inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: He earthed up his potatoes with a modern plough borrowed from a neighboring landowner. He sowed wheat. The trifling fact that, thinning out his rye, the old man used the rye he thinned out for his horses, specially struck Levin.
پاسخ:
|
پیرمرد سیب زمینی را با خیش جدیدی که از یک همسایه قرض کرده بود می کاشت: پیرمرد از نخاله ی جو دو سر برای تغذیه ی اسبانش استفاده می کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He didn't need to demonstrate his science and art to anyone.
عبارت فارسی:
|
او نیازی نداشت که دانش و هنرش را به رخ این و آن بکشد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: قیامت جنگ جهانی دوم قسمت دوم.
جمله دوم: توی اتوبان ستاری دم پاساژ کوروش بیخ گوش ده ها مغازه طلافروشی مجوز دار تبلیغات بیل بوردی اش موجود است در ضمن آرون یکی از نامهای مورد استفاده یهودیان است و همان هارون برادر حضرت موسی است.
نوع ارتباط:
|
جملات نامرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: همیشه این ویفرهای خوشمزه رو خانوادگی دوست داشتیم و واقعا به نسبت قیمتش ارزش خریدن رو داره
دسته مناسب:
|
فیلم یا غذا
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
review_aspect
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: They slept in a barn three miles north of Pratt that evening
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن
دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید
اوبر برای استفاده از گوگل مپ چه مبلغی می پردازد؟ شرکت تاکسیرانی آنلاین اوبر بالاخره قرار است سهام خود را برای عموم عرضه کند و به همین خاطر اسنادی در رابطه با جزئیات فعالیت این شرکت منتشر شده. در بین این اسناد، اطلاعات مربوط به همکاری این شرکت و گوگل قابل توجه است. طبق این اسناد، اوبر بین ۱ ژانویه ۲۰۱۶ تا دسامبر ۲۰۱۸ حدود ۵۸ میلیون دلار برای استفاده از گوگل مپ به شرکت گوگل پرداخته است. در این اسناد آمده که امکانات گوگل مپ برای فعالیت پلتفرم اوبر ضروری است و در ادامه آمده که گزینه های دیگر، از قابلیت های گوگل مپ برای مناطق مختلف جهان بهره نمی برند.۵۸ میلیون دلار برای یک مشخصه ضروری که اوبر بدون آن نمی تواند فعالیت کند، بسیار پایین محسوب می شود. به خصوص باید خاطرنشان کنیم که مثلا فقط در سه ماهه چهارم ۲۰۱۸، گوگل ۳۹ ٫ ۲ میلیارد دلار درآمد کسب کرده است. اوبر در سال ۲۰۱۷ موفق به کسب درآمد ۷ ٫ ۹۳ میلیارد دلاری و در سال ۲۰۱۸ هم درآمد ۱۱ ٫ ۲۷ میلیارد دلاری کسب کرده است و علی رغم این درآمد هنگفت، ظاهرا شرکت سودآوری محسوب نمی شود. اوبر چگونه توانسته گوگل را برای این قرارداد راضی کند؟ در رابطه با پایین بودن قیمت قرارداد بین گوگل و اوبر می توان به ۲ دلیل اشاره کرد. اولا، گوگل فقط از دریافت این مبلغ بهره ور نمی شود و بلکه اوبر به عنوان یک ابزار تبلیغاتی مهم برای این سرویس انجام وظیفه می کند. طبق اعلام اوبر، در سه ماهه چهارم ۲۰۱۸ این سرویس حدود ۱ ٫ ۵ میلیارد سفر انجام داده و این یعنی میلیاردها کاربر به رابط کاربری گوگل مپ دسترسی دارند و به ظاهر آن عادت کرده اند. دلیل دیگر این قرارداد بسیار منصفانه، به شرکت مادر گوگل یعنی آلفابت برمی گردد. آلفابت ۵ ٫ ۲ درصد از کل سهام اوبر را در اختیار دارد و به همین خاطر مطمئنا ارتباط خوبی بین گوگل و اوبر برقرار است. البته ارتباط بین این دو شرکت یک طرفه نیست و گوگل هم ۳ ٫ ۱ میلیون دلار به اوبر پرداخت می کند که این مبلغ برای ارائه ی تبلیغات مربوط به Google Pay است. در نهایت هم باید خاطرنشان کنیم که گوگل همواره به دنبال دستیابی اطلاعات بیشتری از کاربران خود است و بهره گیری اوبر از گوگل مپ را می توان در راستای همین استراتژی دانست. منبع: Android Authority
جواب:
|
علم و تکنولوژی
|
PNLPhub/DigiMag
|
in_which_categ_would_it_go
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: تلسکوپ های اشعه گاما، اقدام به جمع آوری و اندازه گیری امواج منفرد و پرانرژی اشعه گاما از هدف های اخترفیزیکی می نمایند. این امواج پرانرژی توسط جو زمین جذب می شوند و از همین رو مشاهده و جمع آوری آن ها مستلزم استفاده از بالن های مورد استفاده در ارتفاع بالا یا مأموریت های فضایی است. پرتوهای گاما می توانند توسط ابرنواخترها، ستاره های نوترونی، تپ اخترها و سیاه چاله ها ایجاد شوند. انفجار پرتوهای گاما، با انرژی بسیار بالایی نیز شناسایی شده اند اما هنوز مورد ارزیابی و تشخیص قرار نگرفته اند. این تلسکوپ ها فوتون های دارای انرژی بالا موسوم به اشعه ایکس را اندازه گیری می کنند. چون اشعه ایکس، نمی تواند مسافت های طولانی را درون جو زمین طی کند، به همین علت، تنها می توان آن را در بخش های بالایی یا در خارج از جو مشاهده کرد. چندین نوع جسم نجومی از خود اشعه ایکس منتشر می کنند، از خوشه های کهکشان و سیاه چاله های موجود در هسته های کهکشانی فعال گرفته تا اجسام کهکشانی مانند بقایای ابرنواختر، ستاره ها و ستارهای دوتایی حاوی یک کوتوله سفید (ستاره های متغیر انفجاری)، ستاره نوترونی یا سیاه چاله (دوتایی اشعه ایکس). برخی از اجسام منظومه شمسی، از خود اشعه ایکس ساطع می کنند که قابل توجه ترین آنها ماه است، با این حال بیشتر تابش اشعه ایکس ناشی از ماه، در واقع بازتاب اشعه ایکس خورشیدی است. تصور می شود ترکیبی از بسیاری از منابع اشعه ایکس شناخته نشده، عامل ایجاد اشعه ایکس پس زمینه است. تلسکوپ های فرابنفش انجام مشاهدات نجومی در محدوده امواج فرابنفش را ممکن می سازند، محدوده ای در حدود ۱۰ تا ۳۲۰ نانومتر. نور در این طول موج ها توسط جو زمین جذب می شود، بنابراین مشاهدات در این طول موج ها باید از قسمت بالایی جو زمین یا در فضای خارج از جو انجام شود. خورشید، ستاره های دیگر و کهکشان ها از جمله اجسامی هستند که از خود نور فرابنفش منتشر می کنند. مشاهده اجسام آسمانی با کمک نور مرئی در واقع کهن ترین شکل اخترشناسی است، نوری که طول موج آن در گستره ای در حدود ۴۰۰ تا ۷۰۰ نانومتر قرار دارد. قرار دادن یک تلسکوپ نوری در فضا، موجب حذف محدودیت ها و اعوجاج های نوری و ارائه تصاویر با وضوح بالاتر می شوند، کیفیتی که امکان دست یابی به آن با کمک تلسکوپ های نوری واقع برروی زمین، ممکن نیست. از تلسکوپ های نوری برای مشاهده سیارات، ستاره ها، …
خلاصه:
|
