vi
stringlengths
846
10.5k
en
stringlengths
799
10.5k
Một số cuốn sách cung cấp thông tin về ý tưởng, vật liệu, kiến trúc và quá trình xây dựng cầu Long Biên . Cầu Doumer trước đây, cầu Long Biên ngày nay, không chỉ có chức năng giao thông mà vượt lên đó là biểu tượng của kiến trúc và kết cấu thép đồ sộ nhất khu vực Đông Nam Á trong những năm đầu thế kỷ XX Những cuốn sách nói về cầu Long Biên trong những ngày đầu xây dựng. Ảnh: M.C. Cầu bắc qua sông Hồng và ý tưởng về một hệ thống đường sắt hội tụ ở Hà Nội Tìm hiểu về cây cầu nổi tiếng này, chúng ta có thể đọc cuốn hồi ký Xứ Đông Dương của Paul Doumer (Toàn quyền Đông Dương 1897-1902, Tổng thống Pháp 1931-1932). Ông là người đã đưa ra ý tưởng xây dựng một cây cầu bắc qua sông Hồng dài 1.600 m. Bên cạnh đó là sách Việt Nam qua tuần san Indochine 1941-1944 (Lưu Đình Tuân tuyển chọn và dịch) có bài Cầu Doumer của tác giả Paul Boudet (1888-1948), Giám đốc Nha Lưu trữ và Thư viện Đông Dương (1917-1947). Bài này đăng trên tuần san Indochine số 184 ngày 9/3/1944. Kế đến là sách Lịch sử của những cây cầu của tác giả Henry Grattan Tyrrell (1868 1948), Nguyễn Tuấn Bình dịch và sưu tầm minh họa, có 2 bài viết nằm trong phần bài đọc thêm: Cầu Doumer 1.680 m trên sông Hồng ở Hà Nội (Bắc Kỳ) đăng trên tạp chí Le Génie Civil , số ra ngày 30/4/1909 và Mở rộng cầu Doumer trên sông Hồng ở Hà Nội (Bắc Kỳ) của Ch.Dantin, đăng trên tạp chí Le Génie Civil , số ra ngày 25/4/1925. Những bài viết này cung cấp nhiều thông tin mà chúng ta còn ít biết về cây cầu nổi tiếng này. Theo hồi ký của Paul Doumer, sau khi nhậm chức Toàn quyền, với ý muốn đem đến một cơ sở hạ tầng, giúp xứ sở này phát huy tiềm năng, tài nguyên thiên nhiên của mình, ông đã nỗ lực tập trung mọi nguồn lực vào những công trình công cộng lớn. Có một công trình mà ông cho là cực kỳ cấp thiết đó là xây dựng một cây cầu lớn bắc qua Sông Hồng. Theo ông, cây cầu này sẽ giúp cho việc đi lại giữa Hà Nội với các tỉnh tả ngạn sông được thuận tiện hơn. Hơn nữa ý tưởng của ông ngay từ lúc đó là nhất định phải thiết lập tại Bắc Kỳ một hệ thống đường sắt về hội tụ Hà Nộ i không chỉ nối thành phố này với biển, mà còn nối nó với Trung Kỳ và Trung Hoa . Do vậy không thể để hệ thống đường sắt bị dòng sông này gây ngăn cách. Tuy nhiên, nhiều người, cả ở Bắc Kỳ và Paris hoài nghi và phản đối ý tưởng này. Họ cho rằng ý tưởng này là điên rồ và không thể thực hiện được. Họ phân tích sông Hồng rộng như một eo biển, sâu hơn 20 m và dâng thêm 8 m vào mùa lũ. Lòng sông luôn thay đổi, khi bồi chỗ này, lúc lở chỗ kia. Một con sông không thể chế ngự bằng một cây cầu đặt trụ trong lòng sông đầy sóng dữ và không gì chống đỡ nổi. Cầu Paul Doumer (cầu Long Biên) lúc đang được thi công. Ảnh T.L Bỏ ngoài tai những lời chỉ trích, bất chấp dư luận và khuyến cáo của các quan chức, Doumer vẫn quyết tâm xây cầu. Trong cuộc đấu thầu tổ chức năm 1897, đồ án của nhà thầu Daydé et Pillé được lựa chọn. Công ty này đưa ra thiết kế kiểu dầm chìa đỡ hai bên, các thanh đỡ hình răng cưa, đỉnh cao nhất là 17 m tính từ trụ cầu. Paul Doumer chọn thiết kế dầm chìa có lẽ là do nó đã được ứng dụng để xây cầu đường sắt tuyến Paris – Orléans. Khi họ giới thiệu đường nét kiêu hãnh và duyên dáng của cây cầu trong hình vẽ toàn cảnh, nhiều người lo ngại khối sắt hình răng cưa nhẹ tới mấy cũng không bao giờ có thể thành hiện thực. Nhưng chính 20 trụ cầu, mỗi trụ cao 44 m, trong đó 30 m nằm dưới mực nước, sẽ đỡ cho cây cầu dài 1.682 m, cao 17 m so với mặt trụ và 61 m so với các móng. Cũng nhờ các trụ đó, cây cầu được nối thành khớp. Ngày 12/9/1898, viên đá đầu tiên chính thức được đặt với nghi lễ long trọng. Hôm đó, Paul Doumer dùng chiếc bay bằng bạc gắn tấm biển đá hoa cương đen khắc dòng chữ 12/9/1898 lên đầu cầu và tuyên bố công việc xây cầu bắt đầu. Việc thi công được tiến hành khẩn trương và tháng 11/1901, cầu đặt được khối sắt vào bờ trái. Chiếc cầu cạn bằng đá, nối cầu với ga bị phá hẳn. Ngày 3/2/1902, hai bờ được nối với nhau; chỉ còn phải san lấp khoảng vài trăm mét, công việc chỉ cần vài ngày. Việc xây dựng cầu cần 30.000 m 3 đá và 5.300 tấn thép. Chi phí lên tới 6.200.000 fr, xấp xỉ bằng dự toán. Paul Doumer đã khánh thành cây cầu tại Hà Nội, hay cầu Doumer theo tên gọi của nó vào tháng 2/1902, đồng thời với tuyến đường sắt đầu tiên của hệ thống đường sắt Đông Dương, tuyến đường Hà Nội – Hải Phòng nối liền các tỉnh lị ra phía biển. Cầu Long Biên chụp từ trên cao, năm 1950. Ảnh T.L. Đầu những năm 1920, trước thực tế không có một công trình cố định nào cho phép ôtô và các phương tiện cơ giới khác vượt qua sông Hồng , đồng thời để giải quyết tình trạng giao thông ngày càng quá tải ở thành phố, chính quyền thuộc địa đã có ý tưởng thay vì xây dựng một cây cầu mới, sẽ mở rộng thêm 2 làn cho xe chạy trên cầu Doumer. Trước đó cây cầu này chỉ có đường ray tàu hỏa khổ 1 m (tuyến Hà Nội đi Hải Phòng, Lạng Sơn và Vân Nam). Vỉa hè ban đầu của cầu sẽ được thay thế bằng 2 làn xe chạy 2 bên mặt phẳng giàn chủ. Mỗi làn xe bao gồm phần xe chạy 2,2 m và vỉa hè 1 m. Ngoài ra, còn có 4 đoạn tránh xe dài 15 m, rộng 4,2 m bố trí dọc cầu để phục vụ cho việc vượt xe. Chiều dài chuyển tiếp giữa đoạn tránh xe và đoạn thông thường 7,7 m mỗi đầu đoạn tránh. Bề rộng của mặt cầu tính từ hai lan can cũng tăng từ 8 m 15 thành 12,33 m và đạt đến 14,7 m tại đoạn tránh xe… Dự án mở rộng và gia cường cầu dùng 2.400 tấn thép và 1.600 m khối gỗ cho kết cấu mặt đường và vỉa hè. Nhà thầu đảm nhiệm công trình này là Daydé. Công trình được khởi công vào đầu năm 1922 và hoàn thành vào cuối tháng 12/1923. Sau khi làm xong các đường dẫn lên hai làn xe mới, dự án mở rộng cầu khánh thành và chính thức thông xe vào ngày 23/4/1924.
Several books provide information about ideas, materials, architecture and construction processes Long Bien bridge . The former Doumer Bridge, today's Long Bien Bridge, not only has a traffic function but is also a symbol of the most massive architecture and steel structure in Southeast Asia in the early years of the twentieth century. Books talk about Long Bien Bridge in the early days of construction. Photo: M.C. Bridge over the Red River and the idea of ​​a converging railway system in Hanoi Learning about this famous bridge, we can read a memoir Indochina Country by Paul Doumer (Governor General of Indochina 1897-1902, President of France 1931-1932). He was the one who came up with the idea of ​​building a bridge across Hong river 1,600 m long. Next to that are books Vietnam through the weekly magazine Indochine 1941-1944 (Selected and translated by Luu Dinh Tuan) has an article Doumer Bridge by author Paul Boudet (1888-1948), Director of the Indochina Archives and Library Department (1917-1947). This article was published in the weekly magazine Indochine Không. 184 dated March 9, 1944. Next is books History of bridges by author Henry Grattan Tyrrell (1868 1948), translated and illustrated by Nguyen Tuan Binh, there are 2 articles in the additional reading section: Doumer Bridge 1,680 m on the Red River in Hanoi (Bac Ky) published in the magazine Le Genie Civil , issue dated April 30, 1909 and Expanding Doumer Bridge on the Red River in Hanoi (Bac Ky) by Ch.Dantin, published in the magazine Le Genie Civil , issue dated April 25, 1925. These articles provide a lot of information that we still know little about this famous bridge. According to Paul Doumer's memoirs, after taking office as Governor-General, with the intention of providing an infrastructure to help this country develop its potential and natural resources, he tried to concentrate all resources. into large public works. There is a project that he considers extremely urgent: building a large bridge across the Red River. According to him, this bridge will make travel between Hanoi and the provinces on the left bank of the river more convenient. Furthermore, his idea right from that time was to establish in Tonkin a converging railway system Hanoi i not only connects this city with the sea, but also connects it with Central Vietnam and Chinese . Therefore, it is impossible for the railway system to be blocked by this river. However, many people, both in Tonkin and Paris, were skeptical and opposed this idea. They thought this idea was crazy and impossible. They analyzed the Red River as wide as a strait, deeper than 20 m and rising 8 m during the flood season. The river bed is always changing, sometimes accumulating here, sometimes eroding there. A river cannot be controlled by a bridge placed in a river bed full of raging waves and nothing can support it. Paul Doumer Bridge (Long Bien Bridge) while under construction. Photo T.L Ignoring criticism, despite public opinion and recommendations from officials, Doumer was still determined to build the bridge. In the bidding held in 1897, the project of contractor Daydé et Pillé was selected. This company proposed a design of cantilever beams supporting both sides, saw-tooth shaped support bars, the highest peak is 17 m from the bridge pier. Paul Doumer chose the cantilever design perhaps because it has been applied to build the Paris - Orléans railway bridge. When they introduced the proud and graceful lines of the bridge in the panoramic drawing, many people feared that no matter how light the serrated iron block was, it could never come true. But the 20 bridge piers, each 44 m high, of which 30 m are below the water level, will support the 1,682 m long bridge, 17 m high above the pier surface and 61 m above the foundations. Thanks to those pillars, the bridge is connected into joints. On September 12, 1898, the first stone was officially laid with a solemn ceremony. That day, Paul Doumer used a silver trowel to attach a black marble sign engraved with the words September 12, 1898 to the top of the bridge and announced that bridge construction had begun. Construction was carried out promptly and in November 1901, the bridge placed an iron block on the left bank. The stone viaduct connecting the bridge with the station was completely destroyed. On February 3, 1902, the two banks were connected; There's only a few hundred meters left to level, a job that only takes a few days. Construction of the bridge requires 30,000 m 3 stone and 5,300 tons of steel. The cost amounted to 6,200,000 fr, approximately equal to the estimate. Paul Doumer inaugurated the bridge in Hanoi, or Doumer Bridge as it was called, in February 1902, concurrently with the first railway line of the Indochina railway system, the Hanoi - Hanoi route. Hai Phong connecting the provinces to the sea. Long Bien Bridge taken from above, 1950. Photo by T.L. In the early 1920s, faced with the fact that there was no permanent structure that allowed cars and other motor vehicles to pass Hong river At the same time, to solve the increasingly overloaded traffic situation in the city, the colonial government had the idea that instead of building a new bridge, it would expand 2 more lanes for vehicles to travel on the Doumer bridge. Previously, this bridge only had 1 meter railway tracks (from Hanoi to Hai Phong, Lang Son and Yunnan). The original sidewalk of the bridge will be replaced with 2 lanes running on both sides of the main gantry surface. Each lane includes a 2.2 m carriageway and a 1 m sidewalk. In addition, there are 4 traffic bypasses 15 m long and 4.2 m wide arranged along the bridge to serve overtaking vehicles. The transition length between the bypass and the normal section is 7.7 m at each end of the bypass. The width of the bridge deck measured from the two railings also increased from 8 m 15 to 12.33 m and reached 14.7 m at the traffic bypass section... The bridge expansion and strengthening project uses 2,400 tons of steel and 1,600 cubic meters of wood for the road surface and sidewalk structure. The contractor undertaking this project is Daydé. Construction began in early 1922 and was completed at the end of December 1923. After completing the new two-lane access roads, the bridge expansion project was inaugurated and officially opened to traffic on April 23, 1924.
Một ngọn núi lửa ở miền đông Philippines hôm nay phun trào, tạo ra đám mây đen khổng lồ, khiến người dân phải sơ tán khỏi các thị trấn phủ đầy tro bụi. Theo Viện Núi lửa và Địa chấn Philippines, vụ phun trào từ núi lửa Bulusan ở vùng nông thôn tỉnh Sorsogon kéo dài khoảng 17 phút, tạo ra một đám mây xám xịt ở độ cao ít nhất 1.000 mét. Nhà chức trách đã phát cảnh báo cấp một trên thang 5 cấp độ, cho thấy “tình trạng bất ổn ở mức độ thấp”. Viện này cho biết tro bụi đã ảnh hưởng đến hai thị trấn ở Sorsogon, cách thủ đô Manila khoảng 500km về phía nam, song chưa có thông tin về thương vong. Tại thị trấn Juban, tầm nhìn tại hai ngôi làng xuống bằng không do tro bụi dày đặc. Một xe cứu hỏa đã được triển khai để xử lý hậu quả, nhân viên từ văn phòng kiểm soát thảm họa Philippines Dennis Despabiladeras cho biết. “Hoạt động sơ tán đang được triển khai ở đó, nhưng ưu tiên của chúng tôi là người cao tuổi và người mắc bệnh hen suyễn”, ông nói. Cơ quan quản lý hàng không Manila cho hay đến nay không có chuyến bay nào bị ảnh hưởng bởi vụ phun trào, dù các phi công đã được cảnh báo về việc tiếp cận khu vực. Giới chức địa phương khuyến cáo người dân không đến gần khu vực trong bán kính 4 km xung quanh ngọn núi lửa và cảnh báo cư dân sống gần ngọn núi nên thận trọng vì vẫn còn nguy cơ phun trào trở lại. Cư dân sống cạnh các thung lũng và sông cũng được khuyến cáo cảnh giác với bùn núi lửa trong trường hợp mưa lớn. Núi lửa Bulusan đã hoạt động trở lại trong những năm gần đây, với hàng chục vụ phun trào tương tự được ghi nhận vào năm 2016 và 2017. Philippines là một phần của “Vành đai lửa” Thái Bình Dương, kéo dài từ Nhật Bản qua Đông Nam Á và ngang qua lòng chảo Thái Bình Dương, nơi thường xuyên xảy ra các trận động đất và núi lửa phun trào. Vũ Hoàng (Theo AFP )
A volcano in the east Philippines erupted today, creating a huge black cloud, forcing people to evacuate towns covered in ash. According to the Philippine Institute of Volcanology and Seismology, the eruption from volcano Bulusan in rural Sorsogon province lasted about 17 minutes, creating a gray cloud at an altitude of at least 1,000 meters. Authorities issued a level one alert on a five-level scale, indicating "low level unrest". The institute said ash had affected two towns in Sorsogon, about 500km south of Manila, but there was no information on casualties. In Juban town, visibility in two villages dropped to zero due to thick ash. A fire truck was deployed to deal with the aftermath, said staff from the Philippine disaster control office Dennis Despabiladeras. “Evacuation operations are underway there, but our priority is the elderly and people with asthma,” he said. Manila's aviation authority said no flights had been affected by the eruption so far, although pilots were warned about approaching the area. Local officials advise people not to come close to the area within a radius of 4 km around the top volcano and warned residents living near the mountain to be cautious because there is still a risk of another eruption. Residents living next to valleys and rivers are also advised to be wary of volcanic mud in case of heavy rain. Bulusan volcano has become active again in recent years, with dozens of similar eruptions recorded in 2016 and 2017. The Philippines is part of the Pacific “Ring of Fire,” which extends from Japan through Southeast Asia and across the Pacific basin, where earthquakes and volcanic eruptions frequently occur. Vu Hoang (According to AFP )
Ðông Nam Á là một trong những khu vực trên thế giới dễ bị tổn thương nhất trước biến đổi khí hậu , nhưng khu vực này dường như chưa quan tâm đến việc từ bỏ nhiên liệu hóa thạch. Tuy nhiên, tạp chí The Economist của Anh số ra ngày 4-6 đã có bài viết nhận định Việt Nam là một điểm sáng trong khu vực. Trong 4 năm tính đến 2021, tỷ trọng điện lượng mặt trời tại Việt Nam đã tăng từ mức thực tế gần như bằng 0 lên gần 11%. Ðây không chỉ là tốc độ tăng nhanh hơn hầu hết mọi nơi trên thế giới, mà tỷ trọng này còn cao hơn so với các nền kinh tế lớn như Pháp hay Nhật Bản. Ðến năm ngoái, Việt Nam đã trở thành nhà sản xuất điện mặt trời lớn thứ 10 thế giới. Nhấn mạnh cam kết đối với quá trình chuyển đổi năng lượng, Thủ tướng Phạm Minh Chính hồi tháng 11-2021 đã tuyên bố sẽ ngừng xây dựng các nhà máy điện than mới và giảm lượng khí thải ròng của Việt Nam về mức bằng 0 vào năm 2050. Các quốc gia Ðông Nam Á khác muốn nâng cao cuộc chơi của mình có thể rút ra một vài kinh nghiệm từ Việt Nam. Theo đó, Việt Nam đã tăng gấp 4 lần công suất điện gió và điện mặt trời so với năm 2019. Bài viết khẳng định “thành tích phi thường” này chủ yếu nhờ ý chí chính trị và các động lực thị trường. Năm 2017, Chính phủ Việt Nam đã bắt đầu trả cho các nhà cung cấp năng lượng mặt trời với giá cố định lên tới 9,35 cent cho mỗi kilowatt giờ cung cấp cho lưới điện, mức giá này là khá hào phóng vì chi phí cho mỗi kilowatt-giờ thường dao động từ 5 đến 7 cent. Kết quả là 100.000 tấm pin mặt trời trên mái đã được lắp đặt trong năm 2019 và 2020, nâng công suất năng lượng mặt trời của Việt Nam lên 16GW. Nhiều quốc gia Ðông Nam Á khác đã thử áp dụng mức giá bán cho lưới điện, nhưng không đủ hấp dẫn. ĐÌNH THƯ
Southeast Asia is one of the most vulnerable regions in the world Climate Change , but the region doesn't seem interested in ditching fossil fuels just yet. However, The Economist's magazine Older brother The June 4 issue had an article identifying Vietnam as a bright spot in the region. In the 4 years up to 2021, the proportion of solar power at Vietnam has increased from practically zero to nearly 11%. Not only is this growth rate faster than almost anywhere in the world, but the proportion is also higher than in major economies such as France or Japan. By last year, Vietnam had become the world's 10th largest solar power producer. Emphasizing commitment to the energy transition, Prime Minister Pham Minh Chinh announced in November 2021 that it would stop building new coal power plants and reduce Vietnam's net emissions to zero by 2050. Other Southeast Asian countries wanting to up their game can learn a few lessons from Vietnam. Accordingly, Vietnam has quadrupled its wind and solar power capacity compared to 2019. The article affirms that this "extraordinary achievement" is mainly due to political will and market dynamics. In 2017, the Vietnamese Government began paying solar suppliers a fixed price of up to 9.35 cents per kilowatt hour supplied to the grid, which is quite generous given the cost. per kilowatt-hour typically ranges from 5 to 7 cents. As a result, 100,000 rooftop solar panels were installed in 2019 and 2020, increasing Vietnam's solar capacity to 16GW. Many other Southeast Asian countries have tried applying electricity grid prices, but they are not attractive enough. DINH THU
NASA sẽ điều khiển thiết bị thăm dò khám phá vòm đá tạo thành từ magma ở Mặt Trăng có cấu tạo khác hẳn khu vực xung quanh, theo thông báo hôm 2/6. Nhiệm vụ Artemis của NASA có mục tiêu chủ chốt là đưa phi hành gia tới Mặt Trăng để thiết lập khu định cư dài hạn đầu tiên và tìm hiểu điều kiện cần thiết để chở người tới sao Hỏa. Ngoài ra, chương trình cũng lên kế hoạch cho nhiều hoạt động khoa học, bao gồm phóng hai thiết bị Lunar Vulkan Imaging and Spectroscopy Explorer (Lunar-VISE) và Lunar Explorer Instrument for space biology Applications (LEIA) tới Mặt Trăng để khám phá vòm Gruithuisen, đặc điểm địa chất khiến giới nghiên cứu bối rối suốt nhiều năm qua. Bộ đôi thiết bị sẽ cung cấp dữ liệu quan trọng cho các nhà khoa học NASA. Theo Joel Kearns, phó giám đốc khám phá ở Ban chỉ đạo nhiệm vụ khoa học của NASA, nghiên cứu đầu tiên sẽ tìm hiểu dấu vết quá trình địa chất của các thiên thể ở thuở sơ khai được lưu giữ trên Mặt Trăng thông qua xem xét một dạng núi lửa hiếm. Nghiên cứu thứ hai sẽ khám phá tác động của lực hấp dẫn thấp trên Mặt Trăng và môi trường bức xạ đối với nấm men, thông qua đó xác định tổn thương ADN và cách sửa chữa. Lunar-VISE sẽ thăm dò đỉnh của vòm Gruithuisen trong 10 ngày. Giới nghiên cứu cho rằng vòm Gruithuisen ra đời từ một loại magma dính nhớp giàu silica với thành phần giống granite. Lunar-VISE sẽ tìm hiểu những vòm này hình thành như thế nào mà không cần nước lỏng hoặc kiến tạo mảng. Đây là một bí ẩn lớn đối với các nhà khoa học vũ trụ. Quan sát từ tàu quay quanh quỹ đạo Lunar Reconnaissance (LRO) xác nhận vòm Gruithuisen khác hẳn địa hình xung quanh vốn bị bao phủ bởi dòng dung nham bazan cứng lại từ thời cổ đại. Điều khiến giới nghiên cứu khó hiểu là magma chứa silic hình thành trên Mặt Trăng bằng cách nào. Trên Trái Đất, núi lửa silic thường hình thành khi tồn tại hai điều kiện là nước và kiến tạo mảng. Nhưng trên Mặt Trăng lại không có những điều kiện cốt yếu này. Thiết bị LEIA sẽ tiến hành nghiên cứu sinh học trên Mặt Trăng bằng cách cung cấp nấm men Saccharomyces cerevisiae và tìm hiểu nó phản ứng như thế nào với bức xạ và trọng lực của Mặt Trăng. Dữ liệu do nhiệm vụ thu thập sẽ bổ trợ cho thông tin từ những nghiên cứu sinh học trước đây, giúp các nhà khoa học xác định ảnh hưởng của bức xạ và trọng lực tới cơ thể người. An Khang (Theo Interesting Engineering )
NASA will control a probe to explore a rock dome made of magma on the Moon that has a different structure than the surrounding area, according to an announcement on June 2. NASA's Artemis mission has a key goal of delivering astronauts Moon to establish the first long-term settlement and learn what it would take to transport humans to Mars. In addition, the program also plans many scientific activities, including launching two Lunar Vulkan Imaging and Spectroscopy Explorer (Lunar-VISE) and Lunar Explorer Instrument for space biology Applications (LEIA) to the Moon to explore. Gruithuisen Dome, a geological feature that has puzzled researchers for many years. The pair of devices will provide important data to NASA scientists. According to Joel Kearns, deputy director for exploration at NASA's Science Mission Directorate, the first study will explore the geological traces of early celestial bodies preserved on the Moon through viewing Consider a rare type of volcano. The second study will explore the impact of the Moon's low gravity and radiation environment on yeast, thereby identifying DNA damage and how to repair it. Lunar-VISE will probe the top of the Gruithuisen dome for 10 days. Researchers believe that the Gruithuisen dome was born from a sticky magma rich in silica with a granite-like composition. Lunar-VISE will explore how these domes form without liquid water or plate tectonics. This is a big mystery for space scientists. Observations from the Lunar Reconnaissance orbiter (LRO) confirm that the Gruithuisen dome is completely different from the surrounding terrain, which has been covered by hardened basaltic lava flows since ancient times. What puzzles researchers is how silica-containing magma formed on the Moon. On Earth, siliceous volcanoes often form when two conditions exist: water and plate tectonics. But on the Moon, these essential conditions are absent. The LEIA instrument will conduct biological research on the Moon by feeding the yeast Saccharomyces cerevisiae and studying how it reacts to the Moon's radiation and gravity. Data collected by the mission will complement information from previous biological studies, helping scientists determine the effects of radiation and gravity on the human body. An Khang (According to Interesting Engineering )
Theo nghiên cứu mới đăng tải trên tạp chí Royal Society Open Science, con người có thể sống đến ít nhất 130 tuổi và có thể lâu hơn nữa, cho dù cơ hội để đạt được tuổi thọ như vậy chiếm tỷ lệ rất nhỏ. Từ lâu, giới hạn tuổi thọ của con người đã trở thành chủ đề tranh luận sôi nổi. Nhiều nghiên cứu gần đây đưa ra giả thuyết rằng chúng ta có thể sống tới 150 tuổi hoặc không có tuổi lý thuyết tối đa cho con người. Nghiên cứu mới đã làm sáng tỏ chủ đề tranh luận trên bằng cách phân tích dữ liệu về những người “siêu thọ” từ 110 tuổi trở lên và những người từ 105 – dưới 110 tuổi. Trong khi nguy cơ tử vong thường tăng lên khi con người về già, nhưng nghiên cứu trên lại chỉ ra rằng nguy cơ này tương đối ổn định ở mức khoảng 50-50. Theo nghiên cứu, dựa trên các dữ liệu có sẵn cho đến nay, dường như con người có thể sống tới ít nhất 130 tuổi. Tuy nhiên, nếu suy rộng ra từ các phát hiện mới, nhiều khả năng “không có giới hạn cụ thể nào về tuổi thọ của con người”. Các kết luận này phù hợp với các phân tích mang tính thống kê được thực hiện dựa trên các tập hợp dữ liệu của những người “siêu cao tuổi”. Tập hợp dữ liệu đầu tiên mà nhóm nghiên cứu thu thập được là tài liệu mới nhất của Cơ sở dữ liệu quốc tế về tuổi thọ, trong đó có hơn 1.100 người “siêu thọ” tại 13 quốc gia. Tập hợp dữ liệu thứ hai liên quan tới người cao tuổi tại riêng Italy có tuổi thọ tối thiểu 105 tuổi trong giai đoạn từ tháng 1/2009-12/2015. Giáo sư Anthony Davison tại Viện Công nghệ Liên bang Thụy Sĩ ở Lausanne (EPFL), Trưởng nhóm nghiên cứu cho biết ông và các cộng sự đã sử dụng phương pháp ngoại suy để phân tích các dữ liệu hiện có. Ông nhấn mạnh bất kỳ nghiên cứu nào về tuổi thọ tối đa, dù là thống kê hay sinh học, đều liên quan đến phương pháp ngoại suy. Do vậy, đây là cách tiếp cận hợp lý. Giáo sư Davison cho biết thêm khi bắt đầu phân tích, nhóm nghiên cứu đã dựa trên những người có tuổi thọ tương đối hiếm trên 100 tuổi. Và ngay cả những người ở tuổi 110, cơ hội để họ có thể sống thọ tới 130 tuổi chỉ chiếm tỷ lệ 1/1 triệu người. Tuy tỷ lệ rất nhỏ, nhưng điều này không phải là không thể xảy ra. Ông dự đoán trong thế kỷ này, với nhiều tiến bộ lớn về y tế và xã hội, có thể sẽ có người sống thọ tới 130 tuổi. Cho đến nay, người cao tuổi nhất trên thế giới là cụ bà Jeanne Calment người Pháp. Cụ qua đời vào năm 1997 ở tuổi 122. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều ý kiến trái chiều của giới chuyên gia về độ tuổi chính xác của trường hợp này. Trong khi đó, người còn sống cao tuổi nhất thế giới hiện nay là cụ bà Kane Tanaka, người Nhật Bản , 118 tuổi.
According to new research published in the journal Royal Society Open Science, humans can live to at least 130 years old and possibly longer, although the chance of achieving such a lifespan is very small. For a long time, the limit of human lifespan has been a hotly debated topic. Many recent studies hypothesize that we could live to be 150 years old or that there is no theoretical maximum age for humans. New research sheds light on the above debate by analyzing data on "super-long-lived" people aged 110 or older and those aged 105 - under 110 years old. While the risk of death usually increases as people age, the study above shows that the risk is relatively stable at about 50-50. According to the study, based on the data available to date, it appears that humans can live to be at least 130 years old. However, if extrapolated from the new findings, it is likely that "there is no specific limit to human lifespan." These conclusions are consistent with statistical analyzes performed on data sets of “super-elderly” people. The first set of data the research team collected was the latest data from the International Longevity Database, which included more than 1,100 "super-long-lived" people in 13 countries. The second set of data concerns elderly people in Italy alone with a minimum life expectancy of 105 years in the period from January 2009 to December 2015. Professor Anthony Davison at the Federal Institute of Technology Switzerland in Lausanne (EPFL), the head of the research team said he and his colleagues used the extrapolation method to analyze existing data. He emphasized that any study of maximum lifespan, whether statistical or biological, involves extrapolation. Therefore, this is a reasonable approach. Professor Davison added that when starting their analysis, the team relied on people with a relatively rare lifespan of over 100 years old. And even for people who are 110 years old, their chance of living to 130 years old is only 1/1 million people. Although the odds are very small, this is not impossible. He predicts that in this century, with many great advances in health and society, there will be people who will live to be 130 years old. To date, the oldest person in the world is Frenchwoman Jeanne Calment. He passed away in 1997 at the age of 122. However, there are still many conflicting opinions among experts about the exact age of this case. Meanwhile, the oldest living person in the world today is Mrs. Kane Tanaka Japan , 118 years old.
Sáng 6/6, Diễn đàn Phát triển đường bay Châu Á 2022 – Routes Asia 2022 khai mạc tại Đà Nẵng với sự tham dự của hơn 500 đại biểu là đại diện của hơn 200 hãng hàng không, sân bay đến từ 42 quốc gia và vùng lãnh thổ khắp thế giới. Đây là sự kiện xúc tiến đầu tư quốc tế duy nhất trong lĩnh vực hàng không của Châu Á được tổ chức tại Đà Nẵng, thu hút nhiều nhà hoạch định chính sách từ các hãng hàng không, sân bay, điểm đến và nhà cung ứng ngành hàng không quốc tế tham dự. Sự kiện nhằm hiện thực hóa kế hoạch hành động, đẩy nhanh quá trình phục hồi của khu vực Châu Á – Thái Bình Dương. Phát biểu tại lễ khai mạc, Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam Đinh Việt Thắng cho rằng, Routes Asia 2022 mang tới cơ hội quảng bá không thể tốt hơn cho ngành hàng không và du lịch Việt Nam nói chung và Đà Nẵng nói riêng. Cục Hàng không Việt Nam cam kết sẽ tạo mọi điều kiện thuận lợi nhất để cấp phép bay, khai thác đến Việt Nam nói chung và Đà Nẵng nói riêng cho các hãng hàng không sau khôi phục đường bay quốc tế. Chủ tịch UBND TP Đà Nẵng Lê Trung Chinh phát biểu tại lễ khai mạc Routes Asia 2022. Ông Lê Trung Chinh, Chủ tịch UBND TP.Đà Nẵng cho biết: “Đà Nẵng đặt mục tiêu trong vòng 2 năm từ 2022 sẽ khôi phục hàng không như thời điểm trước Covid-19. Vì thế, hy vọng lần đăng cai Routes Asia 2022 mang đến một môi trường thoải mái và hiệu quả cho hoạt động trao đổi, kết nối kinh doanh giữa các đối tác hàng không và du lịch”. Với vai trò là đơn vị chủ trì tổ chức “Diễn đàn Phát triển đường bay châu Á 2022”, ông Steven Small, Giám đốc Thương hiệu Informa Routes đánh giá, mặc dù gặp nhiều hạn chế và khó khăn về di chuyển giữa các quốc gia trong bối cảnh hiện nay, nhưng qua việc đăng cai thành công diễn đàn đã giúp Đà Nẵng thể hiện vai trò một chủ nhà thân thiện, mến khách và chuyên nghiệp, góp phần định vị thành phố như một trung tâm kinh doanh, đầu tư, logistics, tài chính và văn hóa trong tương lai. Ông Steven Mall, Giám đốc thương hiệu Routes phát biểu. Diễn đàn diễn ra từ ngày 6 đến 8/6, khách mời sự kiện sẽ tham quan các gian hàng tại triển lãm về du lịch, hàng không châu Á, tham gia các cuộc gặp gỡ, kết nối kinh doanh trực tiếp đã được hẹn trước trên hệ thống của Routes Asia và các chương trình hội nghị, hội thảo diễn ra xuyên suốt. Tại sự kiện sẽ diễn ra hơn 1.500 cuộc họp giữa các bên liên quan, gồm hãng hàng không, sân bay và điểm đến. Những cuộc thảo luận sẽ tập trung vào phương thức các bên có thể phối hợp để khôi phục mạng lưới đường bay, tạo ra lợi ích kinh tế lâu dài cho khu vực châu Á – Thái Bình Dương. Sự kiện có sự góp mặt của hơn 25 diễn giả từ các hiệp hội thương mại, ban giám đốc hãng hàng không, sân bay và các bộ, ngành của Chính phủ trong 3 ngày, cung cấp hơn 15 giờ hội thảo, tọa đàm nhằm đề ra kế hoạch hành động. Các chủ đề được thảo luận tại sự kiện bao gồm tác động của Covid-19 đối với hành vi của người tiêu dùng và xu hướng du lịch, những chiến lược hiệu quả nhất để khôi phục nhu cầu thị trường. Thảo Ngân
On the morning of June 6, the Asia Routes Development Forum 2022 - Routes Asia 2022 opened at Danang with the participation of more than 500 delegates representing more than 200 airlines and airports from 42 countries and territories around the world. This is the only international investment promotion event in Asia's aviation sector held in Da Nang, attracting many policy makers from airlines, airports, destinations and suppliers. International aviation industry attended. The event aims to realize the action plan and accelerate the recovery process of the Asia-Pacific region. Speaking at the opening ceremony, Director of the Vietnam Aviation Administration Dinh Viet Thang said that Routes Asia 2022 offers an unbeatable promotional opportunity for Vietnam's aviation and tourism industry in general. Danang in particular. The Vietnam Aviation Administration commits to creating the most favorable conditions to license flights and operate to Vietnam in general and Da Nang in particular for airlines after restoring international routes. Chairman of Da Nang City People's Committee Le Trung Chinh spoke at the opening ceremony of Routes Asia 2022. Mr. Le Trung Chinh, Chairman of the People's Committee of Da Nang City, said: "Da Nang aims to restore aviation to the level it was before Covid-19 within 2 years from 2022. Therefore, we hope that hosting Routes Asia 2022 will bring a comfortable and effective environment for business exchanges and connections between aviation and tourism partners." As the host organization of the "Asia Route Development Forum 2022", Mr. Steven Small, Brand Director of Informa Routes, assessed that, despite many restrictions and difficulties in traveling between countries, participation in the current context, but successfully hosting the forum has helped Danang Demonstrating the role of a friendly, hospitable and professional host, contributing to positioning the city as a future business, investment, logistics, financial and cultural center. Mr. Steven Mall, Routes Brand Director, spoke. The forum takes place from June 6 to 8. Event guests will visit booths at the Asian tourism and aviation exhibition, participate in scheduled meetings and direct business connections. in advance on Routes Asia's system and conference and seminar programs take place throughout. At the event, more than 1,500 meetings will take place between stakeholders, including airlines, airports and destinations. Discussions will focus on how the parties can work together to restore the flight network, creating long-term economic benefits for the Asia-Pacific region. The event featured more than 25 speakers from trade associations, airline and airport boards of directors and Government ministries and branches over 3 days, providing more than 15 hours of seminars and discussions aimed at propose an action plan. Topics discussed at the event include the impact of Covid-19 on consumer behavior and travel trends, and the most effective strategies to restore market demand. Thao Ngan
Trong quá trình sống và thích ứng với biển khơi, các thế hệ cư dân đã sáng tạo văn hóa biển của Việt Nam như một tổng thể gồm ba loại hình: Văn hóa khai thác biển cả; văn hóa thích ứng biển cả; văn hóa bảo vệ chủ quyền quốc gia trên biển cả. Nền văn hóa lâu đời Nghiên cứu văn hóa biển đảo Việt Nam và là Tổng chủ biên bộ sách “Văn hóa biển đảo Việt Nam”, GS. TS. Nguyễn Chí Bền, nguyên Viện trưởng Viện Văn hóa nghệ thuật quốc gia Việt Nam khẳng định: Việt Nam có một không gian văn hóa biển đảo, một nền văn hóa biển đảo có lịch sử lâu đời. Trong tâm thức người Việt (Kinh) và những tộc người sống ven biển, biển cả và đại dương là môi trường sống, là không gian sinh tồn, phát triển. Bởi vậy, sáng tạo văn hóa của chủ thể văn hóa biển luôn lấy biển cả, loài vật nơi biển cả làm không gian thiêng. “Hồn nước” là khái niệm linh thiêng, nơi gắn kết cộng đồng. Là một quốc gia ven biển, hàng ngày hàng giờ đối mặt với biển cả, những sáng tạo văn hóa của con người được tạo nên trong quá trình sống, thích ứng với biển khơi, nên văn hóa biển đảo thể hiện giá trị Việt Nam . Trải qua quá trình khai thác biển, cha ông ta đã có một kho tàng tri thức bản địa phong phú, đa dạng về biển đảo, được trao truyền từ đời này qua đời khác, vì thế phản ánh nhận thức về biển, kinh nghiệm khai thác biển của rất nhiều thế hệ cư dân biển đảo. “Nhìn ở phương diện loại hình, văn hóa biển Việt Nam như một tổng thể gồm ba loại hình: Văn hóa khai thác biển cả; văn hóa thích ứng biển cả; văn hóa bảo vệ chủ quyền quốc gia trên biển cả. Mỗi loại hình lại gồm những thể loại khác nhau” – GS. TS. Nguyễn Chí Bền nhận định. Trong đó, nói đến văn hóa khai thác biển cả là đề cập văn hóa nghề đóng tàu thuyền, sửa chữa tàu thuyền, đan lưới…; văn hóa nghề chế biến hải sản: phơi hải sản, làm nước mắm…; văn hóa tận dụng biển cả: làm muối, nuôi cấy ngọc trai… Văn hóa thích ứng biển cả thể hiện ở việc người dân vùng biển sáng tạo những nhân vật thiêng làm chỗ dựa tâm linh cho mình khi ra khơi, khi sống trên bờ, trên đảo. Các loài vật nơi biển khơi được thiêng hóa thành linh vật của các tín ngưỡng. Ngư dân cũng xây dựng các thiết chế văn hóa – tín ngưỡng để các nhân vật thiêng trú ngụ, ngự nơi đất liền, trên đảo. Chẳng hạn, Lễ hội Nghing Ông ( thờ cá Voi /cá Ông) xuất hiện trong làng chài, làng của ngư dân sống bằng nghề đánh bắt hải sản nơi biển khơi. Cư dân biển còn thiêng hóa các nhân vật lịch sử như Trần Quốc Tuấn, Trần Quốc Tảng, Nguyễn Trung Trực… tới các nhân vật văn hóa như Mẫu Thoải… để làm chỗ dựa tâm linh. Văn hóa bảo vệ chủ quyền quốc gia trên biển được thể hiện qua văn hóa chính trị của các vương triều quân chủ của Đại Việt từ nhà Đinh, Lý, Trần, Lê sơ, Mạc, trải qua thời Lê – Trịnh ở Đàng Ngoài, các chúa Nguyễn ở Đàng Trong, đến nhà Tây Sơn, nhà Nguyễn, cũng như sự ủng hộ của người dân qua lịch sử. Đặc biệt nhất là văn hóa chính trị của các vương triều quân chủ với hai quần đảo Hoàng Sa , Trường Sa của nước ta từ mấy trăm năm qua. Ngư dân cũng thể hiện văn hóa bảo vệ chủ quyền quốc gia bằng hành động của người dân với đất nước, quê hương. Đẩy mạnh bảo tồn, nghiên cứu, quảng bá Thành tựu bảo tồn, phát huy văn hóa biển đảo Việt Nam những năm qua là rất lớn. Tuy nhiên, GS. TS. Nguyễn Chí Bền nhận định vẫn có những vấn đề đặt ra. Trước hết, trong số 138 bảo tàng trong cả nước, hiện không có bảo tàng văn hóa biển Việt Nam. Việc có một bảo tàng văn hóa biển, trưng bày các giá trị văn hóa vật thể, phi vật thể độc đáo, đa dạng của các cộng đồng cư dân biển đảo sẽ góp phần cho công chúng, các nhà nghiên cứu văn hóa tiếp cận được những giá trị văn hóa truyền thống do cộng đồng cư dân biển đảo từ bao đời đã sáng tạo, gìn giữ và phát huy. Bên cạnh đó, giáo dục tri thức về văn hóa biển đảo cho học sinh trong nhà trường các cấp chưa được thực sự quan tâm. Việc công bố những công trình về văn hóa biển đảo Việt Nam của các nhà khoa học trong nước ra nước ngoài cũng chưa được chú trọng. Để bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa biển đảo, GS. TS. Nguyễn Chí Bền cho rằng cần chú trọng nâng cao nhận thức về văn hóa biển đảo Việt Nam trong phát triển bền vững, bảo vệ chủ quyền quốc gia trên biển cho mọi người dân Việt Nam, để Việt Nam thực sự trở thành “một dân tộc hướng biển”. Có các chủ trương, chính sách, văn bản pháp quy để phổ biến, quảng bá kết quả nghiên cứu văn hóa biển đảo. Đồng thời, đẩy mạnh sưu tầm, bảo tồn, lưu giữ văn hóa các làng biển có nguy cơ biến mất do biến đổi khí hậu; bổ sung ngân sách cho công tác bảo vệ các di tích lịch sử – văn hóa, kiến trúc nghệ thuật, danh lam thắng cảnh ven biển. Thành lập Viện Nghiên cứu quốc gia về văn hóa biển đảo Việt Nam; nghiên cứu và sớm thành lập Bảo tàng Văn hóa biển đảo Việt Nam; mở các ngành đào tạo liên quan đến văn hóa biển, nhân học văn hóa biển… Việc nghiên cứu về văn hóa biển đảo cũng được các thế hệ nhà nghiên cứu trong và ngoài nước thực hiện qua nhiều thời kỳ nhưng đang tồn tại rải rác. Bởi vậy, cần thiết thành lập ngân hàng dữ liệu, tiến tới lập big data về nghiên cứu văn hóa biển đảo Việt Nam. Việc tập hợp, phân tích, đánh giá các công trình này, lưu trữ để phục vụ nghiên cứu khoa học về văn hóa biển đảo rất cần thiết trong bối cảnh hiện nay, góp phần bảo vệ chủ quyền quốc gia trên biển và phát triển bền vững kinh tế biển hôm nay và mai sau. Thảo Nguyên
In the process of living and adapting to the sea, generations of residents have created Vietnam's marine culture as a whole, including three types: Culture of exploiting the sea; cultural adaptation to the sea; culture of protecting national sovereignty at sea. Longstanding culture Study culture Vietnam's seas and islands and the Editor-in-Chief of the book series "Vietnam's Seas and Islands Culture", Professor. Dr. Nguyen Chi Ben, former Director of the Vietnam National Institute of Culture and Arts, affirmed: Vietnam has an island cultural space, an island culture with a long history. In the minds of the Vietnamese (Kinh) people and other ethnic groups living along the coast, the sea and ocean are the living environment, the space for survival and development. Therefore, the cultural creativity of marine culture subjects always takes the sea and animals in the sea as sacred space. “Water soul” is a sacred concept, a place that unites the community. As a coastal country, facing the sea every day and every hour, human cultural creations are created in the process of living and adapting to the sea, so island culture represents the value Vietnam . Through the process of exploiting the sea, our ancestors had a rich and diverse treasure of indigenous knowledge about the sea and islands, passed down from generation to generation, thus reflecting awareness of the sea and experience. exploitation of the sea by many generations of island residents. “Looking at the aspect of type, Vietnam's maritime culture as a whole includes three types: Culture of exploiting the sea; cultural adaptation to the sea; culture of protecting national sovereignty at sea. Each type includes different genres" - Professor. Dr. Nguyen Chi Ben commented. In particular, when talking about the culture of exploiting the sea, we refer to the culture of shipbuilding, boat repair, net weaving...; seafood processing culture: drying seafood, making fish sauce...; culture makes use of the sea: making salt, cultivating pearls... The culture of adapting to the sea is reflected in the creation of sacred figures by coastal people as spiritual support for themselves when going to sea, when living on shore, or on islands. Animals in the sea are sacred to become mascots of beliefs. Fishermen also build cultural and religious institutions for sacred figures to reside and reside on the mainland and on islands. For example, Nghing Ong Festival ( Whale worship /Ca Ong) appears in fishing villages, villages of fishermen who make a living by catching seafood on the high seas. Marine residents also sacred historical figures such as Tran Quoc Tuan, Tran Quoc Tang, Nguyen Trung Truc... to cultural figures such as Mau Thoai... as spiritual support. The culture of protecting national sovereignty at sea is expressed through the political culture of Dai Viet's monarchies from the Dinh, Ly, Tran, Early Le, Mac dynasties, through the Le - Trinh dynasties in Dang Ngoai, the Nguyen lords in Dang Trong, the Tay Son dynasty, the Nguyen dynasty, as well as the support of the people through history. Most especially is the political culture of the monarchy with the two archipelagos Hoang Sa , Truong Sa of our country for hundreds of years. Fishermen also demonstrate the culture of protecting national sovereignty through people's actions towards their country and homeland. Promote conservation, research and promotion The achievements in preserving and promoting Vietnam's island culture in recent years are huge. However, Professor. Dr. Nguyen Chi Ben commented that there are still problems. First of all, among the 138 museums in the country, there is currently no museum of Vietnamese marine culture. Having a museum of marine culture, displaying the unique and diverse tangible and intangible cultural values ​​of island communities will contribute to the public and cultural researchers accessing traditional cultural values ​​created, preserved and promoted by the island community for many generations. Besides, educating knowledge about island culture for students in schools at all levels has not really been paid attention. The publication of works on Vietnamese island culture by domestic scientists abroad has also not been paid attention to. To preserve and promote the cultural values ​​of islands and islands, Professor. Dr. Nguyen Chi Ben believes that it is necessary to focus on raising awareness of Vietnam's island culture in sustainable development, protecting national sovereignty at sea for all Vietnamese people, so that Vietnam can truly become "a single nation". sea-oriented tribe". There are guidelines, policies, and legal documents to disseminate and promote the results of research on island culture. At the same time, promote the collection, conservation and preservation of the culture of coastal villages at risk of disappearing due to climate change; Additional budget for the protection of historical - cultural relics, artistic architecture, and coastal landscapes. Established the National Institute for Cultural Research Sea Island Vietnam; research and soon establish the Vietnam Museum of Island and Sea Culture; Open training majors related to marine culture, marine cultural anthropology... Research on island culture has also been carried out by generations of domestic and foreign researchers over many periods of time but is currently scattered. Therefore, it is necessary to establish a data bank, moving forward to establish big data on research on Vietnamese island culture. Collecting, analyzing, evaluating these works, and storing them to serve scientific research on island culture is very necessary in the current context, contributing to protecting national sovereignty at sea and developing sustainable marine economy today and tomorrow. Meadow
Sau nhiều năm vắng bóng, hơn 1.000 con cò nhạn quý hiếm về “trú ngụ, kiếm ăn” ở vườn quốc gia Lò Gò – Xa Mát. Ngày 7/6, ông Châu Văn Văn, Giám đốc Vườn quốc gia Lò Gò – Xa Mát, cho biết một đàn cò nhạn hơn 1.000 con xuất hiện ở khu vực trảng Tà Nốt trong vườn quốc gia từ cuối tháng 5 đến nay. Cò nhạn (còn gọi là cò ốc), tên khoa học là Anastomus oscitans, có trong Sách đỏ Việt Nam. Chim trưởng thành sải cánh 0,6-1 m, nặng 1-1,5 kg. Sinh cảnh yêu thích của loài này thường ở vùng đất ngập nước như hồ ao, kênh mương, sông, bãi bùn ngập nước, ruộng lúa… Thức ăn chủ yếu của chúng là các loại ốc, ếch, nhái, cua và côn trùng lớn. Theo thạc sĩ Hồ Đắc Long, Phó phòng Khoa học, Bảo tồn và Hợp tác quốc tế, Vườn quốc gia Lò Gò – Xa Mát, lâu rồi mới thấy số lượng lớn cò nhạn “dừng chân” ở vườn. “Đây là dấu hiệu cho thấy sinh cảnh ở vườn quốc gia được bảo vệ tốt, tạo điều kiện cho các loại chim cư ngụ, kiếm ăn”, ông Long nói. Cũng theo chuyên gia này, khu vực sinh cảnh ở vườn khá tương đồng với vùng đất ngập nước ở Đồng Tháp Mười. Loài cò nhạn thường xuất hiện 10-30 ngày rồi sau đó sẽ tìm khu vực mới để kiếm thức ăn. Hàng trăm cò nhạn đậu trên cây ở vườn quốc gia Lò Gò – Xa Mát. Ảnh: Thái Hà Vườn quốc gia Lò Gò – Xa Mát với tổng diện tích vùng đệm hơn 18.600 ha, thuộc huyện Tân Biên. Năm 2019, vườn được công nhận là Vườn Di sản Asean. Sau khi xuất hiện đàn cò, vườn đã có nhiều phương án bảo vệ, đồng thời tổ chức cho du khách tham quan, ngắm chim. Phước Tuấn
After many years of absence, more than 1,000 rare swallow storks returned to "stay and feed" in Lo Go - Xa Mat national park. On June 7, Mr. Chau Van Van, Director of Lo Go - Xa Mat National Park, said that a flock of more than 1,000 swallow storks appeared in the Ta Not Glade area in the national park from the end of May until now. The swallow stork (also known as the snail stork), scientific name is Anastomus oscitans, is in the Vietnam Red Book. Adult birds have a wingspan of 0.6-1 m and weigh 1-1.5 kg. The favorite habitat of this species is often wetlands such as lakes, ponds, canals, rivers, flooded mudflats, rice fields... Their main food is snails, frogs, frogs, crabs and large insects. . According to Master Ho Dac Long, Deputy Head of Science, Conservation and International Cooperation, Lo Go - Xa Mat National Park, it has been a long time since we saw a large number of storks "stopping" at the park. "This is a sign that the habitat in the national park is well protected, creating conditions for birds to reside and feed," Mr. Long said. Also according to this expert, the habitat area in the garden is quite similar to the wetlands in Dong Thap Muoi. Swallows usually appear for 10-30 days and then will find new areas to find food. Hundreds of swallow storks perch on trees in Lo Go - Xa Mat national park. Photo: Thai Ha Lo Go - Xa Mat National Park with a total buffer zone area of ​​more than 18,600 hectares, belongs to Tan Bien district. In 2019, the garden was recognized as an Asean Heritage Garden. After the storks appeared, the garden had many protection plans and organized tours and bird watching for tourists. Phuoc Tuan
Mùa đông khắc nghiệt trên sao Hỏa khiến trực thăng Ingenuity không thể sạc đầy bộ pin và các kỹ sư NASA đang tìm cách giúp phương tiện tiếp tục hoạt động. Lần đầu tiên nhóm điều khiển nhiệm vụ trên Trái Đất mất liên lạc với trực thăng Ingenuity trong ngày thứ 427 và 428 trên sao Hỏa, tương ứng với ngày 3/5 và 4/5. Các kỹ sư mất một tuần để tìm hiểu điều gì gây ra sự cố. Họ phát hiện tình trạng mất liên lạc xảy ra do Ingenuity không thể sạc đầy pin khi đêm xuống. Điện áp sụt giảm khiến đồng hồ khởi động lại, dẫn tới hệ thống trên trực thăng bị mất đồng bộ với robot đồng hành là Perseverance. Dù hiện nay Ingenuity đã quay lại truyền dữ liệu về Trái Đất thông qua Perseverance, nhóm phụ trách nhiệm vụ dự đoán vấn đề này có thể tái diễn do mùa đông sớm trên sao Hỏa. Mùa đông ở hành tinh đỏ sẽ kéo dài tới tháng 9 hoặc tháng 10. Trong suốt mùa đông, bụi trôi nổi trong không khí, che khuất ánh sáng cần thiết để sạc pin mặt trời của Ingenuity. Tính đến nay, Ingenuity đã bay 6,8 km trong 28 chuyến bay khác nhau. Trực thăng vẫn hoạt động tốt và đã khôi phục vận hành dù phải điều chỉnh một chút. Các kỹ sư tin tưởng Ingenuity sẽ sớm cất cánh lần thứ 29. “Những thách thức kiểu này nằm trong dự kiến. Sau hàng trăm ngày sao Hỏa và hàng chục chuyến bay sau 5 chuyến trong kế hoạch ban đầu, trực thăng hoạt động bằng năng lượng mặt trời đang ở địa hình xa lạ”, Teddy Tzanetos, trưởng nhóm Ingenuity ở Phòng thí nghiệm Sức đẩy Phản lực (JPL) của NASA ở Pasadena, California, cho biết. “Chúng tôi đang vận hành vượt xa giới hạn thiết kế. Trong lịch sử, sao Hỏa rất khắc nghiệt đối với tàu vũ trụ. Mỗi ngày sao Hỏa có thể là ngày cuối cùng của Ingenuity”. Với mùa đông trên sao Hỏa, Ingenuity sẽ gặp phải nhiều bụi trong không khí hơn và nhiệt độ sụt giảm. Cả hai điều kiện đều ảnh hưởng tới khả năng sạc điện, giữ ấm và vận hành của trực thăng. Kết quả, Ingenuity sẽ không thể duy trì bộ pin và thiết bị điện tử ở ngưỡng nhiệt độ theo lập trình là -25 độ C bằng cách sử dụng máy sưởi. Thay vào đó, phương tiện sẽ trải qua nhiệt độ ban đêm -80 độ C, có thể đe dọa bất kỳ bộ phận điện tử nào. Cho đến nay, các thiết bị điện tử của Ingenuity vẫn ổn định và chưa bị hỏng hóc trong những đêm lạnh giá. Mỗi sáng khi trực thăng ấm lên và sạc pin, tình trạng mất điện từ đêm hôm trước sẽ làm đồng hồ chạy lệch. Hiện nay, Perseverance phải liên lạc với Ingenuity theo cách sáng tạo hơn. Về cơ bản, robot cần chấp nhận trực thăng “ngủ” và thức sai thời gian do vấn đề đồng hồ. Sử dụng thiết bị Helicopter Base Station, Perseverance có thể liên lạc với Ingenuity mỗi ngày và lập trình lại đồng hồ trong ngày hôm đó. Nhóm phụ trách không thể dự đoán các bộ phận module lõi của Ingenuity sẽ vận hành như thế nào trong suốt mùa đông, nhưng thiết bị điện tử ngấm lạnh được cho là nguyên nhân kết thúc nhiệm vụ Opportunity và Spirit Mars. Hiện nay, Ingenuity hoạt động tới lúc Mặt Trời lặn với bộ pin còn đầy 68%. Chiếc trực thăng cần pin đầy ít nhất 70% để giữ máy sưởi, đồng hồ và thiết bị điện tử cốt lõi hoạt động qua đêm, theo ước tính của các kỹ sư JPL. Mức thâm hụt 2% sẽ tăng lên 7% vào đông chí (ngày thứ 500 trên sao Hỏa), Tzanetos cho biết. Thu hồi dữ liệu từ Ingenuity, bao gồm nhật ký bay và ảnh màu từ 8 chuyến bay trước đó, trở thành ưu tiên hàng đầu. Tiếp theo, nhóm phụ trách sẽ xác định trực thăng có sẵn sàng cho chuyến bay mới hay không và tiến hành quay rotor ở tốc độ cao. Nếu Ingenuity có thể thực hiện một chuyến bay ngắn theo hướng tây nam, nó sẽ nằm ở vị trí tốt để liên lạc với Perseverance trong lúc robot tự hành nghiên cứu và thu thập mẫu vật từ vùng châu thổ sông cổ đại. Đội phần mềm bay cũng đang làm việc để nâng cấp khả năng định vị của Ingenuity, giúp mẫu trực thăng bay qua châu thổ sông và tiếp tục dò đường từ trên cao cho Perseverance. An Khang (Theo CNN )
Harsh winter on Mars causing the Ingenuity helicopter to be unable to fully charge its battery pack, and NASA engineers are looking for ways to keep the vehicle operating. The mission control team on Earth first lost contact with the Ingenuity helicopter on days 427 and 428 on Mars, May 3 and May 4, respectively. It took engineers a week to find out what caused the problem. They discovered the loss of communication occurred because Ingenuity was unable to fully charge its battery at nightfall. The voltage drop causes the clock to restart, leading to the helicopter's system losing sync with the companion robot, Perseverance. Although Ingenuity has now returned to transmitting data to Earth via Perseverance, the mission team predicts this problem may reoccur due to an early winter on Mars. Winter on the red planet will last until September or October. During the winter, dust floats in the air, blocking the light needed to charge Ingenuity's solar cells. To date, Ingenuity has flown 6.8 km in 28 different flights. The helicopter still operates well and has restored operations even though it has to be adjusted a bit. Engineers believe Ingenuity will soon take off for the 29th time. “Challenges of this kind are to be expected. After hundreds of Martian days and dozens of flights beyond the five originally planned, the solar-powered helicopter is in unfamiliar terrain,” said Teddy Tzanetos, Ingenuity team leader at the Counterpropulsion Laboratory. Force (JPL) of NASA in Pasadena, California, said. “We are operating far beyond our design limits. Historically, Mars has been harsh for spacecraft. Every Martian day could be Ingenuity's last.” With a Martian winter, Ingenuity will encounter more airborne dust and a drop in temperature. Both conditions affect the helicopter's ability to charge, stay warm and operate. As a result, Ingenuity would not be able to maintain the battery pack and electronics at the programmed temperature threshold of -25 degrees Celsius using a heater. Instead, the vehicle will experience nighttime temperatures of -80 degrees Celsius, which can threaten any electronic components. So far, Ingenuity's electronics have remained stable and haven't failed on cold nights. Each morning as the helicopter warms up and charges its batteries, the power outage from the night before causes the clock to run off track. Now, Perseverance must communicate with Ingenuity in a more creative way. Basically, the robot needs to accept that the helicopter "sleeps" and wakes up at the wrong time due to clock issues. Using the Helicopter Base Station, Perseverance can contact Ingenuity every day and reprogram the watch that day. The team can't predict how Ingenuity's core modules will perform over the winter, but cold electronics are believed to have ended the Opportunity and Spirit Mars missions. Currently, Ingenuity operates until sunset with a battery pack that is 68% full. The helicopter needs its batteries to be at least 70% full to keep its heater, clock and core electronics running overnight, according to estimates by JPL engineers. The 2% deficit will increase to 7% by the winter solstice (day 500 on Mars), Tzanetos said. Retrieving data from Ingenuity, including flight logs and color photos from eight previous flights, became a top priority. Next, the team in charge will determine whether the helicopter is ready for a new flight or not and rotate the rotor at high speed. If Ingenuity can make a short flight in a southwesterly direction, it will be well positioned to communicate with Perseverance while the rover studies and collects samples from the ancient river delta. The flight software team is also working to upgrade Ingenuity's navigation capabilities, allowing the helicopter to fly over the river delta and continue to provide Perseverance with aerial guidance. An Khang (According to CNN )
Nhà thơ Hữu Loan (1916 – 2010) họ Nguyễn sinh năm 1916 ở Nga Sơn, Thanh Hóa. Ông được đánh giá là nhà thơ tài ba của dòng thơ kháng chiến chống Pháp . Sau khi đất nước sang giai đoạn đổi mới, “ M àu tím hoa sim” của ông mới được “minh oan”, lưu hành rộng rãi. Ngoài “ Màu tím hoa sim” , ông còn có bài thơ “ Đèo C ả”, “Cũng những thằng nịnh h ót” … rất nổi tiếng. Sau này, ông lập gia đình với bà Phạm Thị Nhu và có với nhau 10 người con. Sau gần nửa thế kỷ, b ài hát “ Nh ững đồi hoa sim ” của Dzũng Chinh vừa được ch ính th ức cấp ph ép lưu hành. Ca khúc xu ất ph át t ừ M àu tím hoa sim – bài thơ m ở ra bi kịch cuộc đời một nh à thơ tài hoa, mà cho đ ến b ây gi ờ người ta vẫn nhắc đến đầy ray rứt: Hữu Loan . 1. Một ngày, sau khi hai miền thành một, một người đàn ông tóc đã hoa râm bước xuống ga Sài Gòn trên chuyến tàu Thống Nhất. Trên sân ga, người hành khất già, cụt chân đang ôm guitar hát những lời u buồn: “Những đồi hoa sim ôi nh ững đồi hoa sim t ím chi ều hoang biền biệt/ V ào chuy ện ng ày xưa nàng yêu hoa sim tím khi còn tóc búi vai/ M ấy l úc xông pha ngoài tr ận tuyến ai hẹn được ng ày v ề…”. Người đàn ông già khựng lại. Ông thấy một điều thân quen, như có đời mình trong câu hát ấy. Ông yêu cầu người hành khất hát lại lần nữa, rồi thẫn người, nước mắt ứa ra. Ông vét hết số tiền mình có trong túi, bỏ vào chiếc ca nhựa rách đang đặt dưới sân ga của người hành khất, nói: “Đó là tôi”. Ông bỏ đi, dáng như đổ trong chiều. Đó là nhà thơ Hữu Loan, và đó là lần đầu tiên ông nghe được bài hát Những đồi hoa sim, lời hát lấy từ bài thơ Màu tím hoa sim của mình. 2. Cho đến bây giờ, giới văn chương Việt Nam vẫn kể nhau nghe câu chuyện đó mỗi khi nhắc về “án văn Hữu Loan” đầy ray rứt, dù không ai xác định được đó là câu chuyện thật hay chỉ là giai thoại. Kể và tin vì dù có thật hay không, nó cũng khắc họa rất rõ về bài thơ Màu tím hoa sim và cuộc đời của Hữu Loan. Ban đầu, bài thơ chỉ là một bản viết tay, rồi được truyền miệng rộng rãi, sau đó mới được Nguyễn Bính đăng trên tờ Trăm Hoa, phía dưới là lời đề: “1946, kh óc v ợ L ê Đ ỗ Thị Ninh ”. Người phụ nữ của ông, người vợ mà ông chỉ được sống nghĩa tào khang vỏn vẹn hai tuần vì “Tôi ở đơn vị về, cưới nhau xong là đi”, đã nằm sâu trong đất lạnh chỉ ba tháng sau ngày cưới. Bà chết đuối khi giặt quần áo bên bờ sông. Bài thơ ấy mở ra chuỗi ngày đầy bất trắc của “kẻ sĩ” tài hoa Hữu Loan, nó bị cho là “ủy mị”, “tiểu tư sản”, “làm giảm sức chiến đấu”. Ông mang tội làm nhụt nhuệ khí, làm chùng trái tim người trên chiến trận, mang tội nghĩ đến tình riêng khi đất nước còn khói lửa. Hữu Loan, từ một người của văn chương, chính trị, từng là chủ bút báo Chiến sĩ của Sư đoàn 304 ở Liên khu IV và biên tập viên tạp chí Văn Nghệ, trở về Thanh Hóa , phải đẩy xe cút kít vào núi lấy đá mỗi ngày đem về bán, để kiếm bữa ăn. Trên mộ người vợ ông, vẫn bình hương đó – chiếc bình mà vào ngày cưới, vợ ông đã cắm vào một bó hoa rất xinh. Bà dừng lại ở tuổi 17, còn ông đi tiếp cuộc đời gian truân, trong nỗi đau đến mức ông phản kháng lại tất cả những ai, những gì không cho ông được phép đau. Bài thơ Màu tím hoa sim ông vẫn để đó, dù ông đã không còn những ngày hành quân nữa. Vào ngày ông mất ở tuổi 95 (năm 2010), một kiến trúc sư nổi tiếng đã ghi dòng cảm xúc tiễn biệt: “Đó là bài thơ hay nhất mà tôi từng đọc trong đời mình!”. 3. Nhiều người cho rằng, trong “liên làng” văn – nhạc của Việt Nam, M àu tím hoa sim là bài thơ độc nhất vô nhị. Tính “độc nhất” của bài thơ ở chỗ, cảm xúc trong đó không có ranh giới đối tượng: là bài thơ xuất phát từ “bên đây” nhưng lại được “bên kia” yêu thích như thể viết cho mình. Trên chiến trường, nhiều người lính nằm đêm ngửa mặt nhìn sao, nhớ lời thơ ông mà khóc: “ Nhưng không ch ết người trai kh ói l ửa/ M à ch ết người g ái nh ỏ hậu phương/ T ôi v ề kh ông g ặp n àng/ Má tôi ng ồi b ên m ộ con đầy b óng t ối/ Chiếc b ình hoa ngày cư ới th ành bình hương tàn l ạnh v ây quanh…”. Nỗi niềm ấy, nào chỉ thuộc riêng lòng chàng trai của “phe này” hay “phe kia”… Một đặc điểm “độc nhất” khác, Màu tím hoa sim là bài thơ được phổ nhạc, lấy cảm hứng viết nhạc nhiều nhất Việt Nam – gần chục bài. Đặc biệt, bài hát nào cũng có một đời sống riêng, được yêu thích không thua tác phẩm gốc: Những đồi hoa sim (Dzũng Chinh), Áo anh s ứt chỉ đường t à (Phạm Duy), Chuyện hoa sim (Anh Bằng)… Mỗi bài hát đều gắn với những giọng ca nổi tiếng. Trong đó, Nh ững đồi hoa sim (“ Nhạn trắng G ò Công ” Phương Dung hát lần đầu năm 1960), được ông thích nhất. Bài hát được viết theo điệu slow rumba, âm giai chủ rê thứ. Lời bài hát không đi theo trình tự vốn có của bài thơ mà thêm bớt, đảo ngược thứ tự, cũng không hề sử dụng trọn vẹn lời thơ của ông như Áo anh s ứt chỉ đường t à hay Chuy ện hoa sim … nhưng ông thích nhất, vì nó làm ông đau nhất. “Nó buồn quá, vì nó buồn quá nên tinh thần của nó đúng với tinh thần bài thơ”, ông nói. Hay nói đúng hơn, Nh ững đồi hoa sim khắc họa rõ nhất nỗi mất mát của ông, về người phụ nữ hai lần tiễn ông đi nhưng ông không có cơ hội nhìn mặt bà lần cuối. “Hôm tiễn tôi lên đường, em vẫn đứng ở đầu làng, nơi chín năm trước em đã đứng. Chỉ có giờ em không còn cô bé Ninh nữa mà là người bạn đời yêu quý của tôi. Tôi bước đi, rồi quay đầu nhìn lại…”, sau này, ông nhớ lại. 4. Sau M àu tím hoa sim , nhiều tác phẩm thi ca Việt xuất hiện các cụm từ rất… Hữu Loan như “tím biền biệt”, “tím cả chiều hoang”… Vì thế, một nhà phê bình đã nói, suốt một cuộc đời dài gần trăm năm, dù có rất nhiều bài thơ xuất sắc nhưng chỉ cần mỗi M àu tím hoa sim , Hữu Loan đã nhuộm tím thi đàn Việt Nam. Năm 2004, bài thơ được một doanh nghiệp mua sử dụng với số tiền tác quyền lên đến 100 triệu đồng – số tiền tác quyền bài thơ được cho là cao nhất thời điểm ấy không chỉ ở Việt Nam mà còn ở khu vực châu Á, gây kinh ngạc đến mức nhiều người suy đoán lẫn suy diễn rằng đó là một động thái bù đắp dành cho ông. Chỉ ông là dửng dưng, ngay cả với việc sau đó có nhiều doanh nghiệp khác đưa ra những lời đề nghị hấp dẫn cho những bài thơ khác, ông cũng lắc đầu. Ông bảo: “Thơ tôi không phải để bán”. Màu tím hoa sim được Hữu Loan viết khi nghe tin vợ mình, bà Lê Đỗ Thị Ninh, mất. Bà là con của ông Lê Đỗ Kỳ, thời ấy là Tổng thanh tra Nông lâm toàn Đông Dương. Ông và bà cưới nhau trong những ngày ông về phép từ chiến trường. Hai tuần sau ngày cưới thì ông lại lên đường, và ba tháng sau, ông được tin bà mất. Ba người anh trong câu thơ mở đầu “ N àng có ba ngư ời anh đi bộ đội” chính là ba người anh trai của bà Ninh: Lê Đỗ Khôi (chính trị viên tiểu đoàn 315, trung đoàn 165, đại đoàn 312, hy sinh ở đồi Him Lam trong chiến dịch Điện Biên Phủ sáng 7.5.1954); Lê Đỗ Nguyên (trung tướng Phạm Hồng Cư, nguyên Phó chủ nhiệm Tổng cục Chính trị Quân đội nhân dân Việt Nam) và Lê Đỗ An (tức Nguyễn Tiên Phong, nguyên Bí thư trung ương Đoàn khóa III và IV, nguyên Phó ban Dân vận trung ương). *** Theo các bạn văn của Hữu Loan, bi kịch của đời ông bắt nguồn từ việc ông quá khái tính. Ông không chấp nhận được những ý kiến sai lệch (trong đó có nhận định về bài thơ Màu tím hoa sim ), mà ông gọi nôm na là quản lý kiểu “làm văn nghệ”, nên bỏ chiến trường, về quê. Kỳ thực, trái với nhiều người tưởng, ông không hề có quyết định kỷ luật nào. Vì không hề bị kỷ luật nên vào năm 1989, ông được truy lĩnh lương hưu, sau 35 năm không nhận lương. “Ông nóng tính và khí phách”, nhà thơ Hữu Thỉnh có lần nhận định. Ngay cả khi làm thủ tục truy lĩnh lương hưu cho chính ông, nhà thơ Hữu Thỉnh phải đứng ra thuyết phục thì ông mới chịu ký. LƯƠNG H ÀN
Nhà thơ Hữu Loan (1916 – 2010) họ Nguyễn sinh năm 1916 ở Nga Sơn, Thanh Hóa. Ông được đánh giá là nhà thơ tài ba của dòng thơ kháng chiến chống Pháp . Sau khi đất nước sang giai đoạn đổi mới, “ M àu tím hoa sim” của ông mới được “minh oan”, lưu hành rộng rãi. Ngoài “ Màu tím hoa sim” , ông còn có bài thơ “ Đèo C ả”, “Cũng những thằng nịnh h ót” … rất nổi tiếng. Sau này, ông lập gia đình với bà Phạm Thị Nhu và có với nhau 10 người con. Sau gần nửa thế kỷ, b ài hát “ Nh ững đồi hoa sim ” của Dzũng Chinh vừa được ch ính th ức cấp ph ép lưu hành. Ca khúc xu ất ph át t ừ M àu tím hoa sim – bài thơ m ở ra bi kịch cuộc đời một nh à thơ tài hoa, mà cho đ ến b ây gi ờ người ta vẫn nhắc đến đầy ray rứt: Hữu Loan . 1. Một ngày, sau khi hai miền thành một, một người đàn ông tóc đã hoa râm bước xuống ga Sài Gòn trên chuyến tàu Thống Nhất. Trên sân ga, người hành khất già, cụt chân đang ôm guitar hát những lời u buồn: “Những đồi hoa sim ôi nh ững đồi hoa sim t ím chi ều hoang biền biệt/ V ào chuy ện ng ày xưa nàng yêu hoa sim tím khi còn tóc búi vai/ M ấy l úc xông pha ngoài tr ận tuyến ai hẹn được ng ày v ề…”. Người đàn ông già khựng lại. Ông thấy một điều thân quen, như có đời mình trong câu hát ấy. Ông yêu cầu người hành khất hát lại lần nữa, rồi thẫn người, nước mắt ứa ra. Ông vét hết số tiền mình có trong túi, bỏ vào chiếc ca nhựa rách đang đặt dưới sân ga của người hành khất, nói: “Đó là tôi”. Ông bỏ đi, dáng như đổ trong chiều. Đó là nhà thơ Hữu Loan, và đó là lần đầu tiên ông nghe được bài hát Những đồi hoa sim, lời hát lấy từ bài thơ Màu tím hoa sim của mình. 2. Cho đến bây giờ, giới văn chương Việt Nam vẫn kể nhau nghe câu chuyện đó mỗi khi nhắc về “án văn Hữu Loan” đầy ray rứt, dù không ai xác định được đó là câu chuyện thật hay chỉ là giai thoại. Kể và tin vì dù có thật hay không, nó cũng khắc họa rất rõ về bài thơ Màu tím hoa sim và cuộc đời của Hữu Loan. Ban đầu, bài thơ chỉ là một bản viết tay, rồi được truyền miệng rộng rãi, sau đó mới được Nguyễn Bính đăng trên tờ Trăm Hoa, phía dưới là lời đề: “1946, kh óc v ợ L ê Đ ỗ Thị Ninh ”. Người phụ nữ của ông, người vợ mà ông chỉ được sống nghĩa tào khang vỏn vẹn hai tuần vì “Tôi ở đơn vị về, cưới nhau xong là đi”, đã nằm sâu trong đất lạnh chỉ ba tháng sau ngày cưới. Bà chết đuối khi giặt quần áo bên bờ sông. Bài thơ ấy mở ra chuỗi ngày đầy bất trắc của “kẻ sĩ” tài hoa Hữu Loan, nó bị cho là “ủy mị”, “tiểu tư sản”, “làm giảm sức chiến đấu”. Ông mang tội làm nhụt nhuệ khí, làm chùng trái tim người trên chiến trận, mang tội nghĩ đến tình riêng khi đất nước còn khói lửa. Hữu Loan, từ một người của văn chương, chính trị, từng là chủ bút báo Chiến sĩ của Sư đoàn 304 ở Liên khu IV và biên tập viên tạp chí Văn Nghệ, trở về Thanh Hóa , phải đẩy xe cút kít vào núi lấy đá mỗi ngày đem về bán, để kiếm bữa ăn. Trên mộ người vợ ông, vẫn bình hương đó – chiếc bình mà vào ngày cưới, vợ ông đã cắm vào một bó hoa rất xinh. Bà dừng lại ở tuổi 17, còn ông đi tiếp cuộc đời gian truân, trong nỗi đau đến mức ông phản kháng lại tất cả những ai, những gì không cho ông được phép đau. Bài thơ Màu tím hoa sim ông vẫn để đó, dù ông đã không còn những ngày hành quân nữa. Vào ngày ông mất ở tuổi 95 (năm 2010), một kiến trúc sư nổi tiếng đã ghi dòng cảm xúc tiễn biệt: “Đó là bài thơ hay nhất mà tôi từng đọc trong đời mình!”. 3. Nhiều người cho rằng, trong “liên làng” văn – nhạc của Việt Nam, M àu tím hoa sim là bài thơ độc nhất vô nhị. Tính “độc nhất” của bài thơ ở chỗ, cảm xúc trong đó không có ranh giới đối tượng: là bài thơ xuất phát từ “bên đây” nhưng lại được “bên kia” yêu thích như thể viết cho mình. Trên chiến trường, nhiều người lính nằm đêm ngửa mặt nhìn sao, nhớ lời thơ ông mà khóc: “ Nhưng không ch ết người trai kh ói l ửa/ M à ch ết người g ái nh ỏ hậu phương/ T ôi v ề kh ông g ặp n àng/ Má tôi ng ồi b ên m ộ con đầy b óng t ối/ Chiếc b ình hoa ngày cư ới th ành bình hương tàn l ạnh v ây quanh…”. Nỗi niềm ấy, nào chỉ thuộc riêng lòng chàng trai của “phe này” hay “phe kia”… Một đặc điểm “độc nhất” khác, Màu tím hoa sim là bài thơ được phổ nhạc, lấy cảm hứng viết nhạc nhiều nhất Việt Nam – gần chục bài. Đặc biệt, bài hát nào cũng có một đời sống riêng, được yêu thích không thua tác phẩm gốc: Những đồi hoa sim (Dzũng Chinh), Áo anh s ứt chỉ đường t à (Phạm Duy), Chuyện hoa sim (Anh Bằng)… Mỗi bài hát đều gắn với những giọng ca nổi tiếng. Trong đó, Nh ững đồi hoa sim (“ Nhạn trắng G ò Công ” Phương Dung hát lần đầu năm 1960), được ông thích nhất. Bài hát được viết theo điệu slow rumba, âm giai chủ rê thứ. Lời bài hát không đi theo trình tự vốn có của bài thơ mà thêm bớt, đảo ngược thứ tự, cũng không hề sử dụng trọn vẹn lời thơ của ông như Áo anh s ứt chỉ đường t à hay Chuy ện hoa sim … nhưng ông thích nhất, vì nó làm ông đau nhất. “Nó buồn quá, vì nó buồn quá nên tinh thần của nó đúng với tinh thần bài thơ”, ông nói. Hay nói đúng hơn, Nh ững đồi hoa sim khắc họa rõ nhất nỗi mất mát của ông, về người phụ nữ hai lần tiễn ông đi nhưng ông không có cơ hội nhìn mặt bà lần cuối. “Hôm tiễn tôi lên đường, em vẫn đứng ở đầu làng, nơi chín năm trước em đã đứng. Chỉ có giờ em không còn cô bé Ninh nữa mà là người bạn đời yêu quý của tôi. Tôi bước đi, rồi quay đầu nhìn lại…”, sau này, ông nhớ lại. 4. Sau M àu tím hoa sim , nhiều tác phẩm thi ca Việt xuất hiện các cụm từ rất… Hữu Loan như “tím biền biệt”, “tím cả chiều hoang”… Vì thế, một nhà phê bình đã nói, suốt một cuộc đời dài gần trăm năm, dù có rất nhiều bài thơ xuất sắc nhưng chỉ cần mỗi M àu tím hoa sim , Hữu Loan đã nhuộm tím thi đàn Việt Nam. Năm 2004, bài thơ được một doanh nghiệp mua sử dụng với số tiền tác quyền lên đến 100 triệu đồng – số tiền tác quyền bài thơ được cho là cao nhất thời điểm ấy không chỉ ở Việt Nam mà còn ở khu vực châu Á, gây kinh ngạc đến mức nhiều người suy đoán lẫn suy diễn rằng đó là một động thái bù đắp dành cho ông. Chỉ ông là dửng dưng, ngay cả với việc sau đó có nhiều doanh nghiệp khác đưa ra những lời đề nghị hấp dẫn cho những bài thơ khác, ông cũng lắc đầu. Ông bảo: “Thơ tôi không phải để bán”. Màu tím hoa sim được Hữu Loan viết khi nghe tin vợ mình, bà Lê Đỗ Thị Ninh, mất. Bà là con của ông Lê Đỗ Kỳ, thời ấy là Tổng thanh tra Nông lâm toàn Đông Dương. Ông và bà cưới nhau trong những ngày ông về phép từ chiến trường. Hai tuần sau ngày cưới thì ông lại lên đường, và ba tháng sau, ông được tin bà mất. Ba người anh trong câu thơ mở đầu “ N àng có ba ngư ời anh đi bộ đội” chính là ba người anh trai của bà Ninh: Lê Đỗ Khôi (chính trị viên tiểu đoàn 315, trung đoàn 165, đại đoàn 312, hy sinh ở đồi Him Lam trong chiến dịch Điện Biên Phủ sáng 7.5.1954); Lê Đỗ Nguyên (trung tướng Phạm Hồng Cư, nguyên Phó chủ nhiệm Tổng cục Chính trị Quân đội nhân dân Việt Nam) và Lê Đỗ An (tức Nguyễn Tiên Phong, nguyên Bí thư trung ương Đoàn khóa III và IV, nguyên Phó ban Dân vận trung ương). *** Theo các bạn văn của Hữu Loan, bi kịch của đời ông bắt nguồn từ việc ông quá khái tính. Ông không chấp nhận được những ý kiến sai lệch (trong đó có nhận định về bài thơ Màu tím hoa sim ), mà ông gọi nôm na là quản lý kiểu “làm văn nghệ”, nên bỏ chiến trường, về quê. Kỳ thực, trái với nhiều người tưởng, ông không hề có quyết định kỷ luật nào. Vì không hề bị kỷ luật nên vào năm 1989, ông được truy lĩnh lương hưu, sau 35 năm không nhận lương. “Ông nóng tính và khí phách”, nhà thơ Hữu Thỉnh có lần nhận định. Ngay cả khi làm thủ tục truy lĩnh lương hưu cho chính ông, nhà thơ Hữu Thỉnh phải đứng ra thuyết phục thì ông mới chịu ký. LƯƠNG H ÀN
Các nhà nghiên cứu tạo ra được một loại dầu olive giống dầu chất lượng cao ngày nay bằng phương pháp vặn xoắn cách đây hơn 4.000 năm. Tiến sĩ Emlyn Dodd, nhà khảo cổ học chuyên nghiên cứu thức ăn và nước uống cổ đại tại trung tâm nghiên cứu liên ngành British School ở Rome, tìm cách tái tạo phương pháp ép dầu olive nguyên bản của người cổ đại được ghi chép lần đầu tiên cách đây 4.500 – 4.600 năm. Các nền văn minh hình thành ven Địa Trung Hải dành nhiều thời gian và công sức để phát triển những phương pháp hiệu quả nhằm thu hoạch và sản xuất dầu olive. Nhiều văn tự nông nghiệp cổ xưa mô tả tỉ mỉ công cụ và thiết bị cần thiết, cách trồng và nơi trồng cây olive, cùng nhiều chi tiết sản xuất khác trong thực tế. Dodd cho biết các văn tự chỉ dẫn chính xác cách tạo ra dầu olive cũng như công thức cho nhiều loại khác nhau. Kết hợp với tranh xa xưa mô tả quá trình cùng với tàn tích giếng dầu, nhóm nghiên cứu có thể tái tạo lại cơ sở sản xuất dầu cổ đại. Dodd muốn hiểu rõ công nghệ sản xuất dầu olive của người Ai Cập . Ông mô phỏng phương pháp ép dầu theo từng bước sau. Đầu tiên, quả olive được nghiền nát và bỏ vào túi thấm nước. Sau đó, mỗi đầu túi được gắn với một chiếc que. Tiếp theo, hai chiếc que ngược được xoay ngược chiều nhau, khiến túi vặn xoắn lại và phần lớn dầu olive chảy ra. Phương pháp này được nhắc tới sớm nhất vào năm 2500 – 2600 trước Công nguyên trong mộ của hoàng tử Nebemakhet ở vương triều thứ 4 (khoảng năm 2613 – 2494 trước Công nguyên). Dodd tiến hành thử nghiệm để kiểm tra chất lượng dầu olive sản xuất thông qua phương pháp trên. Ông sử dụng vải bọc phô mai đơn giản làm túi đựng, dùng cối và chày để nghiền quả olive xanh và đen từ Australia thành dạng nhuyễn rồi cho vào túi. Dodd và cộng sự phát hiện áp dụng lực xoắn đều sẽ khiến dầu olive chảy nhỏ giọt liên tục mà không làm hỏng túi. Cuối cùng, Dodd thu được mẻ dầu olive có vị rất giống dầu chất lượng cao ép tươi với vị hăng nồng. An Khang (Theo Ancient Origins )
Researchers created an olive oil similar to today's high-quality oil using a twisting method more than 4,000 years ago. Dr Emlyn Dodd, an archaeologist specializing in the study of ancient food and drink at the British School interdisciplinary research center in Rome, sought to recreate the original ancient olive oil pressing method first recorded. first 4,500 – 4,600 years ago. The civilizations that formed around the Mediterranean devoted a lot of time and effort to developing effective methods for harvesting and producing olive oil. Many ancient agricultural texts meticulously describe the tools and equipment needed, how and where to plant olive trees, and many other practical production details. Dodd said the texts give precise instructions on how to make olive oil as well as recipes for different types. Combined with ancient paintings depicting the process along with oil well ruins, the research team was able to recreate the ancient oil production facility. Dodd wanted to understand human olive oil production technology Egypt . He simulated the oil pressing method step by step as follows. First, the olives are crushed and placed in an absorbent bag. Then, each end of the bag is attached to a stick. Next, the two sticks are rotated in opposite directions, causing the bag to twist and most of the olive oil to flow out. This method was mentioned as early as 2500 - 2600 BC in the tomb of prince Nebemakhet in the 4th dynasty (around 2613 - 2494 BC). Dodd conducted tests to check the quality of olive oil produced through the above method. He used a simple cheese cloth as a bag, and used a mortar and pestle to crush green and black olives Australia Make a puree and put it in a bag. Dodd and his colleagues found that applying even torque would cause the olive oil to drip continuously without damaging the bag. In the end, Dodd ended up with a batch of olive oil that tasted very much like high-quality, fresh-pressed oil with a strong, pungent flavor. An Khang (According to Ancient Origins )
Hơn 20 loại axít amin khác nhau đã được tìm thấy bên trong các mẫu vật được tàu du hành Hayabusa2 của Nhật Bản thu thập từ tiểu hành tinh Ryugu và quay về trái đất vào cuối năm 2020, theo Hãng Kyodo News hôm 6.6. Bộ Giáo dục Nhật Bản cho biết, do axít amin đóng vai trò thiết yếu để sinh vật tạo nên các protein cần thiết cho sự sống, phát hiện mới có thể mang đến manh mối hứa hẹn đột phá trong nỗ lực tìm hiểu nguồn gốc của sự sống. Đây cũng là lần đầu tiên nhân loại tìm được các hợp chất hữu cơ trên một tiểu hành tinh đang lao nhanh trong vũ trụ. Tháng 12.2020, Cơ quan Thám hiểm Vũ trụ Nhật Bản (JAXA) thông báo tàu du hành Hayabusa2 đã quay về trái đất sau sứ mệnh kéo dài 6 năm. Tàu mang theo hộp chứa hơn 5,4 g vật chất nằm bên dưới bề mặt tiểu hành tinh Ryugu vào thời điểm nó đang cách địa cầu hơn 300 triệu km. Nỗ lực nghiên cứu mẫu vật đến từ Ryugu nhằm khám phá những bí ẩn về nguồn gốc của hệ mặt trời và sự sống trên hành tinh chúng ta. Kết quả phân tích mẫu vật trước đó cho thấy có sự hiện diện của nước và vật chất hữu cơ. Năm 2021, nỗ lực nghiên cứu được khởi động đầy quy mô với sự tham gia của JAXA và các viện nghiên cứu trên toàn Nhật Bản , trong đó có Đại học Tokyo và Đại học Hiroshima. Dù chưa rõ bằng cách nào axít amin có thể đến được địa cầu vào thời cổ đại, một giả thuyết cho rằng chúng được các thiên thạch mang đến trái đất từ không gian xa xôi. Tuy nhiên, việc nghiên cứu các thiên thạch gặp trở ngại vì chúng bị trộn lẫn các vi sinh vật của trái đất trong quá trình lao xuyên khí quyển địa cầu. Vì thế, việc đưa Hayabusa2 đến tiểu hành tinh Ryugu và thu thập mẫu vật bên dưới bề mặt cho phép loại trừ khả năng trên. Hayabusa2 được phóng lên không gian vào năm 2014 và đến vị trí cho phép con tàu khóa chặt vào vị trí bên trên Ryugu vào tháng 6.2018. Để làm được điều này, tàu du hành của Nhật Bản đã di chuyển trên quỹ đạo ê líp xung quanh mặt trời suốt hơn 3 năm và vượt qua quãng đường hơn 3,2 tỉ km. Năm tiếp theo (2019), con tàu tiếp xúc bề mặt tiểu hành tinh tổng cộng 2 lần, cho phép nó thu thập mẫu vật bên dưới bề mặt một tiểu hành tinh lần đầu tiên trong lịch sử loài người.
