inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
تکلیف تصمیم بگیرید که آیا کلمه "صرف" در دو جمله زیر به معنای یکسان به کار رفته است. با بله یا خیر پاسخ دهید. معلم صرف افعال ماضی عربی را آموزش داد . با صرف هزینه اندکی می توانید دکوراسیون منزل خود را تغییر دهید .
خیر
p3_xlwic
grammar_homework
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: خب ۱۷ دلار رو گذاشتم انگلیسی:
i am calling your 1 7.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آن ها در کدام ارزیابی قرار دارد؟ بسیار مرتبط (الف نامرتبط (ب نامشخص (ج نظریه اول: با توجه به آیه ۲۷ سوره ص، بازگشت انسان به سوی خدا لازمه عبث نبودن زندگی انسان است. نظریه دوم: بازگشت به سوی خدا عمومیت داشته و شامل همه موجودات است، چه مادی و چه غیر مادی. ارتباط:
نامشخص
PNLPhub/FarsTail
evaluate
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: and if you're going to fight us then we're going to fight to death پاسخ:
و اگر شما بخواهید که با ما بجنگید پس ما هم با شما تا حد مرگ می جنگیم
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ملانی گفت: مهم نیست، بعد می خورم، عبارت انگلیسی:
Supper can wait, said Melanie.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: مدافع تیم فوتبال پرسپولیس که هم از این باشگاه و هم از استقلال پیشنهاد دارد هنوز موفق به دریافت رضایتنامه خود از باشگاه کورتریک بلژیک نشده و همین موضوع آینده اش را مبهم کرده است. گروه:
ورزش
pn_summary
classify_summary
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: take care of yourself. عبارت فارسی:
مواظب خود باشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: هری رون را روی صندلی نشاند جواب:
as he lowered Ron into a chair.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: مد کردن. انگلیسی:
style .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: looked through watchful blue eyes پاسخ:
با چشمانی آبی هشیار همه چیز را می دید
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: همه تاریخا تازه تازه بود به موقع هم اومد در کل ممنون احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
می دانیم که متن «خروجی فعالیت آزمایشی خبرگزاری مهر به زبان ها بود فارسی و انگلیسی.» دلیل پرسش سوال «خروجی فعالیت آزمایشی خبرگزاری مهر به کدام زبان ها بود؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن. پاسخ:
فارسی و انگلیسی
SLPL/syntran-fa
gen_short_given_reason
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: غذا کاملا سرد به دستم رسید. وقتی هم که گرم کردیم به دلیل کیفیت پائین غذا قابل خوردن نبود احساس مشتری:
این خرید مشتری را ناامید کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش خبرنگار مهر، مناف هاشمی معاون حمل و نقل و ترافیک شهرداری تهران در آیین افتتاح ورودی ایستگاه نواب در خط ۷ متروی تهران درباره مشخصات ایستگاه نواب و ورودی مسقف آن گفت: این ایستگاه تقاطعی بین خطوط ۲ و ۷ دارد و پیش از این ورودی خط ۲ برای دسترسی به خط ۷ استفاده می شود و امروز ورودی مستقل خط ۷ افتتاح شد. وی با اشاره به وسعت ۱۴ هزار متر مربعی این ایستگاه اظهار داشت: خط ۷ در این نقطه تقاطع دارد و یکی از عمیق ترین ایستگاه ها با عمق ۴۸ متر است و با توجه به قرارگیری ایستگاه در فضاهای مرکزی شهر و منطقه ۱۱ می تواند شرایط بهتری را برای مردم فراهم کند. هاشمی ابراز داشت: تجربه مترو تهران نشان می دهد در محلات پرترافیک و پر تراکم ورودی های جدید مترو بر مشتری های مترو می افزاید. وی با اشاره به اینکه این ایستگاه برای استفاده حدود ۵۰ هزار نفر در روز طراحی شده است. افزود: با ایجاد کارگروه ساخت داخل در شرکت مترو در این ایستگاه ها و سایر ایستگاه های در حال بهره برداری از ساخت داخل کمک گرفته شده است که از نمونه های آن می توان به فن های هواساز و پست های برق و گیت بلیت اشاره کرد. معاون شهردار تهران در خصوص وضعیت حمل و نقل عمومی شهر تهران نیز گفت: تا سال ۱۴۰۰ حتی یک دستگاه واگن از محل تامین ۲ هزار دستگاه واگن داخل محقق نمی شود، و از سال ۸۹ هیچ حمایت لازمی برای تکمیل شبکه حمل و نقل انجام نشده است و در نتیجه با معضل موجود حمل و نقل عمومی در کلانشهرها مواجهیم. وی درباره عدم توسعه خطوط مترو نیز گفت: تا زمانیکه ۲۴۰ مترو خطوط موجود باقیمانده تکمیل نشود امکان ساخت خطوط جدید وجود ندارد. هاشمی ادامه داد: ۴ خط ۱۰، ۹، ۸ و ۱۱ باید ساخته شود که هزینه بر و زمان بر است و اگر حمایت دولت ها به همین شکل ضعیف ادامهابد تا سال ۱۴۲۰ هم خطوط متروی تهران تکمیل نمی شود. خلاصه:
معاون شهردار تهران با اشاره به اینکه طی ۱۱ سال گذشته دولت برای توسعه حمل و نقل عمومی به شهرداری تهران کمک شایانی نکرده است، گفت: با ادامه این شرایط تا سال ۱۴۲۰ خطوط متروی تهران تکمیل نخواهد
pn_summary
summarize_the_article