فهرست تلسکوپ های فضایی (رصدخانه های فضایی نجومی) مجموعه ای متشکل از محدوده های فرکانس اصلی شامل اشعه گاما ، اشعه ایکس ، فرابنفش ، نور مرئی ، فروسرخ ، ریزموج و امواج رادیویی است . تلسکوپ هایی که چندین فرکانس را پوشش می دهند ، در تمامی بخش های مناسب ، گنجانده شده اند . تلسکوپ های فضایی که ذراتی مانند هسته اشعه کیهانی یا الکترون ها را جمع آوری می کنند و همچنین ابزارهایی که به منظور شناسایی امواج گرانشی استفاده می شوند نیز در این فهرست آورده شده اند . مأموریت هایی با اهداف خاص در منظومه شمسی (به عنوان مثال خورشید و سیارات آن) در این فهرست مستثنی شده اند . دو مقدار برای ابعاد مدار اولیه ارائه شده است . برای تلسکوپ های موجود در مدار زمین ، حداقل و حداکثر ارتفاع برحسب کیلومتر ارائه شده است .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: به جای پیتزا ی مرغ تنوری یک پیتزایی اورده بودند که معلوم نبود چه بود یک مقدار کم گوشت کوبیدها که بوی بدی می داد روش ریخته بودند
جواب درست:
|
غلط
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: با وجود اینکه بحث شیمی آلی آرسنیکی از اهمیت کمتری برخوردار است اما می توان گفت این مبحث به نوعی تاریخ علم شیمی است. قدیمی ترین ترکیب آلی آرسنیکی کاکودیل است که در سال ۱۷۶۰ گزارش آن منتشر شد و گاهی آن را نخستین ترکیب آلی فلزی می نامند. ترکیب سالوارسان نخستین ماده شیمیایی دارویی است که سازنده اش، پل الریخ برای ساخت آن جایزه نوبل دریافت کرد. بسیاری از ترکیب های آلی آرسنیکی قبلا به عنوان آنتی بیوتیک مصرف می شدند یا دیگر کاربردهای پزشکی داشتند. ترکیب های آرسنیک معمولا عدد اکسایش ۳ یا ۵ دارند که در پیوند با هالیدها با فرض x = f, cl, br, i به شکل asx ۳ و asf ۵ دیده می شوند. از این رو ترکیب های آلی آرسنیک هم معمولا با همین دو عدد اکسایش دیده می شوند. ترکیب های آلی آرسنیکی بویژه آنهایی که پیوند as-cl دارند در جریان جنگ جهانی اول به عنوان جنگ افزار شیمیایی کاربرد داشتند. نمونه هایی که چندان شناخته شده نیستند عبارتند از: لوئیزیت (کلرووینیل- ۲ -آرسنیک دی کلرید)، کلارک ۱ (دی فنیل کلرآرسین) و فنیل دی کلروآرسین. از آنجایی که آرسنیک برای بیشتر اندام های زیستی در طبیعت سمی به شمار می رود، در جاهایی که غلظت آن بیشتر است برخی فعالیت های سم زدایی روی آن صورت می گیرد. آرسنیک معدنی و ترکیب هایش به محض ورود به زنجیره غذایی از طریق متیل دار کردن به موادی که کمتر سمی اند تبدیل می شود. ترکیب های آلی آرسنیکی از متیل دار کردن زیستی ترکیب های معدنی آرسنیک بدست می آیند، این کار توسط آنزیم های مرتبط با ویتامین ب ۱۲ انجام می شود. برای مثال نوعی کپک در حضور آرسنیک معدنی، مقدار زیادی تری متیل آرسین تولید می کند. ترکیب های آلی آرسنوبتائین و بتائین در برخی خوراک های دریایی مانند ماهی و جلبک و همچنین در غلظت زیاد در قارچ یافت می شود. هر فرد در طول عمرش به طور متوسط ۱۰ تا ۵۰ میکروگرم در روز، آرسنیک مصرف می کند. اگر افراد به ماهی و قارچ علاقه داشته باشند مصرف ۱۰۰۰ میکروگرم در روز دور از انتظار نیست. خوردن ماهی خطر کمتری دارد چون آرسنیک موجود در آن چندان سمی نیست. آرسنوبتائین نخستین بار در شاه می گوی تیغی غربی یافت شد. کربوهیدرات های آرسنیکی که به شکرهای آرسنیکی هم معروف است در جلبک دریایی بیشتر دیده می شود. چربی های آرسنیکی هم شناخته شده اند. با اینکه آرسنیک و ترکیباتش برای انسان سمی است، اما نخستین آنتی بیوتیک دست ساز، …
جواب:
|
"شيمي آلي آرسنيكي" میتواند عنوان مناسب و "شیمی آلی آرسنیکی (organoarsenic chemistry) عبارت است از شیمی ترکیبات دارای پیوند شیمیایی میان آرسنیک و کربن.برخی ترکیب های آلی آرسنیکی را که ارگانوآرسنیکال می نامند به صورت صنعتی تولید می شوند و به عنوان حشره کش ، علف کش و قارچ کش کاربرد دارند . البته در کل به دلیل ملاحظات محیط زیستی و آسیب به سلامت انسان ، تولید این محصولات رو به کاهش است . ترکیب مادر در این محصولات ، آرسین و آرسنیک اسید است . برخلاف مسموم بودن این مواد ، زیست مولکول ترکیب های آلی آرسنیکی به خوبی شناخته شده است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Being sensitive to conventional or moral stimuli as he still was
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟
گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان
- بله
- خیر
متن: به گزارش خبرگزاری فرانسه از نیویورک، عبدالله، وزیر امور خارجه دولت ربانی خاطرنشان کرد: شورای امنیت باید مسئله اعمال مجازاتهای فوری علیه طالبان و همچنین حامیان پاکستانی آنها را مورد بررسی قرار دهد.
پاسخ:
|
بله
|
persian_ner
|
does_there_exist_any
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: or are you waiting until were in the apartment before you talk to me.
عبارت فارسی:
|
يا تا وقتيکه ما به آپارتمان رفتيم منتظر ميموني قبل اينکه با هام صحبت کني .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: عباس کاظمی، معاون وزیر نفت در امور پالایش و پخش فرآورده های نفتی به خبرنگار شانا، گفت: وضع کنونی تولید بنزین در کشور خوب است و روزانه به طور میانگین ۶۳ میلیون لیتر بنزین برای استفاده در چرخه مصرف در پالایشگاه های کشور تولید می شود. وی، همچنین درباره واردات بنزین به کشور گفت: واردات این فرآورده نفتی مانند پارسال و در سطح حدود پنج میلیون لیتر در روز انجام می شود. کاظمی با اشاره به تحقق افزایش کیفیت بنزین داخلی تصریح کرد: بنزین تولیدی پالایشگاه های اصفهان، تبریز و آبادان با کیفیت مطلوبتری نسبت به سال گذشته تولید می شود. مدیرعامل شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی ایران درباره تولید بنزین یورو ۴ در پالایشگاه های کشور نیز گفت: در حال حاضر همه ظرفیت پالایشگاه اراک به طور کل به تولید بنزین با استاندارد یورو ۴ اختصاص دارد و در بخشی از خطوط فرآیندی پالایشگاه های اصفهان و تبریز نیز بنزین یورو ۴ تولید می شود.
عبارت: کیفیت بنزین تولید داخل ارتقا یافته است
دلیل:
|
به این دلیل که میانگین تولید بنزین در پالایشگاههای کشور در حالی به ۶۳ میلیون لیتر در روز رسیده که کیفیت آن نیز ارتقا یافته است.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Try and mould it yourself:
ترجمه:
|
خودت درست کن؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: this is not happening. im not talking to chipmunks.
عبارت فارسی:
|
اين اتفاق نيافتاده من با سنجابها حرف نميزنم ، من با سنجابها حرف نميزنم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Above all
پاسخ:
|
از این گذشته،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اما چون از میزی که شمع ها بر آن قرار داشت گذشت،
انگلیسی:
|
until, having got past the two tall candles
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: من از جواهر چیزی نمی دانم.
پاسخ:
|
I know nothing about jools.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرنگار مهر، شاخص کل بورس در ۵ دقیقه ابتدایی معاملات امروز یکشنبه ۱۳ مهر با رشد ۳ هزار واحدی نسبت به اتمام فعالیت بازار در روز گذشته از رقم ۱ میلیون و ۵۴۶ هزار واحد بهک میلیون و ۵۴۹ هزار واحد افزایش یافت اما در ادامه با افت ۲۰ هزار واحدی به رقم یک میلیون و ۵۲۹ هزار واحدی سقوط کرد؛ سپس بار دیگر ارزش صفوف خرید بر ارزش صف فروش غلبه کرد و با رشد هزار واحدی در ایستگاه ۱ میلیون و ۵۳۰ هزار واحد متوقف ماند. شاخص هم وزن نیز در نیم ساعت ابتدایی فعالیت بازار، تلورانس هزار واحدی داشت ولی در ادامه در رقم ۳۹۹ هزار واحد توقف کرد. تاثیر نماد فارس در افت ۵ هزار واحدی و تاپیکو و فولاد در افت ۲ هزار واحدی شاخص از دیگر ویژگی امروز بازار بود. ارزش کل صفوف خرید سهام در معاملات امروز ۵ هزار و ۴۰۰ و فروش ۴ هزار و ۳۰۰ میلیارد تومان است که به نظر می رسد این برتری ارزش سهام در حال خرید به افزایش و رشد شاخص کل بورس تا پایان معاملات امروز منجر شود. این در حالی است که در ساعت ۹:۳۰ دقیقه این نسبت به عکس بود که سبب ریزش شاخص شد. ارزش کل بازار ۵ , ۷۰۰ هزار میلیارد تومان است که با استقبالی که در روزهای اخیر از خرید سهام خودروسازان شده، ارزش بازار نمادهای خودرویی به حدود ۵۵ درصد کل بازار و رقم ۲ , ۵۴۰ هزار میلیارد تومان رسیده است.
عبارت: ریزش ۱۶ هزار واحدی شاخص بورس / احتمال رشد بازار تا پایان معاملات
دلیل:
|
به این دلیل که شاخص کل بورس در معاملات امروز پس از ثبت فراز و فرود متوالی، در ایستگاهک میلیون و ۵۳۰ هزار واحدی متوقف ماند.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چند قدم عقب رفت و به بدن بی دفاع او نگاه کرد
عبارت انگلیسی:
|
He stepped away, pointing it at the prone body
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بیا انجا، پسر.
ترجمه:
|
come here , boy .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: تا بتونیم اونو پیش خانواده اش برگردونیم
انگلیسی:
|
so we can send him home to his family.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: امیدوارم این حرف ها رو برای کسی تکرار نکنی، اسکار لت.
پاسخ:
|
I hope you will not repeat what I have said, Scarlett.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: پلیمرهای peek توسط پلیمریزاسیون مرحله ای بوسیله دی آلیکیه کردن نمک های بیسفنولات به دست می آیند. واکنش ۴، ۴ '-دی فلوروبنزوفنون با نمک دی سدیم هیدروکینون، که در محل توسط پروتون زدایی با کربنات سدیم تولید می شود، معمول است. این واکنش در حدود ۳۰۰ درجه سانتیگراد در حلال های آپروتیک قطبی مانند دی فنیل سولفون انجام می شود [۳] [۴]. peek یک گرمانرم نیمه رسانا با خواص مقاومت مکانیکی و شیمیایی عالی است که به دمای بالا حفظ می شود. شرایط فرایندی مورد استفاده برای قالب سازی peek می تواند بر بلوری بودن و از این رو خواص مکانیکی تاثیر بگذارد. مدول یانگ آنgpa ۳ ٫ ۶ است و استحکام کششی آن ۹۰ تا ۱۰۰ مگاپاسکال است [۵]. peek دارای دمای انتقال شیشه ای حدود ۱۴۳ درجه سانتی گراد (۲۸۹ درجه فارنهایت) است و حدود ۳۴۳ درجه سانتیگراد (۶۶۲ درجه فارنهایت) ذوب می شود. برخی از نمرات دمای عملیاتی مفید تا ۲۵۰ درجه سانتیگراد (۴۸۲ درجه فارنهایت). هدایت حرارتی تقریبا به صورت خطی با دمای بین دمای اتاق و دمای جامد افزایش می یابد [۶]. این بسیار مقاوم در برابر تضعیف حرارتی است [۷]، و نیز در برابر محیط زیست آلی و آبی نیز مورد حمله قرار می گیرد. این توسط هالوژن ها و اسیدهای قوی برونستد و لوئیس، و همچنین برخی از ترکیبات هالوژنی شده و هیدروکربن های آلیفاتیک در دماهای بالا مورد حمله قرار می گیرند. این محلول در اسید سولفوریک غلیظ محلول در دمای اتاق است، اگر چه انحلال می تواند زمان زیادی طول بکشد، مگر اینکه پلیمر در یک فرم با نسبت سطح بالا به حجم به عنوان یک پودر خوب یا فیلم نازک باشد. دارای مقاومت بالا در برابر تجزیه زیستی است. از آنجا که از قابلیت اطمینان آن استفاده می شود، peek برای ساخت قطعات مورد استفاده در درخواست های کاربردی استفاده می شود، از جمله یاتاقان ها، قطعات پیستونی، پمپ ها، ستون های کروماتوگرافی مایع با کارایی بالا، سوپاپ های کمپرسور و الکتریکی. این یکی از معدود پلاستیک های سازگار با برنامه های کاربردی خلاء فوق العاده است. peek به عنوان یک ماده بیولوژیکی پیشرفته در ایمپلنت های پزشکی مورد استفاده قرار می گیرد، برای مثال، با استفاده از تصویربرداری رزونانس مغناطیسی با وضوح بالا (mri)، برای ایجاد جمجمه جایگزینی در برنامه های اعصاب جراحی استفاده می شود. peek در حال افزایش استفاده در دستگاه های همجوشی ستون فقرات و …
متن اول: پلی اتراترکتون
متن دوم: پلی اتراترکتون (polyether etherketone) یا پیک (peek) بسپاری حلقوی و نیمه بلوری است. این بسپار از مقاومت بسیار بالایی در گرما (تا ۲۶۰ c) بر خوردار است. استحکام مکانیکی، مقاومت خمشی، استحکام پیچشی، مقاومت بالا در برابر عوامل شیمیایی و الکتریسیته و همچنین چقرمگی وسفتی بالا از خواص ویژه آن است.
جواب:
|
متن دوم
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: خیلی خفن و پر ملات و عالی! مرسی از مشتری مداری
جواب درست:
|
صحیح
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: هفت شیپور
خبر:
|
هفت شیپور نام هفت مرحله شیپوری است که در آخرالزمان به صدا در میاید . این اتفاقها در کتاب مکاشفه یوحنا در عهد جدید ذکر شده است . هفت شیپور توسط هفت فرشته به ترتیب به صدا در خواهند آمد و این وقایع در فصل هشتم تا یازدهم مکاشفه یوحنا بیان شده است . این هفت فرشته کار خود را بعد از باز شدن علامت هفتم آغاز خواهند کرد . این علامت در متن آخرالزمان است که در دست راست کسی است که بر عرش نشسته است .
|
wiki_summary
|
write_news
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: شرکت ملی حفاری ایران و دانشگاه شهید چمران اهواز در حاشیه دومین روز یازدهمین نمایشگاه تخصصی تجهیزات صنعت نفت و هفدهمین نمایشگاه تجیهزات حفاری خوزستان، تفاهم نامه همکاری علمی، آموزشی و پژوهشی امضا کردند.
گروه:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
classify_summary
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: بهشون بگید که من نه چیزی شنیده ام و نه کاری می کنم
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: به قدری از دل تنگی شدید متوالی و التهاب غم انگیز یک ماهة خود فرسوده می نمود که برای یک آن هم که شده می خواست در دنیایی دیگر هر دنیایی که باشد نفسی تازه کند.
انگلیسی:
|
He was so weary after a whole month of concentrated wretchedness and gloomy excitement that he longed to rest, if only for a moment, in some other world, whatever it might be;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
شخصی متن زیر را از یک صفحه ویکیپدیا پیدا کرده است. آن را با دقت مطالعه کن و یک سوال در رابطه با آن مطرح کن و سپس به آن پاسخ بده
متن: جیمز جوزف براون جونیورخواننده، ترانه سرا و نوازنده آمریکایی و از پیشگاموسیقی فانک بود. از او اغلب به عنوان " پدرخوانده موسیقی سول یاد می شود. در یک حرفه ای که ۵۰ سال به طول انجامید، او بر توسعه چندین ژانر موسیقی تأثیر گذاشت در سال ۱۹۳۳ در شهر بارنول در کارولینای جنوبی در ایالات متحده آمریکا متولد شد و در سال ۲۰۰۶ در سن ۷۳ سالگی در شهر آتلانتا در ایالت جورجیا در گذشت. جیمز جو براون جونیور در ۳ مه ۱۹۳۳ در اتاق یک کلبه در جنگل شهر بارونول، کارولینای جنوبی، در چند مایلی شرق مرز ایالات جورجیا متولد شد. مراسم غسل تعمید او در اوج احساس و درد در همان کلبه برگزار می شود، مادر او زنی افسرده و مفلوک و پدرش مردی خشن و متجاوز بود زمانی که جیمز کوچک بود والدین او از هم جدا شدند او در سن ۴ سالگی به شهر آگوستا در ایالت جورجیا در آمریکا فرستاده شد تا با خاله خود که رئیس یک فاحشه خانه بود زندگی کند. او در فقر و استرس زیاد بزرگ شد. جیمز برای امرار معاش از کوچکی کار می کرد اما کارهای او عجیب و غریب بود مثل رقصیدن برای سربازان، شستن ماشین ها و واکس زدن کفش های مردم. او می گوید: <<من واکس زدن کفش ها رو با ۳ سنت شروع کردم و بعد توانستم ۵ سنت بدست بیارم اما در ان زمان هیچگاه نتوانستم ۱۰ سنت بدست بیارم به یاد دارم زمانی که در ۹ سالگی اولین بار برای خرید لباس به فروشگاه رفتم لباس های من از کیسه و گونی درست شده بود، اما من می دانستم که باید این شرایط بد را درست کنم باید تلاش کنم که برای خودم کسی شوم! >>
سوال و پاسخ:
|
پدر براون چرا از مادرش طلاق گرفت؟ که جواب آن میشود
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
find_question_answer
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: ما هرگز آن تازی را ندیدیم.
پاسخ:
|
We never saw the hound.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: چگونه می توان از دولت دوازدهم به نیکی یاد کرد؟
متن:
|
روزنامه ایران در یادداشتی نوشت: دولت برای سال پایانی خود نقشه راه اقتصادی ترسیم کرده است و به چند نکته کلیدی چون مدیریت هزینه، مولدسازی دارایی ها، فروش سهام و اموال مازاد، ثبات در بازارهای مالی، کنترل نقدینگی، حمایت از تولید، افزایش نرخ اشتغال و تکیه بر درآمدهای مالیاتی اشاره کرده است.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: the Jew carried a candle to the door
ترجمه:
|
شمعی را برداشت و به سوی در حرکت کرد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرنگار مهر، سامان قدوس بازیکن تیم ملی فوتبال ایران و تیم برنتفورد انگلیس درباره دلیل انتخاب برنتفورد گفت: از قبل چیزهایی درباره برنتفورد می دانستم. مدتی این تیم را دنبال کردم. می دانم هدفشان صعود به لیگ برتر است که این بسیار جذاب است. تلاش می کنم به باشگاه کمک کنم تا به لیگ برتر صعود کند تا با بهترین تیم های جهان رقابت کنیم. قدوس درباره نقش پونتوس جانسون بازیکن تیم ملی سوئد در انتقالش به برنتفورد یادآور شد: ما هر روز با هم صحبت می کردیم. پنتوس به سئوالاتم جواب می داد و کمک زیادی به من کرد. این بازیکن ایرانی در خصوص تیم سابق خود یعنی آمیان فرانسه تصریح کرد: دلم برای آمیان، هواداران و هم تیمی هایم تنگ می شود. آدم های خیلی خوبی آنجا بودند. برای آنها آرزوی موفقیت می کنم و امیدوارم دوباره بتوانند به لیگ یک فرانسه برگردند. قدوس در خصوص پست بازی اش در باشگاه و تیم ملی اظهار کرد: هر جایی که مربی بگوید بازی می کنم اما خودم را به عنوان یک بازیکن شماره ۱۰ می بینم. وی با اشاره به عملکرد سایر لژیونرهای ایران در اروپا تصریح کرد: بازیکنان با استعداد زیادی از ایران در اروپا هستند. به مهدی (طارمی)، سردار (آزمون)، کاوه (رضایی) و قلی زاده نگاه کنید که عملکرد خوبی در شارلوا داشته اند. این بازیکن تیم ملی ایران که با golbezanpodcast گفتگو کرده است، درباره عملکرد ضعیف مارک ویلموتس سرمربی سابق تیم ملی فوتبال ایران توضیحی نداد. قدوس گفت: در واقع ارتباط زیادی با ویلموتس و همکارانش نداشتم. فقط بحث هایی بود مبنی بر اینکه ممکن است وحید هاشمیان به من سر بزند. قدوس در پایان درباره احتمال دعوتش به تیم ملی فوتبال ایران برای بازی با ازبکستان و مالی تصریح کرد: من اخیرا با فدراسیون فوتبال ایران در ارتباط بوده ام. آنها هر از گاهی وضعیتم را بررسی کرده اند. همچنین با دراگان اسکوچیچ سرمربی تیم ملی تماس داشته ام. او اوضاع را بیش از همه بررسی کرده است. امیدوارم بتوانم به تیم ملی کمک کنم تا به جام جهانی برود.
پاسخ:
|
خلاصه: بازیکن تیم ملی فوتبال ایران با بیان اینکه ملی پوش سوئد نقش زیادی در انتقالش به تیم برنتفورد داشته است، گفت: هدفمان صعود به لیگ برتر انگلیس است.
موضوع: از نقش بازیکن تیم ملی سوئد در انتقال به برنتفورد تا سکوت درباره ویلموتس
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: هادی منوچهری در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: در سال تحصیلی جدید با توجه به شرایط ایجاد شده به دلیل شیوع ویروس کرونا، نرخ سرویس دهی به دانش آموزان توسط شرکت حمل و نقل بر اساس مسافت و سرویس دهی روزانه محاسبه می شود. وی با بیان اینکه در سال تحصیلی جدید ۴۹ شرکت حمل و نقل به دانش آموزان در سطح شهر اصفهان سرویس دهی می کنند، ادامه داد: لیست شرکت هایی که برای سرویس دهی به دانش آموزان اعلام آمادگی کرده اند در اختیار مدارس قرار گرفته است. مدیر عامل سازمان مدیریت و نظارت بر تاکسیرانی شهرداری اصفهان اظهار کرد: با توجه به شرایط ویژه ناشی از شیوع ویروس کرونا و مشخص نبودن فعالیت مدارس، خانواده ها از ثبت نام برای استفاده سرویس مدارس استقبال زیادی نداشتند، اما سازمان تاکسیرانی آمادگی دارد طبق پروتکل های بهداشتی در صورت باز شدن مدارس خدمت رسانی کند. وی با اشاره به نحوه گزینش راننده های سرویس مدارس و شرایط خودروها، اظهار کرد: مراحل گزینش رانندگان مراجعه کننده به شرکت های حمل و نقل شامل ارائه مدرک شناسایی الزاما گواهینامه پایه دوم، انجام استعلامات فردی (عدم اعتیاد، نداشتن سوء پیشینه و تاییدیه اماکن)، ارائه مدارک خودرو، دریافت کارت سلامت و گذراندن دوره های آموزشی سازمان است. منوچهری با بیان اینکه بهبود و ارتقای مستمر سطح کیفیت خدمات سرویس مدارس اولویت سازمان است، گفت: تمام سرویس مدارس شهر اصفهان توسط شرکت های حمل و نقل دانش آموزی تحت نظارت سازمان تاکسیرانی فعالیت می کنند و خودروهای طرف قرارداد با شرکت ها و دارای مجوز از این سازمان هستند. وی خاطرنشان کرد: شهروندان و اولیای دانش آموزان می توانند پیشنهادات و هرگونه انتقاد را با روابط عمومی سازمان به شماره و تلفن گویای سازمان تاکسیرانی اصفهان به شماره ۳۵۶۸۸۱۰۰ و یا از طریق فضای مجازی به آدرس (تاکسی خبر) در میان بگذارند.
عبارت: تعیین شرایط ویژه سرویس مدارس در سال تحصیلی جدید
دلیل:
|
به این دلیل که مدیر عامل سازمان مدیریت و نظارت بر تاکسیرانی شهرداری اصفهان گفت: ظرفیت سرویس مدارس در سال تحصیلی جدید با سه سرنشین تعیین شده است.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: همچنین او عضو صداهای جهانی است.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: مدل سازی و آنالیز سیستم به کمک درخت عیب اولین بار در سال ۱۹۶۲ در آزمایشگاه بل و تحت نظارت نیروی هوایی آمریکا مطرح شد و امروزه به عنوان یکی از پرکاربردترین روش ها در حوزه مدل سازی حالات خرابی سیستم، ارزیابی، تشخیص و مکان یابی عیوب سیستم در سطح وسیعی از رشته های مهندسی مورداستفاده قرارگرفته است. درخت عیب یک دیاگرام سلسله مراتبی است که به صورت استنتاجی از روی ساختار عملکردی یک سیستم ترسیم می شود و در آن تمامی راه های ممکن برای خرابی سیستم (شامل علل و عوامل نامطلوب) به تصویر کشیده می شود. این مدل به دو صورت کمی و کیفی قابل ارزیابی می باشد. در این مدل بالاترین المان نماینده وقوع رویداد نامطلوب (رویدادی که از دیدگاه قابلیت اطمینان و ایمنی بحرانی و خطرناک محسوب می شود) در سیستم و پایین ترین المان نماینده رویدادهای پایه (این رویدادها معمولا خرابی اجزای یک سیستم در پایه ترین سطح ممکن هستند) می باشند. آنالیز وقوع رویداد سطح بالاتر به کمک جبر بول و از روی ترکیب مجموعه ای از رویداد سطح پایین تر صورت می پذیرد. در این درخت بالاترین رویداد را «رویداد نهایی» (top event) و پایین ترین رویداد را «رویداد پایه» (basic event) می نامند. رویدادهای پایه به کمک گیت های منطقی به یکدیگر متصل شده و رویدادهای سطوح بالاتر را می سازند. در یک درخت استاتیکی هر گاه خرابی یک جزء به تنهایی باعث خرابی یک سیستم یا زیرسیستم شود، آنگاه تعامل این خرابی با دیگر خرابی ها را با گیت or نشان می دهند. همچنین هرگاه سیستمی وجود داشته باشد که برای خرابی آن بایستی تمام اجزاء معیوب شوند آنگاه آن سیستم و اجزای متعلق به آن را با گیت and مدل می کنند. بدیهی است که هر ترکیب دیگری از سیستم ها با ترکیب این دو گیت ساخته می شود. لازم است ذکر شود به این نوع درخت استاتیکی درخت همدوس می گویند. در برخی مدل ها نظیر مدل سازی تصادف در چهارراه و مدل سازی سیستم کنترل غلتش در کشتی علاوه بر گیت های مذکور، گیت هایی مانند xor، inhibit gate و not به کاربرده می شوند که در این حالت به خاطر وجود not در پیکره درخت، به آن ها درخت استاتیکی غیر همدوس گفته می شوند. درخت های استاتیکی غیر همدوس ارزیابی خاص خود را دارند که در این پایان نامه به آن پرداخته نمی شود. در برخی کاربردها سیستم ها علاوه بر ماهیت سری، موازی و سری-موازی ماهیت دینامیکی و وابسته به زمان نظیر اولویت …
خلاصه:
|
عیب یا خطا ترجمه ای از واژهٔ fault است که در آن برای واژه fault در کاربرد سخت افزار « عیب » و در کاربرد نرم افزار " خطا در نظر گرفته می شود .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: just set him in a chair, and never touched him afterwards.
جواب:
|
روی صندلی نشاندم بدون آنکه دستش بزنم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: as a person practicing medicine how could you easily say so ?!
عبارت فارسی:
|
به عنوان فردی که در پزشکی تجاربی داره چطور میتونی چنین چیزی بگی؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: شرکت ملی پخش منطقه کرمان با هدف حفظ سرمایه های ملی، در مبارزه با قاچاق کالا و ارز موفق به کسب رتبه نخست کشوری شد.
گروه:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
classify_summary
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: عالی بود. خیلی دوس داشتم
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: متشکرم، خانم. .
جواب:
|
thank you,miss .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ماریا دوان دوان از آشپزخانه به اتاق مارتین شتافت
انگلیسی:
|
Maria hurried into the room from the kitchen.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Why should I not become a fatalist ?
فارسی:
|
از این قرار شما چطور می خواهید که من قضا و قدری نباشم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: بعضی از محصولات را اشتباه آورده بود مثلا من کیک گرجی کاکائو سفارش دادم کیک پرتقال آورد
احساس کاربر:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تا تسلیم فرمانده نشین
ترجمه:
|
unless you will surrender to general,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: یه دقیقه صبرکن.
پاسخ:
|
wait a minute .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: در این بهار معنوی باید بری سید علی تقارن عید غدیر با عید ما نابودی اخوند اتفاقی است یا راه را درست رفته ایم؟
عبارت دوم: هیتلر اگه الان زنده بود می تونست به راحتی بیاد بنویسه من فهمیدم که در گذشته کارهای ناشایستی کردم و عده ای رو ناراحت کردم و الان متوجه اشتباهم شدم و احساس بدی دارم بعد میلیونی با همین لایک می گرفت و زیرش هم از شرافت و شجاعت و انسانیتش تقدیر و تشکر می کردن.
جواب:
|
متفاوت
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرگزاری مهر، تفاهم نامه همکاری میان پژوهشگاه فضایی و انجمن هوافضای ایران بهمنظور بنیان، گسترش و تقویت همکاریهای علمی، پژوهشی، فناوری و آموزشی براساس توافقات به عمل آمده با حضور حسین صمیمی رئیس پژوهشگاه فضایی ایران و رضا خاکی رئیس هیات مدیره انجمن هوافضای ایران برای مدت دو سال به امضا رسید. در این مراسم حسین صمیمی با تاکید بر لزوم توسعه همکاری بین تمامی سازمان ها، شرکت ها و موسسات فعال در حوزه فضایی اظهار داشت: این تفاهم نامه با موضوع توسعه و تقویت همکاریهای علمی، پژوهشی، فناوری و آموزشی و در راستای استفاده بهینه از تمام پتانسیل های موجود در کشور در حوزه فضایی، بین پژوهشگاه و انجمن منعقد شده است. وی افزود: طبق توافق انجام شده، در فاز نخست اجرایی کردن مفاد این تفاهم نامه، توسعه همکاری های علمی و پژوهشی در دستور کار قرار خواهد گرفت و هم زمان، مباحث آموزشی، بین المللی و همچنین همکاری در زمینه سرریز فناوری از طریق توسعه بازار و به کارگیری محصولات پژوهشگاه فضایی با سطح آمادگی بالا از جمله باتری های لیتیوم یون، چرخ عکس العملی، ساندویچ پنل، لوله های حرارتی، آرایه های خورشیدی، سیستم های ناوبری و غیره در دانشگاه ها و سایر مراکز پژوهشی را پیش خواهیم برد. رئیس پژوهشگاه فضایی ایران خاطرنشان کرد: با توجه به توانمندی ها و امکان استفاده از دستاوردها و سرریز فناوری های فضایی پژوهشگاه، امیدواریم در قالب این تفاهم نامه، با معرفی فناوری ها و دستاوردهای پژوهشگاه به جامعه هدف توسط انجمن و همچنین همکاری انجمن در به کارگیری سرریز فناوری های فضایی پژوهشگاه در صنایع مختلف، به اشاعه خدمات فضایی در بخش ها و صنایع گوناگون کمک شایانی صورت پذیرد. رئیس هیات مدیره انجمن هوافضا نیز در این مراسم با اشاره به رویکرد برنامه محور و عملیاتی این انجمن ابراز امیدواری کرد که آشنایی بیشتر با توانایی ها و برنامه های انجمن هوافضای ایران از یک سو و شناخت ظرفیت های پژوهشگاه فضایی ایران از سوی دیگر، امکان ایجاد بستر همکاری را در حوزه های مختلف مهیا کرده و به طور کلی ظرفیت بالایی را برای فعالیت های مشترک آتی فراهم می آورد.
خلاصه:
|
روسای پژوهشگاه فضایی و انجمن هوافضای ایران در راستای گسترش و تقویت همکاری های علمی و پژوهشی و آموزشی تفاهم نامه همکاری امضا کردند.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرآنلاین، برنی سندرز سناتور ایالت ورمونت آمریکا در پیامی توییتری نوشت: مطلقا قابل پذیرش نیست که ۴۶۷ میلیاردر ثروت خود را در دوران همه گیری [کرونا] ۷۳۱ میلیارد دلار افزایش دادند، اما ۳۰ میلیون آمریکایی شغل خود را از دست داده و اکنون با گرسنگی و بی خانمانی روبه رو هستند. سندرز با بیان اینکه آمریکا اکنون بیش از هر زمان دیگری به اقتصادی نیاز دارد که برای همه جوابگو باشد، نه فقط برای یک درصد، از سنای این کشور خواست که فورا در این رابطه اقدام کند. هشدار سندرز در حالی است که کسری بودجه دولت فدرال آمریکا به ۲ ٫ ۸ تریلیون دلار رسیده و مذاکرات رهبران کنگره و کاخ سفید در مورد بسته جدید محرک اقتصادی به بن بست رسیده است. شبکه خبری بلومبرگ بتازگی در گزارشی اعلام کرد: ناامنی غذایی در بین خانوارهای آمریکایی به بالاترین رقم رسیده و تقریبا ۳۰ میلیون نفر در این کشور اعلام کرده اند که در ۷ روز منتهی به ۲۱ ژوئیه (۳۱ تیر) غذای کافی برای خوردن نداشتند. بلومبرگ افزود: بخش نظرسنجی از خانوارها در اداره آمار آمریکا اعلام کرده که تقریبا ۲۳ ٫ ۹ میلیون از ۲۴۹ میلیون پاسخ دهنده به این نظرسنجی گفته اند که برای حدود یک هفته غذای کافی برای خوردن نداشتند و ۵ ٫ ۴۲ میلیون گفتند که در این هفته اغلب چیزی برای خوردن نداشتند. این گزارش به نقل از آمار دیگری، تعداد شاغلان در خانواده ها را بررسی کرد و افزود: رونق اقتصادی آمریکا ممکن است با افزایش شمار مبتلایان به کرونا در این کشور و اقدام ایالت ها در لغو طرح های بازگشایی اقتصادی متوقف شود.
دسته بندی: اخبار جهان+آمریکا
خلاصه:
|
سناتور آمریکایی با انتقاد از نظامی اقتصادی آمریکا گفت که در دوران کرونا میلیاردرهای این کشور ثروتمندتر شدند، اما ۳۰ میلیون نفر از مردم عادی شغل خود را از دست دادند.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: فکر کرد که چگونه آگنز خوب و واقعی بود، سوء ظن در داخل من بوجود آمد که این یک دوستی بدرفتاری بود.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
نیکویی و بی گناهی اگنز را به خاطر می آوردم، ناگه ای سوءظنی برایم حاصل می شد که مبادا این دوستی نامناسب و شوم باشد.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: yes.
جواب:
|
بله
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: زمزمه کردم تو چی کار کردی
جواب:
|
I whispered, You what?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: symbology.
عبارت فارسی:
|
نماد شناسي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: بله قربان
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: راستی، اما، می توانم بپرسم آخرین کلمه ای که به تو و دوشیزه فیرفاکس داده شد چه نکته ی جالبی داشت و چه نیش تلخی؟
پاسخ:
|
Pray, Emma, may I ask in what lay the great amusement, the poignant sting of the last word given to you and Miss Fairfax?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: رئیس مرکز انتقال نفت چشمه شور از ارائه برخی خدمات بهداشتی و درمانی به خانوارهای روستای همجوار این تاسیسات خبر داد.
گروه:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
classify_summary
|
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟
موارد:
طعم -اول
ارزش خرید -دوم
بسته بندی -سوم
ارزش غذایی -چهارم
کیفیت -پنجم
کلی -ششم
صدا -هفتم
داستان -هشتم
موسیقی -نهم
فیلمبرداری -دهم
کارگردانی -یازدهم
بازی -دوازدهم
صحنه -سیزدهم
پرسش: نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این مربا چیست؟
مورد:
|
ارزش خرید
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
question_aspect2
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: دکتر رضا سپیدبخت شبی موقع رانندگی فرشته ای را زیر می گیرد و دستش با لمس انگشتان فرشته زخمی عمیق برمی دارد. فردا وقتی اوبه بیمارستان می رود، مسئول بخش به او می گوید پسربچه ای حافظ قرآن را که بیهوش شده، اشتباها به بخش درمانی دکتر (زنان و زایمان) منتقل کرده اند. دکتر در بیمارستان با یکی از همکاران قدیمی اش که سابقا میان آن ها رابطه و علاقه ای بوده برخورد می کند. ژاله، منشی دکتر از او به دلیل رابطه گذشته شان و اینکه دکتر در نهایت باعث شده دیگر هیچ وقت نتواند بچه دار شود گلایه می کند. دکتر برای دیدن پدر پیرش به خانه سالمندان می رود و بین آن ها برخورد تلخی صورت می گیرد. دکتر به ژاله می گوید مدتی است سرنشینان یک پیکان سفید در تعقیبش هستند و از او نشانی یک نصب کننده دزدگیر را می گیرد. مانی پسر جوان دکتر سپیدبخت پس از پانزده سال به کشور می آید، اما در فرودگاه به جرم حمل مواد مخدر بازداشت می شود. دکتر بالاخره موفق می شود مانی را خلاص کند، اما نیمه شب می فهمد پسرش در حال تزریق مواد مخدر است و تصمیم می گیرد او را برای ترک اعتیاد به کلینیک ببرد. پسر از کلینیک می گریزد و دکتر که در جستجوی پسرش به جنوب شهر رفته اتفاقی پدر ژاله را می بیند و متوجه می شود که او مدت هاست با خانواده اش ارتباطی ندارد و تنها زندگی می کند. ژاله با تعقیب کنندگان دکتر سپیدبخت در ارتباط است و رفت وآمدهای دکتر را به آن ها خبر می دهد. آن ها سپس سراغ نصب کننده دزدگیر خانه دکتر می روند و با ارائه کارت و مدارکی از او رمز دستگاه دزدگیر را می گیرند. دکتر در بیمارستان کاموایی رنگی می بیند و رد آن را می گیرد و به اتاقی که پسر قاری قرآن در آن خوابیده می رسد. پسر از خواب بیدار می شود و به دکتر می گوید او را با خودش ببرد. دکتر با صدای آژیر خطر بیدار می شود و می فهمد چند مرد سیاه پوش به خانه او وارد شده اند. او پسر حافظ قرآن را در کمد پنهان می کند و به طبقه پایین می رود، اما مورد حمله مهاجمان سیاه پوش قرار می گیرد و با ضربه های متعدد چاقوی آن ها کشته می شود.
متن اول: خانه ای روی اب (فیلم)
متن دوم: خانه ای روی آب فیلمی به نویسندگی و کارگردانی بهمن فرمان آرا محصول سال ۱۳۸۰ است. در این فیلم رضا کیانیان، هدیه تهرانی، عزت الله انتظامی و جمشید مشایخی به ایفا نقش می پردازند.
جواب:
|
متن دوم
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: during investigation it was found that she had prepared sulfur ducks …
پاسخ:
|
... در طی تحقیقات روشن شد که او اردکهای گوگردی را
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: The two boys were sworn friends all the week
فارسی:
|
این دو رفیق در تمام هفته یار قسم خورده ی یکدیگر بودند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هر بار که یانکی ها حمله کرده بودند، با دفاع آن ها پس می رفتند.
پاسخ:
|
They could and did lick the Yankees every time the Yankees would stand and fight.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد
جمله: رم ایرنا: رومانو پرودی، رئیس کمیسیون اروپا در مصاحبه ای در شهر شمالی بلونیا گفت: اگر اروپا درهای خود را روی مهاجران ببندد، فلج خواهد شد.
جواب:
|
رم شهر شمالی بلونیا اروپا
|
persian_ner
|
find_loc
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: اوهوم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: His voice was covered by the booming of the great bell of the cathedral.
ترجمه:
|
صدایش در نوای زنگ ناقوس کلیسای اعظم گم شد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: کدام قسمت از سگ می تواند صاف پیچ خورده یا پیچ چوب پنبه ای باشد؟
پاسخ: دم
دلیل:
|
قسمت از سگ میتواند صاف پیچ خورده یا دم پیچ چوب پنبه ای باشد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: بعید بود که در هر نقطه از اقیانوسیه یک نسخه از یک کتاب چاپ شده قبل از سال ۱۹۶۰ وجود داشته باشد.
عبارت دوم: بسیار بعید بود که در تمام اقیانوسیه نسخه ای از کتاب منتشر شده پیش از سال ۱۹۶۰ وجود داشته باشد.
جواب:
|
یکسان
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: وزیرخارجه آمریکا با تکرار اتهامات همیشگی علیه ایران مدعی شد که نمی توان اجازه داد تا ایران بتواند تسلیحات بیشتری خریداری کند و خواستار تمدید تحریم تسلیحاتی ایران در شورای امنیت شد.
گروه:
|
سیاست
|
pn_summary
|
classify_summary
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: و متصدی کتابخانه هم راه می رفت و مثل انبری که با آن آتش را در شومینه به هم می زنند آن ها را به نوبت تکان می داد و هر یک از آن ها فقط برای همان لحظه از خواب بیدار می شد
عبارت انگلیسی:
|
And the attendant walked round prodding them in turn like a stoker poking a succession of fires, and they grunted and woke up as he prodded them
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: شیر اشتباه فرستاده شد
جواب درست:
|
غلط
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: so none of the medicine or acupunctures can help you now …
عبارت فارسی:
|
بنابراین هیچ نوع دارو یا طب سوزنی ...هم اینک به شما کمکی نمیکند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: but i've always wanted to do business with you.
جواب:
|
هميشه دلم ميخواسته با تو معامله بکنم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: علیرضا خورشیدفر در سال ۱۳۲۶ در تهران متولد شد. از نه سالگی شروع به یادگیری ساز آکاردئون کرد و در ۱۲ سالگی وارد هنرستان عالی موسیقی شد. سپس برای ادامه تحصیلات، ساز کنترباس را انتخاب کرد و تحت تعلیم استادانی چون نعمت الله مجید، خواهر و برادران پورتراب، کنستاتین و نیکلا نیکولف قرار گرفت و در سال ۱۳۵۱ با درجه لیسانس فارغ التحصیل شد. خورشیدفر اولین تجربه های حرفه ای خود را در سال ۱۳۴۶ با فعالیت در ارکسترهای رادیو از جمله ارکستر بزرگ، ارکستر گل ها و ارکستر دانشگاه تهران آغاز کرد و در سال ۱۳۴۸ به طور رسمی وارد ارکستر سمفونیک تهران شد؛ و با این ارکستر به همکاری ادامه داد که این همکاری تا آخرین روزهای حیاتش ادامه داشت. او از سال ۱۳۵۱ نیز به عنوان معاون گروه کنترباس و از اوایل سال ۱۳۵۷ به عنوان مایستر گروه کنترباس تا قبل از درگذشتش در ارکستر سمفونیک تهران همکاری داشت. وی از سال ۱۳۶۷ به عنوان استاد کنترباس در هنرستان موسیقی پسران مشغول تدریس و خدمات فرهنگی هنری بود. وی همچنین در طرح ارزشیابی هنرمندان کشور در سال ۱۳۶۷، به عنوان هنرمند درجه یک شناخته شد. علیرضا خورشیدفر علاوه بر نوازندگی کنترباس در اجرای سوت با بسیاری از آهنگسازان همکاری داشته است. وی صدای سوت در موسیقی فیلمهای معروف بوی پیراهن یوسف و از کرخه تا راین ساخته مجید انتظامی را در استودیو با دهانش نواخته است. علیرضا خورشیدفر بیش از پنج دهه سرگروه باس های ایران بود و در اجرا و انتشار آلبوم های زیادی به عنوان نوازنده حضور داشت. بسیاری از هنرمندان و صاحب نظران حوزه موسیقی از او به عنوان یکی از چهره های ماندگار و پایه های اصلی ارکستر سمفونیک تهران یاد می کنند. محمد سریر، آهنگساز و رئیس هیئت مدیر خانه موسیقی ایران در گفتگویی با بی بی سی فارسی درباره علیرضا خورشید فر گفت: مجید انتظامی آهنگساز سرشناس در گفتگو با سینماپرس: علیرضا خورشیدفر صبح روز چهارشنبه پنجم آذرماه ۱۳۹۳، به دلیل سکته قلبی در تهران درگذشت وی روز شنبه از مقابل تالار وحدت تشیع و در قطعه هنرمندان بهشت زهرای تهران به خاک سپرده شد. در سومین دوره مراسم سال نوای موسیقی ایران، بزرگداشت چهار هنرمند درگذشته از جمله «علیرضا خورشیدفر» برگزار و از خانواده ایشان با اهداء تندیس یادبود قدردانی شد. این مراسم در آذر ۱۳۹۶ در تالار خلیج فارس «بنیاد آفرینش های هنری نیاوران» برگزار شد.
خلاصه:
|
علیرضا خورشیدفر (زادهٔ ۱۳۲۶ در تهران - درگذشتهٔ ۵ آذر ۱۳۹۳ در تهران) ، موسیقی دان و از قدیمی ترین نوازندگان ساز کنترباس در ارکستر سمفونیک تهران بود .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چیزی روی صندلی افتاد و بعد غلتید و به زمین افتاد.