More than 20 different amino acids have been found in samples collected by the Hayabusa2 spacecraft. Japan collected from the asteroid Ryugu and returned to earth at the end of 2020, according to Kyodo News on June 6. Ministry of Education Japan said that because amino acids play an essential role for organisms to create proteins necessary for life, the new discovery could provide clues that promise a breakthrough in efforts to understand the origin of life. This is also the first time humanity has found organic compounds on a fast-moving asteroid in space. In December 2020, the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) announced that the Hayabusa2 spacecraft had returned to earth after a 6-year mission. The ship carried a box containing more than 5.4 g of material located below the surface of asteroid Ryugu at a time when it was more than 300 million km from Earth. Efforts to study samples from Ryugu aim to uncover the mysteries of the origin of the solar system and life on our planet. Previous sample analysis results showed the presence of water and organic matter. In 2021, research efforts are launched on a large scale with the participation of JAXA and research institutes worldwide. Japan , including the University of Tokyo and Hiroshima University. Although it is unclear how amino acids reached Earth in ancient times, one theory is that they were brought to Earth by meteorites from deep space. However, studying meteorites is difficult because they are mixed with earth's microorganisms during the process of penetrating the earth's atmosphere. Therefore, sending Hayabusa2 to asteroid Ryugu and collecting samples below the surface allows to rule out the above possibility. Hayabusa2 was launched into space in 2014 and reached a position that allowed the spacecraft to lock into position above Ryugu in June 2018. To do this, the Japanese spacecraft traveled in an elliptical orbit around the sun for more than 3 years and covered a distance of more than 3.2 billion km. The following year (2019), the spacecraft touched the asteroid's surface a total of two times, allowing it to collect samples below the surface of an asteroid for the first time in human history.
NXB Kim Đồng vừa cho ra mắt ấn phẩm đặc biệt gồm 5 tác phẩm đại diện cho thế hệ nhà văn tiêu biểu của tủ sách “Tuổi mới lớn” nhân kỷ niệm 20 năm xuất bản ấn phẩm đầu tiên (2002-2022) với định dạng mỹ thuật mới, hấp dẫn mọi lứa tuổi Theo đó, “Nhện ảo’’của Nguyễn Ngọc Thuần, “Ba chàng trai, một cô gái và những chiếc lá” của Nguyễn Thị Châu Giang và “Thời hoa đỏ” của Đàm Huy Đông. Thế hệ 8X có “Những lối về miền hoa” của Nguyễn Thu Thủy và “Nắng trong lòng phố” của Đoàn Phương Huyền. Bắt đầu từ năm 2002 tủ sách “Tuổi mới lớn” đều đặn mỗi tháng 2 tập sách văn học dành cho lứa tuổi mới lớn, sau đó tăng dần thời lượng xuất bản lên mỗi tuần 2 tập, tủ sách đã trở thành sân chơi của bạn đọc tuổi mới lớn, nơi gửi gắm sáng tác của hàng trăm cây bút mới. Được biết, lớp tiền bối từng tham gia đặt nền móng cho tủ sách “Tuổi mới lớn” gòm những tên tuổi như: Nguyễn Quang Sáng, Đoàn Thạch Biền, Bùi Chí Vinh, Từ Kế Tường… Về sau, lực lượng sáng tác trẻ đã vào cuộc sôi nổi với 7X là Vũ Đình Giang, Nguyễn Thị Châu Giang, Dương Thụy, Phan Hồn Nhiên… đến những cây bút học sinh – sinh viên 8X như: Nguyễn Thiên Ngân, Võ Thu Hương, Bùi Đặng Quốc Thiều, Đoàn Phương Huyền, Hồ Huy Sơn… NP ( tổng hợp)
Kim Dong Publishing House has just released a special publication of 5 work represents the generation of typical writers of the "New Age" bookshelf on the occasion of the 20th anniversary of publishing the first edition (2002-2022) with a new art format, attractive to all ages. Accordingly, "Virtual Spider" by Nguyen Ngoc Thuan, "Three boys, a girl and leaves" by Nguyen Thi Chau Giang and "Red Flower Time" by Dam Huy Dong. The 8X generation has "Paths to the flower land" by Nguyen Thu Thuy and "Sunshine in the heart of the city" by Doan Phuong Huyen. Starting in 2002, the "New Age" bookshelf regularly released 2 volumes of literature for young adults every month, then gradually increased the publishing time to 2 volumes per week, the bookshelf has become a playground for young people. teenage readers, a place to send the works of hundreds of new writers. It is known that the senior class who participated in laying the foundation for the "New Age" bookshelf included names such as: Nguyen Quang Sang, Doan Thach Bien, Bui Chi Vinh, Tu Ke Tuong... Later, the young creative force has entered into an exciting competition with 7Xers such as Vu Dinh Giang, Nguyen Thi Chau Giang, Duong Thuy, Phan Hon Nhien... to 8X student writers such as: Nguyen Thien Ngan, Vo Thu Huong, Bui Dang Quoc Thieu, Doan Phuong Huyen, Ho Huy Son… NP (synthetic)
Thế giới đang cạn kiệt đất, loại tài nguyên thiên nhiên được xem như ‘vàng đen’ và tình trạng này có thể đe dọa đến nguồn cung lương thực, thuốc men và khí hậu. Nhân loại cần đất để trồng trọt, lọc nước, giảm nhẹ tác động của biến đổi khí hậu , hoạt động hệ sinh thái, chăm sóc y tế… Tuy nhiên, lớp đất mặt đang bị bào mòn với tốc độ đáng báo động do biến đổi khí hậu và những phương pháp canh tác kém hiệu quả. Đất trên toàn cầu đang mất đi trung bình 13,5 tấn/ha mỗi năm. Thay vì nuôi dưỡng cây trồng, lớp đất mặt phì nhiêu đang chảy về các mương rãnh, hồ chứa nước và đại dương. Liên Hiệp Quốc (LHQ) tuyên bố đất là hữu hạn, đồng thời dự báo về tình trạng mất đất thảm khốc trong vòng 60 năm tới. Theo Công ước Chống sa mạc hóa của LHQ, tác động của suy thoái đất có thể gây thiệt hại lên tới 23.000 tỉ USD về lương thực, dịch vụ hệ sinh thái và thu nhập trên toàn thế giới vào năm 2050. “Chúng tôi đã xác định được 10 mối đe dọa đối với đất trong báo cáo toàn cầu, trong đó nạn xói mòn đất đứng vị trí số một vì nó xảy ra khắp mọi nơi”, Ronald Vargas, Thư ký Đối tác Đất Toàn cầu tại Tổ chức Lương Nông LHQ (FAO), cảnh báo. Ở những điểm nóng xói mòn đất như Nigeria, có tới 80% diện tích đất đã bị suy thoái. Tại bang Iowa của Mỹ, 17% diện tích đất gần như không còn lớp đất mặt. Đất có thể được tạo ra theo thời gian. Nhưng tốc độ xói mòn hiện nay của đất lại diễn ra nhanh hơn tốc độ hình thành gấp 10-30 lần. Trên toàn cầu, xói mòn đất làm giảm 0,3% năng suất cây trồng mỗi năm. Với tốc độ đó, xói mòn đất có thể làm giảm tới 10% năng suất cây trồng vào giữa thế kỷ này, tương đương với việc thế giới mất đi hàng triệu hec-ta đất canh tác. Và khi nguồn tư liệu sản xuất vô giá và không thể thay thế này mất đi, thì nguồn cung thực phẩm, nước uống sạch và đa dạng sinh học bị đe dọa. Hơn nữa, đất còn đóng vai trò quan trọng trong việc giảm thiểu những tác động của biến đổi khí hậu. Theo Khoa Khí hậu Đại học Columbia , đất chứa lượng carbon nhiều gấp 3 lần so với trong khí quyển Trái đất và gấp 4 lần trong tất cả các loài động và thực vật sống cộng lại. “Đất là môi trường sống của hơn 1/4 đa dạng sinh học trên hành tinh. Mỗi gram đất chứa hàng triệu tế bào vi khuẩn và nấm đóng vai trò rất quan trọng trong toàn bộ các hoạt động của hệ sinh thái”, Reza Afshar, nhà khoa học tại Viện Rodale (bang Pennsylvania, Mỹ), nói. Hy vọng ở Viện Rodale Viện Rodale được biết đến là nơi khai sinh nền nông nghiệp hữu cơ hiện đại. “Các dự án chúng tôi thực hiện ở đây tập trung vào việc cải thiện và tái tạo sức khỏe của đất. Chúng tôi đang có một cuộc thử nghiệm về hệ thống canh tác đã hoạt động trong 42 năm qua. Và đây chính là phép so sánh song song tồn tại lâu nhất giữa các hệ thống canh tác ngũ cốc hữu cơ và thông thường ở Bắc Mỹ”, Tiến sĩ Afshar chia sẻ. Theo đó, nghiên cứu đã phát hiện rằng nông nghiệp tái sinh, hữu cơ tạo ra năng suất cao hơn tới 40% trong điều kiện hạn hán, đồng thời có thể mang lại cho nông dân lợi nhuận lớn hơn và thải ra ít khí carbon hơn 40% so với các phương pháp canh tác nông nghiệp thông thường. Viện Rodale cho rằng “tất cả đều bắt đầu từ đất”. “Khi đề cập đến vấn đề đất lành mạnh, tức là chúng ta đang nói về tất cả các khía cạnh của đất, bao gồm hóa học, vật lý và sinh học phải ở trạng thái hoàn hảo để có thể tạo nên thực phẩm lành mạnh cho chúng ta”, ông Afshar cho hay. Điều đặc biệt quan trọng là thế giới hiện vẫn dựa vào tài nguyên đất để có thể tạo ra 95% sản lượng lương thực cho nhân loại. HẠNH NGUYÊN (Theo CNBC, Nature)
The world is running out of land, a natural resource considered 'black gold', and this situation could threaten food supplies, medicine and the climate. Humanity needs land to grow crops, filter water, and mitigate the effects of water Climate Change , ecosystem functioning, medical care... However, topsoil is being eroded at an alarming rate due to climate change and inefficient farming methods. Globally, soil is losing an average of 13.5 tons/hectare per year. Instead of nourishing crops, fertile topsoil is flowing into ditches, reservoirs and oceans. United Nation (UN) declares land is finite, and predicts catastrophic land loss within the next 60 years. According to the UN Convention to Combat Desertification, the impact of land degradation could cause losses of up to $23 trillion in food, ecosystem services and income worldwide by 2050. “We have identified 10 threats to soil in a global report, with soil erosion ranking number one because it occurs everywhere,” Ronald Vargas, Secretary of the Global Soil Partnership at the Food and Drug Administration Agriculture United Nations (FAO), warning. In soil erosion hotspots like Nigeria, up to 80% of the land has been degraded. In the US state of Iowa, 17% of the land area has almost no topsoil left. Land can be generated over time. But the current rate of soil erosion is 10-30 times faster than the rate of formation. Globally, soil erosion reduces crop yields by 0.3% each year. At that rate, soil erosion could reduce crop yields by up to 10% by mid-century, equivalent to the world losing millions of hectares of arable land. And when this invaluable and irreplaceable source of production is lost, food supplies, clean drinking water and biodiversity are threatened. Furthermore, soil also plays an important role in minimizing the effects of climate change. According to the University Climatology Department Columbia , soil contains three times more carbon than in Earth's atmosphere and four times more than all living plants and animals combined. “Soil is the habitat for more than a quarter of the planet's biodiversity. Every gram of soil contains millions of bacterial and fungal cells that play a very important role in all ecosystem activities," said Reza Afshar, a scientist at the Rodale Institute (Pennsylvania, USA). Hope at the Rodale Institute Rodale Institute is known as the birthplace of modern organic agriculture. “The projects we undertake here focus on improving and regenerating soil health. We are having a trial of a farming system that has been in operation for the past 42 years. And this is the longest-running side-by-side comparison between organic and conventional grain farming systems in North America,” Dr. Afshar shared. Accordingly, research has found that organic, regenerative agriculture produces up to 40% higher yields in drought conditions, can also bring farmers greater profits and emit less carbon emissions. 40% more than conventional agricultural methods. The Rodale Institute believes that “it all starts with the soil”. “When we talk about healthy soil, we are talking about all aspects of the soil, including the chemistry, physics and biology that must be in perfect condition to produce healthy food. strong for us,” Mr. Afshar said. What is especially important is that the world still relies on land resources to produce 95% of food production for humanity. HANH NGUYEN (According to CNBC, Nature)
Một nguồn năng lượng ổn định, liên tục, không phụ thuộc vào gió hay mặt trời đang được thử nghiệm sâu dưới lòng đại dương. Đây có thể là khởi đầu cho một nguồn năng lượng tái tạo mới. Bước đột phá mới của năng lượng xanh Nhật Bản là quốc gia khát điện và phụ thuộc nhiều vào nhiên liệu hoá thạch. Chính vì thế, Nhật Bản không ngừng tìm kiếm những nguồn năng lượng mới và bền vững. Quốc gia này đã thử nghiệm thành công một hệ thống có thể cung cấp dạng năng lượng tái tạo ổn định, liên tục, không phụ thuộc vào gió hay mặt trời. Trong hơn một thập kỷ, nhà sản xuất máy móc hạng nặng IHI Corp. của Nhật Bản đã phát triển một tuabin hoạt động dưới đáy biển để khai thác năng lượng từ các dòng hải lưu sâu, biến nó thành nguồn điện ổn định và bền vững. Cỗ máy khổng lồ giống như một chiếc máy bay với hai cánh tuabin quay ngược chiều giống như máy bay phản lực. Một “thân máy bay” nằm ở trung tâm chứa hệ thống điều chỉnh lực nổi. Nguyên mẫu có tên gọi là Kairyu, nặng 330 tấn và được chế tạo để neo dưới đáy biển ở độ sâu 30-50 mét. Trong sản xuất thương mại, kế hoạch dự kiến của công ty là đặt các tuabin trong Dòng hải lưu Kuroshio, một trong những dòng chảy mạnh nhất thế giới. Dòng hải lưu này chảy dọc theo bờ biển phía đông của Nhật Bản . Điện sẽ được truyền đi qua các đường dây cáp dưới đáy biển. Ken Takagi, giáo sư về chính sách công nghệ đại dương tại trường Graduate School of Frontier Sciences, cho biết: “ Nhật Bản có lợi thế về khả năng tiếp cận các dòng hải lưu. Năng lượng gió phù hợp với với châu Âu hơn về mặt địa lý, nơi chịu ảnh hưởng của gió Tây và nằm ở vĩ độ cao hơn”. Tổ chức Phát triển Công nghệ Công nghiệp và Năng lượng Mới của Nhật Bản (NEDO) ước tính Hải lưu Kuroshio có thể tạo ra tới 200 gigawatt – khoảng 60% công suất phát điện hiện nay của Nhật Bản. Hệ thống khai thác năng lượng từ các dòng hải lưu. Khai thác nguồn năng lượng từ biển Giống như các quốc gia khác, tỷ trọng đầu tư vào năng lượng tái tạo của Nhật Bản đã chuyển từ năng lượng hạt nhân sang năng lượng gió và mặt trời, đặc biệt là sau thảm hoạ hạt nhân Fukushima. Nhật Bản là nhà sản xuất điện mặt trời lớn thứ 3 trên thế giới và đang đầu tư mạnh vào điện gió ngoài khơi. Nhưng việc khai thác các dòng hải lưu có thể cung cấp nguồn điện cơ bản cần thiết để giảm nhu cầu lưu trữ năng lượng hoặc sử dụng nhiên liệu hoá thạch. Ưu điểm của dòng hải lưu là tính ổn định. Dòng chảy ít dao động về tốc độ và hướng, giúp mang lại hệ số công suất từ 50-70%. Đây là thước đo mức độ sản xuất thường xuyên của hệ thống. Như vậy, hệ số của hải lưu cao hơn so với mức 29% của năng lượng gió đất liền và 15% đối với năng lượng mặt trời. Yếu tố quan trọng mang đến hiệu quả của tuabin là vị trí đặt ở nơi có dòng hải lưu đủ mạnh để tạo ra điện. Vùng biển đặt tuabin cũng phải là nơi không có quá nhiều tàu thuyền để có thể lắp đặt và bảo trì an toàn. Vào tháng 2, IHI với NEDO đã hoàn thành nghiên cứu kéo dài hơn 3 năm về công nghệ này. Nhóm đã thử nghiệm hệ thống tại vùng biển xung quanh quần đảo Tokara ở tây nam Nhật Bản. Họ kéo Kairyu bằng một con tàu khác nhằm tạo ra dòng hải lưu nhân tạo. Các cuộc thử nghiệm đã chứng minh nguyên mẫu có thể tạo ra công suất ổn định khoảng 100 kilowatt. Công ty hiện có kế hoạch mở rộng quy mô hệ thống đầy đủ 2 megawatt có thể đi vào hoạt động thương mại vào năm 2030 hoặc muộn hơn. Giống như các quốc gia hàng hải tiên tiến khác, Nhật Bản đang khám phá nhiều cách khác nhau để khai thác năng lượng từ biển, bao gồm năng lượng thủy triều, sóng và chuyển đổi năng lượng nhiệt đại dương (OTEC), khai thác sự chênh lệch về nhiệt độ giữa bề mặt và đại dương sâu. Mitsui OSK Lines Ltd. đã đầu tư vào Bombora Wave Power có trụ sở tại Vương quốc Anh để khám phá tiềm năng của công nghệ này ở Nhật Bản và Châu Âu. theo Yasuo Suzuki, giám đốc bộ phận marketing cho biết công ty cũng đang xúc tiến OTEC và bắt đầu vận hành một cơ sở có công suất 100 kW ở Okinawa vào tháng 4. Đơn vị năng lượng tái tạo của Kyushu Electric là Kyuden Mirai Energy bắt đầu thử nghiệm tính khả thi với trị giá 650 triệu yên (5,1 triệu USD) trong năm nay để sản xuất 1 MW điện thủy triều xung quanh quần đảo Goto. Chính phủ trong tháng này cũng đề xuất những thay đổi đối với các cuộc đấu giá năng lượng gió ngoài khơi để có thể tăng tốc độ phát triển. Trong số các công nghệ năng lượng biển, công nghệ tiến bộ nhanh nhất theo hướng hiệu quả về chi phí là năng lượng thủy triều. Angus McCrone, cựu biên tập viên trưởng BloombergNEF và nhà phân tích năng lượng biển cho biết “công nghệ đã phát triển một chặng đường dài và nó chắc chắn hiệu quả”. Orbital Marine Power có trụ sở tại Scotland là một trong số các công ty xây dựng hệ thống thủy triều xung quanh Orkney, vị trí của Trung tâm Năng lượng Hàng hải Châu Âu. Những đơn vị khác bao gồm MeyGen của SIMEC Atlantis Energy và Aquantis có trụ sở tại California, được cho là có kế hoạch bắt đầu thử nghiệm hệ thống thủy triều ở đó vào năm tới. Mặc dù các dòng chảy thủy triều không chảy liên tục trong 24 giờ, nhưng chúng có xu hướng mạnh hơn các dòng hải lưu sâu. Hải lưu Kuroshio chảy với tốc độ 1 đến 1,5 mét/giây. Một số dòng thuỷ triều có tốc độ 3 mét/giây. McCrone cho biết: “ Vấn đề lớn nhất đối với các tuabin dòng hải lưu là liệu chúng có thể sản xuất một thiết bị tạo ra năng lượng tiết kiệm từ các dòng chảy không quá mạnh hay không “. Ocean Energy Systems, một tổ chức hợp tác liên chính phủ do Cơ quan Năng lượng Quốc tế (IEA) thành lập, nhận thấy tiềm năng triển khai hơn 300 gigawatt năng lượng đại dương trên toàn cầu vào năm 2050. Tuy nhiên, tiềm năng về năng lượng đại dương phụ thuộc vào vị trí, tính đến cả sức mạnh của dòng chảy, khả năng tiếp cận mạng lưới điện hoặc thị trường, chi phí bảo trì, vận chuyển, sinh vật biển và các yếu tố khác. Giấc mơ về nguồn năng lượng vĩnh cửu Tại Nhật Bản, năng lượng sóng ở mức trung bình và không ổn định trong suốt cả năm, trong khi các khu vực có dòng chảy thủy triều mạnh thường có lưu lượng lớn, Takagi nói. Và OTEC thì phù hợp hơn với các vùng nhiệt đới nơi có nền nhiệt độ lớn hơn. IHI cho biết một trong những lợi thế của dòng hải lưu sâu là nó không hạn chế việc di chuyển của tàu bè. Tuy nhiên, công ty Nhật Bản vẫn còn cả một chặng đường dài phía trước. So với các phương tiện trên bờ, việc lắp đặt hệ thống dưới nước phức tạp hơn nhiều. Takagi nói: “Không giống như châu Âu, nơi có lịch sử khai thác dầu ở Biển Bắc lâu đời, Nhật Bản có rất ít kinh nghiệm về xây dựng ngoài khơi. Có những thách thức lớn về kỹ thuật để xây dựng một hệ thống đủ mạnh chống chịu được các điều kiện khắc nghiệt của dòng hải lưu sâu và để giảm chi phí bảo trì”. Ông nói: “ Nhật Bản không được may mắn về các nguồn năng lượng thay thế. Mọi người có thể nói rằng đây chỉ là giấc mơ, nhưng chúng tôi cần cố gắng làm mọi thứ để đạt được phát thải carbon bằng 0 “. Với việc chi phí của năng lượng gió và mặt trời đang giảm, IHI cũng cần chứng minh tính cạnh tranh về chi phí của tổng thể dự án điện hải lưu. IHI đặt mục tiêu sản xuất điện ở mức giá 20 yên/kilowatt giờ từ việc triển khai quy mô lớn. Mức giá này vẫn cao hơn so với khoảng 17 yên đối với năng lượng mặt trời và 12-16 yên đối với năng lượng gió ngoài khơi. IHI cũng cho biết họ đã tiến hành đánh giá môi trường trước khi khởi động dự án và sẽ sử dụng kết quả thử nghiệm để xem xét các tác động đến môi trường biển và ngành đánh bắt cá. Nếu thành công ở quy mô lớn, dòng hải lưu sâu có thể góp phần quan trọng trong việc hỗ trợ cung cấp nguồn năng lượng xanh, trong nỗ lực toàn cầu nhằm loại bỏ các nguyên liệu hoá thạch. McCrone cho biết, công việc của IHI có thể giúp kỹ thuật của Nhật Bản đóng vai trò tiên phong đi đầu với sự hỗ trợ của chính phủ. Ông cho rằng IHI phải đưa ra một lập luận thuyết phục rằng “ Nhật Bản có thể được hưởng lợi từ việc trở thành người dẫn đầu về công nghệ trong lĩnh vực này “.
Một nguồn năng lượng ổn định, liên tục, không phụ thuộc vào gió hay mặt trời đang được thử nghiệm sâu dưới lòng đại dương. Đây có thể là khởi đầu cho một nguồn năng lượng tái tạo mới. Bước đột phá mới của năng lượng xanh Nhật Bản là quốc gia khát điện và phụ thuộc nhiều vào nhiên liệu hoá thạch. Chính vì thế, Nhật Bản không ngừng tìm kiếm những nguồn năng lượng mới và bền vững. Quốc gia này đã thử nghiệm thành công một hệ thống có thể cung cấp dạng năng lượng tái tạo ổn định, liên tục, không phụ thuộc vào gió hay mặt trời. Trong hơn một thập kỷ, nhà sản xuất máy móc hạng nặng IHI Corp. của Nhật Bản đã phát triển một tuabin hoạt động dưới đáy biển để khai thác năng lượng từ các dòng hải lưu sâu, biến nó thành nguồn điện ổn định và bền vững. Cỗ máy khổng lồ giống như một chiếc máy bay với hai cánh tuabin quay ngược chiều giống như máy bay phản lực. Một “thân máy bay” nằm ở trung tâm chứa hệ thống điều chỉnh lực nổi. Nguyên mẫu có tên gọi là Kairyu, nặng 330 tấn và được chế tạo để neo dưới đáy biển ở độ sâu 30-50 mét. Trong sản xuất thương mại, kế hoạch dự kiến của công ty là đặt các tuabin trong Dòng hải lưu Kuroshio, một trong những dòng chảy mạnh nhất thế giới. Dòng hải lưu này chảy dọc theo bờ biển phía đông của Nhật Bản . Điện sẽ được truyền đi qua các đường dây cáp dưới đáy biển. Ken Takagi, giáo sư về chính sách công nghệ đại dương tại trường Graduate School of Frontier Sciences, cho biết: “ Nhật Bản có lợi thế về khả năng tiếp cận các dòng hải lưu. Năng lượng gió phù hợp với với châu Âu hơn về mặt địa lý, nơi chịu ảnh hưởng của gió Tây và nằm ở vĩ độ cao hơn”. Tổ chức Phát triển Công nghệ Công nghiệp và Năng lượng Mới của Nhật Bản (NEDO) ước tính Hải lưu Kuroshio có thể tạo ra tới 200 gigawatt – khoảng 60% công suất phát điện hiện nay của Nhật Bản. Hệ thống khai thác năng lượng từ các dòng hải lưu. Khai thác nguồn năng lượng từ biển Giống như các quốc gia khác, tỷ trọng đầu tư vào năng lượng tái tạo của Nhật Bản đã chuyển từ năng lượng hạt nhân sang năng lượng gió và mặt trời, đặc biệt là sau thảm hoạ hạt nhân Fukushima. Nhật Bản là nhà sản xuất điện mặt trời lớn thứ 3 trên thế giới và đang đầu tư mạnh vào điện gió ngoài khơi. Nhưng việc khai thác các dòng hải lưu có thể cung cấp nguồn điện cơ bản cần thiết để giảm nhu cầu lưu trữ năng lượng hoặc sử dụng nhiên liệu hoá thạch. Ưu điểm của dòng hải lưu là tính ổn định. Dòng chảy ít dao động về tốc độ và hướng, giúp mang lại hệ số công suất từ 50-70%. Đây là thước đo mức độ sản xuất thường xuyên của hệ thống. Như vậy, hệ số của hải lưu cao hơn so với mức 29% của năng lượng gió đất liền và 15% đối với năng lượng mặt trời. Yếu tố quan trọng mang đến hiệu quả của tuabin là vị trí đặt ở nơi có dòng hải lưu đủ mạnh để tạo ra điện. Vùng biển đặt tuabin cũng phải là nơi không có quá nhiều tàu thuyền để có thể lắp đặt và bảo trì an toàn. Vào tháng 2, IHI với NEDO đã hoàn thành nghiên cứu kéo dài hơn 3 năm về công nghệ này. Nhóm đã thử nghiệm hệ thống tại vùng biển xung quanh quần đảo Tokara ở tây nam Nhật Bản. Họ kéo Kairyu bằng một con tàu khác nhằm tạo ra dòng hải lưu nhân tạo. Các cuộc thử nghiệm đã chứng minh nguyên mẫu có thể tạo ra công suất ổn định khoảng 100 kilowatt. Công ty hiện có kế hoạch mở rộng quy mô hệ thống đầy đủ 2 megawatt có thể đi vào hoạt động thương mại vào năm 2030 hoặc muộn hơn. Giống như các quốc gia hàng hải tiên tiến khác, Nhật Bản đang khám phá nhiều cách khác nhau để khai thác năng lượng từ biển, bao gồm năng lượng thủy triều, sóng và chuyển đổi năng lượng nhiệt đại dương (OTEC), khai thác sự chênh lệch về nhiệt độ giữa bề mặt và đại dương sâu. Mitsui OSK Lines Ltd. đã đầu tư vào Bombora Wave Power có trụ sở tại Vương quốc Anh để khám phá tiềm năng của công nghệ này ở Nhật Bản và Châu Âu. theo Yasuo Suzuki, giám đốc bộ phận marketing cho biết công ty cũng đang xúc tiến OTEC và bắt đầu vận hành một cơ sở có công suất 100 kW ở Okinawa vào tháng 4. Đơn vị năng lượng tái tạo của Kyushu Electric là Kyuden Mirai Energy bắt đầu thử nghiệm tính khả thi với trị giá 650 triệu yên (5,1 triệu USD) trong năm nay để sản xuất 1 MW điện thủy triều xung quanh quần đảo Goto. Chính phủ trong tháng này cũng đề xuất những thay đổi đối với các cuộc đấu giá năng lượng gió ngoài khơi để có thể tăng tốc độ phát triển. Trong số các công nghệ năng lượng biển, công nghệ tiến bộ nhanh nhất theo hướng hiệu quả về chi phí là năng lượng thủy triều. Angus McCrone, cựu biên tập viên trưởng BloombergNEF và nhà phân tích năng lượng biển cho biết “công nghệ đã phát triển một chặng đường dài và nó chắc chắn hiệu quả”. Orbital Marine Power có trụ sở tại Scotland là một trong số các công ty xây dựng hệ thống thủy triều xung quanh Orkney, vị trí của Trung tâm Năng lượng Hàng hải Châu Âu. Những đơn vị khác bao gồm MeyGen của SIMEC Atlantis Energy và Aquantis có trụ sở tại California, được cho là có kế hoạch bắt đầu thử nghiệm hệ thống thủy triều ở đó vào năm tới. Mặc dù các dòng chảy thủy triều không chảy liên tục trong 24 giờ, nhưng chúng có xu hướng mạnh hơn các dòng hải lưu sâu. Hải lưu Kuroshio chảy với tốc độ 1 đến 1,5 mét/giây. Một số dòng thuỷ triều có tốc độ 3 mét/giây. McCrone cho biết: “ Vấn đề lớn nhất đối với các tuabin dòng hải lưu là liệu chúng có thể sản xuất một thiết bị tạo ra năng lượng tiết kiệm từ các dòng chảy không quá mạnh hay không “. Ocean Energy Systems, một tổ chức hợp tác liên chính phủ do Cơ quan Năng lượng Quốc tế (IEA) thành lập, nhận thấy tiềm năng triển khai hơn 300 gigawatt năng lượng đại dương trên toàn cầu vào năm 2050. Tuy nhiên, tiềm năng về năng lượng đại dương phụ thuộc vào vị trí, tính đến cả sức mạnh của dòng chảy, khả năng tiếp cận mạng lưới điện hoặc thị trường, chi phí bảo trì, vận chuyển, sinh vật biển và các yếu tố khác. Giấc mơ về nguồn năng lượng vĩnh cửu Tại Nhật Bản, năng lượng sóng ở mức trung bình và không ổn định trong suốt cả năm, trong khi các khu vực có dòng chảy thủy triều mạnh thường có lưu lượng lớn, Takagi nói. Và OTEC thì phù hợp hơn với các vùng nhiệt đới nơi có nền nhiệt độ lớn hơn. IHI cho biết một trong những lợi thế của dòng hải lưu sâu là nó không hạn chế việc di chuyển của tàu bè. Tuy nhiên, công ty Nhật Bản vẫn còn cả một chặng đường dài phía trước. So với các phương tiện trên bờ, việc lắp đặt hệ thống dưới nước phức tạp hơn nhiều. Takagi nói: “Không giống như châu Âu, nơi có lịch sử khai thác dầu ở Biển Bắc lâu đời, Nhật Bản có rất ít kinh nghiệm về xây dựng ngoài khơi. Có những thách thức lớn về kỹ thuật để xây dựng một hệ thống đủ mạnh chống chịu được các điều kiện khắc nghiệt của dòng hải lưu sâu và để giảm chi phí bảo trì”. Ông nói: “ Nhật Bản không được may mắn về các nguồn năng lượng thay thế. Mọi người có thể nói rằng đây chỉ là giấc mơ, nhưng chúng tôi cần cố gắng làm mọi thứ để đạt được phát thải carbon bằng 0 “. Với việc chi phí của năng lượng gió và mặt trời đang giảm, IHI cũng cần chứng minh tính cạnh tranh về chi phí của tổng thể dự án điện hải lưu. IHI đặt mục tiêu sản xuất điện ở mức giá 20 yên/kilowatt giờ từ việc triển khai quy mô lớn. Mức giá này vẫn cao hơn so với khoảng 17 yên đối với năng lượng mặt trời và 12-16 yên đối với năng lượng gió ngoài khơi. IHI cũng cho biết họ đã tiến hành đánh giá môi trường trước khi khởi động dự án và sẽ sử dụng kết quả thử nghiệm để xem xét các tác động đến môi trường biển và ngành đánh bắt cá. Nếu thành công ở quy mô lớn, dòng hải lưu sâu có thể góp phần quan trọng trong việc hỗ trợ cung cấp nguồn năng lượng xanh, trong nỗ lực toàn cầu nhằm loại bỏ các nguyên liệu hoá thạch. McCrone cho biết, công việc của IHI có thể giúp kỹ thuật của Nhật Bản đóng vai trò tiên phong đi đầu với sự hỗ trợ của chính phủ. Ông cho rằng IHI phải đưa ra một lập luận thuyết phục rằng “ Nhật Bản có thể được hưởng lợi từ việc trở thành người dẫn đầu về công nghệ trong lĩnh vực này “.
Đại hội đồng LHQ đã đồng thuận bầu Việt Nam trở thành một trong những Phó Chủ tịch Đại hội đồng Liên hợp quốc khóa 77 đại diện cho khu vực châu Á-Thái Bình Dương. Ngày 7/6, Đại hội đồng Liên Hợp Quốc (LHQ) đã bầu các chức danh Chủ tịch và các Phó Chủ tịch Đại hội đồng LHQ khóa 77. Đại sứ Csaba Korosi người Hungary đã trở thành tân Chủ tịch Đại hội đồng LHQ khóa 77, nhiệm kỳ 2022-2023, thay thế ông Abdulla Shahid, người Maldives, Chủ tịch Đại hội đồng LHQ khóa 76. Cuộc họp cũng đã đồng thuận bầu Việt Nam trở thành một trong những Phó Chủ tịch Đại hội đồng LHQ khóa 77 đại diện cho khu vực châu Á-Thái Bình Dương. Việt Nam sẽ đảm nhiệm vị trí này trong một năm kể từ ngày 13/9. Đại hội đồng LHQ là một trong 6 cơ quan chính của Liên hợp quốc và là cơ quan duy nhất của LHQ có đại diện của tất cả 193 nước thành viên. Đại hội đồng LHQ có thẩm quyền rộng trong các lĩnh vực hợp tác chính trị, kinh tế, văn hoá, xã hội, có quyền thảo luận và đưa ra kiến nghị về các vấn đề thuộc phạm vi Hiến chương hoặc bất kỳ vấn đề nào thuộc thẩm quyền của các cơ quan của LHQ, nhằm mục đích thúc đẩy sự hợp tác quốc tế trên phạm vi toàn cầu. Các nước khác cùng trúng cử làm Phó Chủ tịch Đại hội đồng LHQ khóa 77 gồm Benin, Burundi, Kenya, Mauritania, Niger, Zimbabwe (khu vực châu Phi), Malaysia, Nepal, Tajikistan, Turkmenistan (khu vực châu Á-Thái Bình Dương), Chile, El Salvador, Jamaica (Mỹ Latin), Estonia (Đông Âu), Israel, Australia (khu vực Tây Âu và các nước khác). Trong 45 năm là thành viên của LHQ, Việt Nam đã gánh vác nhiều trọng trách lớn, có nhiều đóng góp thực chất và hiệu quả cho tổ chức đa phương lớn nhất hành tinh. Với đường lối đối ngoại đa phương đúng đắn, lấy LHQ là trọng tâm, Việt Nam – trên cương vị mới, sẽ tiếp tục đóng góp nhiều hơn nữa cho những mục tiêu cao cả của LHQ, đó là giải quyết xung đột, duy trì hòa bình, ổn định cho tất cả người dân trên thế giới./. theo TTXVN
The UN General Assembly unanimously elected Vietnam to become one of the Vice Presidents of the 77th session of the United Nations General Assembly representing the Asia-Pacific region. On June 7, the United Nations General Assembly (UN) elected the positions of President and Vice Presidents of the 77th UN General Assembly. Ambassador Csaba Korosi who Hungary has become the new President of the 77th UN General Assembly, term 2022-2023, replacing Mr. Abdulla Shahid, from the Maldives, President of the 76th UN General Assembly. The meeting also agreed to vote Vietnam became one of the Vice Presidents of the 77th UN General Assembly representing the Asia-Pacific region. Vietnam will assume this position for one year from September 13. The UN General Assembly is one of six main organs of the United Nations and is the only UN body with representation from all 193 member states. The UN General Assembly has broad authority in the fields of political, economic, cultural and social cooperation, and has the right to discuss and make recommendations on issues within the scope of the Charter or any issue. under the jurisdiction of UN agencies, with the aim of promoting international cooperation on a global scale. Other countries elected as Vice President of the 77th UN General Assembly include Benin, Burundi, Kenya, Mauritania, Niger, Zimbabwe (Africa region), Malaysia, Nepal, Tajikistan, Turkmenistan (Asia-Pacific region). Ocean), Chile, El Salvador, Jamaica (Latin America), Estonia (Eastern Europe), Israel, Australia (Western Europe and other countries). During its 45 years as a member of the UN, Vietnam has shouldered many great responsibilities and made many substantive and effective contributions to the largest multilateral organization on the planet. With the correct multilateral foreign policy, with the UN as the focus, Vietnam – In his new position, he will continue to contribute more to the noble goals of the United Nations, which is resolving conflicts and maintaining peace and stability for all people in the world./. according to VNA
Những cột đá kỳ dị, xoắn, uốn lượn y như những bức tượng nghệ thuật của người Trái Đất đã được tàu thám hiểm Sao hỏa Curiosity chụp lại. Giữa những bãi cát nông và những tảng đá của vùng Gale Crater – Sao Hỏa nổi lên một số tháp đá xoắn – những gai trầm tích mà tờ Sicence Alert mô tả là “gần giống như những dòng nước đóng băng đổ ra từ một cái bình vô hình trên bầu trời”. Cấu trúc, trông không tự nhiên chút nào, cũng khá giống những hình nhân nhảy múa được điêu khắc nên, chưa từng có tiền lệ trên Sao Hỏa hay bất cứ hành tinh khác nào. Nhưng NASA khẳng định, một lần nữa, đó không phải bằng chứng về nền văn minh của người Sao Hỏa. Các chuyên gia cho rằng các cột đá kỳ dị có thể được tạo ra từ chất giống xi măng, từng lấp đầy các vết nứt cổ xưa của lớp đá làm nền móng cho vỏ hành tinh. Khi lớp đá mềm hơn dần bị xói mòn, các dòng vật chất rắn chắc vẫn đứng vững. “Những khối bê tông này có thể được nén chặt lại với nhau, có thể cứng hơn và đặc hơn đá xung quanh, và có thể vẫn tồn tại ngay cả sau khi đá xung quanh bị xói mòn đi” – NASA giải thích. Tàu thám hiểm Curiosity – chiếc rover hoạt động như robot nổi tiếng của NASA – đã chụp được bức ảnh vào ngày 17-5, nhưng hình ảnh chỉ vừa được NASA và các chuyên gia tại viện SETI (Viện Tìm kiếm trí thông minh ngoài Trái Đất) chia sẻ. Trong địa chất Trái Đất , các cấu trúc hình thành cùng kiểu sẽ có hình dạng một khối đá cao và mỏng, được gọi bằng những cái tên đậm màu huyền bí như “ống khói cổ tích”, “kim tự tháp đất”. Hai tháp đá trên Sao Hỏa trông mong manh hơn nhiều những gì chúng ta thấy trên Trái đất, nhưng rõ ràng chúng đủ rắn để chịu được trọng lực bề mặt nhẹ hơn trên hành tinh đỏ. “Một giả thuyết khác cho rằng đá là một dạng bê tông được tạo ra bởi các khoáng chất do nước lắng đọng trong các vết nứt hoặc sự phân chia trong đá hiện có”, thông cáo báo chí của NASA cho biết thêm. Anh Thư
Strange, twisted, curving stone pillars like artistic statues of Earth people were photographed by the Mars rover Curiosity. Among the shallow sands and rocks of Gale Crater – Mars A number of twisted stone towers emerged – sedimentary spikes that had sheets Science Alert described as “almost like streams of frozen water pouring from an invisible vase in the sky”. The structure, which looks unnatural at all, also resembles sculpted dancing figures, without precedent on Mars or any other planet. But NASA asserts, once again, that it is not evidence of Martian civilization. Experts say the strange stone pillars may be made from a cement-like substance that once filled ancient cracks in the rock that underpins the planet's crust. As the softer rock gradually eroded, streams of solid material remained standing. “These concrete blocks can be compacted together, can be harder and denser than the surrounding rock, and can persist even after the surrounding rock erodes away,” NASA explains. The Curiosity rover - NASA's famous robotic rover - took the photo on May 17, but the image was only recently shared by NASA and experts at the SETI institute (Search for Extraterrestrial Intelligence Institute). Land) share. In geology Earth , structures formed in the same style will have the shape of a tall and thin block of stone, called by mysterious names such as "fairy chimneys", "earth pyramids". The two rocky towers on Mars look much more fragile than what we see on Earth, but they're clearly solid enough to withstand the lighter surface gravity on the red planet. “Another theory is that the rock is a form of concrete created by minerals deposited by water in cracks or divisions in existing rocks,” the NASA press release added. Heroine
Dù không nối nghiệp cha mình nhưng không thể phủ nhận rằng 3 người con của Stephen Hawking chịu ảnh hưởng rất nhiều từ ông. Như bao người bình thường khác, ngoài việc mắc chứng xơ cứng teo cơ (ALS) trong suốt 50 năm, nhà vật lý lỗi lạc Stephen Hawking vẫn vô cùng may mắn khi có người bạn gái Jane Wilde bên cạnh. Sau khi kết hôn với Jane Wilde vào ngày 14/07/1965, hai người bắt đầu cuộc sống vợ chồng hạnh phúc và có chung với nhau 3 người con là Robert, Lucy và Timothy Hawking. Mặc dù không hay xuất hiện trước công chúng nhưng cả 3 người con này đều không bị áp lực quá lớn bởi những gì cha mình làm được và đều có một cuộc sống cũng như sự nghiệp riêng. Gia đình 5 người của Stephen Hawking và Jane Wilde Con trai cả Robert Hawking Robert Hawking từng có ý định nối nghiệp cha khi còn trẻ Robert sinh năm 1967 và là người con cả của Stephen Hawking. Ông hiện 55 tuổi và đang sinh sống tại Seattle, Washington, Hoa Kỳ cùng với vợ và 2 con. Khi còn trẻ, Robert từng có ước mơ nối nghiệp nghiên cứu vật lý giống cha mình và là người giúp đỡ Stephen Hawking rất nhiều trong cuộc sống hàng ngày. Tuy nhiên, khi trưởng thành anh đã quyết định rẽ sang làm học kỹ sư phần mềm tại ĐH Oxford. Sau khi tốt nghiệp, anh làm việc cho Microsoft và được vinh danh trong một số bằng sáng chế của tập đoàn nổi tiếng này. Chia sẻ về người cha quá cổ, Robert cho biết: “Cha tôi đã nói với chúng tôi nhiều lần rằng ông tự hào về các con của mình như thế nào. Lúc đầu, tôi không biết phải trả lời như thế nào, sau một thời gian, tôi nhận ra đó là tình yêu thương cha dành cho chúng tôi và chúng tôi cũng rất tự hào về ông.” Con gái duy nhất Catherine Lucy Hawking Lucy Hawking, sinh năm 1970, là “con gái rượu” của Hawking. Không theo nghiệp vật lý của cha, cô trở thành một nhà báo, tiểu thuyết gia, nhà giáo dục và nhà từ thiện nổi tiếng với việc viết sách cho trẻ em. Dù vậy, Lucy vẫn thể hiện sự kết nối của mình với người cha thiên tài khi cô và cha là đồng tác giả của một loạt sách kết hợp giữa cách kể chuyện sáng tạo và khoa học. Năm 2007, Lucy đã xuất bản cuốn sách “Chìa khóa vũ trụ của George” . Đây là tác phẩm đầu tiên mà cô viết chung với cha Stephen Hawking. Cuốn sách rất thành công khi được dịch ra 38 ngôn ngữ và xuất bản ở 43 quốc gia. Lucy kết hợp cùng cha viết nên sách khoa học cho trẻ em Con trai út Timothy Hawking Timothy Hawking, sinh năm 1979, là con út trong số các anh chị em. Mặc dù từng thừa nhận rằng do căn bệnh ALS của Stephen nên anh vô cùng khó giao tiếp với ông nhưng người con trai này vẫn vô cùng tôn trọng cha mình và đạt được những thành tựu nhất định trong cuộc sống. Con trai út của Stephen Hawking Cũng giống như anh chị của mình, Timothy không kế nghiệp của cha mà lại chọn theo học tại hai trường ĐH Birmingham và Exeter ( Anh ) chuyên ngành ngôn ngữ. Sau khi tốt nghiệp, anh không làm những mảng liên quan đến ngôn ngữ hay kết hợp với Stephen Hawking mà lại đảm nhận vị trí giám đốc điều hành cho công ty đồ chơi Lego. Sau khi Stephen Hawking trút hơi thở cuối cùng vào ngày 14/03/2018 tại Cambrige (Anh) ở tuổi 76, nhiều người đã đặt ra câu hỏi về việc phân chia tài sản thừa kế trị giá 20 triệu USD của ông. Tuy nhiên, 3 người con của Stephen Hawking chỉ chia sẻ ngắn gọn: “Chúng tôi vô cùng thương tiếc báo tin rằng người cha đáng kính của chúng tôi đã ra đi vào hôm nay. Ông là nhà khoa học lỗi lạc và là nhân vật xuất chúng với những công trình và di sản sống mãi trong nhiều năm. Cùng với sự sáng tạo và tính hài hước của ông đã truyền cảm hứng cho mọi người trên khắp thế giới. Chúng ta sẽ nhớ ông ấy mãi mãi” Những người con của Stephen Hawking đều có cuộc sống và sự nghiệp riêng Nguồn: Mirror, Biography
Although he did not succeed his father, it cannot be denied that his three children Stephen Hawking was greatly influenced by him. Like many other normal people, in addition to suffering from amyotrophic lateral sclerosis (ALS) for 50 years, the prominent physicist Stephen Hawking Still extremely lucky to have girlfriend Jane Wilde by my side. After marrying Jane Wilde on July 14, 1965, the two began a happy married life and had three children together, Robert, Lucy and Timothy Hawking. Although they do not often appear in public, all three of these children are not under too much pressure from what their father has done and all have their own lives and careers. Family of 5 of Stephen Hawking and Jane Wilde Eldest son Robert Hawking Robert Hawking once intended to follow in his father's footsteps when he was young Robert was born in 1967 and is the eldest child of Stephen Hawking. He is currently 55 years old and lives in Seattle, Washington, USA with his wife and 2 children. When he was young, Robert had a dream of following his father's career in physics research and was a person who helped Stephen Hawking a lot in his daily life. However, when he grew up, he decided to study software engineering at Oxford University. After graduating, he worked for Microsoft and was honored on a number of patents from this famous corporation. Sharing about his late father, Robert said: “My father told us many times how proud he was of his children. At first, I didn't know how to answer, but after a while, I realized it was my father's love for us and we were also very proud of him." Only daughter Catherine Lucy Hawking Lucy Hawking, born in 1970, is Hawking's "drinking daughter". Not following her father's career in physics, she became a journalist, novelist, educator and philanthropist famous for writing children's books. Even so, Lucy still shows her connection to her genius father when she and her father co-author a series of books that combine creative storytelling and science. In 2007, Lucy published the book “George's Key to the Universe” . This is the first work she wrote with her father Stephen Hawking. The book was very successful when it was translated into 38 languages ​​and published in 43 countries. Lucy collaborated with her father to write science books for children Youngest son Timothy Hawking Timothy Hawking, born in 1979, is the youngest of his siblings. Although he once admitted that due to Stephen's ALS disease, it was extremely difficult for him to communicate with him, this son still deeply respected his father and achieved certain achievements in life. Youngest son of Stephen Hawking Like his older siblings, Timothy did not follow in his father's footsteps but chose to study at the Universities of Birmingham and Exeter. Older brother ) majoring in languages. After graduating, he did not work in language-related fields or collaborate with Stephen Hawking but took on the position of CEO of the Lego toy company. After Stephen Hawking breathed his last breath on March 14, 2018 in Cambridge (UK) at the age of 76, many people raised questions about the division of his $20 million inheritance. However, Stephen Hawking's three children only shared briefly: “We are deeply saddened to announce that our beloved father passed away today. He was a brilliant scientist and an outstanding figure whose works and legacy lived on for many years. His creativity and humor inspired people around the world. We will miss him forever.” Stephen Hawking's children all have their own lives and careers Source: Mirror, Biography
GS Nguyễn Thị Kim Thanh là một trong ba nhà khoa học giành giải thưởng Interdisciplinary Prize 2022 với đóng góp liên ngành trong nghiên cứu về ứng dụng y sinh. GS Nguyễn Thị Kim Thanh, Đại học College London (UCL) được vinh danh ở hạng mục Giải thưởng liên ngành (Interdisciplinary Prize 2022). Thông tin được công bố trên trang của Hiệp hội Hóa học Hoàng gia Anh (RSC). Giải thưởng ghi nhận những đóng góp xuất sắc trong nghiên cứu và đổi mới sáng tạo. GS Thanh đã có những đóng góp liên ngành trong nghiên cứu cơ bản về tổng hợp hóa học, vật liệu nano từ tính và plasmonic cho các ứng dụng y sinh. Vật liệu nano có tiềm năng ứng dụng trong lĩnh vực y sinh. Tính ứng dụng được phát huy khi các đặc tính vật lý, tính ổn định có sự tương thích trong môi trường sinh học. Điều này có thể đạt được bằng cách tổng hợp các hạt nano với các đặc tính quang học, từ tính, điện tử và xúc tác mới, để chúng tương thích với môi trường sinh học. Những nghiên cứu này có thể mang lại lợi ích trực tiếp trong nâng cao tuổi thọ của bệnh nhân ung thư. Ba nhà khoa học nhận giải Interdisciplinary Prize 2022. Ảnh chụp màn hình GS Nguyễn Thị Kim Thanh tốt nghiệp chuyên ngành hóa học tại ĐHQG Hà Nội năm 1992. Bà được bổ nhiệm làm giáo sư tại Đại học College London (UCL) từ năm 2013 và dẫn đầu nhóm nghiên cứu liên ngành tiên tiến về thiết kế và tổng hợp vật liệu nano cho ứng dụng y sinh. Năm 2019, GS Thanh nhận huy chương Rosalind Franklin cho những thành tựu có tầm ảnh hưởng lớn về nghiên cứu ứng dụng vật liệu nano trong y sinh. Interdisciplinary Prize 2022 cũng vinh danh 2 nhà khoa học khác gồm: GS Michael George, ĐH Nottingham với công trình nghiên cứu tiên phong trong sử dụng kết hợp quang hóa và quang phổ để sản xuất các hóa chất nông nghiệp và dược phẩm, đồng thời chuyển đổi hiệu quả các nguyên liệu thô để tạo ra ít chất thải và ô nhiễm hơn. GS Jason Micklefield, ĐH Manchester được vinh danh với nghiên cứu liên ngành hóa học hữu cơ đến di truyền học phân tử, phát hiện ra các enzym mới ứng dụng trong sản xuất thuốc chống lại vi khuẩn kháng kháng sinh, chất ung thư. Mỗi người đạt giải nhận 5.000 bảng Anh, cùng huy chương và giấy chứng nhận, theo RSC. Interdisciplinary Prize là giải thưởng thường niên của RSC, vinh danh những cá nhân, nhóm và tổ chức trong nghiên cứu phát triển chuyên ngành hóa học với các ngành khác tại Anh. Bắt đầu từ năm 1986, đến nay đã có hơn 70 nhà khoa học được vinh danh (riêng năm 2008 không trao giải). Như Quỳnh
Professor Nguyen Thi Kim Thanh is one of three scientists who won the Interdisciplinary Prize 2022 for their interdisciplinary contributions to research on biomedical applications. Professor Nguyen Thi Kim Thanh, University College London (UCL) was honored in the Interdisciplinary Prize 2022 category. The information is published on the site of the Royal Society of Chemistry Older brother (RSC). The award recognizes outstanding contributions in research and innovation. Professor Thanh has made interdisciplinary contributions in basic research on chemical synthesis, magnetic and plasmonic nanomaterials for biomedical applications. Nanomaterials have potential applications in the biomedical field. Applicability is promoted when the physical properties and stability are compatible in the biological environment. This can be achieved by synthesizing nanoparticles with new optical, magnetic, electronic and catalytic properties, so that they are compatible with biological environments. These studies may have direct benefits in improving the life expectancy of cancer patients. Three scientists receive the Interdisciplinary Prize 2022. Screenshot Professor Nguyen Thi Kim Thanh graduated with a major in chemistry from National University Hanoi in 1992. She has been appointed as a professor at University College London (UCL) since 2013 and leads an advanced interdisciplinary research group on the design and synthesis of nanomaterials for biomedical applications. In 2019, Professor Thanh received the Rosalind Franklin Medal for his influential achievements in research and application of nanomaterials in biomedicine. Interdisciplinary Prize 2022 also honors two other scientists, including: Professor Michael George, University of Nottingham, for his pioneering research in using a combination of photochemistry and spectroscopy to produce agricultural chemicals and pharmaceuticals, and at the same time Efficient conversion of raw materials to create less waste and pollution. Professor Jason Micklefield, University of Manchester, was honored for his interdisciplinary research in organic chemistry to molecular genetics, discovering new enzymes used in the production of drugs to fight antibiotic-resistant bacteria and carcinogens. Each winner receives £5,000, along with a medal and certificate, according to RSC. The Interdisciplinary Prize is an annual award of the RSC, honoring individuals, groups and organizations in research and development of chemistry with other disciplines in the UK. Starting in 1986, up to now more than 70 scientists have been honored (in 2008 alone, no awards were given). Nhu Quynh
Việc khan hiếm sữa công thức tại Mỹ đang khiến dư luận hết sức quan tâm nhưng ít người biết nguồn gốc của sản phẩm này. Sữa bột có từ bao giờ? Theo tạp chí trực tuyến giáo dục nhi khoa Mỹ The Journal of Perinatal Education (JPE), sữa bột trẻ em ra đời vào thế kỷ 19 để đáp ứng sự thay đổi trong đời sống kinh tế-xã hội, giúp phụ nữ có thêm thời gian để đi làm hoặc cho nhóm không thể cho con bú bằng sữa mẹ. Mặc dù không có trẻ sơ sinh nào được sinh ra trong không gian, thậm chí được mang thai trong không gian nhưng theo NASA , nghiên cứu của họ về không gian đã tạo ra bước đột phá dẫn đến việc tăng giá trị dinh dưỡng cho sữa bột trẻ em hay sữa công thức (baby formula). Trong hàng nghìn năm, cách duy nhất để đưa thức ăn bổ dưỡng vào miệng trẻ sơ sinh là qua nguồn sữa mẹ bằng cách cho trẻ bú. Tuy nhiên, không phải bà mẹ nào cũng có thể cho con bú được nên giải pháp có thể là để đứa trẻ bị suy dinh dưỡng hoặc để một người phụ nữ khác cho bú thay theo kiểu nhũ mẫu. Cũng theo JPE, điều này đã tồn tại trong nhiều thiên niên kỷ nhưng vào thế kỷ 19, khi kinh tế ở châu Âu phát triển, đồng nghĩa với việc phụ nữ nghèo phải đi làm thay vì ở nhà nuôi con, vấn đề suy dinh dưỡng ở trẻ sơ sinh trở thành một chủ đề “nóng” được dư luận quan tâm. Cũng trong thời gian này, những tiến bộ trong công nghệ bảo quản thực phẩm đã giúp kéo dài thời hạn sử dụng của các loại thực phẩm dễ hư hỏng, bao gồm cả các sản phẩm từ sữa. Kết quả, theo tạp chí Contemporary Pediatrics, vào năm 1860, nhà hóa học người Đức Justus von Liebig đã nghiên cứu, phát triển thành công thức ăn thương mại đầu tiên cho trẻ em, tiền thân của sữa công thức ngày nay. Sữa bột trẻ em ra đời từ thế kỷ 19. Ảnh: GC Tại Mỹ, việc ra đời sữa bột trẻ em kèm theo những tranh cãi bất phân thắng bại về hàm lượng dinh dưỡng. Đối với một số gia đình, sữa bột là một sản phẩm cần thiết, mặc dù thực tế việc sử dụng nó có liên quan đến một số bệnh ở trẻ em, gồm bệnh đái tháo đường và béo phì. Cộng đồng nhi khoa cho rằng sữa mẹ là tốt nhất nhưng nhiều phụ nữ không thể nuôi con bằng sữa mẹ thì cảm thấy họ như bị thương, thậm chí là xấu hổ vì bản thân không thể làm được điều này. NASA đã làm gì để tăng hàm lượng dinh dưỡng cho sữa công thức? Bất kể những hạn chế của sữa bột, có ít nhất một chất dinh dưỡng là thành phần quan trọng của tất cả các loại sữa công thức dành cho trẻ em được sản xuất hàng loạt ở Mỹ từ những năm 1990. Đó là DHA, một axit béo omega-3. Theo NASA, họ đã xem xét các loại thực phẩm và các sản phẩm gần gũi với thực phẩm có thể được thực hiện trong các nhiệm vụ không gian dài ngày. Ví dụ, các chuyến bay tới sao Hỏa sẽ mất nhiều năm chứ không phải vài tháng. Vì vậy, việc giữ thực phẩm ổn định và đủ dinh dưỡng là rất quan trọng. Một nhóm các nhà nghiên cứu của NASA đã tìm kiếm nguồn DHA và bắt đầu xem nó như một chất dinh dưỡng trong các chuyến bay vũ trụ dài ngày. Chất dinh dưỡng đó cũng có lợi cho trẻ sơ sinh, cả trong tử cung và khi trẻ đang bú mẹ. Kể từ năm 1994, chất dinh dưỡng này đã được thêm vào các loại sữa công thức dành cho trẻ em được sản xuất hàng loạt. Theo NASA, dưỡng chất này giúp trẻ sơ sinh “phát triển não, mắt và tim khỏe mạnh”. Nguồn: Grunge Khắc Nam
The scarcity of formula milk in America is causing great public concern, but few people know the origin of this product. When did powdered milk come into existence? According to the American online pediatric education magazine The Journal of Perinatal Education (JPE), infant formula was born in the 19th century to meet changes in socio-economic life, helping women have more time. time to go to work or for groups who cannot breastfeed. Although no babies have been born in space, or even conceived in space, according to NASA , their research in space produced a breakthrough that led to increased nutritional value for baby formula. For thousands of years, the only way to get nutritious food into an infant's mouth was through breast milk by breastfeeding. However, not all mothers are able to breastfeed, so the solution may be to let the child become malnourished or have another woman breastfeed in the form of a nanny. Also according to JPE, this has existed for millennia, but in the 19th century, when the economy in Europe developed, it meant that poor women had to work instead of staying home to raise children, leading to the problem of malnutrition. Infant nutrition has become a "hot" topic of public concern. Also during this time, advances in food preservation technology helped extend the shelf life of perishable foods, including dairy products. As a result, according to Contemporary Pediatrics magazine, in 1860, German chemist Justus von Liebig successfully researched and developed the first commercial food for children, the predecessor of today's formula milk. Baby milk powder was born in the 19th century. Photo: GC In the US, the introduction of infant formula was accompanied by inconclusive debates about nutritional content. For some families, powdered milk is a necessary product, despite the fact that its use has been linked to a number of childhood diseases, including diabetes and obesity. The pediatric community believes that breast milk is best, but many women who cannot breastfeed their children feel injured, even ashamed, for not being able to do this. What has NASA done to increase the nutritional content of formula milk? Regardless of powdered milk's limitations, there is at least one nutrient that has been a key ingredient of all mass-produced baby formulas in the US since the 1990s. It is DHA, a omega-3 fatty acids. According to NASA, they have been looking at foods and food-related products that can be taken on long space missions. For example, flights to Mars will take years, not months. Therefore, keeping food stable and nutritious is very important. A group of NASA researchers searched for a source of DHA and began considering it as a nutrient during long-duration spaceflight. That nutrient also benefits babies, both in utero and while they're breastfeeding. Since 1994, this nutrient has been added to mass-produced baby formulas. According to NASA, this nutrient helps babies "develop healthy brains, eyes and hearts." Source: Grunge Khac Nam
Môi trường, đa dạng sinh học và hệ sinh thái biển tạo ra các lợi ích cho các hoạt động kinh tế trên đất liền như lọc dầu, thương mại, kết nối giao thông trên đất liền… Song hoạt động trên đất liền lại gây ra những rủi ro cho môi trường sinh thái biển. Làm thế nào đề hài hóa lợi ích giữa phát triển kinh tế, phát huy tiềm năng tài nguyên biển đồng thời gìn giữ môi trường, sinh thái biển? Các chuyên gia Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam cùng Cơ quan Phát triển Liên hiệp quốc đã đề xuất 3 giải pháp bảo tồn môi trường và đa dạng sinh học biển phù hợp với tiến trình phát triển kinh tế biển xanh. Áp dụng các công cụ kinh tế Giải pháp đầu tiên được các chuyên gia nhắc đến là Việt Nam cần tăng cường áp dụng các công cụ kinh tế, cơ chế dựa vào thị trường (MBA) trong quản lý, khai thác, sử dụng môi trường, đa dạng sinh học và hệ sinh thái biển. Để có hành lang pháp lý, Việt Nam cần sớm ban hành Nghị định, Thông tư hướng dẫn về thi hành các qui định về công cụ kinh tế và nguồn lực cho bảo vệ môi trường trong Luật Bảo vệ môi trường năm 2020 được Quốc hội thông qua. Một số vấn đề cần lưu ý trong xây dựng chính sách này là xây dựng chương trình thử nghiệm về áp dụng, hoàn thiện các quy định “chi trả dịch vụ hệ sinh thái biển”; xây dựng bộ tiêu chí riêng cho các dự án đầu tư kinh doanh trên biển, ven biển đáp ứng yêu cầu về sử dụng hiệu quả, bền vững các nguồn vốn tự nhiên, bảo vệ môi trường và đa dạng sinh học biển để làm căn cứ thực hiện các chính sách ưu đãi, hỗ trợ trong pháp luật bảo vệ môi trường. Ngoài ra, cần hoàn thiện qui định về bồi thường thiệt hại về môi trường áp dụng đối với các hoạt động kinh tế biển; bảo hiểm trách nhiệm bồi thường thiệt hại do sự cố môi trường biển, nhất là sự cố tràn dầu và xả thải từ đất liền làm thiệt hại môi trường và hệ sinh thái biển. Đồng thời xây dựng hướng dẫn kỹ thuật về lồng ghép vốn tự nhiên biển, đảo vào các quy hoạch, kế hoạch, chương trình, đề án phát triển ở các cấp, các ngành, nhất là đối với quy hoạch không gian biển đang được Bộ TN&MT triển khai. Phát triển các mô hình kinh tế biển bền vững Việc tìm ra các mô hình phát triển kinh tế biển bền vững có vai trò then chốt trong việc duy trì nền kinh tế biển xanh. Theo các chuyên gia, các Bộ, ngành, địa phương cần rà soát, đánh giá và lựa chọn các mô hình kinh tế biển bền vững phù hợp với mục tiêu vừa phát triển kinh tế, nâng cao khả năng cạnh tranh của các sản phẩm, hàng hóa trên thị trường vừa góp phần bảo vệ môi trường, bảo tồn đa dạng sinh học và hệ sinh thái biển. Để ứng phó với biến đổi khí hậu, những mô hình đã được nghiên cứu và trình diễn cần được đúc rút kinh nghiệm và triển khai như mô hình kinh tế xanh, mô hình dựa vào hệ sinh thái (EbA) ở các đảo và ven biển. Để phù hợp với xu thế chung, Việt Nam cần thúc đẩy áp dụng kinh tế tuần hoàn để nâng cao hiệu quả sử dụng tài nguyên, giảm chất ô nhiễm từ các hoạt động kinh tế trên đất liền, đặc biệt là nước thải và chất thải nhựa; Tăng cường kiểm soát và sẵn sàng ứng cứu các sự cố và thảm họa môi trường biển, các vụ tràn dầu không rõ nguồn gốc… Trong ngành thủy sản, về lâu dài cần xây dựng lộ trình giảm số lượng tàu thuyền đánh bắt hải sản cỡ nhỏ, có chính sách riêng biệt với nghề cá nhỏ và nghề cá lớn, kiểm soát, ngăn chặn và loại bỏ các hình thức đánh bắt, khai thác thủy sản mang tính hủy diệt; thực hiện đồng quản lý nguồn lợi thủy sản dựa vào cộng đồng; áp dụng chứng chỉ sinh thái, phát triển các mô hình nuôi trồng thủy sản kết hợp bảo tồn đa dạng sinh học và phát triển dịch vụ hệ sinh thái biển. Đặc biệt, các vấn đề bảo tồn đa dạng sinh học biển phải được xem xét một cách nghiêm túc. Theo đó, khai thác các giá trị của khu bảo tồn, cảnh quan thiên nhiên, kết hợp bảo tồn với phát triển du lịch sinh thái; tiếp tục mở rộng cơ chế chi trả dịch vụ môi trường biển, đất ngập nước ven biển để tạo nguồn thu đầu tư bảo vệ, phục hồi, phát triển đa dạng sinh học và cảnh quan thiên nhiên. Áp dụng các “giải pháp sẵn có ở thiên nhiên” sẽ thúc đẩy bảo tồn đa dạng sinh học, sống hài hòa với thiên nhiên, đóng góp chung vào nỗ lực toàn cầu trong bảo tồn thiên nhiên, đa dạng sinh học và phát triển bền vững; điều tra, đánh giá thực trạng và thực hiện các biện pháp cương quyết loại bỏ hình thức đánh bắt, khai thác thủy sản mang tính hủy diệt. Việt Nam nên nghiên cứu, thử nghiệm tiếp cận chế đồng quản lý nguồn lợi thủy sản, áp dụng chứng chỉ sinh thái, tiếp cận các cơ chế thị trường khác trong khai thác nguồn lợi thủy sản; Xây dựng và thực hiện các chương trình, dự án bảo vệ, phục hồi năng suất sinh học và khả năng cung cấp nguồn dinh dưỡng, nơi sinh sản, ươm mầm, nơi trú ngụ nguồn lợi thủy sản của các hệ sinh thái biển nhằm phục hồi nguồn lợi thủy sản vùng biển gần bờ. Để có cái nhìn tổng quan cần điều tra, thống kê diện tích, đánh giá tình trạng, lập ngân hàng dữ liệu, bản đồ về các vùng đất ngập nước tự nhiên ven biển, các thảm cỏ biển, rạn san hô và các hệ sinh thái tự nhiên đặc thù khác Đầu tư nguồn lực Để bảo vệ vùng biển rộng lớn cũng như khai thác tài nguyên biển dọc hơn 3000 km bờ biển, Việt Nam cần tiếp tục hoàn thiện hệ thống tổ chức bộ máy, cơ chế phối hợp chặt chẽ giữa các Bộ, ngành với địa phương để hình thành nên một bộ máy tổ chức đủ mạnh để điều phối tổng thể các hoạt động trên biển. Để tăng cường sức mạnh nguồn lực, các chuyên gia cho rằng, các Bộ, ngành, địa phương cần tiếp tục tăng cường nguồn nhân lực, trang thiết bị về bảo vệ môi trường cho các cấp chính quyền tỉnh, huyện và xã ven biển; đẩy mạnh sự phối hợp giữa chính quyền địa phương với các cơ quan quản lý môi trường vùng để tăng sự cưỡng chế tuân thủ pháp luật. Cần đầu tư từ ngân sách nhà nước, ưu tiên vay vốn hỗ trợ phát triển (ODA) thực hiện các chương trình, nghiên cứu, dự án trong và ngoài nước đặc biệt là các dự án thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia về khắc phục ô nhiễm và cải thiện môi trường biển. Nhà nước tiếp tục thực hiện các chương trình đầu tư, huy động nguồn vốn ODA và các nguồn lực từ các thành phần kinh tế, các tổ chức trong và ngoài nước đầu tư phục hồi các hệ sinh thái tự nhiên, kết hợp nâng cao khả năng chống chịu của hệ sinh thái trước tác động của biến đổi khí hậu, hình thành các cơ chế chi trả dịch vụ hệ sinh thái theo hướng thúc đẩy phục hồi, tái tạo, bảo vệ các hệ sinh thái tự nhiên biển. Minh Đăng
The environment, biodiversity and marine ecosystem create benefits for economic activities on land such as oil refining, trade, transport connections on land... But activities on land cause problems. risks to the marine ecological environment. How to harmonize the benefits between economic development, promoting the potential of marine resources while preserving the marine environment and ecology? Experts from the Vietnam Administration of Seas and Islands and the United Nations Development Agency have proposed 3 solutions to preserve the environment and marine biodiversity in accordance with the development process. Marine economics green. Apply economic tools The first solution mentioned by experts is: Vietnam It is necessary to increase the application of economic tools and market-based mechanisms (MBA) in the management, exploitation and use of the environment, biodiversity and marine ecosystems. To have a legal corridor, Vietnam needs to soon issue a Decree and Circular guiding the implementation of regulations on economic tools and resources for environmental protection in the 2020 Law on Environmental Protection approved by the National Assembly. through. Some issues to note in developing this policy are developing a pilot program on applying and completing regulations on "payments for marine ecosystem services"; Develop a separate set of criteria for business investment projects on the sea and coastal areas to meet the requirements of effective and sustainable use of natural capital sources, environmental protection and marine biodiversity as a basis. Keep implementing preferential and supportive policies in environmental protection laws. In addition, it is necessary to improve regulations on compensation for environmental damage applicable to marine economic activities; Liability insurance compensates for damages caused by marine environmental incidents, especially oil spills and waste discharges from land that damage the environment and marine ecosystem. At the same time, develop technical guidance on integrating marine and island natural capital into development plans, plans, programs and projects at all levels and sectors, especially for marine spatial planning that is being developed. Implemented by the Ministry of Natural Resources and Environment. Developing sustainable marine economic models Finding development patterns Marine economics Sustainability plays a key role in maintaining a blue ocean economy. According to experts, ministries, branches and localities need to review, evaluate and select sustainable marine economic models in accordance with the goals of both economic development and improving the competitiveness of products. , goods on the market contribute to protecting the environment, preserving biodiversity and marine ecosystems. To respond to climate change, models that have been researched and demonstrated need to be learned and deployed, such as green economic models and ecosystem-based models (EbA) in islands and coastal areas. sea. To be consistent with the general trend, Vietnam needs to promote the application of circular economy to improve resource use efficiency and reduce pollutants from economic activities on land, especially wastewater and pollutants. plastic waste; Strengthen control and readiness to respond to marine environmental incidents and disasters, oil spills of unknown origin... In the fisheries industry, in the long term, it is necessary to develop a roadmap to reduce the number of small-sized fishing boats, have separate policies for small and large fisheries, control, prevent and eliminate forms of fishing. destructive fishing and exploitation; implement community-based co-management of aquatic resources; Apply ecological certificates, develop aquaculture models that combine biodiversity conservation and develop marine ecosystem services. In particular, issues of marine biodiversity conservation must be seriously considered. Accordingly, exploiting the values ​​of conservation areas and natural landscapes, combining conservation with ecotourism development; Continue to expand the payment mechanism for marine and coastal wetland environmental services to create investment revenue to protect, restore, and develop biodiversity and natural landscapes. Applying "available solutions in nature" will promote biodiversity conservation, living in harmony with nature, contributing to global efforts in nature conservation, biodiversity and development. lasting; Investigate, evaluate the current situation and take decisive measures to eliminate destructive forms of fishing and exploitation. Vietnam should research and test approaches to co-management of aquatic resources, apply ecological certificates, and access other market mechanisms in exploiting aquatic resources; Develop and implement programs and projects to protect and restore biological productivity and the ability to provide nutrients, breeding grounds, nurseries, and shelters for aquatic resources of marine ecosystems to restore aquatic resources in near-shore waters. To have an overview, it is necessary to investigate, enumerate the area, assess the condition, create a data bank, and map natural coastal wetlands, seagrass beds, coral reefs, and other ecosystems. other specific natural ecology Invest resources To protect the vast sea area as well as exploit marine resources along more than 3,000 km of coastline, Vietnam needs to continue to improve the organizational system and close coordination mechanism between ministries, branches and localities to Form an organizational apparatus strong enough to coordinate overall activities at sea. To enhance resource strength, experts believe that ministries, branches and localities need to continue to increase human resources and equipment on environmental protection for provincial, district and coastal commune authorities. ; Promote coordination between local authorities and regional environmental management agencies to increase enforcement of law compliance. It is necessary to invest from the state budget, with priority given to loans for development assistance (ODA) to implement programs, research, and projects at home and abroad, especially projects under the National Target Program on overcoming Recover pollution and improve the marine environment. The State continues to implement investment programs, mobilize ODA capital and resources from economic sectors, domestic and foreign organizations to invest in restoring natural ecosystems, combining ecosystem resilience to the impacts of climate change, forming mechanisms to pay for ecosystem services in the direction of promoting recovery, regeneration, and protection of ecosystems. Ecosystem marine nature. Minh Dang
Thủ tướng Phạm Minh Chính gửi lời chúc mừng đội tuyển U23 Việt Nam đã giành quyền vào chơi ở tứ kết giải vô địch U23 châu Á 2022. Tối 8/6, U23 Việt Nam đã đánh bại U23 Malaysia 2-0 nhờ các bàn thắng của Nhâm Mạnh Dũng và Bùi Hoàng Việt Anh, qua đó giành vé vào tứ kết giải vô địch U23 châu Á 2022. Ngay sau chiến thắng của đội tuyển U23 Việt Nam, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã gửi lời chúc mừng đến thầy trò HLV Gong Oh-kyun. Thủ tướng Phạm Minh Chính động viên tập thể đội tuyển U23 Việt Nam, chúc đội tuyển chuẩn bị thật tốt cho trận đấu tiếp theo tại giải với tinh thần thể thao cao thượng, vì màu cờ sắc áo. Thủ tướng khích lệ đội tuyển U23 Việt Nam hãy tiếp tục thi đấu cống hiến, vượt qua chính mình, không vì sức ép thành tích. Bộ trưởng Bộ Văn hóa – thể thao và du lịch Nguyễn Văn Hùng cũng gửi lời chúc mừng đến VFF và đội tuyển U23 Việt Nam. Bộ trưởng đánh giá cao ý chí chiến đấu của các “chiến binh sao vàng” và tin tưởng đội tuyển U23 Việt Nam sẽ tiếp tục chơi hết mình ở tứ kết Giải vô địch U23 châu Á 2022. Kết thúc 3 trận đấu ở vòng bảng, U23 Việt Nam giành được 5 điểm, kém đội đầu bảng U23 Hàn Quốc 2 điểm. Với thành tích này, U23 Việt Nam đã lập kỷ lục, trở thành đại diện Đông Nam Á đầu tiên trong lịch sử bất bại tại vòng bảng giải vô địch U23 châu Á. Trước khi thắng U23 Malaysia, thầy trò HLV Gong Oh-kyun đã hòa U23 Thái Lan 2-2 và hòa U23 Hàn Quốc 1-1. Ngoài U23 Việt Nam, tại giải U23 châu Á 2022 còn có 6 đội bóng khác chưa thua, đó là chủ nhà Uzbekistan, Úc, Iraq, Hàn Quốc, Nhật Bản và Saudi Arabia. Đây đều là những đội bóng mạnh của bóng đá châu lục. Trọng Đạt
Prime Minister Pham Minh Chinh Congratulations to the U23 Vietnam team for winning the right to play in the quarterfinals of the 2022 Asian U23 Championship. On the evening of June 8, U23 Vietnam defeated U23 Malaysia 2-0 thanks to goals from Nham Manh Dung and Bui Hoang Viet Anh, thereby winning a ticket to the quarterfinals of the 2022 Asian U23 Championship. Immediately after the victory of the U23 Vietnam team, Prime Minister Pham Minh Chinh sent congratulations to coach Gong Oh-kyun and his team. Prime Minister Pham Minh Chinh encouraged the U23 Vietnam team, wishing the team well prepared for the next match at the tournament with noble sportsmanship, for the sake of the national flag. The Prime Minister encouraged the U23 Vietnam team to continue playing with dedication, surpassing themselves, not because of performance pressure. Minister of Culture, Sports and Tourism Nguyen Van Hung also sent congratulations to VFF and the U23 Vietnam team. The Minister highly appreciated the fighting will of the "golden star warriors" and believed that the U23 Vietnam team would continue to play hard in the quarterfinals of the 2022 Asian U23 Championship. At the end of 3 matches in the group stage, U23 Vietnam won 5 points, 2 points behind the top team U23 Korea. With this achievement, U23 Vietnam set a record, becoming the first Southeast Asian representative in history to be undefeated in the group stage of the U23 Asian Championship. Before winning against U23 Malaysia, coach Gong Oh-kyun and his team drew 2-2 with U23 Thailand and 1-1 with U23 Korea. In addition to U23 Vietnam, at the 2022 Asian U23 tournament, there are 6 other teams that have not lost yet, which are hosts Uzbekistan, Australia, Iraq, South Korea, Japan and Saudi Arabia. These are all strong teams of continental football. Trong Dat
‘Phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển’ là chủ đề của Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm nay. Đây cũng là một trong những mục tiêu quan trọng nhằm rà soát những vấn đề tồn tại trong triển khai thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII về Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 và tình hình thực tiễn hiện nay. Đa dạng hoạt động kinh tế biển Các vùng biển, đảo Việt Nam được đánh giá là nguồn tài nguyên du lịch quan trọng với hơn 120 bãi biển có thể phát triển du lịch, trong đó khoảng 20 bãi có quy mô và tiêu chuẩn quốc tế. Đặc biệt, Vịnh Hạ Long đã được UNESCO xếp hạng là Di sản thiên nhiên thế giới. Bên cạnh đó, biển Việt Nam còn được coi là 1 trong 10 trung tâm đa dạng sinh học biển của thế giới. Trong các vùng biển của Việt Nam, có khoảng 35 loại hình khoáng sản với quy mô trữ lượng khai thác khác nhau từ nhỏ đến lớn, thuộc các nhóm: Nhiên liệu, kim loại, vật liệu xây dựng, đá quý và khoáng sản lỏng… Đây chính là nguồn tiềm năng lớn để Việt Nam đa dạng hoạt động kinh tế biển. Báo cáo “Kinh tế biển xanh Việt Nam – Cơ hội và thách thức” do Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam (Bộ Tài nguyên và Môi trường) công bố mới đây cho thấy, hoạt động kinh tế biển ở Việt Nam đa dạng, có thể chia thành các hoạt động kinh tế đều diễn ra trên biển như: Kinh tế hàng hải, đánh bắt và nuôi trồng hải sản; khai thác dầu khí ngoài khơi; du lịch biển; làm muối; dịch vụ tìm kiếm, cứu nạn… và các hoạt động kinh tế không diễn ra trên biển nhưng liên quan trực tiếp đến khai thác biển như đóng mới và sửa chữa tàu thuyền; công nghiệp chế biến dầu khí; công nghiệp chế biến thủy sản; cung cấp dịch vụ biển; nghiên cứu khoa học – công nghệ biển, điều tra cơ bản tài nguyên và môi trường biển… Ngoài ra, Việt Nam còn được đánh giá là quốc gia có nguồn điện từ gió ngoài khơi, thủy triều, sóng biển và dòng hải lưu lớn, nếu được khai thác sẽ đóng góp thiết thực cho mục tiêu phát triển kinh tế biển xanh. Hơn thế, phát triển điện gió ngoài khơi còn là lĩnh vực có thể hỗ trợ đáng kể, đóng góp tích cực trong thực hiện Thỏa thuận Paris về biến đổi khí hậu và cam kết đạt phát thải ròng carbon bằng 0 vào năm 2050 của Việt Nam tại COP 26. Bà Phạm Thu Hằng – Phó Tổng cục trưởng Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam – đánh giá: Việt Nam là quốc gia có lợi thế và tiềm năng to lớn để phát triển bền vững kinh tế biển. Kinh tế biển, các vùng biển, ven biển đang trở thành động lực phát triển đất nước; hệ thống kết cấu hạ tầng khu vực có biển được đầu tư đã kết nối và thúc đẩy phát triển các vùng kinh tế trọng điểm. Hướng đến phát triển kinh tế biển xanh Với lợi thế đường bờ biển dài có nhiều tiềm năng năng lượng ngoài khơi, nếu phát triển hợp lý sẽ góp phần đảm bảo an ninh năng lượng cho đất nước. Tuy nhiên, đại dương đang phải đối mặt với những mối đe dọa và rủi ro ngày càng tăng do biến đổi khí hậu, thiên tai, ô nhiễm môi trường, khai thác quá mức tài nguyên thiên nhiên và kinh tế thiếu bền vững. Đáng lo ngại ở Việt Nam, mỗi ngày có khoảng 2.000 tấn rác thải nhựa từ trong nước rò rỉ ra biển. Nếu không có gì thay đổi, vào năm 2050 sẽ có nhiều nhựa hơn cá tại các đại dương. Trước thực tế này, để tiến tới kinh tế biển xanh, giới chuyên gia cho rằng, Việt Nam cần thực hiện các giải pháp như: Bảo tồn đa dạng sinh học, bảo vệ môi trường và mở rộng các dịch vụ hệ sinh thái nâng cao tiềm năng cho hoạt động kinh tế (du lịch biển, thủy sản, năng lượng tái tạo…), xây dựng hệ sinh thái rừng ngập mặn giảm thiểu biến đổi khí hậu. Trong báo cáo “Kinh tế biển xanh Việt Nam – Cơ hội và thách thức” – nghiên cứu đầu tiên ở Việt Nam về phát triển kinh tế biển sử dụng khái niệm kinh tế biển xanh cũng đã đưa ra các kịch bản xanh lam trong phát triển kinh tế biển cho Việt Nam, gồm 6 lĩnh vực kinh tế biển chủ chốt, gồm ngư nghiệp, năng lượng tái tạo, dầu khí, du lịch, giao thông vận tải, môi trường và hệ sinh thái. Báo cáo cũng khuyến nghị thúc đẩy tiết kiệm năng lượng trong hoạt động sản xuất dầu khí, tăng cường bảo vệ môi trường, tham gia vào lĩnh vực sản xuất năng lượng tái tạo trên biển mới nổi. Với lĩnh vực thủy sản và nuôi trồng thủy sản, báo cáo khuyến nghị giảm giảm sản lượng đánh bắt thủy sản xuống mức sản lượng bền vững tối đa, khoảng 2,7 triệu tấn mỗi năm thông qua việc giảm sản lượng đánh bắt 2% mỗi năm, duy trì diện tích nuôi trồng thủy sản; cải tiến quản lý đến năng suất an toàn… Đối với lĩnh vực du lịch, khuyến nghị thúc đẩy tăng trưởng khách quốc tế 8 – 10%/năm và khách nội địa 5 – 6%/năm đến năm 2030; đưa tác động của biến đổi khí hậu, bao gồm cả nước biển dâng vào quy hoạch du lịch. Ngoài ra, báo cáo cũng khuyến nghị tăng vận tải biển lên 20,6% vào năm 2030, nâng khối lượng hàng hóa vận chuyển lên 787 triệu tấn và mở rộng vận tải nội địa lên 289 triệu tấn. Trước đó, ngày 22/10/2018, trong Nghị quyết số 36-NQ/TW về Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 đã xác định mục tiêu đến năm 2030 Việt Nam trở thành quốc gia biển mạnh; chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu, nước biển dâng; ngăn chặn xu thế ô nhiễm, suy thoái môi trường biển… Các ngành kinh tế biển phát triển bền vững theo chuẩn mực quốc tế, trong đó tập trung ưu tiên phát triển bền vững ngành mà Việt Nam có thế mạnh, bao gồm du lịch và dịch vụ biển, kinh tế hàng hải, khai thác dầu khí và các tài nguyên khoáng sản biển khác, nuôi trồng và khai thác hải sản, công nghiệp ven biển, năng lượng tái tạo và ngành kinh tế biển mới. Để thực hiện tốt mục tiêu Nghị quyết 36 đã đề ra và phát triển kinh tế biển phải gắn liền với bảo vệ môi trường biển, bà Phạm Thu Hằng cho rằng, rất cần sự chung tay của các bộ, ngành địa phương và toàn xã hội. Theo đó, các cấp, ngành cần tiếp tục rà soát, hoàn thiện thể chế, chính sách pháp luật quản lý Nhà nước về biển, đảo; kiện toàn tổ chức nhằm hiện thực hóa nguyên tắc quản lý tổng hợp tài nguyên biển và hải đảo phải dựa trên tiếp cận hệ sinh thái, bảo đảm tài nguyên biển và hải đảo được khai thác, sử dụng phù hợp với chức năng của từng khu vực biển và trong giới hạn chịu tải của môi trường, các hệ sinh thái biển, hải đảo. Thực hiện tốt quy hoạch không gian biển để quản lý liên ngành, liên vùng đối với các vùng biển, đảo và vùng ven biển, nhằm bảo đảm tính liên kết trong phát triển kinh tế ngay từ giai đoạn sớm của quá trình phát triển. Trên cơ sở quy hoạch không gian biển, sẽ tăng cường kiểm soát các hoạt động khai thác, sử dụng tài nguyên biển, mức độ tuân thủ quy hoạch, tác động đến môi trường biển, tránh lãng phí tài nguyên, tác động xã hội và an ninh, quốc phòng… Cùng với việc rà soát, hoàn thiện thể chế, chính sách pháp luật quản lý Nhà nước về biển, đảo, giới chuyên gia cũng nhấn mạnh đến việc đẩy mạnh tuyên truyền nâng cao nhận thức cho mọi tầng lớp nhân dân về vị thế, vai trò, tiềm năng của biển; chủ quyền, quyền và lợi ích của Việt Nam trên biển, cũng như chủ quyền của Việt Nam đối với nguồn tài nguyên và nghĩa vụ bảo vệ môi trường. Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2022, diễn ra từ ngày 1- 8/6, với chủ đề “Phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển”. Thanh Tâm
