inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: همین جا باشیم،
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: رز و اولیور به خانه بازگشتند.
پاسخ:
|
Rose and Oliver returned home.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: انگشتانش گلویم را نرم کرد.
جواب:
|
His fingers smoothed down the column of my throat.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Then she went back to the grave.
پاسخ:
|
سپس به کناره ی گور برگشت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش ایرنا، مارادونا برای برداشتن لخته خون ایجاد شده در مغز خود امروز (چهارشنبه) تحت عمل جراحی قرار گرفت و پزشکان جراح وی از موفقیت آمیز بودن این جراحی ۸۰ دقیقه ای خبر داده اند. پزشک ستاره اسبق تیم ملی آرژانتین که این عمل را یک جراحی معمولی خوانده بود، در این خصوص تایید کرد: لخته با موفقیت خارج شد و دیگو جراحی را به خوبی تحمل کرد. این جراحی در حالی صورت گرفت که حدود ۵۰ تن از هواداران ماردونا خارج از کلینیک محل بستری مرد آرژانتینی در بوینس آیرس تجمع کرده و با سر دادن شعار دیگو! دیگو! حمایت خود را از قهرمان خود به نمایش گذاشتند. بسیاری از این هواداران، حامیان باشگاه جیمناسیا لاپلاتا هستند، باشگاهی که مارادونا در حال حاضر هدایت آن را برعهده دارد و در گفت وگو با رسانه ها عمق همبستگی خود را با اسطوره خود که در سال ۱۹۸۶ جام جهانی را برای آنان به ارمغان آورد، اعلام کردند. در این میان یکی از هواداران حاضر در بیرون از بیمارستان گفت: دیگو داخل بیمارستان در حال نبرد است؛ امیدوارم با یاری پزشکان از این مرحله عبور کند؛ دوستداران وی با قلب هایی دلواپس در خیابان حضور دارند. این تجمع در حالی است که کشور آمریکای جنوبی به شدن از شیوع ویروس کرونا آسیب دیده و در روزهای اخیر آمار موارد ابتلا به کووید- ۱۹ در این منطقه سیر صعودی به خود گرفته است.
خلاصه:
|
دیگو مارادونا پس از پشت سر گذاشتن موفق عمل جراحی مغز هم اکنون روند بهبودی را سپری می کند و این در حالی است که هواداران اسطوره آرژانتینی برای نشان دادن علاقه و حمایت خود در بیرون از بیمارستان محل بستری قهرمان خود، تجمع کرده اند.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: این ترس و وحشت مانع از آن است که توضیحات دیگر پدر را، هرچند واضح و آشکار باشد، درک کند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Why Colonel Julyan, why ? ' I said.
فارسی:
|
پرسیدم: مقصود از تلفن او چه بود؟ چرا باید به او اطلاع داده شود؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: It was very warm, and the air quickly grew fetid.
عبارت فارسی:
|
هوا گرم بود واندکی بعد بوی زننده یی محیط را در بر گرفت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: جامعه شناس.
ترجمه:
|
sociologist .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش شانا، بازار فناوری و نوآوری نفت، گاز و پتروشیمی از دیروز (پنجم اسفند) در عسلویه افتتاح شده و تا هشتم اسفند میزبان علاقه مندان است. حضور شرکت ها و صنایع بزرگ نفت، گاز و پتروشیمی بازاری بالقوه برای شرکت های ارائه دهنده خدمات و تولیدکنندگان در حوزه نفت، گاز و پتروشیمی است. در این بازار همچنین نشست های تخصصی فنی و بازرگانی برگزار می شود و نشست های مذاکرات تجاری و B ۲ B فرصتی مغتنم برای علاقه مندان به منظور ورود به این بازار است. حضور و حمایت سازمان منطقه ویژه اقتصادی انرژی پارس و شرکت های مجتمع گازی پارس جنوبی، نفت و گاز پارس و دیگر صنایع منطقه زمینه ای برای تعامل، هم اندیشی و تبادل بازار در طول نمایشگاه است. برگزاری نشست های فنی-تخصصی با شرکت های حاضر در نمایشگاه ازسوی نمایندگان مجتمع گاز پارس جنوبی در کمیته فنی نمایشگاهکی دیگر از اقدام های مجتمع گازی پارس جنوبی است. بر اساس این گزارش، در بازار فناوری و نوآوری نفت، گاز و پتروشیمی، فروشندگان فناوری فرصت می یابند تا ایده ها و فناوری های خود را به معرض نمایش بگذارند و برای آنها بازاریابی کنند، از طرفی این امکان وجود دارد که متقاضیان فناوری نیز تقاضاهای خود را مطرح کنند و به این صورت قدرت انتخاب بالاتری در بین گزینه ها داشته باشند.
پاسخ:
|
خلاصه: دومین نمایشگاه فن بازار نفت، گاز و پتروشیمی با حضور شرکت ها و صنایع بزرگ نفت، گاز و پتروشیمی تا هشتم اسفند در عسلویه میزبان علاقه مندان است.
موضوع: برگزاری دومین نمایشگاه فن بازار نفت، گاز و پتروشیمی در عسلویه
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
در این عبارت اگر نامی از اشخاص برده شده است، آن را بنویس و در غیر اینصورت «وجود ندارد» را یادداشت کن
جمله: در ابتدای نیمه دوم گونتر نویکرخنر به جای توماس وینکل هوفر وارد زمین شد.
جواب:
|
گونتر نویکرخنر توماس وینکل هوفر
|
persian_ner
|
find_person
|
می دانیم که متن «رایانگر یا کامپیوتر توی زبان فارسی به رایانه میگن.» دلیل پرسش سوال «توی زبان فارسی به رایانه چی میگن؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
رایانگر یا کامپیوتر
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
می دانیم که متن «فشرده سازی صدا توسط پخش کننده های صوتی رمزگذاری می شود.» دلیل پرسش سوال «چه چیزی توسط پخش کننده های صوتی رمزگذاری می شود؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
فشرده سازی صدا
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: جوابم را بده، آقای فلاسک؟
ترجمه:
|
Tell me that, Mr. Flask?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که داستان محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: مستند میدان جوانان سابق
نظر:
|
درود. فیلم خوش ساخت و جذابی ست. خصوصا برای هم نسل های من که دوم خرداد را دیده اند. اما بعنوان یک مستند حجم اطلاعات کم بود و مصاحبه ها می توانست خلاقانه تر باشد.
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
aspect_category_review
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: او آن ها را تشویق نمی کرد.
انگلیسی:
|
He did not patronize them.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: رشته کوه بلند پامیر در کدام کشور قرار دارد؟
پاسخ: تاجیکستان
دلیل:
|
رشته کوه بلند پامیر در کشور تاجیکستان قرار دارد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: خبر خوب امشب ترامپ سازمان غذا و دارو مجوز استفاده از پلاسمای خون بهبود یافتگان از کرونا را داد. آنتی بادی خون آنها یک ایمنی بسیار قدرتمند علیه ویروس چینی خواهد بود. مرگ و میرها حداقل ۳۵ ٪ کاهش خواهد یافت. واکسن هم به زودی آماده می شود و در حال پیشرفت در ساخت آن هستیم.
جمله دوم: برادر ترامپ بر اثر ابتلا به ویروس کرونا درگذشت. رابرت ترامپ برادر کوچک تر دونالد ترامپ رئیس جمهوری آمریکا که به دلیل بیماری کرونا در بیمارستان بستری بود، درگذشت. کروناعه دیگه، با کسی شوخی نداره.
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اکنون زندگی برای ما آغاز می شود.
پاسخ:
|
now life begins for us .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: په پینوا پرسید که: چه خبر؟
عبارت انگلیسی:
|
Well? asked Peppino of his friend.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: عبدالناصر همتی امروز (سه شنبه) در یادداشتی در صفحه اینستاگرام خود نوشت: به منظور تقویت بازار سرمایه و نیز ارتقاء نقش بانک ها در اطمینان بخشی به فعالیت سرمایه گذاران در آن بازار، مواردی را به عنوان نظر بانک مرکزی در جلسه عصر دیروز شورای عالی بورس اعلام و تاکید کردم. وی افزوده است: وجود و گسترش فعالیت های صندوق سرمایه گذاری فعال در بازار سرمایه، فرصت مناسبی برای سرمایه گذاران است، ضمن توصیه به افزایش ظرفیت سرمایه گذاری در اینگونه صندوق ها، بانک مرکزی نیز برای کمک به تحقق این موضوع در خصوص صندوق هایی که بانک ها مدیریت صندوق را برعهده دارند، افزایش سقف صندوق های با درآمد ثابت را تا مبلغ ۳۰ هزار میلیارد تومان بلامانع می داند. همتی خاطرنشان کرد: بانک مرکزی تاسیس صندوق های جدید سرمایه گذاری با درآمد ثابت توسط بانک ها را بلامانع می داند. رییس بانک مرکزی افزود: برای شرکت های تامین سرمایه متعلق به بانک ها که متقاضی افزایش سرمایه هستند تمهیدات لازم برقرار خواهد شد و از تسهیلات فوق نیز برخوردار خواهند شد. وی گفت: با توجه به نرخ سیاستی اعلام شده، بانک مرکزی نسبت به این نرخ در بازار بین بانکی پایبند و برنامه ریزی لازم در همین رابطه انجام داده است. بانک ها نیز توافق کرده اند با توجه به شرایط برخی از بانک های ناتراز، نرخ سود بین بانکی را حداکثر ۲۰ درصد تعیین و عملیاتی کنند. همتی با بیان اینکه عدم رعایت نرخ سود مصوب شورای پول و اعتبار به هیچ وجه مجاز نیست، اضافه کرد: بانک ها ملزم به رعایت نرخ های مصوب سود سپرده ها شده اند، بازرسان حوزه نظارت بانک مرکزی تخلفات گزارش شده در بانک ها را از روز شنبه شروع به رصد کرده اند و برای اعمال قانون گزارش خواهند داد. به گزارش ایرنا، همتی پیش از این در شهریورماه هم در یادداشتی آورده بود، بانک مرکزی، توسعه بازار سرمایه و افزایش سهم آن در نظام تامین مالی را در چارچوب اصلاح ساختاری اقتصاد و ثبات مالی می داند و از آن حمایت می کند. استقرار نظام عملیات بازار باز و توسعه ابزارها و بازار بدهی دولتی و انتشار گواهی اعتبار مولد را دراین ارتباط پی می گیرد. بازار بین بانکی یکی از ارکان بازار پول محسوب می شود که در آن بانک ها و موسسات اعتباری جهت تامین مالی کوتاه مدت و ایجاد تعادل در وضعیت نقدینگی خود، با یکدیگر معامله می کنند. به عبارت دیگر این بازار برای استقراض و سپرده گذاری …
دسته بندی: اقتصاد
خلاصه:
|
رییس کل بانک مرکزی با اعلام موافقت با افزایش سقف صندوق های با درآمد ثابت تا مبلغ ۳۰ هزار میلیارد تومان، گفت: بانک ها نیز توافق کرده اند با توجه به شرایط برخی از بانکهای ناتراز، نرخ سود بین بانکی را حداکثر ۲۰ درصد تعیین و عملیاتی کنند.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: he depends on you for comfort.
جواب:
|
شما می توانید خیلی کمکش کنید،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: the friends awaited his return.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: من زیر ناخن انگشت اشاره دست چپم را پاک می کنم و فکر می کنم که به جای قیچی باید ناخن هایم را با ناخن گیر کوتاه کنم.
پاسخ:
|
I pick at the nail of my left index finger and wonder if I should start using clippers instead of scissors.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اما من نمی دونم اون چیز دیگه چی هست,
عبارت انگلیسی:
|
but i don't know what that something else is.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ای دور انداز که سر تا پای ترا مجروح می بینم!
انگلیسی:
|
O sore wounded Durandarte!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: من اونو یک جایی دیده ام.
جواب:
|
somewhere lve seen him .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: اصلاحاتی ها در ۱۴۰۰ کسی را ندارند که برایشان تکرار کند و به همین دلیل پروژه تطهیر خاتمی را کلید زدند. اولین قدم هم رسانه ای کردن مکالمه تلفنی خاتمی روحانی در شب عید غدیر بود.
متن دوم: رژیم تروریستی ایران، یک دولت یهودی ستیز می باشد، و شعارش، نابودی کشور اسرائیل و کشتار همه یهودیان هست، وهمان تنفر هیتلر را به یهودیان دارد، کشورهای اروپایی و شورای امنیت با آگاهی از این حقیقت، از رژیم دیکتاتوری خامنه ای حمایت می کنند. یعنی از یهودی ستیزی حمایت می کنند.
جواب:
|
غلط
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: daniels said the training was experimental.
عبارت فارسی:
|
دانيلز گفت که تمرينات جنبه آموزشي داشتن .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: general, immediately
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: پروژه آی جی آی
مقاله:
|
پروژه آی جی آی : دارم داخل می شوم (به انگلیسی : project i.g.i.: i'm going in) نام یک بازی رایانه ای در سبک شخص اول محصول شرکت اینرلوپ استودیوز (innerloop studios) است که در دسامبر ۲۰۰۰ توسط شرکت ایدوس اینتراکتیو (eidos interactive) انتشار یافت . به محض انتشار بازی ، نظرات مختلفی به دلیل کاستی های بازی دریافت کرد ، از جمله ضعف هوش مصنوعی بازی ، نداشتن گزینه ذخیره وسط بازی و نداشتن ویژگی های بازی چند نفره . با این حال از طراحی صدا و گرافیک آن ستایش شده است . همچنین به خاطر استفاده از موتور بازی اختصاصی که قبلا در innerloop's joint strike fighter استفاده شده بود ، مورد تحسین قرار گرفت .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: this is ju mong.
فارسی:
|
جومانگ هستم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: مفهوم موسیقی عربی در متون مختلف موضوع بحث بوده است. تعریفی که هنری جورج فارمر از آن، و به طور کلی از فرهنگ و هنر عربی ارائه می کند «فرهنگی است که در تحت سلطه اعراب ایجاد شده و به وسیله زبان عربی گسترش یافته، نه این که لزوما اعراب صاحب آن باشند.» تأثیر فرهنگ ایرانی، روم شرقی و شام بر فرهنگ و موسیقی عربی غیرقابل انکار است، اما سلطه مسلمانان عرب بر مناطق بزرگی از ایران و شام و روم شرقی نیز در رشد این فرهنگ ها اثر کلیدی داشته است. در دوره پیش از اسلام، که به آن جاهلیت هم گفته می شود، پاگانیسم و بت پرستی در مناطق عرب نشین رواج داشت. رکود اقتصادی و فرهنگی جهان عرب در این دوران باعث شد که دانشی که در هزاره های قبلی به دست آمده بود از بین برود؛ از همین رو اطلاعات تاریخی زیادی راجع به موسیقی در دوره پیش از اسلام در دست نیست. با این حال بیشتر مورخین هم عقیده هستند که تمدن عرب ابتدا بیشتر در جنوب شبه جزیره عربستان متمرکز بود و حدود سده اول تا دوم میلادی، به سمت شمال مهاجرت کرد و اقوام عرب به منطقه ای گسترده از حجاز، یمامه، عمان، و بحرین تا میانرودان ورود کردند. به این ترتیب فرهنگ ایشان نیز در آن مناطق گسترش یافت و بعدها توسط اقوام مختلف عرب نظیر نبطی ها و اهالی پالمیرا، و نیز اقوام دیگر نظیر آرامی ها، یهودیان و اهالی سوریه حفظ شد، اگر چه ایرانیان و یونانیان نیز در حفظ این فرهنگ نقش مهمی ایفا کردند. در جنوب شبه جزیره عربستان و نواحی یمن امروزی، موسیقی رشد بیشتری داشت و حتی در دوران معاصر هم برخی موسیقی دانان اهل حجاز موسیقی منطقه یمن را برتر و اصیل تر برمی شمارند. در این منطقه دو نوع موسیقی به نام حمیری و حنفی رواج داشت که دومی اعلاتر دانسته می شد. همچنین سازهایی همچون معزف (نوعی ساز زهی بدون پرده، احتمالا معادل باربیتون) و کوس نیز متداول بود. در سده اول پس از میلاد و پیش از مهاجرت اعراب به سمت شمال، حجاز تحت حکومت قبیله های مختلف بود: مکه تحت کنترل بنی جرهم، و مدینه (که آن زمان با نام یثرب شناخته می شد) تحت کنترل طایفه بنی قریظه و دیگر طایفه های یهودی بود. با مهاجرت اعراب منطقه یمن به شمال، بنی أزد عملا این مناطق را به کنترل خود درآورد و نهایتا که مکه به کنترل قریش درآمد، کعبه ای که در مکه واقع بود در سرزمین اعراب از جهت های مختلف اعم از سیاسی و هنری مرکزیت پیدا کرد. در این …
جواب:
|
"موسیقی عربی" میتواند عنوان مناسب و "موسیقی عربی به آن دسته از موسیقی اطلاق می شود که در جهان عرب شکل گرفته یا تداول داشته است . موسیقی عربی در دوره های مختلف ، بر حسب قدرت سیاسی حاکمان عرب و موضع آن ها راجع به هنر موسیقی ، دوره های اوج و افول متعددی را پشت سر گذاشته است . همچنین در دوره های مختلف ، موسیقی عربی از موسیقی ایران و روم شرقی تأثیری چشمگیر گرفته است و در مقابل ، روی موسیقی آندلس و اروپا نیز اثر گذاشته است . موسیقی سنتی عربی در دوران معاصر بر پایهٔ مقام ها استوار است و مانند موسیقی سنتی ایران ، بیشتر موسیقی سنتی عربی ریزپرده ای است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: کاخ اکباتان در کدام سرزمین یافت می شد؟
نوشته: کاخ اکباتان در سرزمین سرزمین ماد یافت می شد.
جواب درست:
|
پاسخ بلند
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: باشه خوبه ازتون ممنونم.
جواب:
|
all right . good . thank you .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، علیرضا معزی در صفحه توئیتر خود نوشت: سال های اخیر، سال های ایجاد بازدارندگی بوده اند، بازدارندگی ای که از آسیب پذیری ما کاسته. دیپلماسی از انزوا جلوگیری می کند، اقتصاد بدون نفت از شدت عوارض تحریم می کاهد و توانمندی دفاعی هم از سطح تهدیدات. دولت چه در سال های برجام و چه در سال های تحریم، هم دیپلماسی را به عنوان ابزار تامین امنیت ملی به کار گرفته و هم رشد صنعت دفاعی را شتاب فوق العاده ای بخشیده؛ همان قدر که دولت دیپلماسی بوده، دولت دفاع هم بوده است. گواه، ارتقای قابل توجه توان رزم ایران در تمام حوزه هاست. در سال ۹۹، زنجیره ی پیشرفت ها در تولید جنگنده کامل شد و نخستین خروجی تولید انبوه جنگنده کوثر به سازمان رزم نیروی هوایی ارتش ملحق شد. رویداد بزرگی برای ایران و پیام روشنی برای جهان که در دشوارترین ایام هم، هنوز و همچنان چهره ی ایران قوی پیداست.
پاسخ:
|
خلاصه: معاون ارتباطات و اطلاع رسانی دفتر رئیس جمهور گفت: در سال ۹۹، زنجیره ی پیشرفت ها در تولید جنگنده کامل شد و نخستین خروجی تولید انبوه جنگنده کوثر به سازمان رزم نیروی هوایی ارتش ملحق شد.
موضوع: جزئیات تولید انبوه جنگنده کوثر
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: عمل نقیضو.
انگلیسی:
|
nand operation .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: It is estimated that about ۸۰ ٪ to ۸۵ ٪ of males have mainly male wired brains and about ۱۵ ٪ to ۲۰ ٪ have brains that are feminised to a greater or lesser extent.
ترجمه:
|
بر اساس تخمین چنین گمان می رود که ٪۸۵ ٪۸۰ مردان دارای مغزی مردانه و حدود ٪۲۰ ٪۱۵ آنان دارای مغزی زنانه هستند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: سوسیس ها بخاطر موندگی تغییر رنگ داده بود و جالب بود که پیتزایی هاش مثل اینکه تموم شده بود توش اصلا چیزای دیگه بود!!! دیگه سفارش یکباره میشه دیگه. موفق باشید
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: دکتر کراوس عالی بود. شیشه های زمانی شوفتان تو قهرمان منی.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: آن شب نیمه ی بهار که آقای فیربرادر دریافت قرار است اداره ی کلیسای لوویک را به عهده بگیرد، در اتاق نشیمن قدیمی شادی حک مفرما بود،
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: to koran class.
ترجمه:
|
به کلاس قرآن .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: These opinions he delivered in a few words, in a quiet, low voice; and added, after a pause, in the tone of a man little accustomed to expansive comment, Rather an unusual physiognomy; certainly, not indicative of vulgarity or degradation.
جواب:
|
آن مرد این نظر خود را در چند کلمه با لحنی آرام و صدایی کوتاه اظهار داشت و بعد از مکث کوتاهی، با لحن شخصی که به تعبیر و تفسیرهای طولانی چندان عادت ندارد، افزود: قیافه اش تا اندازه ای غیر عادی است اما نشان نمی دهد که شخص عامی و پستی باشد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: i said put them in the air , boy.
جواب:
|
گفتم دستات را ببر بالا .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: 'Pride would be folly that disdained help and counsel at need
عبارت فارسی:
|
غرور بلاهتی است که یاری و مشاوره را در هنگام نیاز خوار می شما رد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بله جمال.
پاسخ:
|
yes . jamal .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
آیا از متن داده شده، احساس زیر به خواننده القا می شود؟ کدام گزینه درست است
گزینه ها:
صحیح -یک
غلط -دو
احساس: «افتضاح»
متن: بنظرم این سری کارهای فوق العاده ای هستن من کرم پودر های زیادی استفاده کردم اما یکبار که از این کار استفاده کنید دیگه نمیتونین کنار بذارین فوق العاده سبک و مخملی و راحته اصن حس نمی کنید کرم پودر زدین پوشش خوبی هم داره فقط اگه چربی پوستتون کمه حتما زیرش پرایمر یا مرطوب کننده بزنین رنگ روشن خوبی هم هست برای ارایش نسبتا روشن پوشش متوسط و نسبتا خوبی داره ولی متاسفانه چون پایه ابی هستش ماندگاریش کمه در حد سه چها ساعت بعدش باید تجدید بشه که اگه اونم مشکلی بود میتونین از همین مارک محصول ۲۴ ساعته ش استفاده کنید که اونم فوق العاده سبکه و اینکه ظاهرا این محصول دیگه تولید نمیشه
گزینه درست:
|
غلط
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: از مطبخ قجری انتظار بیشتری داشتم- پلو بیمزه بود- جوجه کباب هم خوب نبود
جواب درست:
|
غلط
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرگزاری مهر، جو بایدن رئیس جمهور آتی آمریکا شامگاه چهارشنبه ران کلاین یکی از مقامات بلندپایه حزب دموکرات را به سمت رئیس ستاد کارکنان ریاست جمهوری در کاخ سفید منصوب کرد. ستاد این نامزد دموکرات با انتشار بیانیه ای اعلام کرد که رونالد کلاین مشاور دیرینه بایدن و مسئول دفتر وی در دولت پیشین آمریکا، به عنوان رئیس کارکنان کاخ سفید در دولت آتی بایدن انتخاب شده است. کلاین یکی از مقامات مورد اعتماد بایدن است که در سال ۱۹۸۹ برای نخستین بار به عنوان سناتور دموکرات آمریکا فعالیت سیاسی خود را آغاز کرد. وی همچنین ریاست تیم مقابله با بحران شیوع ویروس ابولا در دوران ریاست جمهوری باراک اوباما و معاونت جو بایدن در سال ۲۰۱۴ را در کارنامه خود دارد. پیش از این نیز انتظار می رفت که کلاین به عنوان یکی از منتقدان جدی سیاستهای دونالد ترامپ در عرصه مقابله با شیوع کرونا، به عنوان یکی از شخصیتهای مهم و اثر گذار برای عضویت در تیم واکنش بایدن به بحران کرونا معرفی شود. بایدن در بیانیه ای که به همین منظور منتشر شد، اعلام کرد: ران ظرف سالهای گذشته فردی ارزشمند برای من بوده و ما با همدیگر همکاری کرده ایم، از جمله اینکه اقتصاد آمریکا را از یکی از بدترین رکوردهای اقتصادی در تاریخ این کشور در سال ۲۰۰۹ نجات دادیم و پس از آن بر یک وضعیت اضطراری در حوزه سلامت عمومی- شیوع ابولا- در سال ۲۰۱۴ غلبه کردیم. برخی گمانه زنی ها حاکی از آن است که با درنظر گرفتن ادعاهای دونالد ترامپ رئیس جمهور کنونی آمریکا مبنی بر تقلب انتخاباتی گسترده و همچنین خودداری وی از قبول شکست در انتخابات ۲۰۲۰، روند انتقال قدرت به رئیس جمهور احتمالی آینده- جو بایدن- فرآیندی آسان و عاری از دردسر نخواهد بود.
خلاصه:
|
تیم انتخاباتی نامزد دموکرات و مدعی پیروزی انتخابات ۲۰۲۰ آمریکا شامگاه چهارشنبه گزینه موردنظر خود برای ریاست ستاد کارکنان کاخ سفید را معرفی کرد.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: چرا او Moksuk را تنها به عنوان گردنبند ذکر کرد؟ چرا!
جمله دوم: جرا تا از گردنبند باخبر شد موک سوک رو کشت؟ چرا؟
نوع ارتباط:
|
جملات مرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
یک گزارش خبری مناسب در رابطه با برچسب زیر بنویس
برچسب: بین الملل
گزارش خبری:
|
به گزارش سرویس بین الملل باشگاه خبرنگاران به نقل از خبرگزاری رویترز، پلیس و مسئولان نفتی عراق گفتند خط لوله ای که نفت مورد نیاز پالایشگاه الدوره بغداد را از میدان های جنوب عراق تامین می کرد روز سه شنبه نزدیک روستای جرف الصخر در ۶۰ کیلومتری جنوب بغداد منفجر شد. یکی از مسئولان وزارت نفت عراق که خواست نامش فاش نشود گفت: خرابکاران به منظور وارد کردن زیان بیشتر، ابتدا سوراخی در خط لوله ایجاد کردند که موجب نشت نفت خام از آن شد سپس آن را منفجر کردند که بر اثر آن آتش سوزی بزرگی به راه افتاد. مسئولان عراقی از اعلام جزئیات درباره ظرفیت این خط لوله و تاثیر توقف انتقال نفت از آن خودداری کردند. حمله اخیر در شرایطی صورت گرفت که ناآرامی های سیاسی در عراق افزایش یافته است و اهل سنت این کشور نخست وزیر شیعه را به نادیده گرفتن طایفه سنی متهم می کنند. مسئولان وزارت نفت عراق گفتند آتش نشانان موفق شدند آتش سوزی را مهار کنند و گروهی از متخصصان وزارت نفت برای ارزیابی خسارتها راهی محل حادثه شدند. حمله روز سه شنبه سومین حمله به خطوط لوله انتقال نفت خام عراق از ششم مه تاکنون محسوب می شود. آخرین اخبار جهان را اینجا بخوانید.
|
PNLPhub/Persian-News
|
title_to_text
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کاهش نرخ بهره سیاستی است که بانک های مرکزی در اکثر کشورهای دنیا آن را اتخاذ کرده اند هنگامی که نرخ بهره منفی است، نهادهای مالی برای نگهداری حساب های خود نزد بانک مرکزی باید به بانک مرکزی بهره پرداخت کنند. با توجه به اینکه سپرده بانک ها نزد بانک مرکزی بر حسب میزان سپرده های نزد این بانک ها تعیین می شود، بانک ها برای پرداخت بهره کمتر به بانک مرکزی تشویق می شوند که بیشتر وام بدهند و سپرده های کمتری از مشتریان را نزد خود نگه دارند. در انتیجه این سیاست، جریان نقدینگی بزرگی به اقتصاد تزریق می شود که می تواند در صورت هدایت درست این جریان به تقویت رشد اقتصادی منجر شود. البته این سیاست یک سیاست کاملا مثبت نیست چرا که با کاهش هزینه های استقراض، انگیزه پس انداز و سرمایه گذاری را کاهش می دهد و در بلندمدت می تواند تبعاتی برای اقتصاد داشته باشد. یکی از تبعات کاهش نرخ بهره که در حال حاضر اکثر کشورهای دنیا با آن مواجه اند کاهش ارزش پول ملی است و همین امر سرمایه گذاران را به سمت بازارهای فلزات گران بها به خصوص طلا هدایت می کند. متن کامل این گزارش را اینجا بخوانید.
پاسخ:
|
خلاصه: کارشناسان بازارهای مالی بر این باورند که تا زمانی که بانک های مرکزی نرخ بهره را هر چه بیشتر کاهش دهند طلا همچنان بالا خواهد رفت و حتی ممکن است به ۱۰ هزار دلار در هر اونس نیز برسد.
موضوع: طلا گران می شود؟
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ظاهرا دلیلی برای شما بدست اومده در عدم حضور موقع قتل.
جواب:
|
looks like you found an alibi .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟
گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان
- بله
- خیر
متن: نتیجه این آزمایش بسیار موفقیت آمیز بود و این پژوهشگران امیدوارند با تکمیل تحقیقات و آزمایشهای خود بتوانند واکسنی مؤثر برای مقابله با بیماری هپاتیت بی به دست آورند و این بیماری خطرناک را ریشه کن کنند.
پاسخ:
|
خیر
|
persian_ner
|
does_there_exist_any
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تنها چیزی که لازم است بیرون رفتن است و …
عبارت انگلیسی:
|
All I need is to reach out and...
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: نظرت درباره اینکه این شغ را ترک بکنیم، چیست؟
جواب:
|
how would you feel about giving it up?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: watch it , lug nuts.
فارسی:
|
مواظب باش ديوانه ي احمق .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بر حسب تصادف آن شب همسایه دیمیتری جوان گدا و ولگردی را بنام فوما در خانه خود پذیرفته بودند
پاسخ:
|
It happened that Foma had come back from his wanderings and was staying the night with them.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: One hopes, however,that one might have mistaken the Signs
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آنها را تا جایی که بروند به پیش خواهد برد.
عبارت انگلیسی:
|
insofar as that movement continues to act in its own time .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: مدیرعامل شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی، درگفتگو با خبرنگار شانا با بیان مطلب بالا افزود: با راه اندازی کامل این فاز، کلانشهر اهواز تحت پوشش بنزین یورو ۴ قرار می گیرد. عباس کاظمی گفت: واحدهای این فاز تا دوماه آینده وارد مدار خواهد شد. به گزارش شانا، فاز سوم پالایشگاه آبادان، شامل واحدهای کت کراکر، الکیلاسیون، ایزومریزاسیون، واحد بازیافت اسید، واحد شیرین سازی بنزین، واحد تولید گوگرد، واحد شیرین سازی گاز مایع، واحد خالص سازی پروپیلن، واحد تصفیه پساب و واحدهای یوتیلیتی می شود. تولید بنزین پالایشگاه آبادان با تکمیل فاز سوم این پالایشگاه، از ۱۰ میلیون و ۱۰۰ هزار لیتر کنونی به ۱۲ میلیون و ۵۰۰ هزار لیتر در روز خواهد رسید. این طرح باعث می شود هم به ظرفیت و هم به کیفیت محصولات افزوده شود و محصولات باکیفیت یورو ۴ و ۵ به تولید برسند. گفتنی است: طرح افزایش ظرفیت و کیفیت تولید پالایشگاه آبادان در سه فاز تهیه و در دستور کار قرار گرفته است که فاز اول در سال ۹۰ و فاز دوم در سال ۹۱ راه اندازی شد؛ فاز سوم آن نیز به زودی راه اندازی می شود.
پاسخ:
|
خلاصه: واحدهای فاز سوم پالایشگاه آبادان در حال پیش راه اندازی است و حداکثر تا دوماه آینده به راه اندازی کامل می رسد.
موضوع: فاز سوم پالایشگاه آبادان وارد مرحله پیش راه اندازی شد
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: آه! شاهزاده … پیداست شما در ریاضیات چندان قوی نیستید
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: when she had mentioned the captain's son
پاسخ:
|
هنگامی که کاترینا او را مأمور رفتن به خانهٔ سروان نمود،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تو نه یائو مینگ هستی نه لیو زیانگ.
عبارت انگلیسی:
|
youre neither yao ming nor liu xiang .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در این عبارت به جستجوی جنبه های مالی بپرداز و اگر هیچ موردی یافت نشد، «هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد» را به عنوان پاسخ اعلام کن
جمله: به گزارش ایسنا، کارلوس نازمن رییس کمیته ملی المپیک برزیل به طور رسمی مشعل المپیک را پس از انجام مراسمی در آتن تحویل گرفت.
جواب:
|
هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_money
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: قلعه ایرج
خبر:
|
مختصات : ۳۵ ° ۲۰ ′ ۳۵ ″شمالی ۵۱ ° ۴۰ ′ ۵۱ ″شرقی / ۳۵ ٫ ۳۴۳۱ °شمالی ۵۱ ٫ ۶۸۰۸ °شرقی / ۳۵ ٫ ۳۴۳۱ ; ۵۱ ٫ ۶۸۰۸ قلعه ایرج دژی باستانی مربوط به دوره ساسانی است و در شهرستان پیشوا ، دهستان بهنام و و در نزدیکی روستای عسگرآباد عباسی (ضلع شمالی بزرگراه شهدای پرواز پیشوا - ورامین) جای گرفته است . این اثر در تاریخ ۱۱ شهریور ۱۳۸۲ با شمارهٔ ثبت ۹۸۳۵ به عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است . قلعه ایرج به عنوان بزرگترین قلعه خشت خام در استان تهران ، ایران و جهان شناخته می شود .
|
wiki_summary
|
write_news
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: در عمق بی کرانگی این تاریکی کشتی ها، نامرئی و پنهان از دیده ها زیر پاهای آدم شناورند و بادبانهایشان نیز بی آن که پیدا باشند در بالای سر در اهتزازند.
عبارت انگلیسی:
|
In its vastness your ship floats unseen under your feet, her sails flutter invisible above your head.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ری تا همین طوری با بچه های اسلایترین مصاحبه می کرده.
انگلیسی:
|
That's how she's been getting all those nice little interviews with the Slytherins.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: آن را دیدم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: بسیار بسیار بد بود!! من سفارشم یه تارت بزرگ میوه ای و یک کیلو نان خامه ای بود که هر دو بسیار مانده و طعم ناخوشایندی داشت: میوه های روی تارت بسیار کهنه و نان تارت بسیار بد بود. اصن تجربه خوشایندی نبود و ناتلی رو به هیچ وجه توصیه نمی کنم.
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: hi , honey.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین و به نقل از پایگاه خبری پلیس، سردار احمد طاهری بیان کرد: ۲۴ آبان ماه سال جاری در پی انتشار کلیپی از حمله تعدادی اراذل و اوباش به سمت ماموران در حال انجام ماموریت که در پی یک درگیری مسلحانه بین تعدادی از افراد مسلح با یکدیگر در میدان کوزه شهر زاهدان انجام شده بود، موضوع به صورت ویژه در دستور کار ماموران پلیس امنیت عمومی و انتظامی شهر زاهدان قرار گرفت. وی گفت: در پی این درگیری ماموران برای بررسی صحنه سریعا به محل اعزام شدند که بلافاصله با حضور به موقع پلیس این افراد متواری ولی تعدادی از این افراد به ماموران در محل با سلاح سرد حمله می کنند. فرمانده انتظامی سیستان و بلوچستان افزود: بلافاصله ماموران در محل وارد عمل شده و به منظور رعایت حقوق شهروندی دیگر مردم، با رعایت موازین قانونی اقدام به شلیک تیر هوایی می نمایند که در این حین یکی از متهمان متواری می شود، که پیگیری ماموران برای دستگیری عاملان ادامه داشت تا اینکه مخفیگاه این افراد شناسایی شد. سردار طاهری بیان کرد: با هماهنگی قضائی در این رابطه ۲ نفر از متهمان در عملیاتی ضربتی و غافلگیرانه دستگیر و در بازرسی از آنان یک قمه کشف شد. وی با بیان اینکهک نفر از متهمان نیز در حالی که قصد خروج از مرزهای شرقی کشور را داشت توسط ماموران پلیس امنیت عمومی استان دستگیر شد، اظهار داشت: از مخفیگاه این متهم یک قبضه سلاح شکاری، ۲ کیلو و ۴۰۰ گرم حشیش، مقادیری مهمات جنگی و ۲ تیغه خشاب کلت کمری کشف شد. فرمانده انتظامی سیستان و بلوچستان با هشدار به مخلان نظم و امنیت عمومی از عزم جدی پلیس برای برخورد با هرگونه ناامنی و شرارت در سطح جامعه خبر داد و بیان داشت: امنیت شهروندان خط قرمز پلیس است و برخورد با برهم زنندگان آسایش و آرامش مردم در دستور کار نیروی انتظامی استان قرار دارد. سردار طاهری در پایان از همکاری خوب دستگاه قضائی در اجرای طرح های انتظامی قدردانی کرد و افزود: تعامل و حمایت دستگاه قضائی از پلیس، نقش مؤثری در ارتقا امنیت اجتماعی و احساس امنیت در جامعه دارد.
پاسخ:
|
خلاصه: فرمانده انتظامی سیستان و بلوچستان از دستگیری عاملان نزاع دسته جمعی و تعرض به ماموران انتظامی در میدان کوزه شهر زاهدان خبر داد.
موضوع: حمله به ماموران انتظامی زاهدان با سلاح سرد؛ متهمان بازداشت شدند
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: نام تبتی برای این منطقه چی است؟
جواب بلند: بود نام تبتی برای این منطقه است.
جواب کوتاه:
|
بود
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا به نقل از پایگاه خبری وزارت راه و شهرسازی سحر تاجبخش مسلمان، گرمایش جهانی را از مسائل بسیار مهم در سراسر دنیا خواند و اظهار کرد: اتفاق مهمی که رخ داده، افزایش قابل ملاحظه دما در دنیا است و حدود ۰ ٫ ۸ میلیارد تن یخ در طول ۱۴ روز در کوه های آلپ آب شد و این به معنای فاجعه برای دنیا و زنگ خطری برای ما است. وی افزود: در سال زراعی جاری یعنی از ابتدای مهرماه سال ۹۷ تاکنون در کل کشور دو درجه افزایش دما داریم که اتفاقی بی سابقه است؛ دمای نیمه شرقی استان های سیستان و بلوچستان و خراسان جنوبی به طور میانگین تا چهار درجه بالاتر از استاندارد بلندمدت و عددی بی سابقه است. تاجبخش مسلمان با اشاره به اینکه بارش های فصل زمستان و بهار تقریبا تا شهریورماه را پوشش داد، تصریح کرد: افزایش دما موجب افزایش تبخیر و تعرق شده است که به خصوص برای حوزه کشاورزی خیلی بد و مضر است. وی در پاسخ به این سوال که کشورهای دنیا چه اقدام جدیدی برای کاهش تولید گازهای گلخانه ای انجام داده اند، گفت: آخرین اقدام در این خصوص به کنفرانس تغییر اقلیم ۲۰۱۵ سازمان ملل متحد در پاریس (COP ۲۱) برمی گردد که کشورهای دنیا از جمله ایران تعهد کردند، میزان گازهای گلخانه ای خود را کاهش دهند. امسال تابستان خیلی گرمی به ویژه برای تهران داشتیم معاون وزیر راه اضافه کرد: متاسفانه این جلسات تا اندازه زیادی تحت تاثیر مواضع سیاسی است و تغییر مواضع سیاسی دولتمردان، مواضع کشورها در حوزه محیط زیست را نیز تغییر می دهد. با این وجود توافقات و استانداردها به قوت خود باقی است اما روند به انجام رساندن تعهدات و عملیات در سطح بین المللی کند است. رییس سازمان هواشناسی کشور همچنین در پاسخ به اینکه ششمین گزارش هیئت بین الدول تغییر اقلیم هم اکنون در چه مرحله ای قرار دارد، گفت: دو تن از همکاران و محققان سازمان هواشناسی از دانشگاه های سمنان و فردوسی مشهد عضو کارگروه تهیه این گزارش هستند؛ این گزارش هنوز نهایی نشده و خروجی آن در دسترس نیست اما اتفاق مهم که در این گزارش نیز به آن اشاره خواهد شد، افزایش قابل ملاحظه دما است. وی گفت: امسال تابستان خیلی گرمی به خصوص برای تهران داشتیم و روز ۲۵ تیرماه دمای حداقلی تهران از اهواز و بندرعباس نیز بیشتر شد که این اتفاق بی سابقه بود؛ اتفاق دیگر نیز تداوم گرما بود و چند روز دمای بالای ۴۰ درجه را تجربه کردیم که ناشی از امواج …
خلاصه:
|
رییس سازمان هواشناسی کشور با بیان اینکه ماه جولای (تیر تا مرداد) امسال گرم ترین زمان در تاریخ کره زمین به ثبت رسید، گفت: در سال زراعی جاری در کشور دو درجه افزایش دما داشتیم که این میزان افزایش دما بی سابقه است.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بعضی ها لاینقطع مثل فقراء گدائی میکنن و برخی دی گه مانند دزدها آنچه را احتیاج دارن از دیگری کش میرن.
پاسخ:
|
Some live like mendicants always begging; some like thieves always snatching out of the hands of others.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: dusty , this is absurd.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: until afternoon, i was watching the stone.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: im going up the ladder behind you.
ترجمه:
|
من از نردبون پشت سرت ميرم بالا .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: looking at her grey eyes he could have sworn they held every color in the blue end of the spectrum
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Suddenly I become aware that someone's humming a tune
جواب:
|
ناگهان کسی آوازی را زیر لب زمزمه کرد،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد بسته بندی آن پرسیده شود
نظر: کلا محصولات خوبی هستن ولی خوب در رنج قیمتی خودشون
سوال مناسب:
|
نظر شما در مورد بسته بندی و نگهداری این قهوه چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
gen_question_with_aspect
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: انسان سالم معمولا فکر می کند، احساس می کند
عبارت انگلیسی:
|
A healthy man usually thinks of, feels
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: مدیرعامل سرمایه گذاری نفت و گاز تامین گفت: فازهای ۲ و ۳ پالایشگاه ستاره خلیج فارس تا پایان امسال راه اندازی می شود، بیشتر تجهیزات مورد نیاز این فازها نیز خریداری و وارد کشور شده است.
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: وی چت مردی ملایم به نظر می رسید، با صورتی بچگانه که
عبارت انگلیسی:
|
Witchett's a mild looking chap, with a pink, baby's bottom kind of face
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: من اون زمان خسته بودم! …چرا تو
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: کسی مردی بود که ویلیام چهارم می خواست در عوض ویکتوریا ازدواج کند؟
نوشته: کسی مردی بود که ویلیام چهارم می خواست در عوض شاهزاده الکساندر هلند ویکتوریا ازدواج کند.
جواب درست:
|
پاسخ بلند
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: می خوای که من دنبالت بیام.
انگلیسی:
|
you want me to follow you .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: okay , so theyre back together. whats the big deal.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: مثل یک برق احساسش کردم.
جواب:
|
Got her all of a flash!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: In the bar in which Strickland and Nichols sat a mechanical piano was loudly grinding out dance music.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: s, so ?
پاسخ:
|
خ خب؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: مدیرعامل شرکت توتال در مصاحبه با سی ان ان گفت: این شرکت حضور طولانی در فعالیتهای نفتی ایران دارد و بهزودی بهعنوان نخستین شرکت غربی فعالیت خود را در ایران ازسر می گیرد.
مقاله کامل:
|
وی عنوان کرد: مذاکرات با ایران برای توسعه این فاز همچنان ادامه دارد و به زودی نتایج این مذاکرات میان شرکت ملی نفت ایران و توتال نهایی می شود. مدیرعامل شرکت توتال یادآور شد: ما سابقه ای طولانی در همکاری با ایران داریم و صاحب فناوریهای لازم برای توسعه میدان گازی پارس جنوبی هستیم. این موافقتنامه اصولی به امضای علی کاردر، مدیرعامل شرکت ملی نفت ایران، استفان میشل، مدیر بخش خاورمیانه توتال، مدیر خاورمیانه شرکت ملی نفت چین (سیانپیسی) و حمید اکبری، مدیرعامل پتروپارس رسید. توجه به موضوع ازدیاد برداشت از طریق بهکارگیری فناوری های مدرن و پیشرفته از مزیت های طرح توسعه فاز ۱۱ است، بهطوری که برای نخستین بار در میدان گازی پارس جنوبی، ساخت سکویی عظیم برای افزایش فشار گاز هدف گذاری شده است. پیش بینی می شود فاز ۱۱ به مرکز انتقال فناوری های روزآمد پارس جنوبی بدل شود. برجستهترین نقطه قوت این طرح توسعه ای، افزایش مشارکت های بین المللی شرکت های ایرانی به عنوان مسیری برای انتقال فناوری های نو در حوزه های مختلف به ویژه ازدیاد برداشت و ساخت تجهیزات است.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد بسته بندی و نگهداری این ماهی، میگو و خاویار چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟
نظر: بسته وقتی به دستم رسید تمام ماهی ها آب شده بود و روی هم افتاده بود. تاریخ بسته بندی هم خیلی گذشته بود ولی طعم و پخت ماهی مشکلی نداشت.
پاسخ:
|
ماهی، میگو و خاویار
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
question_category
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Good.
جواب:
|
خوبست.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: زنده باد شب!
عبارت انگلیسی:
|
Hurrah for the night!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: مسعود سیدی پور در گفت و گو با خبرنگار ایمنا با بیان اینکه محلها و موقعیتهای دفن پسماند در سطح استان اصفهان شناسایی و احصا شده است، اظهار کرد: وضعیت کل پسماندهای استان با همکاری مشاوران شرکت آب منطقه ای مشخص و در نامه های مستند مشکلات و راهکارها به اداره کل حفاظت محیط زیست، مرکز بهداشت و مدیریت بحران استانداری اصفهان اعلام شده است. وی افزود: دفتر محیط زیست و کیفیت منابع شرکت آب منطقه ای برای علاج بخشی محلهای دفن پسماند در محدوده های بالادست سد، محلی را مکان یابی کرده که در حریم کیفی منابع آب نبوده است و در آن منطقه می توان وضعیت همه محلهای دفن پسماندهای شهری و روستایی بالادست را ساماندهی و آلایندگی منطقه را حذف کرد؛ این مهم در راس اهداف و اقدامات ما قرار دارد. وجود آلاینده های نوپدید در پساب را اثبات کردیم سیدی پور با اشاره به برگزاری نشست جامع کیفی منابع آب در هفته های اخیر، ادامه داد: موضوع پسماند از بین همه عوامل آلودگی منابع آب که استانهای مختلف در آن نشست ارائه کردند، مورد توجه آقای مهندس رجایی مدیرکل دفتر نظامهای بهره برداری و حفاظت منابع آب و آبفای وزارت نیرو قرار گرفت و بر چاره اندیشی برای جلوگیری از ورود آلودگی پسماندها به منابع آب سطحی و زیرزمینی تاکید کردند. مدیر دفتر محیط زیست و کیفیت منابع آب شرکت آب منطقه ای استان اصفهان با بیان این مطلب، خاطرنشان کرد: در زمینه پساب توانستیم آلودگی رودخانه ها را به دلیل وجود آلاینده های دارویی و هورمونی اثبات کنیم زیرا این آلاینده ها نشانگرهای پساب شناخته می شود، اما هنوز برای اثبات انتقال آلودگی پسماندها به منابع آبهای زیرزمینی و سطحی دستهایمان بسته است. وی اضافه کرد: با وجود این قرار است با کمک دانشگاهیان و شرکتهای دانش بنیان پروژهای را پیگیری کنیم که مارکرها «نشانگر» آلودگیهای پسماند در منابع آبی تعریف و تعیین شود؛ اگر این پروژه اجرا شود نفوذ شیرابه ها و آلودگی آن به منابع آب زیرزمینی و سطحی استان را می توان اثبات کرد. هشدارها درباره وضعیت پسماندها در بالادست سد زاینده رود وی اظهار کرد: اولویتها و چگونگی وضعیت پسماندها در بالادست سد زاینده رود با توجه به تاثیری که بر کیفیت منابع آب استان دارد به اداره کل حفاظت محیط زیست اعلام شده است؛ ما در این زمینه هشدارها را داده ایم اما از نظر قضایی خودمان نمی توانیم اقدام کنیم زیرا شرکت آب …
پاسخ:
|
خلاصه: مدیر دفتر محیط زیست و کیفیت منابع آب شرکت آب منطقه ای استان اصفهان با اشاره به شناسایی گودال های دفن پسماند در حریم کیفی منابع آب و بالادست سد زاینده رود، گفت: برای اثبات نفوذ شیرابه و آلودگی پسماندها به منابع آبهای زیرزمینی و سطحی دستهایمان بسته است.
موضوع: نفوذ شیرابه و آلودگی پسماندها به منابع آب اصفهان
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: قرمز دانه
مقاله:
|
قرمزدانه مکزیکی (نام علمی : dactylopius coccus casta) نوعی حشره است که در مناطق حاره ای زندگی می کند . زیست گاه این حشره بر روی نوعی کاکتوس (opuntia cactus) است که در مناطق حاره ای به وفور رشد می کند . این حشره به عنوان آفت بر روی این نوع کاکتوس زیست می کند و از شیره برگه های کاکتوس تغذیه می کند .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: سرعت ارسال عالی و همه کالاها تاریخ روز بودند. ممنون
جواب:
|
مشتری از خریدش راضی بود
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
comment
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چند روز اول، به خاطر این وضعیت عصبی و نگرانش هستم، اما وقتی می فهمم او در خانه آسیبی نمی بیند، خیالم راحت می شود و آرام می گیرم.
عبارت انگلیسی:
|
I'm nervous the first few days, worrying about him, but when I realise he can't come to harm, I relax and settle down.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: این منم که کنترل زندگی خودمو پس گرفتم.
انگلیسی:
|
this is me taking back control of my life .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.