عبارت انگلیسی:
|
Something landed on the seat of the chair and rolled off.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازار، مجتبی بیگدلی اظهار کرد: دولت به جای اینکه هزینه های بازار مسکن را کاهش و آدرس صحیح دهد، دست خود را در جیب اصناف کرده و قصد ساماندهی دارد. وی حوزه مشاوران املاک را غیردولتی و در افزایش قیمت مسکن بی اثر دانست و افزود: سازمان تامین اجتماعی به تنهایی یکی از هزینه هایی است که به شدت در قیمت تمام شده مسکن اثر دارد. بیگدلی با اشاره به اینکه برای هر متر مربع مسکن ساخته شده، باید معادل ۲۵۰ تومان هزینه بیمه تامین اجتماعی پرداخت می شد، افزود: در حال حاضراین رقم متری ۳۰ هزار تومان است و این هزینه ها نسبت به پروانه ساختمانی بالاتر بوده و دولت در اینجا سکوت کرده است. وی گفت: در جایی دیگر جنایتی رخ داده و سازمان های نظم مهندسی و شوراهای شهر مسابقه گذاشته و به شدت هزینه ها را افزایش داده اند. بیگدلی خاطرنشان کرد: دولت هزینه تمام شده ایجاد خطوط آب و برق را از جیب کار آفرینان می گیرد. در ادامه مصطفی قلی خسروی، رئیس اتحادیه مشاوران املاک تهران در مصاحبه با رادیو گفت وگو اظهار کرد: تعدادی از بازرسان با صداوسیما هماهنگ کرده اند تا درج نرخ مصوب اتحادیه را در کمیسیون پیگیری کنند. وی افزود: این کارها اثری ندارد ولی از نظر جنجال آفرینی بسیار تاثیر گذار است. قلی خسروی گفت: آقای جهانگیری می گوید اگر قیمت ملک افزایش یافته است، کارمزد مشاوران املاک هم ارتقا یافته ولی این حرف منطقی نیست. وی افزود: تصمیم برای نرخ کمیسیون مشاوران املاک گرفته شده است و ما هم در خدمت آن ها هستیم.
عبارت: اصناف در گرانی مسکن بی تاثیرند / دولت آدرس غلط می دهد
دلیل:
|
به این دلیل که بیگدلی، رئیس انجمن انبوه سازان بیان کرد: دولت با دادن آدرس غلط دست خود را در جیب اصناف کرده است.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: His first thought was, I'm having a heart attack.
پاسخ:
|
نخستین اندیشه اش این بود، سکته کرده ام.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: get back up here this minute.
جواب:
|
همين حالا برگرد اين بالا .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: من انتخابم همیشه سومر مارکت طاهر هست و اجناس همیشه تازه و به روزن
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: تپة سنگی سیاه را که آن ناظر تنها را روی آن دیده بودم پیدا کردم
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: کشت زاری با چند درخت و یک جوبیار و آسمان پهناور برای زندگیش بس بود.
جواب:
|
A field, a few trees, a stream, the wide sky, were enough to make him feel alive.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن
دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید
گوشی گیمینگ بلک شارک ۳ در تاریخ ۳ مارس راهی بازار خواهد شد طبق آخرین گزارشاتی که از گوشی گیمینگ بلک شارک ۳ منتشر شده به نظر می رسد بلک شارک قصد دارد گوشی قدرتمند خود را اواخر فصل زمستان و در تاریخ ۳ مارس (۱۳ اسفند) راهی بازار کند تا کنون از دو گوشی گیمینگ بسیار قدرتمند بلک شارک تحت عنوان بلک شارک ۱ و ۲ رونمایی شده و هر دو محصول نیز در حال حاضر برای خرید در دسترس قرار دارند اما در حالی که دو نسخه فعلی هنوز هم برای انجام بازی های روز بسیار قدرتمند هستند، اما این شرکت تصمیم گرفت نسخه سوم آن ها را با بروزرسانی سخت افزاری راهی بازار کند و طی آخرین گزارشی هم که منتشر شده قرار شد این گوشی در تاریخ ۳ مارس سال جاری (۱۳ اسفند) به صورت رسمی وارد بازار شود این گوشی که به پردازنده اسنپدراگون ۸۶۵ مجهز شده، اولین گوشی گیمینگ بلک شارک به حساب می آید که از اینترنت ۵ G پشتیبانی می کند همچنین از دیگر مشخصات آن می توان به حداکثر ۱۶ گیگابایت حافظه رم، باتری ۵ ۰۰۰ میلی آمپر ساعتی، شارژر ۶۵ واتی و نمایشگر ۱۲۰ هرتزی QHD اشاره کرد که آن را به یکی از بهترین و قدرتمندترین گوشی های گیمینگ در بین رقبایی چون راگ فون و ریزر بدل می کند! بلک شارک پیش تر اعلام کرد با شرکت Tencent وارد همکاری شده تا از این طریق نسخه های مخصوص برخی از بازی ها را به همراه نرم افزارهای بهینه ساز بازی برای گوشی هایی تحت برند بلک شارک تولید کند حتی ویدئوی رسمی که در شبکه اجتماعی ویبو برای رویداد معرفی این گوشی منتشر شده نام آن را تنسنت بلک شارک ۳ ثبت کرد و این یعنی قرار است در تاریخ ۳ مارس، شاهد رونمایی از اولین گوشی گیمینگی باشیم که با همکاری این دو شرکت (بلک شارک و تنسنت) تولید شده. منبع: gsmarena
جواب:
|
علم و تکنولوژی
|
PNLPhub/DigiMag
|
in_which_categ_would_it_go
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: به نظر من هفت هزار تومن هزینه مالیات و ارسال واقعا بالاست چون به اندازه کافی قیمت غذا بالاتر از کیفیت و مقدارشه من خیلی خوب شنیده بودم ازین رستوران اما نان پیتزاش واقعا شرم اور بود زرد رنگ و نازک و بی کیفیت و سطح پایین مهمترین ایتم پیتزا خمیر پیتزاست که واقعا بی کیفیت بود
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را ناامید کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: you have to do what someone asks you. dont you , detective spooner.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: there was more of gloom than pleasure in the tone and words in which the sentiment was manifested;
پاسخ:
|
در لحن او و در کلماتی که با آن ها این احساس خود را بیان می کرد بیشتر دل تنگی مشهود بود تا لذت؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ساده کردن ساده.
ترجمه:
|
simple .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: A dark figure was sprinting across the lawn and its shout echoed through the still night air.
پاسخ:
|
یک نفر بر روی چمن ها می دوید و صدای فریادش سکوت شبانه را می شکست.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: everyone get to building ۱۵ now!
جواب:
|
همه به سمت خانه شماره 15
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: پیک رستوران غذا را به خود بنده تحویل نداده و تحویل نگهبانی محل کارم داده با خودم هم تماس نگرفته غذای یخ کرده، زمان طولانی بدترین تجربه ام از اسنپ فود و قطعا دیگه از شیلا سفارش نمی دم
جواب:
|
مشتری از خریدش راضی نبود
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
comment
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: circumcision right , my wife just had a set of twins.
جواب:
|
ختنه درسته ، زن من دوقلو داشت .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: just that one time. like that , but bigger.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: She would not, she declared, lose money that belonged to her fatherless boy;
پاسخ:
|
که نمی خواهد پولی را که به فرزندش می رسد، فرزندی که بی پدر شده است، از دست بدهد:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Ah is too ole an' too fat fer sech runnin' roun'.
ترجمه:
|
آخه من پیر شدم، چاقم، نمی تونم این ور و او نور برای پیدا کردنت پرسه بزنم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
لباسها چروک شده اند ، اتو لازم دارند .
مخزن آب اتو نشتی دارد و آبش تندتند خالی می شود .
معنای مشابه اتو؟
|
بله
|
p3_xlwic
|
similar-sense
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: به نظر میرسه که اسکورپیون
ترجمه:
|
it looks like the scorpion is taking over
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آن ها دوباره در دست شویی خراب میر تل گریان بودند.
پاسخ:
|
they were barricaded in Moaning Myrtle's out of order bathroom once again.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: courier.
ترجمه:
|
قاصد .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خانم گارت، اگر اجازه بدهید، بدم نمی آید یک برش از آن گوشت خوک و یک لیوان آبجو برایم بیاورند.
پاسخ:
|
I don't mind if I have a slice of that ham, and a glass of that ale, Miss Garth, if you will allow me
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: err.
پاسخ:
|
غلط بودن .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: مطمئن نبودم که آماده ام اقرار کنم چقدر غیر طبیعی هستم.
جواب:
|
I wasn't sure if I was ready to admit how not normal I was.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: what happened ?
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.