‘Phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển’ là chủ đề của Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm nay. Đây cũng là một trong những mục tiêu quan trọng nhằm rà soát những vấn đề tồn tại trong triển khai thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII về Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 và tình hình thực tiễn hiện nay. Đa dạng hoạt động kinh tế biển Các vùng biển, đảo Việt Nam được đánh giá là nguồn tài nguyên du lịch quan trọng với hơn 120 bãi biển có thể phát triển du lịch, trong đó khoảng 20 bãi có quy mô và tiêu chuẩn quốc tế. Đặc biệt, Vịnh Hạ Long đã được UNESCO xếp hạng là Di sản thiên nhiên thế giới. Bên cạnh đó, biển Việt Nam còn được coi là 1 trong 10 trung tâm đa dạng sinh học biển của thế giới. Trong các vùng biển của Việt Nam, có khoảng 35 loại hình khoáng sản với quy mô trữ lượng khai thác khác nhau từ nhỏ đến lớn, thuộc các nhóm: Nhiên liệu, kim loại, vật liệu xây dựng, đá quý và khoáng sản lỏng… Đây chính là nguồn tiềm năng lớn để Việt Nam đa dạng hoạt động kinh tế biển. Báo cáo “Kinh tế biển xanh Việt Nam – Cơ hội và thách thức” do Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam (Bộ Tài nguyên và Môi trường) công bố mới đây cho thấy, hoạt động kinh tế biển ở Việt Nam đa dạng, có thể chia thành các hoạt động kinh tế đều diễn ra trên biển như: Kinh tế hàng hải, đánh bắt và nuôi trồng hải sản; khai thác dầu khí ngoài khơi; du lịch biển; làm muối; dịch vụ tìm kiếm, cứu nạn… và các hoạt động kinh tế không diễn ra trên biển nhưng liên quan trực tiếp đến khai thác biển như đóng mới và sửa chữa tàu thuyền; công nghiệp chế biến dầu khí; công nghiệp chế biến thủy sản; cung cấp dịch vụ biển; nghiên cứu khoa học – công nghệ biển, điều tra cơ bản tài nguyên và môi trường biển… Ngoài ra, Việt Nam còn được đánh giá là quốc gia có nguồn điện từ gió ngoài khơi, thủy triều, sóng biển và dòng hải lưu lớn, nếu được khai thác sẽ đóng góp thiết thực cho mục tiêu phát triển kinh tế biển xanh. Hơn thế, phát triển điện gió ngoài khơi còn là lĩnh vực có thể hỗ trợ đáng kể, đóng góp tích cực trong thực hiện Thỏa thuận Paris về biến đổi khí hậu và cam kết đạt phát thải ròng carbon bằng 0 vào năm 2050 của Việt Nam tại COP 26. Bà Phạm Thu Hằng – Phó Tổng cục trưởng Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam – đánh giá: Việt Nam là quốc gia có lợi thế và tiềm năng to lớn để phát triển bền vững kinh tế biển. Kinh tế biển, các vùng biển, ven biển đang trở thành động lực phát triển đất nước; hệ thống kết cấu hạ tầng khu vực có biển được đầu tư đã kết nối và thúc đẩy phát triển các vùng kinh tế trọng điểm. Hướng đến phát triển kinh tế biển xanh Với lợi thế đường bờ biển dài có nhiều tiềm năng năng lượng ngoài khơi, nếu phát triển hợp lý sẽ góp phần đảm bảo an ninh năng lượng cho đất nước. Tuy nhiên, đại dương đang phải đối mặt với những mối đe dọa và rủi ro ngày càng tăng do biến đổi khí hậu, thiên tai, ô nhiễm môi trường, khai thác quá mức tài nguyên thiên nhiên và kinh tế thiếu bền vững. Đáng lo ngại ở Việt Nam, mỗi ngày có khoảng 2.000 tấn rác thải nhựa từ trong nước rò rỉ ra biển. Nếu không có gì thay đổi, vào năm 2050 sẽ có nhiều nhựa hơn cá tại các đại dương. Trước thực tế này, để tiến tới kinh tế biển xanh, giới chuyên gia cho rằng, Việt Nam cần thực hiện các giải pháp như: Bảo tồn đa dạng sinh học, bảo vệ môi trường và mở rộng các dịch vụ hệ sinh thái nâng cao tiềm năng cho hoạt động kinh tế (du lịch biển, thủy sản, năng lượng tái tạo…), xây dựng hệ sinh thái rừng ngập mặn giảm thiểu biến đổi khí hậu. Trong báo cáo “Kinh tế biển xanh Việt Nam – Cơ hội và thách thức” – nghiên cứu đầu tiên ở Việt Nam về phát triển kinh tế biển sử dụng khái niệm kinh tế biển xanh cũng đã đưa ra các kịch bản xanh lam trong phát triển kinh tế biển cho Việt Nam, gồm 6 lĩnh vực kinh tế biển chủ chốt, gồm ngư nghiệp, năng lượng tái tạo, dầu khí, du lịch, giao thông vận tải, môi trường và hệ sinh thái. Báo cáo cũng khuyến nghị thúc đẩy tiết kiệm năng lượng trong hoạt động sản xuất dầu khí, tăng cường bảo vệ môi trường, tham gia vào lĩnh vực sản xuất năng lượng tái tạo trên biển mới nổi. Với lĩnh vực thủy sản và nuôi trồng thủy sản, báo cáo khuyến nghị giảm giảm sản lượng đánh bắt thủy sản xuống mức sản lượng bền vững tối đa, khoảng 2,7 triệu tấn mỗi năm thông qua việc giảm sản lượng đánh bắt 2% mỗi năm, duy trì diện tích nuôi trồng thủy sản; cải tiến quản lý đến năng suất an toàn… Đối với lĩnh vực du lịch, khuyến nghị thúc đẩy tăng trưởng khách quốc tế 8 – 10%/năm và khách nội địa 5 – 6%/năm đến năm 2030; đưa tác động của biến đổi khí hậu, bao gồm cả nước biển dâng vào quy hoạch du lịch. Ngoài ra, báo cáo cũng khuyến nghị tăng vận tải biển lên 20,6% vào năm 2030, nâng khối lượng hàng hóa vận chuyển lên 787 triệu tấn và mở rộng vận tải nội địa lên 289 triệu tấn. Trước đó, ngày 22/10/2018, trong Nghị quyết số 36-NQ/TW về Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 đã xác định mục tiêu đến năm 2030 Việt Nam trở thành quốc gia biển mạnh; chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu, nước biển dâng; ngăn chặn xu thế ô nhiễm, suy thoái môi trường biển… Các ngành kinh tế biển phát triển bền vững theo chuẩn mực quốc tế, trong đó tập trung ưu tiên phát triển bền vững ngành mà Việt Nam có thế mạnh, bao gồm du lịch và dịch vụ biển, kinh tế hàng hải, khai thác dầu khí và các tài nguyên khoáng sản biển khác, nuôi trồng và khai thác hải sản, công nghiệp ven biển, năng lượng tái tạo và ngành kinh tế biển mới. Để thực hiện tốt mục tiêu Nghị quyết 36 đã đề ra và phát triển kinh tế biển phải gắn liền với bảo vệ môi trường biển, bà Phạm Thu Hằng cho rằng, rất cần sự chung tay của các bộ, ngành địa phương và toàn xã hội. Theo đó, các cấp, ngành cần tiếp tục rà soát, hoàn thiện thể chế, chính sách pháp luật quản lý Nhà nước về biển, đảo; kiện toàn tổ chức nhằm hiện thực hóa nguyên tắc quản lý tổng hợp tài nguyên biển và hải đảo phải dựa trên tiếp cận hệ sinh thái, bảo đảm tài nguyên biển và hải đảo được khai thác, sử dụng phù hợp với chức năng của từng khu vực biển và trong giới hạn chịu tải của môi trường, các hệ sinh thái biển, hải đảo. Thực hiện tốt quy hoạch không gian biển để quản lý liên ngành, liên vùng đối với các vùng biển, đảo và vùng ven biển, nhằm bảo đảm tính liên kết trong phát triển kinh tế ngay từ giai đoạn sớm của quá trình phát triển. Trên cơ sở quy hoạch không gian biển, sẽ tăng cường kiểm soát các hoạt động khai thác, sử dụng tài nguyên biển, mức độ tuân thủ quy hoạch, tác động đến môi trường biển, tránh lãng phí tài nguyên, tác động xã hội và an ninh, quốc phòng… Cùng với việc rà soát, hoàn thiện thể chế, chính sách pháp luật quản lý Nhà nước về biển, đảo, giới chuyên gia cũng nhấn mạnh đến việc đẩy mạnh tuyên truyền nâng cao nhận thức cho mọi tầng lớp nhân dân về vị thế, vai trò, tiềm năng của biển; chủ quyền, quyền và lợi ích của Việt Nam trên biển, cũng như chủ quyền của Việt Nam đối với nguồn tài nguyên và nghĩa vụ bảo vệ môi trường. Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2022, diễn ra từ ngày 1- 8/6, với chủ đề “Phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển”. Thanh Tâm
Tại Việt Nam , nghi thức cưới hỏi ở mỗi vùng miền, mỗi dân tộc đều có những nét riêng, mang bản sắc văn hóa độc đáo. Đối với người Tày, ngoài trầu cau, trà nước, rượu, xôi, gà… thì bánh dày luôn là lễ vật bắt buộc trong mỗi lễ cưới. Ngay từ xa xưa, tư tưởng về dựng vợ gả chồng của người Tày đã khá tiến bộ khi hầu hết các chàng trai, cô gái Tày đều có thể tự do tìm hiểu trước khi xin phép cha mẹ hai bên về “chung một nhà”. Khi đó, gia đình chàng trai sẽ cử người sang nhà gái xin được “xem duyên số” của đôi trẻ bằng cách mang họ tên, ngày, tháng, năm sinh của người con gái nhờ thầy Tào giúp đỡ, chọn ngày lành tháng tốt tổ chức lễ ăn hỏi, sau đó là đám cưới. Ngày ăn hỏi, nhà trai phải chuẩn bị lễ sang nhà gái. Hai bên sẽ cùng bàn bạc, thống nhất việc tổ chức đám cưới cho đôi trẻ, trong đó có việc thỏa thuận các lễ vật nhà trai phải đem sang nhà gái. Bà Nông Tuyết Loan ( huyện Thạch An , tỉnh Cao Bằng ) cho biết xưa đồ lễ thường chỉ là lợn, gà, xôi nếp, tiền mặt… nhưng bây giờ có thêm cả thuốc lá, bia, nước ngọt. Nhưng thời nào thì đồ lễ cũng không thể thiếu bánh dày. Số lượng bánh dày dùng làm sính lễ trong đám cưới phụ thuộc vào số lượng họ hàng nhiều hay ít, do nhà gái và nhà trai tự thỏa thuận. “Theo tục lệ ở địa phương tôi thì thường nhà gái sẽ yêu cầu nhà trai lấy tiền mặt, 120 cái bánh dày nhỏ, mâm lễ cúng bàn thờ tổ tiên gồm có 2 con gà luộc, 2 chai rượu có dán giấy đỏ ở cổ chai. Nếu trong gia đình có các em của cô dâu chưa dựng vợ gả chồng thì nhà trai phải có cây hoa lì xì cho các em. Riêng bánh dày thì có quy định rồi, đó là quà của gia đình chú rể cho anh em, họ hàng thân thích bên nhà gái, mỗi gia đình một cặp, rồi đến khi cặp vợ chồng trẻ sinh em bé, những người được phát bánh họ sẽ đem 1 cái chân giò hoặc một con gà sống và 12 bơ gạo nếp đến thăm trong thời gian cháu gái mình ở cữ” – bà Nông Tuyết Loan nói. Khách mời là họ hàng thân thích đến dự đám cưới, mỗi người sẽ được chia một cặp bánh mang về. Vài hôm trước ngày cưới, không khí chuẩn bị tại nhà chú rể sẽ hết sức náo nhiệt. Gia chủ sẽ nhờ những người phụ nữ trong dòng họ, những người trong làng đến để giã bánh dày. Ai cũng vui vẻ đến giúp gia đình vì đây là dịp để mọi người trong họ, trong làng bày tỏ niềm vui, chúc phúc cho con cháu mình. Gạo được chọn để giã bánh dày là gạo nếp ngon, sau khi gạo được đồ chín sẽ cho vào những chiếc cối bằng gỗ để giã nhuyễn rồi đem ra nặn. Theo bà Nông Thị Khiến (xã Chu Trinh, thành phố Cao Bằng , tỉnh Cao Bằng), đối với bánh loại nhỏ, nhân bánh là vừng đen giã mịn trộn với đường mật hoặc nhân đỗ xanh. Riêng cặp bánh to nhất, còn gọi là cặp “bánh mẹ” (péng me) không có nhân. Bù lại, sẽ lấy mực từ nước quả mồng tơi chín nhuộm một mặt để có màu đỏ tím, mặt còn lại viết lên chữ “phúc” hoặc chữ “hỷ”. Bà Nông Thị Khiến cho biết, tục lấy bánh dày làm lễ cưới của người Tày có từ xa xưa rồi, nhưng bây giờ không nặng nề như ngày xưa nữa. Tùy vào từng nhà, có nhà thì yêu cầu lấy 100 cái bánh để phát họ, còn một số gia đình chỉ yêu cầu nhà trai lấy bánh để cúng bàn thờ tổ tiên. Bánh đặt lên bàn thờ thì được làm to hơn, gọi là bánh mẹ và chỉ yêu cầu lấy 1 đôi, còn bánh phát họ thì to bằng cái bát con, phát cho mỗi gia đình 1 đôi. Có gia đình thì yêu cầu nhà trai đem bánh dày sang từ hôm ăn hỏi để phát họ, nhưng cũng có nhiều gia đình chỉ yêu cầu gói gọn trong ngày cưới để phát cho những người đã mời đến lễ ăn hỏi. Trước lễ cưới một ngày, nhà trai sẽ mang bánh dày sang nhà gái và phần lớn số bánh dày này sẽ được chia cho khách mời đến dự đám cưới, mỗi người một cặp. Cụ Nguyễn Thị Lụy (xã Quang Minh, huyện Bắc Quang , tỉnh Hà Giang ) cho biết, riêng người Tày ở xã Quang Minh, huyện Bắc Quang, đồ lễ được mang sang nhà gái trước hôm cưới một ngày (trước hôm đón dâu gọi là “Đam lệ”). Hôm đó bên nhà gái chờ họ hàng sang rồi mang bánh ra ăn cùng nhau, chỉ để lại 2 cái bánh cốm, 2 cái bánh dày và 2 cái bánh chưng để hôm đón dâu cúng tổ tiên. Tất cả đồ lễ thịt lợn, gà, bánh trái đều được nhà trai mang sang nhà gái từ ngày “Đam lệ”. Cùng với sự phát triển kinh tế, xã hội, có thời điểm ở một số vùng đồng bào Tày, Nùng việc “đòi lễ” là bánh dày được coi là không cần thiết và gây phiền phức. Tuy nhiên, những năm gần đây, cùng với xu hướng tìm về những giá trị truyền thống của dân tộc như trang phục, ẩm thực, nhiều gia đình cũng quay trở lại với tục lệ chia quà cho khách dự cưới là bánh dày. Tùy điều kiện, thời gian của nhà trai, số lượng bánh có thể chỉ mang tính tượng trưng nhưng nhất thiết phải có cặp “bánh mẹ” (péng me) để dành dâng cúng trên bàn thờ tổ tiên, cầu mong may mắn, sức khỏe cho đôi vợ chồng trẻ; mùa màng bội thu, cuộc sống no ấm cho bản, cho làng./. Nông Diệp
In Vietnam , wedding rituals in each region and each ethnic group have their own unique features and identities culture unique. For the Tay people, in addition to betel and areca nuts, tea, wine, sticky rice, chicken..., day cake is always a mandatory offering at every wedding. Since ancient times, the Tay people's ideology of marriage has been quite advanced as most Tay boys and girls can freely research before asking their parents' permission to "live together". . At that time, the boy's family will send someone to the girl's family to ask to "see the fate" of the young couple by bringing the full name, date, month and year of birth of the girl, asking Master Tao for help, and choosing an auspicious day and month. hold an engagement ceremony, followed by a wedding. On the engagement day, the groom's family must prepare a ceremony to go to the bride's house. The two sides will discuss and agree on organizing the wedding for the young couple, including agreeing on the gifts the groom's family must bring to the bride's family. Ms. Nong Tuyet Loan ( Thach An district , Cao Bang province ) said that in the past, offerings were usually just pigs, chickens, sticky rice, cash... but now there are also cigarettes, beer, and soft drinks. But at any time, feasts are indispensable without banh day. The number of banh day used as a wedding gift depends on the number of relatives, and is agreed upon by the bride's and groom's families. “According to custom in my locality, the bride's family will usually ask the groom's family for cash, 120 small day cakes, an ancestral altar offering tray including 2 boiled chickens, 2 bottles of wine with red paper on the neck. bottle. If in the family there are children of the bride who are not yet married, the groom's family must have lucky money flowers for them. As for banh day, there are regulations, it is a gift from the groom's family to the brothers and relatives of the bride's family, one pair per family, and then when the young couple gives birth to a baby, they are given gifts. "They will bring 1 pig's leg or a live chicken and 12 pieces of sticky rice butter to visit during my niece's stay" - Ms. Nong Tuyet Loan said. Guests are relatives who attend the wedding, and each person will be given a pair of cakes to take home. A few days before the wedding day, the preparation atmosphere at the groom's house will be extremely bustling. The homeowner will ask the women in the family and the people in the village to come and pound banh day. Everyone happily came to help the family because this was an opportunity for everyone in the family and in the village to express their joy and bless their children and grandchildren. The rice chosen to pound banh day is delicious sticky rice. After the rice is cooked, it will be put into wooden mortars to pound until smooth and then molded. According to Ms. Nong Thi Khien (Chu Trinh commune, Cao Bang city , Cao Bang province), for small cakes, the filling is finely ground black sesame mixed with molasses or green bean filling. The largest pair of cakes, also known as the pair of "mother cakes" (péng me), has no filling. In return, we will take ink from the juice of ripe spinach and dye one side to a purple-red color, and write the word "happiness" or "joy" on the other side. Ms. Nong Thi Khien said that the Tay people's custom of using Day cake for wedding ceremonies has existed since ancient times, but now it is not as heavy as in the past. Depending on each family, some families ask for 100 cakes to give to the family, while some families only ask the groom's family to take cakes to worship at the ancestral altar. The cakes placed on the altar are made larger, called mother cakes and only require 1 pair, while the family cakes are as big as a small bowl, given to each family 1 pair. Some families ask the groom's family to bring banh day from the engagement day to distribute to them, but there are also many families who only ask to wrap it up on the wedding day to give to those invited to the engagement ceremony. One day before the wedding, the groom's family will bring banh day to the bride's house and most of these banh day will be divided among the wedding guests, a pair for each person. Ms. Nguyen Thi Luy (Quang Minh commune, Bac Quang district , Ha Giang province ) said that for the Tay people in Quang Minh commune, Bac Quang district, offerings are brought to the bride's house one day before the wedding (called "Dam Le" before the wedding day). That day, the bride's family waited for relatives to come over and then brought cakes out to eat together, leaving only 2 green rice cakes, 2 day cakes and 2 chung cakes to worship the ancestors on the day of the bride's wedding. All offerings of pork, chicken, fruit cakes are brought to the bride's family from the day of "Dam Le". Along with economic and social development, there was a time in some areas of the Tay and Nung ethnic people, "requesting ceremony" for day cakes was considered unnecessary and causing trouble. However, in recent years, along with the trend of finding traditional values ​​of the nation such as costumes and cuisine, many families have also returned to the custom of giving wedding guests gifts of day cake. Depending on the conditions and time of the groom's family, the number of cakes may only be symbolic, but it is necessary to have a pair of "mother cakes" (péng me) to offer on the ancestral altar, praying for luck and health. good health for the young couple; A bountiful harvest, a prosperous life for the village./. Nong Diep
Kính viễn vọng không gian James Webb của NASA trải qua hai vụ va chạm liên tiếp với những mẩu thiên thạch nhỏ trong lúc chuẩn bị quan sát khoa học. NASA hôm 8/6 thông báo, kính viễn vọng không gian James Webb (JWST) trải qua một số vụ va chạm đầu tiên với mảnh đá rất nhỏ vỡ ra từ những thiên thạch lớn (micrometeoroid). Tuy nhiên, điều đó không ảnh hưởng tới lịch trình hoặc hoạt động của đài quan sát. “Do gương của James Webb lộ ra trong không gian, chúng tôi dự đoán va chạm với vi thiên thạch sẽ làm giảm hiệu suất của kính viễn vọng theo thời gian”, Lee Feinberg, quản lý bộ phận kính viễn vọng quang học Webb ở Trung tâm bay vũ trụ Goddard của NASA tại Maryland, cho biết. “Từ khi phóng, chúng tôi đã gặp 4 vụ va chạm vi thiên thạch nhỏ hơn,”. Vụ va chạm nghiêm trọng nhất xảy ra hôm 23/5 và 25/5, ảnh hưởng tới khu vực C3 của gương sơ cấp hình lục giác mạ vàng gồm 18 mảnh. Tất cả tàu vũ trụ đều trải qua và được thiết kế để chịu va chạm với vi thiên thạch, JWST cũng không phải ngoại lệ. Các kỹ sư của đài quan sát thậm chí tạo ra những vụ va chạm thực sự với mẫu vật gương để tìm hiểu sự kiện ảnh hưởng như thế nào đối với hoạt động khoa học của nhiệm vụ. Tuy nhiên, va chạm gần đây lớn hơn mô hình dự đoán hoặc thử nghiệm trên mặt đất. Dù va chạm xảy ra khá sớm trong thời gian vận hành JWST, NASA tin chắc kính viễn vọng 10 tỷ USD vẫn sẽ vận hành tốt. Một số va chạm với vi thiên thạch có thể dự đoán trước. Ví dụ, khi kính viễn vọng chuẩn bị bay qua mưa sao băng, nhóm kỹ sư có thể điều khiển hệ thống quang học của JWST để đảm bảo an toàn cho cỗ máy. Tuy nhiên, vụ va chạm gần đây không có nguồn gốc từ mưa sao băng. Sau đó, các kỹ sư có thể điều chỉnh 18 mảnh gương sơ cấp trên đài quan sát để đảm bảo toàn bộ gương được điều chỉnh tốt. Trong khi đội phụ trách JWST tiếp tục đánh giá vụ va chạm, NASA tập trung vào tìm hiểu cả sự kiện và môi trường kính viễn vọng sẽ trải qua trong suốt nhiệm vụ. Kính viễn vọng quay quanh điểm Lagrange 2 giữa Trái Đất và Mặt Trời , cách hành tinh của chúng ta gần 1,5 triệu km. “Chúng tôi sẽ sử dụng dữ liệu bay để cập nhật phân tích về hiệu suất theo thời gian và phát triển phương vận hành để đảm bảo tối đa hóa hiệu suất chụp ảnh của James Webb trong nhiều năm hết mức có thể”, Feinberg chia sẻ. JWST phóng vào ngày 25/12/2021. Cỗ máy đã trải qua nhiều tháng bay tới vị trí trong không gian sâu và chuẩn bị tiến hành quan sát khoa học. Gần đây, NASA thông báo cơ quan này sẽ công bố những bức ảnh khoa học đầu tiên từ kính viễn vọng hôm 12/7. An Khang (Theo Space )
Space telescope James Webb NASA experienced two consecutive collisions with small meteorites while preparing for scientific observations. NASA announced on June 8 that the James Webb Space Telescope (JWST) experienced some of its first collisions with very small pieces of rock broken off from large meteoroids (micrometeoroids). However, that does not affect the observatory's schedule or operations. “Because James Webb's mirror is exposed to space, we predict micrometeor impacts will degrade the telescope's performance over time,” said Lee Feinberg, manager of the Webb optical telescope division at NASA's Goddard Space Flight Center in Maryland, said. “Since launch, we have had four smaller micrometeorite impacts,”. The most serious collision occurred on May 23 and May 25, affecting area C3 of the 18-piece gold-plated hexagonal primary mirror. All spacecraft undergo and are designed to withstand micrometeorite impacts, and JWST is no exception. The observatory's engineers even created real collisions with mirror samples to learn how the event affected the mission's science operations. However, the recent impact was larger than models or ground tests predicted. Although the collision occurred quite early during JWST's operation, NASA is confident that the $10 billion telescope will still operate well. Some micrometeorite impacts can be predicted. For example, when the telescope prepares to fly through a meteor shower, the engineering team can control JWST's optical system to ensure the machine's safety. However, the recent collision did not originate from a meteor shower. Engineers can then adjust the 18 primary mirror pieces on the observatory to ensure the entire mirror is well adjusted. While the JWST team continues to evaluate the collision, NASA is focused on understanding both the event and the environment the telescope will experience during the mission. The telescope orbits the middle Lagrange point 2 Earth and Sun , nearly 1.5 million kilometers from our planet. “We will use flight data to update performance analysis over time and develop operational approaches to ensure James Webb's imaging performance is maximized for as many years as possible,” Feinberg said. shall. JWST launched on December 25, 2021. The machine has spent months flying to a location in deep space and preparing to conduct scientific observations. Recently, NASA announced that the agency will release the first scientific photos from the telescope on July 12. An Khang (According to Space )
MỸ – Ngà voi ma mút lông xoăn, loài vật tuyệt chủng khoảng 3.600 năm trước, nằm ở vị trí bấp bênh và được quấn dây thừng để tránh rơi xuống nước. Adrienne Ghaly, nhà nghiên cứu tại Đại học Virginia, gây chú ý trên Twitter khi chia sẻ ảnh chụp chiếc ngà voi ma mút lớn nhô ra từ bờ sông Koyukuk, gần Coldfoot, bang Alaska, hôm 7/6. Bức ảnh nhận được gần 6.000 lượt thích và 800 lượt chia sẻ lại. Ngà voi ma mút nhô ra từ những lớp trầm tích có niên đại từ thế Canh Tân hay Pleistocene (kéo dài từ 2.580.000 đến 11.700 năm trước). Các chuyên gia phát hiện chiếc ngà vài năm trước và Đại học Alaska Fairbanks đang chịu trách nhiệm theo dõi nó. Khi nhìn kỹ, người xem có thể thấy những sợi dây thừng quấn quanh ngà voi ma mút để ngăn nó rơi xuống dòng sông bên dưới. Alaska là một kho tàng về ngà và các dấu tích khác của voi ma mút lông xoăn ( Mammuthus primigenius ). Loài vật này được cho là đã tuyệt chủng khoảng 3.600 năm trước và là hậu duệ của voi ma mút thảo nguyên. Voi ma mút thảo nguyên đã đi qua cây cầu đất nối liền giữa khu vực thuộc Nga ngày nay với Alaska khoảng 100.000 năm trước. Ngà voi ở bờ sông Koyukuk gây chú ý vì vị trí bấp bênh của nó. Tuy nhiên, nhiều mẫu vật khác cũng đã được phát hiện trong băng tan, thậm chí đôi khi nằm rải rác xung quanh. Ngà voi ma mút phát triển theo từng lớp, cung cấp cho các nhà khoa học cái nhìn độc đáo về cuộc sống của chúng thông qua việc phân tích từng lớp riêng rẽ. Cuối năm ngoái, nhờ việc phân tích một chiếc ngà xẻ đôi, họ có thể suy ra con voi ma mút đó đã thực hiện hành trình đáng kinh ngạc dài 80.000 km xuyên qua Alaska cách đây khoảng 17.000 năm. Tại Alaska, việc lưu giữ ngà voi ma mút , chế tạo thành đồ trang sức, thậm chí mang qua hải quan đều hợp pháp, miễn là được chủ sở hữu đất đồng ý khi mang nó ra khỏi khu đất tư nhân. Tuy nhiên, việc mang ngà voi ra khỏi khu đất thuộc sở hữu của bang hoặc liên bang bị cấm. Ngà voi ma mút có thể được các cửa hàng trang sức trong vùng mua với giá khoảng 35 – 70 USD mỗi pound (1 pound tương đương 0,45 kg). Thu Thảo (Theo IFL Science )
AMERICA – The tusk of the woolly mammoth, an animal that became extinct about 3,600 years ago, lies in a precarious position and is wrapped in rope to prevent it from falling into the water. Adrienne Ghaly, a researcher at the University of Virginia, attracted attention on Twitter when she shared a photo of a large mammoth tusk protruding from the bank of the Koyukuk River, near Coldfoot, Alaska, on June 7. The photo received nearly 6,000 likes and 800 reshares. Mammoth tusks protrude from sediments dating back to the Pleistocene or Pleistocene period (lasting from 2,580,000 to 11,700 years ago). Experts discovered the tusk several years ago and the University of Alaska Fairbanks is in charge of tracking it. When looking closely, viewers can see ropes wrapped around the mammoth's tusk to prevent it from falling into the river below. Alaska is a treasure trove of ivory and other remains of woolly mammoths ( Mammuthus primigenius ). This animal is believed to have gone extinct about 3,600 years ago and is a descendant of the steppe mammoth. Steppe mammoths crossed the land bridge connecting what is now Russia with Alaska about 100,000 years ago. The ivory on the banks of the Koyukuk River attracted attention because of its precarious position. However, many other specimens have also been discovered in the melting ice, sometimes even scattered around. Mammoth ivory grow layer by layer, providing scientists with a unique insight into their lives through analyzing each individual layer. Late last year, by analyzing a split tusk, they were able to deduce that the mammoth made the incredible 80,000 km journey across Alaska about 17,000 years ago. In Alaska, ivory storage mammoth , made into jewelry, and even taken through customs are all legal, as long as the land owner agrees to take it off private property. However, removing ivory from state or federally owned land is prohibited. Mammoth ivory can be purchased from local jewelry stores for about $35 – $70 per pound (1 pound is equal to 0.45 kg). Thu Thao (According to IFL Science )
Theo hãng tin AP, các nhà khoa học môi trường tại Mỹ đang lo ngại nguy cơ khủng hoảng nước sạch, một hệ quả từ những trận mưa kỷ lục xuất hiện ngày một thường xuyên hơn. Ước tính khoảng 17% dân số Mỹ đang sử dụng nước từ các giếng tư nhân và sau mỗi trận lũ, chúng sẽ bị ô nhiễm nghiêm trọng bởi phân động vật và người, chất bẩn và nhiều loại chất hữu cơ, chất gây ô nhiễm khác. Các chuyên gia cho rằng khí hậu ấm lên dẫn đến nhiều trận mưa bão hơn, các cơn bão cũng mạnh và gây mưa nhiều hơn. “Chúng tôi biết môi trường đang thay đổi và chúng tôi đang cố nâng cao nhận thức” – giáo sư kỹ thuật môi trường Kelsey Pieper từ Trường ĐH Northeastern (Mỹ) cho biết. Trong một nghiên cứu mà bà tham gia sau bão Harvey năm 2017, lấy mẫu hơn 8.800 giếng ở 44 hạt dọc theo bờ biển bang Texas cho thấy mức độ E.coli trung bình cao hơn mức bình thường gần 3 lần. Đủ dạng thiên tai đang bủa vây thế giới. Mới đây, AP đăng tải hình ảnh Phượng Hoàng cổ trấn nổi tiếng ở tỉnh Hồ Nam – Trung Quốc chìm trong mưa lũ. Đây là một trong những nơi bị ảnh hưởng bởi đợt mưa xối xả kéo dài nhiều tuần kèm theo lũ quét, lở đất, đã khiến ít nhất 25 người thiệt mạng, hàng triệu người bị ảnh hưởng. Riêng tại tỉnh Hồ Nam đã có 2.700 ngôi nhà bị sập hoặc hư hại nghiêm trọng, 96.160 ha hoa màu bị phá hủy, thiệt hại trực tiếp ước tính hơn 4 tỉ nhân dân tệ (600 triệu USD), theo báo cáo ngày 8-6. Trong khi đó, một vụ cháy rừng bùng phát hôm 8-6 ở sườn núi Pujerra ở Siera Bermeja, phía trên vùng Costa del Sol thuộc tỉnh Malaga, miền Nam Tây Ban Nha , đã buộc 2.000 người phải sơ tán khỏi trung tâm thị trấn Benahavis. Theo Reuters , thời tiết mùa hè nóng nực và những cơn gió bất lợi đang gây ra hỏa hoạn. Hơn 250 lính cứu hỏa và 100 binh sĩ đã được điều động để dập tắt đám cháy. Tại Mỹ, một đợt nắng nóng gay gắt dự kiến bao trùm vùng Tây Nam nước này từ ngày 8-6 và đẩy nhiệt độ lên trên 38 độ C ít nhất đến hết tuần, khiến Cơ quan Thời tiết quốc gia Mỹ (NWS) phải khuyên người dân ở trong nhà và tránh hoạt động quá sức. Nhiều thành phố tại Ấn Độ đã ghi nhận nhiệt độ trung bình phá vỡ kỷ lục hàng thế kỷ trong mùa hè này. Tổ chức Năng lượng bền vững cho mọi người (SEforALL) do Liên Hiệp Quốc tài trợ thống kê có đến 323 triệu người Ấn Độ đang đối mặt nguy cơ cao do nắng nóng khắc nghiệt và thiếu thiết bị làm mát. Với nhiệt độ dao động trên 40 độ C trong tháng 5, công nhân tại trung tâm công nghiệp Ahmedabad nói với Reuters họ như đang trong “lò luyện”, liên tục có người đổ bệnh. Anh Thư
According to the Associated Press, environmental scientists at America are concerned about the risk of a clean water crisis, a consequence of record rains appearing more and more frequently. An estimated 17% of the US population is using water from private wells and after each flood, they will be seriously contaminated with animal and human feces, dirt and many types of organic matter and pollutants. other. Experts say that a warmer climate leads to more storms, which are also stronger and cause more rain. "We know the environment is changing and we are trying to raise awareness" - said environmental engineering professor Kelsey Pieper from Northeastern University (USA). In a study she participated in after Hurricane Harvey in 2017, sampling of more than 8,800 wells in 44 counties along the Texas coast showed average E. coli levels nearly three times higher than normal. All kinds of natural disasters are besieging the world. Recently, AP posted images of the famous ancient town of Phoenix in Hunan province - China drowned in floods. This is one of the places affected by torrential rain that lasted for weeks, accompanied by flash floods and landslides, killing at least 25 people and affecting millions. In Hunan province alone, 2,700 houses collapsed or were seriously damaged, 96,160 hectares of crops were destroyed, and direct damage was estimated at more than 4 billion yuan (600 million USD), according to a report dated August 8. 6. Meanwhile, a forest fire broke out on June 8 on the slopes of Pujerra mountain in Siera Bermeja, above the Costa del Sol region in the southern province of Malaga. Spain , forced 2,000 people to evacuate Benahavis town center. According to Reuters , hot summer weather and adverse winds are causing fires. More than 250 firefighters and 100 soldiers were dispatched to extinguish the fire. In the US, a severe heat wave is expected to cover the southwestern region of the country from June 8 and push temperatures above 38 degrees Celsius at least until the end of the week, forcing the US National Weather Service (NWS) to advise people to stay indoors and avoid overexertion. Many cities in India recorded average temperatures that broke centuries-old records this summer. The United Nations-funded Sustainable Energy for All (SEforALL) organization estimates that up to 323 million Indians are at high risk due to extreme heat and lack of cooling equipment. With temperatures hovering above 40 degrees Celsius in May, workers in the industrial hub of Ahmedabad told Reuters they were in a "furnace", with people constantly falling ill. Heroine
Chiều 9/6, Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường Trần Hồng Hà trao Kỷ niệm chương vì Sự nghiệp Tài nguyên và Môi trường cho bà Robyn Mudie, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Australia tại Việt Nam . Bộ trưởng Trần Hồng Hà cho biết, để ghi nhận những đóng góp của cá nhân bà Đại sứ, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã quyết định tặng bà Kỷ niệm chương vì Sự nghiệp Tài nguyên và Môi trường. Đây là phần thưởng cao quý nhất của Bộ dành cho các cá nhân có cống hiến cho ngành Tài nguyên và Môi trường. Bộ trưởng Trần Hồng Hà trân trọng cảm ơn Đại sứ quán Australia tại Việt Nam và cá nhân bà Đại sứ đã hỗ trợ rất tích cực cho Việt Nam trong lĩnh vực tài nguyên và môi trường, đặc biệt là lĩnh vực biến đổi khí hậu, trong đó có khóa đào tạo về thị trường carbon sẽ được tổ chức sắp tới nhằm hỗ trợ Việt Nam thực hiện cam kết đạt trung hòa carbon vào năm 2050 như đã cam kết tại Hội nghị các bên tham gia Công ước Khung của Liên hợp quốc lần thứ 26 (COP26); kết nối với các đối tác có liên quan khác của Australia như Bộ Công nghiệp, Năng lượng và Giảm phát thải để xúc tiến các hoạt động hợp tác hai bên cùng quan tâm trong ứng phó với biến đổi khí hậu. Bộ Tài nguyên và Môi trường đánh giá cao sự hỗ trợ của các tình nguyện viên Australia đối với Bộ trong các lĩnh vực xây dựng chính sách, pháp luật; đa dạng sinh học và biến đổi khí hậu. Bộ trưởng Trần Hồng Hà bày tỏ tin tưởng mối quan hệ hợp tác hữu nghị giữa Việt Nam, Bộ Tài nguyên và Môi trường với Chính phủ cũng như người dân Australia sẽ ngày càng bền chặt, hợp tác trong lĩnh vực tài nguyên và môi trường sẽ tiếp tục phát triển và mang lại những kết quả cụ thể và tốt đẹp hơn. Bà Robyn Mudie được bổ nhiệm làm Đại sứ Australia tại Việt Nam từ tháng 7 năm 2019. Bà Robyn Mudie là cán bộ cấp cao của Bộ Ngoại giao và Thương mại Australia, và mới đây là Giám đốc Điều hành sáng lập Học viện Ngoại giao. Bà Robyn Mudie cho biết, Đại sứ quán Australia tại Việt Nam và Bộ Tài nguyên và Môi trường đã phối hợp chặt chẽ, cùng hướng tới những mục tiêu chung trong lĩnh vực tài nguyên và môi trường. Hai bên đã trình Thủ tướng Chính phủ hai nước thống nhất việc ra Tuyên bố chung về hành động thiết thực ứng phó với biến đổi khí hậu ngày 1/11/2021 tại COP26. Đại sứ quán Australia đã tích cực phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường nhằm triển khai thực hiện Tuyên bố chung này. Trong đó, Australia đã thông báo tài trợ cho khóa học ngắn hạn về “Cơ chế hợp tác và vận hành thị trường carbon theo Thỏa thuận Paris” dành cho 25 công chức trong và ngoài Bộ. Bên cạnh đó, trên cơ sở đặt nền móng của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam và Bộ trưởng Bộ Công nghiệp, Năng lượng và Giảm phát thải Australia, đơn vị đầu mối của hai Bộ đã có buổi làm việc trực tuyến để tìm hiểu kỹ hơn về về Cơ chế bù trừ carbon khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương (IPOCS) do Chính phủ Australia khởi xướng và Bộ Công nghiệp, Năng lượng và Giảm phát thải Australia là cơ quan đầu mối. Hoàng Nam
On the afternoon of June 9, Minister of Natural Resources and Environment Tran Hong Ha awarded the Medal for the Cause of Natural Resources and Environment to Ms. Robyn Mudie, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Australia in Vietnam . Minister Tran Hong Ha said that to recognize the personal contributions of the Ambassador, the Ministry of Natural Resources and Environment decided to award her the Medal for the Cause of Natural Resources and Environment. This is the Ministry's highest award for individuals who have contributed to the Natural Resources and Environment sector. Minister Tran Hong Ha respectfully thanked the Embassy Australia in Vietnam and the Ambassador has personally provided very active support to Vietnam in the field of natural resources and environment, especially the field of climate change, including a training course on carbon markets that will be organized. upcoming organization to support Vietnam in implementing its commitment to achieve carbon neutrality by 2050 as committed at the Conference of the Parties to the Framework Convention of United Nations 26th (COP26); Connect with other relevant Australian partners such as the Ministry of Industry, Energy and Emissions Reduction to promote cooperative activities of mutual interest in responding to climate change. The Ministry of Natural Resources and Environment highly appreciates the support of Australian volunteers to the Ministry in the fields of policy and law development; biodiversity and climate change. Minister Tran Hong Ha expressed confidence that the friendly and cooperative relationship between Vietnam, the Ministry of Natural Resources and Environment and the Government and people of Australia will become increasingly stronger and cooperative in the field of natural resources and environment. will continue to develop and bring more concrete and better results. Ms. Robyn Mudie was appointed Australian Ambassador to Vietnam from July 2019. Ms. Robyn Mudie is a senior officer of the Australian Department of Foreign Affairs and Trade, and recently the founding Executive Director of the Diplomatic Academy. . Ms. Robyn Mudie said that the Australian Embassy in Vietnam and the Ministry of Natural Resources and Environment have coordinated closely, working towards common goals in the field of natural resources and environment. The two sides submitted to the Prime Ministers of the two countries to agree to issue a Joint Declaration on practical actions to respond to climate change on November 1, 2021 at COP26. The Australian Embassy has actively coordinated with the Ministry of Natural Resources and Environment to implement this Joint Declaration. In particular, Australia announced funding for a short course on "Carbon market operation and cooperation mechanism under the Paris Agreement" for 25 civil servants inside and outside the Ministry. In addition, based on the foundation laid by the Minister of Natural Resources and Environment of Vietnam and the Minister of Industry, Energy and Emission Reduction of Australia, the focal units of the two ministries had an online working session. to learn more about the Indo-Pacific Carbon Offset Scheme (IPOCS) initiated by the Australian Government and the Australian Ministry of Industry, Energy and Emissions Reduction as the focal agency. Hoang Nam
Sáng 9/6, Trung tâm Lưu trữ quốc gia I cho biết, lần đầu tiên gần 100 phiên bản tài liệu Châu bản, tư liệu và hình ảnh tiêu biểu góp phần làm sáng tỏ “thuật trị quốc” và vai trò, dấu ấn của vua Minh Mạng trong lịch sử được công bố rộng rãi tới công chúng. Theo bà Trần Thị Mai Hương, Giám đốc Trung tâm Lưu trữ quốc gia I, hiện nay tại Trung tâm đang bảo quản 90 tập tài liệu liên quan đến triều vua Minh Mạng , tương đương với khoảng 40.000 trang tài liệu. Đợt này, Ban tổ chức chọn trưng bày gần 100 phiên bản tài liệu Châu bản, tư liệu và hình ảnh tiêu biểu góp phần làm sáng tỏ “thuật trị quốc” và vai trò, dấu ấn của vua Minh Mạng trong lịch sử. Với việc công bố nguồn sử liệu một cách hệ thống về câu chuyện trị quốc an dân của vua Minh Mạng, Ban tổ chức hy vọng công chúng sẽ đến gần hơn với sự thật lịch sử. Ban tổ chức chỉ giới thiệu các phiên bản của tài liệu đang được lưu trữ tại Trung tâm Lưu trữ quốc gia I Cách nay 200 năm, thời vua Minh Mạng, nước Đại Nam được coi là một trong những cường quốc khu vực Đông Nam Á. Đó là thời kì hùng mạnh cuối cùng của chế độ quân chủ trong lịch sử Việt Nam . Con đường trị quốc an dân của vua Minh Mạng được bắt đầu từ chính việc tu dưỡng bản thân và tề gia. Ngay khi lên ngôi, ông bắt đầu cho soạn ngọc phả, lập Phủ tôn nhân để quản lý, trông coi các việc trong Hoàng tộc. Sau đó, ông cho bầu tộc trưởng để dạy dỗ con em và đặt rõ quy định, đề ra khuôn phép khiến trên dưới có thứ bậc. Đối với việc trị nước, vua Minh Mạng là người quyết đoán. Ông cải cách hành chính từ trung ương tới địa phương. Vua Minh Mạng cải tổ lại hệ thống Lục bộ, đổi Văn thư phòng thành Nội các, lập Viện Cơ mật để tư vấn và tham mưu cho mình. Đồng thời ông thiết lập hệ thống giám sát từ trung ương xuống địa phương và bộ máy tư pháp chuyên lo về hình luật. Một trong số hiện vật được chọn giới thiệu tới công chúng dịp này. Vua Minh Mạng đã từng bước thận trọng nhưng kiên quyết thực hiện cải cách hành chính ở chính quyền địa phương nhằm chuyển chế độ quân chủ phân quyền sang chế độ quân chủ trung ương tập quyền. Năm 1831 – 1832, vua cho bãi bỏ chức Tổng trấn Bắc thành và Tổng trấn Gia Định thành, đổi các trấn thành tỉnh. Cùng với đó, ông tiến hành đặt quan chức ở cấp tỉnh cho phù hợp với thực tại. Đối với vùng thượng du, vua Minh Mạng cho nhất thể hóa về mặt hành chính cùng với đồng bằng, thu thuế của người dân tộc thiểu số như người Kinh. Lần đầu tiên đơn vị hành chính được thống nhất trên toàn quốc với 30 tỉnh và 1 phủ. Đến nay, công cuộc cải cách này vẫn còn nhiều giá trị và ý nghĩa. Ngoài ra, vua Minh Mạng cũng cho cải cách các đơn vị và chế độ tuyển binh lính trong quân đội nhằm xây dựng quân đội hùng mạnh. Đồng thời, ông đề ra đường lối, chủ trương, chính sách về kinh tế, văn hóa – giáo dục và an sinh xã hội để mong tiến đến một quốc gia vững mạnh. Nhiều hình ảnh liên quan đến triều Nguyễn sẽ được trưng bày tại triển lãm. (Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia I) Lịch sử đã đi qua nhưng dấu ấn của vua Minh Mạng về công cuộc cải cách, những thuật hay sách tốt trị quốc an dân vẫn còn in dấu trong từng trang Châu bản triều Nguyễn – Di sản tư liệu thế giới. Nhân dịp 220 năm triều Nguyễn, kỉ niệm 40 năm thành lập Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế, Trung tâm Lưu trữ quốc gia I phối hợp Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế phối hợp tổ chức triển lãm “Thuật trị quốc của Hoàng đế Minh Mạng qua Di sản tư liệu Châu bản triều Nguyễn”. Triển lãm bao gồm 3 phần chính: Tu thân – Tề gia, Trị quốc, Bình thiên hạ. Thông qua nguồn sử liệu cùng những hình ảnh được trưng bày, triển lãm được kỳ vọng sẽ góp phần làm sống dậy câu chuyện trị quốc an dân của vua Minh Mạng một cách chân thực. Triển lãm phục vụ khách tham quan trực tiếp tại Vườn Thiệu Phương, Đại Nội, Huế , từ 16h ngày 9/6 đến 31/8.
On the morning of June 9, the National Archives Center I announced that for the first time, nearly 100 versions of Chinese documents, Data and typical images that contribute to clarifying the "art of governing the country" and the role and imprint of King Minh Mang in history are widely announced to the public. According to Ms. Tran Thi Mai Huong, Director of the National Archives Center I, the Center is currently preserving 90 files related to the dynasty. King Minh Mang , equivalent to about 40,000 pages of documents. This time, the Organizing Committee chose to display nearly 100 versions of Imperial documents, documents and typical images that contribute to clarifying the "art of governing the country" and the role and mark of King Minh Mang in history. By systematically publishing historical sources about the story of King Minh Mang's governance of the country and people, the Organizing Committee hopes the public will come closer to the historical truth. The organizing committee only introduces versions of documents currently stored at the National Archives Center I 200 years ago, during the reign of King Minh Mang, Dai Nam was considered one of the great powers in Southeast Asia. That was the last powerful period of the internal monarchy Vietnam history . King Minh Mang's path to rule the country and protect the people began with cultivating himself and his family. As soon as he ascended the throne, he began to compile jade genealogies and set up a Venerable Palace to manage and oversee the affairs of the Royal Family. After that, he elected a patriarch to educate his children and set clear rules and regulations so that there was a hierarchy from top to bottom. When it came to governing the country, King Minh Mang was decisive. He reformed administration from central to local levels. King Minh Mang reformed the Luc Ministry system, changed the Secretariat to the Cabinet, and established the Privy Council to advise and advise him. At the same time, he established a monitoring system from central to local levels and a judicial apparatus specializing in criminal law. One of the selected artifacts introduced to the public on this occasion. King Minh Mang has gradually but resolutely implemented administrative reforms in local governments to convert the decentralized monarchy to a centralized monarchy. In 1831 - 1832, the king abolished the positions of Governor of Bac Thanh and Governor of Gia Dinh, changing the towns into provinces. Along with that, he placed officials at the provincial level to suit reality. For the upland region, King Minh Mang unified it administratively with the delta, collecting taxes from ethnic minorities such as the Kinh people. For the first time, administrative units were unified nationwide with 30 provinces and 1 government. Up to now, this reform still has many values ​​and meanings. In addition, King Minh Mang also reformed the units and recruitment regime in the army to build a strong army. At the same time, he proposed guidelines, policies and policies on economics, culture - education and social security to achieve a strong country. Many images related to the Nguyen Dynasty will be displayed at the exhibition. (Photo: National Archives Center I) History has passed, but the mark of King Minh Mang on the reform work, good techniques and books to govern the country and people are still imprinted on each page of the Nguyen Dynasty's Imperial Records - World Documentary Heritage. On the occasion of the 220th anniversary of the Nguyen Dynasty, the 40th anniversary of the establishment of the Hue Monuments Conservation Center, the National Archives Center I coordinated with the Hue Monuments Conservation Center to organize the exhibition "The Art of Ruling" Emperor Minh Mang's kingdom through the Documentary Heritage of the Nguyen Dynasty". The exhibition includes 3 main parts: Self-cultivation - Qi family, Tri country, Binh Thien Ha. Through historical sources and displayed images, the exhibition is expected to contribute to reviving the story of King Minh Mang's authentic governance of the country and people. The exhibition serves visitors directly at Thieu Phuong Garden, the Citadel, Hue , from 4:00 p.m. June 9 to August 31.
Airbus sẽ phóng máy in 3D kim loại đầu tiên lên Trạm Vũ trụ Quốc tế năm sau, mở đầu cho kế hoạch thành lập nhà máy ngoài không gian. Công ty hàng không vũ trụ châu Âu Airbus sẽ đưa máy in 3D kim loại lên Trạm Vũ trụ Quốc tế (ISS) vào năm sau. Đây là bước đầu tiên trong kế hoạch thành lập một nhà máy sản xuất vệ tinh trên quỹ đạo của hãng này, Space hôm 8/6 đưa tin. Máy in mang tên Metal3D, có thể hoạt động với những kim loại nóng chảy ở mức nhiệt lên đến 1.200 độ C. Đây sẽ là máy in 3D kim loại đầu tiên trên trạm ISS, cho phép các phi hành gia in những thiết bị như tấm chắn bức xạ và nhiều công cụ khác. Trước đó, công ty Mỹ Made In Space từng đưa vài máy in 3D lên trạm ISS nhưng đều không thể in kim loại. Những phiên bản máy in 3D trong tương lai thậm chí có thể in vật dụng từ đất Mặt Trăng và tái chế các bộ phận của vệ tinh cũ, theo Airbus. Metal3D chỉ là một trong hàng loạt công nghệ do công ty này phát triển với mục tiêu thiết lập một nhà máy trên không gian. Trong một số video trước đây, Airbus từng giới thiệu các cánh tay robot dùng để lắp ráp tàu vũ trụ. Hãng này cho biết, giải pháp của mình là phóng các bộ phận lên không gian để lắp ráp bằng những cánh tay robot của nhà máy vũ trụ. Các cánh tay robot có thể lắp ráp cho nhau trên quỹ đạo, đồng thời sửa chữa và nạp nhiên liệu cho tàu vũ trụ. Airbus hy vọng có thể sản xuất các vệ tinh hoàn chỉnh trên không gian trong 3 – 4 năm tới. Vì có đủ khoảng trống trên vũ trụ, việc xây những cấu trúc lớn hơn như gương phản xạ khổng lồ hoàn toàn khả thi. Thêm vào đó, sản xuất vệ tinh trong không gian cũng tốt cho môi trường hơn vì không đòi hỏi phóng tên lửa nhiều lần, gây ô nhiễm. “Vật liệu dùng cho sản xuất có thể lấy từ những mảnh rác vũ trụ trôi nổi xung quanh. Với nhà máy vũ trụ, chúng tôi cũng đang giúp dọn dẹp không gian và đảm bảo tương lai bền vững cho ngành công nghiệp vũ trụ”, Airbus cho biết. Trạm ISS chỉ là điểm đến đầu tiên của máy in Metal3D. Cuối thập kỷ này, một cỗ máy tương tự có thể in trực tiếp những bộ phận của robot và nhà ở trên bề mặt Mặt Trăng . Thu Thảo (Theo Space )
Airbus will launch the first metal 3D printer to the International Space Station next year, kicking off plans to establish a factory in space. European aerospace company Airbus will bring a metal 3D printer to the International Space Station (ISS) next year. This is the first step in the company's plan to establish a satellite manufacturing factory in orbit, Space reported on June 8. The printer, called Metal3D, can work with molten metals at temperatures up to 1,200 degrees Celsius. This will be the first metal 3D printer on the ISS, allowing astronauts to print devices such as Radiation shields and many other tools. Before that, the company America Made In Space once brought several 3D printers to the ISS station, but they could not print metal. Future versions of 3D printers could even print items from lunar soil and recycle old satellite parts, according to Airbus. Metal3D is just one of a series of technologies developed by this company with the goal of establishing a factory in space. In some previous videos, Airbus used to introduce Robotic arms used to assemble spacecraft. The company said its solution is to launch parts into space for assembly using robotic arms of the space factory. Robotic arms can assemble each other in orbit, while also repairing and refueling spacecraft. Airbus hopes to be able to produce complete satellites in space in the next 3-4 years. Because there is enough space in space, building larger structures such as giant reflectors is entirely feasible. In addition, producing satellites in space is also better for the environment because it does not require multiple rocket launches, causing pollution. “Materials used for production can be obtained from pieces of space junk floating around. With the space factory, we are also helping to clean up space and ensure a sustainable future for the space industry,” Airbus said. The ISS is just the first destination for Metal3D printers. Later in the decade, a similar machine could print robot and housing parts directly on surfaces Moon . Thu Thao (According to Space )
Cách đây 56 triệu năm, một đợt ấm lên toàn cầu đã khiến các đại dương bị axit hóa và nhiều sinh vật biển bị xóa sổ, gây ảnh hưởng không nhỏ đến Vịnh Mexico – nơi sự sống vốn được ‘che chở’ bởi địa chất độc đáo của lưu vực – theo nghiên cứu của Viện Đại học Địa vật lý Texas (UTIG). Được công bố trên tạp chí Marine and Petroleum Geology, phát hiện này không chỉ làm sáng tỏ sự tuyệt chủng hàng loạt sinh vật thời cổ đại mà còn có thể giúp các nhà khoa học xác định được tình trạng biến đổi khí hậu hiện nay sẽ ảnh hưởng như thế nào đến sinh vật biển cũng như hỗ trợ việc tìm kiếm mỏ dầu và khí đốt. “Mặc dù Vịnh Mexico ngày nay đã thay đổi nhiều nhưng những bài học quý giá có thể được rút ra khi chúng ta ở thời hiện đại biết được biến đổi khí hậu đã tác động thế nào đến vịnh này trong quá khứ” – nhà địa hóa học của UTIG Bob Cunningham, người đứng đầu cuộc nghiên cứu cho hay. Cunningham và các cộng sự của ông đã điều tra hiện tượng ấm lên toàn cầu thời lỳ cổ đại và tác động của nó đối với sinh vật biển cũng như tác động hóa học bằng cách nghiên cứu một những trầm tích, bùn, cát và đá vôi được tìm thấy trên khắp vùng Vịnh. Các nhà nghiên cứu sàng lọc những mảnh đá vụn được mang lên trong quá trình khoan dầu khí và tìm thấy vô số vi khuẩn từ các loài sinh vật phù du – đã phát triển mạnh ở vùng Vịnh trong thời kỳ Trái đất nóng lên thời cổ đại. Họ kết luận rằng nguồn cung cấp ổn định của trầm tích sông và nước đại dương tuần hoàn đã giúp sinh vật phóng xạ và các vi sinh vật khác tồn tại ngay cả khi khí hậu Trái đất nóng lên của Trái đất đe dọa tới sự sống. “Các sinh vật biển không thể tồn tại được ở nhiều nơi khác nhưng khu vực Vịnh Mexico dường như không bị ảnh hưởng như những đại dương khác”, nhà sinh học Marcie Purkey Phillips của UTIG cho biết. Khoảng 20 triệu năm trước khi Trái đất nóng lên, sự trỗi dậy của Dãy núi Rocky đã chuyển hướng các con sông vào phía Tây Bắc Vịnh Mexico – một sự thay đổi kiến tạo được gọi là sự nâng lên Laramide – đưa phần lớn các con sông của lục địa này qua Texas và Louisiana vào vùng nước sâu hơn của Vịnh.Khi tình trạng ấm lên toàn cầu xảy ra, khu vực Bắc Mỹ ngày càng nóng hơn, các con sông đầy nước mưa sẽ hút các chất dinh dưỡng và trầm tích vào lưu vực, cung cấp nhiều chất dinh dưỡng cho thực vật phù du và các nguồn thức ăn khác cho các loài ăn thịt. Các nghiên cứu cũng xác nhận rằng, Vịnh Mexico vẫn kết nối với Đại Tây Dương và độ mặn của nước biển ở nơi này không bị ở mức cực đoan. Theo Phillips, sự hiện diện của riêng cá thể phóng xạ đã khẳng định rằng nước của vùng Vịnh không trở nên quá mặn. Cunningham nói thêm rằng hàm lượng hữu cơ của trầm tích giảm dần ra xa bờ biển – một dấu hiệu cho thấy các dòng chảy sâu do Đại Tây Dương đẩy qua đang quét mạnh đáy lưu vực. Những phát hiện này rất quan trọng đối với các nhà nghiên cứu đang điều tra tác động của sự nóng lên toàn cầu ngày nay vì chúng cho thấy nước và hệ sinh thái của vùng Vịnh đã thay đổi như thế nào trong thời kỳ biến đổi khí hậu . Đối với John Snedden – đồng tác giả nghiên cứu, đây là một ví dụ hoàn hảo về việc dữ liệu ngành được sử dụng để giải quyết các câu hỏi khoa học quan trọng. “Vịnh Mexico là một kho lưu trữ tự nhiên khổng lồ về lịch sử địa chất cũng được khảo sát rất chặt chẽ. Chúng tôi đã sử dụng những cơ sở dữ liệu này để kiểm tra một trong những sự kiện nhiệt cao nhất trong hồ sơ địa chất và tôi nghĩ rằng nó cho chúng ta một cái nhìn tổng quát về một thời điểm rất quan trọng trong lịch sử Trái đất ”, ông nói. Phương Ly
56 million years ago, a wave of global warming caused the oceans to acidify and many marine creatures were wiped out, causing a significant impact on the Gulf. Mexico – where life is inherently 'protected' by the unique geology of the basin – according to research by the University of Texas Geophysical Institute (UTIG). Published in the journal Marine and Petroleum Geology, this discovery not only sheds light on the mass extinction of creatures in ancient times but can also help scientists determine the status of the species. Climate Change How will it affect marine life as well as support the search for oil and gas deposits? “Although the Gulf of Mexico has changed a lot today, valuable lessons can be learned when we in modern times learn how climate change has impacted the gulf in the past” – geologist UTIG chemist Bob Cunningham, who led the research, said. Cunningham and his colleagues investigated the phenomenon global warming ancient times and their impact on marine life and chemistry by studying a variety of sediments, mud, sand and limestone found throughout the Gulf. Researchers sifted through rock debris brought up during oil and gas drilling and found countless bacteria from plankton species that thrived in the Gulf during ancient times of global warming. grand. They concluded that a steady supply of river sediments and circulating ocean water has helped radioactive organisms and other microorganisms survive even as Earth's warming climate threatens life. . “Marine organisms cannot survive in many other places, but the Gulf of Mexico region does not appear to be as affected as other oceans,” said UTIG biologist Marcie Purkey Phillips. About 20 million years ago Earth warming, the rise of the Rocky Mountains redirected rivers into the northwestern Gulf of Mexico – a tectonic shift known as the Laramide uplift – bringing most of the continent's rivers through Texas and Louisiana into the deeper waters of the Gulf. As global warming sets in, and North America gets hotter, storm-filled rivers will draw nutrients and sediment into the basin, providing more nutrients for phytoplankton and other food sources for predators. Studies also confirm that the Gulf of Mexico is still connected to the Atlantic Ocean and the salinity of sea water in this place is not at extreme levels. According to Phillips, the presence of radioactive individuals alone confirms that the Gulf's waters have not become too salty. Cunningham added that the organic content of the sediment gradually decreases farther away from the coast – a sign that deep currents pushed by the Atlantic Ocean are vigorously sweeping the basin floor. These findings are important for researchers investigating the impacts of global warming today because they show how the Gulf's waters and ecosystems have changed over the period. Climate Change . For study co-author John Snedden, this is a perfect example of industry data being used to address important scientific questions. “The Gulf of Mexico is a huge natural archive of geologic history that has also been very closely surveyed. We used these databases to examine one of the highest thermal events in the geologic record, and I think it gives us a glimpse into a very important time in history. Earth ”, he said. Phuong Ly
Hôm 10-6, CNN đưa tin Cơ quan Hàng không Vũ trụ Mỹ (NASA) đang tập hợp một nhóm để thu thập dữ liệu về các sự kiện không xác định được trên bầu trời. Các hiện tượng không xác định này thường liên quan đến các vật thể bay không xác định (UFO), NASA cho biết. Theo đó nhóm nghiên cứu sẽ thu thập dữ liệu về “các sự kiện trên bầu trời không thể xác định là các vật thể bay hay các hiện tượng tự nhiên đã biết – từ góc độ khoa học”. NASA cho biết họ quan tâm đến vấn đề này từ góc độ an ninh và an toàn. NASA cho biết thêm, không có bằng chứng nào cho thấy các hiện tượng bí ẩn này có nguồn gốc từ ngoài Trái đất. Nghiên cứu sẽ bắt đầu vào mùa thu năm nay và dự kiến kéo dài 9 tháng. Thomas Zurbuchen, phó quản trị viên của Ban Giám đốc Sứ mệnh Khoa học tại trụ sở NASA ở Washington, cho biết: “NASA tin rằng các công cụ khám phá khoa học rất mạnh mẽ và cũng được áp dụng ở đây. Chúng tôi có quyền truy cập vào một loạt các quan sát về Trái đất từ không gian – và đó là mạch máu của nghiên cứu khoa học. Chúng tôi có các công cụ và đội ngũ có thể giúp chúng tôi nâng cao hiểu biết của chúng tôi về những điều chưa biết. Đó chính là định nghĩa của khoa học. Đó là những gì chúng tôi làm”. Nhóm nghiên cứu sẽ được dẫn dắt bởi nhà vật lý thiên văn David Spergel, chủ tịch của Quỹ Simons ở thành phố New York. NASA cho biết số lượng quan sát hạn chế của các hiện tượng bí ẩn này khiến việc đưa ra kết luận khoa học về bản chất của những sự kiện như vậy là rất khó khăn. Spergel, giáo sư danh dự và trước đây là chủ nhiệm khoa khoa học vật lý thiên văn tại Đại học Princeton ở bang New Jersey cho biết: “Với số lượng ít ỏi của các quan sát, nhiệm vụ đầu tiên của chúng tôi chỉ đơn giản là thu thập bộ dữ liệu mạnh mẽ nhất mà chúng tôi có thể. Chúng tôi sẽ xác định dữ liệu nào – từ dân thường, chính phủ, tổ chức phi lợi nhuận, công ty – tồn tại, những dữ liệu nào khác mà chúng tôi nên cố gắng thu thập và cách phân tích tốt nhất”. NASA cho biết, bước đầu tiên của nhóm sẽ là cố gắng xác định những hiện tượng bí ẩn nào trên bầu trời là tự nhiên. Vào tháng 5, các nhà lập pháp đã tổ chức phiên điều trần công khai đầu tiên của Quốc hội về UFO trong nhiều thập kỷ. Phiên điều trần diễn ra ở thời điểm quan trọng đối với một chủ đề gây tranh cãi từ lâu đã được xếp vào rìa của chính sách công. Các quan chức chính phủ cảnh báo rằng các hiện tượng bí ẩn trên bầu trời phải được điều tra và xem xét nghiêm túc như một mối đe dọa tiềm tàng đối với an ninh quốc gia. NASA từ lâu đã được giao nhiệm vụ tìm kiếm sự sống ở những nơi khác, đó là lý do tại sao các chương trình sinh học thiên văn là một phần trọng tâm của cơ quan này, Zurbuchen nói. Tàu thám hiểm Perseverance hiện đang tìm kiếm các dấu hiệu của sự sống cổ đại có thể đã từng tồn tại trên sao Hỏa trong khi các sứ mệnh tương lai đang được phát triển để tìm kiếm dấu hiệu của sự sống ở các đại dương trong hệ Mặt trời của chúng ta. Zurbuchen cho biết, cơ quan này đang tìm cách khám phá những điều chưa biết trong không gian. Anh Duy
On June 10, CNN reported on the Aeronautics and Space Administration America (NASA) is assembling a team to collect data on unidentified events in the sky. These unidentified phenomena are often related to unidentified flying objects (UFOs), NASA said. Accordingly, the research team will collect data on "events in the sky that cannot be identified as flying objects or known natural phenomena - from a scientific perspective". NASA said they are concerned about the issue from a security and safety perspective. NASA added that there is no evidence that these mysterious phenomena have an extraterrestrial origin. The study will begin this fall and is expected to last nine months. “NASA believes that the tools of scientific discovery are powerful and apply here as well,” said Thomas Zurbuchen, deputy administrator of the Science Mission Directorate at NASA headquarters in Washington. We have access to a wide range of observations of Earth from space – and that is the lifeblood of scientific research. We have the tools and the team that can help us advance our understanding of the unknown. That is the definition of science. That's what we do.” The team will be led by astrophysicist David Spergel, president of the Simons Foundation in New York City. NASA said the limited number of observations of these mysterious phenomena makes it difficult to draw scientific conclusions about the nature of such events. “Given the small number of observations, our first mission was simply simply collect the most robust data set we can. We will determine what data – from civilians, governments, nonprofits, companies – exists, what other data we should try to collect, and how best to analyze it.” NASA said the team's first step will be to try to determine which mysterious phenomena in the sky are natural. In May, lawmakers held the first Congressional public hearing on UFOs in decades. The hearing comes at a pivotal moment for a controversial topic that has long been relegated to the fringes of public policy. Government officials warn that mysterious phenomena in the sky must be investigated and taken seriously as a potential threat to national security. NASA has long been tasked with finding life elsewhere, which is why astrobiology programs are a central part of the agency, Zurbuchen said. The Perseverance rover is currently searching for signs of ancient life that may have once existed Mars while future missions are being developed to search for signs of life in the oceans of our solar system. Zurbuchen said the agency is looking to explore the unknown in space. Mr Duy
Biển và đại dương đang đóng vai trò đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển bền vững về kinh tế, bảo đảm an ninh, quốc phòng và hợp tác quốc tế. Nhận thức tầm quan trọng của biển, thời gian qua, Đảng, Chính phủ, các bộ, ngành đã ban hành nhiều chủ trương, chính sách và các giải pháp đồng bộ để thực hiện các mục tiêu phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo vệ môi trường biển, bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển. Việt Nam có bờ biển dài hơn 3.260km và vùng biển lớn đứng thứ 27 trong 157 quốc gia ven biển và các quốc đảo. Theo Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982, diện tích biển của nước ta khoảng 1 triệu km2, chiếm khoảng 30% diện tích Biển Đông. Vùng biển Việt Nam có địa chính trị, địa kinh tế, địa quân sự quan trọng trong khu vực và thế giới; là nơi giao thoa của nhiều nền văn hóa lớn, có ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển của quốc gia. Vì vậy, Việt Nam là quốc gia có lợi thế và tiềm năng to lớn để phát triển bền vững kinh tế biển . Trong những năm qua, kinh tế biển của Việt Nam đã đạt được những thành tựu hết sức đáng khích lệ như: Quy mô kinh tế (GDP) biển và vùng ven biển Việt Nam bình quân đạt khoảng 47% đến 48% GDP cả nước, trong đó GDP của kinh tế thuần biển đạt khoảng 20% đến 22% tổng GDP cả nước. Tuy nhiên, quá trình phát triển kinh tế biển vẫn còn ẩn chứa không ít nguy cơ và thách thức. Đó là việc phát triển kinh tế biển chưa gắn kết hài hòa với phát triển xã hội và bảo vệ môi trường; tài nguyên biển bị suy thoái; ô nhiễm môi trường biển ở nhiều nơi diễn ra nghiêm trọng, nhất là ô nhiễm rác thải nhựa đại dương; các hệ sinh thái biển, đa dạng sinh học biển bị suy giảm, các sinh cảnh bị mất và bị thu hẹp diện tích. Đáng lo ngại, hiện có khoảng 80% lượng cá trên các vùng biển ven bờ và ngoài khơi của Việt Nam đã bị khai thác quá mức hoặc cạn kiệt; nhiều loài sinh vật biển khác đang đứng trước nguy cơ tuyệt chủng… Hội nghị lần thứ tám Ban Chấp hành Trung ương Đảng (khóa XII) đã ban hành Nghị quyết số 36-NQ/TW về Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 (Nghị quyết số 36), với mục tiêu tổng quát: Đưa Việt Nam trở thành quốc gia biển mạnh; đạt cơ bản các tiêu chí về phát triển bền vững kinh tế biển; hình thành văn hóa sinh thái biển; chủ động ứng phó với biến đổi khí hậu, nước biển dâng; ngăn chặn xu thế ô nhiễm, suy thoái môi trường biển, tình trạng sạt lở bờ biển và xâm thực; phục hồi và bảo tồn các hệ sinh thái biển quan trọng… Ngày 5/3/2020, Chính phủ đã ban hành Nghị quyết số 26/NQ-CP ban hành Kế hoạch tổng thể và kế hoạch 5 năm của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW; Thủ tướng Chính phủ ra Quyết định số 1746/QĐ-TTg ngày 4/12/2019 về việc ban hành Kế hoạch hành động quốc gia về quản lý rác thải nhựa đại dương đến năm 2030… Để hoàn thành các mục tiêu Nghị quyết số 36, Nghị quyết số 26/NQ-CP…, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã tham mưu, đề xuất với Chính phủ, các bộ, ngành, địa phương các giải pháp căn cơ nhằm quản lý tốt tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, đảo, trong đó tập trung vào các nhóm giải pháp về tăng cường quản lý tổng hợp tài nguyên, môi trường biển; chủ động điều tra cơ bản tài nguyên; phân vùng không gian và sử dụng hợp lý tài nguyên biển, đảo; kiểm soát tốt môi trường biển… Đến nay, công tác quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, đảo đã được thiết lập hệ thống từ Trung ương đến địa phương, thúc đẩy các ngành kinh tế biển . Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam cũng đã chủ động phối hợp các cơ quan liên quan thực hiện các giải pháp nhằm kiểm soát hiệu quả bảo tồn các hệ sinh thái trước tác động của các nguồn gây ô nhiễm môi trường; phối hợp sở tài nguyên và môi trường các tỉnh, thành phố tiến hành rà soát, đề xuất các giải pháp nhằm sử dụng hợp lý tài nguyên biển, hải đảo, kiểm soát các hoạt động khai thác ảnh hưởng đến hệ sinh thái biển; kiểm soát các nguồn trực tiếp gây ô nhiễm, suy thoái môi trường vùng biển ven bờ, nhất là nguồn thải từ các khu đô thị, khu công nghiệp, khu chế xuất, cơ sở nuôi, trồng, chế biến thủy sản, các hoạt động thương mại, dịch vụ… dọc theo bờ biển, trên các đảo, cụm đảo. Chủ đề của Ngày Đại dương thế giới năm 2022 (8/6) được Liên hợp quốc lựa chọn là “Hồi sinh: cùng hành động vì đại dương” thể hiện tầm quan trọng của các hoạt động phối hợp giữa các quốc gia và tổ chức giúp hồi sinh đại dương, phục hồi các hệ sinh thái biển bị suy thoái, bảo tồn tài nguyên môi trường biển với mục tiêu phát triển bền vững. Gắn với chủ đề nêu trên cùng với triển khai thực hiện Nghị quyết số 36 và tình hình thực tiễn, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã chọn chủ đề của Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2022 là “Phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển” nhằm từng bước khắc phục những bất cập, hạn chế trong phát triển bền vững kinh tế biển ở nước ta; đồng thời nâng cao nhận thức cho cộng đồng và các cấp có thẩm quyền ra quyết định về vai trò quan trọng của biển, đảo trong đời sống, qua đó cổ vũ các hoạt động “vì sự bền vững của biển cả”. Hướng tới mục tiêu phát triển kinh tế biển bền vững gắn với bảo vệ môi trường, bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển ở nước, Bộ Tài nguyên và Môi trường đề nghị Chính phủ, các bộ, ngành, chính quyền các địa phương cần tiếp tục rà soát, hoàn thiện các thể chế, chính sách pháp luật về quản lý nhà nước về biển, đảo. Triển khai hiệu quả việc lập quy hoạch không gian biển quốc gia bảo đảm việc tổ chức, phân bố, sắp xếp tổng thể hợp lý và hài hòa các hoạt động trên vùng biển, ven biển, tạo động lực phát triển bền vững kinh tế biển, bảo vệ môi trường, bảo tồn các hệ sinh thái biển, tăng cường khả năng phòng, chống thiên tai, sự cố môi trường biển, thích ứng với biến đổi khí hậu, nước biển dâng; bảo đảm quốc phòng-an ninh, bảo vệ chủ quyền, quyền và lợi ích quốc gia trên biển, hải đảo… Các địa phương triển khai có hiệu quả công tác bảo vệ môi trường biển thông qua các chiến dịch thu gom, làm sạch bãi biển quy mô quốc gia, địa phương và cộng đồng dân cư ven biển; tạo điều kiện, khuyến khích và hỗ trợ các tổ chức, cá nhân thu gom, tái chế, tái sử dụng chất thải nhựa ở lưu vực sông, khu vực các hệ sinh thái ven biển, rừng ngập mặn, bãi tắm, vùng nước ven biển. Mặt khác, tăng cường tuyên truyền, nâng cao nhận thức đến mọi tầng lớp người dân về vị thế, vai trò và tiềm năng của biển; về chủ quyền, các quyền và lợi ích của Việt Nam trên Biển Đông, cũng như chủ quyền của Việt Nam đối với tài nguyên và trách nhiệm bảo vệ môi trường biển… PHẠM THU HẰNG , Phó Tổng cục trưởng thường trực, Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam
Biển và đại dương đang đóng vai trò đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển bền vững về kinh tế, bảo đảm an ninh, quốc phòng và hợp tác quốc tế. Nhận thức tầm quan trọng của biển, thời gian qua, Đảng, Chính phủ, các bộ, ngành đã ban hành nhiều chủ trương, chính sách và các giải pháp đồng bộ để thực hiện các mục tiêu phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo vệ môi trường biển, bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển. Việt Nam có bờ biển dài hơn 3.260km và vùng biển lớn đứng thứ 27 trong 157 quốc gia ven biển và các quốc đảo. Theo Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982, diện tích biển của nước ta khoảng 1 triệu km2, chiếm khoảng 30% diện tích Biển Đông. Vùng biển Việt Nam có địa chính trị, địa kinh tế, địa quân sự quan trọng trong khu vực và thế giới; là nơi giao thoa của nhiều nền văn hóa lớn, có ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển của quốc gia. Vì vậy, Việt Nam là quốc gia có lợi thế và tiềm năng to lớn để phát triển bền vững kinh tế biển . Trong những năm qua, kinh tế biển của Việt Nam đã đạt được những thành tựu hết sức đáng khích lệ như: Quy mô kinh tế (GDP) biển và vùng ven biển Việt Nam bình quân đạt khoảng 47% đến 48% GDP cả nước, trong đó GDP của kinh tế thuần biển đạt khoảng 20% đến 22% tổng GDP cả nước. Tuy nhiên, quá trình phát triển kinh tế biển vẫn còn ẩn chứa không ít nguy cơ và thách thức. Đó là việc phát triển kinh tế biển chưa gắn kết hài hòa với phát triển xã hội và bảo vệ môi trường; tài nguyên biển bị suy thoái; ô nhiễm môi trường biển ở nhiều nơi diễn ra nghiêm trọng, nhất là ô nhiễm rác thải nhựa đại dương; các hệ sinh thái biển, đa dạng sinh học biển bị suy giảm, các sinh cảnh bị mất và bị thu hẹp diện tích. Đáng lo ngại, hiện có khoảng 80% lượng cá trên các vùng biển ven bờ và ngoài khơi của Việt Nam đã bị khai thác quá mức hoặc cạn kiệt; nhiều loài sinh vật biển khác đang đứng trước nguy cơ tuyệt chủng… Hội nghị lần thứ tám Ban Chấp hành Trung ương Đảng (khóa XII) đã ban hành Nghị quyết số 36-NQ/TW về Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 (Nghị quyết số 36), với mục tiêu tổng quát: Đưa Việt Nam trở thành quốc gia biển mạnh; đạt cơ bản các tiêu chí về phát triển bền vững kinh tế biển; hình thành văn hóa sinh thái biển; chủ động ứng phó với biến đổi khí hậu, nước biển dâng; ngăn chặn xu thế ô nhiễm, suy thoái môi trường biển, tình trạng sạt lở bờ biển và xâm thực; phục hồi và bảo tồn các hệ sinh thái biển quan trọng… Ngày 5/3/2020, Chính phủ đã ban hành Nghị quyết số 26/NQ-CP ban hành Kế hoạch tổng thể và kế hoạch 5 năm của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW; Thủ tướng Chính phủ ra Quyết định số 1746/QĐ-TTg ngày 4/12/2019 về việc ban hành Kế hoạch hành động quốc gia về quản lý rác thải nhựa đại dương đến năm 2030… Để hoàn thành các mục tiêu Nghị quyết số 36, Nghị quyết số 26/NQ-CP…, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã tham mưu, đề xuất với Chính phủ, các bộ, ngành, địa phương các giải pháp căn cơ nhằm quản lý tốt tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, đảo, trong đó tập trung vào các nhóm giải pháp về tăng cường quản lý tổng hợp tài nguyên, môi trường biển; chủ động điều tra cơ bản tài nguyên; phân vùng không gian và sử dụng hợp lý tài nguyên biển, đảo; kiểm soát tốt môi trường biển… Đến nay, công tác quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, đảo đã được thiết lập hệ thống từ Trung ương đến địa phương, thúc đẩy các ngành kinh tế biển . Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam cũng đã chủ động phối hợp các cơ quan liên quan thực hiện các giải pháp nhằm kiểm soát hiệu quả bảo tồn các hệ sinh thái trước tác động của các nguồn gây ô nhiễm môi trường; phối hợp sở tài nguyên và môi trường các tỉnh, thành phố tiến hành rà soát, đề xuất các giải pháp nhằm sử dụng hợp lý tài nguyên biển, hải đảo, kiểm soát các hoạt động khai thác ảnh hưởng đến hệ sinh thái biển; kiểm soát các nguồn trực tiếp gây ô nhiễm, suy thoái môi trường vùng biển ven bờ, nhất là nguồn thải từ các khu đô thị, khu công nghiệp, khu chế xuất, cơ sở nuôi, trồng, chế biến thủy sản, các hoạt động thương mại, dịch vụ… dọc theo bờ biển, trên các đảo, cụm đảo. Chủ đề của Ngày Đại dương thế giới năm 2022 (8/6) được Liên hợp quốc lựa chọn là “Hồi sinh: cùng hành động vì đại dương” thể hiện tầm quan trọng của các hoạt động phối hợp giữa các quốc gia và tổ chức giúp hồi sinh đại dương, phục hồi các hệ sinh thái biển bị suy thoái, bảo tồn tài nguyên môi trường biển với mục tiêu phát triển bền vững. Gắn với chủ đề nêu trên cùng với triển khai thực hiện Nghị quyết số 36 và tình hình thực tiễn, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã chọn chủ đề của Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2022 là “Phát triển bền vững kinh tế biển gắn với bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển” nhằm từng bước khắc phục những bất cập, hạn chế trong phát triển bền vững kinh tế biển ở nước ta; đồng thời nâng cao nhận thức cho cộng đồng và các cấp có thẩm quyền ra quyết định về vai trò quan trọng của biển, đảo trong đời sống, qua đó cổ vũ các hoạt động “vì sự bền vững của biển cả”. Hướng tới mục tiêu phát triển kinh tế biển bền vững gắn với bảo vệ môi trường, bảo tồn đa dạng sinh học và các hệ sinh thái biển ở nước, Bộ Tài nguyên và Môi trường đề nghị Chính phủ, các bộ, ngành, chính quyền các địa phương cần tiếp tục rà soát, hoàn thiện các thể chế, chính sách pháp luật về quản lý nhà nước về biển, đảo. Triển khai hiệu quả việc lập quy hoạch không gian biển quốc gia bảo đảm việc tổ chức, phân bố, sắp xếp tổng thể hợp lý và hài hòa các hoạt động trên vùng biển, ven biển, tạo động lực phát triển bền vững kinh tế biển, bảo vệ môi trường, bảo tồn các hệ sinh thái biển, tăng cường khả năng phòng, chống thiên tai, sự cố môi trường biển, thích ứng với biến đổi khí hậu, nước biển dâng; bảo đảm quốc phòng-an ninh, bảo vệ chủ quyền, quyền và lợi ích quốc gia trên biển, hải đảo… Các địa phương triển khai có hiệu quả công tác bảo vệ môi trường biển thông qua các chiến dịch thu gom, làm sạch bãi biển quy mô quốc gia, địa phương và cộng đồng dân cư ven biển; tạo điều kiện, khuyến khích và hỗ trợ các tổ chức, cá nhân thu gom, tái chế, tái sử dụng chất thải nhựa ở lưu vực sông, khu vực các hệ sinh thái ven biển, rừng ngập mặn, bãi tắm, vùng nước ven biển. Mặt khác, tăng cường tuyên truyền, nâng cao nhận thức đến mọi tầng lớp người dân về vị thế, vai trò và tiềm năng của biển; về chủ quyền, các quyền và lợi ích của Việt Nam trên Biển Đông, cũng như chủ quyền của Việt Nam đối với tài nguyên và trách nhiệm bảo vệ môi trường biển… PHẠM THU HẰNG , Phó Tổng cục trưởng thường trực, Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam
Lễ hội cướp bông, ném chài Đền Vân Luông tái diễn cảnh vua tôi săn đuổi thú dữ, quây quần đón Tết , góp phần giáo dục truyền thống yêu nước, lòng biết ơn các bậc tiền nhân có công dựng nước, giữ nước. Đền Vân Luông nằm ở khu 7, phường Vân Phú, được xây dựng vào thời Hậu Lê (thế kỷ XVIII), trùng tu lớn vào thời Nguyễn (thế kỷ thứ XIX). Đền Vân Luông thờ các Vua Hùng và thờ vọng Tản Viên Thánh. Trong Đền hiện còn nhiều di vật quý về lịch sử và văn hóa nghệ thuật, đặc biệt là cuốn Ngọc phả viết năm 980 – thời Lê Đại Hành. Tuy nhiên, gây ấn tượng sâu sắc nhất, đặc trưng nhất tại ngôi đền hàng trăm năm tuổi này là lễ hội cướp bông, ném chài được tổ chức vào ngày mùng 3 tháng Giêng hàng năm. Đây là một diễn xướng văn hóa dân gian nhằm diễn lại cảnh vua tôi cùng quây quần ăn Tết , chúc Tết đầu xuân với dân làng và cảnh Vua Hùng cùng dân làng đưa tiễn Sơn Tinh về núi Tản với những nghi thức cúng tế được truyền lại bao đời. Lễ hội cướp bông, ném chài cũng là một trong những lễ hội độc đáo, lớn nhất trong năm của nhân dân địa phương, mang đậm dấu ấn của Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương và nền nông nghiệp lúa nước lâu đời của dân tộc Việt Nam. Tục xưa truyền rằng vào đời Vua Hùng thứ 18 , nhằm mùng 3 Tết Nguyên đán, con rể Vua Hùng là Tản Viên sang lễ tết vua cha và về thăm quê ngoại ở làng Vân Luông. Vua Hùng lệnh cho Tản Viên và quần thần mở cuộc đi săn khai xuân, săn đuổi thú dữ để bảo vệ mùa màng, đảm bảo cuộc sống yên lành cho nhân dân. Đến làng Vân Luông, Vua Hùng cùng đoàn săn thấy một đàn lợn rừng xuất hiện, hùng hổ xông thẳng vào đoàn vua tôi. Nhà vua giương cung định bắn nhưng Tản Viên đã ngăn lại và xin phép được trổ tài, nhanh tay xông vào bắt sống con lợn đầu đàn. Số lợn còn lại sợ hãi, chạy tan tác vào rừng. Vua thấy vậy rất hài lòng, khen ngợi Tản Viên và truyền lệnh mổ lợn ăn mừng. Thịt lợn được chia ra 6 phần, 5 phần dùng để khao quân và dân chúng sở tại, phần còn lại gửi Tản Viên mang về biếu mẹ. Khi vua quan dự tiệc xong, những chiếc cần uống rượu hay còn gọi là “đũa bông” được tung ra cho nhân dân đón tay, cướp lấy làm lộc đầu năm. Sau đó dân làng ném đá xua đuổi thú dữ về rừng. Để tưởng nhớ ơn Vua, người dân đã lập đền thờ đúng nơi mổ lợn khao quân và dân làng, đó chính là Đền Vân Luông ngày nay. Cũng từ đó về sau, cứ mùng 3 tháng Giêng hằng năm, dân làng đều tiến hành các nghi thức cúng tế Vua Hùng tại đền và tái hiện cảnh vua tôi săn đuổi thú dữ, cùng nhau quây quần ăn tết, chúc tết đầu xuân. Dân gian gọi đó là lễ hội “Cướp bông, ném chài.” Theo lời kể của Thủ từ đền Vân Luông, để chuẩn bị cho lễ hội, từ ngày 22 tháng Chạp, các dòng họ trong làng cử ra 6 người đàn ông vào đền làm lễ, xin âm dương để chọn ra 3 người; trong đó 1 người làm chân “củ sát,” tức là người dẫn đầu đoàn đi săn và 2 người làm chân “củ hờ” có nhiệm vụ săn bắt lợn, mổ lợn sắp lễ, vác thuyền rồng và rọ thịt tiễn Thánh Tản Viên. 3 người phải ăn uống chay tịnh, không bế trẻ con, không gần phụ nữ trong suốt thời gian từ khi được chọn đến khi kết thúc lễ hội. Đón Bằng công nhận di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia Lễ hội cướp bông, ném chài đình Vân Luông (tỉnh Phú Thọ). (Nguồn: Báo Phú Thọ) Đến sáng mùng 3 tháng Giêng, các “củ sát”, “củ hờ” mặc áo the, quần trắng, đội khăn xếp, thắt dây lưng đỏ có mặt tại đền làm lễ tế Vua và diễn lại tích xưa. Sau các nghi lễ cúng tế là nội dung “cướp bông, ném chài” được dân làng trông đợi nhất, náo nhiệt nhất, diễn ra ở sân đền. Tiếp theo là màn “ném chài” xua đuổi thú dữ. Lúc này, “củ sát” chuyển sang đóng vai thú dữ, đi ra cổng đền rồi ngồi quay lưng về phía dân làng, cách chừng 30-40m, trước ngực ôm chặt chiếc lệnh làng. Trải qua thăng trầm của lịch sử, lễ hội “Cướp bông, ném chài” Đền Vân Luông vẫn luôn được các thế hệ người dân nơi đây gìn giữ, lưu truyền và tổ chức hằng năm. Qua đó góp phần giáo dục truyền thống yêu nước và lòng biết ơn đối với các bậc tiền nhân đã có công dựng nước, giữ nước. Đồng thời, phát huy tinh thần đoàn kết và ý thức cộng đồng của nhân dân; thể hiện ước vọng làm chủ thiên nhiên, đẩy lùi cái xấu, chiến thắng ngoại xâm, bảo vệ non sông và xây dựng quê hương, đất nước ngày càng hưng thịnh, thái bình. Việc lễ hội cướp bông, ném chài Đền Vân Luông được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể cấp Quốc gia vào tháng 1/2022 sẽ giúp bảo tồn và phát huy các giá trị văn hóa lịch sử của tỉnh Phú Thọ , nhất là các di sản gắn liền với Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương, góp phần xây dựng thành phố Việt Trì trở thành thành phố lễ hội về với cội nguồn dân tộc Việt Nam./.
The festival of stealing cotton and throwing fishing nets at Van Luong Temple reenacts the scene where the king and I hunted wild animals and gathered around to welcome them Tet , contributing to educating patriotic traditions and gratitude to ancestors who have contributed to building and defending the country. Van Luong Temple is located in area 7, Van Phu ward, built in the Later Le dynasty (18th century), and greatly restored in the Nguyen dynasty (19th century). Van Luong Temple worships the Hung Kings and worships Tan Vien Thanh. In the Temple, there are still many precious historical and cultural and artistic relics, especially the book Ngoc genealogy written in 980 - during the reign of Le Dai Hanh. However, the deepest and most distinctive impression at this hundred-year-old temple is the cotton robbing and fishing festival held on January 3 every year. This is a folklore performance to recreate the scene where the king and I gather together to eat Tet , wish Tet the beginning of spring with the villagers and the scene of King Hung and the villagers sending Son Tinh back to Tan mountain with sacrificial rituals that have been passed down for generations. The cotton-robbing and fishing-throwing festival is also one of the unique and largest festivals of the year for local people, bearing the mark of Hung King worship and the long-standing wet rice agriculture of the Vietnamese people. Male. Ancient custom says that in life King Hung the 18th On the third day of the Lunar New Year, King Hung's son-in-law, Tan Vien, came to celebrate his father's Tet holiday and returned to visit his maternal hometown in Van Luong village. Hung king ordered Tan Vien and his courtiers to launch a spring hunting expedition, chasing wild animals to protect crops and ensure a peaceful life for the people. Arriving at Van Luong village, King Hung and his hunting group saw a herd of wild boars appear and aggressively rushed straight into my king's group. The king raised his bow to shoot, but Tan Vien stopped him and asked for permission to show off his talent, quickly rushing in to capture the leader pig alive. The remaining pigs were scared and ran away into the forest. The king was very pleased to see this, praised Tan Vien and ordered a pig slaughter to celebrate. The pork was divided into 6 parts, 5 parts were used to feed the local army and people, the rest was sent to Tan Vien to give to his mother. When the king and mandarins finished attending the banquet, wine sticks, also known as "cotton chopsticks", were thrown out for the people to pick up and take for good fortune at the beginning of the year. Then the villagers threw stones to drive the wild animals back to the forest. To commemorate the King's gratitude, people built a temple right where the army and villagers slaughtered pigs, which is today's Van Luong Temple. From then on, every January 3rd, the villagers conduct rituals to worship King Hung at the temple and reenact the scene of my king chasing wild animals, gathering together to celebrate Tet, and wishing the beginning of spring. . Folk call it the festival "Robbing cotton, throwing fish." According to Thu from Van Luong temple, to prepare for the festival, from December 22, the clans in the village sent 6 men to the temple to perform the ceremony, asking yin and yang to choose 3 people; In which 1 person is the "old man" who is the leader of the hunting group and 2 people are the "little man" who is responsible for hunting pigs, slaughtering pigs for the ceremony, carrying the dragon boat and meat basket to send off Saint Tan Vien. . The 3 people must eat vegetarian food, not carry children, or be near women from the time they are chosen until the end of the festival. Receiving the Certificate of recognition as a national intangible cultural heritage of the Van Luong Communal House's Cotton Robbing and Fishing Throwing Festival (Phu Tho province). (Source: Phu Tho Newspaper) On the morning of the 3rd of the first month of the first lunar month, the "chai" and "hi" dressed in ao dai, white pants, turbans, and red belts were present at the temple to worship the King and reenact old stories. After the worshiping rituals, the "cotton stealing and fishing fishing" event, which is most anticipated and bustling by the villagers, takes place in the temple yard. Next is the "throwing net" performance to chase away wild animals. At this time, the "killer" switched to playing the role of a wild animal, went to the temple gate and sat with his back to the villagers, about 30-40 meters away, clutching the village order tightly in front of his chest. Through the ups and downs of history, the festival "Robbing cotton, throwing fishing nets" at Van Luong Temple has always been preserved, handed down and organized by generations of people here. Thereby contributing to educating patriotic traditions and gratitude to ancestors who have contributed to building and defending the country. At the same time, promote the spirit of solidarity and community awareness of the people; Expressing the desire to master nature, repel evil, defeat foreign invaders, protect the mountains and rivers and build the homeland, the country is increasingly prosperous and peaceful. The fact that the cotton stealing and fishing throwing festival of Van Luong Temple is recognized as a National Intangible Cultural Heritage in January 2022 will help preserve and promote the historical and cultural values ​​of the country. Phu Tho province , especially heritages associated with the Hung King Worship, contributing to construction Viet Tri city become a festival city returning to the roots of the Vietnamese nation./.
Cơ quan Hàng không Vũ trụ Mỹ (NASA) vừa chính thức tham gia cuộc săn tìm những vật thể bay không xác định ( UFO ). Chủ đề UFO từ lâu đã thu hút công chúng và gần đây nhận được sự quan tâm cao độ của Quốc hội Mỹ. NASA ngày 9-6 cho biết họ sẽ tuyển dụng các nhà khoa học hàng đầu để nghiên cứu những hiện tượng trên không không xác định, thường được gọi là UFO. Dự án săn tìm UFO sẽ bắt đầu vào đầu mùa thu năm nay và kéo dài khoảng 9 tháng. Nhóm nghiên cứu do chuyên gia vật lý thiên văn David Spergel dẫn đầu, sẽ tập trung vào việc xác định các dữ liệu có sẵn, cách thu thập thêm dữ liệu trong tương lai và cách NASA có thể phân tích các phát hiện để thay đổi tầm hiểu biết khoa học về những vật thể bí ẩn. Dù nhấn mạnh “chưa có bằng chứng” khẳng định các UFO có nguồn gốc từ ngoài Trái đất, song NASA không loại trừ bất cứ điều gì. Vì an ninh quốc gia và an toàn bay Trưởng bộ phận khoa học của NASA Thomas Zurbuchen cho rằng với khả năng tiếp cận nhiều loại công cụ khoa học, NASA không chỉ có nguồn lực để làm sáng tỏ UFO và nâng cao hiểu biết khoa học mà còn có thể tìm cách giảm thiểu hiện tượng này. “Hiện tượng trên không không xác định khiến chính phủ chú ý tới vấn đề an ninh quốc gia và an toàn bay. Xác định hiện tượng nào là tự nhiên sẽ trở thành bước đi quan trọng đầu tiên để nhận diện hoặc giảm nhẹ những hiện tượng đó. Ðiều này phù hợp với mục tiêu của NASA về bảo đảm an toàn cho các chuyến bay”, NASA nêu trong thông cáo báo chí. Giới chức Mỹ từng gọi UFO là vấn đề an ninh quốc gia. Sáng kiến mới của NASA được công bố chỉ hơn 3 tuần sau khi Quốc hội Mỹ tổ chức một cuộc điều trần công khai về UFO, lần đầu tiên trong hơn 50 năm. Hai quan chức Lầu Năm Góc tham gia điều trần thừa nhận có nhiều hiện tượng nằm ngoài khả năng giải thích của chính phủ. Phiên điều trần cũng mô tả cách UFO liên quan đến 11 vụ suýt va chạm với các chiến đấu cơ của Mỹ . Một số vụ đối đầu thậm chí được cho là xảy ra phía trên những cơ sở hạt nhân nhạy cảm, chẳng hạn như vụ ở Căn cứ không quân Malmstrom thuộc bang Montana, buộc phải vô hiệu hóa 10 tên lửa đạn đạo liên lục địa gắn đầu đạn hạt nhân . Hè năm ngoái, Văn phòng Giám đốc tình báo quốc gia và Ðội chuyên trách về UFO của Hải quân Mỹ cũng đã công bố báo cáo về 144 vụ chạm trán giữa phi công quân sự nước này và UFO trong giai đoạn 2004-2021. Dù vậy, tài liệu này cho rằng giới phân tích tình báo và quốc phòng Mỹ thiếu dữ liệu để xác định bản chất của các UFO mà phi công quan sát được, rằng đó là những công nghệ tiên tiến do các quốc gia phát triển hay có nguồn gốc từ ngoài Trái đất. Thực tế, chỉ 1/144 báo cáo về UFO được xác định là một khinh khí cầu đang xẹp, trong khi số còn lại vẫn bí ẩn. Theo Lầu Năm Góc, kể từ khi công bố báo cáo, các phi công quân sự đã “chạm mặt” thêm hàng trăm UFO, nâng tổng số vụ việc được điều tra lên 400. Lần cuối Chính phủ Mỹ điều tra về UFO là vào năm 1969 với Dự án Blue Book của Không quân. Tuy nhiên, chương trình này bị hủy sau khi không thể khẳng định UFO đe dọa đến an ninh quốc gia. Đến năm 2017, tờ Politico và The New York Times công bố một loạt báo cáo gây chấn động về chương trình săn UFO bí mật của Lầu Năm Góc. Chương trình được tiến hành từ năm 2007-2012, tiêu tốn nhiều triệu USD nhưng vẫn không thể tìm ra lời giải về loại vật thể này. Bộ Quốc phòng Mỹ tháng 11-2021 quyết định thành lập lực lượng chuyên phát hiện UFO, mang tên AOIMSG. AOIMSG trở thành đơn vị kế nhiệm cho Đội chuyên trách về UFO của Hải quân. HẠNH NGUYÊN (Theo AFP, Live Science)
The US Space Agency (NASA) has just officially joined the hunt for unidentified flying objects ( UFOs ). The topic of UFOs has long attracted the public and recently received high attention from the US Congress. NASA said on June 9 that it will recruit top scientists to study unidentified aerial phenomena, commonly known as UFOs. The UFO hunting project will begin in early fall of this year and last about 9 months. The research team, led by astrophysics expert David Spergel, will focus on determining what data is available, how to collect more data in the future, and how NASA can analyze the findings to make changes. scientific understanding of mysterious objects. Although it emphasized that there is "no evidence" that UFOs originate from extraterrestrial origin, NASA does not rule out anything. For national security and flight safety Head of scientific department of NASA Thomas Zurbuchen argues that with access to a wide range of scientific tools, NASA not only has the resources to shed light on UFOs and advance scientific understanding, but can also find ways to reduce the phenomenon. “Unidentified aerial phenomena draw the government's attention to national security and flight safety issues. Determining which phenomena are natural becomes an important first step in identifying or mitigating those phenomena. This is consistent with NASA's goal of ensuring flight safety," NASA stated in the press release. US officials once called UFOs a national security issue. NASA's new initiative was announced just over 3 weeks after the US Congress held a public hearing on UFOs, the first in more than 50 years. Two Pentagon officials participating in the hearing admitted that there were many phenomena beyond the government's ability to explain. The hearing also described how UFOs were involved in 11 near misses with fighter jets America . Some confrontations are even said to have occurred above sensitive nuclear facilities, such as the one at Malmstrom Air Force Base in Montana, which forced the neutralization of 10 intercontinental ballistic missiles mounted warhead Nuclear . Last summer, the Office of the Director of National Intelligence and the US Navy's UFO Task Force also published a report on 144 encounters between US military pilots and UFOs during the period 2004-2021. However, this document claims that US intelligence and defense analysts lack the data to determine the nature of the UFOs observed by pilots, whether they are advanced technologies developed by other countries or not. of extraterrestrial origin. In fact, only 1/144 UFO reports were identified as a deflating hot air balloon, while the rest remained mysterious. According to the Pentagon, since the release of the report, military pilots have "encountered" hundreds more UFOs, bringing the total number of investigated cases to 400. The last time the US Government investigated UFOs was in 1969 with the Air Force's Project Blue Book. However, this program was canceled after it could not be confirmed that UFOs threatened national security. By 2017, Politico and The New York Times published a series of shocking reports about the Pentagon's secret UFO hunting program. The program was conducted from 2007-2012, spending many millions of dollars but still could not find a solution for this type of object. In November 2021, the US Department of Defense decided to establish a force specializing in UFO detection, named AOIMSG. AOIMSG became the successor to the Navy's UFO Task Force. Hanh Nguyen (According to AFP, Live Science)
Nhắc đến vùng đất Đồng Nai – Biên Hòa với hơn 320 năm hình thành và phát triển, không thể không nhắc đến đồ gốm mỹ nghệ Biên Hòa – đẹp và độc đáo, như lời giới thiệu ngọt ngào trong câu ca dao: Đồng Nai có gốm Biên Hòa Đẹp, bền, duyên dáng ai mà lãng quên Gốm Biên Hòa – “Một thời vang bóng” Ngành gốm Biên Hòa trải qua nhiều thời kỳ phát triển, khẳng định tính đặc trưng và vị thế của mình, góp phần tôn vinh làng nghề truyền thống của Đồng Nai . Tại hội thảo Gốm Đồng Nai và các vùng phụ cận, từ truyền thống đến hiện đại diễn ra tại Đồng Nai, TS Nguyễn Thị Nguyệt và ThS Phan Đình Dũng (Trường đại học Văn hóa TP.HCM, những nhà khoa học gắn bó và có nhiều công trình nghiên cứu chuyên sâu về văn hóa Biên Hòa – Đồng Nai) có nhận định như sau: “Dòng gốm Biên Hòa – Đồng Nai hình thành trong khoảng thời gian giữa thế kỷ XVIII, đến giữa thế kỷ XIX, phát triển mạnh từ cuối thế kỷ XIX đến cuối thế kỷ XX”. Gốm Biên Hòa vừa có tính nghệ thuật, thẩm mỹ cao, vừa có giá trị sử dụng với các sản phẩm phong phú về kiểu dáng, đa dạng về chủng loại, từ các sản phẩm gia dụng như: chén, ấm, đĩa, đôn, chậu hoa… cho đến các phù điêu tranh lịch sử, lễ hội dân gian; các loại tượng gốm… Theo đó, dọc theo hai bên sông Đồng Nai, từ nhiều thế kỷ trước đã có nhiều lớp cư dân bản địa sinh sống, đặc biệt là vùng đất Cù lao Phố (nay là P.Hiệp Hòa, TP.Biên Hòa ), các dân tộc bản địa đã sinh sống và lập lò sản xuất gốm ở đây. Thế kỷ XVII, những lưu dân người Việt và người Hoa vào khai khẩn đất Đồng Nai và những thợ gốm định cư ở Cù lao Phố đã lập nên các lò gốm sản xuất các sản phẩm chủ yếu là: lu, khạp, ghè ống, tiểu sành…Một số địa danh như: bến Miểng Sành, rạch Lò Gốm ở Cù lao Phố cho thấy nghề làm gốm đã có ở nơi đây. Các nhà khảo cổ học cũng tìm thấy dấu vết của xỉ lò, vô số mảnh gốm có nguồn gốc từ Trung bộ và gốm Trung Hoa có niên đại từ thế kỷ XVII-XVIII. Thời kỳ thương cảng Nông Nại đại phố phát triển, đã có rất nhiều hàng hóa buôn bán, trong đó có các sản phẩm từ gốm được sản xuất ở vùng đất này, được đem đi buôn bán, trao đổi khắp nơi. Đến thế kỷ XVIII, sau khi Cù lao Phố bị tàn phá, một số người thợ Hoa chạy về lập lò ở Phú Lâm (Chợ Lớn) sản xuất gốm Cây Mai sau này, một số khác lại chuyển qua bên kia sông lập nên làng gốm gia dụng Tân Vạn với các lò gốm tiêu biểu như: lò Tú Hiệp Thái, lò Năm Lủng, lò Ba Thơ… Đầu thế kỷ XX, nghề gốm đã phát triển khá mạnh ở Biên Hòa. Nhưng mãi đến năm 1903, khi Trường dạy nghề Biên Hòa, nay là Trường cao đẳng Mỹ thuật trang trí Đồng Nai, được người Pháp thành lập thì nghề gốm Biên Hòa bước sang một bước ngoặt mới quan trọng trong quá trình phát triển của gốm Biên Hòa – ghi dấu ấn bởi yếu tố mỹ thuật. Trong bài viết Trường dạy nghề Biên Hòa thời pháp thuộc (1903-1945) đăng trong Tạp chí khoa học Đại học Đồng Nai số 15-2019, tác giả Trần Thị Thùy Dung có viết: “Năm 1923, Chính phủ Pháp bổ nhiệm hai chuyên viên: ông Ba-lick tốt nghiệp Trường Mỹ thuật trang trí Paris làm hiệu trưởng và bà Ma-ri-ette tốt nghiệp Trường gốm Limoges làm phụ tá… Có thể nói từ năm 1923, trường bước vào một giai đoạn mới, được coi làm bước ngoặt, từ đây, với sự chung sức của ông bà Ba-lick và thầy thợ của trường trong việc tìm ra công thức pha chế men chính xác… Với sự cố gắng của thầy và trò Trường dạy nghề Biên Hòa, các sản phẩm đạt chất lượng tốt và mang tính thẩm mỹ cao, hằng năm trường đều có sản phẩm trưng bày ở Hội Mỹ thuật Sài Gòn, tham dự triển lãm Hà Nội và các nơi trong và ngoài nước”. Những giá trị còn mãi Theo các chuyên gia, gốm Biên Hòa được thị trường quốc tế ưa chuộng là do sản phẩm có sự giao thoa giữa 3 dòng gốm người Việt, người Hoa và người Chăm . Mái tiền đình với hàng trăm tượng gốm đặc sắc. Ảnh: Lâm Viên Làm nên các sản phẩm gốm chính là nhờ vào bàn tay, khối óc của các nghệ nhân dày dạn kinh nghiệm, tư duy sáng tạo, tay nghề hoàn hảo. Tài nghệ của họ chính là đã tiếp thu, dung hòa những nét tinh hoa của các nền văn hóa trong các sản phẩm của mình, kết hợp khéo léo giữa cái cũ và cái mới, giữa Đông và Tây, cụ thể là sự kết tinh của kinh nghiệm điêu luyện của làm gốm thủ công cổ truyền với kỹ thuật, công nghệ hiện đại của Pháp. Để tạo ra một dòng sản phẩm của riêng địa phương, không lẫn với dòng sản phẩm của các nơi khác trong nước và thế giới, theo nhận định của 2 tác giả Phan Đình Dũng – Nguyễn Thanh Lợi, trong cuốn Hỏi đáp về Biên Hòa – Đồng Nai : “Cái cốt lõi, cái hồn vẫn ở nguyên liệu đất Biên Hòa và men thực vật truyền thống do nghệ nhân Biên Hòa tạo nên… Gốm Biên Hòa ngày xưa đẹp về kiểu dáng, họa tiết và cả chất men. Gốm Biên Hòa có chất men độc đáo riêng. Chính điều này đã làm cho nó khác với gốm của các địa phương khác. “Độ lửa” đã làm cho gốm xưa có được sự hấp dẫn kỳ lạ của chất men. Đặc điểm gốm Đồng Nai và gốm Nam bộ là kỹ thuật khắc, chấm men và lộng. Các kỹ thuật men truyền thống như trắng tàu, đỏ đá và xanh đổng trổ ở Biên Hòa xưa rất cần được tập hợp, nghiên cứu và lưu giữ. Loại men này đang có nguy cơ bị mai một”. Sau đây là một số công trình nghệ thuật sử dụng chất liệu gốm Biên Hòa lưu dấu thời gian như: Một trong những dấu ấn nghệ thuật của công trình kiến trúc Đình Tân Lân tọa lạc ở P.Hòa Bình, TP.Biên Hòa là mái tiền đình. Đó là những mảng trang gốm với nhiều cảnh trí, hàng trăm tượng người, vật, bằng gốm sứ men xanh thể hiện các điển tích của văn hóa Á Đông như: Lưỡng long tranh châu, Lý ngư hóa long, Bát tiên quá hải, Quan Công phò thị tẩu, Múa hát cung đình, Nhật, Nguyệt… Các tượng được các nghệ nhân tài hoa thể hiện một cách sống động, qua bao thời gian vẫn vẹn nguyên sắc màu, đường nét. Di tích Đài kỷ niệm, còn gọi là Đài Chiến sĩ, ở P.Trung Dũng, TP.Biên Hòa là công trình kiến trúc đặc sắc mô phỏng theo kiểu ngọ môn Huế thời nhà Nguyễn. Công trình có hai trụ đá với những mảng trang trí tinh tế. Trên thân trụ đá có câu đối chữ Hán được thực hiện công phu bằng màu sắc hài hòa. Bên chân hai trụ có hình tượng lân chầu bằng gốm. Bốn góc chân đài có hình ảnh của tượng rồng làm bằng gốm men xanh Biên Hòa tỏa xuất ra bốn hướng. Di tích Nhà hội Bình Trước ở P.Thanh Bình, TP.Biên Hòa có kiến trúc khá độc đáo, được xây dựng bởi những nghệ nhân về nghề xây dựng, gốm Biên Hòa. Một trong những nét nổi bật của di tích này là những mảng trang trí bằng gốm nghệ thuật, những bức phù điêu gồm với đề tài truyền thống xã hội Việt Nam được thực hiện công phu, sắc sảo… Danh xưng quốc tế: Vert de Bienhoa Tại hội thảo khoa học Gốm Đồng Nai và các vùng phụ cận, từ truyền thống đến hiện đại, cố Giám đốc Bảo tàng Đồng Nai Lưu Văn Du có tham luận Cần nghiên cứu và phục hồi màu men xanh đồng trổ bông truyền thống – di sản độc đáo của gốm Biên Hòa. Qua đó, ông nhận định: “Men xanh đồng trổ bông” hay “xanh đồng trổ bông” là nét đặc trưng và niềm tự hào của gốm Biên Hòa. Trong nền gốm Việt Nam ngàn năm tuổi, chỉ có Biên Hòa có màu men mang tên mình với danh xưng quốc tế: Vert de Bienhoa. Có người cho rằng tên này chỉ chung “các màu men xanh tạo màu do đồng” được làm tại Biên Hòa, có người cho rằng tên này chỉ riêng màu men xanh đồng trổ bông”. Lâm Viên
Nhắc đến vùng đất Đồng Nai – Biên Hòa với hơn 320 năm hình thành và phát triển, không thể không nhắc đến đồ gốm mỹ nghệ Biên Hòa – đẹp và độc đáo, như lời giới thiệu ngọt ngào trong câu ca dao: Đồng Nai có gốm Biên Hòa Đẹp, bền, duyên dáng ai mà lãng quên Gốm Biên Hòa – “Một thời vang bóng” Ngành gốm Biên Hòa trải qua nhiều thời kỳ phát triển, khẳng định tính đặc trưng và vị thế của mình, góp phần tôn vinh làng nghề truyền thống của Đồng Nai . Tại hội thảo Gốm Đồng Nai và các vùng phụ cận, từ truyền thống đến hiện đại diễn ra tại Đồng Nai, TS Nguyễn Thị Nguyệt và ThS Phan Đình Dũng (Trường đại học Văn hóa TP.HCM, những nhà khoa học gắn bó và có nhiều công trình nghiên cứu chuyên sâu về văn hóa Biên Hòa – Đồng Nai) có nhận định như sau: “Dòng gốm Biên Hòa – Đồng Nai hình thành trong khoảng thời gian giữa thế kỷ XVIII, đến giữa thế kỷ XIX, phát triển mạnh từ cuối thế kỷ XIX đến cuối thế kỷ XX”. Gốm Biên Hòa vừa có tính nghệ thuật, thẩm mỹ cao, vừa có giá trị sử dụng với các sản phẩm phong phú về kiểu dáng, đa dạng về chủng loại, từ các sản phẩm gia dụng như: chén, ấm, đĩa, đôn, chậu hoa… cho đến các phù điêu tranh lịch sử, lễ hội dân gian; các loại tượng gốm… Theo đó, dọc theo hai bên sông Đồng Nai, từ nhiều thế kỷ trước đã có nhiều lớp cư dân bản địa sinh sống, đặc biệt là vùng đất Cù lao Phố (nay là P.Hiệp Hòa, TP.Biên Hòa ), các dân tộc bản địa đã sinh sống và lập lò sản xuất gốm ở đây. Thế kỷ XVII, những lưu dân người Việt và người Hoa vào khai khẩn đất Đồng Nai và những thợ gốm định cư ở Cù lao Phố đã lập nên các lò gốm sản xuất các sản phẩm chủ yếu là: lu, khạp, ghè ống, tiểu sành…Một số địa danh như: bến Miểng Sành, rạch Lò Gốm ở Cù lao Phố cho thấy nghề làm gốm đã có ở nơi đây. Các nhà khảo cổ học cũng tìm thấy dấu vết của xỉ lò, vô số mảnh gốm có nguồn gốc từ Trung bộ và gốm Trung Hoa có niên đại từ thế kỷ XVII-XVIII. Thời kỳ thương cảng Nông Nại đại phố phát triển, đã có rất nhiều hàng hóa buôn bán, trong đó có các sản phẩm từ gốm được sản xuất ở vùng đất này, được đem đi buôn bán, trao đổi khắp nơi. Đến thế kỷ XVIII, sau khi Cù lao Phố bị tàn phá, một số người thợ Hoa chạy về lập lò ở Phú Lâm (Chợ Lớn) sản xuất gốm Cây Mai sau này, một số khác lại chuyển qua bên kia sông lập nên làng gốm gia dụng Tân Vạn với các lò gốm tiêu biểu như: lò Tú Hiệp Thái, lò Năm Lủng, lò Ba Thơ… Đầu thế kỷ XX, nghề gốm đã phát triển khá mạnh ở Biên Hòa. Nhưng mãi đến năm 1903, khi Trường dạy nghề Biên Hòa, nay là Trường cao đẳng Mỹ thuật trang trí Đồng Nai, được người Pháp thành lập thì nghề gốm Biên Hòa bước sang một bước ngoặt mới quan trọng trong quá trình phát triển của gốm Biên Hòa – ghi dấu ấn bởi yếu tố mỹ thuật. Trong bài viết Trường dạy nghề Biên Hòa thời pháp thuộc (1903-1945) đăng trong Tạp chí khoa học Đại học Đồng Nai số 15-2019, tác giả Trần Thị Thùy Dung có viết: “Năm 1923, Chính phủ Pháp bổ nhiệm hai chuyên viên: ông Ba-lick tốt nghiệp Trường Mỹ thuật trang trí Paris làm hiệu trưởng và bà Ma-ri-ette tốt nghiệp Trường gốm Limoges làm phụ tá… Có thể nói từ năm 1923, trường bước vào một giai đoạn mới, được coi làm bước ngoặt, từ đây, với sự chung sức của ông bà Ba-lick và thầy thợ của trường trong việc tìm ra công thức pha chế men chính xác… Với sự cố gắng của thầy và trò Trường dạy nghề Biên Hòa, các sản phẩm đạt chất lượng tốt và mang tính thẩm mỹ cao, hằng năm trường đều có sản phẩm trưng bày ở Hội Mỹ thuật Sài Gòn, tham dự triển lãm Hà Nội và các nơi trong và ngoài nước”. Những giá trị còn mãi Theo các chuyên gia, gốm Biên Hòa được thị trường quốc tế ưa chuộng là do sản phẩm có sự giao thoa giữa 3 dòng gốm người Việt, người Hoa và người Chăm . Mái tiền đình với hàng trăm tượng gốm đặc sắc. Ảnh: Lâm Viên Làm nên các sản phẩm gốm chính là nhờ vào bàn tay, khối óc của các nghệ nhân dày dạn kinh nghiệm, tư duy sáng tạo, tay nghề hoàn hảo. Tài nghệ của họ chính là đã tiếp thu, dung hòa những nét tinh hoa của các nền văn hóa trong các sản phẩm của mình, kết hợp khéo léo giữa cái cũ và cái mới, giữa Đông và Tây, cụ thể là sự kết tinh của kinh nghiệm điêu luyện của làm gốm thủ công cổ truyền với kỹ thuật, công nghệ hiện đại của Pháp. Để tạo ra một dòng sản phẩm của riêng địa phương, không lẫn với dòng sản phẩm của các nơi khác trong nước và thế giới, theo nhận định của 2 tác giả Phan Đình Dũng – Nguyễn Thanh Lợi, trong cuốn Hỏi đáp về Biên Hòa – Đồng Nai : “Cái cốt lõi, cái hồn vẫn ở nguyên liệu đất Biên Hòa và men thực vật truyền thống do nghệ nhân Biên Hòa tạo nên… Gốm Biên Hòa ngày xưa đẹp về kiểu dáng, họa tiết và cả chất men. Gốm Biên Hòa có chất men độc đáo riêng. Chính điều này đã làm cho nó khác với gốm của các địa phương khác. “Độ lửa” đã làm cho gốm xưa có được sự hấp dẫn kỳ lạ của chất men. Đặc điểm gốm Đồng Nai và gốm Nam bộ là kỹ thuật khắc, chấm men và lộng. Các kỹ thuật men truyền thống như trắng tàu, đỏ đá và xanh đổng trổ ở Biên Hòa xưa rất cần được tập hợp, nghiên cứu và lưu giữ. Loại men này đang có nguy cơ bị mai một”. Sau đây là một số công trình nghệ thuật sử dụng chất liệu gốm Biên Hòa lưu dấu thời gian như: Một trong những dấu ấn nghệ thuật của công trình kiến trúc Đình Tân Lân tọa lạc ở P.Hòa Bình, TP.Biên Hòa là mái tiền đình. Đó là những mảng trang gốm với nhiều cảnh trí, hàng trăm tượng người, vật, bằng gốm sứ men xanh thể hiện các điển tích của văn hóa Á Đông như: Lưỡng long tranh châu, Lý ngư hóa long, Bát tiên quá hải, Quan Công phò thị tẩu, Múa hát cung đình, Nhật, Nguyệt… Các tượng được các nghệ nhân tài hoa thể hiện một cách sống động, qua bao thời gian vẫn vẹn nguyên sắc màu, đường nét. Di tích Đài kỷ niệm, còn gọi là Đài Chiến sĩ, ở P.Trung Dũng, TP.Biên Hòa là công trình kiến trúc đặc sắc mô phỏng theo kiểu ngọ môn Huế thời nhà Nguyễn. Công trình có hai trụ đá với những mảng trang trí tinh tế. Trên thân trụ đá có câu đối chữ Hán được thực hiện công phu bằng màu sắc hài hòa. Bên chân hai trụ có hình tượng lân chầu bằng gốm. Bốn góc chân đài có hình ảnh của tượng rồng làm bằng gốm men xanh Biên Hòa tỏa xuất ra bốn hướng. Di tích Nhà hội Bình Trước ở P.Thanh Bình, TP.Biên Hòa có kiến trúc khá độc đáo, được xây dựng bởi những nghệ nhân về nghề xây dựng, gốm Biên Hòa. Một trong những nét nổi bật của di tích này là những mảng trang trí bằng gốm nghệ thuật, những bức phù điêu gồm với đề tài truyền thống xã hội Việt Nam được thực hiện công phu, sắc sảo… Danh xưng quốc tế: Vert de Bienhoa Tại hội thảo khoa học Gốm Đồng Nai và các vùng phụ cận, từ truyền thống đến hiện đại, cố Giám đốc Bảo tàng Đồng Nai Lưu Văn Du có tham luận Cần nghiên cứu và phục hồi màu men xanh đồng trổ bông truyền thống – di sản độc đáo của gốm Biên Hòa. Qua đó, ông nhận định: “Men xanh đồng trổ bông” hay “xanh đồng trổ bông” là nét đặc trưng và niềm tự hào của gốm Biên Hòa. Trong nền gốm Việt Nam ngàn năm tuổi, chỉ có Biên Hòa có màu men mang tên mình với danh xưng quốc tế: Vert de Bienhoa. Có người cho rằng tên này chỉ chung “các màu men xanh tạo màu do đồng” được làm tại Biên Hòa, có người cho rằng tên này chỉ riêng màu men xanh đồng trổ bông”. Lâm Viên
Lê Văn Hưu , Tiến sĩ khai khoa ở Châu Ái, một sử gia đầu tiên của nước Đại Việt, một danh nhân văn hóa của dân tộc, vị tiến sĩ khai khoa đầu tiên của xứ Thanh. Nhà sử học Lê Văn Hưu được mệnh danh là ‘Ông tổ của nền sử học Việt Nam’. Ông là nhà sử học uyên bác, có tinh thần dân tộc cao, có phương pháp chép sử vững vàng, có cách diễn đạt dồi dào tình cảm. Bằng sự tinh anh và trí tuệ mẫn tiệp, ông đã soạn nên bộ ‘Đại Việt sử ký’ lưu truyền cho muôn đời. Vị tiến sĩ có tài viết sử Từ xưa đến nay, Thiệu Hóa xứ Thanh được biết đến là vùng đất có bề dày truyền thống lịch sử, văn hóa. Đó là mảnh đất có nhiều danh nhân, khoa bảng, anh hùng, hào kiệt, góp phần làm rạng ngời sử sách, non sông. Nổi bật trong đó là nhà giáo mẫu mực Thiệu Hóa xứ Thanh, Nhà sử học Lê Văn Hưu – người được mệnh danh là “Ông tổ của nền sử học Việt Nam”. Lê Văn Hưu sinh năm 1230 (Canh Dần), là người làng Phủ Lý (Kẻ Rị), nay thuộc xã Thiệu Trung, huyện Thiệu Hóa , tỉnh Thanh Hóa . Theo gia phả họ Lê Lương, khi sinh ra, Lê Văn Hưu đã mồ côi bố, nhưng được mẹ tận tâm nuôi dạy lớn khôn và cho theo học thầy đồ họ Nguyễn ở làng Phúc Triền (Kẻ Bôn). Năm 16 tuổi, Lê Văn Hưu được thầy gả con gái lớn cho làm vợ. Quá trình dùi mài kinh sử, năm 18 tuổi, Lê Văn Hưu thi đậu Bảng Nhãn trong khoa thi đầu tiên của nhà Trần. Ông được giao nhiều chức vụ quan trọng của triều đình nhà Trần như: Kiểm pháp quan, Hàn lâm viện học sỹ kiêm Quốc sử viện tu giám, làm phó quan cho Thượng tướng quân Trần Quang Khải. Ông tinh thông võ nghệ, giỏi thư thi, trở thành Thượng tướng quân vang danh trong các cuộc kháng chiến chống quân Nguyên Mông xâm lược. Không chỉ là bảng nhãn đầu tiên, nhà giáo, nhà chính trị, quân sự, nhà văn hóa lớn ở thế kỷ XIII – XIV, Lê Văn Hưu còn là nhà sử học lỗi lạc đầu tiên của đất nước. Năm 24 tuổi, Lê Văn Hưu được làm quan Hàn lâm viện Thị độc. Năm Nhâm Thân, niên hiệu Thiệu Long 15 (1272) đời Vua Trần Thánh Tông, được làm Hàn lâm viện học sĩ kiêm Quốc sử viện giám tu, hoàn thành bộ Đại Việt sử ký chép từ Triệu Vũ đế (năm 208 đến 137 trước Công nguyên) đến Lý Chiêu Hoàng (1224-1225), gồm 30 quyển, dâng lên vua và được khen ngợi có tài viết sử. Năm 45 tuổi, Lê Văn Hưu được thăng chức Thượng thư bộ Binh. Từ bộ quốc sử đầu tiên, quan sử các triều đại sau này đã biên soạn lại và bổ sung những giai đoạn lịch sử nối tiếp. Sau khi thi đỗ làm quan, vua cho Lê Văn Hưu dạy Hoàng tử Trần Quang Khải, người sau này trở thành Thượng tướng quân đầy uy dũng trong các cuộc kháng chiến chống quân Nguyên Mông xâm lược. Về sau này, Lê Văn Hưu cáo quan trí sĩ tại quê nhà và mất ngày 23/3 năm Nhâm Tuất (1322), thọ 92 tuổi. Ngày nay, phần mộ Lê Văn Hưu được chôn cất ở xứ Mả Giòm có tấm bia dựng năm 1867 đề “Bảng nhãn Lê tiên sinh bi ký”. Bằng tài năng, đức độ hơn người, Lê Văn Hưu đã ghi tên mình vào “bảng vàng” danh nhân văn hóa Việt Nam. Đồng thời, trở thành niềm tự hào của mảnh đất Thanh Hóa giàu truyền thống lịch sử , văn hóa . Để rồi, sử gia Lê Văn Hưu cùng nhiều tên tuổi lớn như Lê Quát, Lương Đắc Bằng, Lê Trạc Tú… đã trở thành hiện thân của truyền thống yêu nước, tinh thần kiên trung, nhân nghĩa, trọng tình, hiếu học đã được gây dựng và trao truyền suốt nhiều thế kỷ, để thế hệ hôm nay thừa hưởng và tiếp tục bồi đắp cho dày thêm và đẹp hơn. Tượng thờ Nhà sử học Lê Văn Hưu. Ngô Sĩ Liên đã đánh giá Lê Văn Hưu là “Đại thủ bút đời Trần”. Bộ quốc sử Đại Việt sử ký ngay từ khi mới ra đời đã có những đóng góp xứng tầm trong xây dựng và bảo vệ đất nước, đưa Vương triều Trần phát triển đến đỉnh cao huy hoàng. Ông đã để lại cho đời sau những di sản quý báu, đóng góp to lớn vào kho tàng lịch sử của dân tộc, làm rạng rỡ nền văn hiến nước nhà. Nhà sử học Ngô Sĩ Liên đã kế thừa những thành tựu lớn lao của ông để phát huy, phát triển. Sinh thời, Bảng nhãn Lê Văn Hưu là người có tư tưởng thấm nhuần đạo lý của Nho giáo. Tư tưởng thân dân, ý thức dân tộc của Nhà sử học Lê Văn Hưu là nền tảng tinh thần to lớn, là giá trị đạo đức cao quý nhất trong thang bậc các giá trị đạo đức truyền thống của dân tộc Việt Nam. Trong quá trình làm quan, ông luôn yêu thương dân chúng, chăm lo cho đời sống của nhân dân và cống hiến, phụng sự triều đình với mong muốn góp phần xây dựng một xã hội hài hòa, đất nước thái bình, thịnh vượng. Lê Văn Hưu được xem là vị tiến sĩ đầu tiên của xứ Thanh, mở đầu con đường khoa cử cho vùng đất này. Hiện, trong đền thờ Lê Văn Hưu còn ghi câu đối: Khắc Thiệu Hóa cơ, Nam Bắc Đông Tây Sơn Đẩu vọng/Vĩnh Thanh Hoa địa, y quan chương phú lý dư hương. Nghĩa là: Đặt nền Thiệu Hóa, khắp Nam Bắc Đông Tây trông về Thái Sơn Sao Đẩu/Vững đất Thanh Hoa, văn chương áo mũ thơm làng xóm quê hương. Trải qua các thời kỳ lịch sử, nhà giáo Lê Văn Hưu đã trở thành hình tượng gắn liền với truyền thống hiếu học và sự nỗ lực vươn lên trên con đường học vấn không chỉ của người Thanh Hóa mà còn ở nhiều nơi trong cả nước. Linh thiêng đền thờ di tích lịch sử quốc gia Đền thờ Lê Văn Hưu, xã Thiệu Trung, huyện Thiệu Hóa được Bộ Văn hóa – Thông tin (nay là Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) xếp hạng là di tích lịch sử – văn hóa cấp quốc gia tại Quyết định số 208/VH-QĐ ngày 13/3/1990. Đền thờ Lê Văn Hưu còn được nhân dân gọi với tên khác là “chùa ông Hưu”. Tuy nhiên, hiện nay toàn bộ hồ sơ khoa học xếp hạng di tích quốc gia Đền thờ Lê Văn Hưu, xã Thiệu Trung, huyện Thiệu Hóa đã bị thất lạc không được lưu giữ ở Trung tâm Bảo tồn Di sản Văn hóa cũng như ở địa phương (nơi có di tích). Chùa ông Hưu thực tế là chùa Hương Nghiêm (qua tư liệu lịch sử cho biết chùa Hương Nghiêm được xây dựng từ thời Lý ở núi Càn Ni – một địa điểm ở khu cồn Mảy, làng Phủ Lý, Thuận Thiên. Đến thế kỷ XVII, chùa được chuyển về vị trí hiện nay), tại chùa còn lưu giữ bức Đại tự lớn với dòng chữ “Càn ni sơn Hương Nghiêm tự”, các đế chân cột, cột đá treo chuông… Cột đá treo chuông được xác định chế tác vào năm 1762 (do bà Lê Thị Ngôi và bà Lê Thị Điện công đức). Ở mặt trong của cột đá còn khắc ghi dòng chữ Hán nói về việc xây dựng và tôn tạo chùa như: Năm Ất Dậu (1705) sư Lê Văn Nghi xuất gia năm 31 tuổi. Hương công xây dựng tượng Phật; năm Bính Tuất (1706) xây dựng tòa Thượng Điện, năm Ất Mùi (1715) sửa Tam Quan; năm Mậu Tuất (1718) đúc chuông lớn; năm Bính Ngọ (1726) làm trụ đá treo chuông. Lê Văn Hưu với Bộ quốc sử Đại Việt sử ký toàn thư – Mộc bản triều Nguyễn . Về kiến trúc chùa Hương Nghiêm: Sau năm 1945, chùa có kiến trúc hình chữ Nhị (=) với Chính điện 3 gian, Tiền đường 7 gian, cột chất liệu bằng gỗ lim đặt trên chân tảng hình cánh sen xếp tròn, cửa làm bằng gỗ lim. Đến năm 1960, khi làm trường học và Hội trường hợp tác xã nên đã dỡ bỏ 2 gian Tiền đường để lấy gỗ, nên ngôi chùa không còn được nguyên vẹn, phật điện bài trí sơ sài, bệ thờ xây bằng gạch, trên đặt 3 pho tượng Tam thế, tòa Cửu long và một số đồ thờ tế khí. Từ sau năm 1954, dòng họ Lê Lương xây thêm một bệ gạch ở gian thứ 3 của Chính điện để thờ Nhà sử học Lê Văn Hưu. Năm 1990, khi lập hồ sơ xếp hạng di tích quốc gia đã lấy vị trí hiện nay (chùa Hương Nghiêm) làm địa điểm và lấy tên là đền thờ Lê Văn Hưu. Năm 1993, để thuận lợi cho việc hành lễ tại chùa, chính quyền địa phương và nhân dân đã xây dựng một ngôi đền 3 gian có kiến trúc đơn giản ở vị trí đất liền kề, song song với chùa Hương Nghiêm (vị trí của nhà thờ họ Lê Lương cũ) để làm nơi thờ tự Nhà sử học Lê Văn Hưu riêng biệt với chùa. Trải qua thời gian dài tồn tại, cùng với sự tàn phá của khí hậu khắc nghiệt, của chiến tranh, đền đã bị biến đổi và xuống cấp, hư hại. Diện tích khuôn viên bị thu hẹp, khuôn viên đền chật hẹp không có lối đi lại… Năm 2018, UBND tỉnh Thanh Hóa đã ban hành Quyết định số 5293/QĐ-UBND về việc phê duyệt chủ trương đầu tư dự án tu bổ, tôn tạo Di tích lịch sử quốc gia đền thờ Nhà sử học Lê Văn Hưu. Đền thờ di tích lịch sử quốc gia Lê Văn Hưu được cắt băng khánh thành đúng vào dịp lễ kỷ niệm 700 năm ngày mất vào tháng 4/năm 2022. Sau khi khánh thành và đưa vào sử dụng, đền thờ Lê Văn Hưu là điểm đến linh thiêng, là địa chỉ đỏ giáo dục các thế hệ trẻ về truyền thống yêu nước, ý chí, tinh thần vượt khó của ông cha ta, lan tỏa tinh thần đoàn kết thực hiện tốt đạo lý “uống nước nhớ nguồn”, tri ân tổ tiên với lòng thành kính và biết ơn Nhà sử học Lê Văn Hưu – người đặt nền móng cho Quốc sử Việt Nam. Mới đây, tại Hội thảo khoa học Quốc gia “Lê Văn Hưu và Đại Việt sử ký” được tổ chức tại huyện Thiệu Hóa, các đại biểu đã kiến nghị Ban Tổ chức đề nghị Hội Khoa học lịch sử Việt Nam chủ trì, cùng với các cơ quan hữu trách sớm có kế hoạch chuẩn bị hồ sơ đề nghị Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hợp quốc (UNESCO) vinh danh Nhà sử học Lê Văn Hưu. Bảo Châu
Lê Văn Hưu , Tiến sĩ khai khoa ở Châu Ái, một sử gia đầu tiên của nước Đại Việt, một danh nhân văn hóa của dân tộc, vị tiến sĩ khai khoa đầu tiên của xứ Thanh. Nhà sử học Lê Văn Hưu được mệnh danh là ‘Ông tổ của nền sử học Việt Nam’. Ông là nhà sử học uyên bác, có tinh thần dân tộc cao, có phương pháp chép sử vững vàng, có cách diễn đạt dồi dào tình cảm. Bằng sự tinh anh và trí tuệ mẫn tiệp, ông đã soạn nên bộ ‘Đại Việt sử ký’ lưu truyền cho muôn đời. Vị tiến sĩ có tài viết sử Từ xưa đến nay, Thiệu Hóa xứ Thanh được biết đến là vùng đất có bề dày truyền thống lịch sử, văn hóa. Đó là mảnh đất có nhiều danh nhân, khoa bảng, anh hùng, hào kiệt, góp phần làm rạng ngời sử sách, non sông. Nổi bật trong đó là nhà giáo mẫu mực Thiệu Hóa xứ Thanh, Nhà sử học Lê Văn Hưu – người được mệnh danh là “Ông tổ của nền sử học Việt Nam”. Lê Văn Hưu sinh năm 1230 (Canh Dần), là người làng Phủ Lý (Kẻ Rị), nay thuộc xã Thiệu Trung, huyện Thiệu Hóa , tỉnh Thanh Hóa . Theo gia phả họ Lê Lương, khi sinh ra, Lê Văn Hưu đã mồ côi bố, nhưng được mẹ tận tâm nuôi dạy lớn khôn và cho theo học thầy đồ họ Nguyễn ở làng Phúc Triền (Kẻ Bôn). Năm 16 tuổi, Lê Văn Hưu được thầy gả con gái lớn cho làm vợ. Quá trình dùi mài kinh sử, năm 18 tuổi, Lê Văn Hưu thi đậu Bảng Nhãn trong khoa thi đầu tiên của nhà Trần. Ông được giao nhiều chức vụ quan trọng của triều đình nhà Trần như: Kiểm pháp quan, Hàn lâm viện học sỹ kiêm Quốc sử viện tu giám, làm phó quan cho Thượng tướng quân Trần Quang Khải. Ông tinh thông võ nghệ, giỏi thư thi, trở thành Thượng tướng quân vang danh trong các cuộc kháng chiến chống quân Nguyên Mông xâm lược. Không chỉ là bảng nhãn đầu tiên, nhà giáo, nhà chính trị, quân sự, nhà văn hóa lớn ở thế kỷ XIII – XIV, Lê Văn Hưu còn là nhà sử học lỗi lạc đầu tiên của đất nước. Năm 24 tuổi, Lê Văn Hưu được làm quan Hàn lâm viện Thị độc. Năm Nhâm Thân, niên hiệu Thiệu Long 15 (1272) đời Vua Trần Thánh Tông, được làm Hàn lâm viện học sĩ kiêm Quốc sử viện giám tu, hoàn thành bộ Đại Việt sử ký chép từ Triệu Vũ đế (năm 208 đến 137 trước Công nguyên) đến Lý Chiêu Hoàng (1224-1225), gồm 30 quyển, dâng lên vua và được khen ngợi có tài viết sử. Năm 45 tuổi, Lê Văn Hưu được thăng chức Thượng thư bộ Binh. Từ bộ quốc sử đầu tiên, quan sử các triều đại sau này đã biên soạn lại và bổ sung những giai đoạn lịch sử nối tiếp. Sau khi thi đỗ làm quan, vua cho Lê Văn Hưu dạy Hoàng tử Trần Quang Khải, người sau này trở thành Thượng tướng quân đầy uy dũng trong các cuộc kháng chiến chống quân Nguyên Mông xâm lược. Về sau này, Lê Văn Hưu cáo quan trí sĩ tại quê nhà và mất ngày 23/3 năm Nhâm Tuất (1322), thọ 92 tuổi. Ngày nay, phần mộ Lê Văn Hưu được chôn cất ở xứ Mả Giòm có tấm bia dựng năm 1867 đề “Bảng nhãn Lê tiên sinh bi ký”. Bằng tài năng, đức độ hơn người, Lê Văn Hưu đã ghi tên mình vào “bảng vàng” danh nhân văn hóa Việt Nam. Đồng thời, trở thành niềm tự hào của mảnh đất Thanh Hóa giàu truyền thống lịch sử , văn hóa . Để rồi, sử gia Lê Văn Hưu cùng nhiều tên tuổi lớn như Lê Quát, Lương Đắc Bằng, Lê Trạc Tú… đã trở thành hiện thân của truyền thống yêu nước, tinh thần kiên trung, nhân nghĩa, trọng tình, hiếu học đã được gây dựng và trao truyền suốt nhiều thế kỷ, để thế hệ hôm nay thừa hưởng và tiếp tục bồi đắp cho dày thêm và đẹp hơn. Tượng thờ Nhà sử học Lê Văn Hưu. Ngô Sĩ Liên đã đánh giá Lê Văn Hưu là “Đại thủ bút đời Trần”. Bộ quốc sử Đại Việt sử ký ngay từ khi mới ra đời đã có những đóng góp xứng tầm trong xây dựng và bảo vệ đất nước, đưa Vương triều Trần phát triển đến đỉnh cao huy hoàng. Ông đã để lại cho đời sau những di sản quý báu, đóng góp to lớn vào kho tàng lịch sử của dân tộc, làm rạng rỡ nền văn hiến nước nhà. Nhà sử học Ngô Sĩ Liên đã kế thừa những thành tựu lớn lao của ông để phát huy, phát triển. Sinh thời, Bảng nhãn Lê Văn Hưu là người có tư tưởng thấm nhuần đạo lý của Nho giáo. Tư tưởng thân dân, ý thức dân tộc của Nhà sử học Lê Văn Hưu là nền tảng tinh thần to lớn, là giá trị đạo đức cao quý nhất trong thang bậc các giá trị đạo đức truyền thống của dân tộc Việt Nam. Trong quá trình làm quan, ông luôn yêu thương dân chúng, chăm lo cho đời sống của nhân dân và cống hiến, phụng sự triều đình với mong muốn góp phần xây dựng một xã hội hài hòa, đất nước thái bình, thịnh vượng. Lê Văn Hưu được xem là vị tiến sĩ đầu tiên của xứ Thanh, mở đầu con đường khoa cử cho vùng đất này. Hiện, trong đền thờ Lê Văn Hưu còn ghi câu đối: Khắc Thiệu Hóa cơ, Nam Bắc Đông Tây Sơn Đẩu vọng/Vĩnh Thanh Hoa địa, y quan chương phú lý dư hương. Nghĩa là: Đặt nền Thiệu Hóa, khắp Nam Bắc Đông Tây trông về Thái Sơn Sao Đẩu/Vững đất Thanh Hoa, văn chương áo mũ thơm làng xóm quê hương. Trải qua các thời kỳ lịch sử, nhà giáo Lê Văn Hưu đã trở thành hình tượng gắn liền với truyền thống hiếu học và sự nỗ lực vươn lên trên con đường học vấn không chỉ của người Thanh Hóa mà còn ở nhiều nơi trong cả nước. Linh thiêng đền thờ di tích lịch sử quốc gia Đền thờ Lê Văn Hưu, xã Thiệu Trung, huyện Thiệu Hóa được Bộ Văn hóa – Thông tin (nay là Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) xếp hạng là di tích lịch sử – văn hóa cấp quốc gia tại Quyết định số 208/VH-QĐ ngày 13/3/1990. Đền thờ Lê Văn Hưu còn được nhân dân gọi với tên khác là “chùa ông Hưu”. Tuy nhiên, hiện nay toàn bộ hồ sơ khoa học xếp hạng di tích quốc gia Đền thờ Lê Văn Hưu, xã Thiệu Trung, huyện Thiệu Hóa đã bị thất lạc không được lưu giữ ở Trung tâm Bảo tồn Di sản Văn hóa cũng như ở địa phương (nơi có di tích). Chùa ông Hưu thực tế là chùa Hương Nghiêm (qua tư liệu lịch sử cho biết chùa Hương Nghiêm được xây dựng từ thời Lý ở núi Càn Ni – một địa điểm ở khu cồn Mảy, làng Phủ Lý, Thuận Thiên. Đến thế kỷ XVII, chùa được chuyển về vị trí hiện nay), tại chùa còn lưu giữ bức Đại tự lớn với dòng chữ “Càn ni sơn Hương Nghiêm tự”, các đế chân cột, cột đá treo chuông… Cột đá treo chuông được xác định chế tác vào năm 1762 (do bà Lê Thị Ngôi và bà Lê Thị Điện công đức). Ở mặt trong của cột đá còn khắc ghi dòng chữ Hán nói về việc xây dựng và tôn tạo chùa như: Năm Ất Dậu (1705) sư Lê Văn Nghi xuất gia năm 31 tuổi. Hương công xây dựng tượng Phật; năm Bính Tuất (1706) xây dựng tòa Thượng Điện, năm Ất Mùi (1715) sửa Tam Quan; năm Mậu Tuất (1718) đúc chuông lớn; năm Bính Ngọ (1726) làm trụ đá treo chuông. Lê Văn Hưu với Bộ quốc sử Đại Việt sử ký toàn thư – Mộc bản triều Nguyễn . Về kiến trúc chùa Hương Nghiêm: Sau năm 1945, chùa có kiến trúc hình chữ Nhị (=) với Chính điện 3 gian, Tiền đường 7 gian, cột chất liệu bằng gỗ lim đặt trên chân tảng hình cánh sen xếp tròn, cửa làm bằng gỗ lim. Đến năm 1960, khi làm trường học và Hội trường hợp tác xã nên đã dỡ bỏ 2 gian Tiền đường để lấy gỗ, nên ngôi chùa không còn được nguyên vẹn, phật điện bài trí sơ sài, bệ thờ xây bằng gạch, trên đặt 3 pho tượng Tam thế, tòa Cửu long và một số đồ thờ tế khí. Từ sau năm 1954, dòng họ Lê Lương xây thêm một bệ gạch ở gian thứ 3 của Chính điện để thờ Nhà sử học Lê Văn Hưu. Năm 1990, khi lập hồ sơ xếp hạng di tích quốc gia đã lấy vị trí hiện nay (chùa Hương Nghiêm) làm địa điểm và lấy tên là đền thờ Lê Văn Hưu. Năm 1993, để thuận lợi cho việc hành lễ tại chùa, chính quyền địa phương và nhân dân đã xây dựng một ngôi đền 3 gian có kiến trúc đơn giản ở vị trí đất liền kề, song song với chùa Hương Nghiêm (vị trí của nhà thờ họ Lê Lương cũ) để làm nơi thờ tự Nhà sử học Lê Văn Hưu riêng biệt với chùa. Trải qua thời gian dài tồn tại, cùng với sự tàn phá của khí hậu khắc nghiệt, của chiến tranh, đền đã bị biến đổi và xuống cấp, hư hại. Diện tích khuôn viên bị thu hẹp, khuôn viên đền chật hẹp không có lối đi lại… Năm 2018, UBND tỉnh Thanh Hóa đã ban hành Quyết định số 5293/QĐ-UBND về việc phê duyệt chủ trương đầu tư dự án tu bổ, tôn tạo Di tích lịch sử quốc gia đền thờ Nhà sử học Lê Văn Hưu. Đền thờ di tích lịch sử quốc gia Lê Văn Hưu được cắt băng khánh thành đúng vào dịp lễ kỷ niệm 700 năm ngày mất vào tháng 4/năm 2022. Sau khi khánh thành và đưa vào sử dụng, đền thờ Lê Văn Hưu là điểm đến linh thiêng, là địa chỉ đỏ giáo dục các thế hệ trẻ về truyền thống yêu nước, ý chí, tinh thần vượt khó của ông cha ta, lan tỏa tinh thần đoàn kết thực hiện tốt đạo lý “uống nước nhớ nguồn”, tri ân tổ tiên với lòng thành kính và biết ơn Nhà sử học Lê Văn Hưu – người đặt nền móng cho Quốc sử Việt Nam. Mới đây, tại Hội thảo khoa học Quốc gia “Lê Văn Hưu và Đại Việt sử ký” được tổ chức tại huyện Thiệu Hóa, các đại biểu đã kiến nghị Ban Tổ chức đề nghị Hội Khoa học lịch sử Việt Nam chủ trì, cùng với các cơ quan hữu trách sớm có kế hoạch chuẩn bị hồ sơ đề nghị Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hợp quốc (UNESCO) vinh danh Nhà sử học Lê Văn Hưu. Bảo Châu
Thành phố Hà Nội là một trong những địa phương dẫn đầu cả nước về số lượng di tích,đồng thời cũng đặt ra nhiều thách thức cho công tác quản lý, phát huy giá trị. Tiềm năng, thế mạnh Theo thống kê, toàn Thành phố Hà Nội hiện có 5.922 di tích được kiểm kê; trong đó có 1 di sản văn hóa thế giới, 21 cụm di tích quốc gia đặc biệt, 1.160 di tích quốc gia, 1.456 di tích cấp thành phố. Gắn bó chặt chẽ với hệ thống di tích lịch sử là những lễ hội truyền thống với nhiều quy mô, hình thức khác nhau, góp phần tôn vinh những giá trị văn hóa đặc sắc của Thủ đô. Hà Nội cũng có nhiều loại hình biểu diễn nghệ thuật truyền thống và sinh hoạt văn nghệ dân gian, trong đó có những loại hình được vinh danh là di sản văn hóa thế giới, như: Ca trù, xẩm, hát văn…, tạo nên bề dày văn hóa và những lợi thế so sánh cho Hà Nội . Trong những năm qua, theo Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội, công tác quản lý, tu bổ, tôn tạo và phát huy giá trị di tích trên địa bàn thành phố luôn được quan tâm, đầu tư, đạt nhiều kết quả quan trọng. Hà Nội được ghi nhận là một trong những địa phương dẫn đầu cả nước về đầu tư kinh phí cho hoạt động nghiên cứu và sưu tầm các di sản văn hóa cũng như công tác bảo tồn và phát huy giá trị di tích. Các di tích thuộc Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội quản lý được thực hiện tốt công tác đầu tư tu bổ, tôn tạo cũng như tổ chức nhiều hoạt động bảo tồn, phát huy giá trị; nhờ đó, trung bình mỗi năm (từ 2015 đến nay), Khu di sản Hoàng thành Thăng Long , di tích Nhà tù Hỏa Lò, khu di tích Văn Miếu – Quốc Tử Giám… đón hàng triệu lượt khách trong và ngoài nước. Đặc biệt, Hà Nội đã giải quyết cơ bản hài hòa, hợp lý giữa công tác quy hoạch, quản lý, bảo tồn di sản văn hóa và phát triển kinh tế – xã hội trong không gian đô thị với việc áp dụng một số mô hình hiệu quả, tham khảo ý kiến tư vấn của các nhà khoa học, lắng nghe ý kiến dư luận nhiều chiều. Tại các quận, huyện, thị xã, việc phối hợp với các sở, ngành liên quan trong việc tổ chức thực hiện các nhiệm vụ được quan tâm, chú trọng, qua đó đã triển khai kịp thời và tương đối đồng bộ các biện pháp quản lý di tích tại cơ sở. Các di tích cơ bản đều có ban quản lý. Nhiều quận, huyện chủ động lập và thực hiện tốt kế hoạch đầu tư tu bổ, tôn tạo di tích trên địa bàn cũng như phối hợp mở lớp tập huấn nâng cao công tác quản lý, bảo vệ di tích. Nhà tù Hỏa Lò – điểm di tích lịch sử hấp dẫn của Thủ đô Tuy nhiên, theo các chuyên gia, thực trạng công tác quản lý, tu bổ, tôn tạo và phát huy giá trị di tích trên địa bàn Hà Nội còn nhiều tồn tại, hạn chế. Trong đó, không ít các cấp, ngành và người dân vẫn chưa nhận thức đầy đủ về tầm quan trọng của công tác quy hoạch, quản lý, bảo tồn và phát huy giá trị của các di tích, di sản văn hóa; về vị trí của mối quan hệ giữa bảo tồn và phát triển… Mặt khác, trước tốc độ đô thị hóa quá nhanh, dân số gia tăng, sự kết nối giữa kiến trúc đô thị và giao thông đô thị chưa đồng bộ cũng tác động tiêu cực đến các di tích lịch sử, các danh lam thắng cảnh của Hà Nội. Đồng thời, việc kiểm tra, giám sát hoạt động tu bổ, tôn tạo di tích ở một số địa phương trên địa bàn thành phố chưa thường xuyên, kịp thời, đã dẫn tới tình trạng vi phạm, xâm hại di tích ở một số nơi chưa được phát hiện, ngăn chặn kịp thời. Khai thác và bảo tồn các giá trị nguyên gốc Theo các chuyên gia, các di tích lịch sử, di sản văn hóa chính là nguồn tài sản quý giá, cấu thành môi trường sống của con người Thủ đô. Đây cũng chính là tiềm năng, thế mạnh, là cơ sở, nguồn lực để Hà Nội phát triển kinh tế – xã hội, nhất là phát triển du lịch văn hóa. Vì thế, Hà Nội cần triển khai chi tiết quy hoạch bảo tồn không gian di sản văn hóa; tăng cường đầu tư nguồn vốn và nguồn nhân lực cho công tác bảo tồn các di tích lịch sử – văn hóa để bảo đảm giữ gìn bản sắc kiến trúc cổ trong quá trình trùng tu, tôn tạo; gắn kết hoạt động bảo tồn di sản văn hóa đô thị với hoạt động du lịch, góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế – xã hội bền vững; nâng cao chất lượng nguồn nhân lực làm công tác quản lý, bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa trên địa bàn Thủ đô… Ngay tại cuộc họp báo cáo công tác quản lý, tu bổ, tôn tạo và phát huy giá trị di tích trên địa bàn Thành phố Hà Nội mới đây, Phó Chủ tịch UBND TP. Hà Nội Chử Xuân Dũng nhấn mạnh, do đặc thù kiến trúc, hàm lượng giá trị văn hóa trong mỗi công trình nhiệm vụ tu bổ, tôn tạo di tích đặc biệt đặt ra những yêu cầu về quy trình thực hiện, kiến thức, tay nghề… làm sao triển khai hiệu quả, giữ gìn và phát huy tốt giá trị nguyên gốc. Theo lãnh đạo UBND Thành phố Hà Nội, để thực hiện tốt nhiệm vụ này, ngành văn hóa Thủ đô phải khẩn trương triển khai một số nhiệm vụ trọng tâm. Cụ thể, yêu cầu về các giải pháp thực hiện đó là: Xây dựng đề án tổng thể về phát huy giá trị di tích trên địa bàn thành phố, làm cơ sở, định hướng cho các địa phương triển khai nhiệm vụ; thành lập Ban Chỉ đạo công tác quản lý tu bổ, tôn tạo và phát huy giá trị các di tích trên địa bàn Thành phố Hà Nội; hoàn thành công tác kiểm kê và đẩy nhanh số hóa di tích; nghiên cứu, xây dựng cơ chế hỗ trợ công tác quản lý di tích tại cơ sở, có chế độ đãi ngộ cho người trông coi di tích, kinh phí bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ cho đội ngũ trực tiếp tham gia hoạt động bảo tồn, tôn tạo di tích tại cơ sở… Quảng bá đến với công chúng trong và ngoài nước nhằm phát huy giá trị di tích văn hóa trong quá trình phát triển kinh tế – xã hội là một trong các vấn đề cấp thiết của Hà Nội. Bảo Thoa
Hanoi City is one of the leading localities in the country in terms of the number of relics, and also poses many challenges for management and value promotion. Potential, strengths According to statistics, the entire Hanoi City currently has 5,922 inventoried relics; including 1 world cultural heritage, 21 special national relic clusters, 1,160 national relics, 1,456 city-level relics. Closely associated with the system of historical relics are traditional festivals of many different scales and forms, contributing to honoring the unique cultural values ​​of the Capital. Hanoi There are also many types of traditional art performances and folk arts activities, including those honored as world cultural heritages, such as: Ca tru, Xam, Van singing..., creating a surface. thick culture and comparative advantages for Hanoi . In recent years, according to the Hanoi Department of Culture and Sports, the work of managing, repairing, embellishing and promoting the value of monuments in the city has always received attention and investment, achieving many important results. important. Hanoi is recognized as one of the leading localities in the country in investing funds for research and collection of cultural heritage as well as the preservation and promotion of monument values. The relics managed by the Hanoi Department of Culture and Sports have been well invested in repairing and embellishing as well as organizing many conservation and value promotion activities; Thanks to that, on average every year (from 2015 to present), the Heritage Area Imperial Citadel of Thang Long , Hoa Lo Prison relics, Van Mieu - Quoc Tu Giam relics... welcome millions of domestic and foreign visitors. In particular, Hanoi has basically resolved the harmony and reasonableness between planning, management, preservation of cultural heritage and socio-economic development in urban space with the application of a number of models. effective model, consult with scientists and listen to diverse public opinions. In districts, towns and cities, coordination with relevant departments and branches in organizing and implementing tasks has received attention and emphasis, thereby promptly and relatively synchronously implementing measures. manage relics at the facility. All basic monuments have a management board. Many districts actively prepare and implement investment plans to restore and embellish monuments in the area as well as coordinate to open training classes to improve the management and protection of monuments. Hoa Lo Prison - an attractive historical site of the Capital However, according to experts, the current state of management, renovation, restoration and promotion of monument values ​​in Hanoi still has many shortcomings and limitations. Among them, many levels, sectors and people are still not fully aware of the importance of planning, management, conservation and promotion of the value of relics and cultural heritage; about the position of the relationship between conservation and development... On the other hand, with the speed of urbanization being too fast, the population increasing, the connection between urban architecture and urban traffic is not synchronized, which also has an impact. negative impact on historical relics and scenic spots of Hanoi. At the same time, inspection and supervision of restoration and embellishment activities of monuments in some localities in the city are not regular and timely, leading to violations and damage to monuments in some areas. where it has not yet been detected and prevented in time. Exploit and preserve original values According to experts, historical sites and heritage sites culture is a valuable source of assets, constituting the living environment of the capital's people. This is also the potential, strength, basis and resources for Hanoi to develop its economy and society, especially cultural tourism. Therefore, Hanoi needs to implement detailed planning for preserving cultural heritage space; Increase investment in capital and human resources for the conservation of historical and cultural relics to ensure the preservation of ancient architectural identity during the restoration and renovation process; linking urban cultural heritage conservation activities with tourism activities, contributing to promoting sustainable socio-economic development; Improve the quality of human resources to manage, preserve and promote cultural heritage values ​​in the capital... Right at the recent meeting reporting on the management, repair, restoration and promotion of the value of monuments in Hanoi City, Vice Chairman of the City People's Committee. Hanoi's Chu Xuan Dung emphasized that due to the architectural characteristics and cultural value content in each project, the task of renovating and embellishing special monuments poses requirements on implementation process, knowledge, and skills. profession... how to effectively deploy, preserve and promote the original values. According to the leaders of the Hanoi People's Committee, to perform this task well, the Capital's cultural sector must urgently implement a number of key tasks. Specifically, the requirements for implementation solutions are: Develop a comprehensive project on promoting the value of monuments in the city, as a basis and orientation for localities to implement their tasks; Established a Steering Committee for the management of repairing, embellishing and promoting the value of monuments in Hanoi City; Complete the inventory work and accelerate the digitization of monuments; Research and develop a mechanism to support the management of monuments at the facility, have a remuneration regime for monument custodians, and funds for professional training for the team directly participating in conservation activities. preserve and embellish monuments at the facility... Promote to the public at home and abroad to promote the value of cultural relics in the development process economy - Social is one of Hanoi's urgent issues. Bao Thoa
IEA cho biết hoạt động nhiên liệu hóa thạch trên toàn cầu đã phát thải khoảng 120 triệu tấn khí gây hiệu ứng nhà kính trong năm 2020, và gần 1/3 lượng khí phát thải methane do hoạt động của con người. Các nhà khoa học Tây Ban Nha lần đầu tiên sử dụng dữ liệu vệ tinh phát hiện việc rò rỉ lớn khí methane gây hiệu ứng nhà kính ở ngoài khơi. Các phát hiện trên đã bổ sung công cụ quan trọng trên không gian để xác định các luồng khí methane phát thải từ ngành công nghiệp dầu khí. Cơ quan Năng lượng quốc tế (IEA) cho biết các hoạt động nhiên liệu hóa thạch trên toàn cầu đã phát thải khoảng 120 triệu tấn khí gây hiệu ứng nhà kính trong năm 2020 và gần 1/3 lượng khí phát thải methane do hoạt động của con người. Nghiên cứu mới chưa được kiểm chứng xác định cơ sở khai thác và sản xuất dầu khí trên Vịnh Mexico đã phát thải khoảng 40.000 tấn khí methane trong suốt 17 ngày hồi tháng 12/2021. Cơ sở gần Campeche ở miền Nam Mexico là một trong những nhà máy lọc dầu lớn nhất nước này. Theo Giáo sư Luis Guanter, thuộc Đại học Bách khoa Valencia ( Tây Ban Nha ), kết quả nghiên cứu cho thấy vệ tinh có thể phát hiện khí methane từ các cơ sở hạ tầng ngoài khơi, giúp giám sát có hệ thống khí thải công nghiệp từ các giàn khoan riêng lẻ ngoài khơi. Các phương pháp sử dụng vệ tinh để phát hiện khí methane rò rỉ trên đất liền đã được phát triển nhanh chóng trong những năm qua. Tuy nhiên, việc sử dụng dữ liệu vệ tinh để tìm ra các phương pháp phát hiện khí methane ở ngoài khơi, vốn chiếm khoảng 30% sản lượng toàn cầu, vẫn còn hạn chế. Do đó, Giáo sư Guanter và đồng nghiệp đã nỗ lực đưa ra phương pháp mới, đo bức xạ Mặt Trời phản chiếu từ bề mặt nước. Khí methane là nguyên nhân khiến nhiệt độ toàn cầu tăng khoảng 30%. Khí methane chỉ tồn tại trong khí quyển chỉ một thập niên, ít hơn nhiều so với thời gian tồn tại hàng trăm hoặc hàng nghìn năm đối với CO2 . Việc giảm mạnh lượng khí thải gây hiệu ứng nhà kính có thể góp phần kiềm chế sự ấm lên của Trái Đất. Tại Hội nghị lần thứ 26 các bên tham gia Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu (COP26), hơn 100 quốc gia đã nhất trí tuân thủ Cam kết giảm khí methane toàn cầu để giảm 30% lượng khí thải vào năm 2030. Nghiên cứu vừa được đăng trên tạp chí chuyên ngành Environmental Science and Technology Letters./. Ngọc Hà
The IEA said global fossil fuel activities emitted about 120 million tons of greenhouse gases in 2020, and nearly a third of methane emissions were due to human activity. Scientists Spain For the first time, using satellite data to detect a large leak of greenhouse gas methane offshore. The findings add an important space-based tool to identify methane plumes emitted from the oil and gas industry. The International Energy Agency (IEA) said global fossil fuel activities emitted about 120 million tons of greenhouse gases in 2020 and nearly a third of methane emissions were due to activities. of human. New, unconfirmed research determined that an oil and gas exploration and production facility in the Gulf of Mexico emitted about 40,000 tons of methane during 17 days in December 2021. Facility near Campeche in the South Mexico is one of the largest oil refineries in the country. According to Professor Luis Guanter, of Valencia Polytechnic University ( Spain ), research results show that satellites can detect methane gas from offshore infrastructure, helping to systematically monitor industrial emissions from individual offshore drilling rigs. Methods for using satellites to detect methane leaks on land have developed rapidly over the years. However, the use of satellite data to find methods to detect offshore methane, which accounts for about 30% of global production, remains limited. Therefore, Professor Guanter and his colleagues attempted to come up with a new method, measuring solar radiation reflected from the water surface. Methane gas is responsible for increasing global temperatures by about 30%. Methane gas stays in the atmosphere for only a decade, much less than the hundreds or thousands of years it lasts for CO2 . Drastically reducing greenhouse gas emissions can contribute to curbing global warming. At the 26th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP26), more than 100 countries have agreed to comply with the Global Methane Reduction Commitment to reduce emissions by 30% by 2030. The research has just been published in the specialized journal Environmental Science and Technology Letters./. Ngoc Ha
Đến năm 2030, các ngành: Du lịch và dịch vụ biển; Kinh tế hàng hải; Khai thác dầu khí và các tài nguyên khoáng sản biển khác; Nuôi trồng và khai thác hải sản; Công nghiệp ven biển; Năng lượng tái tạo và các ngành kinh tế biển mới, sẽ là những mũi nhọn phát triển thành công, đột phá về kinh tế biển . Đây là một trong những nội dung được ông Trần Tuấn Anh, Trưởng Ban Kinh tế Trung ương nhấn mạnh tại diễn đàn ”Phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam năm 2022”. Diễn đàn tổ chức hôm nay (12/6) tại Phú Yên , nằm trong chuỗi sự kiện Tuần lễ biển và hải đảo Việt Nam năm 2022. Sau 4 năm thực hiện Nghị quyết 36 về “Chiến lược phát triển bền vững kinh tế biển Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045”, bên cạnh những kết quả đạt được, ông Tuấn Anh thẳng thắn cho rằng, phát triển kinh tế biển trong những năm qua chưa thực sự ấn tượng. Quy mô kinh tế biển còn khiêm tốn, phát triển chưa tương xứng với tiềm năng; cơ cấu ngành nghề chưa hợp lý; hệ thống các cơ sở nghiên cứu khoa học – công nghệ biển, đào tạo nguồn nhân lực cho kinh tế biển; các cơ sở quan trắc, dự báo, cảnh báo biển, thiên tai biển, các trung tâm tìm kiếm cứu hộ, cứu nạn… ở ven biển còn nhỏ, trang bị thô sơ, năng lực còn yếu; môi trường biển biến đổi theo chiều hướng xấu; đa dạng sinh học biển và nguồn lợi thủy sản đang giảm sút nghiêm trọng, thiếu bền vững… Những yếu kém trên xuất phát từ nhiều nguyên nhân, trong đó có cả các nguyên nhân khách quan từ diễn biến cực đoan trong biến đối khí hậu toàn cầu, song chủ yếu từ những nguyên nhân chủ quan, đó là: Tổ chức, bộ máy quản lý về phát triển bền vững kinh tế biển còn bất cập; nguồn lực để thực hiện các chủ trương, giải pháp và khâu đột phá trong Nghị quyết chưa được bố trí phù hợp; các phương thức quản lý biển mới, tiên tiến còn chậm được áp dụng như: quản trị biển theo không gian, quản lý tổng hợp vùng bờ biển, quy hoạch không gian biển; hệ thống pháp luật, cơ chế, chính sách phục vụ phát triển bền vững kinh tế biển còn thiếu và chưa đồng bộ. Phát triển nhiều lĩnh vực kinh tế biển mới Trong bối cảnh nguồn lực còn hạn chế, Thứ trưởng Bộ Tài Nguyên và Môi trường Lê Minh Ngân nhấn mạnh, nhiệm vụ trước mắt cần tập trung thực hiện một số nội dung cụ thể như: Cần kiến tạo môi trường chính sách hợp lý cho nền kinh tế biển bền vững, kinh tế xanh để khai thác bảo vệ hiệu quả tài nguyên môi trường phát triển bền vững kinh tế biển, thúc đẩy thu hút, huy động được các nguồn lực xã hội đầu tư cho phát triển nhiều lĩnh vực kinh tế biển mới như: điện gió ngoài khơi, nuôi, đánh bắt xa bờ, tập trung thăm dò, khai thác các loại khoáng sản chiến lược…; khẩn trương triển khai thực hiện các chiến lược, quy hoạch, kế hoạch liên quan đến biển và hải đảo… Ông Trần Đình Luân, Tổng cục trưởng Tổng cục Thủy sản cho biết: Vùng biển Việt Nam có trữ lượng nguồn lợi hải sản phong phú, đa dạng với 2.040 loài cá, trong đó có khoảng 110 loài có giá trị kinh tế cao, ngoài ra còn rong biển và trên 600 loài giáp xác, nhuyễn thể. Ngoài ra, vùng biển Việt Nam còn có tiềm năng rất lớn về nông thủy hải sản, với các đối tượng có giá trị kinh tế cao như rong tảo, trai ngọc, tôm hùm, các loại cá biển, nhuyễn thể,… Đây là nguồn cung thực phẩm dinh dưỡng cao, nguồn nguyên liệu và dược liệu phong phú cho công nghiệp chế biến thủy sản xuất khẩu và tiêu thụ nội địa. Trước những tiềm năng lớn của kinh tế biển, Trưởng Ban Kinh tế Trung ương Trần Tuấn Anh cho biết, công tác đầu tư thời gian tới sẽ tập trung vào phát triển, hiện đại hóa đô thị biển; kết cấu hạ tầng giao thông đồng bộ, hiện đại; kết nối phát triển kinh tế biển giữa các địa phương. “Đầu tư phát triển năng lượng tái tạo trên các đảo phục vụ sản xuất, sinh hoạt, bảo đảm quốc phòng, an ninh; đầu tư xây dựng, khai thác điện gió, điện mặt trời và các dạng năng lượng tái tạo khác trên các vùng biển và hải đảo. Quan tâm, hỗ trợ nguồn vốn để đầu tư khu neo đậu tránh trú bão và các dự án kết cấu hạ tầng ven biển, đảo của các địa phương có biển; phát triển đồng bộ kết cấu hạ tầng trong hoạt động nuôi trồng, đánh bắt và chế biến thủy sản, đầu tư công nghệ, kỹ thuật hiện đại để nuôi trồng thủy sản xa bờ. Ưu tiên đầu tư cơ sở vật chất, hạ tầng kỹ thuật trong khâu chế biến, bảo quản và xuất khẩu thủy sản, tạo động lực phát triển ngành thủy sản theo hướng tiềm năng, lợi thế. Đầu tư, khai thác có hiệu quả cảnh quan tự nhiên như vũng, vịnh bãi biển, đảo, cụm đảo để khai thác đa dạng loại hình dịch vụ du lịch; nâng cao hệ thống nhà hàng, khách sạn, khu nghỉ mát; đảm bảo sự kết nối chuỗi liên kết du lịch giữa các địa phương có biển để khai thác tối đa mọi tiềm năng và lợi thế vùng biển, ven biển, đảo kết hợp với bảo đảm quốc phòng, an ninh và lợi ích quốc gia trên biển”, ông Tuấn Anh nhấn mạnh Việt Linh
By 2030, industries: Tourism and marine services; Maritime economics; Exploitation of oil and gas and other marine mineral resources; Aquaculture and exploitation of seafood; Coastal industry; Renewable energy and new marine economic sectors will be the spearheads of successful and breakthrough development Marine economics . This is one of the contents emphasized by Mr. Tran Tuan Anh, Head of the Central Economic Commission at the forum "Sustainable development of Vietnam's marine economy in 2022". Forum held today (June 12) at Phu Yen , part of the series of events of Vietnam Sea and Islands Week 2022. After 4 years of implementing Resolution 36 on "Strategy for sustainable development of Vietnam's marine economy to 2030, vision to 2045", in addition to the results achieved, Mr. Tuan Anh frankly said that development The marine economy in recent years has not been really impressive. The scale of the marine economy is still modest, development is not commensurate with its potential; Industry structure is not reasonable; system of marine science and technology research facilities, human resource training for the marine economy; Facilities for monitoring, forecasting, warning of sea and natural disasters, search and rescue centers, etc. on the coast are still small, have rudimentary equipment, and have weak capacity; The marine environment is changing in a negative direction; Marine biodiversity and aquatic resources are seriously declining and unsustainable... The above weaknesses come from many causes, including objective causes from extreme developments in global climate change, but mainly from subjective causes, which are: Organizations, ministries The management system for sustainable development of the marine economy is still inadequate; Resources to implement the policies, solutions and breakthroughs in the Resolution have not been appropriately allocated; New and advanced marine management methods are still slow to be applied such as: spatial marine governance, integrated coastal management, marine spatial planning; The legal system, mechanisms and policies serving sustainable development of the marine economy are lacking and not synchronized. Develop many new marine economic sectors In the context of limited resources, Deputy Minister of Natural Resources and Environment Le Minh Ngan emphasized that the immediate tasks need to focus on implementing a number of specific contents such as: Need to create a reasonable policy environment for sustainable marine economy, blue economy to effectively exploit and protect environmental resources, sustainably develop the marine economy, promote attraction and mobilize social resources for investment in the development of many fields new marine economy such as: offshore wind power, farming, offshore fishing, focusing on exploration and exploitation of strategic minerals...; Urgently implement strategies, planning and plans related to seas and islands... Mr. Tran Dinh Luan, General Director of the Directorate of Fisheries, said: Vietnam's waters have rich and diverse seafood reserves with 2,040 species of fish, of which about 110 species have high economic value, besides There are also seaweed and over 600 species of crustaceans and mollusks. In addition, region Vietnam Sea There is also great potential for agricultural and aquatic products, with objects of high economic value such as algae, pearl oysters, lobsters, marine fish, mollusks, etc. This is a source of highly nutritious food. , a rich source of raw materials and medicinal herbs for the seafood processing industry for export and domestic consumption. Faced with the great potential of the marine economy, Head of the Central Economic Commission Tran Tuan Anh said that investment work in the coming time will focus on developing and modernizing marine urban areas; Synchronous and modern transportation infrastructure; Connecting marine economic development between localities. “Invest in developing renewable energy on islands to serve production, daily life, and ensure national defense and security; Invest in construction and exploitation of wind power, solar power and other forms of renewable energy on seas and islands. Pay attention and support capital sources to invest in storm shelters and coastal and island infrastructure projects of coastal localities; Synchronously develop infrastructure in aquaculture, fishing and processing activities, invest in modern technology and techniques for offshore aquaculture. Prioritize investment in facilities and technical infrastructure in processing, preserving and exporting seafood, creating motivation to develop the seafood industry towards potential and advantages. Invest and effectively exploit natural landscapes such as bays, beaches, islands, and island clusters to exploit a variety of tourism services; improve the system of restaurants, hotels, and resorts; Ensure the connection of tourism chains between coastal localities to maximize the potential and advantages of coastal and coastal areas. Sea Island combined with ensuring national defense, security and national interests at sea", Mr. Tuan Anh emphasized Viet Linh
Giải thưởng Công dân toàn cầu 2022 của tổ chức tình nguyện quốc tế Global Citizen vinh danh những người trẻ tuổi tích cực hỗ trợ phụ nữ và trẻ em gái thoát khỏi nghèo đói, xây dựng một tương lai bền vững hơn. Hỗ trợ người yếu thế Kỹ sư hóa học người Ấn Độ Nidhi Pant Trong số những nhân vật được vinh danh năm nay có kỹ sư hóa học Nidhi Pant đến từ Ấn Độ . Nidhi là người đồng sáng lập của S4S Technologies – Một nền tảng chế biến thực phẩm được ca ngợi là “giải pháp nông nghiệp bền vững tốt nhất Ấn Độ”. S4S Technologies sử dụng năng lượng mặt trời để giúp chuyển đổi chất thải từ trang trại thành các sản phẩm có giá trị gia tăng. Không những tăng thu nhập cho người dân, Nidhi đã thiết lập mạng lưới kinh doanh biến những phụ nữ nông dân trở thành các “chủ doanh nghiệp” khi hỗ trợ họ tiếp cận công nghệ, năng lượng sạch, tài chính xanh… S4S Technologies đã giúp đỡ hơn 24.000 nông dân ở Ấn Độ, trong đó có 800 phụ nữ; tận dụng hơn 40.000 tấn chế phẩm không bị lãng phí và làm giảm 37.000 tấn CO2 thải ra mỗi năm. Nidhi cũng là người giành giải Lãnh đạo trẻ nằm trong cơ cấu Giải thưởng Công dân toàn cầu. Cô Payzee Mahmod đến từ Anh Giải thưởng Công dân toàn cầu 2022 còn vinh danh cô Payzee Mahmod đến từ Anh. Mahmod nỗ lực bảo vệ trẻ em gái và chấm dứt tình trạng nghèo đói như một phần trong công việc của cô cùng Tổ chức Quyền phụ nữ Iran và người Kurd (IKWRO). Cô tập trung vào việc chấm dứt nạn tảo hôn, nạn cắt bộ phận sinh dục nữ, kiểm tra trinh tiết và phẫu thuật cắt bỏ màng trinh. Theo cô, phải xóa bỏ nạn tảo hôn trên toàn cầu bằng cách xóa bỏ các nguyên nhân dẫn đến tình trạng này, đó là nghèo đói có hệ thống, bất bình đẳng, biến đổi khí hậu và trao quyền cho mọi trẻ em gái vị thành niên vì “những cô gái của ngày hôm nay sẽ trở thành những người phụ nữ của ngày mai”. Cô Khanyisile Motsa – Người lập ra “Ngôi nhà hy vọng” ở Nam Phi Ngoài ra, giải thưởng cũng gọi tên cô Khanyisile Motsa, người lập ra “Ngôi nhà hy vọng” cho trẻ em gái là nạn nhân của nạn buôn người ở Johannesberg ( Nam Phi ). “Ngôi nhà hy vọng” đã trở thành nơi trú ẩn an toàn cho hàng nghìn trẻ em gái bị buôn bán từ khắp đất nước và bị bóc lột tình dục vì mục đích thương mại, đồng thời tạo điều kiện cho các em được học tập và phát triển đầy đủ khi trưởng thành. “Tôi trở thành mẹ của hơn 11.000 đứa trẻ. Tôi làm công việc không phải để được khen ngợi mà là để tạo ra sự thay đổi. Mục đích là làm cho thế giới này trở thành một nơi tốt đẹp hơn không chỉ cho chúng ta mà còn cho các thế hệ tương lai. Tôi kêu gọi tất cả các bạn đoàn kết và cùng nhau chống lại đói nghèo, buôn bán trẻ em và bạo lực trên cơ sở giới”, cô Motsa nói. Dự án khác cũng nhận được đánh giá cao như “Ban nhạc chị em” của tình nguyện viên người Đức gốc Iraq Anuscheh Amir-Khalili. Dự án giúp giải cứu và hỗ trợ những phụ nữ tị nạn sớm ổn định cuộc sống khi đến Đức… Hoạt động vì cộng đồng Ở mỗi quốc gia đều có nhiều bạn trẻ đã và đang tham gia xây dựng các dự án hoặc hoạt động không chỉ mang lại thành công cho bản thân mà còn cam kết trách nhiệm bảo vệ môi trường, tạo ra giá trị bền vững hoặc lan tỏa những giá trị tốt đẹp… Nhà hoạt động môi trường người Mexico Mitzy Violeta Cortés Guzmán Global Citizen ghi nhận người chiến thắng trong lĩnh vực cộng đồng là nhà hoạt động môi trường người Mexico Mitzy Violeta Cortés Guzmán. Cô là người sáng lập Mạng lưới Futuros Indígenas và Dự án Milpa, góp phần bảo vệ môi trường và cộng đồng người bản địa ở quê hương thuộc Oaxaca (Mexico). Guzmán nằm trong số các gương mặt đại diện cho Mexico tham dự Hội nghị lần thứ 26 các bên tham gia Công ước khung của LHQ về biến đổi khí hậu (COP26) tại Glasgow (Anh) tháng 11/2021. “Giải thưởng cho phép tôi tái khẳng định rằng cuộc chiến ngăn chặn khủng hoảng khí hậu nằm trong tay các cộng đồng bản địa, những người tổ chức và đấu tranh chống lại bất bình đẳng và áp bức. Những người chiến đấu cho hành tinh đang gieo hy vọng và cho phép chúng ta mơ rằng những thế giới khác là có thể”, cô chia sẻ. Cô Brianna Fruean đến từ quốc đảo Samoa Cùng chí hướng với Guzmán là cô Brianna Fruean đến từ quốc đảo Samoa . Cô bắt đầu hoạt động vì khí hậu từ năm 11 tuổi, sau đó trở thành thành viên sáng lập của nhóm vận động bảo vệ khí hậu 350.org. Kể từ đó, cô ấy nổi lên như một người ủng hộ mạnh mẽ cho công lý khí hậu. Cô Yemi Adamolekun (Nigeria) Còn cô Yemi Adamolekun là một người quyết tâm ủng hộ việc quản trị tốt. Tổ chức của cô “Enough is Enough” tìm cách diệt trừ tận gốc nạn tham nhũng trong các công việc của chính phủ ở Nigeria , tổ chức một đội ngũ công dân tích cực và có hiểu biết, đồng thời khuyến khích sự minh bạch trong khu vực công. Cô Barbie Izquierdo (Mỹ) Ngoài ra, cô Barbie Izquierdo luôn cất tiếng nói để đời sống của những người sống trong nghèo đói ở Mỹ cần được nâng cao và được đưa vào các cuộc thảo luận chính sách. Cô ấy đã dành cả cuộc đời mình để đấu tranh với nạn đói và ủng hộ các cộng đồng bị thiệt thòi. Giờ đây, ở vai trò đứng đầu tổ chức Hunger Free America, Izquierdo đang làm việc để đảm bảo mọi người có được các nguồn lực cần thiết để tồn tại và phát triển. Những người chiến thắng Giải thưởng Công dân toàn cầu 2022 được công nhận trên 3 lĩnh vực ưu tiên: “Bảo vệ hành tinh” (tập trung vào nỗ lực chống biến đổi khí hậu); “Xóa đói giảm nghèo” (tập trung cho giảm nghèo bền vững); “Bình đẳng giới” (khuyến khích trao quyền cho phụ nữ và trẻ em gái). Giải thưởng do một hội đồng gồm các chuyên gia, nhà hoạch định chính sách và lãnh đạo trong lĩnh vực phát triển quốc tế bình chọn theo tiêu chí về mức độ tác động, tầm nhìn, vai trò dẫn dắt công dân toàn cầu và đổi mới công nghệ. Giải thưởng Công dân toàn cầu 2022 tập hợp những người hành động và những người thay đổi thế giới đầy cảm hứng để tôn vinh chủ nghĩa tích cực, sức mạnh tập thể và hy vọng. Giải năm nay được trao cho những người đến từ Nam Phi , Nigeria, Ấn Độ, Anh, Mỹ , Mexico, Samoa và Đức . Nguồn: Global Citizen Nhu Thụy
The 2022 Global Citizen Awards from international volunteer organization Global Citizen honors young people who actively support women and girls to escape poverty and build a more sustainable future. Support the weak Indian chemical engineer Nidhi Pant Among this year's honorees is chemical engineer Nidhi Pant from India . Nidhi is the co-founder of S4S Technologies – A food processing platform hailed as “India's best sustainable agriculture solution”. S4S Technologies uses solar energy to help convert farm waste into value-added products. Not only increasing people's income, Nidhi has established a business network that turns women farmers into "business owners" by supporting them in accessing technology, clean energy, green finance... S4S Technologies has helped more than 24,000 farmers in India, including 800 women; Utilizing more than 40,000 tons of waste products and reducing 37,000 tons of CO2 emissions each year. Nidhi is also the winner of the Young Leaders Award within the Global Citizen Awards structure. Ms. Payzee Mahmod is from Older brother The 2022 Global Citizen Award also honored Ms. Payzee Mahmod from England. Mahmod works to protect girls and end poverty as part of her work with the Iranian and Kurdish Women's Rights Organization (IKWRO). She focuses on ending child marriage, female genital mutilation, virginity testing and hymenectomy. According to her, child marriage must be eliminated globally by eliminating the causes that lead to this situation, which are systemic poverty, inequality, climate change and empowering every teenage girl child. adolescents because "the girls of today will become the women of tomorrow". Ms. Khanyisile Motsa - Founder of "House of Hope" in South Africa In addition, the award also names Ms. Khanyisile Motsa, who founded the "House of Hope" for girls who are victims of human trafficking in Johannesberg ( South Africa ). “House of Hope” has become a safe haven for thousands of girls trafficked from across the country and sexually exploited for commercial purposes, while also providing them with the opportunity to study. and fully developed into adulthood. “I became the mother of more than 11,000 children. I do my work not to be praised but to create change. The goal is to make this world a better place not only for us but also for future generations. I call on all of you to unite and work together to fight poverty, child trafficking and gender-based violence,” Ms. Motsa said. Other projects that also received high praise include “Sister Band” by German-Iraqi volunteer Anuscheh Amir-Khalili. The project helps rescue and support refugee women to quickly stabilize their lives upon arrival in Germany... Activities for the community In every country, there are many young people who have been participating in building projects or activities that not only bring success to themselves but also commit to the responsibility of protecting the environment, creating sustainable value or spreading value. radiate good values… Mexican environmental activist Mitzy Violeta Cortés Guzmán Global Citizen recognized the winner in the community sector as Mexican environmental activist Mitzy Violeta Cortés Guzmán. She is the founder of the Futuros Indígenas Network and the Milpa Project, contributing to protecting the environment and indigenous communities in her homeland of Oaxaca (Mexico). Guzmán is among the faces representing Mexico Attend the 26th Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change (COP26) in Glasgow (UK) in November 2021. “The award allows me to reaffirm that the fight to stop the climate crisis lies in the hands of indigenous communities who organize and fight against inequality and oppression. Those who fight for the planet are instilling hope and allowing us to dream that other worlds are possible,” she shared. Ms. Brianna Fruean comes from the island nation of Samoa Having the same mindset as Guzmán is Ms. Brianna Fruean from the country Samoa island . She began working for the climate at age 11, later becoming a founding member of the climate advocacy group 350.org. Since then, she has emerged as a strong advocate for climate justice. Ms. Yemi Adamolekun (Nigeria) And Ms. Yemi Adamolekun is a determined advocate of good governance. Her organization “Enough is Enough” seeks to root out corruption in government affairs in Nigeria , organizes an active and informed citizenry, and encourages transparency in the public sector. Miss Barbie Izquierdo (USA) In addition, Barbie Izquierdo always speaks out so that the lives of people living in poverty in America should be enhanced and included in policy discussions. She has dedicated her life to fighting hunger and advocating for marginalized communities. Now, as head of Hunger Free America, Izquierdo is working to ensure people have the resources they need to survive and thrive. The 2022 Global Citizen Awards winners are recognized across three priority areas: “Protecting the planet” (focusing on efforts to combat climate change); “Poverty eradication” (focusing on sustainable poverty reduction); “Gender equality” (promoting the empowerment of women and girls). The award is voted by a panel of experts, policymakers and leaders in the field of international development based on criteria of impact, vision, leadership role for global citizens and change. new technology. The 2022 Global Citizen Awards brings together doers and inspiring world changers to celebrate activism, collective strength and hope. This year's awards were given to people from South Africa , Nigeria, India, UK, America , Mexico, Samoa and Virtue . Source: Global Citizen Nhu Thuy
Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 8 với chủ đề Yoga vì nhân loại sẽ được tôn vinh vào ngày 21-6-2022. Vào ngày này và những ngày trước đó, Đại sứ quán Ấn Độ và Tổng Lãnh sự quán Ấn Độ sẽ hợp tác với các tỉnh thành Việt Nam để đánh dấu sự kiện quan trọng này. Yoga là bộ môn truyền thống 5 ngàn năm tuổi của Ấn Độ cổ đại, kết hợp các hoạt động thể chất, tinh thần và tâm linh để đạt được sự hài hòa của cơ thể và tâm trí. Ghi nhận những lợi ích và sự phổ biến của Yoga, vào ngày 11-12-2014, Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc đã tuyên bố ngày 21-6 hàng năm là Ngày Quốc tế Yoga. Việt Nam luôn là đối tác quan trọng của Ấn Độ trong hoạt động quảng bá và kỷ niệm Ngày Quốc tế Yoga kể từ khi ngày này được công nhận. Trong gần 2 năm qua, do tình hình đại dịch, Đại sứ quán Ấn Độ phần lớn chỉ quảng bá Yoga và các hoạt động liên quan đến Yoga theo hình thức trực tuyến. Năm 2020, khi Việt Nam kiểm soát thành công Covid-19, Đại sứ quán đã phối hợp với UBND tỉnh Quảng Ninh tổ chức một sự kiện quy mô lớn nhằm đánh dấu Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 6 tại di sản thế giới UNESCO – Vịnh Hạ Long. Tuy nhiên, vào năm 2021, Ngày Quốc tế Yoga chỉ tổ chức trực tuyến. Năm nay, khi tình hình đã trở lại bình thường, Đại sứ quán chuyển sang tổ chức kỷ niệm Ngày Quốc tế Yoga theo hình thức trực tiếp. Sự kiện “mở màn” đầu tiên của Đại sứ quán trong năm nay với chủ đề “Yoga vì nhân loại” được tổ chức với sự hợp tác của Giáo hội Phật giáo Việt Nam vào ngày 29-5-2022 tại chùa Tam Chúc, tỉnh Hà Nam. Đại sứ quán sẽ sớm tổ chức Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 8 tại 8 tỉnh thành khác nữa của Việt Nam, bao gồm Hà Nội , Đà Nẵng , Vĩnh Phúc , Thanh Hóa , Quảng Ninh , Lào Cai , Thừa Thiên-Huế và Quảng Nam . Tại Hà Nội, Đại sứ quán đã lên kế hoạch tổ chức Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 8 vào thứ Bảy, ngày 18-6 tại Quảng trường Tượng đài Vua Lý Thái Tổ, quận Hoàn Kiếm nhằm tạo điều kiện cho đông đảo người đam mê Yoga tham gia sự kiện này. Tương tự, Tổng lãnh sự quán Ấn Độ tại TP HCM sẽ tổ chức sự kiện Ngày Quốc tế Yoga tại 15 tỉnh thành phía Nam bao gồm TP HCM , Cần Thơ , Khánh Hòa , Bình Thuận , Ninh Thuận , Đắk Nông , Đồng Tháp , Đắk Lắk , Phú Yên , Tiền Giang , Sóc Trăng , Bà Rịa-Vũng Tàu , Đồng Nai , Bình Định , An Giang . Năm nay, Ấn Độ đang trong quá trình kỷ niệm 75 năm ngày độc lập, còn được biết đến với tên gọi là “Azadi Ka Amrit Mahotsav”. Đồng thời, Ấn Độ và Việt Nam cũng đang kỷ niệm 50 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao. Nhân Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 8, trong thư gửi Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính, Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi đã nói rằng trong một thế giới bị bủa vây bởi nhiều thách thức, hơn 1 tỉ người đã coi Yoga là một phương pháp nâng cao thể chất, tinh thần, tâm trí và trí tuệ của họ. Thủ tướng Modi cũng cảm ơn vì sự hỗ trợ tận tình của Chính phủ Việt Nam trong việc kỷ niệm Ngày Quốc tế Yoga tại Việt Nam suốt 8 năm qua. Thủ tướng mong muốn Việt Nam tiếp tục hỗ trợ giúp Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 8 thành công tốt đẹp, và tin tưởng rằng Yoga sẽ góp phần tạo nên một hành tinh khỏe mạnh và hòa bình. Năm nay, Việt Nam được Chính phủ Ấn Độ lựa chọn là một trong những quốc gia được đưa vào chương trình Global Yoga Ring (tạm dịch Vòng tròn Yoga Toàn cầu) hay còn gọi là chương trình Guardian Ring. Theo đó, trong suốt ngày 21-6, đài truyền hình quốc gia của Ấn Độ – đài Doordarshan sẽ truyền hình trực tiếp về Ấn Độ lễ kỷ niệm Ngày Quốc tế Yoga ở khắp nơi trên thế giới theo múi giờ của nước sở tại. Để phục vụ chương trình này, Đại sứ quán Ấn Độ đã hợp tác với tỉnh Quảng Ninh để tổ chức sự kiện lớn này tại Vịnh Hạ Long. Để biết thêm thông tin về các sự kiện kỷ niệm Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 8 tại Việt Nam, có thể truy cập trang web (indembassyhanoi.gov.in) và trang Facebook của Đại sứ quán cũng như trang Facebook của Trung tâm Văn hóa Swami Vivekananda của Đại sứ quán (SVCC) D.Ngọc
The 8th International Yoga Day with the theme Yoga for humanity will be honored on June 21, 2022. On this day and the days before, the Indian Embassy and the Indian Consulate General will cooperate with Vietnamese provinces to mark this important event. Yoga is a 5 thousand year old traditional discipline India ancient times, combining physical, mental and spiritual activities to achieve harmony of body and mind. Recognizing the benefits and popularity of Yoga, on December 11, 2014, the United Nations General Assembly declared June 21 every year as International Yoga Day. Vietnam has always been an important partner of India in promoting and celebrating International Yoga Day since this day was recognized. For nearly 2 years, due to the pandemic situation, the Indian Embassy has largely only promoted Yoga and Yoga-related activities online. In 2020, when Vietnam successfully controlled Covid-19, the Embassy coordinated with the People's Committee of Quang Ninh province to organize a large-scale event to mark the 6th International Yoga Day at the UNESCO world heritage site - Ha Long Bay. However, in 2021, International Yoga Day is only celebrated online. This year, when the situation has returned to normal, the Embassy switched to celebrating International Yoga Day in a live format. The Embassy's first "opening" event this year with the theme "Yoga for humanity" was held in cooperation with the Vietnam Buddhist Sangha on May 29, 2022 at Tam Chuc Pagoda, Ha Nam province. The embassy will organize it soon 8th International Yoga Day in 8 other provinces and cities of Vietnam, including Hanoi , Danang , Vinh Phuc , Thanh Hoa , Quang Ninh , Lao Cai , Hue and Quang Nam . In Hanoi, the Embassy has planned to organize the 8th International Yoga Day on Saturday, June 18 at King Ly Thai To Monument Square, Hoan Kiem District to create conditions for a large number of enthusiasts. Yoga enthusiasts participate in this event. Similarly, the Consulate General of India in Ho Chi Minh City will organize International Yoga Day events in 15 southern provinces including Ho Chi Minh City , Can Tho , Khanh Hoa , Binh Thuan , Ninh Thuan , Dak Nong , Dong Thap , Dak Lak , Phu Yen , Tien Giang , Soc Trang , BA Ria Vung Tau , Dong Nai , Pacify , An Giang . This year, India is in the process of celebrating 75 years of independence, also known as “Azadi Ka Amrit Mahotsav”. At the same time, India and Vietnam are also celebrating the 50th anniversary of establishing diplomatic relations. On the occasion of the 8th International Yoga Day, in a letter to Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh, Indian Prime Minister Narendra Modi said that in a world beset by many challenges, more than 1 billion people have considered Yoga as a methods to improve their body, spirit, mind and intellect. Prime Minister Modi also thanked the Vietnamese Government for its dedicated support in celebrating International Yoga Day in Vietnam for the past 8 years. The Prime Minister hopes that Vietnam will continue to support the success of the 8th International Yoga Day, and believes that Yoga will contribute to creating a healthy and peaceful planet. This year, Vietnam was selected by the Indian Government as one of the countries included in the Global Yoga Ring program, also known as the Guardian Ring program. Accordingly, throughout June 21, India's national television station - Doordarshan station will broadcast live to India the celebration of International Yoga Day around the world according to the host country's time zone. To serve this program, the Indian Embassy cooperated with Quang Ninh province to organize this big event in Ha Long Bay. For more information about the events celebrating the 8th International Yoga Day in Vietnam, you can visit the website (indembassyhanoi.gov.in) and the Embassy's Facebook page as well as the Cultural Center's Facebook page. Swami Vivekananda of the Embassy (SVCC) D. Ngoc
Trong 2 ngày 12 và 13-6, tại khu vực Cảng cá Lạch Hới (phường Quảng Tiến), TP Sầm Sơn đã tưng bừng tổ chức Lễ hội cầu ngư – bơi trải năm 2022. Lễ hội cầu ngư – bơi trải TP Sầm Sơn được tổ chức vào các ngày 14 và 15-5 âm lịch hằng năm với phần lễ chính gồm các nghi thức: rước kiệu, dâng hương, tế lễ, tế thần sông, thần biển; đọc chúc văn cầu cho mưa thuận gió hòa, trời yên biển lặng để những người dân chài ra khơi được bình an, đánh bắt được nhiều tôm cá, mùa màng bội thu, Nhân dân sống ấm no và hạnh phúc; tế tôn ty… Các nghi lễ được tổ chức trang nghiêm, thành kính với sự tham gia của hàng nghìn người dân trên địa bàn TP Sầm Sơn và du khách thập phương. Phần nghi lễ được tổ chức trang nghiêm, thành kính. Đại diện lãnh đạo TP Sầm Sơn cùng đại biểu và Nhân dân thực hiện nghi lễ dâng hương. Đại diện lãnh đạo UBND TP Sầm Sơn đánh trống khai hội. Đội tế lễ đọc chúc văn cầu ngư. Các tiết mục văn nghệ đặc sắc thu hút người dân và du khách. Phần hội đã diễn ra sôi nổi với phần thi đan lưới của 17 ngư dân khéo tay, lành nghề nhất của các xã, phường trên địa bàn thành phố. Đây là phần thi thể hiện sự khéo léo, nhanh nhẹn của những ngư dân có có tay nghề đan lưới xuất sắc nhất, qua đó thể hiện nét đẹp lao động trong việc tự tay sản xuất các ngư cụ để ra khơi đánh bắt của ngư dân Sầm Sơn, những người đã gắn bó với nghề biển từ bao đời nay. Phần thi đan lưới diễn ra hấp dẫn, với sự tham gia tranh tài của những ngư dân khéo tay. Sôi động và hấp dẫn nhất là cuộc thi bơi trải truyền thống với sự tham gia của 84 vận động viên đến từ 4 đội bơi của 11 phường, xã trên địa bàn thành phố. Mỗi thuyền đua gồm 21 người, là những tay chèo khỏe mạnh, nhanh nhẹn, thông thạo luồng lạch nhất. Cuộc thi được tổ nhằm tỏ lòng tôn kính vị Thần biển, Thần Mặt Trăng, Thần Độc Cước đã phù hộ chở che cho cuộc sống của ngư dân Sầm Sơn gắn với nghề khai thác đánh bắt hải sản. Các đội thi tham gia tranh tài chèo trải truyền thống diễn ra đầy sôi nổi, kịch tính. Kết thúc các cuộc thi, Ban Tổ chức trao cờ, phần thưởng cho các đội xếp thứ hạng cao ở nội dung thi bơi trải; trao thưởng cho các đội đạt điểm cao nhất tại phần thi rước kiệu và các cá nhân xuất sắc tại cuộc thi đan lưới. Đông đảo người dân, khách du lịch đã tới theo dõi, cổ vũ nhiệt tình cho các đội đua. Lễ hội cầu ngư – bơi trải được tổ chức nhằm góp phần bảo tồn, phát huy những giá trị, nét văn hóa truyền thống đặc sắc, nâng cao đời sống văn hóa tinh thần cho Nhân dân, làm phong phú thêm các sản phẩm phục vụ du lịch… tạo nên hình ảnh TP du lịch biển hiện đại, văn minh, thân thiện. Đồng thời góp phần tạo niềm tin, động viên ngư dân tham gia vươn khơi bám biển, lao động sản xuất, bảo vệ chủ quyền biển đảo thiêng liêng của Tổ quốc. Hoài Anh
On June 12 and 13, at Lach Hoi Fishing Port area (Quang Tien ward), Sam Son City jubilantly organized the Fishing - Swimming Festival in 2022. Sam Son City Fishing - Swimming Festival is held on the 14th and 15th of the 5th lunar month every year with the main ceremony including rituals: palanquin procession, incense offering, sacrifice, river god, sea god; Read the text to pray for good weather and calm seas so that the fishermen can go out to sea safely, catch a lot of shrimp and fish, have a good harvest, and the people can live prosperously and happily; The ceremony was held solemnly and respectfully with the participation of thousands of people in Sam Son city and tourists from all over. The ceremony was held solemnly and respectfully. Representatives of Sam Son City leaders along with delegates and people performed the incense offering ceremony. Representatives of Sam Son City People's Committee beat the drum to open the festival. The ceremony team recites a wish to pray for fish. Unique musical performances attract residents and tourists. The festival took place enthusiastically with the net weaving competition of 17 of the most skillful and skilled fishermen from communes and wards in the city. This is a competition that demonstrates the ingenuity and agility of fishermen with the best net weaving skills, thereby demonstrating the beauty of labor in manually producing fishing gear to go out to sea to catch. Sam Son people, who have been attached to the marine profession for many generations. The net weaving competition was exciting, with the participation of skillful fishermen. The most exciting and attractive is the traditional swimming competition with the participation of 84 athletes from 4 swimming teams of 11 wards and communes in the city. Each racing boat consists of 21 people, who are strong, agile rowers who are most familiar with the channel. The contest was organized to pay homage to the God of the Sea, the God of the Moon, and the God of Doc Cuoc who have blessed and protected the lives of Sam Son fishermen associated with the fishing profession. The teams participated in the traditional rowing competition, which took place full of excitement and drama. At the end of the competitions, the Organizing Committee awarded flags and rewards to the teams with high rankings in the open swimming competition; Awarding prizes to teams with the highest scores in the palanquin procession competition and outstanding individuals in the net weaving competition. A large number of people and tourists came to watch and enthusiastically cheer for the racing teams. Fish festivals - Swimming is organized to contribute to preserving and promoting unique traditional cultural values ​​and features, improving the cultural and spiritual life of the People, and enriching tourism products... creating an image of a modern, civilized and friendly coastal tourism city. At the same time, it contributes to creating trust and encouraging fishermen to participate in the sea, work in production, and protect the sacred sovereignty of the sea and islands of the Fatherland. Hoai Anh
Theo báo cáo mới về cam kết nỗ lực giảm phát thải carbon bằng 0 trong khu vực công và tư nhân do Net Zero Tracker thực hiện, các công ty lớn nhất thế giới vẫn chưa đạt được những mục tiêu cần thiết để chống lại biến đổi khí hậu và tồn tại khoảng cách đáng kể trong kế hoạch cắt giảm khí gây hiệu ứng nhà kính trong những doanh nghiệp này. Báo cáo hằng năm của Net Zero Tracker cho thấy khoảng 50% các công ty lớn nhất thế giới trong bảng xếp hạng Forbes 2000 vẫn chưa công bố kế hoạch đưa khí phát thải về bằng 0 (Net zero). Trong số 702 công ty có mục tiêu ròng bằng 0,67% không nói rõ họ có kế hoạch của mình để đạt được mục tiêu đó. Net Zero Tracker, do Cơ quan giám sát khí hậu và năng lượng có trụ sở tại Anh và Đại học Oxford điều hành, đã tiến hành đánh giá dữ liệu sẵn có đối với khoảng 200 quốc gia cũng như các công ty giao dịch lớn, bao gồm cả những công ty trong lĩnh vực nhiên liệu hóa thạch. Ông Frederic Hans, chuyên gia phân tích khí hậu tại Viện NewClimate ( Đức ) đồng thời là đồng tác giả báo cáo, cho biết ông nhận thấy rất nhiều vấn đề liên quan đến độ tin cậy, chất lượng và độ chắc chắn của các mục tiêu này. Nhiều công ty có mục tiêu phát thải bằng 0 đã không đặt mục tiêu phát thải tạm thời cho trước năm 2050. Bù đắp carbon – hoặc mua tín chỉ để giảm lượng khí thải ở những nơi khác- cũng là điểm đặc trưng nổi bật trong các chiến lược của công ty. Gần 40% trong số các công ty của Forbes 2000 có kế hoạch cắt giảm khí carbon đã sử dụng phương án bù trừ, bất chấp những lo ngại về việc thiếu các quy định. Ông John Lang thuộc Cơ quan giám sát khí hậu và năng lượng Anh, cho biết các chính phủ sẽ cần phải áp đặt các tiêu chuẩn và quy định pháp lý để đảm bảo tiến độ cắt giảm khí thải về bằng 0. Hiện tại, các công ty đang gặp rắc rối trong việc công bố những dữ liệu cần thiết. Tại Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu của Liên hợp quốc (COP26) tại Glasgow vào tháng 11/2021, Liên hợp quốc đã thành lập một nhóm chuyên gia để đưa ra các tiêu chuẩn về cắt giảm khí phát thải về bằng 0 đối với khu vực tư nhân. Liên minh châu Âu cũng đang trong quá trình soạn thảo các tiêu chuẩn cắt giảm khí carbon bằng 0, dự kiến sẽ bỏ phiếu thông qua vào tháng 11 tới. Văn bản dự thảo hiện tại cấm các công ty sử dụng phương án bù trừ carbon để thực hiện mục tiêu cắt giảm khí phát thải. Thanh Hương
According to a new report, we commit to efforts to reduce emissions carbon net zero in the public and private sectors by Net Zero Tracker, the world's largest companies are still falling short of the targets needed to fight climate change and there are significant gaps in their plans to cut climate change. reduce greenhouse gases in these businesses. Net Zero Tracker's annual report shows that about 50% of the world's largest companies in the Forbes 2000 rankings have not yet announced plans to bring emissions to zero (Net zero). Of the 702 companies with a net-zero target of 0.67%, they did not state whether they had plans to achieve that target. Net Zero Tracker, based at the Climate and Energy Monitoring Agency Older brother and run by the University of Oxford, conducted a review of available data for about 200 countries as well as major trading companies, including those in the fossil fuel sector. Mr. Frederic Hans, climate analyst at the NewClimate Institute ( Virtue ) and co-author of the report, said he sees many problems related to the reliability, quality and certainty of these goals. Many companies with zero emissions targets have not set interim emissions targets for before 2050. Carbon offsetting – or buying credits to reduce emissions elsewhere – also features prominently in corporate strategies. Nearly 40% of Forbes 2000 companies with carbon reduction plans used offsets, despite concerns about a lack of regulation. Mr. John Lang of the UK Climate and Energy Monitoring Agency, said governments will need to impose standards and legal regulations to ensure progress in reducing emissions to zero. Currently, the The company is having trouble releasing the necessary data. At the United Nations Climate Change Summit (COP26) in Glasgow in November 2021, United Nations has established an expert group to set zero emissions standards for the private sector. The European Union is also in the process of drafting zero carbon emission standards, which are expected to be voted on in November. The current draft text prohibits companies from using carbon offsets to achieve emissions reduction goals. Thanh Huong
Ngày của Cha được giới trẻ Việt Nam quan tâm nhiều hơn trước, nhất là ở các thành phố lớn; tuy nhiên nhiều người vẫn chưa rõ Ngày của Cha là ngày nào trong năm. Ngày của Cha (Father’s day trong tiếng Anh), là ngày để con cái bày tỏ lòng biết ơn và hiếu thảo đối với cha mình. Xuất phát từ các nước phương Tây, nay Ngày của Cha trở nên phổ biến và được kỷ niệm trên khắp thế giới, trong đó có Việt Nam. Giới trẻ Việt Nam ngày càng quan tâm, coi trọng ngày lễ này. Ngày của Cha năm 2022 là ngày nào? Tương tự Ngày của Mẹ, Ngày của Cha cũng không cố định mà được quy ước là ngày Chủ nhật thứ 3 của tháng 6 hàng năm. Như vậy, Ngày của Cha năm 2022 sẽ rơi vào Chủ nhật 19/6. Nguồn gốc Ngày của Cha Ngày của Cha được phổ biến rộng rãi vào những năm đầu của thế kỷ 20 nhằm bổ sung cho Ngày của Mẹ . Ngày của Cha được cho là được tổ chức sớm nhất ở Fairmont, Tây Virginia (Mỹ) vào ngày 5/7/1908. Sự kiện này được bà Grace Golden Clayton tổ chức, với mong muốn vinh danh cuộc đời 361 người tử nạn trong tai nạn hầm mỏ ở Monongah, Tây Virginia hơn nửa năm trước đó – ngày 6/12/1907. Trong số nạn nhân có 250 người đã làm bố, họ ra đi để lại khoảng một nghìn trẻ em mồ côi. Năm 1966, Tổng thống Lyndon B. Johnson ban hành công bố tôn vinh những người cha, và chỉ định dành ngày chủ Nhật thứ ba trong tháng 6 làm Ngày của Cha. Năm 1972, ngày này trở thành ngày nghỉ lễ trên toàn nước Mỹ sau một dự luật được Tổng thống Richard Nixon ký ban hành. Ngày của Cha là dịp con cái thể hiện tình yêu thương, lòng kính trọng với cha mình. Ý nghĩa Ngày của Cha Cũng như Ngày của Mẹ, đây là một ngày quan trọng đối với các gia đình. Thông thường, các con thường dễ dàng bày tỏ tình cảm với mẹ hơn. Người cha trong gia đình thường gắn với sự nghiêm khắc, là tấm gương cho các con, vì thế giữa cha và con thường có ít cơ hội thể hiện tình cảm. Vì vậy, Ngày của Cha là một dịp bày tỏ suy nghĩ, tình cảm để cha và con được gắn kết hơn. Ngày của Cha là dịp con cái thể hiện tình yêu thương, lòng kính trọng với cha mình. Cách thể hiện tùy vào điều kiện, hoàn cảnh. Con cái có thể mua quà hoặc bày tỏ tình yêu với đấng sinh thành bằng những lời nói, những cái ôm thật chặt. Nếu ở xa, một cú điện thoại nói “con yêu cha” cũng là đủ. Với những người không còn cha, đây cũng là dịp để họ tưởng nhớ công ơn người đã sinh thành, nuôi dưỡng mình. Từ đây, họ giáo dục con cái và các thế hệ sau sự kính trọng, biết ơn những người đi trước. Ngày của Cha tại các nước trên thế giới Có nhiều hoạt động ăn mừng Ngày của Cha khác nhau tùy theo từng quốc gia. Các hoạt động phổ biến trong Ngày của Cha là diễu hành, tặng hoa, tặng quà, hát hò hoặc cùng ăn bữa tối ấm cúng cùng cha, tham gia những hoạt động vui nhộn của gia đình. Ngày của Cha tại Mỹ Ngày của Cha được tổ chức tại Mỹ khá tưng bừng, rộn ràng. Khắp nước Mỹ, các em nhỏ xuống đường vui chơi, ca hát, thổi kèn trong niềm hân hoan của người lớn. Những người con cũng sẽ thể hiện tấm lòng của mình thông qua bữa cơm sum vầy hay món quà ý nghĩa, độc đáo. Đặc biệt, trong ngày lễ Father’s Day, các hoạt động tôn vinh người cha diễn ra trên khắp đất nước cờ hoa, tạo nguồn cảm hứng và phát huy những nét văn hóa tốt đẹp trong gia đình, xã hội. Ngày của Cha tại Italy Tại Italy , ngày của Cha thường được tổ chức vào 19/3. Đây cũng là ngày lễ Thánh Giuse, một kỳ nghỉ của các gia đình theo đạo Công giáo. Chính vì vậy, ngày của Cha tại đây được tổ chức khá tưng bừng với sự sum vầy của các thành viên trong gia đình. Ngày của Cha tại Đức Trước đây, vào Ngày của Cha, hoạt động nổi bật nhất của người Đức là tổ chức chuyến đi bộ đường dài dành cho nam giới. Họ kéo theo một toa xe nhỏ trên xe có các loại trái cây, món ăn truyền thống của địa phương kèm theo nhiều rượu bia. Chiếc xe này sẽ được kéo đi khắp vùng, đồ ăn thức uống trên đó được tặng cho những người cha đáng kính hoặc có nhiều con như một cách thể hiện lòng biết ơn. Ngày nay, hoạt động này không còn được duy trì thường xuyên mà thay vào đó là các kỳ nghỉ theo từng gia đình, giúp tình cảm vợ chồng, con cái thêm khăng khít. Ngày của Cha tại Thái Lan Theo truyền thống trước đây, người Thái sẽ tặng cho ông hay cha mình một bông hoa Canna – loài hoa tượng trưng cho sự nam tính. Hiện nay, tục này không còn phổ biến như xưa. Ở Thái Lan , Ngày của Cha được lấy theo ngày sinh nhật quốc vương nên ngày này có nhiều hoạt động tôn vinh công đức nhà vua. Người dân thường mặc áo màu vàng để tổ chức các hoạt động chào mừng. Ngày của Cha tại Nhật Bản Hoạt động chào mừng ngày của Cha tại Nhật Bản cũng khá đặc sắc với các món quà ý nghĩa. Vào ngày này, người dân Nhật thường mua cà vạt, thắt lưng, áo phông… đều bày tỏ tình cảm với cha. Các hoạt động kỷ niệm cũng được tổ chức tại trường học hoặc các trung tâm, lan tỏa giá trị tích cực trong cộng đồng. Hạ Vy (Tổng hợp)
Father's Day is of more interest to Vietnamese youth than before, especially in big cities; However, many people still do not know what day of the year Father's Day is. Father's Day (Father's day in English) is a day for children to express gratitude and filial piety to their father. Originating from Western countries, Father's Day has now become popular and celebrated around the world, including Vietnam. Vietnamese youth are increasingly interested in and appreciate this holiday. When is Father's Day 2022? Similar to Mother's Day, Father's Day is not fixed but is conventionally held on the 3rd Sunday of June every year. Thus, Father's Day 2022 will fall on Sunday June 19. Origins of Father's Day Father's Day was widely popular in the early years of the 20th century to complement Father's Day Mom . Father's Day is said to be the earliest celebrated in Fairmont, West Virginia (USA) on July 5, 1908. This event was organized by Grace Golden Clayton, with the desire to honor the lives of 361 people who died in a mining accident in Monongah, West Virginia more than half a year earlier - December 6, 1907. Among the victims were 250 fathers, leaving behind about a thousand orphans. In 1966, President Lyndon B. Johnson issued a proclamation honoring fathers, and designated the third Sunday in June as Father's Day. In 1972, this day became a nationwide holiday America following a bill signed into law by President Richard Nixon. Father's Day is an opportunity for children to show love and respect for their father. Meaning of Father's Day Like Mother's Day, this is an important day for families. Normally, children can easily express their feelings to each other Mom than. The father in the family is often associated with strictness and is an example for his children, so there are often few opportunities to express affection between father and child. Therefore, Father's Day is an opportunity to express thoughts and feelings so that fathers and children can be closer. Father's Day is an opportunity for children to show love and respect for their father. How to express depends on conditions and circumstances. Children can buy gifts or express their love to their parents with words and tight hugs. If you are far away, a phone call saying "I love you" is enough. For those who no longer have a father, this is also an opportunity for them to remember the people who gave birth and raised them. From here, they educate their children and future generations to respect and appreciate their predecessors. Father's Day in countries around the world There are many activities to celebrate Father's Day that vary from country to country. Popular activities on Father's Day are parades, giving flowers, giving gifts, singing or having a cozy dinner with father, participating in fun family activities. Father's Day in America Father's Day is celebrated in America quite jubilantly and bustlingly. All over America, children took to the streets to play, sing, and play trumpets in the joy of adults. Children will also express their hearts through a reunion meal or a meaningful, unique gift. In particular, on Father's Day, activities to honor fathers take place across the country, creating inspiration and promoting good cultural features in family and society. Father's Day in Italy In Italy , Father's Day is usually celebrated on March 19. This is also the feast day of St. Joseph, a holiday for Catholic families. That's why Father's Day here is celebrated quite jubilantly with the gathering of family members. Father's Day in Germany Previously, on Father's Day, people's most prominent activities Virtue is a hiking trip organization for men. They pulled a small wagon with fruits, traditional local dishes and lots of alcohol. This cart will be pulled throughout the region, and the food and drink on it will be given to respected fathers or fathers with many children as a way of expressing gratitude. Nowadays, this activity is no longer maintained regularly, but instead there are family vacations, helping to strengthen the relationship between husband and wife and children. Father's Day in Thailand According to past tradition, Thai people would give their grandfather or father a Canna flower - a flower that symbolizes masculinity. Nowadays, this custom is no longer as popular as before. LIVE Thailand , Father's Day is based on the king's birthday, so this day there are many activities to honor the king's merits. People often wear yellow shirts to organize welcoming activities. Father's Day in Japan Activities to celebrate Father's Day at Japan Also quite unique with meaningful gifts. On this day, Japanese people often buy ties, belts, T-shirts... to express their love for their father. Celebration activities are also held at schools or centers, spreading positive values ​​in the community. Ha Vy (Summary)
Bà Madeleine Colani, một nhà khoa học nổi tiếng người Pháp đã khai sinh và định danh ‘Văn hóa Sa Huỳnh’, một trong ba nền văn hóa thời tiền sử ở Việt Nam ( Đông Sơn , Sa Huỳnh , Óc Eo ). Những phát hiện, khám phá ban đầu của M.Colani đã đặt nền móng quan trọng, gợi mở cho các nhà nghiên cứu sau này về nền văn hóa Sa Huỳnh . Madeleine Colani sinh năm 1866 tại Strasbourg, vùng đông bắc nước Pháp . Năm 1884, M.Colani nhận bằng cao đẳng, một bằng cấp danh giá mà vào thời đó rất ít cô gái trẻ đạt được. Theo lời kêu gọi của Paul Doumer – Toàn quyền Đông Dương lúc bấy giờ, M.Colani đã sang Việt Nam. Năm 1929, Louis Finot – Giám đốc Viện Viễn Đông Bác cổ (EFEO) đã quyết định nhận bà là thành viên. Từ đó, M.Colani tiến hành cuộc khảo sát tại Hòa Bình, vịnh Hạ Long, Cánh đồng Chum ở Thượng Lào và đặc biệt các di chỉ văn hóa Sa Huỳnh ở miền Trung Việt Nam. Bà M.Colani là người đa tài, chẳng những chuyên sâu nghiên cứu khoa học thời tiền sử, khảo cổ học , mà còn am hiểu và có năng khiếu mỹ thuật. Bà bị gù do khuyết tật từ nhỏ. Thời trẻ, M.Colani say mê hội họa và đã từng có tranh được trưng bày tại các cuộc triển lãm của các nghệ sĩ Pháp. Bà đến với vùng đất Quảng Ngãi không chỉ nghiên cứu văn hóa Sa Huỳnh , mà còn vì yêu thích phong cảnh thiên nhiên và con người nơi đây. Đặc biệt, M.Colani cùng với đồng nghiệp là nhà khảo cổ nổi tiếng Jean Yves Claeys (người chủ trì khai quật kinh thành Trà Kiệu) đã chụp nhiều bộ ảnh về Quảng Ngãi. Ấn tượng nhất là bộ ảnh về bờ xe nước trên sông Trà Khúc… Những bức ảnh bờ xe nước ở Quảng Ngãi của bà được in lên bưu thiếp, lưu trữ ở thư viện, bảo tàng về Đông Dương tại nước Pháp. M.Colani là thành viên của Hội Những người bạn của EFEO. Bà thực hiện nhiều buổi thuyết trình và đăng tải nhiều thông tin khoa học mới về khảo cổ học trên các tạp chí và xuất bản phẩm của EFEO, tiêu biểu là bài viết “Nécropole de Sa Huỳnh” (Mộ cổ ở Sa Huỳnh). Di chỉ văn hóa Sa Huỳnh nằm ở phía tây đầm An Khê, được M.Vinet phát hiện năm 1909 ở khu vực giáp ranh giữa xã Phổ Khánh và phường Phổ Thạnh (TX.Đức Phổ) ngày nay. Năm 1934, bà M.Colani được EFEO phái tới khai quật khảo cổ Sa Huỳnh. Bờ xe nước trên sông Trà Khúc của Madeleine Colani chụp trong khoảng năm 1920 – 1929. Ảnh: TL Năm 1936, trong bài viết về tiền sơ sử Quảng Bình đăng trong tạp chí “Những người bạn Huế xưa”, M.Colani lần đầu tiên đề xuất thuật ngữ “Văn hóa Sa Huỳnh”. Văn hóa Sa Huỳnh là nền văn hóa thuộc giai đoạn sơ kỳ đồ sắt của cư dân nông nghiệp ven biển cách đây 3.000 – 2.500 năm, hoặc cuối thiên niên kỷ thứ 1 trước Công Nguyên. Chủ nhân của nền văn hóa Sa Huỳnh là cơ sở của sự hình thành các tiểu quốc Lâm Ấp – Champa sau này. Xứ Quảng là cái nôi của văn hóa Sa Huỳnh. Các nhà khảo cổ đã phát hiện hàng trăm di chỉ khảo cổ học, hàng vạn hiện vật các loại như quan tài gốm, đồ tùy táng (bình gốm, mâm bồng, bát bồng, trang sức, công cụ lao động…). Trong đó, nổi bật nhất là các loại mộ chum, khuyên tai hai đầu thú, khuyên tai hình vành khăn, khuyên tai ba mấu… Bộ sưu tập hiện vật nền văn hóa Sa Huỳnh được lưu giữ, trưng bày ở Bảo tàng Lịch sử Quốc gia, Bảo tàng Lịch sử TP.Hồ Chí Minh , Bảo tàng tỉnh Quảng Nam , Bảo tàng Tổng hợp tỉnh Quảng Ngãi và Bảo tàng Văn hóa Sa Huỳnh. Bà M.Colani đam mê nghiên cứu khoa học, nhất là khảo cổ. Bà có thời gian 20 năm liên tục tham gia các công trình điền dã trong điều kiện khó khăn ở Đông Dương nói chung và Việt Nam nói riêng. Bà mất ngày 2/6/1943 tại Hà Nội . TẤN VỊNH
Ms. Madeleine Colani, a famous French scientist, gave birth and identified the 'Sa Huynh Culture', one of three prehistoric cultures in Vietnam ( Dong Son , Sa Huynh , Oc Eo ). M.Colani's initial findings and discoveries laid an important foundation, suggesting to future researchers about the Sa Huynh culture . Madeleine Colani was born in 1866 in Strasbourg, northeastern region of the country France . In 1884, M.Colani received her associate's degree, a prestigious degree that at that time very few young girls achieved. At the call of Paul Doumer - Governor General of Indochina at that time, M.Colani went to Vietnam. In 1929, Louis Finot - Director of the Institute of the Far East and the Ancients (EFEO) decided to accept her as a member. From there, M.Colani conducted a survey in Hoa Binh, Ha Long Bay, Field of Jars in Upper Laos and especially the Sa Huynh cultural relics in Central Vietnam. Ms. M.Colani is a multi-talented person, not only specializing in prehistoric scientific research, archeology , but also knowledgeable and talented in art. She has a hunchback due to a disability since childhood. In his youth, M.Colani was passionate about painting and had paintings displayed at exhibitions of French artists. She came to the land Quang Ngai not just research Sa Huynh culture , but also because I love the natural landscape and people here. In particular, M.Colani along with his colleague, famous archaeologist Jean Yves Claeys (who presided over the excavation of Tra Kieu citadel) took many sets of photos about Quang Ngai. The most impressive is the set of photos of the river bank on the Tra Khuc River... Her photos of the river bank in Quang Ngai are printed on postcards and stored in libraries and museums about Indochina in France. M.Colani is a member of the Friends of EFEO. She gave many lectures and published new scientific information about archeology in EFEO magazines and publications, typically the article "Nécropole de Sa Huynh" (Ancient Tombs at Sa Huynh). Sa Huynh cultural relic is located west of An Khe lagoon, discovered by M.Vinet in 1909 in the border area between Pho Khanh commune and Pho Thanh ward (Duc Pho town) today. In 1934, Ms. M.Colani was sent by EFEO to archaeological excavations at Sa Huynh. Water cart bank on Tra Khuc river by Madeleine Colani taken between 1920 - 1929. Photo: TL In 1936, in an article about prehistory Quang Binh Published in the magazine "Old Hue Friends", M.Colani first proposed the term "Sa Huynh Culture". Sa Huynh culture is a culture of the early Iron Age period of coastal agricultural residents 3,000 - 2,500 years ago, or at the end of the 1st millennium BC. The owner of the background Sa Huynh culture was the basis for the formation of the later states of Lam Ap - Champa. Quang is the cradle of Sa Huynh culture. Archaeologists have discovered hundreds of archaeological sites, tens of thousands of artifacts of all kinds such as ceramic coffins, burial items (ceramic vases, trays, bowls, jewelry, working tools...). Among them, the most prominent are jar tombs, two animal-headed earrings, scarf-shaped earrings, three-pronged earrings... The collection of Sa Huynh culture artifacts is preserved and displayed at the History Museum. National, Historical Museum Ho Chi Minh City , Museum Quang Nam Province , Quang Ngai Provincial General Museum and Sa Huynh Cultural Museum. Ms. M.Colani is passionate about scientific research, especially archeology. She has continuously participated in fieldwork in difficult conditions in Indochina in general and Vietnam in particular for 20 years. She died on June 2, 1943 in Hanoi . TONS OF BAY
Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều nói nhà văn không phù hợp để được xét duyệt danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú. Ông Thiều cho biết mới đây, Ủy ban Thường vụ Quốc hội yêu cầu đơn vị nêu quan điểm về đề xuất xét tặng danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú cho các lĩnh vực nhiếp ảnh, kiến trúc, soạn giả sân khấu và tác giả văn học. Sau khi hỏi ý kiến hội viên thuộc nhiều lứa tuổi, Hội thống nhất quan điểm: Đồng tình chủ trương mở rộng đối tượng được trao danh hiệu, nhưng không phải nhà văn. Trong công văn gửi Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chủ tịch Hội viết: “Các nhà văn có sứ mệnh, trách nhiệm cao cả, tác phẩm của nhà văn phản ánh hiện thực cuộc sống, viết lên tiếng lòng của nhân dân, các nhà văn có thiên chức đặc biệt cảnh báo và dự báo xã hội. Để đánh giá một nhà văn phải thông qua giá trị tác phẩm, tác phẩm có giá trị phải có tính lan tỏa rộng lớn và tác động mạnh mẽ tới nhân dân, tới xã hội. Khó có định lượng cụ thể nào cho một tác phẩm của nhà văn để mang ra xét Nhà văn Ưu tú hay Nhà văn Nhân dân. Nhà văn không phải nghệ sĩ. Đối với người lao động sáng tạo trong văn học, danh xưng ‘nhà văn’ là cao quý, thiêng liêng”. Các nhà văn hiện có nhiều giải thưởng danh giá để tôn vinh, phấn đấu, điển hình như giải thưởng Nhà nước, giải thưởng Hồ Chí Minh, các giải của Liên hiệp các hội văn học nghệ thuật, Hội Nhà văn. Do đó, theo ông Thiều, các tác giả không cần thêm một danh hiệu. Nhà thơ Anh Ngọc cho rằng nghề viết mang tính đặc thù, là một hoạt động độc lập, thể hiện tính sáng tạo cá nhân. “Phần thưởng lớn nhất của nhà văn là tác phẩm, sự công nhận của độc giả, tính trường tồn với thời gian. Còn danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú, chúng ta hãy dành riêng cho các nghệ sĩ biểu diễn, những người thuộc về công chúng”, ông Anh Ngọc nói. Nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên nhận định các danh hiệu đang rơi vào tình trạng “ngày càng nhạt”, nhiều Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú mà ít người biết họ là ai. Giải thưởng Nhà nước, Giải thưởng Hồ Chí Minh cũng khó tìm được người xứng tầm. “Theo tôi, Nhà nước nên tìm cách nâng cao chất lượng xét duyệt thay vì mở rộng đối tượng, khiến danh hiệu rẻ rúng đi. Danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú chỉ nên dành cho những người biểu diễn, còn các kiến trúc sư, nhà văn, nhạc sĩ, soạn giả đã có các giải thưởng thuộc hội chuyên môn”, ông Nguyên nói. Trước đó, trong cuộc họp ngày 27/5 (kỳ họp thứ 3, Quốc hội khóa 15) về Dự thảo Luật Thi đua, Khen thưởng (sửa đổi), một số đại biểu đề nghị mở rộng đối tượng xét duyệt Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú cho một số lĩnh vực, ngành nghề. Ông Đỗ Văn Yên (Đoàn Đại biểu Quốc hội tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu ) cho rằng danh hiệu nên được trao cho các nhạc sĩ, họa sĩ, soạn giả, nhiếp ảnh, nhà văn, kiến trúc sư, phát thanh viên. Bà Trần Thị Thu Đông (Đoàn Bạc Liêu) nêu ý kiến cần đưa vào Luật danh hiệu Kiến trúc sư nhân dân, Kiến trúc sư Ưu tú hoặc phong tặng Nghệ sĩ Ưu tú, Nghệ sĩ Nhân dân vì công trình của họ là lao động sáng tạo nghệ thuật. Theo quy định hiện hành, danh hiệu này chỉ dành cho những người tham gia hoạt động biểu diễn trong các lĩnh vực văn hóa nghệ thuật. Nghị định 89 của Chính phủ về xét tặng danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân, Nghệ sĩ Ưu tú ghi tiêu chí để nghệ sĩ được trao danh hiệu là: Có phẩm chất đạo đức tốt, gương mẫu trong cuộc sống, tận tụy với nghề, có tài năng nghệ thuật xuất sắc, có uy tín nghề nghiệp, được đồng nghiệp và nhân dân mến mộ; có thời gian hoạt động nghệ thuật chuyên nghiệp từ 15 năm trở lên, riêng đối với loại hình nghệ thuật xiếc, múa thời gian hoạt động nghệ thuật chuyên nghiệp từ 10 năm trở lên; có ít nhất hai giải vàng quốc gia hoặc một giải vàng quốc gia và hai giải bạc quốc gia… Với danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân, tiêu chuẩn về thời gian hoạt động nghệ thuật chuyên nghiệp của nghệ sĩ phải từ 20 năm trở lên (với loại hình nghệ thuật xiếc, múa từ 15 năm trở lên). Đồng thời, nghệ sĩ phải nhận danh hiệu Nghệ sĩ Ưu tú và có ít nhất hai giải vàng quốc gia sau khi được phong tặng. Hà Thu
Chairman of the Vietnam Writers Association Nguyen Quang Thieu said the writer was not suitable to be considered for the title of People's Artist or Meritorious Artist. Grandfather Thieu Recently, the National Assembly Standing Committee requested the unit to express its opinion on the proposal to consider awarding the title of People's Artist and Meritorious Artist in the fields of photography, architecture, stage composition and writing. pseudo-literary. After consulting members of many ages, the Association agreed on the opinion: Agreeing with the policy of expanding the subjects awarded the title, but not writers. In a dispatch sent to the National Assembly Standing Committee, President of the Association wrote: "Writers have a noble mission and responsibility, their works reflect the reality of life, write the hearts of the people, writers have a special vocation to warn and predict society." . To evaluate a writer must be through the value of his work. A valuable work must have a wide spread and strong impact on the people and society. It is difficult to have any specific quantification for a writer's work to be considered an Meritorious Writer or a People's Writer. Writers are not artists. For creative workers in literature, the title 'writer' is noble and sacred." Writers currently have many prestigious awards to honor and strive for, typically the State Award, Ho Chi Minh Award, awards from the Union of Literary and Arts Associations, and the Writers Association. Therefore, according to Mr. Thieu, authors do not need an additional title. Poet Anh Ngoc believes that writing is a unique profession, an independent activity, expressing personal creativity. “A writer's greatest reward is his work, recognition by readers, and timelessness. As for the title of People's Artist and Meritorious Artist, let's reserve it exclusively for performing artists who belong to the public," Mr. Anh Ngoc said. Literary critic Pham Xuan Nguyen commented that titles are falling into an "increasingly faded" state, with many People's Artists and Meritorious Artists with few people knowing who they are. The State Award and the Ho Chi Minh Award are also difficult to find worthy candidates. “In my opinion, the State should find ways to improve the quality of approval instead of expanding the subjects, making the title cheaper. The title of People's Artist and Meritorious Artist should only be reserved for performers, while architects, writers, musicians, and composers already have awards from professional associations," Mr. Nguyen said. Previously, in the meeting on May 27 (3rd session, 15th National Assembly) on the Draft Law on Emulation and Commendation (amended), some delegates proposed expanding the subjects of consideration for Human Artists. people, Meritorious Artists for a number of fields and professions. Mr. Do Van Yen (National Assembly Delegation Ba Ria Vung Tau Province ) believes that the title should be given to musicians, painters, composers, photographers, writers, architects, and broadcasters. Ms. Tran Thi Thu Dong (Bac Lieu Youth Union) suggested that the titles of People's Architect, Meritorious Architect or Meritorious Artist or People's Artist should be included in the Law because their works are labor. Arts creativity. According to current regulations, this title is only for those participating in performance activities in the fields of culture and art. Decree 89 of the Government on considering and awarding the title of People's Artist and Meritorious Artist states that the criteria for artists to be awarded the title are: Having good moral qualities, being exemplary in life, devoted to the profession, has excellent artistic talent, professional reputation, and is admired by colleagues and people; have professional artistic activities of 15 years or more, especially for circus and dance art forms, professional artistic activities of 10 years or more; have at least two national gold awards or one national gold award and two national silver awards... With the title of People's Artist, the standard for an artist's professional artistic activities must be 20 years or more (for circus and dance art forms, 15 years or more). At the same time, the artist must receive the title of Meritorious Artist and have at least two national gold awards after being conferred. Ha Thu
Vệ tinh đang làm nhiệm vụ lập bản đồ thiên hà – Gaia của Cơ quan vũ trụ châu Âu (ESA) – vừa xác định được một hiện tượng tưởng chỉ có trên Trái Đất đang quét qua nhiều ngôi sao như sóng thần. Phát hiện vừa được nhóm điều hành Gaia của ESA công bố ngày 13-6 chỉ ra hiện tượng “địa chấn sao” khó tin, thảm khốc hơn nhiều so với những cơn động đất trên Trái Đất. Trước đây, động đất được cho là một “đặc sản” của Trái Đất , tuy nhiên những năm gần đây, NASA phát hiện ra Sao Hỏa cũng có động đất, dù cơ chế khác biệt nhiều. Nhưng đây là lần đầu tiên “địa chấn sao” được xác nhận. ESA mô tả đó là một trong những khám phá gây ngạc nhiên nhất của Gaia. Đó là những chuyển động nhỏ trên bề mặt của các ngôi sao, nhưng được ESA ví như sóng thần, làm biến đổi hình dạng của các ngôi sao. Bức ảnh động cho thấy sự biến dạng của hàng loạt ngôi sao – Ảnh: ESA rước đây, vệ tinh Gaia đã tìm thấy các dao động thông qua phương pháp đo vận tốc xuyên tâm, khiến các ngôi sao phồng lên và co lại theo chu kỳ, trong khi vẫn giữ được dạng hình cầu cơ bản. Nhưng những gì Gaia vừa ghi nhận có quy mô lớn hơn, một dạng siêu động đất khiến hình dạng toàn cầu của ngôi sao bị thay đổi. Theo các nhà khoa học, dạng địa chấn sao khốc liệt này được tìm thấy trên những thiên thể “phi truyền thống”, mạnh mẽ hơn đồng loại. “Địa chấn sao dạy chúng ta rất nhiều về các ngôi sao, đặc biệt là hoạt động bên trong của chúng” – tiến sĩ Conny Aerts từ Đại học Katholieke Leuven – Bỉ , thành viên nhóm Gaia, cho biết. Để ghi nhận những dữ liệu trên, các nhà nghiên cứu đã phân tích di tiết dữ liệu quang phổ từ NASA, trong đó ánh sáng sao được tách thành các màu cấu thành nó, giúp tiết lộ vô số dữ liệu về thành phần và các biến thiên trong hoạt động của ngôi sao. Thu Anh
The satellite is on a mapping mission Galaxy – Gaia of the European Space Agency (ESA) – has just identified a phenomenon thought to only exist on Earth that is sweeping across many stars like a tsunami. The discovery just announced by ESA's Gaia operations team on June 13 points to an unbelievable "stellar earthquake" phenomenon, much more catastrophic than earthquakes on Earth. Previously, earthquakes were said to be a "specialty" of the country Earth However, in recent years, NASA has discovered that Mars also has earthquakes, although the mechanism is much different. But this is the first time “stellar seismicity” has been confirmed. ESA describes it as one of Gaia's most surprising discoveries. These are small movements on the surface of stars, but the ESA compares them to tsunamis, changing the shape of stars. The animated photo shows the deformation of a series of stars - Photo: ESA Previously, the Gaia satellite found oscillations through radial velocity measurements that cause stars to periodically swell and contract, while retaining their basic spherical shape. But what Gaia has just recorded is on a larger scale, a type of superquake that changes the star's global shape. According to scientists, this type of fierce stellar earthquake is found on "non-traditional" celestial bodies, which are more powerful than their counterparts. “Stellar seismology teaches us a lot about stars, especially their inner workings” – Dr. Conny Aerts from Katholieke University Leuven – Belgium , a Gaia team member, said. To document the above data, the researchers analyzed detailed spectroscopic data from NASA, in which starlight is separated into its constituent colors, revealing a wealth of data about its composition and properties. variation in star activity. Thu Anh
Việt Nam là một trong 10 quốc gia dẫn đầu thế giới về đầu tư vào nguồn điện sử dụng năng lượng tái tạo (điện gió và điện mặt trời). Đến năm 2021, tổng công suất lắp đặt của các nguồn điện là 78,4 GW, quy mô hệ thống điện của Việt Nam đứng đầu ASEAN. Tại hội thảo về cấp phép khảo sát cho dự án điện gió ngoài khơi do CTCP Tư vấn xây dựng điện 3 (EVNPECC3) trực thuộc Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) tổ chức hôm 08/06, ông Trần Quốc Điền, Phó Tổng Giám đốc EVNPECC3 cho biết, Việt Nam nằm trong vùng khí hậu nhiệt đới gió mùa, có đường bờ biển trải dài hơn 3.000 km với 28 tỉnh, thành phố ven biển. Vì vậy tiềm năng phát triển năng lượng gió tại Việt Nam vô cùng lớn. Những tiến bộ công nghệ đạt được trong thời gian qua cũng đã tăng cường tính ổn định và khả thi của điện gió ngoài khơi. Với việc đầu tư vào hệ thống truyền tải cũng như điều độ thông minh, điện gió ngoài khơi hoàn toàn có tiềm năng để trở thành một trong những nguồn cung chủ đạo của hệ thống năng lượng Việt Nam trong tương lai, qua đó giảm sự lệ thuộc vào nguồn nhiên liệu hóa thạch nhập khẩu. Tuy nhiên, hiện nay, điện gió ngoài khơi vẫn được coi là lĩnh vực mới ở Việt Nam. Việc hiện thực hóa, cụ thể hóa chỉ đạo yêu cầu “xây dựng các chính sách hỗ trợ và cơ chế đột phá cho phát triển điện gió ngoài khơi gắn với triển khai thực hiện Chiến lược biển Việt Nam” nêu tại Nghị quyết 55 của Bộ Chính trị của các cấp, các ngành còn gặp nhiều vướng mắc. Việt Nam cũng đã cam kết về việc đưa phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050 tại Hội nghị COP26. Tuy nhiên, Theo TS. Nguyễn Tuấn Anh Phó cục trưởng Cục Điện lực và Năng lượng tái tạo (Bộ Công thương), việc thúc đẩy năng lượng tái tạo và đẩy mạnh sử dụng hiệu quả năng lượng vẫn còn nhiều rào cản như sau: cần hoàn thiện và ổn định cơ chế, chính sách về khuyến khích đầu tư, hỗ trợ giá và nội địa hóa công nghệ; Chi phí đầu tư cao; Năng lực và trình độ công nghệ sản xuất trong nước còn hạn chế, chất lượng của sản phẩm và tuổi thọ thấp, chưa sản xuất được các thiết bị trung tâm của hệ thống… Tiến sỹ Nguyễn Mạnh Cường – Viện Năng lượng, Bộ Công thương, cho rằng để hướng tới mục tiêu phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050, tỷ trọng công suất NLTT tăng dần theo các năm: 2020 là 25% đạt 2030 đạt 32%, 2045 đạt 58%. Nhằm khai thác lợi thế về tiềm năng gió ngoài khơi tốt nhất cả nước, nhu cầu truyền tải điện từ khu vực Ninh Thuận , Bình Thuận ra Miền Bắc lên đến 27 tỷ kWh năm 2040 và 63 tỷ kWh năm 2045. Tới năm 2030 quy mô điện gió ngoài khơi có thể lớn hơn 7.000 MW khi các điều kiện về kinh tế – kỹ thuật cho phép (đặc biệt là giá điện và hạ tầng đấu nối); Tới năm 2045 quy mô toàn quốc có thể lên tới 64.500 MW. Để đạt được mục tiêu trên, TS. Nguyễn Mạnh Cường cho rằng cần cân bằng công suất nguồn điện – phụ tải các tiểu vùng. Các vấn đề còn tồn tại khi đấu nối điện gió ngoài khơi (ĐGNK), theo TS. Cường là: Chưa có Quy hoạch hệ thống tuyến cáp ngầm dưới biển kết nối các dự án ĐGNK để giảm thiểu tác động đến hệ sinh thái, giao thông vận tải biển và sinh kế ngư dân. Vấn đề phân chia ranh giới đầu tư lưới điện đấu nối giữa nhà đầu tư ĐGNK với đơn vị quản lý vận hành và đầu tư hệ thống truyền tải (EVN). Chưa xác định được rõ nét dự án Điện gió ngoài khơi nào sẽ được cấp chủ trương đầu tư, dẫn tới sự bị động trong đầu tư nâng cấp lưới điện đồng bộ với dự án. Quy trình, thủ tục đầu tư còn phức tạp, sự chồng chéo về quản lý giữa các bộ ngành địa phương đối với vùng biển, dẫn tới thời gian chuẩn bị đầu tư kéo dài và tiềm ẩn rủi ro trong quá trình thực hiện. Đại sứ Anh tại Việt Nam, Gareth Ward phát biểu tại Hội thảo. Theo ông Stuart Livesey, Giám đốc quốc gia Việt Nam, Copenhagen Infrastructure Partners (CIP), Tổng Giám đốc, Công ty Điện gió La Gàn, để phát huy tối đa vị thế và tiềm năng của Việt Nam để trở thành quốc gia đi đầu về điện gió ngoài khơi tại Châu Á Thái Bình Dương, Việt Nam cần có chính sách và quy trình rõ ràng để giúp các dự án được phát triển theo đúng tiến độ đặt ra với chất lượng cao, ví dụ: hoàn thiện Quy hoạch điện 8 (QHĐ8), giấy phép khảo sát, kế hoạch triển khai QHĐ8, quy trình lựa chọn nhà đầu tư minh bạch,… “Sự thiếu rõ ràng trong các chính sách và những rủi ro khác sẽ dẫn đến việc gia tăng chi phí, nguyên nhân là do các nhà đầu tư phải dự phòng một khoản ngân sách lớn cho các rủi ro trong trường hợp các dự án bị đình trệ hoặc hủy bỏ. Những rủi ro trên thường xảy ra ở các thị trường mới,…” ông Stuart Livesey khuyến nghị. Để đảm bảo các nhà phát triển có thể thực hiện các dự án chất lượng và quy mô, cũng như tuân theo các quy định của chính phủ Việt Nam, ông Stuart Livesey cho rằng cần có chính sách minh bạch tốt ngay từ đầu đối với kỳ vọng về dự án. Các thị trường mới sẽ gặp khó khăn trong việc nắm bắt được tính phức tạp của một ngành công nghiệp mới với công nghệ mới, phải thực hiện các công việc trên bờ và ngoài khơi. Do đó, cần có sự phối hợp từ các Bộ ngành và các cơ quan chức năng trong việc tham vấn với ngành về các vấn đề đấu thầu và chính sách phù hợp. “Điện gió ngoài khơi đòi hỏi các khoản đầu tư lớn, do đó cần có một hợp đồng mua bán điện có khả năng giải quyết các vấn đề liên quan đến: cắt giảm công suất phát lên lưới điện, khoản thanh toán khi chấm dứt hợp đồng, cơ quan giải quyết tranh chấp, quyền của bên cho vay kế thừa dự án và thay đổi pháp luật.”, ông Stuart Livesey khuyến nghị. Tuân Nguyễn
Vietnam is one of the 10 leading countries in the world in investing in power sources using renewable energy (wind power and solar power). By 2021, the total installed capacity of power sources is 78.4 GW, the scale of Vietnam's power system is the top in ASEAN. At the workshop on survey licensing for offshore wind power projects organized by Power Construction Consulting Joint Stock Company 3 (EVNPECC3) under Vietnam Electricity Group (EVN) on June 8, Mr. Tran Quoc Dien, Deputy General Director of EVNPECC3 said that Vietnam is located in the tropical monsoon climate zone, has a coastline stretching more than 3,000 km with 28 coastal provinces and cities. So the potential grows wind energy in Vietnam is extremely large. Technological advances achieved in recent times have also increased the stability and feasibility of offshore wind power. With investment in transmission systems as well as smart dispatching, offshore wind power has the potential to become one of the main supply sources of Vietnam's energy system in the future, thereby reducing the Dependent on imported fossil fuels. However, currently, offshore wind power is still considered a new field in Vietnam. Realizing and concretizing the direction requires "developing support policies and breakthrough mechanisms for offshore wind power development associated with the implementation of Vietnam's Marine Strategy" stated in Resolution 55 of the The Politburo at all levels and branches still faces many problems. Vietnam has also committed to achieving net zero emissions by 2050 at COP26. However, According to Dr. Nguyen Tuan Anh, Deputy Director of the Department of Electricity and Renewable Energy (Ministry of Industry and Trade), promoting renewable energy and promoting efficient use of energy still has many barriers as follows: it needs to be completed and stabilized. mechanisms and policies on investment encouragement, price support and technology localization; High investment costs; Domestic production capacity and technology level is still limited, product quality and lifespan are low, central equipment of the system cannot be produced... Dr. Nguyen Manh Cuong - Institute of Energy, Ministry of Industry and Trade, said that to reach the goal of zero net emissions by 2050, the proportion of renewable energy capacity gradually increases over the years: 2020 is 25%, 2030 is 32%. , 2045 reaches 58%. In order to exploit the advantage of the best offshore wind potential in the country and the need for power transmission from the region Ninh Thuan , Binh Thuan to the North up to 27 billion kWh in 2040 and 63 billion kWh in 2045. By 2030, the scale of offshore wind power could be larger than 7,000 MW when economic and technical conditions allow (especially electricity prices and connection infrastructure); By 2045, the national scale can reach 64,500 MW. To achieve the above goal, Dr. Nguyen Manh Cuong believes that it is necessary to balance the power capacity and load of sub-regions. Problems still exist when connecting offshore wind power (DGNK), according to Dr. Cuong is: There is no planning for the undersea cable system connecting GNKG projects to minimize impacts on the ecosystem, marine transportation and fishermen's livelihoods. The issue of dividing the boundary of investment in power grid connection between DGNK investors and the transmission system investment and operation management unit (EVN). It has not been clearly determined which offshore wind power project will be granted investment policy, leading to passivity in investing in upgrading the power grid in sync with the project. Investment processes and procedures are still complicated, with overlapping management between local ministries and branches for coastal areas, leading to long investment preparation times and potential risks during implementation. British Ambassador to Vietnam, Gareth Ward spoke at the Conference. According to Mr. Stuart Livesey, Vietnam Country Director, Copenhagen Infrastructure Partners (CIP), General Director, La Gan Wind Power Company, to maximize Vietnam's position and potential to become a leading country Regarding offshore wind power in Asia Pacific, Vietnam needs to have clear policies and procedures to help projects be developed on schedule with high quality, for example: completing the Power Plan 8 (QHD8), survey license, implementation plan of QHD8, transparent investor selection process,... “Lack of clarity in policies and other risks will lead to increased costs, because investors have to reserve a large budget for risks in case projects are canceled. suspension or cancellation. The above risks often occur in new markets..." Mr. Stuart Livesey recommended. To ensure developers can carry out quality and scale projects, as well as comply with Vietnamese government regulations, Mr. Stuart Livesey believes that it is necessary to have good transparency policies from the beginning for project expectations. New markets will have difficulty grasping the complexity of a new industry with new technology, having to carry out work onshore and offshore. Therefore, there is a need for coordination from ministries and authorities in consulting with the industry on appropriate bidding and policy issues. “Offshore wind power requires large investments, so there is a need for a power purchase agreement that is able to resolve issues related to: reduction of generation capacity to the grid, payment upon termination contract, dispute resolution body, the right of the lender to inherit the project and change the law.", Mr. Stuart Livesey recommended. Tuan Nguyen
Người dân Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á có nhu cầu sử dụng chè lớn, tạo nên nhiều dư địa cho chè Việt Nam xuất khẩu vào các thị trường này. Gần một nửa trong số 15 quốc gia nhập khẩu chè hàng đầu thế giới năm 2020 đều thuộc khu vực Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á như Pakistan (589,8 triệu USD), Saudi Arabia (243,6 triệu USD), Iran (236,3 triệu USD), Morocco (202,3 triệu USD), Ai Cập (197,2 USD), UAE (164,9 triệu USD), Iraq (134,7 triệu USD). Người dân Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á có nhu cầu sử dụng chè lớn, tạo nên nhiều dư địa cho chè Việt Nam xuất khẩu vào các thị trường này. Tuy nhiên, trong những năm vừa qua, do nhiều nguyên nhân chủ quan và khách quan, tình hình xuất khẩu chè của Việt Nam sang khu vực Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á còn hạn chế, chưa tương xứng với tiềm năng. Kim ngạch xuất khẩu chè của Việt Nam sang thị trường Trung Đông năm 2020 đạt 13,7 triệu USD, các thị trường chính là Iraq (5,6 triệu USD), Saudi Arabia (4,1 triệu USD), UAE (2,6 triệu USD). Xét trong tổng kim ngạch nhập khẩu chè của các nước này, khả năng xuất khẩu của Việt Nam chiếm 4,1% tại Iraq, 1,6% tại Saudi Arabia và 1,5% tại UAE. Trong số các sản phẩm chè của Việt Nam, chè của tỉnh Lai Châu có nhiều thế mạnh phù hợp để xuất khẩu sang thị trường Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á bởi chất lượng chè đặc biệt do trồng ở địa hình vùng núi cao với khí hậu và thổ nhưỡng phù hợp (khoảng 1600m-1700m so với mực nước biển); Tỉnh có nhiều dòng sản phẩm chè đa dạng, có nhiều doanh nghiệp đang sản xuất hơn 10 loại chè khác nhau như chè đen, chè xanh, chè shan, chè Oolong, chè matcha, chè Bao Chung, chè Sencha, chè trắng cổ thụ và hồng trà cổ thụ cao cấp… Các doanh nghiệp của tỉnh luôn tích cực chủ động đổi mới dây chuyền sản xuất, đầu tư máy móc, trang thiết bị hiện đại và cải tiến mẫu mã; Sản phẩm chè tuân thủ nghiêm ngặt quy trình sản xuất từ trồng chè, thu hái, bảo quản cho đến chế biến; đã đạt các bộ tiêu chuẩn Organic, Halal, GMP, Rainforest Alliance… Nhiều doanh nghiệp chè đã xuất khẩu thành công và có chứng nhận vệ sinh an toàn thực phẩm của các thị trường “khó tính” như Mỹ, châu Âu, Đài Loan (Trung Quốc)… Một số sản phẩm chè của tỉnh đã xuất hiện ở các thị trường Trung Đông và Nam Á, cụ thể như Afghanistan , Pakistan, Thổ Nhĩ Kỳ … và được người tiêu dùng đón nhận tích cực. Với những lợi thế trên, tỉnh Lai Châu dự kiến sẽ mở rộng diện tích trồng chè từ khoảng 8.877 ha hiện nay lên 10.000 ha vào năm 2025. Nhằm hỗ trợ ngành chè của tỉnh Lai Châu tiếp cận và mở rộng xuất khẩu sang các thị trường Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á, Bộ Ngoại giao sẽ chủ trì, phối hợp với tỉnh Lai Châu và các đối tác tại khu vực Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á tổ chức Hội thảo “Tăng cường xuất khẩu sản phẩm chè của tỉnh Lai Châu vào thị trường Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á” vào ngày 15/6 tại Hà Nội. Hội thảo nhằm hỗ trợ doanh nghiệp chè của tỉnh Lai Châu cập nhật thông tin về thị trường chè ở Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á, làm rõ các yêu cầu đặc thù của khu vực (về sở thích và thị hiếu người dân, văn hóa, tôn giáo…), qua đó, hỗ trợ doanh nghiệp xây dựng hình thức quảng bá và phát triển sản phẩm phù hợp, có tính cạnh tranh cao; Xây dựng cơ chế lâu dài giúp kết nối doanh nghiệp chè của tỉnh Lai Châu với đối tác ở khu vực nhằm mở rộng thị trường xuất khẩu chè của tỉnh sang thị trường Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á. Đồng thời, hỗ trợ đối tác trong khu vực (Hiệp hội, doanh nghiệp nhập khẩu chè, siêu thị…) có thông tin đầy đủ, chính xác về thị trường và các doanh nghiệp xuất khẩu chè uy tín của Việt Nam nói chung và tỉnh Lai Châu nói riêng; Tìm biện pháp giải quyết khó khăn trong kênh thanh toán đối với các thị trường Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á. Hội thảo sẽ được tổ chức trực tiếp và trực tuyến, dự kiến thu hút khoảng 100 đại biểu là đại diện các Cục, Vụ của Bộ Ngoại giao, các Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á; đại diện các Sở, ngành, lãnh đạo tỉnh Lai Châu; các doanh nghiệp, ngân hàng, hiệp hội… Tại Hội thảo sẽ trưng bày quảng bá, giới thiệu tiềm năng phát triển trên các lĩnh vực, các sản phẩm về chè và sản phẩm OCOP tiêu biểu, đặc trưng của tỉnh Lai Châu. Lai Châu là một tỉnh có nhiều tiềm năng phát triển nông nghiệp. Diện tích đất nông nghiệp là hơn 526.000ha, chiếm 58% diện tích tự nhiên của tỉnh. Ngoài đất, Lai Châu được thiên nhiên ưu đãi về khí hậu với 3 đới khí hậu rõ rệt. Đới khí hậu nóng, ẩm dưới 600m: thích hợp cây nhiệt đới. Đới khí hậu mát, ẩm có độ cao từ 600 – 1.000m: thích hợp cây á nhiệt đới. Đới khí hậu ôn đới cao trên 1.000m: thích hợp cây ôn đới và nhiều dược liệu quý hiếm như sâm Lai Châu, đỗ trọng, đương quy, tam thất… Vì vậy bên cạnh cây chè, Lai Châu còn tập trung đẩy mạnh cây mắc ca, với các giống tuyển chọn như 246, 816, 849, OC, QN… Thành Đạt
People in the Middle East, North Africa and South Asia have a large demand for tea, creating a lot of space for tea Vietnam export to these markets. Nearly half of the world's top 15 tea importing countries in 2020 are in the Middle East, North Africa and South Asia regions such as Pakistan (589.8 million USD), Saudi Arabia (243.6 million USD), Iran (236.3 million USD), Morocco (202.3 million USD), Egypt (197.2 USD), UAE (164.9 million USD), Iraq (134.7 million USD). People in the Middle East, North Africa and South Asia have a large demand for tea, creating a lot of room for Vietnamese tea to be exported to these markets. However, in recent years, due to many subjective and objective reasons, Vietnam's tea exports to the Middle East, North Africa and South Asia have been limited and not commensurate with the potential. Vietnam's tea export turnover to the Middle East market in 2020 reached 13.7 million USD, the main markets are Iraq (5.6 million USD), Saudi Arabia (4.1 million USD), UAE (2, 6 million USD). Considering the total tea import turnover of these countries, Vietnam's export capacity accounts for 4.1% in Iraq, 1.6% in Saudi Arabia and 1.5% in the UAE. Among Vietnam's tea products, tea from Lai Chau province has many strengths suitable for export to the Middle East, North Africa and South Asia markets because of the special quality of tea grown in high mountainous terrain with suitable climate and soil (about 1600m-1700m above sea level). seawater); The province has many diverse tea product lines, with many businesses producing more than 10 different types of tea such as black tea, green tea, shan tea, Oolong tea, matcha tea, Bao Chung tea, Sencha tea, ancient white tea. and premium ancient black tea... The province's businesses are always proactive in innovating production lines, investing in modern machinery and equipment and improving designs; Tea products strictly follow the production process from growing tea, harvesting, preserving to processing; has met Organic, Halal, GMP, Rainforest Alliance standards... Many tea businesses have successfully exported and have food hygiene and safety certificates for "difficult" markets such as the US, Europe, Taiwan (China)... A number of tea products from the province have appeared. in the Middle East and South Asia markets, specifically Afghanistan , Pakistan, Türkiye … and was positively received by consumers. With the above advantages, Lai Chau province is expected to expand the tea growing area from about 8,877 hectares currently to 10,000 hectares by 2025. In order to support Lai Chau province's tea industry to access and expand exports to Middle East, North Africa and South Asia markets, the Ministry of Foreign Affairs will preside and coordinate with Lai Chau province and partners in the Central region. East, North Africa and South Asia organized a workshop "Increasing the export of tea products from Lai Chau province to the Middle East, North Africa and South Asia markets" on June 15 in Hanoi. The workshop aims to support tea businesses in Lai Chau province to update information about the tea market in the Middle East, North Africa and South Asia, clarifying the region's specific requirements (about people's preferences and tastes, culture, religion...), thereby supporting businesses to build appropriate and highly competitive forms of promotion and product development; Build a long-term mechanism to help connect Lai Chau province's tea businesses with regional partners to expand the province's tea export market to the Middle East, North Africa and South Asia markets. At the same time, support regional partners (Associations, tea importers, supermarkets...) to have complete and accurate information about the market and reputable Vietnamese tea exporters in general and Lai Chau province in particular; Find solutions to solve difficulties in payment channels for the Middle East, North Africa and South Asia markets. The conference will be held in person and online, expected to attract about 100 delegates who are representatives of Departments and Departments of the Ministry of Foreign Affairs, Vietnamese Embassies in the Middle East, North Africa and South Asia; representatives of departments, branches, and leaders of Lai Chau province; businesses, banks, associations... At the Conference, there will be a display to promote and introduce the development potential in various fields, tea products and typical OCOP products of Lai Chau province. Lai Chau is a province with great potential for agricultural development. The agricultural land area is more than 526,000 hectares, accounting for 58% of the province's natural area. In addition to land, Lai Chau is blessed with natural climate with 3 distinct climate zones. Hot, humid climates below 600m: suitable for tropical plants. Cool, humid climate zones with altitudes from 600 - 1,000m: suitable for subtropical plants. Temperate climate zone above 1,000m high: suitable for temperate plants and many rare medicinal herbs such as Lai Chau ginseng, rhododendron, dong quai, Panax notoginseng... Therefore, besides tea, Lai Chau also focuses on promoting macadamia trees, with selected varieties such as 246, 816, 849, OC, QN... Success
Nếu không cẩn thận chạm vào san hô, chúng sẽ bị ảnh hưởng hoặc chết. Bỏ lại rác hay vô tình đánh rơi các vật dụng nhỏ cũng là yếu tố làm hại sinh vật này. Rạn san hô là một trong những món quà của thiên nhiên. Cấu trúc carbon tuyệt đẹp này không chỉ làm tăng thêm vẻ đẹp của đại dương mà còn đóng vai trò quan trọng trong việc duy trì sự cân bằng hệ sinh thái. Chúng là nơi trú ngụ của nhiều loài cá nhỏ. Rạn san hô là gì? Trên thực tế, một loài san hô đơn lẻ được tạo thành từ vô số động vật nhỏ bé được gọi là polyp. Polyp có thể nhỏ như một hạt cát hoặc có thể sở hữu kích thước lên đến 10 inch (hơn 25 cm). Chúng hút canxi cacbonat từ nước và kết tụ lại với nhau để tạo thành các rạn san hô. Vì san hô là sinh vật sống, chúng cần nguồn thức ăn để tồn tại. Một số ăn cá nhỏ và sinh vật phù du, phần còn lại ăn tảo phát triển trên lớp ngoài. San hô mở rộng bằng cách sinh ra trứng san hô. Các rạn san hô có thể sống đến hàng nghìn năm tuổi. Chúng là những sinh vật nhạy cảm. Yếu tố nhỏ như nhiệt độ nước thay đổi, tiếp xúc quá mức với tia nắng mặt trời hoặc sóng mạnh đều có thể giết chết chúng. Ngoài ra, san hô cũng có thể bị ăn bởi nhiều sinh vật biển khác. Tầm quan trọng Các rạn san hô có thể chỉ bao phủ tỷ lệ rất nhỏ dưới đáy đại dương thế giới. Tuy nhiên, gần 1/4 các sinh vật biển được rạn san hô bảo vệ và nuôi dưỡng trong giai đoạn phát triển ban đầu. Các rạn san hô cũng bảo vệ bờ biển khỏi tác động của thiên tai và làm tăng vẻ đẹp cảnh quan dưới đại dương. Ảnh: International Coral Reef Initiative. Tuy nhiên, sự gia tăng dân số và hiện tượng Trái Đất nóng lên gây ảnh hưởng không nhỏ, khiến các rạn san hô bị suy thoái ở mức báo động. Nhiều yếu tố góp phần phá hủy chúng, có thể kể đến: Đánh bắt cá Việc đánh bắt cá quá mức trở thành vấn đề thực sự. Các kỹ thuật đánh bắt hiện đại không chỉ tăng sản lượng đánh bắt mà còn làm hỏng các rạn san hô trên đường tàu đi qua. Sự nóng lên toàn cầu Với sự thay đổi tổng thể của khí hậu, đại dương cũng bị ảnh hưởng. Những thay đổi nhiệt độ nhỏ có thể khiến rạn san hô mất màu. Màu sắc bên ngoài này là dấu hiệu của san hô khỏe mạnh. Một khi chúng bắt đầu biến mất, san hô sẽ dễ bị cá ăn và tảo phá hủy. Hoạt động dưới nước Các môn thể thao dưới nước như lặn với ống thở, lặn sâu trở nên phổ biển những năm trở lại đây. Ngoài yếu tố khám phá, mạo hiểm, nhiều người lặn chỉ để ngắm san hô. Tuy nhiên, thuyền của người lặn biển có thể neo trên một lớp san hô và nghiền nát chúng. Ngoài ra, du khách dễ vô tình giẫm đạp san hô trong quá trình trải nghiệm. Những thợ lặn nghiệp dư, mới vào nghề không có nhiều khả năng kiểm soát dưới nước. Vây của họ dễ chạm vào san hô và gây ảnh hưởng đến sự phát triển của sinh vật này. Chất thải Phế liệu nhựa, lưới và các chất thải khác trôi nổi ra biển là yếu tố hàng đầu làm hỏng hệ sinh thái dưới nước. Ngoài việc gây hại cho sinh vật biển, rác có thể vướng vào các rạn san hô, giết chết chúng. Cải tạo đất Để giải quyết vấn đề dân số ngày càng tăng, người dân đã bắt đầu khai hoang. Sự đảo lộn trật tự tự nhiên gây ra sự dịch chuyển của các chất dinh dưỡng cần thiết để san hô phát triển. Sự thay đổi này có thể giết chết san hô hoặc làm chúng xấu đi. Du khách nên làm gì? Nhiều người tin rằng san hô được làm từ vật liệu cứng và phát triển dồi dào nên không dễ dàng bị phá hủy. Tuy nhiên, sinh vật này được bao bọc bởi một lớp màng rất mỏng và dễ vỡ khi chạm vào. Khi lớp màng bị đâm thủng, san hô dễ nhiễm trùng. Ảnh: Accor Hotels. Vì vậy khi lặn, bạn cần chú ý: Song Nguyên
If you don't touch coral carefully, they will be affected or die. Leaving behind trash or accidentally dropping small items are also factors that harm this creature. Coral reefs are one of nature's gifts. Structure carbon This beautiful creature not only adds to the beauty of the ocean but also plays an important role in maintaining ecological balance. They are home to many small fish species. What is a coral reef? In fact, a single coral is made up of countless tiny animals called polyps. Polyps can be as small as a grain of sand or can be up to 10 inches (more than 25 cm) in size. They absorb calcium carbonate from the water and clump together to form coral reefs. Because Coral As living organisms, they need food sources to survive. Some eat small fish and plankton, the rest eat algae growing on the outer layer. Corals expand by producing coral eggs. Coral reefs can live for thousands of years. They are sensitive creatures. Small factors like changes in water temperature, overexposure to the sun's rays or strong waves can kill them. In addition, coral can also be eaten by many other marine creatures. Importance Coral reefs may cover only a very small percentage of the world's ocean floor. However, nearly a quarter of marine organisms are protected and nurtured by coral reefs during their initial stages of development. Coral reefs also protect coastlines from the effects of natural disasters and enhance the beauty of the ocean landscape. Image: International Coral Reef Initiative. However, population growth and phenomenon The Earth is warming causing significant impact, causing coral reefs to be degraded at an alarming rate. Many factors contribute to their destruction, including: Fishing Overfishing became a real problem. Modern fishing techniques not only increase catches but also damage coral reefs along the way. Global warming With the overall change in climate, the ocean is also affected. Small temperature changes can cause coral reefs to lose their color. This external color is a sign of healthy coral. Once they start to disappear, Coral will be easily eaten by fish and destroyed by algae. Underwater activities Water sports such as snorkeling and deep diving have become popular in recent years. In addition to the element of discovery and adventure, many people dive just to see coral. However, a scuba diver's boat can anchor on a layer of coral and crush it. In addition, visitors can easily accidentally trample coral during the experience. Beginner, amateur divers do not have much control underwater. Their fins easily touch coral and affect the growth of this creature. Waste Plastic scraps, nets and other waste floating into the ocean are the leading factors damaging underwater ecosystems. In addition to harming marine life, trash can become entangled in coral reefs, killing them. Soil improvement To solve the problem of growing population, people began reclamation. The disruption of the natural order causes the displacement of nutrients needed for coral to grow. This change can kill corals or deteriorate them. What should tourists do? Many people believe that coral is made of hard materials and grows abundantly, so it is not easily destroyed. However, this organism is covered by a very thin membrane and is fragile when touched. When the membrane is punctured, the coral is susceptible to infection. Image: Accor Hotels. So when diving, you need to pay attention to: Song Nguyen
Cơ quan Vũ trụ châu Âu tung ra bộ dữ liệu do Đài quan sát không gian Gaia thu thập, thể hiện nhiều đặc điểm của số lượng lớn sao. Cơ quan Vũ trụ châu Âu (ESA) hôm 13/6 công bố bộ dữ liệu thứ ba của Gaia – đài quan sát phóng lên không gian vào năm 2013 với mục tiêu “kiểm kê thiên hà” và lập bản đồ 3D toàn diện nhất từ trước đến nay về dải Ngân Hà . Bộ dữ liệu mới cập nhật thông tin về khoảng 1,8 tỷ ngôi sao, bao gồm cấu tạo và chuyển động của chúng, cũng như thống kê về các trận động đất trên sao, hệ sao đôi, sao biến quang cùng nhiều vật thể khác. Bộ dữ liệu lớn đầu tiên của Gaia được công bố năm 2016, thống kê độ sáng và vị trí của 1,1 tỷ ngôi sao. Năm 2018, bộ dữ liệu thứ hai cho biết tọa độ của gần 1,7 tỷ ngôi sao và chuyển động của 1,3 tỷ sao trong số đó. Năm 2020, một phần của bộ dữ liệu thứ ba được tung ra, giúp lập biểu đồ chuyển động của hệ Mặt Trời quanh trung tâm thiên hà. Giờ đây, ESA công bố đầy đủ bộ dữ liệu thứ ba của Gaia gồm khoảng 1,8 tỷ ngôi sao với thông tin về thành phần hóa học, nhiệt độ, màu sắc, khối lượng, tuổi, chuyển động và phân loại. Trong đó, 1,5 tỷ ngôi sao đã được phân loại cụ thể. Bộ dữ liệu thứ ba cũng bao gồm thông tin quang phổ mới thu thập bằng cách tách ánh sáng từ sao thành các màu cấu thành, được thực hiện ở độ phân giải thấp với 470 triệu ngôi sao và ở độ phân giải cao với 5,6 triệu ngôi sao. Điều này cho phép các nhà khoa học xác định những yếu tố như nhiệt độ, khối lượng, tuổi, màu sắc, tính kim loại và thành phần hóa học của chúng. Nhờ đó, họ phát hiện rằng những sao gần trung tâm thiên hà thường có tính kim loại cao hơn sao ở rìa ngoài. Điều này giúp giới chuyên gia hiểu thêm về sự tiến hóa của sao ở những khu vực khác nhau, vì kim loại nặng được tạo ra và phân phối khi các ngôi sao già chết đi, sau đó tích hợp vào các ngôi sao mới sinh ra từ tro bụi. Bản đồ về tính kim loại của các ngôi sao trong dải Ngân Hà, từ hàm lượng kim loại thấp (xanh lam) đến hàm lượng kim loại cao (đỏ). Ảnh: ESA/Gaia/DPAC Gaia cũng chứng minh khả năng phát hiện động đất ở hàng nghìn ngôi sao khi những dao động quy mô lớn xảy ra trên bề mặt của chúng. Điều thú vị là hiện tượng này xảy ra trên nhiều ngôi sao mà giới khoa học không nghĩ sẽ có động đất, làm phát sinh những câu hỏi mới. Bộ dữ liệu mới cũng tính toán vận tốc xuyên tâm của 33 triệu ngôi sao, thước đo xem một ngôi sao tiến về phía Trái Đất hay bay ra xa khỏi Trái Đất nhanh đến mức nào. Thông tin này bổ sung chiều thứ ba cho bản đồ về chuyển động của sao, thay vì chỉ thể hiện cách chúng di chuyển trên mặt phẳng không gian. Ngoài ra, Gaia còn xác định khoảng 10 triệu ngôi sao đang thay đổi độ sáng theo thời gian và 813.000 hệ sao chứa hai ngôi sao quay quanh nhau. Điều này cho thấy đây là bản thống kê lớn nhất về các sao biến quang và hệ sao đôi từng ghi nhận. Gaia cũng thu thập thông tin về 156.000 tiểu hành tinh và 31 mặt trăng trong hệ Mặt Trời. Ngoài dải Ngân Hà, bộ dữ liệu còn chứa thông tin về 2,9 triệu thiên hà khác, bao gồm độ sáng, màu sắc, hình dạng, lịch sử hình thành sao và thông tin về 1,9 triệu chuẩn tinh, bao gồm sự dịch chuyển đỏ, độ sáng, màu sắc. Bộ dữ liệu sâu rộng mới công bố sẽ cực kỳ hữu ích cho các nhà thiên văn trong tương lai. Họ có thể sử dụng những phát hiện này để khám phá khoa học theo nhiều cách khác nhau. Thu Thảo (Theo New Atlas )
The European Space Agency released a data set collected by the Gaia Space Observatory, showing many characteristics of a large number of stars. The European Space Agency (ESA) on June 13 announced the third data set of Gaia - an observatory launched into space in 2013 with the goal of "galaxy inventory" and the most comprehensive 3D mapping. from before until now Galaxy . The new data set updates information about about 1.8 billion stars, including their structures and movements, as well as statistics on stellar quakes, binary star systems, variable stars and many other objects. other. Gaia's first large data set was published in 2016, measuring the brightness and positions of 1.1 billion stars. In 2018, the second set of data showed the coordinates of nearly 1.7 billion stars and the movements of 1.3 billion of them. In 2020, part of the third dataset was released, helping to chart the movement of solar system around the center of the galaxy. Now, ESA releases Gaia's third full data set of approx 1.8 billion stars with information on chemical composition, temperature, color, mass, age, movement and classification. Of these, 1.5 billion stars have been specifically classified. The third dataset also includes new spectral information obtained by separating stellar light into its constituent colors, done at low resolution with 470 million stars and at high resolution with 5,000,000 stars. 6 million stars. This allows scientists to determine factors such as their temperature, mass, age, color, metallicity and chemical composition. Thanks to that, they discovered that stars near the center of the galaxy often have higher metallicity than stars at the outer edges. This helps experts understand more about stellar evolution in different regions, because heavy metals are created and distributed as old stars die, then incorporated into newly born stars. from ashes. Map of the metallicity of stars in the Milky Way, from low metallicity (blue) to high metallicity (red). Photo: ESA/Gaia/DPAC Gaia also demonstrated the ability to detect earthquakes in thousands of stars when large-scale oscillations occur on their surfaces. Interestingly, this phenomenon occurs on many stars where scientists do not expect earthquakes, giving rise to new questions. The new data set also calculates the radial velocity of 33 million stars, a measure of how quickly a star moves towards Earth or how fast it flies away from Earth. This information adds a third dimension to the map of stellar motion, rather than just showing how they move on the plane of space. In addition, Gaia identified about 10 million stars that are changing brightness over time and 813,000 star systems containing two stars orbiting each other. This represents the largest inventory of variable stars and binary systems ever recorded. Gaia also collects information on 156,000 asteroids and 31 moons in the solar system. In addition to the Milky Way, the dataset also contains information on 2.9 million other galaxies, including brightness, color, shape, star formation history, and information on 1.9 million quasars, including redshift, brightness, color. The newly released extensive data set will be extremely useful for future astronomers. They can use these findings to explore science in a variety of ways. Thu Thao (According to New Atlas )
Xuất phát từ những động tác rất thực trong đời sống, rồi được ‘nghệ thuật hóa’ bằng làn điệu, tiết tấu nên những điệu múa của đồng bào Khơ Mú mang sắc màu riêng. Dung dị, mộc mạc và chân chất như “hơi thở” cuộc sống là những điều đặc trưng nhất của loại hình n ghệ thuật này. Bẻ tre làm đạo cụ Theo tài liệu nghiên cứu từ Phòng Di sản văn hóa, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VH-TT&DL) Điện Biên, dân tộc Khơ Mú ở đây có trên 22.000 người, chiếm 3,9% dân số toàn tỉnh. Họ chủ yếu sống tập trung thành những nhóm dân cư nhỏ, nằm rải rác ở 8/10 huyện, thị xã, thành phố. “Người Xá (Khơ Mú) ăn theo lửa, người Thái ăn theo nước, người Mông ăn theo mây mù…” là cách mà đồng bào Tây Bắc thường hay nói để chỉ về địa lí phân bố tự nhiên của các dân tộc. Theo ông Quàng Văn Cá, người chủ trì các lễ hội truyền thống trong cộng đồng Khơ Mú bản Tọ Cuông, xã Ẳng Tở ( huyện Mường Ảng ) thì chính bởi tập quán sinh hoạt này nên tre, nứa và các nguyên liệu sẵn có từ rừng được người Khơ Mú sử dụng rất nhiều trong đời sống. Theo ông Cá, trong sinh hoạt văn hóa tín ngưỡng của đồng bào Khơ Mú, múa là phần không thể thiếu. Nó gắn liền với các nghi thức, lễ hội: Cúng bản, cầu mưa, cầu mùa, mừng cơm mới, cũng như trong mỗi cuộc vui. Và chính những đạo cụ, nhạc cụ được chế tác từ tre, nứa đã làm nên nét đặc trưng riêng cho những điệu múa Khơ Mú. Có thể kể đến là Đao – loại nhạc cụ phổ biến nhất, được làm từ những ống nứa. Khi gõ, sẽ tạo thành chuỗi âm kép rung vọng, lúc thầm thì, lúc vang xa. Đạo cụ này bắt nguồn từ dụng cụ đuổi chim khỏi về ăn hạt lúa giống trong mùa tra hạt. Hoặc như Tót, Pí Tơm là các loại sáo, được chế tác từ những đoạn tre, nhưng thiết kế khác nhau nên tạo ra âm thanh riêng biệt. “Xưa kia cuộc sống ông bà, tổ tiên chúng tôi đơn giản lắm. Cứ thiếu vật dụng, đồ dùng gì là lên rừng bẻ tre, bẻ nứa về làm. Rồi trong quá trình làm, cầm thân cây gõ, thổi… thấy tạo thành âm thanh hay, vui tai thì mang vào sử dụng trong các điệu múa. Lâu dần, dựa theo nhu cầu, cảm thụ của mỗi người mà chỉnh sửa, chế tác rồi mới hình thành các loại nhạc cụ, đạo cụ như bây giờ”, ông Cá kể. Còn theo bà Lường Thị Nên, thành viên đội văn nghệ Khơ Mú tại bản Ten, xã Mường Phăng (TP Điện Biên Phủ), cái hay là các loại đạo cụ này có thể biến tấu theo nhu cầu người sử dụng, chứ không nhất nhất theo khuôn khổ. Một số sản phẩm được sử dụng trực tiếp trong múa như là đạo cụ. Song cũng có thể được coi là nhạc cụ tạo ra âm nhạc để dẫn dắt người múa theo nhịp điệu, tiết tấu riêng. “Chẳng hạn như trong điệu múa Dỗ ống (tăng bẳng tăng bu), thì các ống tre được gõ xuống nền nhà sàn hay mặt gỗ để tạo âm thanh, nhịp điệu. Múa Tăm đao cũng vậy, trên thân của Đao có những lỗ để điều chỉnh âm thanh. Nếu người múa biết sử dụng thì các lỗ như nốt nhạc tạo ra nhịp điệu, còn không thì chỉ sử dụng đơn thuần là đạo cụ”, bà Nên cho hay. Muốn múa phải khỏe Chiêng và trống là 2 nhạc cụ làm nên sự sôi động cho điệu múa. Là một trong những thành viên “hạt nhân” của đội múa bản Hua Ca, xã Quài Tở ( huyện Tuần Giáo ) nên bà Tòng Thị Mau hiểu rõ từng làn điệu và những yêu cầu trong múa Khơ Mú. Bà Mau chia sẻ: Theo quan niệm của người Khơ Mú thì một trong những sự kiện quan trong nhất trong năm là lễ tra hạt, để cầu mong mùa màng bội thu. Múa chọc lỗ tra hạt (tẹ chư mon) được xem là linh hồn của buổi lễ. Riêng đối với điệu múa này đòi hỏi sự tham gia của cả nam và nữ, tượng trưng cho sự giao hòa giữa âm – dương, đất – trời, khiến cho hạt giống nảy mầm, cây cối sinh sôi, phát triển. “Động tác múa được thực hiện một cách nhịp nhàng, dứt khoát, khỏe khoắn. Những người tham gia múa vừa phải tạo ra âm thanh, vừa bước uyển chuyển theo nhịp điệu và giữ nhịp cho đều như thuật lại các động tác chọc lỗ, tra hạt thường ngày. Qua đó mới thể hiện được tinh thần đoàn kết, gắn bó và ước mong mưa thuận gió hòa, cuộc sống ấm no, đủ đầy”, bà Mau tâm sự. Theo bà Nên, động tác trong múa Khơ Mú thường gắn với các hoạt động trong sinh hoạt đời thường. Đơn cử múa Ong eo là lắc hông, uốn eo, mô phỏng theo các động tác, cử chỉ như: Gặt lúa, bẻ ngô, hái rau, nhổ cỏ, đơm tép, giặt giũ. Múa cá lượn vào dịp vui, lễ sửa nhà, với những động tác mô phỏng quẫy đuôi, chuyển động của loài cá… “Bên cạnh những động tác múa đơn giản như múa vòng (múa tập thể, múa cộng đồng) thì còn có những động tác múa phức tạp đòi hỏi người tham gia phải linh hoạt, cảm thụ âm nhạc tốt, có độ mềm dẻo nhất định. Khi thể hiện các điệu múa, toàn thân người đều rung lên thể hiện sức sống dồi dào nên người múa phải thật khỏe”, bà Nên bộc bạch. Vì thể hiện cuộc sống lao động sản xuất, nên ông Cá cho rằng rất dễ hiểu khi các động tác múa thường nhanh, mạnh, toát lên sự khỏe khoắn. Trong múa thường sử dụng chiêng, trống, khi chiêng đánh càng khỏe, càng nhanh thì các đạo cụ cầm tay của người múa dỗ xuống đất càng mạnh, nhịp múa càng hối hả, tạo nên không khí rạo rực, lôi cuốn mọi người hòa chung vào điệu múa. “Với chúng tôi, khi tổ chức lễ hội, nghi thức thường kéo dài trong nhiều ngày. Vì thế, người tham gia múa, nhất là những điệu múa mang tính cộng đồng cao (Xòe, vòng) thì cần phải có sức khỏe. Qua đó, vừa thể hiện đời sống vui tươi, phấn khởi, vừa thúc giục, động viên nhau nỗ lực vượt qua mọi khó khăn, gắn bó ruộng nương và yêu lao động sản xuất”, ông Cá nói. Mỗi sự kiện thường diễn ra nhiều ngày nên đồng bào Khơ Mú có thể múa từ ngày tới tối. Tiếp “lửa” cho múa thăng hoa Đa phần đạo cụ múa Khơ Mú đều được làm từ tre và do nam giới thực hiện. Từ nguyên liệu để làm nhà, đến các vật dụng trong sinh hoạt, lao động sản xuất. Thậm chí măng tre cũng là món ăn phổ biến trong các bữa cơm gia đình của người Khơ Mú. Vừa phục vụ đời sống, song cây tre còn gắn liền với đời sống tâm linh. Chúng tôi còn có cả Lễ mừng măng mọc, rồi sử dụng chính thân tre làm đạo cụ cho các điệu múa. Ông QUÀNG VĂN CÁ Mới đây, UBND tỉnh Điện Biên đã tổ chức lễ công bố di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia đối với Nghệ thuật trình diễn múa Khơ Mú tại địa phương. Hiện nay, nghệ thuật này đang được thực hành, gìn giữ và phát huy tại 66 bản, thuộc 32 xã, thị trấn trên địa bàn. Chị Lường Thị Tiên, đội múa bản Hua Ca, xã Quài Tở (huyện Tuần Giáo) tâm sự: Ngay từ khi còn nhỏ, thế hệ như chị đã được ông bà, cha mẹ truyền dạy, hướng dẫn các động tác múa. Mặc dù chưa bài bản, nhưng múa đã ngấm trong đời sống, tâm thức của mỗi người. “Nhiều năm qua, cuộc sống hội nhập có nhiều niềm vui khác nên không ít bạn trẻ đã không còn để tâm đến múa. Việc được công nhận là di sản cấp quốc gia, không chỉ là vinh dự với chúng tôi, cho thấy giá trị thực sự của nghệ thuật này mà còn tạo động lực để đồng bào Khơ Mú tiếp tục gìn giữ, phát huy mãi về sau”, chị Tiên bộc bạch. Chị Tiên cho biết thêm, hiện nay ở nhiều bản có đồng bào Khơ Mú sinh sống tập trung đã thành lập được các đội văn nghệ thường xuyên hoạt động. Tại bản Hua Ca, nhiều năm qua, người dân không phải chờ đến các ngày hội, lễ Tết mà mỗi dịp cuối tuần đều được thưởng thức những điệu múa truyền thống. Đội múa do bà Quàng Thị Hinh là người truyền dạy chính. Bà vừa là người lớn tuổi, am hiểu về dân tộc Khơ Mú, lại yêu văn hóa, văn nghệ. Đội không chọn người biết múa, mà ai chăm chỉ, có nguyện vọng đều có thể tham gia. Người biết múa, thổi nhạc cụ… thì dạy lại cho người chưa biết và đều tham gia trên tinh thần tự nguyện. “Tôi tham gia để có nhiều cơ hội múa cho bà con xem. Nhưng quan trọng hơn là muốn các con cháu trong bản cũng yêu thích múa hát như mình. Tôi có dạy truyền cho các cháu. Cháu bé cũng tập hát, múa rồi, có nhiều cái chưa biết nhưng dần rồi cũng quen. Khó khăn bây giờ là không có vốn, nên tự tạo tự làm thôi”, bà Hinh bộc bạch. Theo lãnh đạo ngành Văn hóa địa phương, để gìn giữ, phát huy hơn nữa nghệ thuật độc đáo này, những năm qua, ngành đã tổ chức phục dựng, bảo tồn nhiều lễ hội của đồng bào Khơ Mú tại các địa phương, gắn liền với múa. Qua những hoạt động này, vừa là để gìn giữ, song đồng thời cũng là quảng bá, phổ biến rộng rãi hơn. “Mỗi sự kiện văn hóa , nghệ thuật, hội thi, hội diễn của tỉnh, ngành, chúng tôi đều khuyến khích cộng đồng người Khơ Mú tích cực tham gia. Đặc biệt, việc được công nhận là di sản văn hóa sẽ giúp bà con thay đổi nhận thức, ý thức với loại hình này. Từ đó, sẽ có thêm nhiều sự quan tâm, đầu tư cho việc gìn giữ, phát huy giá trị để nghệ thuật múa thăng hoa hơn nữa”, ông Nguyễn Hoàng Hiệp, Phó Giám đốc Sở VH-TT&DL Điện Biên cho hay. Hà Linh
Xuất phát từ những động tác rất thực trong đời sống, rồi được ‘nghệ thuật hóa’ bằng làn điệu, tiết tấu nên những điệu múa của đồng bào Khơ Mú mang sắc màu riêng. Dung dị, mộc mạc và chân chất như “hơi thở” cuộc sống là những điều đặc trưng nhất của loại hình n ghệ thuật này. Bẻ tre làm đạo cụ Theo tài liệu nghiên cứu từ Phòng Di sản văn hóa, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VH-TT&DL) Điện Biên, dân tộc Khơ Mú ở đây có trên 22.000 người, chiếm 3,9% dân số toàn tỉnh. Họ chủ yếu sống tập trung thành những nhóm dân cư nhỏ, nằm rải rác ở 8/10 huyện, thị xã, thành phố. “Người Xá (Khơ Mú) ăn theo lửa, người Thái ăn theo nước, người Mông ăn theo mây mù…” là cách mà đồng bào Tây Bắc thường hay nói để chỉ về địa lí phân bố tự nhiên của các dân tộc. Theo ông Quàng Văn Cá, người chủ trì các lễ hội truyền thống trong cộng đồng Khơ Mú bản Tọ Cuông, xã Ẳng Tở ( huyện Mường Ảng ) thì chính bởi tập quán sinh hoạt này nên tre, nứa và các nguyên liệu sẵn có từ rừng được người Khơ Mú sử dụng rất nhiều trong đời sống. Theo ông Cá, trong sinh hoạt văn hóa tín ngưỡng của đồng bào Khơ Mú, múa là phần không thể thiếu. Nó gắn liền với các nghi thức, lễ hội: Cúng bản, cầu mưa, cầu mùa, mừng cơm mới, cũng như trong mỗi cuộc vui. Và chính những đạo cụ, nhạc cụ được chế tác từ tre, nứa đã làm nên nét đặc trưng riêng cho những điệu múa Khơ Mú. Có thể kể đến là Đao – loại nhạc cụ phổ biến nhất, được làm từ những ống nứa. Khi gõ, sẽ tạo thành chuỗi âm kép rung vọng, lúc thầm thì, lúc vang xa. Đạo cụ này bắt nguồn từ dụng cụ đuổi chim khỏi về ăn hạt lúa giống trong mùa tra hạt. Hoặc như Tót, Pí Tơm là các loại sáo, được chế tác từ những đoạn tre, nhưng thiết kế khác nhau nên tạo ra âm thanh riêng biệt. “Xưa kia cuộc sống ông bà, tổ tiên chúng tôi đơn giản lắm. Cứ thiếu vật dụng, đồ dùng gì là lên rừng bẻ tre, bẻ nứa về làm. Rồi trong quá trình làm, cầm thân cây gõ, thổi… thấy tạo thành âm thanh hay, vui tai thì mang vào sử dụng trong các điệu múa. Lâu dần, dựa theo nhu cầu, cảm thụ của mỗi người mà chỉnh sửa, chế tác rồi mới hình thành các loại nhạc cụ, đạo cụ như bây giờ”, ông Cá kể. Còn theo bà Lường Thị Nên, thành viên đội văn nghệ Khơ Mú tại bản Ten, xã Mường Phăng (TP Điện Biên Phủ), cái hay là các loại đạo cụ này có thể biến tấu theo nhu cầu người sử dụng, chứ không nhất nhất theo khuôn khổ. Một số sản phẩm được sử dụng trực tiếp trong múa như là đạo cụ. Song cũng có thể được coi là nhạc cụ tạo ra âm nhạc để dẫn dắt người múa theo nhịp điệu, tiết tấu riêng. “Chẳng hạn như trong điệu múa Dỗ ống (tăng bẳng tăng bu), thì các ống tre được gõ xuống nền nhà sàn hay mặt gỗ để tạo âm thanh, nhịp điệu. Múa Tăm đao cũng vậy, trên thân của Đao có những lỗ để điều chỉnh âm thanh. Nếu người múa biết sử dụng thì các lỗ như nốt nhạc tạo ra nhịp điệu, còn không thì chỉ sử dụng đơn thuần là đạo cụ”, bà Nên cho hay. Muốn múa phải khỏe Chiêng và trống là 2 nhạc cụ làm nên sự sôi động cho điệu múa. Là một trong những thành viên “hạt nhân” của đội múa bản Hua Ca, xã Quài Tở ( huyện Tuần Giáo ) nên bà Tòng Thị Mau hiểu rõ từng làn điệu và những yêu cầu trong múa Khơ Mú. Bà Mau chia sẻ: Theo quan niệm của người Khơ Mú thì một trong những sự kiện quan trong nhất trong năm là lễ tra hạt, để cầu mong mùa màng bội thu. Múa chọc lỗ tra hạt (tẹ chư mon) được xem là linh hồn của buổi lễ. Riêng đối với điệu múa này đòi hỏi sự tham gia của cả nam và nữ, tượng trưng cho sự giao hòa giữa âm – dương, đất – trời, khiến cho hạt giống nảy mầm, cây cối sinh sôi, phát triển. “Động tác múa được thực hiện một cách nhịp nhàng, dứt khoát, khỏe khoắn. Những người tham gia múa vừa phải tạo ra âm thanh, vừa bước uyển chuyển theo nhịp điệu và giữ nhịp cho đều như thuật lại các động tác chọc lỗ, tra hạt thường ngày. Qua đó mới thể hiện được tinh thần đoàn kết, gắn bó và ước mong mưa thuận gió hòa, cuộc sống ấm no, đủ đầy”, bà Mau tâm sự. Theo bà Nên, động tác trong múa Khơ Mú thường gắn với các hoạt động trong sinh hoạt đời thường. Đơn cử múa Ong eo là lắc hông, uốn eo, mô phỏng theo các động tác, cử chỉ như: Gặt lúa, bẻ ngô, hái rau, nhổ cỏ, đơm tép, giặt giũ. Múa cá lượn vào dịp vui, lễ sửa nhà, với những động tác mô phỏng quẫy đuôi, chuyển động của loài cá… “Bên cạnh những động tác múa đơn giản như múa vòng (múa tập thể, múa cộng đồng) thì còn có những động tác múa phức tạp đòi hỏi người tham gia phải linh hoạt, cảm thụ âm nhạc tốt, có độ mềm dẻo nhất định. Khi thể hiện các điệu múa, toàn thân người đều rung lên thể hiện sức sống dồi dào nên người múa phải thật khỏe”, bà Nên bộc bạch. Vì thể hiện cuộc sống lao động sản xuất, nên ông Cá cho rằng rất dễ hiểu khi các động tác múa thường nhanh, mạnh, toát lên sự khỏe khoắn. Trong múa thường sử dụng chiêng, trống, khi chiêng đánh càng khỏe, càng nhanh thì các đạo cụ cầm tay của người múa dỗ xuống đất càng mạnh, nhịp múa càng hối hả, tạo nên không khí rạo rực, lôi cuốn mọi người hòa chung vào điệu múa. “Với chúng tôi, khi tổ chức lễ hội, nghi thức thường kéo dài trong nhiều ngày. Vì thế, người tham gia múa, nhất là những điệu múa mang tính cộng đồng cao (Xòe, vòng) thì cần phải có sức khỏe. Qua đó, vừa thể hiện đời sống vui tươi, phấn khởi, vừa thúc giục, động viên nhau nỗ lực vượt qua mọi khó khăn, gắn bó ruộng nương và yêu lao động sản xuất”, ông Cá nói. Mỗi sự kiện thường diễn ra nhiều ngày nên đồng bào Khơ Mú có thể múa từ ngày tới tối. Tiếp “lửa” cho múa thăng hoa Đa phần đạo cụ múa Khơ Mú đều được làm từ tre và do nam giới thực hiện. Từ nguyên liệu để làm nhà, đến các vật dụng trong sinh hoạt, lao động sản xuất. Thậm chí măng tre cũng là món ăn phổ biến trong các bữa cơm gia đình của người Khơ Mú. Vừa phục vụ đời sống, song cây tre còn gắn liền với đời sống tâm linh. Chúng tôi còn có cả Lễ mừng măng mọc, rồi sử dụng chính thân tre làm đạo cụ cho các điệu múa. Ông QUÀNG VĂN CÁ Mới đây, UBND tỉnh Điện Biên đã tổ chức lễ công bố di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia đối với Nghệ thuật trình diễn múa Khơ Mú tại địa phương. Hiện nay, nghệ thuật này đang được thực hành, gìn giữ và phát huy tại 66 bản, thuộc 32 xã, thị trấn trên địa bàn. Chị Lường Thị Tiên, đội múa bản Hua Ca, xã Quài Tở (huyện Tuần Giáo) tâm sự: Ngay từ khi còn nhỏ, thế hệ như chị đã được ông bà, cha mẹ truyền dạy, hướng dẫn các động tác múa. Mặc dù chưa bài bản, nhưng múa đã ngấm trong đời sống, tâm thức của mỗi người. “Nhiều năm qua, cuộc sống hội nhập có nhiều niềm vui khác nên không ít bạn trẻ đã không còn để tâm đến múa. Việc được công nhận là di sản cấp quốc gia, không chỉ là vinh dự với chúng tôi, cho thấy giá trị thực sự của nghệ thuật này mà còn tạo động lực để đồng bào Khơ Mú tiếp tục gìn giữ, phát huy mãi về sau”, chị Tiên bộc bạch. Chị Tiên cho biết thêm, hiện nay ở nhiều bản có đồng bào Khơ Mú sinh sống tập trung đã thành lập được các đội văn nghệ thường xuyên hoạt động. Tại bản Hua Ca, nhiều năm qua, người dân không phải chờ đến các ngày hội, lễ Tết mà mỗi dịp cuối tuần đều được thưởng thức những điệu múa truyền thống. Đội múa do bà Quàng Thị Hinh là người truyền dạy chính. Bà vừa là người lớn tuổi, am hiểu về dân tộc Khơ Mú, lại yêu văn hóa, văn nghệ. Đội không chọn người biết múa, mà ai chăm chỉ, có nguyện vọng đều có thể tham gia. Người biết múa, thổi nhạc cụ… thì dạy lại cho người chưa biết và đều tham gia trên tinh thần tự nguyện. “Tôi tham gia để có nhiều cơ hội múa cho bà con xem. Nhưng quan trọng hơn là muốn các con cháu trong bản cũng yêu thích múa hát như mình. Tôi có dạy truyền cho các cháu. Cháu bé cũng tập hát, múa rồi, có nhiều cái chưa biết nhưng dần rồi cũng quen. Khó khăn bây giờ là không có vốn, nên tự tạo tự làm thôi”, bà Hinh bộc bạch. Theo lãnh đạo ngành Văn hóa địa phương, để gìn giữ, phát huy hơn nữa nghệ thuật độc đáo này, những năm qua, ngành đã tổ chức phục dựng, bảo tồn nhiều lễ hội của đồng bào Khơ Mú tại các địa phương, gắn liền với múa. Qua những hoạt động này, vừa là để gìn giữ, song đồng thời cũng là quảng bá, phổ biến rộng rãi hơn. “Mỗi sự kiện văn hóa , nghệ thuật, hội thi, hội diễn của tỉnh, ngành, chúng tôi đều khuyến khích cộng đồng người Khơ Mú tích cực tham gia. Đặc biệt, việc được công nhận là di sản văn hóa sẽ giúp bà con thay đổi nhận thức, ý thức với loại hình này. Từ đó, sẽ có thêm nhiều sự quan tâm, đầu tư cho việc gìn giữ, phát huy giá trị để nghệ thuật múa thăng hoa hơn nữa”, ông Nguyễn Hoàng Hiệp, Phó Giám đốc Sở VH-TT&DL Điện Biên cho hay. Hà Linh
Tàu thám hiểm Sao Hỏa của NASA đã chụp lại được hình ảnh những cấu trúc vô cùng kỳ lạ, giống như những bức tượng trên Trái đất ở ‘Hành tinh Đỏ’. Ngày 15/6, một robot thám hiểm của NASA đang hoạt động ở khu vực Jezero Crater của Sao Hỏa, một đồng bằng châu thổ sông cổ đại lọt thỏm trong một miệng hố khổng lồ rộng 45 km vừa gửi về hình ảnh chiếc đầu rắn bằng đá như lao ra từ một tảng đá lớn, chuẩn bị tấn công hình nhân lạ lùng có chiếc “đầu” là một tảng đá cân bằng đã tạo nên khung cảnh kỳ dị. Chiếc đầu rắn bằng đá như lao ra từ một tảng đá lớn ở phía bên phải khung hình. (Ảnh: NASA). Tờ Space ví von hình ảnh như một cảnh phim Indiana Jones , giống đường vào hang ổ của một giáo phái sùng bái rắn ẩn nấp ở nơi hoang sơ mà nhân vật chính sẽ phải xử lý. Chiếc đầu rắn bằng đá và hình nhân bí ẩn cũng bằng đá. Chiếc “đầu” của hình nhân gây chú ý nhất bởi nó nằm cân bằng một cách khó hiểu mà không lăn xuống trên đỉnh một phiến đá xám nhẵn bóng. Và chắc chắn nó không được gắn vữa, vì đây là Sao Hỏa không người. Phía NASA không bình luận gì thêm về hình ảnh. Đây là một trong rất nhiều cảnh quan hé lộ mà các robot, tàu thăm dò của NASA gửi về từ Sao Hỏa. Trước đó, hồi tháng 5 vừa qua, tàu thăm dò Curiosity của NASA cũng đã ghi lại hình ảnh tảng đá có hình dáng như “chiếc gai” xoắn và nhô lên khỏi bề mặt Sao Hỏa, khi đang thăm dò hố Gale trên Sao Hỏa. Nhiều người dùng mạng xã hội cảm thấy khó hiểu với hình dáng của tảng đá, nói rằng đây như “cánh cửa của người ngoài hành tinh”. Viện SETI, tổ chức phi lợi nhuận chuyên nghiên cứu về sự sống ngoài vũ trụ, cho biết đây là một “tảng đá thú vị”. Viện này cho biết các cột đá kỳ dị như những “chiếc gai” có thể được tạo ra từ chất giống xi măng, từng lấp đầy các vết nứt trong lớp đá trầm tích. Khi lớp đá mềm hơn dần bị xói mòn, các dòng vật chất rắn chắc vẫn đứng vững. Hình ảnh tảng đá có hình dáng như những “chiếc gai”. (Ảnh: NASA). Các nhà địa chất tin rằng những “chiếc gai” nhọn và cao trong bức ảnh được hình thành qua quá trình ăn mòn. Trong địa chất Trái Đất, các cấu trúc hình thành kiểu này có hình dạng một khối đá cao và mỏng, được gọi bằng nhiều cái tên như “ống khói cổ tích”, “kim tự tháp đất” hay “lều đá”. Hai “tháp đá” được chụp lại trên Sao Hỏa trông mong manh hơn nhiều so với cấu trúc vật chất ăn mòn thường thấy trên Trái Đất, nhưng rõ ràng chúng đủ rắn để chịu được trọng lực bề mặt nhẹ hơn trên Sao Hỏa. NASA cho biết những phát hiện này sẽ giúp tiết lộ thêm thông tin về lịch sử của hố Gale – khu vực nổi tiếng với nhiều bí ẩn mà các nhà khoa học muốn khám phá. Quốc Tiệp
Explorer ship Mars NASA has captured images of extremely strange structures, like the statues above Earth on the ‘Red Planet’. On June 15, a NASA rover operating in the Jezero Crater area of ​​Mars, an ancient river delta nestled in a giant crater 45 km wide, sent back an image of a snake's head. made of stone as if rushing out from a large rock, preparing to attack the strange figure whose "head" is a balanced rock, creating a strange scene. The stone snake's head appears to come out of a large rock on the right side of the frame. (Photo: NASA). Space newspaper compared the image to a movie scene Indiana Jones , like the entrance to the lair of a snake cult lurking in the wilderness that the main character will have to deal with. The snake head is made of stone and the mysterious figure is also made of stone. The doll's "head" is most notable because it is inexplicably balanced without rolling down on top of a smooth gray stone slab. And it certainly isn't mortared, because this is uninhabited Mars. NASA did not comment further on the image. This is one of the many landscapes revealed by the robot and probe NASA sent back from Mars. Previously, in May, NASA's Curiosity probe also recorded an image of a rock shaped like a "thorn" twisting and protruding from the surface of Mars, while exploring Gale crater on Mars. . Many social network users find it difficult to understand the shape of the rock, saying that this is like an "alien's door". The SETI Institute, a non-profit organization specializing in the study of life in outer space, said it was an "interesting rock". The institute said the strange stone columns like "thorns" could be made from a cement-like substance that once filled cracks in sedimentary rocks. As the softer rock gradually eroded, streams of solid material remained standing. The image of a rock shaped like "thorns". (Photo: NASA). Geologists believe that the tall, sharp "spikes" in the photo were formed through corrosion. In Earth's geology, these structures are shaped like a tall and thin block of rock, called by many names such as "fairy chimneys", "earthen pyramids" or "stone huts". Two "stone towers" are photographed above Mars appear much more fragile than the corrosive material structures commonly found on Earth, but they are clearly tough enough to withstand the lighter surface gravity on Mars. NASA said these findings will help reveal more information about the history of Gale hole - an area famous for many mysteries that scientists want to explore. Quoc Tiep
Tổng giám đốc Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) Ngozi Okonjo-Iweala ngày 13/6 cho rằng, việc chuyển sang thương mại xanh hiện là cấp thiết và WTO đặt vấn đề biến đổi khí hậu vào các cuộc đàm phán. WTO đang tổ chức cuộc họp đầu tiên của các bộ trưởng thương mại trong gần 5 năm qua và các vấn đề môi trường đang trở thành chủ đề quan trọng trong chương trình nghị sự của tổ chức này. Cùng ngày, Liên minh châu Âu (EU) đã phối hợp với Ecuador , Kenya và New Zealand để thành lập Liên minh các Bộ trưởng Thương mại mới về Khí hậu, với kỳ vọng các nước khác cũng sẽ tham gia diễn đàn. Các quốc gia trên toàn cầu đang tập hợp lại theo các tổ chức, mô hình khác nhau để thảo luận chung về các chủ đề như thương mại bền vững với môi trường và giải quyết ô nhiễm nhựa. Tổng giám đốc WTO Ngozi Okonjo-Iweala cho biết: “Việc xanh hóa các hoạt động thương mại là cấp thiết, không thể chờ đợi tới khi diễn ra biến đổi khí hậu”. Ủy viên thương mại EU Valdis Dombrovskis cho biết, liên minh mới sẽ cố gắng giải quyết cuộc khủng hoảng khí hậu một cách công bằng thông qua chính sách thương mại. Bà Ngozi Okonjo-Iweala nhấn mạnh: “Thương mại phải là một phần của giải pháp. Thương mại có thể tạo ra nhiều việc làm xanh mới, giảm nghèo và hỗ trợ quá trình chuyển đổi sang các nền kinh tế thân thiện với khí hậu và môi trường”. Các bộ trưởng thương mại của WTO bày tỏ mong muốn thúc đẩy thương mại và các chính sách thương mại nhằm hỗ trợ sự phát triển bền vững và các mục tiêu khí hậu của Hiệp định Paris năm 2015. Cuộc họp đầu tiên dự kiến diễn ra vào tháng Bảy tới để vạch ra các bước hành động tiếp theo của liên minh mới. Chống biến đổi khí hậu không hoàn toàn nằm trong mục tiêu của WTO nhưng tổ chức này- vốn đang tìm cách phục hồi tầm quan trọng của mình trên trường thế giới – muốn đưa phát triển bền vững và bảo vệ môi trường trở thành những mục tiêu cốt lõi của họ. Phó tổng giám đốc WTO Zhang Xiangchen cho biết: “Chúng ta cần phải thay đổi sâu sắc cách chúng ta sản xuất và tiêu dùng nếu muốn con cái chúng ta có một cuộc sống bền vững, yên bình và thoải mái trong 50 năm tới”./. Minh Trang (Theo AFP)
Director General of the World Trade Organization (WTO) Ngozi Okonjo-Iweala said on June 13 that the transition to green trade is urgent and the WTO raised the issue. Climate Change into negotiations. The WTO is holding its first meeting of trade ministers in nearly five years and environmental issues are high on its agenda. On the same day, the European Union (EU) coordinated with Ecuador , Kenya and New Zealand to establish a new Coalition of Trade Ministers on Climate, with the expectation that other countries will also join the forum. Countries around the globe are gathering under different organizations and models to collectively discuss topics such as environmentally sustainable trade and tackling plastic pollution. WTO Director General Ngozi Okonjo-Iweala said: "Greening trade activities is urgent and cannot wait until climate change occurs." EU trade commissioner Valdis Dombrovskis said the new alliance would try to tackle the climate crisis fairly through trade policy. Ms. Ngozi Okonjo-Iweala emphasized: “Trade must be part of the solution. Trade can create new green jobs, reduce poverty and support the transition to climate- and environmentally friendly economies.” WTO trade ministers expressed their desire to promote trade and trade policies that support sustainable development and the climate goals of the 2015 Paris Agreement. The first meeting is scheduled to take place next July to outline the new coalition's next steps. Anti Climate Change is not entirely within the WTO's purview, but the organization - which is seeking to restore its importance on the world stage - wants to make sustainable development and environmental protection its core goals. . “We need to profoundly change the way we produce and consume if we want our children to have a sustainable, peaceful and comfortable life in the next 50 years,” said WTO Deputy Director-General Zhang Xiangchen. ./. Minh Trang (According to AFP)
Nhắc đến châu Phi là nhắm đến châu lục với nhiệt độ nóng bức quanh năm. Một châu lục với nhiều điều kiện phát triển kinh tế khó khăn, lạc hậu. Con người nơi đây phải chịu nhiều khổ cực bởi sự khắc nghiệt của thời tiết. Hãy cùng tìm hiểu về ‘ Đặc điểm nổi bật của khí hậu châu Phi ‘ để có một cái nhìn khái quát hơn về khí hậu nơi này. Khái quát chung về vị trí địa lý của châu Phi Châu Phi là một châu lục lớn với vị trí địa lý quan trọng. Phía Bắc tiếp giáp với Địa Trung Hải, phía bắc tiếp giáp với châu Á, phía đông nam tiếp giáp với Ấn Độ Dương, phía tây nam tiếp với với Đại Tây Dương. Tuy nhiên, châu lục này lại có đường xích đạo đi qua, gây nắng nóng gay gắt, điều này chính là một hạn chế to lớn trong khí hậu, cũng như điều kiện phát triển kinh tế của khu vực. Châu Phi là châu lục lớn thứ ba trên thế giới, chỉ đứng sau châu Á và châu Mỹ. Với diện tích lãnh thổ trên 30 triệu km2, đại bộ phận châu Phi nằm giữa chí tuyến Bắc và chí tuyến Nam. Vì vậy, châu Phi có khí hậu nóng quanh năm. Bao bọc quanh châu Phi chính là các đại dương bao la và bờ biển rộng lớn: Đại Tây Dương, Ấn Đô Dương, Địa Trung Hải, Biển Đỏ. Về phía đông bắc, châu Phi tiếp giáp với châu Á và được nối liền với châu Á thông qua eo đất Xuy – ê. Kênh đào Xuy – ê đã đi qua eo đất này, thông qua Địa Trung Hải với Biển Đỏ. Đường bở biển châu Phi ít bị chia cắt, rất ít các vịnh biển, biển đảo và các đảo lớn; trong đó, đảo lớn nhất phải kể đến ở đây chính là đảo Ma-đa-ga-xca và bán đảo Xô-ma-lit. Đặc điểm khí hậu của châu Phi Châu Phi là một châu lục có địa hình tương đối cao. Tòa bộ châu lục được xem như là một cao nguyên khổng lồ, trên có các bồn địa lớn. Bởi nằm trong vòng đai nhiệt đới, với diện tích rộng, lại không có biển ăn sâu vào đất liền, nên nơi đây có khí hậu nóng và khô bậc nhất thế giới. Châu phi có khí hậu nóng, nhiệt độ trung bình năm trên 20 độ C, thời tiết ổn định. Lượng mưa tại khu vực này tương đối ít và có thể giảm dần về phía hai chí tuyến, từ đó hình thành những hoang mạc lớn, lan ra sát biển. Tại Bắc Phi, có rất nhiều hoang mạc, nổi bật là hoang mạc Sahara lớn nhất thế giới, khắp nơi chỉ thấy những bãi đá khô khốc và những biển cát rộng mênh mông. Ở nơi này, nhiệt độ ban ngày có thể lên tới 50 độ C, ngược lại, buổi đem có thể hạ thấp xuống tới 0 độ C. Vì khô hạn, nên sông hồ ở nơi đây là rất hiếm và có rất ít nước. Ở châu Phi, khoảng 1/3 diện tích nơi này có khí hậu được chia làm hai mùa rõ rệt: mùa mưa và mùa khô . Nơi mua nhiều sẽ là điều kiện đủ cho các khu rừng rậm nhiệt đới phát triển. Nơi đủ độ ẩm thì có rừng thưa. Ngược lại, với những nơi có ít mưa, sẽ xuất hiện nhiều đồng cỏ cao, cây bụi gọi là savan. Trên đồng cỏ mênh mông đó sẽ thỉnh thoảng xuất hiện một vài cây keo hoặc cây bao bắp. Bao bắp là một giống cây thân to và nó có thể sống được lên tới hàng nghìn năm. Ngoài ra, tại các savan sẽ có nhiều động vật ăn cỏ như ngựa vằn, hươu cao cổ, voi và một số loài động vật ăn thịt như: báo, sư tử, linh cẩu,… Với những nơi có ít mưa, sẽ xuất hiện nhiều đồng cỏ cao, cây bụi gọi là savan. Tại sao châu Phi là châu lục khô nóng bậc nhất thế giới? Có thể nói châu Phi là châu lục khô và nóng bậc nhất thế giới bởi các nguyên nhân sau: Ngay từ vị trí địa lý của châu Phi là một khu vực mà không một châu lục nào có được. Đường chí tuyến Bắc Nam chạy ngang quan phần Bắc và Nam của châu lục, nên châu Phi được xem như bị nằm kẹp giữa hai chí tuyến. Mặt khác, phần lớn diện tích của châu Phi nằm trong đới nóng, nên sẽ chịu ảnh hưởng mạnh mẽ của các khối khi chí tuyến lục địa khô và nóng. Ở phía bắc châu Phi tiếp giáp với cả một lục địa Á – Âu rộng lớn. Đến một thời điểm nhất định, gió mùa đông bắc ở lục địa Á – Âu tràn xuống vùng phía bắc châu Phí khiến khí hậu rất khô và khó gây ra mưa. Châu Phi là một lãnh thổ rộng lớn, và bằng phẳng, có độ cao trên 2000 mét, bờ biển châu Phi không bị cắt xẻ nhiều. Với đặc điểm địa hình là một lục địa hình khối có kích thước lớn, vì thế ảnh hưởng của biển không thể đi sau vào trong đất liền, làm cho khí hậu châu Phi rất khô. Ngoài ra, châu Phi còn chịu ảnh hưởng mạnh mẽ của các dòng biển lanh, cùng các dãy núi ăn sâu ra biển, đây cũng chính là nguyên nhân ngăn cản ảnh hưởng của biển vào đất liền. Chính những nguyên nhân này, đã gây ra hiện tượng khô nóng trầm trọng ở châu Phi, lượng mưa hiếm hoi, khí hậu khắc nghiệt, khô hạn. Vì vậy, châu Phi là châu lục khô hạn, nóng bậc nhất thế giới .
Mentioned Africa is aimed at a continent with hot temperatures all year round. A continent with many difficult and backward economic development conditions. People here have to endure many hardships due to the harsh weather. Let's learn about ' Outstanding features of Africa's climate to have a more general view of the climate here. General overview of the geographical location of Africa Africa is a large continent with an important geographical location. The north is adjacent to the Mediterranean Sea, the north is adjacent to Asia, the southeast is adjacent to the Indian Ocean, and the southwest is adjacent to the Atlantic Ocean. However, this continent has the equator passing through it, causing intense heat, which is a huge limitation in the climate, as well as the economic development conditions of the region. Africa is the third largest continent in the world, second only to Asia and the Americas. With a territory of over 30 million square kilometers, most of Africa lies between the Tropic of Cancer and the Tropic of Cancer. Therefore, Africa has a hot climate all year round. Surrounding Africa are vast oceans and vast coastlines: Atlantic Ocean, Indian Ocean, Mediterranean Sea, Red Sea. To the northeast, Africa borders Asia and is connected to Asia through the Suez Isthmus. The Suez Canal passed through this isthmus, through the Mediterranean Sea to the Red Sea. The African coastline is less divided, with very few bays, seas and large islands; Among them, the largest islands to mention here are Madagasca Island and Somalit Peninsula. Climate characteristics of Africa Africa is a continent with relatively high terrain. The entire continent is seen as a giant plateau, with large basins on it. Because it is located in the tropical belt, with a large area and no sea reaching deep into the mainland, this place has the hottest and driest climate in the world. Africa has a hot climate, the average annual temperature is above 20 degrees Celsius, and the weather is stable. Rainfall in this area is relatively low and can gradually decrease towards the tropics, thereby forming large deserts, spreading close to the sea. In North Africa, there are many deserts, notably the largest Sahara desert in the world, everywhere you see only dry rocks and vast sand seas. In this place, the daytime temperature can reach up to 50 degrees Celsius, on the contrary, in the morning it can drop down to 0 degrees Celsius. Because of the drought, rivers and lakes here are very rare and there is very little water. In Africa, about 1/3 of the area is there climate divided into two distinct seasons: rainy season and dry season . Where large purchases will be sufficient conditions for tropical forests to develop. Where there is enough humidity, there are sparse forests. On the contrary, in places with little rain, there will appear many tall grasslands and shrubs called savannas. On that vast grassland, a few acacia or corn trees will occasionally appear. Bao corn is a large tree and can live for thousands of years. In addition, in the savannas there will be many herbivores such as zebras, giraffes, elephants and some carnivores such as leopards, lions, hyenas, etc. In places with little rain, there will appear many tall grasslands and shrubs called savannas. Why is Africa the hottest and driest continent in the world? It can be said that Africa is the driest and hottest continent in the world for the following reasons: Right from its geographical location, Africa is an area that no other continent has. The North-South Tropic of Cancer runs across the northern and southern parts of the continent, so Africa is considered to be sandwiched between the two tropics. On the other hand, most of Africa's area is in the hot zone, so it will be strongly influenced by the blocks when the Tropic of Capricorn is dry and hot. In the north, Africa is adjacent to the vast Eurasian continent. At a certain time, the northeast monsoon in the Eurasian continent spills over to the northern region of Africa, making the climate very dry and difficult to cause rain. Africa is a large, flat territory, with an altitude of over 2000 meters, the African coast is not cut much. With the topographic characteristics of a large cubic continent, the influence of the sea cannot penetrate inland, making Africa's climate very dry. In addition, Africa is also strongly influenced by sea currents and mountain ranges that extend deep into the sea, which is also the reason that prevents the influence of the sea from reaching the mainland. These are the causes that have caused severe dryness and heat in Africa, with rare rainfall and a harsh, dry climate. Therefore, Africa is the driest and hottest continent world .
Mùa xuân trong mỹ cảm Tagore thoáng hiện, hư ảo như người tình nhưng tuyệt đẹp. Tập thơ Người thoáng hiện của Rabindranath Tagore thuộc thể loại thơ văn xuôi, đan xen những câu chuyện dài, những câu chuyện kịch đặc sắc, triết lý, tạo nên nhiều tầng ý suy tư. Năm 2018, tập thơ Người thoáng hiện của Tagore đã được tái bản, với bản chuyển ngữ tiếng Việt của dịch giả Bùi Xuân . Giữa những kịch tích, bi ai của những câu chuyện về tình yêu, mâu thuẫn tôn giáo, bi kịch vua tôi, gia đình… là ý thơ tràn đầy rung cảm của Tagore về mùa xuân. Mùa xuân trong mỹ cảm Tagore thoáng hiện, hư ảo như người tình tuyệt đẹp. Trong bài thơ mở đầu của Người thoáng hiện III , Tagore đã viết bài thơ về mùa xuân, dùng mùa xuân và tình yêu để dẫn dắt ý tứ nối dài cho câu chuyện phía sau. “Hãy đến, mùa xuân, người tình lơ đãng của đất, làm cho trái tim rừng thổn thức! Hãy đến trong cơn gió xôn xao, nơi những bông hoa vừa mở cánh và lá mới chen nhau Hãy bừng nở, giống như sự quật khởi của ánh sáng, xuyên qua lễ vọng đêm thâu, xuyên qua mặt hồ u tối, xuyên qua các tháp canh phủ bụi đất, tuyên bố tự do cho những hạt giống bị xích xiềng! Như tiếng cười của sấm chớp, như tiếng gào của bão tố, hãy hiện ra giữa phố xá ồn ào; giải phóng những lời nói tắc nghẹn và nỗ lực vô tình, hãy tiếp thêm sức mạnh cho cuộc đấu tranh đang mệt mỏi của chúng tôi, và chế ngự cái chết!” Mùa xuân, hiện diện không chỉ trong cái rung cảm của hình hài, với những “cơn gió xôn xao”, “bông hóa vừa mở cánh”, mà mùa xuân ở đây còn là ánh sáng rực rỡ, khỏa lấp đi bóng đêm, soi roi những nơi u tối, buồn bã, những mệt mỏi, hay những chết chóc. Mùa xuân ngắn ngủi, đến với nhân gian như người tình lơ đãng, lại khiến trái tim nhân gian bừng sáng. Ngôn ngữ thơ Tagore đượm chất trữ tình, nhưng cũng đầy chất triết lý sâu sắc. Đọc những câu thơ trong phần mở đầu Người thoáng hiện III , vừa bâng khuâng trước cảnh xuân, lại vừa lần giở bóc tách những ý tứ về đời sống mà thi nhân muốn truyền tải. Như trong bài thơ số 33 ông viết: “Suy nghĩ dâng trong tâm trí tôi, như hơi thở ấm áp của cỏ dưới ánh mặt trời; nó trộn lẫn với tiếng ùng ục của mặt nước vỗ nhẹ và tiếng thở dài của cơn gió mệt mỏi trong con đường làng, suy nghĩ của tôi đã sống cùng toàn bộ đời sống của cuộc đời này và có được tình yêu và nỗi buồn của tôi”. Mùa xuân ngắn ngủi, đến với nhân gian như người tình lơ đãng, lại khiến trái tim nhân gian bừng sáng. Ý thơ như khái quát mối liên kết chặt chẽ giữa đời người và tự nhiên, không gian suy tư của con người, hay những run rẩy của tự nhiên đều bồi đắp cho nhau, nuôi dưỡng và gắn kết với nhau. Ở đây, trong bối cảnh kịch tính của của những tranh đoạt. Đứa con riêng bị người mẹ – hoàng hậu, bỏ rơi lúc mới sinh, giờ đã trở thành một vị tướng, thì hoàng hậu lại đến dụ dỗ chàng dấy binh chiếm đoạt ngai vàng. Trước những mưu chước xảo quyệt của người mẹ, chàng đã đấu tranh chống lại, để bi kịch không xảy ra. Chàng lánh khỏi những xấu xa ấy, mà ru mình trong người tình đẹp đẽ, người tình ấy là cô gái đẹp, hay là mùa xuân, hay chỉ là một giấc mộng hư ảo. Suy nghĩ của chàng được hòa trộn trong những chuyển động của tự nhiên. Dưới bút pháp của Tagore , điều đẹp đẽ ấy chỉ “thoáng hiện” vừa thực vừa hư, vừa gần gũi vừa xa lại. “Không phải ở đây, nhưng ở nơi khác, trong lồng ngực của Xa Xôi” ( Người thoáng hiện III ). Trong tập thơ Người thoáng hiện , Tagore vẫn sử dụng bút pháp thơ quen thuộc của ông là bút pháp ly kỳ, biến hóa, sử dụng các biện pháp tu từ, tạo dựng không khí mênh mông, vô cùng huyền ảo. Chất thơ ấy cũng khiến cho ý tứ ngữ nghĩa trở nên sắc bén, lắng đọng. Tagore là nhà văn châu Á đầu tiên được trao giải Nobel văn học, năm 1913, với tập Thơ dâng . Tagore là một nhân vật có tài năng đa dạng với những cống hiến vô cùng to lớn cho nền văn hóa dân tộc và nhân loại. Không chỉ sáng tạo hàng nghìn tác phẩm văn chương nghệ thuật, ông còn là người chiến sĩ tiên phong trong công cuộc đấu tranh bảo vệ quyền dân tộc và quyền con người, như thánh Gandhi từng nói: “Tagore là người lính canh vĩ đại của nhân gian”. Thủy Nguyệt
Spring in Tagore's beauty appears, as illusory as a lover but beautiful. Poetry collection The person suddenly appeared by Rabindranath Tagore belongs to the genre of prose poetry, interwoven with long stories, unique dramas, and philosophies, creating many layers of reflection. In 2018, poetry collection The person suddenly appeared by Tagore has been republished, with a Vietnamese translation by Translator Bui Xuan . Amidst the drama and sadness of stories about love, religious conflicts, the tragedy of king and subject, family... is Tagore's poetic thought full of spring. The spring of Tagore's beauty appeared fleetingly, as illusory as a beautiful lover. In the opening poem of The person who appears briefly III , Tagore wrote a poem about spring, using spring and love to guide the idea of ​​the story behind it. “Come, spring, absent-minded lover of the earth, make the heart of the forest sob! Come in the stirring wind, where flowers have just opened their petals and new leaves are jostling each other Bloom, like the rise of light, through the night's vigil, through the dark lake, through the dusty watchtowers, proclaiming freedom to the chained seeds! Like the laughter of thunder and lightning, like the roar of a storm, appear in the noisy streets; Release choked words and heartless efforts, give strength to our weary struggle, and conquer death!” Spring, present not only in the vibration of the form, with the "stirring winds", "flowers just opening their petals", but spring here is also a bright light, filling out the darkness, illuminate dark, sad, tired, or dead places. Spring is short, coming to the world like an absent-minded lover, making the hearts of the world brighten. Tagore's poetic language is full of lyricism, but also full of profound philosophy. Read the verses in the introduction The person suddenly appeared III , while feeling wistful in front of the spring scene, at the same time slowly unpacking the ideas about life that the poet wants to convey. As in poem no 33 he wrote: “Thoughts rose in my mind, like the warm breath of grass under the sun; it mixed with the gurgling sound of the lapping water and the sighing of the weary wind in the village road, my thoughts have lived with the whole life of this life and have had the love and sadness of I". Spring is short, coming to the world like an absent-minded lover, making the hearts of the world brighten. The poetic idea seems to generalize the close connection between human life and nature, the space of human reflection, or the tremors of nature all complement each other, nurture and connect with each other. Here, in the dramatic context of the struggles. The illegitimate son was abandoned by his mother, the queen, at birth. Now he has become a general, but the queen comes to seduce him into raising an army to usurp the throne. Faced with his mother's cunning tricks, he fought against them so that tragedy would not happen. He avoids those evils, but lulls himself into his beautiful lover, whether that lover is a beautiful girl, or spring, or just an illusory dream. His thoughts were mixed in the movements of nature. Under the penmanship of Tagore , that beautiful thing only "glimpses" at the same time, both real and imaginary, both close and far away. “Not here, but somewhere else, in Xa Xoi's chest” ( The person who appears briefly III ). In poetry collection The person suddenly appeared , Tagore still uses his familiar poetic style of thrilling, transforming, using rhetorical devices, creating a vast, extremely magical atmosphere. That poetry also makes the semantic meaning sharp and condensed. Tagore was the first Asian writer to be awarded the Nobel Prize in Literature, in 1913, with vol Poetry offered . Tagore is a character with diverse talents with enormous contributions to national culture and humanity. Not only did he create thousands of literary and artistic works, he was also a pioneer soldier in the fight to protect national and human rights, as Saint Gandhi once said: "Tagore is a great sentinel." of humanity". Thuy Nguyet
Không như những gì chúng ta thường nghe trong các phim khoa học viễn tưởng, vũ trụ thực ra không hề có trung tâm. Ít nhất thì đó là điều các nhà khoa học khẳng định dựa trên hiểu biết hiện tại của loài người về vũ trụ. Theo “Thuyết Big Bang”, vũ trụ hình thành thông qua một vụ nổ từ một điểm vô hạn với khối lượng vô hạn gọi là điểm kỳ dị. Bạn có thể từng nghe thấy khái niệm “điểm kỳ dị” rồi, đặc biệt sau sự kiện phát hiện ra Sagittarius A* – một hố đen nằm trong Dải Ngân hà của chúng ta. Trung tâm của một hố đen được gọi là một điểm kỳ dị . Tuy nhiên, điều chúng ta thường nhầm lẫn khi hình dung về Big Bang là nó giống một vụ nổ thông thường, bắt đầu từ một điểm đơn nhất, như một quả bom vậy. Vụ nổ lớn này khác biệt ở chỗ nó kích hoạt sự giãn nở của kết cấu không gian – thời gian, và cùng với đó là toàn bộ vũ trụ. Và tất cả mọi thứ đều đồng thời mở rộng, di chuyển ra xa tất cả mọi thứ khác, theo cùng một cấp số nhân như nhau. Khái niệm phức tạp này có thể được minh họa rõ ràng nhất bằng “phép loại suy bong bóng” nổi tiếng, lần đầu được đưa ra bởi nhà thiên văn học người Anh Arthur Eddington trong cuốn sách “The Expanding Universe” ra mắt năm 1933. Giải thích một cách dễ hiểu, nếu bạn vẽ một loạt chấm trên bề mặt một quả bong bóng và làm nó nổ tung, những chấm đó sẽ di chuyển ra xa khỏi nhau theo cách y hệt các ngân hà trong vũ trụ. Lưu ý rằng các ngân hà không mở rộng, bởi chúng bị ràng buộc bởi định luật hấp dẫn bên trong ngân hà của chính chúng. Ngay cả Sherlock Holmes cũng không thể tìm ra trung tâm vũ trụ Khi nhìn vào không gian bằng một chiếc kính thiên văn, mọi thứ dường như giống hệt nhau bất kể chúng ta hướng kính về điểm nào. Theo Hiệp hội Thiên văn Hoa Kỳ , các ngân hà nhìn thấy được từ Trái đất có vẻ nằm rải rác ở những khoảng cách như nhau, chứng tỏ trong vũ trụ không có phương hướng thực sự nào, hay thậm chí là không hề có trung tâm. Điều này phù hợp hoàn hảo với “Nguyên lý Vũ trụ học” , trong đó nói rằng vũ trụ vừa đồng nhất (không có nơi nào đặc biệt), vừa đẳng hướng (không có hướng nào đặc biệt). Tuy nhiên, “vũ trụ quan sát được” là một thứ có đôi chút khác biệt . Nó được định nghĩa là vùng không gian chúng ta có thể thấy từ Trái đất – vị trí quan sát của chúng ta. Nó là ánh sáng từ tất cả các vật thể vũ trụ đã và đang di chuyển xuyên qua không gian kể từ sự kiện Big Bang diễn ra khoảng 13,8 tỷ năm về trước. Âm thanh sử dụng những bước sóng cao hơn hoặc thấp hơn để cho chúng ta biết nó đang tiến lại gần hoặc đi ra xa (giống như tiếng còi xe cứu thương). Ánh sáng cũng tương tự, nhưng sử dụng màu sắc để cho chúng ta biết thông tin đó. Theo Forbes, những bước sóng dài hơn tương đương các tần số và năng lượng thấp hơn, nhìn thấy được dưới màu đỏ. Những bước sóng ngắn hơn thì tương đương với các tần số và năng lượng cao hơn, nhìn thấy được dưới màu xanh dương. Do đó các vật thể phát ra ánh sáng xanh dương có thể nằm gần với Trái đất hơn là các vật thể phát ra ánh sáng đỏ. Vũ trụ chúng ta quan sát được dựa hoàn toàn vào góc nhìn của chúng ta. Quan sát vũ trụ từ một hành tinh cách hàng triệu năm ánh sáng sẽ cho bạn thấy một vũ trụ quan sát được khác xa so với hiện nay, bởi toàn bộ khung tham chiếu sẽ thay đổi. Dù con người chúng ta nghĩ mình quan trọng như thế nào đi nữa, thì Trái đất hoàn toàn không phải là trung tâm của vũ trụ, bởi vũ trụ làm gì có trung tâm!
Unlike what we often hear in science fiction movies, the universe actually has no center. At least that's what scientists claim based on humanity's current understanding of the universe. According to “Big Bang Theory”, The universe formed through an explosion from an infinite point with infinite mass called a singularity. You may have heard the concept of "singularity", especially after the discovery of Sagittarius A* - a black hole located in Galaxy our. The center of a black hole is called a singularity . However, what we often mistake when imagining the Big Bang is that it resembles an ordinary explosion, starting from a single point, like a bomb. This big bang was different in that it triggered the expansion of the fabric of space-time, and with it the entire universe. And everything is simultaneously expanding, moving away from everything else, at the same exponential rate. This complex concept can be best illustrated by “bubble analogy” famous, first introduced by British astronomer Arthur Eddington in the book “The Expanding Universe” debuted in 1933. To explain it simply, if you draw a series of dots on the surface of a balloon and pop it, those dots will move away from each other in the same way as galaxies in the universe. pillar. Note that galaxies do not expand, because they are bound by the laws of gravity within their own galaxy. Even Sherlock Holmes couldn't find the center of the universe When looking into space with a telescope, everything appears to be exactly the same no matter where we point the telescope. According to the Astronomical Society USA , the galaxies visible from Earth appear to be scattered at similar distances, suggesting that in the universe there is no real direction, or even a center. This fits in perfectly “Principle of Cosmology” , which states that the universe is both homogeneous (with no particular place) and isotropic (with no particular direction). However, “observable universe” is something a little different . It is defined as the area of ​​space we can see from Earth – our observation position. It is the light from all the cosmic objects that have been moving through space since the Big Bang event about 13.8 billion years ago. Sound uses higher or lower wavelengths to tell us whether it is approaching or moving away (like an ambulance siren). Lighting is similar, but uses color to tell us that information. According to Forbes, longer wavelengths equate to lower frequencies and energies, visible in red. Shorter wavelengths correspond to higher frequencies and energies, visible in blue. Therefore, objects emitting blue light may lie closer to Earth than objects emitting red light. The universe we observe is based entirely on our perspective. Observing the universe from a planet millions of light years away would show you an observable universe that would be very different from what it is today, because the entire frame of reference would change. No matter how important we humans think we are, the Earth is absolutely not the center of the universe, because the universe has no center!
Năm nay, Ngày hội Du lịch Văn hóa Chợ nổi Cái Răng có chủ đề ‘Bảo tồn và phát triển văn hóa Chợ nổi Cái Răng’, diễn ra từ ngày 8 – 10/7. Lãnh đạo Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch TP. Cần Thơ và UBND quận Cái Răng vừa thông tin, sẽ phối hợp tổ chức Ngày hội Du lịch Văn hóa Chợ nổi Cái Răng lần thứ VI – năm 2022. Mục tiêu là nhằm phục hồi và phát triển ngành du lịch và bảo tồn Di sản phi vật thể “Chợ nổi Cái Răng” được du khách trong và ngoài nước ưa chuộng khi đến TP. Cần Thơ – thủ phủ đất Tây Đô . Ngày hội là sự kiện thường niên, nhằm hưởng ứng Ngày Du lịch Việt Nam (9/7), góp phần bảo tồn và phát triển di sản Văn hóa Chợ nổi Cái Răng đã được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đưa vào danh mục Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Theo ban tổ chức, Ngày hội năm nay có chủ đề “Bảo tồn và phát triển Văn hóa Chợ nổi Cái Răng”, diễn ra từ ngày 8 đến ngày 10/7 tại Điểm dừng chân Chợ nổi Cái Răng (đường Võ Tánh, phường Lê Bình, quận Cái Răng). Lễ khai mạc Ngày hội sẽ diễn ra lúc 8 giờ ngày 8/7 và bế mạc lúc 19 giờ ngày 10/7. Ngày hội có nhiều hoạt động phong phú, hấp dẫn như diễu hành tàu trên sông; trưng bày thuyền hoa và trang trí ghe, tàu, bè nổi; phục vụ miễn phí trái cây và bánh dân gian cho khách tham quan chợ nổi; giới thiệu điểm đến du lịch; giới thiệu sản phẩm nông sản; các giải thể thao như đua thuyền rồng, thi đấu Taekwondo… Liên tục 3 đêm diễn ra Ngày hội, Ban tổ chức sẽ tổ chức biểu diễn văn nghệ phục vụ du khách; bên cạnh đó, từ 5 giờ 30 phút đến 7 giờ các ngày 8, 9 và 10/7, sẽ có chương trình biểu diễn đờn ca tài tử trên Chợ nổi Cái Răng. Ngoài ra, Ngày hội còn có các hoạt động an sinh xã hội, chăm lo bà con tiểu thương ở Chợ nổi, hoạt động vớt rác trên sông… Nhân dịp này, UBND quận Cái Răng cũng sẽ chủ trì, phối hợp các sở, ngành liên quan tổ chức hội nghị tổng kết 5 năm thực hiện Đề án Bảo tồn và phát triển Chợ nổi Cái Răng. Huy Tự
This year, Cai Rang Floating Market Cultural Tourism Festival has the theme 'Preserving and developing Cai Rang Floating Market culture', taking place from July 8 - 10. Leaders of the Department of Culture, Sports and Tourism City. Can Tho and People's Committee Cai Rang district Just announced that they will coordinate to organize the 6th Cai Rang Floating Market Cultural Tourism Festival - 2022. The goal is to restore and develop the tourism industry and preserve the intangible heritage "Cai Rang Floating Market" which is popular with domestic and foreign tourists when coming to the city. Can Tho - the capital of Tay Do. The festival is an annual event, in response to Vietnam Tourism Day (July 9), contributing to preserving and developing the cultural heritage of Cai Rang Floating Market, which has been included in the Ministry of Culture, Sports and Tourism. National Intangible Cultural Heritage list. According to the organizers, this year's festival has the theme "Preserving and developing Cai Rang Floating Market Culture", taking place from July 8 to 10 at Cai Rang Floating Market Stop (Vo Tanh Street, Ward Le Binh, Cai Rang district). The opening ceremony of the Festival will take place at 8:00 a.m. on July 8 and the closing ceremony at 7:00 p.m. on July 10. The festival has many rich and attractive activities such as boat parade on the river; display flower boats and decorate boats, ships, and floating rafts; serving free fruits and folk cakes to visitors to the floating market; introduce tourist destinations; introduce agricultural products; Sports tournaments such as dragon boat racing, Taekwondo competitions... For 3 consecutive nights of the Festival, the Organizing Committee will organize cultural performances to serve visitors; Besides, from 5:30 a.m. to 7 a.m. on July 8, 9 and 10, there will be a traditional folk music performance on Cai Rang Floating Market. In addition, the Festival also includes social security activities, taking care of small businesses in the Floating Market, and trash collection activities on the river... On this occasion, Cai Rang District People's Committee will also chair and coordinate with relevant departments and branches to organize a conference to summarize 5 years of implementing the Cai Rang Floating Market Conservation and Development Project. Huy Tu
Mở màn cho Tuần lễ Festival Huế 2022 là chương trình nghệ thuật khai mạc lúc 20 giờ tối 25/6 tại Quảng trường Ngọ Môn ( Thành phố Huế ). Tuần lễ chính tại kỳ Festival Huế 2022 sắp diễn ra từ 25/6 đến 30/6 tại tỉnh Thừa Thiên – Huế với nhiều hoạt động nghệ thuật đặc sắc vừa được Ban tổ chức quyết định sẽ không bán vé các chương trình biểu diễn nghệ thuật các đoàn nghệ thuật trong nước, quốc tế. Việc làm này nhằm tạo điều kiện cho người dân, du khách được hưởng thụ nghệ thuật miễn phí và hồi sinh không khí lễ hội, hoạt động văn hóa nghệ thuật; vừa đáp ứng mục tiêu kích cầu du lịch nhằm phát triển kinh tế, xã hội. Mở màn cho Tuần lễ Festival Huế 2022 là chương trình nghệ thuật khai mạc lúc 20 giờ tối 25/6 tại Quảng trường Ngọ Môn (Thành phố Huế). Điểm nhấn của đêm khai mạc là các tiết mục biểu diễn nghệ thuật và thời trang áo dài trên sân khấu sử dụng công nghệ chiếu sáng độc đáo, ngợi ca vùng đất di sản. Tuần lễ Festival Huế 2022 sẽ có 8 chương trình, lễ hội chính cùng nhiều hoạt động hưởng ứng hướng về cộng đồng. Với sự tham gia của 6 đoàn nghệ thuật quốc tế: Ban nhạc Kid Francescoli ( Pháp ), nghệ sĩ Konoba (vùng Wallonie – Bruxelles, Bỉ ), ban nhạc Gute Gute ( Israel ), nghệ sĩ violin Hoàng Rob, ban nhạc Da LAD, Chillies… và 15 đoàn, nhóm nghệ thuật truyền thống, nhóm nhạc trẻ nổi tiếng của Việt Nam sẽ mang đến những trải nghiệm thú vị về âm nhạc, nghệ thuật biểu diễn. Tiếp đến, Lễ hội đường phố “Sắc màu văn hóa” sẽ được tổ chức lúc 16 giờ 30 phút chiều các ngày 26/6 đến 29/6. Lễ hội sẽ có nhiều màn biểu diễn đường phố của các đoàn nghệ thuật trong nước và quốc tế vui nhộn và đẹp mắt. Các hoạt động tại Lễ hội đường phố gồm: Lễ hội ca múa nhạc, tạp kỹ đường phố trong nước và quốc tế; diễu hành xe cổ “Huế bốn mùa hoa”; chương trình nghệ thuật dân gian; diễu hành nghệ thuật “Diều Huế, những cánh bay Thái Hòa”. Đặc biệt, Festival Huế 2022 sẽ diễn ra chương trình biểu diễn “Ngàn xưa âm vọng” vào ngày 28/6 với lễ rước mặt nạ Tuồng và trình diễn Tuồng cung đình. Ngày 29/6, tại Đại Nội là chương trình nghệ thuật “Hoàng cung giao hòa”, thể hiện âm sắc cung đình và những ca khúc về Huế xưa. Một chương trình không thể thiếu nữa là đêm nhạc Trịnh Công Sơn lúc 20 giờ tối 27/6 tại sân khấu Ngọ Môn, với sự tham gia của nhiều ca sĩ nổi tiếng… Bên cạnh đó, người dân và du khách sẽ có nhiều không gian thưởng thức các đoàn nghệ thuật trong nước và quốc tế từ 19 giờ 30 phút đến 22 giờ các ngày 26 đến 29/6 tại các sân khấu Quốc Tử Giám, Bia Quốc Học, cồn Dã Viên, Công viên 3/2. Kết thúc Tuần lễ Festival Huế 2022 là đêm giao lưu giã bạn – Farewell Party “Chào Huế” sẽ diễn ra lúc 20 giờ tối 30/6 tại cồn Dã Viên với những tiết mục giao lưu giữa các đoàn nghệ thuật Việt Nam và quốc tế. Đại Dương
Opening the Hue Festival Week 2022 is an art program opening at 8:00 pm on June 25 at Ngo Mon Square ( Hue city ). The main week at Hue Festival 2022 is about to take place from June 25 to June 30 at Thua Thien Hue province With many unique art activities, the Organizing Committee has just decided not to sell tickets for art performances by domestic and international art troupes. This is to create conditions for people and tourists to enjoy free art and revive the festive atmosphere and cultural and artistic activities; It also meets the goal of stimulating tourism demand for economic and social development. Opening the 2022 Hue Festival Week is an art program opening at 8:00 pm June 25 at Ngo Mon Square (Hue City). The highlight of the opening night is the art and ao dai fashion performances on stage using unique lighting technology, praising the heritage land. Hue Festival Week 2022 will have 8 main programs, festivals and many community-oriented response activities. With the participation of 6 international art troupes: Kid Francescoli Band ( France ), artist Konoba (Wallonia - Brussels region, Belgium ), the band Gute Gute ( Israel ), violinist Hoang Rob, band Da LAD, Chillies... and 15 famous Vietnamese troupes, traditional art groups, and young music groups will bring exciting experiences in music and performing arts. Next, the Street Festival "Cultural Colors" will be held at 4:30 p.m. from June 26 to June 29. The festival will have many fun and beautiful street performances by domestic and international art troupes. Activities at the Street Festival include: Domestic and international music and dance festivals, street variety shows; "Hue four seasons of flowers" vintage car parade; folk art program; Art parade "Hue kites, Thai Hoa flying wings". In particular, Hue Festival 2022 will take place the performance program "Thousand Ancient Echoes" on June 28 with a Tuong mask procession and a royal Tuong performance. On June 29, at the Citadel is the art program "Royal Palace Harmony", showing royal music and songs about ancient Hue. Another indispensable program is the music night Trinh Cong Son at 8pm on June 27 at Ngo Mon stage, with the participation of many famous singers... In addition, residents and tourists will have plenty of space to enjoy domestic and international art troupes from 7:30 p.m. to 10:00 p.m. on June 26 to 29 at the Quoc Tu Giam and Bia Quoc stages. Hoc, Da Vien Islet, 3/2 Park. The end of Hue Festival Week 2022 is a farewell exchange night - Farewell Party "Hello Hue" will take place at 8:00 p.m. June 30 at Da Vien Islet with exchange performances between Vietnamese and international art troupes. . Ocean
‘Vì sao chúng ta viết?’ là chủ đề của Hội nghị Những người viết văn trẻ toàn quốc lần thứ 10 diễn ra tại Đà Nẵng trong hai ngày 18 và 19/6 do Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức. Một câu hỏi tưởng chừng quen thuộc, song, thực tế không phải người viết nào cũng đặt vấn đề và trả lời một cách trung thực, để từ đó cất lên tiếng nói, trách nhiệm của mình trước thời đại. Trong bối cảnh hiện nay, không thể phủ nhận người viết trẻ có rất nhiều thuận lợi khi sáng tác, in ấn, quảng bá tác phẩm và kết nối với bạn đọc. Điều đó tạo nên không khí sôi nổi, tự do, giúp người viết phát huy tối đa tài năng, sáng tạo. Tuy nhiên, không ít cây bút vì lợi thế tự do mà sa vào tùy tiện và sự ích kỷ cá nhân, làm rạn vỡ bản chất nhân văn của văn chương. Theo nhận định từ giới chuyên môn, hiện tượng này không chỉ xuất hiện ở Việt Nam mà còn mang tính cảnh báo với văn học thế giới. Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều nhấn mạnh, hãy để văn chương là sự tự do và tự thân. Nghĩa là, khi người viết có nhu cầu, có sự thôi thúc để cầm bút thì trước hết họ phải trở thành nhà văn của một bạn đọc, đó chính là bản thân mình. Họ phải suy nghĩ, đối thoại để nhìn thấy mình, không ngừng trang bị kiến thức, đào sâu tư duy, nâng cao nhận thức, tư tưởng, cảm xúc nhân văn trong trang viết. Sự đa dạng sẽ mang đến sự tự thân và đôi khi có những đột phá bất ngờ. Thực tế cho thấy, không ít nhà văn đang làm những công việc khác biệt hoàn toàn với nghề chữ nghĩa, nhưng họ vẫn mang đến các tác phẩm đáng đọc. Khi người viết cảm thấy thật sự cần phải viết, chắc chắn sẽ viết nên những tác phẩm có giá trị. Nhà thơ Trần Đăng Khoa cho biết, từ khi anh còn là một đứa trẻ đã cảm thấy sự thôi thúc từ bên trong nội tâm mình. Vì sao viết? Là vì không thể không viết! “Thần đồng” thơ cho rằng, đa số người cầm bút đều có khát vọng, nhưng đòi hỏi cao hơn đó là phải có một tiếng nói mạnh mẽ, thiết tha bật ra với thế giới bên ngoài. Cuộc gặp gỡ giữa cá nhân với đời sống, nhân dân, rồi quay về bản thể sẽ buộc nhà văn phải nói, phải viết, phải trút ra, như cần phải thở. Không có niềm thôi thúc đặc biệt đó, có viết ngòi bút cũng “bở” ra ngay! Những năm gần đây, có không ít người viết trẻ tạo được dấu ấn đẹp trên văn đàn. Thí dụ tác giả Nguyễn Bình với bản dịch tiếng Anh kiệt tác “Truyện Kiều” từng đoạt Giải Tác giả Trẻ của Hội Nhà văn Việt Nam đã khiến giới chuyên môn và bạn đọc cảm phục, xúc động trước khả năng văn chương và ý thức giữ gìn, lan tỏa văn hóa truyền thống dân tộc. Hoặc tại Hội nghị lần này, đại biểu trẻ nhất là Trần Phú Minh Anh sinh năm 2007, đang là học sinh THPT tại thành phố Hồ Chí Minh đã sớm xuất hiện chững chạc, cá tính với các chùm tác phẩm thơ, truyện ngắn trên ấn phẩm Viết và Đọc của Nhà xuất bản Hội Nhà văn. Ở đó, bạn đọc cảm nhận được vẻ đẹp của tư duy, tinh thần nhân văn được trình bày bằng ngôn ngữ, cách thức tươi mới, sáng tạo, góp phần khẳng định có một thế hệ trẻ không chỉ tài năng mà còn có tư thế, thái độ đầy trách nhiệm. Ảnh minh họa: Tác phẩm “Mạch rồng” và “Mắt lửa” của các tác giả tham dự Hội nghị Những người viết văn trẻ toàn quốc lần thứ X, do NXB Hội Nhà văn ấn hành. (Ảnh: Hội Nhà văn) Trong bức tranh sôi động của văn học trẻ hiện nay, dễ bắt gặp những cây bút ở tuổi đôi mươi nhưng đã xuất bản nhiều tác phẩm, đoạt giải thưởng văn học… Song, họ thật sự còn thiếu điều gì, cần hỗ trợ những gì, để mọi niềm đam mê, khát vọng được thăng hoa, để có thể khỏa lấp những khoảng trống về đề tài, trách nhiệm người cầm bút đối với thời đại thì cần thiết có những cuộc gặp gỡ, hội thảo, tọa đàm… để cùng hướng họ đến một câu hỏi chung. “Vì sao chúng ta viết?” là chủ đề mang đến sự khơi gợi, sẻ chia, thậm chí là cảnh báo cho mục đích, đam mê, khát vọng của người viết trẻ. Ở bất cứ thời đại nào, họ cũng buộc phải trả lời được câu hỏi này. Nếu chỉ coi văn chương như một cuộc dạo chơi, thử sức, hơn thua… cộng với sự hời hợt, ích kỷ, vụ lợi… thì chắc chắn người viết không thể vững bước trên chặng đường đầy gian nan đó. Cùng một câu hỏi, sẽ có nhiều câu trả lời khác nhau tại Hội nghị Những người viết văn trẻ toàn quốc lần thứ 10 và điều đó góp phần phác họa chân dung thế hệ tác giả trẻ hôm nay trong chính cách họ lên tiếng, phản biện, đề xuất những vấn đề trong thời đại của mình. MAI LỮ
‘Why do we write?’ is the theme of the 10th National Young Writers Conference taking place in Danang on June 18 and 19 due to Vietnam Writers Association organization. A seemingly familiar question, but in reality, not every writer raises the question and answers it honestly, thereby expressing their voice and responsibility before the times. In the current context, it is undeniable that young writers have many advantages when composing, printing, promoting their works and connecting with readers. That creates a vibrant and free atmosphere, helping writers maximize their talent and creativity. However, many writers, because of the advantage of freedom, fall into arbitrariness and personal selfishness, disrupting the humanistic nature of literature. According to experts, this phenomenon not only appears in Vietnam but also serves as a warning to world literature. Chairman of the Vietnam Writers Association Nguyen Quang Thieu Emphasize, let literature be freedom and self. That is, when a writer has the need and urge to write, they must first become a writer for a reader, that is, themselves. They must think and dialogue to see themselves, constantly equip themselves with knowledge, deepen their thinking, raise awareness, thoughts, and humane emotions on the written page. Diversity will bring self-reliance and sometimes unexpected breakthroughs. In fact, many writers are doing jobs that are completely different from the literary profession, but they still bring works worth reading. When a writer really feels the need to write, he will certainly write valuable works. Poet Tran Dang Khoa said that since he was a child, he has felt the urge from within himself. Why write? Because I can't help but write! The "prodigy" of poetry believes that most writers have aspirations, but the higher requirement is to have a strong, passionate voice that speaks out to the outside world. The encounter between the individual and life, the people, and then returning to the being will force the writer to speak, to write, to vent, as if needing to breathe. Without that special urge, even if I write, my pen will immediately fall apart! In recent years, there have been many young writers who have made a beautiful mark on the literary scene. For example, author Nguyen Binh with his English translation of the masterpiece "The Tale of Kieu" won the Young Author Award of the Vietnam Writers' Association, making experts and readers impressed and moved by his literary ability and consciousness. preserve and spread traditional national culture. Or at this Conference, the youngest delegate is Tran Phu Minh Anh, born in 2007, currently a high school student in Vietnam. Ho Chi Minh City soon appeared mature and individual with a series of poems and short stories in the Writing and Reading publication of the Writers' Association Publishing House. There, readers can feel the beauty of humanistic thinking and spirit presented in fresh and creative language and ways, contributing to affirming that there is a young generation that is not only talented but also thoughtful. So, responsible attitude. Illustrative photo: The works "Dragon Veins" and "Eyes of Fire" by authors attending the 10th National Young Writers Conference, published by the Writers' Association Publishing House. (Photo: Writers Association) In the vibrant picture of young literature today, it is easy to come across writers in their twenties who have published many works and won literary awards... However, what are they really missing? What do they need to support? In order for all passions and aspirations to be sublimated, to be able to fill the gaps in topics and responsibilities of writers towards the times, it is necessary to have meetings, seminars, discussions... to guide them towards a common question. “Why do we write?” is a topic that brings inspiration, sharing, and even warning to the goals, passions, and aspirations of young writers. In any era, they are forced to answer this question. If literature is only considered as a walk, a test, a win or loss... combined with superficiality, selfishness, self-interest... then the writer certainly cannot walk steadily on that arduous journey. There will be many different answers to the same question at the 10th National Young Writers Conference, and that contributes to portraying today's generation of young authors in the way they speak up and respond. Discuss and propose issues of our time. MAI LU
Ngày 17/6 hằng năm được Ban thư ký Công ước chống sa mạc hóa của Liên hợp quốc chọn là Ngày Quốc tế chống sa mạc hóa và hạn hán. Đây là sự kiện quốc tế thường niên quan trọng được Việt Nam hưởng ứng nhằm góp phần nâng cao nhận thức, thúc đẩy hành động về chống suy thoái đất, sa mạc hóa, bảo vệ môi trường, phát triển bền vững. Chủ đề Ngày Quốc tế chống sa mạc hóa và hạn hán năm 2022 là: “Chung tay vượt qua hạn hán”. Thoái hóa đất do tác động của con người và thiên nhiên Theo báo cáo của Tổng cục Lâm nghiệp (Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn), hạn hán là một trong những thảm họa thiên nhiên có sức tàn phá nặng nề nhất, gây thiệt hại đối với cuộc sống, phát sinh từ các tác động, chẳng hạn như mất mùa trên diện rộng, cháy rừng và suy giảm nguồn nước. Hạn hán ngày càng trầm trọng hơn do suy thoái đất và biến đổi khí hậu, tiếp tục gia tăng về tần suất và mức độ nghiêm trọng. Đến năm 2050, hạn hán có thể ảnh hưởng tới khoảng 3/4 dân số thế giới. Đây là một vấn đề cấp bách và mang tính toàn cầu. Tiến sỹ Nguyễn Thị Thu Trang, Tổng cục Quản lý đất đai, Bộ Tài nguyên Môi trường cho biết, cả nước hiện có 11.838 nghìn ha đất bị thoái hóa, chiếm 35,74% diện tích tự nhiên của cả nước. Nguyên nhân chủ yếu là do quá trình quản lý, khai thác, sử dụng đất chưa hợp lý, tập quán canh tác nương rẫy du canh, trồng độc canh hay chuyên canh, lạm dụng phân bón hóa học và thuốc bảo vệ thực vật, quản lý, khai thác tài nguyên rừng chưa hợp lý. Bên cạnh đó, thoái hóa đất cũng có nguyên nhân do ảnh hưởng của các yếu tố khí hậu, ảnh hưởng của địa hình và chế độ thủy, hải văn. Thoái hóa đất gây nên suy giảm diện tích đất sản xuất nông nghiệp, năng suất và sản lượng cây trồng, giảm diện tích rừng tự nhiên cùng các loại động vật hoang dã; tăng diện tích đất bị khô hạn, hoang mạc hóa, đất trống, đồi núi trọc… Dưới tác động của biến đổi khí hậu , nước biển dâng, xâm nhập mặn trên một số lưu vực sông của nước ta ngày càng gia tăng và lấn sâu vào đất liền gây nhiều khó khăn cho việc khai thác, sử dụng nguồn nước vốn đã hạn chế trong mùa cạn nay sẽ càng khốc liệt hơn do xâm nhập mặn. Theo kịch bản biến đổi khí hậu của Việt Nam do các nhà khoa học Viện Khoa học Khí tượng thủy văn và Biến đổi khí hậu (Bộ Tài nguyên và Môi trường) xây dựng, tới cuối thế kỷ 21, vùng chịu tác động mạnh nhất về xâm nhập mặn là các sông thuộc Nam Bộ. Đối với các sông thuộc vùng Đồng bằng Bắc Bộ gồm sông Hồng – Thái Bình, sông ven biển Quảng Ninh và các sông nhỏ khác, khoảng cách xâm nhập mặn lớn nhất trên các sông đều tăng so với thời kỳ cơ sở. Tại Bắc Trung Bộ, trong điều kiện nước biển dâng thêm khoảng 22-35 cm vào giữa thế kỷ (năm 2050) thì mức độ nhiễm mặn tại các vùng cửa sông của hai lưu vực sông Cả và sông Nhật Lệ đều tăng thêm khoảng 2 phần nghìn so với hiện tại. Tại Nam Trung Bộ, khoảng cách xâm nhập mặn lớn nhất trên các sông thuộc lưu vực sông Vu Gia – Thu Bồn , có khả năng giảm ở một số sông phía Bắc (Thanh Quýt, Vĩnh Điện, Bà Rèn, Thu Bồn) và tăng ở các sông phía Nam (La Thọ, Quá Giáng, Vu Gia, Tam Kỳ, Trường Giang). Để chủ động thực hiện các giải pháp phòng, chống hạn hán, thiếu nước, xâm nhập mặn, đảm bảo nguồn nước phục vụ sản xuất và dân sinh mùa khô năm 2021-2022, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đề nghị Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố khu vực Đồng bằng sông Cửu Long khẩn trương theo dõi chặt chẽ diễn biến, thông tin dự báo khí tượng thủy văn, tình hình xâm nhập mặn. Tại tỉnh Bến Tre, tình hình xâm nhập mặn trên các sông chính qua địa bàn tỉnh trong mùa khô năm 2022 ở mức cao, độ mặn 4 phần nghìn đã xâm nhập cách các cửa sông Mê Công hơn 45-61 km. Nhằm chủ động ứng phó hạn mặn, tỉnh Bến Tre đã triển khai sớm các biện pháp phòng chống thiếu nước, hạn hán, xâm nhập mặn, phối hợp vận hành có hiệu quả các công trình thủy lợi nhằm đảm bảo nước ngọt phục vụ người dân sinh hoạt, sản xuất. Bên cạnh đó, việc tổ chức thi công các cống đập ngăn mặn đã được chính quyền tỉnh Bến Tre triển khai khẩn cấp, nhất là các cống liên vùng để phục vụ cung cấp nước cho cả khu vực, đảm bảo tỉnh sẽ không thiếu nước ngọt cho sinh hoạt và sản xuất. Tình hình hạn mặn năm 2022 trên sông Tiền ở tỉnh Tiền Giang đến sớm hơn so với trung bình nhiều năm. Để chủ động ứng phó, UBND tỉnh này đã cho đắp đập thép ngăn mặn, trữ ngọt trên kênh Nguyễn Tấn Thành. Hiện công trình đã hoàn thành, đáp ứng được việc ngăn mặn, trữ ngọt bảo vệ nước sản xuất cho khoảng 100.000 ha khu vực phía Tây và khu dự án kè sông Bảo Định. Bạc Liêu là tỉnh nằm ở cuối nguồn nước ngọt từ sông Mê Công, lại giáp với biển nên nguy cơ thiếu nước ngọt, xâm nhập mặn luôn ở mức cao. Để chủ động ứng phó với hạn mặn, UBND tỉnh Bạc Liêu đã xây dựng kịch bản phòng chống hạn hán, xâm nhập mặn mùa khô năm 2021-2022. Tỉnh Bạc Liêu dự kiến sẽ chi hơn 18,6 tỷ đồng cho giải pháp công trình để đắp 89 đập vụ lúa – tôm, 448 đập vụ Đông Xuân, hỗ trợ bơm tát nước, khoan bổ sung và kéo dài đường ống nước sạch… nhằm ứng phó với hạn mặn. Hành động mạnh mẽ Nhiều diện lúa Hè Thu tại tỉnh Quảng Bình bị thiếu nước. Ảnh tư liệu: Đức Thọ/TTXVN Công ước chống sa mạc hóa của Liên hợp quốc được thành lập từ năm 1994, hiện có 197 thành viên. Việt Nam gia nhập Công ước này từ năm 1998. Mục tiêu của Công ước là chống sa mạc hóa, suy thoái đất và giảm thiểu tác hại của hạn hán ở các vùng bị sa mạc hóa và suy thoái đất nghiêm trọng; áp dụng các biện pháp có hiệu quả và sự trợ giúp quốc tế để giúp các nước bị ảnh hưởng bởi thoái hóa, sa mạc và hạn hán phát triển bền vững. Theo ông Phạm Văn Điển, Phó Tổng cục trưởng Tổng cục Lâm nghiệp, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, với tư duy đi trước từ rất sớm, với chiến lược phát triển kinh tế – xã hội và bảo vệ môi trường thể hiện tầm nhìn xa cùng với cam kết và hành động mạnh mẽ, Việt Nam được xem là điểm sáng khi thế giới nói về chủ đề phòng, chống sa mạc hóa. Để thực hiện trách nhiệm thành viên và yêu cầu của Công ước chống sa mạc hóa của Liên hợp quốc, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đã xây dựng và trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Chương trình hành động quốc gia phòng, chống sa mạc hóa giai đoạn 2006-2010 và định hướng đến năm 2020; đề án xác định mục tiêu tự nguyện cân bằng suy thoái đất quốc gia giai đoạn 2017-2020, tầm nhìn 2030. Thực hiện các nghĩa vụ đã cam kết trong khuôn khổ Công ước, Việt Nam đã xây dựng và triển khai Chương trình hành động quốc gia về phòng, chống sa mạc hóa giai đoạn 2006 – 2010 và định hướng đến năm 2020 với nhiều nội dung. Chương trình hành động đã đạt được những kết quả chính gồm: hoàn thiện cơ sở pháp lý bảo vệ tài nguyên đất, tài nguyên rừng và tài nguyên nước để phòng, chống sa mạc hóa; nâng cao nhận thức, đào tạo nguồn nhân lực và tăng cường cơ sở vật chất kỹ thuật, cơ sở nghiên cứu phục vụ công tác phòng, chống sa mạc hóa; điều tra, đánh giá thực trạng sa mạc hóa và nghiên cứu xác định nguyên nhân chủ yếu gây sa mạc hóa, đề xuất giải pháp phòng, chống sa mạc hóa tại Việt Nam; tổ chức các hoạt động kinh tế, chuyển giao công nghệ bảo vệ, quản lý và phát triển tài nguyên đất, tài nguyên rừng và tài nguyên nước góp phần phát triển kinh tế – xã hội, xóa đói, giảm nghèo vùng đất liên quan sa mạc hóa; hợp tác quốc tế để thực hiện Công ước chống sa mạc hóa. Bên cạnh đó, Việt Nam thực hiện đầy đủ các trách nhiệm thành viên và hưởng ứng kêu gọi đề xuất của Ban thư ký như trách nhiệm báo cáo, tham gia đầy đủ các phiên họp Công ước, thực hiện các sáng kiến do Tổng Thư ký Công ước phát động. Hiện nay, Tổng cục Lâm nghiệp xây dựng Kế hoạch Khô hạn quốc gia và điều chỉnh, cập nhật Chương trình hành động quốc gia về phòng, chống sa mạc hóa giai đoạn 2021 – 2025, tầm nhìn 2030. Hoàng Nam
Ngày 17/6 hằng năm được Ban thư ký Công ước chống sa mạc hóa của Liên hợp quốc chọn là Ngày Quốc tế chống sa mạc hóa và hạn hán. Đây là sự kiện quốc tế thường niên quan trọng được Việt Nam hưởng ứng nhằm góp phần nâng cao nhận thức, thúc đẩy hành động về chống suy thoái đất, sa mạc hóa, bảo vệ môi trường, phát triển bền vững. Chủ đề Ngày Quốc tế chống sa mạc hóa và hạn hán năm 2022 là: “Chung tay vượt qua hạn hán”. Thoái hóa đất do tác động của con người và thiên nhiên Theo báo cáo của Tổng cục Lâm nghiệp (Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn), hạn hán là một trong những thảm họa thiên nhiên có sức tàn phá nặng nề nhất, gây thiệt hại đối với cuộc sống, phát sinh từ các tác động, chẳng hạn như mất mùa trên diện rộng, cháy rừng và suy giảm nguồn nước. Hạn hán ngày càng trầm trọng hơn do suy thoái đất và biến đổi khí hậu, tiếp tục gia tăng về tần suất và mức độ nghiêm trọng. Đến năm 2050, hạn hán có thể ảnh hưởng tới khoảng 3/4 dân số thế giới. Đây là một vấn đề cấp bách và mang tính toàn cầu. Tiến sỹ Nguyễn Thị Thu Trang, Tổng cục Quản lý đất đai, Bộ Tài nguyên Môi trường cho biết, cả nước hiện có 11.838 nghìn ha đất bị thoái hóa, chiếm 35,74% diện tích tự nhiên của cả nước. Nguyên nhân chủ yếu là do quá trình quản lý, khai thác, sử dụng đất chưa hợp lý, tập quán canh tác nương rẫy du canh, trồng độc canh hay chuyên canh, lạm dụng phân bón hóa học và thuốc bảo vệ thực vật, quản lý, khai thác tài nguyên rừng chưa hợp lý. Bên cạnh đó, thoái hóa đất cũng có nguyên nhân do ảnh hưởng của các yếu tố khí hậu, ảnh hưởng của địa hình và chế độ thủy, hải văn. Thoái hóa đất gây nên suy giảm diện tích đất sản xuất nông nghiệp, năng suất và sản lượng cây trồng, giảm diện tích rừng tự nhiên cùng các loại động vật hoang dã; tăng diện tích đất bị khô hạn, hoang mạc hóa, đất trống, đồi núi trọc… Dưới tác động của biến đổi khí hậu , nước biển dâng, xâm nhập mặn trên một số lưu vực sông của nước ta ngày càng gia tăng và lấn sâu vào đất liền gây nhiều khó khăn cho việc khai thác, sử dụng nguồn nước vốn đã hạn chế trong mùa cạn nay sẽ càng khốc liệt hơn do xâm nhập mặn. Theo kịch bản biến đổi khí hậu của Việt Nam do các nhà khoa học Viện Khoa học Khí tượng thủy văn và Biến đổi khí hậu (Bộ Tài nguyên và Môi trường) xây dựng, tới cuối thế kỷ 21, vùng chịu tác động mạnh nhất về xâm nhập mặn là các sông thuộc Nam Bộ. Đối với các sông thuộc vùng Đồng bằng Bắc Bộ gồm sông Hồng – Thái Bình, sông ven biển Quảng Ninh và các sông nhỏ khác, khoảng cách xâm nhập mặn lớn nhất trên các sông đều tăng so với thời kỳ cơ sở. Tại Bắc Trung Bộ, trong điều kiện nước biển dâng thêm khoảng 22-35 cm vào giữa thế kỷ (năm 2050) thì mức độ nhiễm mặn tại các vùng cửa sông của hai lưu vực sông Cả và sông Nhật Lệ đều tăng thêm khoảng 2 phần nghìn so với hiện tại. Tại Nam Trung Bộ, khoảng cách xâm nhập mặn lớn nhất trên các sông thuộc lưu vực sông Vu Gia – Thu Bồn , có khả năng giảm ở một số sông phía Bắc (Thanh Quýt, Vĩnh Điện, Bà Rèn, Thu Bồn) và tăng ở các sông phía Nam (La Thọ, Quá Giáng, Vu Gia, Tam Kỳ, Trường Giang). Để chủ động thực hiện các giải pháp phòng, chống hạn hán, thiếu nước, xâm nhập mặn, đảm bảo nguồn nước phục vụ sản xuất và dân sinh mùa khô năm 2021-2022, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đề nghị Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố khu vực Đồng bằng sông Cửu Long khẩn trương theo dõi chặt chẽ diễn biến, thông tin dự báo khí tượng thủy văn, tình hình xâm nhập mặn. Tại tỉnh Bến Tre, tình hình xâm nhập mặn trên các sông chính qua địa bàn tỉnh trong mùa khô năm 2022 ở mức cao, độ mặn 4 phần nghìn đã xâm nhập cách các cửa sông Mê Công hơn 45-61 km. Nhằm chủ động ứng phó hạn mặn, tỉnh Bến Tre đã triển khai sớm các biện pháp phòng chống thiếu nước, hạn hán, xâm nhập mặn, phối hợp vận hành có hiệu quả các công trình thủy lợi nhằm đảm bảo nước ngọt phục vụ người dân sinh hoạt, sản xuất. Bên cạnh đó, việc tổ chức thi công các cống đập ngăn mặn đã được chính quyền tỉnh Bến Tre triển khai khẩn cấp, nhất là các cống liên vùng để phục vụ cung cấp nước cho cả khu vực, đảm bảo tỉnh sẽ không thiếu nước ngọt cho sinh hoạt và sản xuất. Tình hình hạn mặn năm 2022 trên sông Tiền ở tỉnh Tiền Giang đến sớm hơn so với trung bình nhiều năm. Để chủ động ứng phó, UBND tỉnh này đã cho đắp đập thép ngăn mặn, trữ ngọt trên kênh Nguyễn Tấn Thành. Hiện công trình đã hoàn thành, đáp ứng được việc ngăn mặn, trữ ngọt bảo vệ nước sản xuất cho khoảng 100.000 ha khu vực phía Tây và khu dự án kè sông Bảo Định. Bạc Liêu là tỉnh nằm ở cuối nguồn nước ngọt từ sông Mê Công, lại giáp với biển nên nguy cơ thiếu nước ngọt, xâm nhập mặn luôn ở mức cao. Để chủ động ứng phó với hạn mặn, UBND tỉnh Bạc Liêu đã xây dựng kịch bản phòng chống hạn hán, xâm nhập mặn mùa khô năm 2021-2022. Tỉnh Bạc Liêu dự kiến sẽ chi hơn 18,6 tỷ đồng cho giải pháp công trình để đắp 89 đập vụ lúa – tôm, 448 đập vụ Đông Xuân, hỗ trợ bơm tát nước, khoan bổ sung và kéo dài đường ống nước sạch… nhằm ứng phó với hạn mặn. Hành động mạnh mẽ Nhiều diện lúa Hè Thu tại tỉnh Quảng Bình bị thiếu nước. Ảnh tư liệu: Đức Thọ/TTXVN Công ước chống sa mạc hóa của Liên hợp quốc được thành lập từ năm 1994, hiện có 197 thành viên. Việt Nam gia nhập Công ước này từ năm 1998. Mục tiêu của Công ước là chống sa mạc hóa, suy thoái đất và giảm thiểu tác hại của hạn hán ở các vùng bị sa mạc hóa và suy thoái đất nghiêm trọng; áp dụng các biện pháp có hiệu quả và sự trợ giúp quốc tế để giúp các nước bị ảnh hưởng bởi thoái hóa, sa mạc và hạn hán phát triển bền vững. Theo ông Phạm Văn Điển, Phó Tổng cục trưởng Tổng cục Lâm nghiệp, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, với tư duy đi trước từ rất sớm, với chiến lược phát triển kinh tế – xã hội và bảo vệ môi trường thể hiện tầm nhìn xa cùng với cam kết và hành động mạnh mẽ, Việt Nam được xem là điểm sáng khi thế giới nói về chủ đề phòng, chống sa mạc hóa. Để thực hiện trách nhiệm thành viên và yêu cầu của Công ước chống sa mạc hóa của Liên hợp quốc, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đã xây dựng và trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Chương trình hành động quốc gia phòng, chống sa mạc hóa giai đoạn 2006-2010 và định hướng đến năm 2020; đề án xác định mục tiêu tự nguyện cân bằng suy thoái đất quốc gia giai đoạn 2017-2020, tầm nhìn 2030. Thực hiện các nghĩa vụ đã cam kết trong khuôn khổ Công ước, Việt Nam đã xây dựng và triển khai Chương trình hành động quốc gia về phòng, chống sa mạc hóa giai đoạn 2006 – 2010 và định hướng đến năm 2020 với nhiều nội dung. Chương trình hành động đã đạt được những kết quả chính gồm: hoàn thiện cơ sở pháp lý bảo vệ tài nguyên đất, tài nguyên rừng và tài nguyên nước để phòng, chống sa mạc hóa; nâng cao nhận thức, đào tạo nguồn nhân lực và tăng cường cơ sở vật chất kỹ thuật, cơ sở nghiên cứu phục vụ công tác phòng, chống sa mạc hóa; điều tra, đánh giá thực trạng sa mạc hóa và nghiên cứu xác định nguyên nhân chủ yếu gây sa mạc hóa, đề xuất giải pháp phòng, chống sa mạc hóa tại Việt Nam; tổ chức các hoạt động kinh tế, chuyển giao công nghệ bảo vệ, quản lý và phát triển tài nguyên đất, tài nguyên rừng và tài nguyên nước góp phần phát triển kinh tế – xã hội, xóa đói, giảm nghèo vùng đất liên quan sa mạc hóa; hợp tác quốc tế để thực hiện Công ước chống sa mạc hóa. Bên cạnh đó, Việt Nam thực hiện đầy đủ các trách nhiệm thành viên và hưởng ứng kêu gọi đề xuất của Ban thư ký như trách nhiệm báo cáo, tham gia đầy đủ các phiên họp Công ước, thực hiện các sáng kiến do Tổng Thư ký Công ước phát động. Hiện nay, Tổng cục Lâm nghiệp xây dựng Kế hoạch Khô hạn quốc gia và điều chỉnh, cập nhật Chương trình hành động quốc gia về phòng, chống sa mạc hóa giai đoạn 2021 – 2025, tầm nhìn 2030. Hoàng Nam
Sáng 17/6, Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong chủ trì tiếp và làm việc với ông Christian Manhart – Trưởng đại diện UNESCO tại Việt Nam. Tại buổi tiếp, Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong cảm ơn sự hợp tác, hỗ trợ của UNESCO đối với Việt Nam nói chung và Hà Nội nói riêng trong những năm qua. Gần đây nhất là hỗ trợ Hà Nội để xây dựng hồ sơ, tham gia mạng lưới TP sáng tạo của UNESCO. Thông tin khai quát đến ông Christian Manhart một số đặc điểm nổi bật về lịch sử, văn hóa của Thủ đô, Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong cho biết, Hà Nội là địa phương có bề dày truyền thống lịch sử văn hóa, trong đó số di tích lịch sử văn hóa được xếp hạng và số làng nghề truyền thống của Hà Nội chiếm 1/3 cả nước. Hà Nội cũng là nơi sinh sống, làm việc của 65% đội ngũ trí thức cả nước; nơi tập trung gần 70% các trường đại học, học viện, cao đẳng của cả nước. Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong tiếp và làm việc với ông Christian Manhart – Trưởng đại diện UNESCO tại Việt Nam. Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong cũng cho biết, Hà Nội đã cụ thể hóa những cam kết khi tham gia mạng lưới TP sáng tạo, với những giải pháp cụ thể cả trước mắt và lâu dài. Trước hết là đưa nội dung tham gia TP sáng tạo vào những chủ trương, định hướng phát triển của TP đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045; xác định phát triển du lịch văn hóa, công nghiệp văn hóa dựa trên nền tảng TP sáng tạo là nhiệm vụ, giải pháp quan trọng phát triển bền vững TP. Cùng với đó, Thành ủy Hà Nội đã ban hành Nghị quyết về phát triển công nghiệp văn hóa. UBND TP đã ban hành kế hoạch thực hiện các cam kết khi tham gia mạng lưới TP sáng tạo; tổ chức các sự kiện, mở rộng các không gian sáng tạo, không chỉ dừng lại ở khu vực nội thành mà còn ở các khu vực ngoại thành. Ngoài ra, TP cũng đưa vào kế hoạch đầu tư trung tâm thiết kế sáng tạo của Hà Nội; xây dựng chương trình truyền hình tài năng sáng tạo của TP. Nhấn mạnh hợp tác quốc tế về văn hóa là nhu cầu không chỉ của Hà Nội, mà còn của toàn cầu, do vậy, Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong mong muốn UNESCO giúp đỡ Hà Nội trên một số lĩnh vực. Nhất là việc triển khai các cam kết của Hà Nội khi tham gia mạng lưới TP sáng tạo. Chia sẻ kinh nghiệm, cung cấp chuyên gia, tài liệu để Hà Nội đăng cai, tổ chức thành công diễn đàn các TP sáng tạo trong năm 2023. Hỗ trợ TP trong việc phát huy giá trị các làng nghề truyền thống. Chia sẻ kinh nghiệm trong việc huy động nguồn lực xã hội tham gia vào các hoạt động bảo tồn văn hóa, xây dựng TP sáng tạo. Hỗ trợ xây dựng kế hoạch, phát huy vai trò của truyền thông đối với các hoạt động sáng tạo. Đặc biệt, Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong mong muốn UNESCO hỗ trợ, giúp đỡ TP trong việc phát huy giá trị các di sản văn hóa, nhất là Hoàng Thành Thăng Long. Trong đó, hỗ trợ Hà Nội và đồng tổ chức hội thảo khoa học quốc tế nghiên cứu và phát huy giá trị của Hoàng Thành Thăng Long, phấn đấu tổ chức vào tháng 9/2022. Đồng hành với TP trong việc nghiên cứu, hoàn thiện dự án bảo tồn, tôn tạo, phục dựng, hoàn trả không gian Điện kính thiên. Đồng thời chia sẻ kinh nghiệm trong việc đẩy mạnh chương trình giáo dục di sản cho thế hệ trẻ; đào tạo nhân lực trong lĩnh vực văn hóa… Cảm ơn những chia sẻ của Phó Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Phong, ông Christian Manhart thống nhất cao với những nội dung hợp tác của TP Hà Nội, khẳng định đây cũng là mong muốn của UNESCO trong việc đưa văn hóa là động lực phát triển bền vững. Để triển khai các nội dung đó, ông Christian Manhart mong muốn Hà Nội cử đầu mối để kết nối với UNESCO và các tổ chức quốc tế trong việc triển khai các cam kết khi tham gia mạng lưới TP sáng tạo. Trưởng đại diện UNESCO tại Việt Nam cũng khẳng định sẽ phối hợp chặt chẽ với Hà Nội trong việc bảo vệ, phát huy giá trị toàn cầu của di sản Hoàng Thành Thăng Long . Trần Long
On the morning of June 17, Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong chaired a reception and worked with Mr. Christian Manhart - Chief Representative UNESCO in Viet Nam. At the meeting, Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong thanked UNESCO for the cooperation and support to Vietnam in general and Hanoi in particular over the past years. Most recently, supporting Hanoi to build a profile and join UNESCO's creative city network. Generalizing information to Mr. Christian Manhart about some outstanding features of the capital's history and culture, Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong said, Hanoi is a locality with a rich historical and cultural tradition, in which the number of ranked historical and cultural relics and the number of traditional craft villages in Hanoi accounts for 1/3 of the country. Hanoi is also the place where 65% of the country's intellectuals live and work; where nearly 70% of the country's universities, academies and colleges are concentrated. Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong received and worked with Mr. Christian Manhart - UNESCO Chief Representative in Vietnam. Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong also said, Hanoi has concretized commitments when participating in the creative city network, with specific solutions for both immediate and long term. First of all, include the content of participating in creative cities in the city's development policies and orientations to 2030, with a vision to 2045; Identifying the development of cultural tourism and cultural industry based on the foundation of creative cities is an important task and solution for sustainable development of the city. Along with that, the Hanoi Party Committee issued a Resolution on cultural industry development. The City People's Committee has issued a plan to implement commitments when participating in the creative city network; organize events and expand creative spaces, not only in the inner city but also in suburban areas. In addition, the City also included in the investment plan the creative design center of Hanoi; Building a creative talent television program in the city. Emphasizing that international cooperation in culture is a need not only for Hanoi, but also for the world, therefore, Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong wants UNESCO to help Hanoi in a number of fields. Especially the implementation of Hanoi's commitments when participating in the creative city network. Share experiences, provide experts and documents for Hanoi to successfully host and organize the creative cities forum in 2023. Support the city in promoting the value of traditional craft villages. Share experiences in mobilizing social resources to participate in cultural preservation activities and building creative cities. Support in planning and promoting the role of media in creative activities. In particular, Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong wants UNESCO to support and help the city in promoting the value of cultural heritages, especially the Thang Long Imperial Citadel. In particular, support Hanoi and co-organize an international scientific conference to research and promote the value of Thang Long Imperial Citadel, striving to hold it in September 2022. Accompanying the City in researching and completing the project to preserve, embellish, restore and return the Kinh Thien Palace space. At the same time, share experiences in promoting heritage education programs for the younger generation; Human resource training in the cultural field... Thanking Deputy Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Phong for sharing, Mr. Christian Manhart highly agreed with the cooperation content of Hanoi City, affirming that this is also UNESCO's desire to make culture a driving force for development. sustainable development. To implement those contents, Mr. Christian Manhart wants Hanoi to send a focal point to connect with UNESCO and international organizations in implementing commitments when participating in the creative city network. The UNESCO Chief Representative in Vietnam also affirmed that he will coordinate closely with Hanoi in protecting and promoting the global value of heritage. Imperial Citadel of Thang Long . Tran Long
Lần đầu tiên, hai bảo tàng công – tư cùng nhau tổ chức triển lãm hơn 300 cổ vật gốm, để kể câu chuyện về những dòng chảy văn hóa của đất Kinh thành Huế . “Câu chuyện từ những dòng sông” là chủ đề cuộc triển lãm được tổ chức giữa Bảo tàng Lịch sử Thừa Thiên – Huế và Bảo tàng gốm cổ sông Hương của GS.TS Thái Kim Lan. Đây là cuộc triển lãm đầu tiên, giữa một bảo tàng công lập và một bảo tàng tư nhân – nhằm cùng nhau làm bừng sáng vẻ đẹp văn hóa kinh kỳ xứ Huế. Mảnh ghép di sản Cố đô Huế là nơi chứng kiến bao sự kiện lịch sử thăng trầm của dân tộc, nơi hội tụ, tiếp biến và giao thoa của nhiều nền văn hóa . Với bàn tay khéo léo và khối óc sáng tạo, những chủ nhân của vùng đất này nối tiếp tạo dựng và gìn giữ cho xứ Huế một kho tàng di sản quý giá. Ngoài các hệ thống di tích lịch sử văn hóa, thì cổ vật gốm xứ Huế phong phú về số lượng, đa dạng về loại hình, độc đáo về giá trị mỹ thuật – là một trong những báu vật khiến xứ Huế đặc sắc hơn. “Câu chuyện từ những dòng sông” ngoài nhiệm vụ hưởng ứng Festival Huế 2022 , thì quan trọng nhất là cung cấp cho các nhà nghiên cứu và du khách đến với Huế những tư liệu quý bằng sử liệu hiện vật. Những cổ vật này được trục vớt lên từ hai dòng sông nổi tiếng của Huế là sông Hương và sông Ô Lâu. Du khách và những người yêu di sản Huế có điều kiện chiêm ngưỡng, thưởng ngoạn những cổ vật có giá trị lịch sử, văn hóa, nghệ thuật độc đáo. Triển lãm cũng là dịp để Huế góp phần tri ân các nhà nghiên cứu, sưu tầm cổ vật – những người có công đóng góp vào việc bảo tồn, gìn giữ và phát huy giá trị di sản. Theo Ban tổ chức “Câu chuyện từ những dòng sông”, triển lãm tập trung vào hai chủ đề chính, là “Sông Hương kể chuyện” và “Dấu tích xưa bên dòng Ô Lâu”. Với “Sông Hương kể chuyện”, giới thiệu những hiện vật gốm thời Trần, Lê cho đến nhà Nguyễn từ thế kỷ 11 – 20 được tìm thấy dưới dòng sông Hương. Các hiện vật gốm thời kỳ này mang nhiều nét đặc trưng gắn bó mật thiết với đời sống người Việt Nam nói chung và người dân vùng đất cố đô nói riêng. “Dấu tích xưa bên dòng Ô Lâu” giới thiệu bộ sưu tập gốm với các loại hình phong phú, có niên đại từ thế kỷ 17 đến cuối thế kỷ 20 được phát hiện dưới dòng sông Ô Lâu. Các hiện vật này chủ yếu mang đặc trưng của lò gốm Phước Tích, Mỹ Xuyên. Dòng gốm là minh chứng khẳng định cho sự phát triển các làng nghề truyền thống của xứ Huế. Đồng thời, là cơ sở khoa học và lịch sử quan trọng phục vụ việc nghiên cứu. Gần 300 hiện vật được trưng bày lần này có thể xem như những mảnh ghép quan trọng trong bức tranh chung về di sản văn hóa. Đặc biệt, ghi lại sự hiện diện của các nền văn hóa qua các thời kỳ lịch sử , cũng như quá trình hình thành, phát triển của cố đô xưa. Mong thêm nhiều “cái bắt tay” Ông Phan Ngọc Thọ, Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy Thừa Thiên – Huế, cho biết: Các cổ vật đã tự kể câu chuyện về một giai đoạn lịch sử của vùng đất cố đô. Mong rằng, ngành văn hóa Huế sẽ nhận được nhiều “cái bắt tay” từ nhà sưu tập cổ vật cũng như các bảo tàng tư nhân, để công chúng được thưởng lãm thêm các hiện vật có giá trị. Ông Nguyễn Đức Lộc, Giám đốc Bảo tàng Lịch sử Thừa Thiên – Huế, cho biết, triển lãm không chỉ tạo mối liên kết giữa bảo tàng văn hóa công – tư, mà còn giúp các nhà nghiên cứu và du khách đến với Huế có thêm tư liệu trong việc nghiên cứu, bảo tồn và phát huy giá trị di sản dưới nước. Triển lãm trưng bày hơn 300 hiện vật bao gồm bình vôi, gốm, sứ… và những cổ vật từng nằm im dưới lớp phù sa của hai con sông chảy qua Huế. Trong đó, Bảo tàng Lịch sử Thừa Thiên – Huế đóng góp hơn 160 hiện vật. Số còn lại là hiện vật lấy từ bộ sưu tập gốm cổ sông Hương của GS.TS Thái Kim Lan – Giám đốc Bảo tàng gốm cổ sông Hương. GS.TS Thái Kim Lan đã dành nhiều tâm huyết để xây dựng và hình thành Bảo tàng gốm sông Hương tại không gian nhà vườn – từ đường của gia đình. “Thái tộc từ đường” là một trong những khu nhà vườn độc đáo được xây dựng cách đây khoảng 200 năm với kiến trúc nhà rường truyền thống xứ Huế . Không chỉ là một bảo tàng tư nhân, ngôi từ đường nổi tiếng này từng diễn ra các chương trình âm nhạc của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn, Phạm Duy và những buổi triển lãm áo dài hay giao lưu thơ ca… Để tạo dựng lại không gian văn hóa đặc sắc của Huế, bà Thái Kim Lan đã từ Đức trở về và phải mất vài năm để dọn dẹp, cải tạo lại không gian. Khoảng 40 năm trước, gia đình bà Thái Kim Lan đã tiến hành sưu tầm cổ vật dưới dòng sông Hương, sông Bồ, sông Ô Lâu… như một cách để hiểu sâu sắc hơn về văn hóa lịch sử Huế. Đến nay, bộ sưu tập gốm cổ sông Hương của cố họa sĩ Thái Nguyên Bá và GS.TS Thái Kim Lan đã lên đến vài nghìn hiện vật. Trong đó có không ít tiêu bản quý hiếm và tiêu biểu của các nền văn hóa Sa Huỳnh – Chăm Pa – Đại Việt . TS Phan Thanh Hải, Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao Thừa Thiên – Huế, cho hay: “Sưu tập gốm sông Hương không chỉ quý, mà còn rất đầy đủ các loại hiện vật tiêu biểu cho hầu hết các thời kỳ lịch sử. Và gần đây, do những cơ duyên đặc biệt, một số hiện vật có giá trị của nhà nghiên cứu Hồ Tấn Phan đã được tích hợp vào bộ sưu tập này”. Hiện tại, GS.TS Thái Kim Lan đã có trong tay 4 bộ sưu tập quý, gồm: Gốm sông Hương, áo dài triều Nguyễn, đồ đồng và đồ gỗ. Với tổng gần 5.000 hiện vật gốm cổ, Bảo tàng gốm cổ sông Hương của bà Thái Kim Lan được đánh giá là bảo tàng tư nhân đầu tiên hội tụ đầy đủ các giá trị di sản của xứ Huế. Trần Hòa
For the first time, two public and private museums jointly organized an exhibition of more than 300 ceramic artifacts, to tell the story of the cultural flows of the Imperial City. Hue . "Stories from the rivers" is the theme of the exhibition held between the Thua Thien - Hue History Museum and the Huong River Ancient Ceramic Museum by Prof. Dr. Thai Kim Lan. This is the first exhibition between a public museum and a private museum - aiming to together illuminate the beauty of Hue's ancient culture. Heritage piece The ancient capital of Hue is a place that witnessed many events history ups and downs of the nation, a place of convergence, acculturation and interference of many backgrounds culture . With skillful hands and creative minds, the owners of this land continue to create and preserve a precious heritage treasure for Hue. In addition to the system of historical and cultural relics, Hue ceramic antiques are rich in quantity, diverse in type, unique in aesthetic value - one of the treasures that makes Hue more unique. "Stories from the rivers" is beyond its response mission Hue Festival 2022 , the most important thing is to provide researchers and tourists to Hue with valuable historical documents and artifacts. These antiques were salvaged from two famous rivers of Hue Huong river and O Lau River. Tourists and lovers of Hue heritage have the opportunity to admire and enjoy antiques with unique historical, cultural and artistic value. The exhibition is also an opportunity for Hue to contribute to expressing gratitude to researchers and antique collectors - those who have contributed to preserving, preserving and promoting heritage values. According to the Organizing Committee of "Stories from the Rivers", the exhibition focuses on two main themes, "The Perfume River tells stories" and "Ancient traces on the O Lau River". With "The Perfume River tells stories", introduce Ceramic artifacts from the Tran, Le and Nguyen dynasties from the 11th - 20th centuries were found in the Perfume River. Ceramic artifacts of this period have many characteristics closely linked to the lives of Vietnamese people in general and people of the ancient capital in particular. "Ancient traces on the O Lau river" introduces a collection of ceramics with rich types, dating from the 17th century to the late 20th century discovered under the O Lau river. These artifacts mainly bear the characteristics of Phuoc Tich and My Xuyen pottery kilns. The ceramic line is a positive proof of the development of traditional craft villages of Hue. At the same time, it is an important scientific and historical basis for research. Nearly 300 artifacts on display this time can be seen as important pieces in the general picture of cultural heritage. In particular, recording the presence of cultures through the ages history , as well as the process of formation and development of the ancient capital. Looking forward to more "handshakes" Mr. Phan Ngoc Tho, Permanent Deputy Secretary of Thua Thien - Hue Provincial Party Committee, said: The antiques themselves tell the story of a historical period of the ancient capital. Hopefully, the Hue cultural industry will receive many "handshakes" from antique collectors as well as private museums, so that the public can enjoy more valuable artifacts. Mr. Nguyen Duc Loc, Director of Thua Thien - Hue History Museum, said that the exhibition not only creates a connection between public and private cultural museums, but also helps researchers and visitors to Hue More documents in researching, preserving and promoting the value of underwater heritage. The exhibition displays more than 300 artifacts including lime vases, ceramics, porcelain... and antiques that once lay dormant under the alluvial layer of two rivers flowing through Hue. In particular, Thua Thien - Hue History Museum contributed more than 160 artifacts. The remainder are artifacts taken from the collection of ancient Huong River ceramics of Prof. Dr. Thai Kim Lan - Director of the Huong River Ancient Pottery Museum. Prof. Dr. Thai Kim Lan has devoted a lot of enthusiasm to building and forming the Huong River Pottery Museum in the garden space - from the family's street. "Thai clan Tu Duong" is one of the unique garden houses built about 200 years ago with traditional Thai house architecture. Hue . Not just a private museum, this famous temple once held music programs by musicians Trinh Cong Son, Pham Duy and ao dai exhibitions or poetry exchanges... To recreate the space Hue's unique cultural space, Ms. Thai Kim Lan returned from Germany and it took several years to clean and renovate the space. About 40 years ago, Ms. Thai Kim Lan's family collected antiques under the Huong River, Bo River, O Lau River... as a way to gain a deeper understanding of Hue culture and history. To date, the collection of ancient Perfume River ceramics by the late artist Thai Nguyen Ba and Prof. Dr. Thai Kim Lan has reached several thousand artifacts. Among them are many rare and typical specimens of different cultures Sa Huynh – Champa – Dai Viet . Dr. Phan Thanh Hai, Director of the Department of Culture and Sports of Thua Thien - Hue, said: "Collecting Huong River ceramics is not only precious, but also full of all kinds of artifacts representing most historical periods." . And recently, due to special circumstances, some valuable artifacts of researcher Ho Tan Phan have been integrated into this collection." Currently, Professor Dr. Thai Kim Lan has 4 precious collections in hand, including: Perfume River ceramics, Nguyen Dynasty ao dai, bronze items and wooden items. With a total of nearly 5,000 ancient ceramic artifacts, Ms. Thai Kim Lan's Huong River Ancient Pottery Museum is considered the first private museum that fully converges the heritage values ​​of Hue. Tran Hoa
Chiều 17/6, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc dự chương trình kỷ niệm 65 năm Ngày thành lập Nhà xuất bản Kim Đồng (17/6/1957-17/6/2022). Cùng dự có lãnh đạo một số bộ, ban, ngành; các họa sĩ, nhà văn, nhà thơ; đông đảo các em học sinh cùng các thế hệ cán bộ của Nhà xuất bản Kim Đồng. Phát biểu tại buổi lễ, Chủ tịch nước nhấn mạnh, sự ra đời của Nhà xuất bản Kim Đồng là cột mốc quan trọng, thể hiện sự quan tâm đặc biệt, sâu sắc của Đảng, Nhà nước đối với thế hệ trẻ. Song hành với các giai đoạn lịch sử của cách mạng, Nhà xuất bản Kim Đồng không ngừng phát triển về mọi mặt, năng động, sáng tạo, trở thành nhà xuất bản hàng đầu được trẻ em yêu thích nhất. Với hàng triệu trang sách xuất bản hằng năm, Nhà xuất bản Kim Đồng là một trong những đơn vị sự nghiệp công lập năng động, hiệu quả nhất trong ngành xuất bản của Việt Nam. Trong đó, một số tác phẩm như An Dương Vương xây thành ốc, Dế mèn phiên lưu ký, Đất rừng Phương Nam, Kính vạn hoa, tập thơ Góc sân và khoảng trời hay bộ truyện tranh Doraemon… đã trở thành những trang sách gối đầu giường, những trang sách thanh xuân, là người bạn đồng hành gắn bó thân thiết của lớp lớp các thế hệ thiếu nhi Việt Nam. Chủ tịch nước đánh giá cao Nhà xuất bản Kim Đồng đã tiếp cận, chuyển mình thành công trong bối cảnh cuộc Cách mạng công nghiệp 4.0 làm thay đổi toàn bộ “ngành công nghiệp tri thức”, từ cách tiếp cận thị trường, quy trình xuất bản, cách thức xuất bản, phương thức đọc, tiếp nhận từ phía độc giả, công tác quản lý xuất bản. Trong thời gian tới, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc gợi ý về chiến lược phát triển: “Trước những khó khăn, thách thức mới mang tính thời đại, tôi cho rằng, Nhà xuất bản Kim Đồng cần suy nghĩ sâu hơn nữa chiến lược phát triển mang tính đổi mới, sáng tạo cao của mình. Chẳng hạn sứ mệnh của Nhà xuất bản Kim Đồng trong giai đoạn tới là gì; đem lại giá trị cho thanh thiếu niên như thế nào; nhiều gia đình và thanh thiếu niên tìm đọc các tác phẩm có giá trị cao, hấp dẫn. Có lẽ đây là định vị chiến lược của Nhà xuất bản Kim Đồng. Tôi tin tưởng Nhà xuất bản có thể thành công trên hướng đi này dựa trên uy tín lâu đời của một nhà xuất bản nghiêm túc và có tầm nhìn”. Chủ tịch nước cũng đề nghị Nhà xuất bản Kim Đồng tăng cường những xuất bản phẩm có giá trị nhân văn, giáo dục thế hệ trẻ, đóng góp xây dựng giá trị cốt lõi, nhân cách tốt đẹp cho thanh thiếu nhi Việt Nam. Đó là lòng yêu nước, lòng hiếu thảo, tinh thần trách nhiệm, lòng tự hào dân tộc, truyền thống Việt Nam, niềm tin và khát vọng phát triển đất nước, những góc nhìn sâu hơn và rộng hơn, đa diện, phong phú hơn về tri thức và về cuộc sống. Những sản phẩm văn hóa xuất bản mang đậm chất văn hóa , lịch sử Việt Nam . Cùng với đó là chuyển mình thành công từ xuất bản thời đại giấy trở thành mô hình xuất bản thành công thời đại số, giúp giảm giá thành để tiên phong mang trí thức đến với trẻ em nghèo không có điều kiện tiếp cận sách giấy giá thành cao. Nhấn mạnh phát triển văn hóa đọc sách trong cộng đồng có ý nghĩa quan trọng trong việc phát triển trí thức, giáo dục và rèn luyện nhân cách con người, Chủ tịch nước nhắc nhở các cháu thiếu nhi chăm chỉ đọc sách, coi sách là người bạn đồng hành, người thầy cung cấp tri thức, hiểu biết để trở thành công dân có ích cho xã hội. Nhân dịp này, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đề nghị Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh tiếp tục phát huy vai trò cơ quan chủ quản xuất bản, lãnh đạo, chỉ đạo và phát huy sức mạnh hệ thống các cơ quan báo chí-xuất bản của Đoàn trong công tác truyền thông, phát động các phong trào, thúc đẩy, định hướng xây dựng văn hóa đọc trong thanh thiếu nhi cả nước, đặc biệt quan tâm xây dựng văn hóa đọc trong thanh thiếu nhi vùng dân tộc, vùng đặc biệt khó khăn, vùng hải đảo, biên giới. Chủ tịch nước tặng bức tranh “Bác Hồ với thiếu nhi” cho Nhà xuất bản Kim Đồng. (Ảnh: TTXVN) * Trước khi tham dự buổi lễ, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc tham quan không gian trưng bày “Thành tựu 65 năm phát triển của Nhà xuất bản Kim Đồng” với nhiều hình ảnh, hiện vật tôn vinh các tác giả, tác phẩm tiêu biểu gắn với tên tuổi của Nhà xuất bản, thể hiện những dấu mốc phát triển của Nhà xuất bản qua từng thời kỳ, các hoạt động xã hội và hợp tác quốc tế nổi bật 65 năm qua. Không gian này sẽ đón độc giả tham quan từ ngày 20 đến 24/6.
On the afternoon of June 17, President Nguyen Xuan Phuc attended the program celebrating the 65th anniversary of its founding Kim Dong Publishing House (June 17, 1957-June 17, 2022). Also attending were leaders of a number of ministries, departments and branches; artists, writers, poets; numerous students and generations of staff of Kim Dong Publishing House. Speaking at the ceremony, the President emphasized that the birth of Kim Dong Publishing House is an important milestone, demonstrating the special and profound concern of the Party and State for the young generation. Along with the historical periods of the revolution, Kim Dong Publishing House is constantly developing in all aspects, dynamically and creatively, becoming the leading publishing house most loved by children. With millions of book pages published annually, Kim Dong Publishing House is one of the most dynamic and effective public service units in the industry. publish of Vietnam. Among them, a number of works such as An Duong Vuong built into snails, Cricket Sessions, Southern Forest Land, Kaleidoscope, the poetry collection Corner of the Yard and the Sky or the Doraemon comic series... have become pages of pillow books. Bedside tables, youthful pages, are close companions of generations of Vietnamese children. The President highly appreciated Kim Dong Publishing House for successfully approaching and transforming itself in the context of the 4.0 Industrial Revolution, which changes the entire "knowledge industry", from market approach to process. publishing, publishing methods, reading methods, reception from readers, publishing management. Next time, President Nguyen Xuan Phuc Suggestion on development strategy: "Faced with new difficulties and challenges of the times, I think that Kim Dong Publishing House needs to think more deeply about its innovative and highly creative development strategy." me. For example, what is the mission of Kim Dong Publishing House in the coming period; How to bring value to teenagers; Many families and teenagers seek to read works of high value and appeal. Perhaps this is the strategic positioning of Kim Dong Publishing House. I believe the Publishing House can succeed in this direction based on the long-standing reputation of a serious and visionary publisher." The President also asked Kim Dong Publishing House to increase publications with humanistic values, educate the young generation, and contribute to building core values ​​and good personalities for Vietnamese children. These are patriotism, filial piety, sense of responsibility, national pride, Vietnamese traditions, belief and aspiration to develop the country, deeper and broader perspectives, multi-faceted and rich. more about knowledge and about life. Published cultural products have bold character culture , Vietnam history . Along with that is the successful transformation from paper-era publishing to a successful digital-era publishing model, helping to reduce costs to pioneer in bringing knowledge to poor children who do not have access to affordable paper books. high city. Emphasizing that developing a reading culture in the community is important in intellectual development, education and training of human personality, the President reminded children to read books diligently and consider books as A companion and teacher who provides knowledge and understanding to become a useful citizen for society. On this occasion, President Nguyen Xuan Phuc proposed that the Ho Chi Minh Communist Youth Union Central Committee continue to promote its role as the governing body of publishing, leading, directing and promoting the strength of the system of agencies. The Union's press and publishing activities in communication work, launching movements, promoting and orienting the building of a reading culture among children nationwide, pay special attention to building a reading culture among regional children. ethnic groups, extremely difficult areas, island areas, and border areas. The President presented the painting "Uncle Ho with children" to Kim Dong Publishing House. (Photo: VNA) * Before attending the ceremony, President Nguyen Xuan Phuc visited the exhibition space "Achievements of 65 years of development of Kim Dong Publishing House" with many images and artifacts honoring iconic authors and works. symbol associated with the name of the Publishing House, showing the development milestones of the Publishing House through each period, outstanding social activities and international cooperation over the past 65 years. This space will welcome readers to visit from June 20 to 24.
Các nhà khoa học Australia đã đưa ra một mô hình giúp nhanh chóng xác định các loài san hô mềm dễ bị tẩy trắng nhất do các sóng nhiệt hải dương. Mô hình này sẽ giúp ưu tiên các nguồn lực để bảo tồn các rạn san hô. Hiện tượng san hô bị tẩy trắng đã xảy ra ở nhiều rạn san hô trên khắp thế giới, bao gồm cả rạn san hô Great Barrier của Australia , nơi chỉ trong vòng 7 năm đã bị chịu tác động của 4 đợt tẩy trắng hàng loạt. Nhà sinh vật học biển Rosie Steinberg cho biết, nghiên cứu của cô đã tìm thấy một loại san hô mềm khỏe mạnh hơn trong đợt sóng nhiệt và tạo ra nhiều tế bào tảo hơn so với khi ở nhiệt độ bình thường. San hô mềm, giống như thực vật dưới nước hoặc cây cối, không có khung cứng bên ngoài. San hô mềm thường chưa được nghiên cứu nhiều vì chúng không hình thành rạn ( San hô cứng là san hô tạo rạn) mặc dù chúng hiện diện trong các hệ sinh thái rạn. Từ phòng thí nghiệm tại Đại học New South Wales (UNSW), nhà sinh vật biển Steinberg cho rằng cần phải lựa chọn loại cụ thể để ưu tiên, nếu cố gắng bảo vệ tất cả mọi thứ cùng lúc sẽ gây tốn kém chi phí. Và san hô mềm “là loài chúng ta cần bảo vệ, đây là những loài sẽ ổn (phát triển tốt) cho dù chúng ta có làm gì đi chăng nữa.” Mô hình được cô Steinberg và các đồng sự lựa chọn là nghiền các mẫu san hô mềm ướt, đông lạnh để tạo ra một chất nhuyễn. Sau đó đưa qua một máy ly tâm để tách các tế bào tảo khỏi protein san hô. Sau đó, các nhà nghiên cứu có thể xem xét số lượng protein, tế bào tảo và chất diệp lục, tất cả đều là những chỉ số về sức khỏe của san hô . Cô Steinberg, người đồng phát triển phương pháp này cùng với Viện Khoa học biển Sydney, Đại học Bochum và Đại học Macquarie cho biết, so với san hô cứng, thời gian để san hô mềm bị tẩy trắng sẽ lâu hơn nhưng sẽ là “thảm họa” nếu nó bị tẩy trắng. Theo nhóm môi trường thuộc Hội đồng Khí hậu, các vùng biển ngoài khơi bờ biển phía đông bắc của Australia phải đối mặt với các đợt nắng nóng gay gắt và thường xuyên hơn trong năm nay, sau khi nhiệt độ bề mặt nước biển ở khu vực này tăng lên khoảng 2-4 độ C so với mức trung bình. HẢI BÌNH (theo REUTERS)
Scientists Australia have come up with a model to quickly identify the soft coral species most vulnerable to bleaching from marine heat waves. This model will help prioritize resources to conserve coral reefs. The phenomenon of coral bleaching has occurred on many reefs Coral around the world, including the Great Barrier Reef Australia , which in just 7 years has been affected by 4 mass bleaching episodes. Marine biologist Rosie Steinberg said her research found a type of soft coral that was healthier during the heat wave and produced more algae cells than it did at normal temperatures. Soft corals, like underwater plants or trees, do not have a hard outer skeleton. Soft corals are generally understudied because they do not form reefs ( Coral hard is Coral reefs) even though they are present in reef ecosystems. From the laboratory at the University of New South Wales (UNSW), marine biologist Steinberg said that it is necessary to choose specific types to prioritize, trying to protect everything at once will be costly. And soft corals “are the species we need to protect, these are the species that will be fine (thrive well) no matter what we do.” The model chosen by Ms. Steinberg and her colleagues is to grind wet, frozen soft coral samples to create a puree. Then put it through a centrifuge to separate the algae cells from the coral proteins. Researchers can then look at the amount of protein, algal cells and chlorophyll, all of which are indicators of the animal's health. Coral . Ms. Steinberg, who co-developed this method with the Sydney Institute of Marine Sciences, Bochum University and Macquarie University, said that compared to hard coral, the time for soft coral to bleach will be longer but will be “ disaster” if it is bleached. According to environmental group the Climate Council, the seas off the northeast coast of Australia facing more intense and frequent heat waves this year, after sea surface temperatures in this area increased about 2-4 degrees Celsius compared to average. HAI BINH (according to REUTERS)
Tổng Thư ký Guterres cáo buộc ngành nhiên liệu hóa thạch đã dành nhiều thập niên qua để thuyết phục các nhà lãnh đạo, làm xoay chuyển ý kiến của dư luận về trách nhiệm với biến đổi khí hậu . Ngày 17/6, Tổng Thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres kêu gọi một “cuộc tấn công” tổng lực vào ngành nhiên liệu hóa thạch, đồng thời kêu gọi các nền kinh tế lớn của thế giới chấm dứt “thời đại của nhiên liệu hóa thạch.” Phát biểu tại hội nghị cấp cao trực tuyến Diễn đàn Các nền kinh tế lớn về năng lượng và khí hậu (MEF), do Mỹ chủ trì, Tổng Thư ký Liên hợp quốc khẳng định nhiệm vụ đầu tiên của giới lãnh đạo là bảo vệ người dân trước các mối đe dọa rõ ràng hiện nay. Theo ông, không có gì là rõ ràng và cấp bách hơn mối đe dọa từ việc mở rộng sử dụng nhiên liệu hóa thạch. Tổng Thư ký Guterres cáo buộc ngành nhiên liệu hóa thạch đã dành nhiều thập niên qua để thuyết phục các nhà lãnh đạo, làm xoay chuyển ý kiến của dư luận về trách nhiệm hạn chế của ngành này đối với biến đổi khí hậu và tìm cách “phá hoại các chính sách khí hậu đầy tham vọng.” Ông nhấn mạnh “khủng hoảng khí hậu là tình trạng khẩn cấp số 1.” Cùng ngày, phát biểu tại hội nghị, Tổng thống Mỹ Joe Biden nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chuyển đổi sang năng lượng tái tạo, coi đây là vấn đề an ninh quốc gia cũng như là yếu tố cốt lõi nhằm ngăn chặn sự ấm lên của Trái Đất . Đây là lần thứ 3 Tổng thống Biden tổ chức Diễn đàn Các nền kinh tế lớn về năng lượng và khí hậu kể từ khi ông nhậm chức hồi năm 2021, với cam kết đưa Mỹ trở thành quốc gia dẫn đầu thế giới về việc ngăn chặn sự ấm lên trên toàn cầu. Diễn đàn năm nay diễn ra trong bối cảnh dư luận tại Mỹ bất bình về việc giá nhiên liệu tăng trong khi các nước châu Âu đang tìm cách giảm sự lệ thuộc vào nguồn nhập khẩu dầu mỏ và khí đốt từ Nga. Do đó, hội nghị lần này tiếp nối các nỗ lực của ông chủ Nhà Trắng trong quá trình ứng phó với khủng hoảng khí hậu toàn cầu, tìm kiếm giải pháp xử lý tình trạng giá cả hàng hóa leo thang trên thế giới do tác động của cuộc xung đột Nga – Ukraine , cũng như thúc đẩy Washington và các đồng minh hướng tới mục tiêu bảo đảm an ninh lương thực và an ninh năng lượng về lâu dài. Diễn đàn MEF bao gồm các nước chiếm tới 80% tổng sản phẩm quốc nội (GDP), dân số và lượng phát thải khí nhà kính của cả thế giới. Các nhà lãnh đạo có vai trò then chốt trong nỗ lực toàn cầu ứng phó với khủng hoảng khí hậu cũng được mời tham dự hội nghị./. Ngọc Hà
Secretary General Guterres accused the fossil fuel industry of spending decades trying to convince leaders and sway public opinion about its responsibility to the world. Climate Change . On June 17, United Nations Secretary General Antonio Guterres called for an all-out "attack" on the fossil fuel industry, and called on the world's major economies to end the "age of fossil fuels". fossil." Speaking at the online summit of the Major Economies Energy and Climate Forum (MEF), chaired by the US, the United Nations Secretary General affirmed that the first task of leaders is to protect people in the face of clear threats today. According to him, nothing is clearer and more urgent than the threat from the expansion of fossil fuel use. Secretary General Guterres accused the fossil fuel industry of spending decades trying to persuade leaders, sway public opinion about the industry's limited responsibility for climate change and find ways “undermining ambitious climate policies.” He emphasized that “the climate crisis is emergency number 1.” On the same day, speaking at the conference, US President Joe Biden emphasized the importance of transitioning to renewable energy, considering this a national security issue as well as a core factor to prevent the warming of the Earth . This is the third time President Biden has hosted the Major Economies Forum on Energy and Climate since he took office in 2021, with a commitment to make the US a world leader in preventing global warming. This year's forum takes place in the context of public opinion in Vietnam America discontent about rising fuel prices while European countries are looking to reduce their dependence on oil and gas imports from Russia. Therefore, this conference continues the efforts of the White House boss in the process of responding to the global climate crisis, finding solutions to the situation of escalating commodity prices in the world due to the impact of climate change. of the conflict Russia – Ukraine , as well as push Washington and its allies towards the goal of ensuring long-term food security and energy security. The MEF Forum includes countries that account for 80% of the world's gross domestic product (GDP), population and greenhouse gas emissions. Leaders who play a key role in global efforts to respond to the climate crisis are also invited to attend the conference./. Ngoc Ha
Ngày 18-6, Phó Thủ tướng Lê Văn Thành ký Chỉ thị số 08/CT-TTg về một số nhiệm vụ thúc đẩy phát triển nông nghiệp và nông thôn bền vững vùng ĐBSCL , chủ động thích ứng biến đổi khí hậu . Chỉ thị nêu rõ, mục tiêu thời gian tới là phát triển ĐBSCL nhanh, bền vững; chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu; tạo đột phá nâng cao đời sống vật chất, tinh thần cho người dân; giữ vững an ninh quốc phòng, ổn định chính trị, trật tự xã hội. Tập trung phát triển nông nghiệp, nông thôn theo hướng “nông nghiệp sinh thái, nông thôn hiện đại, nông dân văn minh”; xác định “nông nghiệp là động lực, nông dân là trung tâm, nông thôn là nền tảng”, “chuyển đổi sản xuất nông nghiệp sang phát triển kinh tế nông nghiệp”, trên cơ sở phát triển hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ, hiện đại, thông minh, phát triển nông nghiệp hàng hóa quy mô lớn, chất lượng cao, kết hợp với thương mại, dịch vụ logistics, du lịch sinh thái, công nghiệp chế biến, nâng cao giá trị và sức cạnh tranh; gắn kết chặt chẽ giữa nông nghiệp với công nghiệp và dịch vụ, giữa nông thôn với đô thị. Chính phủ yêu cầu nghiên cứu, đề xuất cơ chế, chính sách để thực hiện mục tiêu, định hướng phát triển nông nghiệp, nông thôn vùng ĐBSCL. Tập trung chỉ đạo, thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050; Chiến lược phát triển nông nghiệp và nông thôn bền vững giai đoạn 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050; Chiến lược quốc gia phòng, chống thiên tai đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050; Kế hoạch cơ cấu lại ngành nông nghiệp giai đoạn 2021-2025; Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021-2025; Chương trình tổng thể phát triển nông nghiệp ĐBSCL thích ứng với biến đổi khí hậu và các chiến lược, chương trình, đề án, quy hoạch, kế hoạch phát triển nông nghiệp, nông thôn có liên quan trên địa bàn vùng ĐBSCL. Bộ NN-PTNT chủ trì, phối hợp với UBND TP Cần Thơ và các cơ quan liên quan khẩn trương trình Thủ tướng quy định chi tiết việc thành lập, tổ chức và hoạt động của Trung tâm Liên kết, sản xuất, chế biến và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp vùng ĐBSCL tại TP Cần Thơ . Tổ chức hoạt động điều phối phát triển nông nghiệp, nông thôn vùng ĐBSCL. Bên cạnh đó, xây dựng đề án sản xuất bền vững 1 triệu hécta chuyên canh lúa chất lượng cao vùng ĐBSCL nhằm nâng cao giá trị, thu nhập của người dân, bảo đảm an ninh lương thực và phục vụ chế biến, xuất khẩu. Triển khai chương trình “mỗi xã một sản phẩm” gắn với phát triển du lịch nông nghiệp, nông thôn, bảo tồn và phát huy văn hóa truyền thống… Chính phủ giao Bộ TN-MT chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành và cơ quan liên quan đề xuất sửa đổi chính sách, pháp luật đất đai theo hướng phát triển thị trường quyền sử dụng đất trong nông nghiệp; tạo thuận lợi cho tập trung, tích tụ đất nông nghiệp để sản xuất nông nghiệp hàng hóa quy mô lớn có sức cạnh tranh và hiệu quả cao, đặc biệt là nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao, nông nghiệp hữu cơ. Mở rộng hạn mức chuyển nhượng đất nông nghiệp của hộ gia đình, cá nhân; thiết lập các cơ chế thuận lợi để hộ nông dân, hợp tác xã, tổ hợp tác và doanh nghiệp tiếp cận đất đai hình thành các vùng sản xuất, chế biến nông sản tập trung. PHAN THẢO
On June 18, Deputy Prime Minister Le Van Thanh signed Directive Không. 08/CT-TTg on a number of tasks to promote sustainable agricultural and rural development in the region. Mekong Delta , proactively adapt Climate Change . The directive clearly states that the goal in the coming time is development Mekong Delta fast, sustainable; proactively adapt to climate change; create breakthroughs to improve people's material and spiritual lives; maintain national security, political stability, and social order. Focus on developing agriculture and rural areas in the direction of "ecological agriculture, modern rural areas, civilized farmers"; determine "agriculture is the driving force, farmers are the center, rural areas are the foundation", "transforming agricultural production to agricultural economic development", on the basis of developing a copper infrastructure system. modern, smart, developing large-scale, high-quality commodity agriculture, combined with trade, logistics services, eco-tourism, processing industry, improving value and competitiveness ; closely linking agriculture with industry and services, between rural areas and urban areas. The Government requires research and proposal of mechanisms and policies to implement goals and orientations for agricultural and rural development in the Mekong Delta. Focus on directing and implementing the Mekong Delta region planning for the period 2021-2030, with a vision to 2050; Strategy for sustainable agricultural and rural development for the period 2021-2030, vision to 2050; National strategy for natural disaster prevention and control until 2030, vision to 2050; Plan to restructure the agricultural sector for the period 2021-2025; National target program for building new rural areas for the period 2021-2025; Overall program for agricultural development in the Mekong Delta to adapt to climate change and related strategies, programs, projects, planning, and plans for agricultural and rural development in the Mekong Delta region. The Ministry of Agriculture and Rural Development presides and coordinates with the People's Committee of Can Tho City and relevant agencies to urgently submit to the Prime Minister detailed regulations on the establishment, organization and operation of the Center for Linking, Production, Processing and Consuming agricultural products in the Mekong Delta at Can Tho City . Organize coordination activities for agricultural and rural development in the Mekong Delta. In addition, build a sustainable production project of 1 million hectares specializing in high-quality rice cultivation in the region Mekong Delta to increase people's value and income, ensure food security and serve processing and export. Implement the "one commune one product" program associated with developing agricultural and rural tourism, preserving and promoting traditional culture... The Government assigned the Ministry of Natural Resources and Environment to preside over and coordinate with relevant ministries, branches and agencies to propose amendments to land policies and laws towards developing the land use rights market in agriculture; Facilitate the concentration and accumulation of agricultural land for large-scale commodity agricultural production that is competitive and highly effective, especially high-tech agriculture and organic agriculture. Expanding agricultural land transfer limits for households and individuals; Establish favorable mechanisms for farmer households, cooperatives, cooperative groups and businesses to access land to form concentrated agricultural production and processing areas. PHAN THAO
‘Tôi kỳ vọng việc thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL , một quy hoạch mà mọi con mắt đang đổ dồn vào, sẽ mang lại sự phát triển bền vững thực sự cho ĐBSCL’, ThS. Nguyễn Hữu Thiện, chuyên gia nghiên cứu độc lập về sinh thái vùng ĐBSCL bày tỏ. Dự kiến trong tuần tới, Hội nghị công bố quy hoạch và xúc tiến đầu tư vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030 sẽ được tổ chức với sự tham dự của lãnh đạo Chính phủ, lãnh đạo các bộ ngành và lãnh đạo các địa phương trong khu vực. ĐBSCL – tâm điểm thu hút sự chú ý Theo vị chuyên gia này, do những vấn đề thách thức về phát triển bền vững, ảnh hưởng của biến đổi khí hậu và tác động của thủy điện thượng nguồn mà ĐBSCL ngày nay là tâm điểm thu hút sự chú ý của cộng đồng khoa học quốc tế và các đối tác phát triển của Việt Nam, thu hút sự quan tâm đặc biệt của Đảng và Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, cụ thể là sự ra đời của các nghị quyết dành riêng cho ĐBSCL như Nghị quyết 120 năm 2017 của Chính phủ và gần đây là Nghị quyết 13 của Bộ Chính trị. “Sau 4 năm soạn thảo, Quy hoạch vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt vào tháng 3/2022. Có thể nói, lần đầu tiên trong lịch sử, ĐBSCL có một bản quy hoạch cấp vùng mang tính đa ngành, tích hợp như thế, cho nên việc công bố quy hoạch này xứng đáng và nên được tổ chức long trọng. ĐSBCL là vùng đầu tiên trong cả nước thực hiện quy hoạch tích hợp cấp vùng theo Luật Quy hoạch năm 2017, do đó, sự kiện này chắc chắn sẽ thu hút được sự chú ý của tất cả các vùng khác trên cả nước”, ông Nguyễn Hữu Thiện bày tỏ. Một vấn đề quan trọng khác là về mặt đầu tư. Trước đây, các nhà đầu tư, nhất là các nhà đầu tư tư nhân, muốn đầu tư vào lĩnh vực nông nghiệp ở ĐBSCL , chắn chắn đều cảm thấy lúng túng vì không có một khung định hướng rõ ràng, không thấy bức tranh định hướng chung. Giờ đây, khi vùng đã có quy hoạch, các nhà đầu tư trong nước và quốc tế với quy mô, lĩnh vực khác nhau sẽ có nhiều cơ hội hơn. Ví dụ, các nhà đầu tư có thể tham gia vào 8 trung tâm đầu mối nông nghiệp đặt ở 8 vị trí chiến lược ở ĐBSCL, đầu tư vào hạ tầng dịch vụ, mạng lưới giao thông, du lịch, chế biến nông sản và thương mại, các nghiên cứu và chuyển giao công nghệ. “Ngoài ra, theo tôi, một ý nghĩa sát sườn, thực tiễn của sự kiện công bố này là để nhân dân và chính quyền các cấp của 13 tỉnh, thành phố vùng ĐBSCL biết được sự ra đời chính thức của quy hoạch cấp khu vực và ý chí chính trị, sự cam kết của Đảng và Chính phủ đối với sự phát triển của ĐBSCL theo hướng xanh, bền vững và bao trùm, gìn giữ môi trường và duy trì bản sắc văn hóa đặc thù sông nước của vùng”, chuyên gia Nguyễn Hữu Thiện cho hay. Quy hoạch vùng ĐBSCL: Khung định hướng có tầm nhìn chiến lược Quy hoạch vùng ĐBSCL được kỳ vọng sẽ giải quyết vấn đề mang tính trọng tâm: Chuyển hướng nền nông nghiệp sang hướng giảm thâm canh, chú trọng chất lượng, chuỗi giá trị, gia tăng chế biến, cải thiện logistics, cải thiện tiếp cận thị trường, phát huy các sinh kế khác để giảm số vụ lúa. Vẫn theo chuyên gia Nguyễn Hữu Thiện, Quy hoạch vùng ĐBSCL tập trung vào các trọng tâm là nông nghiệp, quản lý nước, công nghiệp, giao thông, năng lượng. “Tôi cho rằng điều quan trọng nhất là quy hoạch lần này cho phép chúng ta tiếp cận theo cách ‘phục hồi và tăng cường sức khỏe’ cho ĐBSCL thay cho cách làm ‘đau đâu trị đó’ như trong một thời gian dài trước đây. Danh sách những vấn đề khó khăn, phức tạp của ĐBSCL là rất dài: Hạn mặn gay gắt; sạt lở bờ sông, bờ biển; ngập lụt đô thị; ô nhiễm sông ngòi; cạn kiệt nước ngầm, sụt lún đất; thủy sản tự nhiên suy giảm; đất đai kiệt sức, lúa gạo nhiều nhưng nông dân không thoát nghèo; giao thông yếu kém; nhiều người đồng bằng bỏ đi nơi khác tìm cuộc sống mới… Danh sách ấy dễ gây cảm giác rối rắm, không biết bắt đầu từ đâu để giải quyết. Và dễ gây tâm lý lo lắng, thấy áp lực phải làm gì đó để nhanh chóng khắc phục. Nhưng nếu sa vào cách ‘đau đâu trị đó, uống thuốc giảm đau’, chỉ chuyên tâm ‘vật lộn’ với từng vấn đề thì rất dễ bị vấn đề quật ngược lại, phát sinh tác dụng phụ, mắc kẹt ở hiện tại, khó đi tới tương lai”, ông Nguyễn HưũThiện cho hay. Theo chuyên gia nghiên cứu độc lập về sinh thái vùng ĐBSCL này, bên cạnh việc đầu tư cải thiện đường sá giao thông, hệ thống logistics, Quy hoạch vùng ĐBSCL được kỳ vọng sẽ giải quyết vấn đề mang tính trọng tâm: Chuyển hướng nền nông nghiệp sang hướng giảm thâm canh, chú trọng chất lượng, chuỗi giá trị, gia tăng chế biến, cải thiện logistics, cải thiện tiếp cận thị trường, phát huy các sinh kế khác để giảm số vụ lúa. Đồng thời, tôn trọng quy luật tự nhiên, xem nước mặn, nước lợ, nước ngọt đều là tài nguyên. Chuyển hướng nông nghiệp theo hướng này sẽ giải quyết được rất nhiều vấn đề nội tại của ĐBSCL: Giảm đê bao khép kín sẽ có nhiều không gian hấp thu và tạm trữ nước lũ trong các cánh đồng đầu nguồn. Nguồn nước lũ tạm trữ trong mùa lũ sẽ giúp cân bằng mặn ngọt vùng ven biển trong mùa khô. Với vùng ven biển, Quy hoạch vùng ĐBSCL định hướng chuyển hệ thống canh tác thuận theo mùa mặn ngọt để giảm công trình ngăn mặn. Việc giảm thâm canh, giảm công trình ngăn sông sẽ giảm được ô nhiễm, sông ngòi thông thoáng hơn, dần dần phục hồi, giảm được áp lực sử dụng nước ngầm, giảm được đà sụt lún của đồng bằng. Ông Nguyễn Hữu Thiện cho rằng, Quy hoạch vùng ĐBSCL sẽ gây ra ít nhiều bối rối, vì đây là lần đầu tiên chúng ta từ bỏ phương pháp quy hoạch đơn ngành, cục bộ địa phương, chuyển sang phương pháp đa ngành, tích hợp vào một quy hoạch cấp vùng cho toàn đồng bằng. Tuy nhiên, đây là cách tiếp cận quy hoạch phù hợp với cách tiếp cận quy hoạch tiên tiến trên thế giới. “Dù quy hoạch này chỉ giải quyết được những vấn đề nội tại của ĐBCSL, không giải quyết được những tác động từ bên ngoài như thủy điện thượng nguồn, nhưng sẽ giúp nơi đây ‘khỏe mạnh’ hơn, có đủ sức để đối phó với tác động từ bên ngoài. Sự chuyển hướng phát triển như thế cũng như chuyển hướng một con tàu lớn, rất nặng nề, đòi hỏi thời gian dài, có thể đến 10 năm, nhưng ít ra con tàu không tiếp tục lao theo hướng cũ nữa”, ThS. Nguyễn Hữu Thiện nhấn mạnh. Phát triển bền vững thực sự cho vùng ĐBSCL Ông Nguyễn Hữu Thiện bày tỏ hy vọng, sau hội nghị công bố Quy hoạch vùng ĐBSCL, chính quyền và các cơ quan tham mưu chuyên môn của 13 tỉnh, thành phố sẽ hiểu rõ về cách tiếp cận hệ thống của quy hoạch này, để từ đó các quy hoạch cấp tỉnh, các quy hoạch ngành đang được soạn thảo sẽ hài hòa với quy hoạch chung của toàn vùng. Tất cả các chương trình, dự án, đề xuất sau này của các địa phương cũng như các bộ, ngành cấp Trung ương đều nên phù hợp với quy hoạch, không vì lợi ích hay tầm nhìn của ngành mà phá vỡ quy hoạch. “Tôi cũng mong Chính phủ sẽ rà soát lại những chính sách nào chưa đồng bộ về vấn đề an ninh lương thực, sử dụng đất và tiến hành điều chỉnh các chính sách đó để tạo điều kiện thuận lợi cho việc thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL. Trước mắt, rất mong Chính phủ ban hành một chính sách mới để thay cho Quyết định 593 về thí điểm liên kết vùng”, ông Nguyễn Hữu Thiện nêu ý kiến. Ngoài ra, vị chuyên gia này cũng đề xuất nên có một chương trình riêng để hỗ trợ người nông dân thực hiện việc chuyển hướng sinh kế, hệ thống canh tác của họ cho phù hợp với Quy hoạch vùng ĐBSCL, để vừa thích ứng được với biến đổi khí hậu, vừa tham gia được vào sự phát triển mà quy hoạch này mang lại, được hưởng thành quả tư đó. “Cuối cùng, tôi kỳ vọng việc thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL, một quy hoạch mà mọi con mắt đang đổ dồn vào, sẽ mang lại sự phát triển bền vững thực sự cho ĐBSCL”, ông Nguyễn Hữu Thiện bày tỏ. Đánh giá về nội dung Quy hoạch vùng ĐBSCL, TS. Dương Văn Ni, giảng viên Trường Đại học Cần Thơ cho rằng, Luật Quy hoạch có hiệu lực từ năm 2017. Tuy nhiên, để luật có thể đi vào cuộc sống thì cần thiết phải triển khai vào thực tế, vừa kiểm tra tính ưu việt của luật, đồng thời cũng xem xét những điểm chưa hoàn chỉnh. Theo ông Dương Văn Ni, tuy chưa hoàn hảo, nhưng quy hoạch vùng ĐBSCL đã bám sát Nghị quyết 120 của Chính phủ, đó là: “Quy hoạch vùng ĐBSCL phải hình thành các tiểu vùng sinh thái làm định hướng phát triển kinh tế nông nghiệp và việc chuyển đổi mô hình phát triển nông nghiệp phải dựa trên hệ sinh thái”. Việc triển khai Quy hoạch trong thực tế phải tính kỹ hơn đến một số yếu tố như điều tra xã hội về tri thức bản địa, kinh nghiệm canh tác của người nông dân – một trong những yếu tố quyết định nên thương hiệu nổi tiếng của sản phẩm nông nghiệp ; việc phân vùng sinh thái căn cứ vào các yếu tố khác của nguồn nước như phù sa, dinh dưỡng trong nước và đặc biệt là động thái thay đổi nguồn nước – như nước lớn nước ròng… Anh Thơ
‘Tôi kỳ vọng việc thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL , một quy hoạch mà mọi con mắt đang đổ dồn vào, sẽ mang lại sự phát triển bền vững thực sự cho ĐBSCL’, ThS. Nguyễn Hữu Thiện, chuyên gia nghiên cứu độc lập về sinh thái vùng ĐBSCL bày tỏ. Dự kiến trong tuần tới, Hội nghị công bố quy hoạch và xúc tiến đầu tư vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030 sẽ được tổ chức với sự tham dự của lãnh đạo Chính phủ, lãnh đạo các bộ ngành và lãnh đạo các địa phương trong khu vực. ĐBSCL – tâm điểm thu hút sự chú ý Theo vị chuyên gia này, do những vấn đề thách thức về phát triển bền vững, ảnh hưởng của biến đổi khí hậu và tác động của thủy điện thượng nguồn mà ĐBSCL ngày nay là tâm điểm thu hút sự chú ý của cộng đồng khoa học quốc tế và các đối tác phát triển của Việt Nam, thu hút sự quan tâm đặc biệt của Đảng và Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, cụ thể là sự ra đời của các nghị quyết dành riêng cho ĐBSCL như Nghị quyết 120 năm 2017 của Chính phủ và gần đây là Nghị quyết 13 của Bộ Chính trị. “Sau 4 năm soạn thảo, Quy hoạch vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt vào tháng 3/2022. Có thể nói, lần đầu tiên trong lịch sử, ĐBSCL có một bản quy hoạch cấp vùng mang tính đa ngành, tích hợp như thế, cho nên việc công bố quy hoạch này xứng đáng và nên được tổ chức long trọng. ĐSBCL là vùng đầu tiên trong cả nước thực hiện quy hoạch tích hợp cấp vùng theo Luật Quy hoạch năm 2017, do đó, sự kiện này chắc chắn sẽ thu hút được sự chú ý của tất cả các vùng khác trên cả nước”, ông Nguyễn Hữu Thiện bày tỏ. Một vấn đề quan trọng khác là về mặt đầu tư. Trước đây, các nhà đầu tư, nhất là các nhà đầu tư tư nhân, muốn đầu tư vào lĩnh vực nông nghiệp ở ĐBSCL , chắn chắn đều cảm thấy lúng túng vì không có một khung định hướng rõ ràng, không thấy bức tranh định hướng chung. Giờ đây, khi vùng đã có quy hoạch, các nhà đầu tư trong nước và quốc tế với quy mô, lĩnh vực khác nhau sẽ có nhiều cơ hội hơn. Ví dụ, các nhà đầu tư có thể tham gia vào 8 trung tâm đầu mối nông nghiệp đặt ở 8 vị trí chiến lược ở ĐBSCL, đầu tư vào hạ tầng dịch vụ, mạng lưới giao thông, du lịch, chế biến nông sản và thương mại, các nghiên cứu và chuyển giao công nghệ. “Ngoài ra, theo tôi, một ý nghĩa sát sườn, thực tiễn của sự kiện công bố này là để nhân dân và chính quyền các cấp của 13 tỉnh, thành phố vùng ĐBSCL biết được sự ra đời chính thức của quy hoạch cấp khu vực và ý chí chính trị, sự cam kết của Đảng và Chính phủ đối với sự phát triển của ĐBSCL theo hướng xanh, bền vững và bao trùm, gìn giữ môi trường và duy trì bản sắc văn hóa đặc thù sông nước của vùng”, chuyên gia Nguyễn Hữu Thiện cho hay. Quy hoạch vùng ĐBSCL: Khung định hướng có tầm nhìn chiến lược Quy hoạch vùng ĐBSCL được kỳ vọng sẽ giải quyết vấn đề mang tính trọng tâm: Chuyển hướng nền nông nghiệp sang hướng giảm thâm canh, chú trọng chất lượng, chuỗi giá trị, gia tăng chế biến, cải thiện logistics, cải thiện tiếp cận thị trường, phát huy các sinh kế khác để giảm số vụ lúa. Vẫn theo chuyên gia Nguyễn Hữu Thiện, Quy hoạch vùng ĐBSCL tập trung vào các trọng tâm là nông nghiệp, quản lý nước, công nghiệp, giao thông, năng lượng. “Tôi cho rằng điều quan trọng nhất là quy hoạch lần này cho phép chúng ta tiếp cận theo cách ‘phục hồi và tăng cường sức khỏe’ cho ĐBSCL thay cho cách làm ‘đau đâu trị đó’ như trong một thời gian dài trước đây. Danh sách những vấn đề khó khăn, phức tạp của ĐBSCL là rất dài: Hạn mặn gay gắt; sạt lở bờ sông, bờ biển; ngập lụt đô thị; ô nhiễm sông ngòi; cạn kiệt nước ngầm, sụt lún đất; thủy sản tự nhiên suy giảm; đất đai kiệt sức, lúa gạo nhiều nhưng nông dân không thoát nghèo; giao thông yếu kém; nhiều người đồng bằng bỏ đi nơi khác tìm cuộc sống mới… Danh sách ấy dễ gây cảm giác rối rắm, không biết bắt đầu từ đâu để giải quyết. Và dễ gây tâm lý lo lắng, thấy áp lực phải làm gì đó để nhanh chóng khắc phục. Nhưng nếu sa vào cách ‘đau đâu trị đó, uống thuốc giảm đau’, chỉ chuyên tâm ‘vật lộn’ với từng vấn đề thì rất dễ bị vấn đề quật ngược lại, phát sinh tác dụng phụ, mắc kẹt ở hiện tại, khó đi tới tương lai”, ông Nguyễn HưũThiện cho hay. Theo chuyên gia nghiên cứu độc lập về sinh thái vùng ĐBSCL này, bên cạnh việc đầu tư cải thiện đường sá giao thông, hệ thống logistics, Quy hoạch vùng ĐBSCL được kỳ vọng sẽ giải quyết vấn đề mang tính trọng tâm: Chuyển hướng nền nông nghiệp sang hướng giảm thâm canh, chú trọng chất lượng, chuỗi giá trị, gia tăng chế biến, cải thiện logistics, cải thiện tiếp cận thị trường, phát huy các sinh kế khác để giảm số vụ lúa. Đồng thời, tôn trọng quy luật tự nhiên, xem nước mặn, nước lợ, nước ngọt đều là tài nguyên. Chuyển hướng nông nghiệp theo hướng này sẽ giải quyết được rất nhiều vấn đề nội tại của ĐBSCL: Giảm đê bao khép kín sẽ có nhiều không gian hấp thu và tạm trữ nước lũ trong các cánh đồng đầu nguồn. Nguồn nước lũ tạm trữ trong mùa lũ sẽ giúp cân bằng mặn ngọt vùng ven biển trong mùa khô. Với vùng ven biển, Quy hoạch vùng ĐBSCL định hướng chuyển hệ thống canh tác thuận theo mùa mặn ngọt để giảm công trình ngăn mặn. Việc giảm thâm canh, giảm công trình ngăn sông sẽ giảm được ô nhiễm, sông ngòi thông thoáng hơn, dần dần phục hồi, giảm được áp lực sử dụng nước ngầm, giảm được đà sụt lún của đồng bằng. Ông Nguyễn Hữu Thiện cho rằng, Quy hoạch vùng ĐBSCL sẽ gây ra ít nhiều bối rối, vì đây là lần đầu tiên chúng ta từ bỏ phương pháp quy hoạch đơn ngành, cục bộ địa phương, chuyển sang phương pháp đa ngành, tích hợp vào một quy hoạch cấp vùng cho toàn đồng bằng. Tuy nhiên, đây là cách tiếp cận quy hoạch phù hợp với cách tiếp cận quy hoạch tiên tiến trên thế giới. “Dù quy hoạch này chỉ giải quyết được những vấn đề nội tại của ĐBCSL, không giải quyết được những tác động từ bên ngoài như thủy điện thượng nguồn, nhưng sẽ giúp nơi đây ‘khỏe mạnh’ hơn, có đủ sức để đối phó với tác động từ bên ngoài. Sự chuyển hướng phát triển như thế cũng như chuyển hướng một con tàu lớn, rất nặng nề, đòi hỏi thời gian dài, có thể đến 10 năm, nhưng ít ra con tàu không tiếp tục lao theo hướng cũ nữa”, ThS. Nguyễn Hữu Thiện nhấn mạnh. Phát triển bền vững thực sự cho vùng ĐBSCL Ông Nguyễn Hữu Thiện bày tỏ hy vọng, sau hội nghị công bố Quy hoạch vùng ĐBSCL, chính quyền và các cơ quan tham mưu chuyên môn của 13 tỉnh, thành phố sẽ hiểu rõ về cách tiếp cận hệ thống của quy hoạch này, để từ đó các quy hoạch cấp tỉnh, các quy hoạch ngành đang được soạn thảo sẽ hài hòa với quy hoạch chung của toàn vùng. Tất cả các chương trình, dự án, đề xuất sau này của các địa phương cũng như các bộ, ngành cấp Trung ương đều nên phù hợp với quy hoạch, không vì lợi ích hay tầm nhìn của ngành mà phá vỡ quy hoạch. “Tôi cũng mong Chính phủ sẽ rà soát lại những chính sách nào chưa đồng bộ về vấn đề an ninh lương thực, sử dụng đất và tiến hành điều chỉnh các chính sách đó để tạo điều kiện thuận lợi cho việc thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL. Trước mắt, rất mong Chính phủ ban hành một chính sách mới để thay cho Quyết định 593 về thí điểm liên kết vùng”, ông Nguyễn Hữu Thiện nêu ý kiến. Ngoài ra, vị chuyên gia này cũng đề xuất nên có một chương trình riêng để hỗ trợ người nông dân thực hiện việc chuyển hướng sinh kế, hệ thống canh tác của họ cho phù hợp với Quy hoạch vùng ĐBSCL, để vừa thích ứng được với biến đổi khí hậu, vừa tham gia được vào sự phát triển mà quy hoạch này mang lại, được hưởng thành quả tư đó. “Cuối cùng, tôi kỳ vọng việc thực hiện Quy hoạch vùng ĐBSCL, một quy hoạch mà mọi con mắt đang đổ dồn vào, sẽ mang lại sự phát triển bền vững thực sự cho ĐBSCL”, ông Nguyễn Hữu Thiện bày tỏ. Đánh giá về nội dung Quy hoạch vùng ĐBSCL, TS. Dương Văn Ni, giảng viên Trường Đại học Cần Thơ cho rằng, Luật Quy hoạch có hiệu lực từ năm 2017. Tuy nhiên, để luật có thể đi vào cuộc sống thì cần thiết phải triển khai vào thực tế, vừa kiểm tra tính ưu việt của luật, đồng thời cũng xem xét những điểm chưa hoàn chỉnh. Theo ông Dương Văn Ni, tuy chưa hoàn hảo, nhưng quy hoạch vùng ĐBSCL đã bám sát Nghị quyết 120 của Chính phủ, đó là: “Quy hoạch vùng ĐBSCL phải hình thành các tiểu vùng sinh thái làm định hướng phát triển kinh tế nông nghiệp và việc chuyển đổi mô hình phát triển nông nghiệp phải dựa trên hệ sinh thái”. Việc triển khai Quy hoạch trong thực tế phải tính kỹ hơn đến một số yếu tố như điều tra xã hội về tri thức bản địa, kinh nghiệm canh tác của người nông dân – một trong những yếu tố quyết định nên thương hiệu nổi tiếng của sản phẩm nông nghiệp ; việc phân vùng sinh thái căn cứ vào các yếu tố khác của nguồn nước như phù sa, dinh dưỡng trong nước và đặc biệt là động thái thay đổi nguồn nước – như nước lớn nước ròng… Anh Thơ
Liên quan đến hàng loạt rạn san hô chết, bị hư hại ở quanh Khu bảo tồn Hòn Mun, thuộc vùng lõi của vịnh Nha Trang ( Khánh Hòa ) mà Báo Đại Đoàn Kết đã phản ánh trên số báo Chủ nhật (ra ngày 12/6), ngay sau đó, Tỉnh ủy Khánh Hòa đã yêu cầu UBND tỉnh làm rõ tình trạng, nguyên nhân và đề xuất các giải pháp xử lý, khắc phục rạn san hô khu bảo tồn Hòn Mun, báo cáo kết quả cho Tỉnh ủy trước ngày 19/6. Tăng cường kiểm tra, bảo vệ Xin nhắc lại, những hình ảnh và video clip mà du khách yêu thích lặn biển đã quay được quanh khu vực đảo Hòn Mun cho thấy các rạn san hô ở đây đã bị chết, hoặc bị hư hại hàng loạt. Tiếp đó, một số cơ quan báo chí cũng đã trực tiếp khảo sát và công bố những bức ảnh cho thấy một thực tế rất đáng lo ngại, khi rạn san hô bị phủ trắng, gãy đổ dồn đống dưới lòng biển. Như chúng ta đã biết, Khu bảo tồn biển vịnh Nha Trang bao gồm các đảo như: Hòn Mun, Hòn Tre, Hòn Miễu, Hòn Tằm, Hòn Một, Hòn Cau, Hòn Vung… và vùng nước xung quanh. Tổng diện tích khoảng 160 km2, bao gồm 122 km2 vùng nước xung quanh các đảo. Trong đó, Hòn Mun là vùng bảo vệ nghiêm ngặt vì ở đây có hệ sinh thái phong phú đa dạng bậc nhất Việt Nam. San hô ở vịnh Nha Trang, đặc biệt là trong khu vực Khu bảo tồn biển Hòn Mun, đã được khảo sát quốc tế là rất phong phú, có đến khoảng 380 loài. Trước hiện trạng san hô chết hàng loạt, ông Huỳnh Bình Thái – Trưởng Ban quản lý vịnh Nha Trang thông tin: Ban quản lý vịnh cùng một số đơn vị liên quan, các nhà khoa học đã đi khảo sát các khu vực san hô hư hại trong vịnh Nha Trang. Đoàn kiểm tra xác định phần lớn san hô ở Hòn Mun bị hư hại. Trước thực tế trên, nhiều ý kiến của du khách bày tỏ sự lo lắng về môi trường biển ở vịnh Nha Trang. Bên cạnh đó, việc kiểm tra chủ yếu ở phía trên mặt nước mà không thường xuyên lặn xuống để theo dõi, xem san hô sinh trưởng như thế nào cũng là nguyên nhân để hàng chục km2 san hô chết, bị hư hại nghiêm trọng rồi mới được phát hiện. Theo ông Huỳnh Bình Thái, hiện nay, Ban quản lý vịnh Nha Trang chỉ có 1 chiếc tàu tuần tra và 6 thành viên làm nhiệm vụ, không được trang bị dụng cụ hỗ trợ. Lực lượng mỏng, trong khi diện tích tuần tra lớn với hơn 296km2 trên toàn vịnh nên nhiều trường hợp vi phạm phải nhờ đến Biên phòng kết hợp mới xử lý được. Song song với việc tăng cường kiểm tra, xử lý các trường hợp vi phạm, ông Thái cho biết, sắp tới tại khu vực Hòn Mun, Ban quản lý vịnh Nha Trang sẽ lắp camera toàn bộ nơi đây để quan sát hình ảnh tàu thuyền. Nếu tàu vào khu vực cấm sẽ trích xuất camera để đề nghị lực lượng biên phòng xử phạt khi không có lực lượng tuần tra tại chỗ. Đồng thời, sẽ thường xuyên phối hợp các câu lạc bộ lặn thực hiện lặn đúng vùng biển, không giẫm lên san hô; nhờ sự chung tay của các doanh nghiệp để nâng cao ý thức của khách du lịch trong việc bảo vệ các rạn san hô trong vịnh. Điều quan trọng để bảo vệ, bảo tồn hệ sinh thái rạn san hô trong vịnh chính là các cấp cần thực hiện các hoạt động cải thiện sinh kế; nâng cao chất lượng đời sống nhân dân cho cộng đồng cư dân sống bên trong và xung quanh vịnh Nha Trang. Có thể phục hồi? Trong khi chờ báo cáo chính thức của UBND tỉnh Khánh Hòa để nắm rõ nguyên nhân và đưa ra những biện pháp khắc phục, câu chuyện làm sao để hồi sinh hệ san hô cho vịnh Nha Trang cũng thu hút sự quan tâm của các chuyên gia, nhà khoa học. Ông Nguyễn Tấn Thành – Giám đốc Công ty TNHH MTV Rùa Lặn Đại Dương (Turtle Drive) là người có gần 30 năm lặn biển Hòn Mun. Theo ông Thành, hoàn toàn không bất ngờ với thông tin san hô ở Hòn Mun bị “tẩy trắng”, bị chết. Cách đây hơn 20 năm, ông đã có những cảnh báo về việc hệ sinh thái san hô ở Hòn Mun nói riêng và vịnh Nha Trang nói chung có thể biến mất vì tác động của con người. “Thiên tai năm nào cũng có, nếu cứ đổ cho bão lũ hay biến đổi khí hậu thì dễ quá”, ông Thành nói, đồng thời chia sẻ, sự tác động của con người dù không gây hại nhanh, rộng cho san hô bằng thiên tai, nhưng cái nguy hiểm hơn là nó tạo ra sự chủ quan cho các nhà quản lý. Tuy vậy, không có nghĩa là bây giờ buông xuôi. Muộn còn hơn không. Nếu không quản lý chặt chẽ thì e rằng 5-10 năm nữa, du khách sẽ không ai đến Nha Trang để lặn ngắm san hô nữa. PGS.TS Nguyễn Tác An – nguyên Viện trưởng Viện Hải dương học Nha Trang cho rằng, việc phục hồi các rạn san hô hư hại ở Hòn Mun là “có thể làm được”. Bởi trong số 380 loài san hô ở vịnh Nha Trang có những loài phát triển rất chậm nhưng cũng có nhiều loài san hô sinh trưởng, phát triển nhanh (khoảng 1,6 cm/năm). Tuy nhiên, phải tổ chức cho các chuyên gia đi kiểm kê, đánh giá lại hiện trạng các vùng bảo tồn có san hô và đa dạng sinh học bị suy giảm để xác định nguyên nhân, xác định loài san hô bị chết thì mới đề xuất được giải pháp khắc phục. Song nhìn chung là tốn nhiều thời gian và tiền bạc. Việc phục hồi bảo tồn không đơn giản là thả giống con này con kia xuống biển, mà về lâu dài, ông An cho rằng, chúng ta cần nhanh chóng thay đổi chính sách về bảo tồn, phát huy tài nguyên biển ngay từ bây giờ một cách khoa học, hợp lý để những tài nguyên biển như ở vịnh Nha Trang được bảo vệ nghiêm túc, được phát triển hết tiềm năng của nó. Đồng tình với việc cho rằng sinh kế cho người dân rất quan trọng, PGS.TS Nguyễn Tác An nhấn mạnh, cần phải có chiến lược tuyên truyền việc bảo vệ khu bảo tồn; tạo sinh kế ổn định cho dân, chỉ khi cuộc sống ổn định, người dân mới xem tài nguyên biển là của chính họ và tự bảo vệ. “Trước mắt, cần dừng ngay việc khai thác tài nguyên biển khu vực trong vịnh Nha Trang, kiểm soát chặt các dự án san lấp biển để làm sạch khu vực. Sau đó, mời các nhà khoa học lập dự án có tính lâu dài, bền vững”, ông An chia sẻ. Trong khi đó, theo PGS.TS Nguyễn Chu Hồi – chuyên gia hàng đầu về tài nguyên môi trường biển của Việt Nam, san hô ở Hòn Mun bị chết trắng một phần là do con người, phần còn lại là do thiên nhiên. Để phục hồi hệ sinh thái này, cần phải điều tra, đánh giá để đưa ra các biện pháp bảo vệ, phục hồi căn cơ để vừa giải quyết tình thế trước mắt vừa khắc phục trong dài hạn. PGS.TS Nguyễn Chu Hồi đề xuất, trước mắt nên đóng cửa biển khu vực Hòn Mun cho “biển nghỉ” một vài năm để rạn san hô tự hồi phục. Song song với đó cơ quan chức năng cần tăng cường tuần tra, kiểm soát… San hô ở danh thắng quốc gia Hòn Yến bị đe dọa Những ngày gần đây, một số tài khoản mạng xã hội chia sẻ hình ảnh cũng như “tâm tư” khi một số nhiếp ảnh gia, người chụp ảnh tìm về quần thể san hô độc đáo ở danh thắng quốc gia Hòn Yến (xã An Hòa Hải, huyện Tuy An, tỉnh Phú Yên). Điều đáng lên án là một số người đã đi cả dép nhựa leo hẳn lên trên một rạn san hô lớn, cắm chân máy để chụp ảnh. Nhiều khách du lịch cũng mang theo các dụng cụ chụp ảnh tìm về “check in” với san hô. Theo nghiên cứu của Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga, san hô ở Hòn Yến được ghi nhận có 17 loài (với 2 dòng san hô cứng và san hô mềm). Tuy nhiên, trong thời gian gần đây, ngoài tác động của thiên tai mưa bão, sóng biển, nhiều người dân, du khách đã ngang nhiên giẫm đạp làm vỡ, chết nhiều loại san hô khiến hệ sinh thái san hô ở Hòn Yến đang bị hư hại, suy giảm nghiêm trọng. Đặc biệt, vào mùa hè, cứ đầu tháng và giữa tháng, khi thủy triều rút, san hô nổi lên, là các nhà nhiếp ảnh và du khách khắp nơi tìm đến đây tham quan, săn ảnh ít nhiều gây hư hại các rạn san hô tuyệt đẹp ở Hòn Yến. Lê Thúy Hà
Liên quan đến hàng loạt rạn san hô chết, bị hư hại ở quanh Khu bảo tồn Hòn Mun, thuộc vùng lõi của vịnh Nha Trang ( Khánh Hòa ) mà Báo Đại Đoàn Kết đã phản ánh trên số báo Chủ nhật (ra ngày 12/6), ngay sau đó, Tỉnh ủy Khánh Hòa đã yêu cầu UBND tỉnh làm rõ tình trạng, nguyên nhân và đề xuất các giải pháp xử lý, khắc phục rạn san hô khu bảo tồn Hòn Mun, báo cáo kết quả cho Tỉnh ủy trước ngày 19/6. Tăng cường kiểm tra, bảo vệ Xin nhắc lại, những hình ảnh và video clip mà du khách yêu thích lặn biển đã quay được quanh khu vực đảo Hòn Mun cho thấy các rạn san hô ở đây đã bị chết, hoặc bị hư hại hàng loạt. Tiếp đó, một số cơ quan báo chí cũng đã trực tiếp khảo sát và công bố những bức ảnh cho thấy một thực tế rất đáng lo ngại, khi rạn san hô bị phủ trắng, gãy đổ dồn đống dưới lòng biển. Như chúng ta đã biết, Khu bảo tồn biển vịnh Nha Trang bao gồm các đảo như: Hòn Mun, Hòn Tre, Hòn Miễu, Hòn Tằm, Hòn Một, Hòn Cau, Hòn Vung… và vùng nước xung quanh. Tổng diện tích khoảng 160 km2, bao gồm 122 km2 vùng nước xung quanh các đảo. Trong đó, Hòn Mun là vùng bảo vệ nghiêm ngặt vì ở đây có hệ sinh thái phong phú đa dạng bậc nhất Việt Nam. San hô ở vịnh Nha Trang, đặc biệt là trong khu vực Khu bảo tồn biển Hòn Mun, đã được khảo sát quốc tế là rất phong phú, có đến khoảng 380 loài. Trước hiện trạng san hô chết hàng loạt, ông Huỳnh Bình Thái – Trưởng Ban quản lý vịnh Nha Trang thông tin: Ban quản lý vịnh cùng một số đơn vị liên quan, các nhà khoa học đã đi khảo sát các khu vực san hô hư hại trong vịnh Nha Trang. Đoàn kiểm tra xác định phần lớn san hô ở Hòn Mun bị hư hại. Trước thực tế trên, nhiều ý kiến của du khách bày tỏ sự lo lắng về môi trường biển ở vịnh Nha Trang. Bên cạnh đó, việc kiểm tra chủ yếu ở phía trên mặt nước mà không thường xuyên lặn xuống để theo dõi, xem san hô sinh trưởng như thế nào cũng là nguyên nhân để hàng chục km2 san hô chết, bị hư hại nghiêm trọng rồi mới được phát hiện. Theo ông Huỳnh Bình Thái, hiện nay, Ban quản lý vịnh Nha Trang chỉ có 1 chiếc tàu tuần tra và 6 thành viên làm nhiệm vụ, không được trang bị dụng cụ hỗ trợ. Lực lượng mỏng, trong khi diện tích tuần tra lớn với hơn 296km2 trên toàn vịnh nên nhiều trường hợp vi phạm phải nhờ đến Biên phòng kết hợp mới xử lý được. Song song với việc tăng cường kiểm tra, xử lý các trường hợp vi phạm, ông Thái cho biết, sắp tới tại khu vực Hòn Mun, Ban quản lý vịnh Nha Trang sẽ lắp camera toàn bộ nơi đây để quan sát hình ảnh tàu thuyền. Nếu tàu vào khu vực cấm sẽ trích xuất camera để đề nghị lực lượng biên phòng xử phạt khi không có lực lượng tuần tra tại chỗ. Đồng thời, sẽ thường xuyên phối hợp các câu lạc bộ lặn thực hiện lặn đúng vùng biển, không giẫm lên san hô; nhờ sự chung tay của các doanh nghiệp để nâng cao ý thức của khách du lịch trong việc bảo vệ các rạn san hô trong vịnh. Điều quan trọng để bảo vệ, bảo tồn hệ sinh thái rạn san hô trong vịnh chính là các cấp cần thực hiện các hoạt động cải thiện sinh kế; nâng cao chất lượng đời sống nhân dân cho cộng đồng cư dân sống bên trong và xung quanh vịnh Nha Trang. Có thể phục hồi? Trong khi chờ báo cáo chính thức của UBND tỉnh Khánh Hòa để nắm rõ nguyên nhân và đưa ra những biện pháp khắc phục, câu chuyện làm sao để hồi sinh hệ san hô cho vịnh Nha Trang cũng thu hút sự quan tâm của các chuyên gia, nhà khoa học. Ông Nguyễn Tấn Thành – Giám đốc Công ty TNHH MTV Rùa Lặn Đại Dương (Turtle Drive) là người có gần 30 năm lặn biển Hòn Mun. Theo ông Thành, hoàn toàn không bất ngờ với thông tin san hô ở Hòn Mun bị “tẩy trắng”, bị chết. Cách đây hơn 20 năm, ông đã có những cảnh báo về việc hệ sinh thái san hô ở Hòn Mun nói riêng và vịnh Nha Trang nói chung có thể biến mất vì tác động của con người. “Thiên tai năm nào cũng có, nếu cứ đổ cho bão lũ hay biến đổi khí hậu thì dễ quá”, ông Thành nói, đồng thời chia sẻ, sự tác động của con người dù không gây hại nhanh, rộng cho san hô bằng thiên tai, nhưng cái nguy hiểm hơn là nó tạo ra sự chủ quan cho các nhà quản lý. Tuy vậy, không có nghĩa là bây giờ buông xuôi. Muộn còn hơn không. Nếu không quản lý chặt chẽ thì e rằng 5-10 năm nữa, du khách sẽ không ai đến Nha Trang để lặn ngắm san hô nữa. PGS.TS Nguyễn Tác An – nguyên Viện trưởng Viện Hải dương học Nha Trang cho rằng, việc phục hồi các rạn san hô hư hại ở Hòn Mun là “có thể làm được”. Bởi trong số 380 loài san hô ở vịnh Nha Trang có những loài phát triển rất chậm nhưng cũng có nhiều loài san hô sinh trưởng, phát triển nhanh (khoảng 1,6 cm/năm). Tuy nhiên, phải tổ chức cho các chuyên gia đi kiểm kê, đánh giá lại hiện trạng các vùng bảo tồn có san hô và đa dạng sinh học bị suy giảm để xác định nguyên nhân, xác định loài san hô bị chết thì mới đề xuất được giải pháp khắc phục. Song nhìn chung là tốn nhiều thời gian và tiền bạc. Việc phục hồi bảo tồn không đơn giản là thả giống con này con kia xuống biển, mà về lâu dài, ông An cho rằng, chúng ta cần nhanh chóng thay đổi chính sách về bảo tồn, phát huy tài nguyên biển ngay từ bây giờ một cách khoa học, hợp lý để những tài nguyên biển như ở vịnh Nha Trang được bảo vệ nghiêm túc, được phát triển hết tiềm năng của nó. Đồng tình với việc cho rằng sinh kế cho người dân rất quan trọng, PGS.TS Nguyễn Tác An nhấn mạnh, cần phải có chiến lược tuyên truyền việc bảo vệ khu bảo tồn; tạo sinh kế ổn định cho dân, chỉ khi cuộc sống ổn định, người dân mới xem tài nguyên biển là của chính họ và tự bảo vệ. “Trước mắt, cần dừng ngay việc khai thác tài nguyên biển khu vực trong vịnh Nha Trang, kiểm soát chặt các dự án san lấp biển để làm sạch khu vực. Sau đó, mời các nhà khoa học lập dự án có tính lâu dài, bền vững”, ông An chia sẻ. Trong khi đó, theo PGS.TS Nguyễn Chu Hồi – chuyên gia hàng đầu về tài nguyên môi trường biển của Việt Nam, san hô ở Hòn Mun bị chết trắng một phần là do con người, phần còn lại là do thiên nhiên. Để phục hồi hệ sinh thái này, cần phải điều tra, đánh giá để đưa ra các biện pháp bảo vệ, phục hồi căn cơ để vừa giải quyết tình thế trước mắt vừa khắc phục trong dài hạn. PGS.TS Nguyễn Chu Hồi đề xuất, trước mắt nên đóng cửa biển khu vực Hòn Mun cho “biển nghỉ” một vài năm để rạn san hô tự hồi phục. Song song với đó cơ quan chức năng cần tăng cường tuần tra, kiểm soát… San hô ở danh thắng quốc gia Hòn Yến bị đe dọa Những ngày gần đây, một số tài khoản mạng xã hội chia sẻ hình ảnh cũng như “tâm tư” khi một số nhiếp ảnh gia, người chụp ảnh tìm về quần thể san hô độc đáo ở danh thắng quốc gia Hòn Yến (xã An Hòa Hải, huyện Tuy An, tỉnh Phú Yên). Điều đáng lên án là một số người đã đi cả dép nhựa leo hẳn lên trên một rạn san hô lớn, cắm chân máy để chụp ảnh. Nhiều khách du lịch cũng mang theo các dụng cụ chụp ảnh tìm về “check in” với san hô. Theo nghiên cứu của Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga, san hô ở Hòn Yến được ghi nhận có 17 loài (với 2 dòng san hô cứng và san hô mềm). Tuy nhiên, trong thời gian gần đây, ngoài tác động của thiên tai mưa bão, sóng biển, nhiều người dân, du khách đã ngang nhiên giẫm đạp làm vỡ, chết nhiều loại san hô khiến hệ sinh thái san hô ở Hòn Yến đang bị hư hại, suy giảm nghiêm trọng. Đặc biệt, vào mùa hè, cứ đầu tháng và giữa tháng, khi thủy triều rút, san hô nổi lên, là các nhà nhiếp ảnh và du khách khắp nơi tìm đến đây tham quan, săn ảnh ít nhiều gây hư hại các rạn san hô tuyệt đẹp ở Hòn Yến. Lê Thúy Hà
Một quần thể gấu Bắc cực bị cô lập ở Greenland đã thích nghi một cách thông minh với sự suy giảm của lớp băng đại dương, vốn là điều kiện để chúng dựa vào để săn bắt hải cẩu. Phát hiện mới này mang lại tia hy vọng cho loài động vật đặc biệt này ít nhất ở một số khu vực ở Bắc cực đang bị ấm lên. Quần thể gấu Bắc cực đặc biệt này có khoảng vài trăm con, sinh sống ở một phần bờ biển phía đông nam của Greenland trên eo biển Đan Mạch . Chúng đã sống sót chỉ bằng cách dựa vào sử dụng các khối băng trôi nổi vỡ ra từ dải băng Greenland để phục kích những con hải cẩu mất cảnh giác. Chúng được phát hiện là loài gấu Bắc cực có khác biệt về mặt di truyền nhất thế giới, khác biệt với 19 quần thể đã biết khác của loài gấu Bắc cực. Chúng gần như đã bị cắt đứt hoàn toàn với các loài gấu Bắc cực khác trong ít nhất vài trăm năm, không có bằng chứng nào về việc rời đi, mặc dù có một số bằng chứng về sự xuất hiện không thường xuyên ở đâu đó. Các nhà nghiên cứu đã thu thập dữ liệu di truyền, sự di chuyển và số lượng quần thể bao gồm theo dõi từ vệ tinh một số loài gấu và quan sát chúng từ máy bay trực thăng. Dữ liệu theo dõi từ những con gấu được gắn thẻ xác nhận rằng chúng không di chuyển xa. Nhà khoa học Kristin Laidre chuyên về vùng cực thuộc Đại học Washington, tác giả chính của nghiên cứu được công bố trên tạp chí Science cho hay, khi các thành viên của nhóm mạo hiểm ra khỏi các vịnh hẹp, các tảng băng mà chúng ngồi đôi khi bị cuốn vào dòng chảy nhanh xuống bờ biển phía đông của Greenland, “chúng sẽ bị mắc kẹt trong dòng nước và chúng thực sự sẽ nhảy ra, bơi vào bờ và đi bộ trở về nhà”. Nhà sinh học phân tử tiến hóa Beth Shapiro thuộc Đại học California, đồng tác giả của nghiên cứu này, cho biết: “Những con gấu này không phát triển mạnh. Chúng sinh sản chậm hơn, kích thước nhỏ hơn. Nhưng quan trọng là chúng đang sống sót. Thật khó để biết liệu những khác biệt này là do sự thích nghi về mặt di truyền hay chỉ đơn giản là do thích ứng khác nhau của gấu Bắc cực đối với môi trường sống và khí hậu rất khác nhau”. Một nhóm gia đình gấu Bắc cực, bao gồm một con cái trưởng thành và hai con non, băng qua sông băng ở đông nam Greenland. Ảnh chụp vào tháng 9/2016 (Ảnh: NASA OMG / REUTERS) Gấu Bắc cực hiện có tổng số khoảng 26.000 con, và đang có nguy cơ tuyệt chủng bởi biến đổi khí hậu. Nhiệt độ tăng cao định hình lại cảnh quan Bắc cực và làm suy giảm các tảng băng biển, nơi gấu Bắc cực ngồi rình vồ các con hải cẩu ngoi lên từ dưới nước. Quần thể gấu ở phía đông nam Greenland nơi được bao quanh bởi các dãy núi lởm chởm và sông băng Greenland ở phía tây, và đại dương ở phía đông. Bởi vì khu vực này nằm rất xa về phía nam nên độ bao phủ của băng biển chỉ kéo dài khoảng 100 ngày mỗi năm. Vào mùa xuân, những con gấu lang thang trên những lớn băng đại dương và sông băng. Vào mùa hè, các mảng băng trôi nổi ở mặt trước của dải băng Greenland và những con gấu Bắc cực này dựa vào những mảng băng trôi để săn mồi. Loại môi trường sống này chỉ có ở các vùng của Greenland và Svalbard, một quần đảo Bắc Băng Dương. Nhà khoa học John Whiteman, trưởng nhóm nghiên cứu của nhóm bảo tồn quốc tế về Gấu Bắc cực và là giáo sư sinh học tại Đại học Old Dominion ở Virginia ( Mỹ ) nhận định: “Việc sử dụng mảng băng trên sông băng này chưa được ghi nhận trước đây và thể hiện một hành vi độc nhất vô nhị”. Theo nhà khoa học Whiteman: “Nghiên cứu này cũng sẽ thúc đẩy một cuộc tìm kiếm các môi trường sống tương tự trong các quần thể gấu Bắc cực”. Tuy nhiên, nhà khoa học Laidre vẫn nhận định: “Mất băng ở biển Bắc cực vẫn là mối đe dọa chính đối với tất cả các loài gấu Bắc cực. Nghiên cứu này không thay đổi được điều đó”. Ông Shapiro cho biết, những phát hiện này có thể cung cấp một cái nhìn sơ lược về cách gấu Bắc cực sống sót qua thời kỳ ấm áp trước đó trong khoảng 500.000 năm kể từ khi chúng tách ra về mặt tiến hóa từ gấu nâu. “Gấu Bắc cực đang gặp rắc rối”, ông Shapiro cảnh báo. “Rõ ràng là nếu chúng ta không thể làm chậm tốc độ ấm lên toàn cầu thì gấu Bắc cực đang trên quỹ đạo tuyệt chủng. Càng có thể tìm hiểu nhiều hơn về loài sinh vật đặc biệt này, chúng ta càng có thể giúp chúng sống sót thêm 50 đến 100 năm”. HẢI BÌNH (Theo Reuters,
An isolated population of polar bears in Greenland has cleverly adapted to the decline of ocean ice, which they rely on to hunt seals. This new discovery brings a ray of hope for this special animal at least in some areas of the warming Arctic. This particular polar bear population numbers several hundred animals, living on part of Greenland's southeastern coast across the Strait. Denmark . They have survived only by using floating chunks of ice broken off from the Greenland ice sheet to ambush unsuspecting seals. They were found to be the world's most genetically distinct polar bear species, distinct from 19 other known populations of polar bears. They have been almost completely cut off from other polar bear species for at least several hundred years, with no evidence of departures, although there is some evidence of occasional appearances here and there. . Researchers collected genetic, movement and population data including satellite tracking of several bear species and observing them from helicopters. Tracking data from tagged bears confirms that they do not travel far. University of Washington polar scientist Kristin Laidre, lead author of the study published in the journal Science, said that when members of the group ventured out of the fjords, the ice sheets they sat on Sometimes caught in the fast currents down Greenland's east coast, “they will get stuck in the current and they will actually jump out, swim to shore and walk back home.” “These bears are not thriving,” said evolutionary molecular biologist Beth Shapiro of the University of California, a co-author of the study. They reproduce more slowly and are smaller in size. But the important thing is that they are surviving. It is difficult to know whether these differences are due to genetic adaptations or simply due to polar bears' different adaptations to very different habitats and climates." A family group of polar bears, including an adult female and two cubs, cross a glacier in southeastern Greenland. Photo taken in September 2016 (Photo: NASA OMG / REUTERS) Polar bears currently number about 26,000 in total, and are in danger of extinction due to climate change. Rising temperatures are reshaping the Arctic landscape and reducing sea ice, where polar bears sit in wait to pounce on seals emerging from the water. The bear population is in southeastern Greenland, which is surrounded by jagged mountains and Greenland glaciers to the west, and ocean to the east. Because the area is so far south, sea ice coverage only lasts about 100 days per year. In spring, bears roam across vast ocean ice and glaciers. During the summer, patches of ice float on the front of the Greenland ice sheet, and these polar bears rely on the drifts to hunt. This type of habitat is only found in parts of Greenland and Svalbard, an Arctic Ocean archipelago. Scientist John Whiteman, lead researcher for the international polar bear conservation group and a professor of biology at Old Dominion University in Virginia ( America ) commented: “The use of ice patches on this glacier has not been recorded before and represents a unique behavior.” "This research will also spur a search for similar habitats in polar bear populations," according to scientist Whiteman. However, scientist Laidre still commented: “The loss of Arctic sea ice is still the main threat to all polar bear species. This study does not change that.” The findings could provide a glimpse into how polar bears survived previous warm periods in the roughly 500,000 years since they diverged evolutionarily from brown bears, Mr. Shapiro said. “Polar bears are in trouble,” Mr. Shapiro warned. “It is clear that if we cannot slow the rate of global warming, polar bears are on a trajectory to extinction. The more we can learn about these remarkable creatures, the more we can help them survive another 50 to 100 years.” HAI BINH (According to Reuters,
Tối 18/6, tại thủ đô Berlin, Câu lạc bộ (CLB) phụ nữ Việt Nam tại Dresden ( Đức ) dưới sự bảo trợ của Liên hiệp Hội người Việt Nam tại châu Âu và Hội Văn hóa nghệ thuật Việt Nam tại CH Séc đã tổ chức buổi họp báo giới thiệu về cuộc thi Hoa hậu áo dài phu nhân toàn châu Âu. Sự kiện diễn ra 2 năm một lần này là hoạt động văn hóa nhằm tôn vinh hình ảnh người phụ nữ và quảng bá tà áo dài Việt Nam, qua đó tăng cường gắn kết cộng đồng và lan tỏa văn hóa Việt Nam tới người dân sở tại. Cuộc thi cũng nhằm khuyến khích thế hệ trẻ người Việt sống ở nước ngoài biết và thêm yêu tà áo dài dân tộc, đồng thời hướng về quê hương đất nước. Tuy nhiên, sau thành công của lần tổ chức đầu tiên tại thành phố Praha, Séc hồi năm 2018, cuộc thi lần thứ hai dự kiến diễn ra vào năm 2020 đã phải hoãn lại do đại dịch COVID-19. Sau hơn 2 năm dịch bệnh, năm 2022 sự kiện mang tầm cỡ châu lục này mới được tổ chức lại. Thay đổi một chút so với lần đầu tiên là cuộc thi “Áo dài phu nhân toàn châu Âu”, năm nay cuộc thi có tên là “Hoa hậu áo dài phu nhân toàn châu Âu” với chủ đề chính là “Áo dài Hà Nội những năm 1960”. Ngoài các tiêu chí như độ tuổi từ 35 trở lên, đã có gia đình và không phân biệt quốc tịch, các thí sinh tham gia phải có hoạt động tích cực trong phòng trào cộng đồng và được đông đảo cộng đồng yêu mến. Bà Đặng Bích Lan – Chủ tịch CLB phụ nữ Dresden và vùng lân cận, Trưởng Ban tổ chức cuộc thi, chia sẻ ngoài việc tôn vinh văn hóa truyền thống của người Việt, cuộc thi Hoa hậu áo dài phu nhân toàn châu Âu còn muốn ca ngợi sự duyên dáng, vẻ đẹp của người phụ nữ Việt Nam thông qua tà áo dài và kết nối các phu nhân trong “ngôi nhà chung châu Âu”, cùng nhau chung tay góp sức, giúp những mảnh đời kém may mắn ở trong nước cũng như tại các nước sở tại ở châu Âu. Thông qua cuộc thi, các thế hệ thứ hai, thứ ba có thể hiểu hơn về những người chị, người mẹ, người vợ, người bà của mình đã rất lam lũ, vất vả để vun vén cho ngọn lửa ấm áp của gia đình. Đó chính là ngọn lửa yêu thương để trân trọng, nuôi dưỡng truyền thống của cội nguồn. Quang cảnh họp báo cuộc thi Hoa hậu Áo dài Phu nhân toàn châu Âu năm 2022. Ảnh: Mạnh Hùng/PV TTXVN tại Đức Cũng tại buổi họp báo, ông Phạm Gia Hậu, Chủ tịch Hội Văn hóa nghệ thuật Việt Nam tại Séc, cho biết mục đích chính của cuộc thi là bảo tồn, phát huy nét đẹp người phụ nữ và tà áo dài Việt Nam, một di sản mà ít dân tộc nào trên thế giới có thể có được. Thông qua tà áo dài, Ban tổ chức cũng muốn quảng bá, giới thiệu hình ảnh đất nước, con người Việt Nam. Một mục đích nữa mà các đơn vị tổ chức muốn chuyển tải là các thế hệ thứ hai thứ ba cũng như con cháu, những cô gái Việt được sinh ra ở châu Âu hay nước ngoài yêu tà áo dài nhiều hơn thông qua tình yêu của các mẹ, các chị. Sau 3 năm từ sự kiện lần thứ nhất, Ban tổ chức đã thành lập được quỹ nhân ái với sự lan tỏa lớn nhất là vận động và tích cực tham gia các hoạt động từ thiện, hướng về quê hương đất nước. Theo kế hoạch, 27 thí sinh đến từ 9 quốc gia châu Âu sẽ tham gia vòng chung kết, được tổ chức vào ngày 16/7 tại khách sạn International Congress Center Maritim, Dresden. Trong đêm Gala, các thí sinh sẽ trải qua các phần trình diễn trang phục áo dài, dạ hội và chụp hình… Cuộc thi sẽ có 12 danh hiệu chính, trong đó 6 danh hiệu sẽ do Hội đồng phu nhân toàn châu Âu quyết định, Ban tổ chức, hội đồng sáng lập cũng như hội đồng chấm giải được phép lựa chọn 6 giải. Tại cuộc thi hồi năm 2018, bà Trần Hoàng Mai Anh đến từ Ba Lan đã giành giải nhất ở nhóm thí sinh từ 31 đến 50 tuổi và bà Đặng Bích Lan đến từ Đức giành giải nhất ở nhóm thí sinh trên 51 tuổi. Mạnh Hùng – Phương Hoa
On the evening of June 18, in the capital Berlin, the Vietnamese Women's Club in Dresden ( Virtue ) under the auspices of the Union of Vietnamese Associations in Europe and the Vietnamese Culture and Arts Association in the Czech Republic held a press conference. introduce about the Miss European Ao Dai contest. This event that takes place every two years is a cultural activity to honor the image of women and promote Vietnamese ao dai, thereby strengthening community cohesion and spreading the word. Vietnamese culture to the local people. The contest also aims to encourage the young generation of Vietnamese living abroad to know and love the national ao dai more, and at the same time look towards their homeland. However, after the success of the first competition held in Prague, Czechia in 2018, the second competition scheduled to take place in 2020 had to be postponed due to the COVID-19 pandemic. After more than 2 years of epidemic, this continental event will be held again in 2022. Changing a bit compared to the first time, the contest "Ao Dai for Ladies All Europe", this year the contest is called "Miss Ao Dai for All Europe" with the main theme being "Ao Dai for Hanoi". the 1960s”. In addition to criteria such as age 35 or older, married and regardless of nationality, participating contestants must be active in community movements and be loved by a large community. Ms. Dang Bich Lan - President of the Women's Club of Dresden and the surrounding area, Head of the contest organizing committee, shared that in addition to honoring traditional Vietnamese culture, the Miss Ao Dai Europe-wide contest also wants to praising the charm and beauty of Vietnamese women through ao dai and connecting ladies in the "common European house", joining hands together to help the less fortunate lives in countries as well as in host countries in Europe. Through the contest, the second and third generations can understand more about their sisters, mothers, wives, and grandmothers who worked hard to nurture the family's warm fire. . That is the fire of love to respect and nurture the traditions of our roots. Scene from the press conference of the 2022 Miss European Ao Dai contest. Photo: Manh Hung/VNA reporter in Germany Also at the press conference, Mr. Pham Gia Hau, Chairman of the Vietnamese Culture and Arts Association in the Czech Republic, said the main purpose of the contest is to preserve and promote the beauty of Vietnamese women and ao dai, a a heritage that few nations in the world can have. Through the ao dai, the Organizing Committee also wants to promote and introduce the image of the country and people of Vietnam. Another goal that the organizers want to convey is that the second and third generations as well as descendants, Vietnamese girls born in Europe or abroad love Ao Dai more through the love of Vietnamese people. mothers, sisters. After 3 years from the first event, the Organizing Committee has established a charity fund with the greatest spread of advocacy and active participation in charity activities, towards the homeland and country. According to the plan, 27 contestants from 9 European countries will participate in the final round, held on July 16 at the International Congress Center Maritim hotel, Dresden. On Gala night, the contestants will undergo ao dai and evening gown performances and take photos... The contest will have 12 main titles, of which 6 titles will be decided by the European Council of Ladies. , The organizing committee, founding council as well as the judging council are allowed to choose 6 prizes. At the 2018 contest, Ms. Tran Hoang Mai Anh from Poland won first prize in the group of contestants from 31 to 50 years old and Ms. Dang Bich Lan from Germany won first prize in the group of contestants over 51 years old. Manh Hung – Phuong Hoa
Mang ý nghĩa nhân văn và tính giáo dục cộng đồng sâu sắc, Lễ kết nghĩa anh em được người Ê Đê ở Đắk Lắk giữ gìn và lưu truyền qua nhiều thế hệ, xem như một nghi lễ không thể thiếu trong cuộc sống. Đó không chỉ là nét đẹp văn hóa, mà còn là sợi dây gắn kết tình thân thiêng liêng của người Ê Đê. Theo ông Y Mang, Phó Trưởng phòng Văn hóa và Thông tin huyện Cư M’gar , tỉnh Đắk Lắk , “nghi lễ kết nghĩa anh em có ý nghĩa nhân văn, mang tính giáo dục cộng đồng, làm cho hai người lạ kết thành đôi bạn thân thiết, gắn kết đến đời con, đời cháu. Theo truyền thống của người Ê Đê, không phải ai cũng có thể kết nghĩa với nhau, mà chỉ những người trong cùng một dòng họ mới được làm nghi lễ kết nghĩa anh em”. Mới đây, bà H’Djuăn Niê, sinh năm 1977, ở buôn Drai Sí, xã Ea Tar, huyện Cư M’gar vừa tổ chức lễ kết nghĩa anh em với ông Y Thôn Niê, sinh năm 1964, ở buôn Mlăng, xã Ea Tar. Trong ngôi nhà sàn truyền thống, rượu cần, cây nêu và các lễ vật đã chuẩn bị, người thân, họ hàng của gia đình và bà con trong buôn có mặt đông đủ. Theo truyền thống của đồng bào Ê Đê, lễ kết nghĩa anh em trên tinh thần hoàn toàn tự nguyện, không vụ lợi. Trước khi thực hiện nghi lễ, chủ nhà chuẩn bị rất nhiều lễ vật như 10 ché rượu cần, 1 con heo thiến, 2 con gà, gạo, nếp và các gia vị. Người được kết nghĩa phải có mặt trước 5 giờ sáng, chứng kiến mọi hoạt động chuẩn bị, thanh niên phụ giúp người già chuẩn bị cây nêu, buộc rượu; đàn ông tuổi trung niên làm thịt heo, sắp đặt lễ vật, chị em phụ nữ giã gạo, hái rau rừng để làm các món ăn truyền thống. Tiếng cồng chiêng vang lên báo hiệu nghi lễ bắt đầu, mọi người ổn định chỗ ngồi theo phong tục, phụ nữ được ưu tiên ngồi bên phía Nam của căn nhà, còn đàn ông ngồi bên phía Bắc, không khí buổi lễ thật thiêng liêng, ấm áp. Thầy cúng khấn bẩm báo, mời các thần linh, ông bà, tổ tiên về chứng giám cho lễ kết nghĩa anh em của dòng họ Niê buôn Drai Sí và dòng họ Niê buôn Mlăng. Tiếp theo, thầy cúng báo cho thần trời, thần đất, kể từ buổi lễ này, hai người kết nghĩa sẽ thành một dòng máu, như anh em ruột thịt, sống chết có nhau, sướng khổ cùng nhau, thương yêu, giúp đỡ nhau lúc khó khăn, bảo ban nhau làm ăn, xây dựng buôn làng ấm no và bảo vệ nhau đến đời con cháu mai sau. Ông Y Chốh Niê, 70 tuổi, ở buôn Drai Sí – thầy cúng của buổi lễ cho biết: “Kết nghĩa xong, điều kiêng kị nhất là mọi người cãi nhau, xích mích, quậy phá. Nếu người nào rắp tâm làm hại người còn lại sẽ bị phạt 2-3 con heo hoặc 1 con trâu hay 1 con bò”. Sau khi thực hiện nghi thức, thầy cúng nắm tay, miệng đọc lời khấn cầu sức khỏe rồi đeo vòng và trao cần rượu cho chủ lễ, rồi mời các thành viên trong gia đình lên chúc mừng nhân vật chính của buổi lễ. Những người trong buôn lần lượt đến chúc mừng, cầm theo chiếc vòng đồng và món quà nhỏ để tặng cho người được kết nghĩa. Người Ê Đê quan niệm, vòng đồng tượng trưng cho sự gắn kết bền vững. Vì vậy, trong các lễ cúng vòng đời con người, người ta đều trao cho chủ lễ những chiếc vòng đồng. Sau phần lễ, tiếng chiêng vang lên thay cho lời cảm ơn của gia chủ tới họ hàng và bà con buôn làng đến chung vui. Chủ lễ uống rượu cần rồi mời bố mẹ đẻ, sau đó, chủ nhà, người thân trong gia đình và bà con trong buôn lần lượt ra uống cùng chung vui với chủ lễ bên ché rượu cần. Nghệ nhân đánh cồng chiêng để thực hiện các nghi thức của buổi lễ. Ảnh: Hoàng Lê Ông Phan Văn Hùng, Bí thư Đảng ủy xã Ea Tar cho biết: “Xã có 61% là người đồng bào dân tộc thiểu số tại chỗ, chủ yếu là dân tộc Ê Đê. Ngoài lễ kết nghĩa anh em, đồng bào Ê Đê nơi đây còn giữ gìn và lưu truyền trong cộng đồng nhiều lễ cúng, nghi lễ truyền thống khác, như lễ cúng bến nước, lễ hỏi chồng… Thời gian qua, Đảng ủy, chính quyền địa phương tích cực tuyên truyền, khuyến khích, động viên bà con giữ gìn và phát huy các bản sắc văn hóa dân tộc”. Theo ông Đặng Gia Duẩn, Phó Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch Đắk Lắk, ngoài sự độc đáo về văn hóa cồng chiêng, văn hóa sử thi, kiến trúc nhà dài…, thì các nghi thức, nghi lễ, lễ hội của đồng bào Ê Đê rất đặc sắc, phong phú. Lễ kết nghĩa anh em là một trong những nét đẹp như thế. Việc phục dựng nghi lễ truyền thống này nhằm góp phần bảo tồn, phát huy các giá trị văn hóa truyền thống trên địa bàn tỉnh. “Triển khai thực hiện Nghị quyết 05 của HĐND tỉnh Đắk Lắk về bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa cồng chiêng trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2022-2025, trong thời gian tới, ngành văn hóa, thể thao và du lịch Đắk Lắk sẽ chủ động tái hiện, phục dựng và trình diễn nhiều lễ hội khác nhau của nhiều dân tộc khác nhau trên địa bàn tỉnh. Chúng tôi sẽ đẩy mạnh phát triển du lịch cộng đồng, gắn liền với những nét đẹp độc đáo, văn hóa truyền thống của đồng bào dân tộc thiểu số. Tất cả những vốn quý văn hóa ấy- không những cần phải bảo tồn, mà còn được phát triển, quảng bá để giới thiệu đến bạn bè trong nước và quốc tế” – ông Đặng Gia Duẩn khẳng định. Hoàng Lê
Carrying profound humane and community educational meaning, the brotherhood ceremony is preserved and passed down through many generations by the Ede people in Dak Lak, considered an indispensable ritual in life. It is not only a cultural beauty, but also a bond that binds the spiritual friendship of the Ede people. According to Mr. Y Mang, Deputy Head of the Department of Culture and Information Cu M'gar district , Dak Lak province , “The brotherhood ceremony has humane and educational significance for the community, making two strangers become close friends, connecting their children and grandchildren for life. According to the tradition of the Ede people, not everyone can be sworn to each other, but only people from the same clan can perform the brotherhood ceremony. Recently, Ms. H'Djuăn Nie, born in 1977, in Drai Si village, Ea Tar commune, Cu M'gar district, held a brotherhood ceremony with Mr. Y Thôn Nie, born in 1964, in Mlang village, commune Ea Tar. In a traditional stilt house, alcohol need, tree and the offerings were prepared, relatives and relatives of the family and people in the village were present in full. According to the tradition of the Ede people, the brotherhood ceremony is completely voluntary and not for profit. Before performing the ritual, the host prepares many offerings such as 10 jars of wine, 1 castrated pig, 2 chickens, rice, sticky rice and spices. The person being sworn in must be present before 5:00 a.m. to witness all preparation activities. Young people help the elderly prepare the tree and tie the wine; Middle-aged men butcher pork, arrange offerings, women pound rice, and pick wild vegetables to make traditional dishes. The sound of the gong ringing signaled the start of the ceremony. Everyone settled down according to custom. Women were given priority to sit on the South side of the house, while men sat on the North side. The atmosphere of the ceremony was truly sacred. , warm. The shaman made a vow to announce and invite the gods, grandparents, and ancestors to witness the brotherhood ceremony of the Nie family in Drai Si and the Nie family in Mlang. Next, the priest informed the gods of heaven and earth that from this ceremony, the two sworn people would become one bloodline, like blood brothers, living and dying together, happy and suffering together, loving and helping each other. each other in difficult times, telling each other to do business, building prosperous villages and protecting each other for future generations. Mr. Y Choh Niê, 70 years old, from Drai Si village - the shaman of the ceremony said: "After the twinning, the most taboo thing is that people quarrel, quarrel, and cause trouble. If anyone intends to harm the other person, they will be fined 2-3 pigs or 1 buffalo or 1 cow. After performing the ritual, the shaman holds his hand, recites a prayer for health, puts on a bracelet, hands a wine stick to the ceremony master, and then invites family members to congratulate the main character of the ceremony. People in the village took turns coming to congratulate them, holding a bronze bracelet and a small gift to give to the person being sworn in. The Ede people believe that the copper ring symbolizes a lasting bond. Therefore, in ceremonies to worship the human life cycle, people give bronze bracelets to the ceremony master. After the ceremony, the gong sounds to represent the homeowner's thanks to relatives and villagers who came to celebrate. The master of the ceremony drinks wine and then invites his father Mom giving birth, after that, the homeowner, family members and people in the village take turns to drink and celebrate with the ceremony leader over the jar of wine. Artists beat gongs to perform the rituals of the ceremony. Photo: Hoang Le Mr. Phan Van Hung, Party Secretary of Ea Tar commune, said: "The commune has 61% of local ethnic minorities, mainly the Ede ethnic group. In addition to the brotherhood ceremony, the Ede people here also preserve and transmit in the community many other traditional ceremonies and rituals, such as the water wharf worshiping ceremony, the husband-asking ceremony... In recent times, the Party Committee and government Local authorities actively propagate, encourage and encourage people to preserve and promote national cultural identities. According to Mr. Dang Gia Duan, Deputy Director of Dak Lak Department of Culture, Sports and Tourism, in addition to the uniqueness of gong culture, epic culture, long house architecture..., the rites and rituals, The festivals of the Ede people are very unique and rich. The brotherhood ceremony is one of such beauties. The restoration of this traditional ritual aims to contribute to preserving and promoting traditional cultural values ​​in the province. “Implementing Resolution 05 of the People's Council of Dak Lak province on preserving and promoting the cultural value of gongs in the province in the period 2022-2025, in the coming time, the culture, sports and tourism industry of Dak Lak will proactively recreate, restore and perform many different festivals of many different ethnic groups in the province. We will promote the development of community tourism, associated with the unique beauty and traditional culture of ethnic minorities. All precious capital culture "It not only needs to be preserved, but also developed and promoted to introduce to domestic and international friends" - Mr. Dang Gia Duan affirmed. Hoang Le
Quy hoạch vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 là quy hoạch có tầm nhìn dài hạn, mang tính tích hợp và có vai trò là ‘nhạc trưởng’ trong hỗ trợ liên kết vùng, liên kết các tỉnh, thành phố vùng ĐBSCL để phát triển kinh tế bền vững, ứng phó hiệu quả với biến đổi khí hậu . Là người đóng góp nhiều ý kiến cho Quy hoạch, PGS.TS. Lê Anh Tuấn – Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu biến đổi khí hậu (Đại học Cần Thơ) trao đổi về những nội dung cốt lõi của Quy hoạch liên quan đến vấn đề biến đổi khí hậu, bảo vệ môi trường và liên kết vùng của Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL). Quy hoạch vùng ĐBSCL là quy hoạch vùng đầu tiên được triển khai. Ông đánh giá thế nào về tính ưu việt của Quy hoạch trong phát huy tiềm năng, thế mạnh của vùng, huy động và sử dụng hiệu quả các nguồn lực, nhất là trong bảo vệ môi trường, ứng phó với biến đổi khí hậu? PGS.TS. Lê Anh Tuấn : Quy hoạch vùng Đồng bằng sông Cửu Long thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 là quy hoạch tích hợp cấp vùng lần đầu tiên được thực hiện trong cả nước theo nội dung của Luật Quy hoạch 2017 và đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt theo Quyết định số 287/QĐ-TTg. Có thể nói, đây là một thử thách lớn của nhóm thực hiện quy hoạch vì phải xử lý một khối lượng lớn dữ liệu của nhiều ngành và bảo đảm các vấn đề hài hòa giữa các bên liên quan nhằm tạo ra một ưu thế từ các giải pháp phù hợp nhất trên cơ sở giá trị vượt trội của từng tiểu vùng và cả vùng. Đồng thời, cụ thể hóa những đề xuất phát triển vùng ĐBSCL cho lợi ích kinh tế quốc gia, sự bền vững về môi trường, tài nguyên thiên nhiên và xã hội, ứng phó tốt hơn với những tác nhân bất lợi của biến đổi khí hậu (BĐKH), giảm bớt những yếu tố hạn chế gây cản trở trong việc phát huy thế mạnh, tiềm năng của vùng. Quy hoạch này phù hợp chủ trương lớn về “thuận thiên” của Chính phủ với mục tiêu biến ĐBSCL trở thành trung tâm kinh tế nông nghiệp bền vững, năng động và hiệu quả cao của quốc gia, khu vực và thế giới trên cơ sở phát triển hệ thống các trung tâm đầu mối về nông nghiệp, các hành lang kinh tế, các đô thị động lực tập trung các dịch vụ và công nghiệp đa dạng với hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ, thích ứng với BĐKH. Mặt khác, quy hoạch chú trọng phát triển kinh tế biển, kinh tế du lịch; tăng cường kết nối nội vùng, liên vùng, trong nước và quốc tế; chú trọng phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo; nâng cao chất lượng nguồn nhân lực; tạo dựng môi trường sống bền vững, chất lượng sống tốt cho người dân gắn với bảo tồn các tài nguyên, hệ sinh thái; duy trì và tôn tạo bản sắc văn hóa độc đáo, đa dạng của các dân tộc; bảo đảm ổn định chính trị, quốc phòng và an ninh. Như ông đã từng nhận định: “Thách thức cơ bản nhất về BĐKH cho vùng ĐBSCL là nước biển dâng-xâm nhập mặn, biến động nguồn nước sông Mekong ở đầu nguồn và thời tiết bất thường gia tăng”. Quy hoạch vùng ĐBSCL sẽ giải quyết thách thức này như thế nào, thưa ông? PGS.TS. Lê Anh Tuấn : Quy hoạch đã dựa vào các cơ sở khoa học, kế thừa các quy hoạch phát triển trước đó, phân chia vùng ĐBSCL thành 3 vùng sinh thái nước chính là vùng nước ngọt, vùng nước lợ và vùng nước mặn. Từ 3 vùng lớn, 14 tiểu vùng được nhận diện theo từng đặc điểm địa lý sinh thái, sản xuất và yếu tố nước đặc thù với sự xem xét các kịch bản BĐKH, nước biển dâng-xâm nhập mặn, thời tiết bất thường gia tăng và các tình huống biến động nguồn nước sông Mekong ở đầu nguồn. Từ một tầm nhìn xa hơn, đến năm 2030 và 2050, các hình thái sản xuất nông nghiệp, thủy sản, lâm nghiệp, công nghiệp, giao thông, độ thị… sẽ phải chuyển đổi từng giai đoạn, ứng phó tốt hơn các biến động bất lợi của BĐKH và các yếu tố ngoại vi khác. Đồng thời trong quy hoạch cũng đề xuất 8 trung tâm đầu mối như là cụm sản xuất, chế biến, dịch vụ logistic, cung cấp thông tin phù hợp theo hướng làm tăng các giá trị nông sản và phát triển kinh tế, tạo sinh kế mới và mục tiêu cuối cùng là để có một chất lượng sống tốt hơn cho các địa phương trong khu vực. Các địa phương tham gia ngay từ đầu trong xây dựng và thực thi Quy hoạch vùng Sự kết nối và cơ chế điều phối liên kết vùng ĐBSCL chưa thực sự hiệu quả và còn lỏng lẻo, làm hạn chế năng lực triển khai các chương trình, kế hoạch. Những nội dung nào của quy hoạch vùng sắp tới sẽ khắc phục được hạn chế này, tạo động lực phát triển kinh tế vùng ĐBSCL, thưa ông? PGS.TS. Lê Anh Tuấn: Vấn đề kết nối và cơ chế điều phối liên kết vùng ĐBSCL là một hạn chế lớn trong kỳ vọng phát triển hài hòa cho vùng và các tiểu vùng. Trên cơ sở Quy hoạch vùng đã được phê duyệt với 8 trung tâm đầu mối cho 13 tỉnh thành phố, mỗi trung tâm đầu mối phải trở thành trục kết nối và liên kết giữa các địa phương và liên kết giữa các ngành. Trong các nội dung cốt lõi của Quy hoạch có 2 vấn đề nổi lên. Thứ nhất là xây dựng mục tiêu tổng quát phát triển vùng đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050, mục tiêu, chỉ tiêu cụ thể về kinh tế-xã hội, quốc phòng, an ninh, phát triển kết cấu hạ tầng, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường gắn với tổ chức không gian phát triển vùng cho thời kỳ đến năm 2030 và cho từng giai đoạn 5 năm. Thứ 2 là xây dựng phương án phát triển, sắp xếp, lựa chọn, phân bổ nguồn lực phát triển trên lãnh thổ vùng. Đây chính là 2 nội dung sẽ cụ thể hóa và kết nối thống nhất, đồng bộ hướng tổ chức không gian và phát triển của các ngành, lĩnh vực trên phạm vi lãnh thổ của vùng được đề ra trong quy hoạch cấp quốc gia. Đây cũng là cơ sở để lập quy hoạch tỉnh, quy hoạch đô thị trên phạm vi lãnh thổ vùng đảm bảo được tính liên kết, đồng bộ, kế thừa, ổn định và hệ thống giữa các quy hoạch; tạo cơ sở để quản lý và thu hút đầu tư; điều phối liên kết phát triển vùng chặt chẽ, hiệu quả hơn. Tôi cho rằng trong quá trình thực hiện các kế hoạch từ bản quy hoạch, các bất cập về chính sách và thể chế như các vấn đề về sử dụng ngân sách tỉnh, các tiêu chí hay quy phạm không phù hợp sẽ được Chính phủ cân nhắc cải tiến và thay đổi để các kết nối, cơ chế điều phối liên kết tốt hơn, hiệu quả hơn. Theo nhận định của ông, các địa phương vùng ĐBSCL sẽ phải làm gì để tích hợp hiệu quả với Quy hoạch vùng, tận dụng tốt lợi thế đặc thù của địa phương? PGS.TS. Lê Anh Tuấn: Ngay từ đầu, các địa phương trong vùng đã tham gia vào quá trình xây dựng quy hoạch ĐBSCL với tư cách là cấp sẽ triển khai thực hiện, hưởng lợi và chịu sự tác động trực tiếp từ bản quy hoạch này. Điều này cần thiết để bản quy hoạch phản ánh đúng nhu cầu, nguyện vọng của người dân trong vùng, thực sự giúp tháo gỡ những “nút thắt” để tạo đà cho phát triển, tạo sự đồng thuận cao, hướng tới kết nối giữa quy hoạch vùng và quy hoạch tỉnh, đảm bảo tính liên kết, đồng bộ, thống nhất giữa các quy hoạch. Hiện nay, các tỉnh ở ĐBSCL đang thực hiện quy hoạch tích hợp ở quy mô cấp tỉnh, cũng vẫn theo tinh thần của Luật Quy hoạch 2017 và quan điểm Quy hoạch vùng đã xác định. Đó là theo hướng phát triển bền vững, tăng trưởng xanh, thích ứng với BