input_text
stringlengths 20
130
| output_text
stringlengths 20
132
|
---|---|
en kamplijn
gebonden.
Zij behoorden z
|
kamplijn
gebonden.
Zij behoorden zeker
|
eker tot troepen, die zooeven waren aangekomen, want zij
|
tot troepen, die zooeven waren aangekomen, want zij
ware
|
waren nog niet allen ontzadeld.
Op een tient
|
n nog niet allen ontzadeld.
Op een tiental
|
al meters daar vandaan, verhief zich een muur, die
|
meters daar vandaan, verhief zich een muur, die
wa
|
waarschijnlijk bij het kleine kerkhof van het d
|
arschijnlijk bij het kleine kerkhof van het dorp
|
orp behoorde.
En als bij ingeving begrepen de g
|
behoorde.
En als bij ingeving begrepen de gev
|
evangenen, dat zij aanstonds tegen
dezen muur z
|
angenen, dat zij aanstonds tegen
dezen muur zoud
|
ouden worden gezet om het doodelijk lood te ontvang
|
en worden gezet om het doodelijk lood te ontvangen
|
en.
Nog tien minuten en zij zouden den muur bere
|
.
Nog tien minuten en zij zouden den muur bereik
|
ikt hebben.
Het kerkhof grensde dadelijk a
|
t hebben.
Het kerkhof grensde dadelijk aan
|
an het open veld dat met een dikke laag
sneeuw
|
het open veld dat met een dikke laag
sneeuw overd
|
overdekt was, met uitzondering van een tamelijk breeden weg
|
ekt was, met uitzondering van een tamelijk breeden weg,
|
,
waarlangs pas kort geleden duizenden en duizenden
|
waarlangs pas kort geleden duizenden en duizenden sold
|
soldaten waren
getrokken, en die zich thans als een
|
aten waren
getrokken, en die zich thans als een gro
|
groezelig lint door de eindelooze
vlakten slingerde
|
ezelig lint door de eindelooze
vlakten slingerde.
|
.
Met gebogen hoofd liepen de drie Engelschen voort
|
Met gebogen hoofd liepen de drie Engelschen voort.
|
. Alles was zoo snel
in zijn werk gegaan, dat zij
|
Alles was zoo snel
in zijn werk gegaan, dat zij half
|
half verbijsterd waren, en hun gedachten
schenen beneve
|
verbijsterd waren, en hun gedachten
schenen beneveld
|
ld.
Nog vijf minuten.........
Dof kraakte
|
.
Nog vijf minuten.........
Dof kraakte de
|
de sneeuw onder de voeten der marcheerende soldaten en de
|
sneeuw onder de voeten der marcheerende soldaten en de
|
loopen van de geweren glansden zwakjes in het ma
|
loopen van de geweren glansden zwakjes in het maan
|
anlicht, evenals de
sabel van den Luitenant.
N
|
licht, evenals de
sabel van den Luitenant.
Nu
|
u hadden zij den muur van het kerkhof bereikt.
|
hadden zij den muur van het kerkhof bereikt.
We
|
Weer klonk een op korten toon gegeven bevel en de
|
er klonk een op korten toon gegeven bevel en de dri
|
drie gevangenen
werden tegen den muur geplaatst
|
e gevangenen
werden tegen den muur geplaatst.
|
.
De soldaten maakten rechtsomkeer, teneinde
|
De soldaten maakten rechtsomkeer, teneinde z
|
zich op eenige meters
afstand van den muur te plaatsen.
|
ich op eenige meters
afstand van den muur te plaatsen.
|
Maar juist op dat oogenblik rukte Henderson met een g
|
Maar juist op dat oogenblik rukte Henderson met een gew
|
eweldige
krachtsinspanning de touwen stuk die zijn pol
|
eldige
krachtsinspanning de touwen stuk die zijn polsen
|
sen omkneld hadden.
Met één sprong als van een
|
omkneld hadden.
Met één sprong als van een t
|
tijger was hij bij den vleugelman van het
executiepel
|
ijger was hij bij den vleugelman van het
executiepeloton
|
oton, dat juist met den rug naar den muur stond gekeerd en
|
, dat juist met den rug naar den muur stond gekeerd en
ont
|
ontrukte hem zijn geweer.
Hij greep het w
|
rukte hem zijn geweer.
Hij greep het wap
|
apen bij den loop en zwaaide het als een knots om z
|
en bij den loop en zwaaide het als een knots om zich
|
ich
heen. En dit alles was zoo bliksemsnel in zijn
|
heen. En dit alles was zoo bliksemsnel in zijn w
|
werk gegaan dat er drie
soldaten met verbrijzelde ledem
|
erk gegaan dat er drie
soldaten met verbrijzelde ledematen
|
aten of een zware hoofdwonde waren
neergestort, v
|
of een zware hoofdwonde waren
neergestort, vó
|
óór de anderen goed en wel begrepen wat er gaande was.
|
ór de anderen goed en wel begrepen wat er gaande was.
|
De Luitenant slaakte een woesten kreet en trok
|
De Luitenant slaakte een woesten kreet en trok z
|
zijn revolver, maar vóór
hij van het wapen g
|
ijn revolver, maar vóór
hij van het wapen geb
|
ebruik had kunnen maken was de kolf van Henderson’s
gew
|
ruik had kunnen maken was de kolf van Henderson’s
geweer
|
eer met kracht op zijn schedel neergedaald en hij stortte
|
met kracht op zijn schedel neergedaald en hij stortte
|
bewusteloos voorover met het gelaat in de sneeuw
|
bewusteloos voorover met het gelaat in de sneeuw.
|
.
De andere soldaten wilden vuren, maar zij waren te
|
De andere soldaten wilden vuren, maar zij waren te d
|
dicht bij, en
Henderson gaf hun geen gelegenheid hun
|
icht bij, en
Henderson gaf hun geen gelegenheid hun g
|
geweer aan den schouder te
brengen.
Hij h
|
eweer aan den schouder te
brengen.
Hij hante
|
anteerde het geweer alsof het een rieten wandelst
|
erde het geweer alsof het een rieten wandelstok
|
okje was en het
gevecht scheen hem zelfs veel verma
|
je was en het
gevecht scheen hem zelfs veel vermaak
|
ak te geven want hij lachte nu en
dan luidkeels terwij
|
te geven want hij lachte nu en
dan luidkeels terwijl
|
l hij op de koppen en lijven der vier soldaten
beukte
|
hij op de koppen en lijven der vier soldaten
beukte.
|
.
Raffles en Charly wendden wanhopige pogingen aan
|
Raffles en Charly wendden wanhopige pogingen aan om
|
om zich op hunne beurt
te bevrijden en den dapperen
|
zich op hunne beurt
te bevrijden en den dapperen ke
|
kerel ter hulp te komen maar zij
beschikten niet over
|
rel ter hulp te komen maar zij
beschikten niet over de
|
de ontzettende lichaamskracht van den reus.
Maar to
|
ontzettende lichaamskracht van den reus.
Maar toch
|
ch hielpen zij door toe te snellen en hun voet tusschen de
|
hielpen zij door toe te snellen en hun voet tusschen de
been
|
beenen der soldaten te steken zoodat deze struikelden en t
|
en der soldaten te steken zoodat deze struikelden en tij
|
ijdelijk
weerloos waren.
Toen was de strijd
|
delijk
weerloos waren.
Toen was de strijd b
|
binnen enkele oogenblikken beslist!
Henderson z
|
innen enkele oogenblikken beslist!
Henderson zw
|
waaide het geweer nog enkele malen, liet het
|
aaide het geweer nog enkele malen, liet het al
|
als molenwieken
om zijn hoofd wentelen en slo
|
s molenwieken
om zijn hoofd wentelen en sloeg
|
eg den laatsten soldaat met een
welgerichten slag ne
|
den laatsten soldaat met een
welgerichten slag neer
|
er.
Toen trok hij de bajonet uit de schede van e
|
.
Toen trok hij de bajonet uit de schede van een
|
en der soldaten en sneed
vliegensvlug de touwen door welke
|
der soldaten en sneed
vliegensvlug de touwen door welke de
|
de polsen van zijn beide metgezellen
gebonden hielden
|
polsen van zijn beide metgezellen
gebonden hielden.
|
.
Dadelijk maakte Raffles zich meester van de revolver van den
|
Dadelijk maakte Raffles zich meester van de revolver van den L
|
Luitenant
en diens patroontasch, terwijl Charly
|
uitenant
en diens patroontasch, terwijl Charly en
|
en Henderson zich ieder van een
geweer en van munitie voor
|
Henderson zich ieder van een
geweer en van munitie voorz
|
zagen.
Tot hun groot geluk hadden de oppassers van de
|
agen.
Tot hun groot geluk hadden de oppassers van de cav
|
cavalleriepaarden eenige
minuten te voren hun arbeid beë
|
alleriepaarden eenige
minuten te voren hun arbeid beëind
|
indigd en zich verwijderd. Naar de
paarden, man
|
igd en zich verwijderd. Naar de
paarden, mannen
|
nen! beval Raffles op zachten toon, het is onze een
|
! beval Raffles op zachten toon, het is onze eenige
|
ige
kans!
Zoo snel hun beenen hun wilden dragen,
|
kans!
Zoo snel hun beenen hun wilden dragen, i
|
ijlden de drie Engelschen naar
de plek waar de pa
|
jlden de drie Engelschen naar
de plek waar de paarden
|
arden bijeen gebonden stonden.
De dieren droegen
|
bijeen gebonden stonden.
De dieren droegen all
|
allen een wollen dek, op een paar na, die nog
|
en een wollen dek, op een paar na, die nog
ge
|
gezadeld waren—waarschijnlijk ordonnancepaarden.
|
zadeld waren—waarschijnlijk ordonnancepaarden.
|
Terzijde stond een slede, die zooeven was afgespann
|
Terzijde stond een slede, die zooeven was afgespannen
|
en en nog wat verder
lagen de tuigen. Zoo snel zij ma
|
en nog wat verder
lagen de tuigen. Zoo snel zij maar
|
ar konden spanden de vluchtelingen, die
zooeven
|
konden spanden de vluchtelingen, die
zooeven a
|
aan den dood ontkomen waren drie paarden voor de slede en
|
an den dood ontkomen waren drie paarden voor de slede en
|
daarop wierpen Raffles en Charly zich op den rug van de tw
|
daarop wierpen Raffles en Charly zich op den rug van de twee
|
ee gezadelde
paarden terwijl Henderson in de slede plaats
|
gezadelde
paarden terwijl Henderson in de slede plaats n
|
nam om de paarden te
besturen.
In vliegende galop
|
am om de paarden te
besturen.
In vliegende galop jo
|
joegen zij weg, juist toen een paar Russchische
|
egen zij weg, juist toen een paar Russchische
sold
|
soldaten aan wie de zorg voor de paarden was toevertrouwd
|
aten aan wie de zorg voor de paarden was toevertrouwd,
|
,
terugkeerden. Zij hadden zich zeker zooeven met e
|
terugkeerden. Zij hadden zich zeker zooeven met een
|
en glas Wodka
versterkt.
De slede vloog als
|
glas Wodka
versterkt.
De slede vloog als e
|
een stormwind over de bevroren sneeuw en Raffles en
Charly
|
en stormwind over de bevroren sneeuw en Raffles en
Charly spo
|
spoorden hun rijdieren tot den hoogsten spoed aan.
|
orden hun rijdieren tot den hoogsten spoed aan.
Z
|
Zij begrepen maar al te goed dat hun lot beslist was, als
|
ij begrepen maar al te goed dat hun lot beslist was, als z
|
zij weder in
handen vielen van Majoor Geschoff.
|
ij weder in
handen vielen van Majoor Geschoff.
Int
|
Intusschen bleef hun toestand zeer gevaarlijk want ieder o
|
usschen bleef hun toestand zeer gevaarlijk want ieder oogen
|
ogenblik
konden zij op troepenafdeelingen stuiten
|
blik
konden zij op troepenafdeelingen stuiten die
|
die hen zeker zouden aanhouden
nu zij in het ge
|
hen zeker zouden aanhouden
nu zij in het gehe
|
heel geen passen meer bezaten en stellig als spionnen
|
el geen passen meer bezaten en stellig als spionnen
z
|
zouden worden behandeld.
Zij vermeden dus zorg
|
ouden worden behandeld.
Zij vermeden dus zorgv
|
vuldig den grooten weg die in de richting van
Petrograd lie
|
uldig den grooten weg die in de richting van
Petrograd liep
|
p en trachtten dekking te zoeken achter een reeks l
|
en trachtten dekking te zoeken achter een reeks lage
|
age
heuvels die zich van het Oosten naar het West
|
heuvels die zich van het Oosten naar het Westen
|
en uitstrekte.
Zoo bleven zij voortsnellen tot
|
uitstrekte.
Zoo bleven zij voortsnellen tot de
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.