آیا متن داده شده می تواند به طبقه ی کتاب و ادبیات تعلق داشته باشد؟ بله، خیر متن: بیل گیتس؛ برنامه نویس خوب، سوداگر نابغه ویلیام هنری گیتس سوم (William Henry Gates III) مشهور به بیل گیتس (Bill Gates) یکی از سرشناس ترین کارآفرین ها و سرمایه داران آمریکا است که بیش از هر چیز با عنوان هم بنیانگذار مایکروسافت شناخته می شود گیتس شرکت مایکروسافت را در سال ۱۹۷۵ با مشارکت پل آلن (Paul Allen) تاسیس و تا سال ۲۰۰۰ در سمت مدیر عامل آن فعالیت کرد او در سال ۲۰۰۰ امور اجرایی شرکت را به استیو بالمر (Steve Ballmer) سپرد ولی همچنان تا سال ۲۰۱۴ ریاست هیات مدیره ی مایکروسافت را برعهده داشت بیل گیتس که در ۲۸ اکتبر سال ۱۹۵۵ میلادی در شهر سیاتل آمریکا به دنیا آمده، در حال سپری کردن هفتمین دهه از زندگی پربار خود است و حضور کم رنگ در دنیای فناوری را با فعالیت در بنیاد خیریه ای که به همراه همسرش ملیندا تاسیس کرده جبران می کند اگر علاقه دارید درباره ی این که بیل گیتس کیست بیشتر بدانید با زندگی نامه ی او همراه دیجی کالا مگ باشید وقتی کودکی [در مناطق فقیر جهان] به اسهال مبتلا می شود هیچ وبگاهی نیست که بتواند درمانش کند این را بیل گیتس در پاسخ به سوالی درباره ی دیدگاهش نسبت به پروژه ی لون گوگل گفت؛ پروژه ای که می خواهد اینترنت را با استفاده از بالون هایی به مناطق غیر برخوردار جهان، مثل آفریقا ببرد گیتس معتقد است این دست کارها با فعالیت های به ظاهر بشر دوستانه ی برخی هنرپیشه ها و هنرمندان تفاوتی ندارد و به جای این که به ریشه کنی مشکلات اساسی، مثل تامین آب و خوراک کافی و سالم و مسایل بهداشتی بپردازد فقط به منظور تهییج افکار در کشورهای برخوردار دنیا انجام می شود به قول بیل گیتس وقتی دارید در تب مالاریا می سوزید، بود و نبود بالون اینترنت بالای سرتان چه دردی از شما دوا می کند؟! فارغ از نظری که درباره ی دیدگاهش دارید بی شک اذعان می کنید که بیل گیتس قطعا یکی از بزرگان و تاثیرگذاران عصر ما است دوران کودکی بیل گیتسویلیام هنری (بیل) گیتس سوم در شهر سیاتل ایالت واشنگتن آمریکا متولد شد اولین بار وقتی فقط ۱۳ سال داشت و در مدرسه ی لیک ساید درس می خواند به برنامه نویسی علاقه نشان داد بعدا هم در دانشگاه به جای پیگیری رشته ی اصلی، به دنبال علاقه اش رفت به اعتقاد بسیاری، کنار هم قرار گرفتن او و دوستش پل آلن در زمان و مکانی درست باعث شد استعداد آن ها امکان شکوفایی پیدا کند او با ابداعات فناورانه، شم اقتصادی خوب و راهکارهای … جواب صحیح:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_book
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: دامبلدور میدونه تو این جایی، هری عجب مردیه. پاسخ:
dumbledore must know youre here . doesnt miss a trick , that man .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: هری با خوشحالی گفت: زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: البته نه آن میز همیشگی بلکه میز کوچک تری که داده بود در راهرو بچینند. جواب:
but instead of the usual one, she ordered a smaller, improvised table set up in the corridor.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
سوال زیر نظر شما را در چه مواردی و درباره ی چه محصولی می پرسد؟ سوال: نظر شما در مورد بسته بندی و نگهداری این گوشت گاو و گوساله چیست؟ نظر: نمیدونم همیشه با همین کیفیت هست یا نه ولی این گوشت که بدست من رسید خیلی خوب و با کیفیت بود ممنونم از دیجی کالا جواب:
محصول: گوشت گاو و گوساله مورد: بسته بندی
persiannlp/parsinlu_sentiment
category_aspect_question
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Gradually the good nature which peeped out of every dimple in his chubby face conquered his official scruples, and he began carrying messages for the prisoners from cell to cell. ترجمه:
اما به تدریج طبیعت نیکویی که از فرورفتگی های سیمای فربهش سرک می کشید، بر وظیفه شناسی اداری اش پیروز می شد؛ و از آن پس، به کار رساندن پیام زندانیان از سلولی به سلول دیگر پرداخت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟ - بله - خیر جمله اول: من با این مفهوم آشنا هستم. جمله دوم: آره من با قضیه آشنام. پاسخ:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
similar
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: moishe soref , former mossad , now telecom giant ,. فارسی:
موشه سورف ، رئيس موصاد الان غول ارتباطاته .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: دبیر ستاد توسعه فناوری های اقتصاد دیجیتال و هوشمندسازی معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری معتقد است که توجه به شتاب دهنده ها به عنوان یکی از حلقه های اصلی زیست بوم فناوری و نوآوری یک ضرورت است. خلاصه:
به حرکت شتاب دهنده ها شتاب می دهیم
pn_summary
gen_title_with_summary
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Yes, she said, and I have just finished it. ترجمه:
گفت: بله، همین الان تمامش می کنم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: as though they wanted to cry. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: یالا کیتی اونی که شایشته اش را انجام بده. ترجمه:
come on , katie . do the honourable thing here .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یک لحظه بعد طناب مهار باز شد و لنگر آزاد شده روی سینه قایق سرید. پاسخ:
Next moment the wire shroud parted, and the released anchor swept over the lighter's forecastle.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: چند درخت کوتاه نزدیک آب رسته و در پشت آن ها ساحل پر شیب صخره ای سر به آسمان کشیده بود. عبارت انگلیسی:
A few low trees grew there close to the water, and behind them rose a steep rocky bank.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: ژان یوییس تریود رئیس باشگاه فرانسه اعلام کرد که سیلوین ویلتورد مهاجم ۰ ساله این تیم رسما به آرسنال منتقل شده است. جواب:
آرسنال
persian_ner
find_org
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یک چراغ، بار نی، یک چراغ … پاسخ:
A glim, Barney, a glim!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Maybe I am crazy. ترجمه:
شاید من دیوانه شدم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: but best of all. عبارت فارسی:
ولي بهتر از همه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است جمله اول: فیلم یهودی ابدی زمان آلمان نازی ساخته شد جالب اینکه دستور ساختشو یوسف گوبلز داد که خودشم یهودی بود اینم بهتون بگم خود هیتلر هم ریشه یهودی داشت و سیرک جنگ جهانی دوم چیزی مثل جنگهای صلیبی برای کشته شدن غیر یهودی ها و ماهی گیری یهودی های فرصت طلب. جمله دوم: جشن عید غدیر به سبک مامان جودی. نوع ارتباط:
جملات نامرتبط هستند
PNLPhub/C-ExaPPC
relation
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: be full of hope زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این احساس گاه به گاه بر اثر بازگشته ای ناخوانده گفته های نامربوط و شیطانی الیاس به ذهن من تشدید می شد خصوصا که آن گفته ها اکنون نیرویی نهانی با خود همراه داشتند که پیش از آن تصور آن را نیز نمی کردم. جواب:
This was strangely heightened at times by the ragged Elijah's diabolical incoherences uninvitedly recurring to me, with a subtle energy I could not have before conceived of.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: boone died. جواب:
. بون مرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: you had your money. پاسخ:
تو پولت را گرفتي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Let her be taken care of; زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: معاون مسکن و ساختمان ضمن تشریح راهکارهای دولت برای کنترل بازار مسکن و اجاره بها گفت: ورود خانه های خالی به بخش عرضه مسکن با دو رویکرد تشویقی و بازدارنده در مدت دو سالی که محصولات مسکن اقدام ملی به بازار عرضه شوند، می تواند در نظام عرضه و تقاضای مسکن تاثیر مناسبی داشته باشد. مقاله کامل:
به گزارش ایمنا به نقل از پایگاه خبری وزارت راه و شهرسازی، محمود محمودزاده در برنامه تیتر امشب شبکه خبر با موضوع برنامه دولت برای کنترل بازار مسکن و اجاره بها به بیان سیاست های وزارتخانه در این حوزه پرداخت. وی با اشاره به اینکه بر اساس قانون برنامه ششم توسعه نیاز کشور به احداث واحدهای مسکونی سالانه ۹۰۰ هزار تا یک میلیون واحد مسکونی است، گفت: در شش سال گذشته تنها ۳۰ درصد از نیاز واقعی مسکن توسط بخش خصوصی احداث شد که این رقم نیازمند ترمیم و اصلاح است. معاون مسکن و ساختمان یادآور شد: بر اساس آمار نفوس و مسکن در سال ۹۵، هم اکنون بیش از دو میلیون و ۶۰۰ هزار خانه خالی در کشور وجود دارد. از جمله برنامه های کوتاه مدت وزارتخانه این است که با راه اندازی سامانه املاک و اسکان و شناسایی خانه های خالی، تلاش شود تا بخش عمده این خانه ها وارد بازار اجاره شوند و بتوانند بخشی از نیاز شهروندان را به مسکن پاسخ دهند. محمودزاده تصریح کرد: وزارت راه وشهرسازی به دنبال این سیاست است که با راه اندازی سامانه املاک و اسکان در سال ۹۹، بازار عرضه مسکن را تحریک کند و بخشی از خانه های خالی را به بازار اجاره بیاورد. وی با تاکید بر اینکه بر اساس قانون مالیات های مستقیم راه اندازی سامانه املاک و اسکان برعهده وزارت راه وشهرسازی است و این وزارتخانه باید با همکاری دیگر دستگاه های این سامانه را راه اندازی کند، از آغاز به کار سامانه تا پایان امسال خبر داد. محمودزاده توضیح داد: وزارت راه وشهرسازی برای راه اندازی این سامانه جلسات متعددی را با سازمان امور مالیاتی، سازمان ثبت اسناد و املاک کشور، وزارت کشور و بخش بازرگانی وزارت صنعت معدن و تجارت تشکیل داد و کارگروهی بدین منظور تشکیل شده است. وی افزود: در خصوص راه اندازی سامانه و تکمیل اطلاعات به نتایج خوبی دست یافته ایم و امیدواریم این سامانه تا پایان امسال تکمیل و به سازمان امور مالیاتی جهت بهره برداری تحویل شود. این مقام مسئول در وزارت راه وشهرسازی با تاکید بر اینکه مالیات بر خانه های خالی تجربه بین المللی است و ایران نیز باید در این زمینه از فرصت های خود برای ورود این تعداد خانه خالی به بازار عرضه استفاده کند، خاطرنشان کرد: مالیات از خانه های خالی جزو سیاست های بازدارنده ای است که توسط وزارت راه وشهرسازی دنبال می شود. محمودزاده همچنین از وجود سیاست های تشویقی برای مالکان...
pn_summary
gen_article_with_summary
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: They are both in a very low state جواب:
هردو نفر خیلی ضعیف هستند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: تردد موتورهای بنزینی در بافت تاریخی اصفهان محدود می شود متن:
معاون حمل و نقل و ترافیک شهردار اصفهان گفت: با توسعه موتورسیکلت های برقی، تردد موتورهای بنزینی در بافت تاریخی شهر محدود می شود.
pn_summary
gen_sent_with_title
نگرش خود را در مورد ویژگی محصول خریداری شده بنویس محصول: ملبورن ویژگی: بازی نگرش:
... فیلم خوبی بود اما تنها برای نیمه اول ماجرا. فیلم ساخته شده از کلیشه ، دیالوگ زده ، فیلم نامه نه چندان قوی. کلیشه این فیلم کارهای فرهادی بوده اما برخلاف مدل فیلمهای فرهادی ،من تقریبا (هیچ!) برداشت مشخصی از داستان نداشتم.
persiannlp/parsinlu_sentiment
write_review
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اسکار لت با خشم قسم خورد که وقتی دوباره پولدار شود این دو غذا را هیچ وقت سر میز غذا نبیند. جواب:
as Scarlett ate them, she made a vow that these two dishes would never appear on her table when she had money again.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: i told them already. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش ایمنا، سیدعبدالحسین حسینی اظهار کرد: ۳۰ دکه دست فروشی در نخستین گام با حکم قضائی و با هدف ساماندهی فضای شهر شوش از بازارچه جمع آوری شد. وی با بیان اینکه فعالیت دکه های دست فروشی در بیرون از بازارچه موجب ترافیک و زشت شدن چهره شهر شده بود، گفت: شهرداری شوش تلاش دارد با زیباسازی و ساماندهی فضای شهری در راستای رفاه و آسایش شهروندان گام بردارد. شهردار شوش مشارکت شهروندان در زیباسازی فضای شهری را مهم و اثرگذار دانست و افزود: برای بیکار نماندن صاحبان دکه های جمع آوری شده، فضایی در درون بازارچه شوش به آنها اختصاص یافته است. وی خواستار کمک شهروندان و کسبه برای زیباسازی و نظم دادن به فضای شهری شد، خاطرنشان کرد: روند اجرای طرح ساماندهی و زیباسازی فضای عمومی شهری در شوش ادامه دارد. حسینی افزود: بزودی شهرک فن آوری شوش برای جمع آوری اصناف مزاحم و نیمه مزاحم از سطح شهر احداث می شود تا این اصناف در یک مکان متمرکز شوند. شهردار شوش به قدمت چندین هزار ساله این شهر تاریخی اشاره کرد و گفت: طرح زیباسازی فضای عمومی و منظر شهری شوش با مشارکت شهروندان و همکاری کسبه و بازاریان ادامه می یابد. منبع: ایرنا دسته بندی:
استان ها
pn_summary
what_category_it_belongs_to
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: بعضی ها در اثر افراط در شراب حالت طبیعی خود را از دست داده بودند. عده ای هم مثل آدم های چوبی، فروغ حیات در چهره ی آن ها مرده بود، به جای آن تبسمی سرد و بی حالت به جای مانده بود. پاسخ:
it was not I who watched them at all, not someone with feelings, made of flesh and blood, but a dummy stick of a person in my stead, a prop who wore a smile screwed to its face.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: پیرمرد بوی گفت: بگویید دخترم بیاید. جواب:
Call my daughter.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: have you come ? جواب:
تو مياي?
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Emma could not feel a doubt of having given Harriet's fancy a proper direction عبارت فارسی:
اما شک نداشت که فکر و ذهن هریت را به مسیر درستی سوق داده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: It's taxes we're talking about … فارسی:
ما داریم راجع به مالیات حرف می زنیم …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: She hasn't never got used to doin' without. فارسی:
اون حتی نتونسته بود به این وضع عادت کنه.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: کمی پول به چنگ آورده باشند. جواب:
who'd happened to get hold of a bit of dough.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Jean Valjean was still Monsieur le Maire to her. جواب:
ژان وال ژان در نظر او همیشه آقای شهردار بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: whos taking care of you. پاسخ:
کي از تو مراقبت ميکنه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: گریه نکن. انگلیسی:
Do not weep.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: are all the dead. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: What did she mean ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: cress. جواب:
تره تيزک .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Rosamond's cheeks by this time were persistently burning فارسی:
روزاموند احساس می کرد گونه هایش آتش گرفته است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: آیا انگشت شما را می گوید؟ آری جواب:
Was it your finger he bit? Yes.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: مشاور اجتماعی وزیر نفت اظهار کرد: با اقدام های خوبی که در سطح شرکت ملی گاز ایران در حوزه مسئولیت اجتماعی انجام شده می توان گفت که این شرکت بهک بلوغ سازمانی در این حوزه رسیده است. مقاله کامل:
به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی گاز ایران، سیدامیر طالبیان در دومین نشست مشترک با مدیران عامل شرکت های تابع در حوزه مسئولیت اجتماعی که امروز (چهارشنبه، دوم مهرماه) به صورت ویدئوکنفرانس برگزار شد، گفت: این رضایتمندی مردمی که با طرح توسعه گازرسانی فراهم شده، نشان از آن دارد که ما در مقوله مسئولیت اجتماعی در صنعت نفت، جزو پیشروان های توجه به مسئولیت های اجتماعی محسوب می شویم. مشاور اجتماعی وزیر نفت با اشاره به اینکه امروز خوشبختانه می توانم اعلام کنم که بسیاری از شرکت های ما در نفت، گاز، پتروشیمی، پالایش و پخش، شرکت های وابسته و حتی شرکت های خصوصی، هلدینگ های انرژی، هلدینگ های مجتمع های پتروشیمی و حتی پیمانکاران خصوصی، بخش CSR Social (مسئولیت اجتماعی شرکت) را جزو کارهای اصلی خود قرار داده اند، افزود: هرچند، نقش مؤثر و مشارکت خوب مدیران عامل صنعت گاز و شرکت های تابعه را نیز در این میان نمی توان نادیده گرفت که کار مسئولیت اجتماعی را تشویق می کنند، ما هم در سطح وزارت آنها را راهنمایی و گزارش های کار را دریافت می کنیم که بتوانیم به شورای عالی مسئولیت اجتماعی که با ریاست وزیر تشکیل می شود، منعکس کنیم. طالبیان با بیان این که کار مسئولیت اجتماعی در وزارت نفت از سال ۹۲ و با حضور وزیر نفت رشد و توسعه بیشتری پیدا کرده است، گفت: الان در کل صنعت نفت یک نگرش ویژه و نگاه تازه ای به بحث مسئولیت اجتماعی وجود دارد، بدین معنا که ما باید بتوانیم خدماتی ارائه دهیم که هم خوب باشد و هم سبب رضایتمندی مردم و جامعه شود. وی با بیان اینکه در حقیقت، پیام مسئولیت اجتماعی این است که مردم خادمان خود را بشناسند و با نحوه کارشان آگاه شوند، گفت: در واقع، ما در مسئولیت اجتماعی سعی کردیم شفافیت و پاسخگویی را ترویج کنیم. مشاور اجتماعی وزیر نفت درباره چشم انداز شرکت ملی گاز ایران گفت: چشم انداز شرکت ملی گاز ایران را به گونه ای می بینم که ان شاالله بتواند با ارائه گزارش های پایداری، رنکینگ و درجه کشور را در این حوزه بالا برده و در زمینه ارائه گزارش های سالیانه که بر مبنای استاندارد GRI (راهنمای گزارش دهی مسئولیت اجتماعی) تهیه شده، بتواند بهک جایگاه مناسبی دست پیدا کند.
pn_summary
gen_article_with_summary
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: What stuff are you all talking! زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اگه تو حبس هم انداختنم ون که انداختن انگلیسی:
If they jail us, why, they'll hafta jail us.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: کورنلیا در یک خانواده برجسته و ثروتمند در نشویل تنسی چشم به جهان گشود. پدر او، روفوس الیجاه فورت، بنیان گذار شرکت زندگی ملی و بیمه تصادف بود. در سال ۱۹۳۹ از کالج سارا لارنس فارغ التحصیل شد بعد از کالج به عضویت لیگ جونیور نشویل درآمد و بسیار دلبسته پرواز شد. در نهایت برای آموزش و تکمیل دوره خلبانی و دریافت گواهینامه خلبانی به هاوایی رفت. هنگامی که کورنلیا در پرل هاربر به عنوان آموزشیار خلبان غیرنظامی مشغول کار بود، سهوا یکی از اولین شاهدان حمله ژاپن به پرل هاربر بود که نتیجه آن تهاجم، ورود رسمی ایالات متحده به جنگ جهانی دوم بود. فورت در فضای اطراف پرل هاربر به وسیله یک هواپیمای کادت یک باله ایالتی با دانش آموزان خلبانی برخاست و فرود را تمرین می کرد. در آن زمان او و چند هواپیمای غیرنظامی دیگر تنها هواپیماهای ایالات متحده در فضای نزدیک بندر بودند. فورت دید یک هواپیمای نظامی مستقیم به طرف او پرواز می کند و سریع به وی نزدیک می شود او به سرعت کنترل هواپیما را از دانش آموز خود در اختیار گرفته و سعی در اوج گرفتن می کند. در آن زمان او نشان پرچم آفتاب تابان را بر بال هواپیمای نظامی می بیند. در ان لحظات متوجه ستون های دود سیاه بر فراز جزیره و همچنین دود خروجی موتورهای بمب افکن می شود. او به سرعت هواپیما را در فرودگاه غیرنظامی جان راجرز در نزدیکی مدخل پرل هاربر فرود می آورد. در این لحظه یک هواپیمای ژاپنیزیرو که در ارتفاع کمی پرواز می کرده او و دانش آموز خلبانی وی را که بر روی باند فرودگاه بطرف پناهگاه می دویدند به رگبار گلوله می بندد. در آن روز مدیر فرودگاه کشته شده و دو هواپیمای غیرنظامی مربوط به آن فرودگاه که در آسمان بودند، دیگر بازنمی گردند. با بازگشت تمام پروازهای غیرنظامی در هاوایی، فورت در اوایل سال ۱۹۴۲ به سرزمین خودش بازگشت. او یک فیلم کوتاه تبلیغ اوراق قرضه جنگ ساخت که بسیار موفقیت آمیز بود و به دعوت او به سخنرانی منجر شده است. کمی بعد در همان سال، نانسی هارکنز لاو به استخدام سازمان تازه تأسیس «اسکادران کمکی زنان خلبان» درآمد و پیشرو خلبانان زن سرویس نیروی هوایی شد ((women airforce service pilots (wasp)). کورنلیا دومین زنی بود که استخدام در این سازمان را پذیرفت. تیم «wafs» تحویل دهنده هواپیمای نظامی به پایگاه های نظامی مختلف در ایالات متحده بود. کورنلیا فورت اولین تلفات گروه ششم … متن اول: کورنلیا کلارک فورت (انگلیسی: cornelia fort‎) (تولد: ۵ فوریه ۱۹۱۹ -درگذشت: ۲۱ مارس ۱۹۴۳)، هوانورد آمریکایی بود که برای دو رویداد هوایی مشهور شد. هنگام یک پرواز آموزشی غیرنظامی در پرل هاربر، او اولین خلبان آمریکایی بود که با ناوگان هوایی ژاپن در طول حمله به پرل هاربر روبرو می شود و پس از فرود، بطرز ماهرانه ای از گلوله های یک هواپیمای ژاپنی که در ارتفاع کم وی را هدف گرفته بود فرار می کند. متن دوم: کورنلیا فورت جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Ever since ۱۸۳۰ , petty partial revolts had been going on here and there, which were quickly suppressed, but ever bursting forth afresh جواب:
از ۱۸۳۰ اینجا و آنجا شورش های کوچک جزیی وجود داشت که زود از میان می رفت ولی باز سربلند یمکرد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: سخنگوی دستگاه دیپلماسی کشورمان، در واکنش به تهدید نظامی ترامپ سفیر سوئیس را احضار کرد. خلاصه:
احضار حافظ منافع آمریکا به وزارت امور خارجه
pn_summary
gen_title_with_summary
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: and uttered a shriek, but began laughing at her own fright at once when she was told the dog would not hurt her. Pointing Levin with her bare arm to the door into the parlor, she bent down again, hiding her handsome face, and went on scrubbing. Would you like the samovar ? ' she asked. جواب:
ولی وقتی که به او گفتند این سگ به او آزاری نخواهد رساند، یکباره به خنده افتاد و با دست برهنه اش اتاق ناهارخوری را به لهوین نشان داد و دو بار خم شد و صورت زیبایش را پنهان کرد و کارش را از سر گرفت و گفت: میل دارید سماور آتش کنم؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: بسیار تازه و با کیفیت. مثل همیشه. ممنون از کوک عزیز. فقط انتقادم به پیک هستش که ازین پس با توجه به نوع شیرینی در حمل دقت بیشتری به خرج بده ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: بسیار خوب و با کیفیت مطلوب پاسخ:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: the rich scent was very close. ترجمه:
عطر غنی خیلی نزدیک بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: The young woman pulled the shawl down over her face. پاسخ:
زن جوان شال را بیشتر دور صورتش بست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: علاوه بر این، آنچه که نامیده می شود، به شدت به شدت در موارد خاص، ناراحتی کودکان، همیشه چیزی نیست که سزاوار سرزنش به عنوان آن است. عبارت دوم: از این ها گذشته، چیزی که در بعض احوال، با خشونت بی اندازه، ناسپاسی فرزندان نادیده می شود، همیشه تا آن اندازه که تصور می رود در خور ملامت نیست، این ناسپاسی فرزندان نیست. جواب:
یکسان
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: amusement. جواب:
پذيرائي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: But when men ran to learn what it might be, they cried aloud or wept. پاسخ:
اما وقتی مردان شروع به دویدن کردند تا دریابند که این چیزها چیست به صدای بلند بانگ زدند و شیون کردند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Perhaps she really will be able to sleep after seeing you. How quickly you have made her sleepy, and how fortunate it is! جواب:
ولی شاید هم حضور شما او را مایل باست راحت و خوابیدن کرده باشد شما چه خوب او را تسکین دادید و چقدر از این امر خوشوقتم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: هر روز دستان ما با اشیای فراوانی در تماس است که می توانند حامل باکتری های مضر باشند. یک مطالعه جدید توسط یک جواهرفروش نشان داد که فقط طی یک هفته چه میزان خاک و باکتری می تواند روی جواهرات شما جمع شود و اینکه بهترین راه برای تمیز کردن آن ها چیست طبق یافته های پایگاه میرور (Mirror)، جواهرات شما فقط طی یک هفته استفاده می تواند تعداد زیادی میکروب تا ۴۲۸ برابر میکروب های کاسه توالت را به خود جذب کند. به عنوان بخشی از این آزمایش، متخصصان یک حلقه، ساعت و یک لنگه گوشواره که به مدت یک هفته استفاده شده را بررسی کردند و دریافتند که هر هفته حدود ۲۱ هزار نوع باکتری از استافیلوکوکوس اورئوس بسیار مقاوم به متی سیلین گرفته تا دیفتری روی جواهرات ظاهر می شود که باعث مسمومیت غذایی و همچنین کلنی های باکتریایی عامل برفک می شود. دسته بندی:
جامعه
pn_summary
what_category_it_belongs_to
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: با گابریل. انگلیسی:
with gabriel .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: چرا این کار را می کنی؟ انگلیسی:
why are you doing this?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: زمان کودتای نظامی سپتامبر ۲۰۰۳ انجام شد. متن دوم: سپتامبر ۲۰۰۳ سوال:
چه زمان کودتای نظامی انجام شد؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: No, sir, not on that ground; جواب:
نه، آقا، نه بر اساس این جنبه.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در این مسئله متن را کامل بخوان و بهترین جواب را برای سوال پرسیده شده فراهم کن متن: بسکتبال یا توپ سبد ورزشی گروهی است که در آن دو گروه پنج نفره در یک سالن مستطیل شکل به بازی می پردازند. هدف بازی پرتاب توپ به درون سبدهایی به قطر ۴۶ سانتی متر و به ارتفاع ۳ ٫ ۰۴۸ متر است که در دو سمت زمین قرار دارند و به تخته ای به نام «بک برد» متصل اند. هر تیم باید توپ را به درون سبد تیم حریف بیندازد. در بازی بسکتبال هر تیم برای کسب امتیاز باید در محدوده پرتاب، توپ را به سمت حلقه پرتاب نماید زمانی که توپ وارد حلقه شد، تیم موفق به کسب دو امتیاز می شود. زمانی که بازیکنی از پشت خط سه امتیازی موفق به وارد کردن توپ درون حلقه شود سه امتیاز برای تیم در نظر گرفته می شود. مهارت هایی فردی مانند شوت کردن دریبل زدن و ریباند توپ به همراه کارهای تیمی مثل حمله و دفاع، شروط لازم برای موفقیت شرکت کنندگان در این ورزش می باشد. این ورزش نخستین بار توسط دکتر جیمز نای اسمیت در پائیز ۱۸۹۱ ابداع گردید؛ و نخستین مجموعه رسمی از قوانین بسکتبال توسط وی وضع گردید. بسکتبال به طور گسترده یکی از محبوب ترین و پرطرفدارترین ورزش های جهان محسوب می شود. سوال: سبد های بازی بسکتبال کجای محیط بازی قرار دارد؟ بهترین جواب:
در دو سمت زمین قرار دارند
SajjadAyoubi/persian_qa
answer_Q_A
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: اون تو رو پیدا کرد، یا تو اونو پیدا کردی؟ ترجمه:
did she find you, or did you find her?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: از دست تو عصبانی نیستم. انگلیسی:
'I'm not angry with you,' he said.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این را هم همه می دانستند که او تا قبل از آمدن خانواده گولد از اروپا در فقر و نکبت کامل زندگی می کرد. جواب:
It was also known that he had lived in a state of destitution till the arrival of the Goulds from Europe.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: آن وقت رکاب کشیدم و خود را در میان صف دشمن دیدم. جواب:
I spurred on and found myself in the enemy's ranks.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: بله! زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد ارزش خرید آن پرسیده شود نظر: این مربا بسیار خوشمزه کیفیت هم عالیه، یاد آور طعم بچگی سوال مناسب:
نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این مربا چیست؟
persiannlp/parsinlu_sentiment
gen_question_with_aspect
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: غذا فوق العاده بد مزه و غیر قابل مصرف بود احساس کاربر:
ناراحت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: said Ron in disgust. جواب:
رون گفت:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: کنار دیوار سنگی خوابت برد. عبارت انگلیسی:
You fell asleep by the rock wall.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: hes coming over later. he hardly ever comes here. i usually go to his house. پاسخ:
اون کمتر مياد اينجا معمولا من ميرم خونه اون .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اگر به زیر ایوان می رسید شاید می توانست تا ابد باآنها مقابله کند عبارت انگلیسی:
If he could get under the porch he could stand them off maybe forever
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: تازه و خوشمزه و سریع خیلی ممنون جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید الماسی درخشان روی تاج جنگ ستارگان (KOTOR ۲۰۰۳) حکایت موفقیت جنگ ستارگان حکایت موفقیتی است که همه عاشق شنیدن آن هستند: حکایت آن بازنده ی از پیش تعیین شده ای که هیچ کس آن را جدی نمی گرفت، ولی هنگامی که موعد امتحان پس دادن رسید، تمام احتمالات و انتظارات و فرضیات را به دراماتیک ترین شکل ممکن درهم شکست و به چنان موفقیتی دست پیدا کرد که انگار تمام مدت تحت حمایت نیرویی کیهانی بوده است- تقریبا تمام کسانی که قبل از روی پرده رفتن اولین فیلم جنگ ستارگان با آن آشنا بودند، انتظار شکست فیلم را داشتند- هریسون فورد و الک گینس، از بازیگران فیلم، از بد بودن دیالوگ هایی که باید ادا می کردند گلایه مند بودند، برایان دی پالما پس از تماشای فیلم آن را بدترین فیلم تاریخ خطاب کرد و حتی کارگردان آن جورج لوکاس به هنگام روی پرده رفتن جنگ ستارگان: امیدی تازه (Star Wars: A New Hope) در سال ۱۹۷۷ برای تعطیلات به هاوایی رفته بود و به خود زحمت شرکت در افتتاحیه ی آن را نداد؛ چون یقین داشت فیلم شکست خواهد خورد تنها کسی که به موفقیت فیلم ایمان داشت، استیون اسپیلبرگ بود و حتی سر این موضوع سر ۲ ۵ درصد از سود مجموعه با جورج لوکاس شرط بندی کرد، شرطی که به بهترین شکل ممکن به بار نشست KOTOR شاید از بعضی لحاظ فاخرترین اثری باشد که نام جنگ ستارگان را یدک می کشد جنگ ستارگان نه تنها به موفقیت رسید، بلکه تعریف جدیدی از به موفقیت رسیدن ارائه کرد برای بعضی ها سه گانه ی اصلی جنگ ستارگان صرفا یک سه گانه ی سینمایی جذاب و سرگرم کننده نیست؛ چیزی است که دوران کودکی شان با آن تعریف می شود بسیاری از مردان آمریکایی هستند که آرمان تربیتی شان این است که فرزندشان را هم مثل خود عاشق سینه چاک جنگ ستارگان کنند و برایشان داستان ماجراجویی های لوک اسکای واکر و هان سولو و چوباکا را تعریف کنند؛ احتمالا با همان نیت، اشتیاق و درجه ی تعصبی که وایکینگ ها داستان اودین و ثور و لوکی را برای فرزندانشان تعریف می کردند با وجود این که از تولد جنگ ستارگان فقط ۴۰ سال می گذرد، آنقدر آثار جانبی اعم از کتاب، کمیک، ویدئوگیم، سریال و… در بستر دنیای آن ساخته شده که اگر یک نفر کل عمرش را پای جنگ ستارگان بگذارد، باز هم نمی تواند تمام آثار دنیای گسترده را تجربه کند (دنیای گسترده یا Expanded Universe به مجموعه آثاری از دنیای جنگ ستارگان اطلاق می شود که شرکت لوکاس فیلمز در ساختشان دخیل نبوده است) … جواب:
بازی ویدیویی
PNLPhub/DigiMag
in_which_categ_would_it_go
یک گزارش خبری مناسب در رابطه با برچسب زیر بنویس برچسب: بین الملل گزارش خبری:
به گزارش گروه بین الملل باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از یونهاپ، رسانه های دولتی کره شمالی روز گذشته اعلام کردند کیم جونگ اون، رهبر کره شمالی یک نامه شخصی به رائول کاسترو، رئیس جمهور پیشین کوبا و رئیس حزب حاکم کمونیست این کشور ارسال کرده است. خبرگزاری یونهاپ به نقل از خبرگزاری رسمی کره شمالی گزارش داد: ری سو یونگ، معاون رئیس کمیته مرکزی حزب کارگر هفته گذشته با کاسترو دیدار کرد و دو طرف بر برقراری روابط نزدیک دوجانبه تاکید کردند. در بخشی از این گزارش آمده است: ری سو یونگ ضمن اعلام مراتب تقدیر رهبر کره شمالی به کاسترو، نامه شخصی وی را تقدیم رئیس حزب حاکم کمونیست کوبا کرد و رائول کاسترو با ابراز خرسندی از تعمق روابط پیونگ یانگ و هاوانا، خواستار ارسال مراتب تشکر خود به رهبر جوان کره شمالی شد. در این دیدار بر تحکیم روابط دو کشور نیز تاکید شد. تاکنون گزارشی از محتوای نامه رهبر کره شمالی منتشر نشده است. هاوانا یکی از سازگارترین متحدان طولانی مدت پیونگ یانگ است. هر دو کشور ضمن اتخاذ سیاست های مشابه علیه آمریکا، سال هاست که هدف تحریم های خصمانه آمریکا قرار دارند. برخی کارشناسان معتقدند کره شمالی به رغم برقراری برخی روابط با سئول و واشنگتن، همواره به دنبال تحکیم روابط خود با متحدان سنتی اش است. ری سو یونگ نوامبر سال گذشته میلادی نیز به کوبا سفر کرده بود. هاواناتایمز به نقل از او نوشت: اگرچه کوبا و کره شمالی از لحاظ جغرافیایی دور هستند، شباهت بسیاری به هم دارند که قابل احساس است. برونو رودریگز، وزیر خارجه کوبا نیز سال گذشته اعلام کرد: روابط قوی و دوستی بین دو کشور، میراث دو رهبر تاریخی یعنی فیدل کاسترو و کیم ایل سونگ است. پس از درگذشت فیدل کاسترو، رهبر پیشین کوبا در سال ۲۰۱۶، در کره شمالی سه روز عزای عمومی اعلام شد.
PNLPhub/Persian-News
title_to_text
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: کدام یکیتون میتونه فرق جانورنما را با گرگینه بگه. انگلیسی:
which one of you can say to me the difference between an animago and a werewolf .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: ممنون به موقع و گرم.. احساس مشتری:
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: کدام اجزای سلول دارای ریبوزوم هستند؟ جواب بلند: میتوکندری کلروپلاست و هسته اجزای سلول دارای ریبوزوم هستند. جواب کوتاه:
میتوکندری کلروپلاست و هسته
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Almost beside him at the next table there was sitting a student, whom he did not know and had never seen, and with him a young officer. عبارت فارسی:
تقریبا در کنار او، پشت میز دیگری، دانشجویی که هیچ نمی شناخت و به خاطر نمی آورد، با افسر جوانی نشسته بودند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: بنابراین البته می توان آن را انجام داد. جمله دوم: بنابراین این کار شدنی است. جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point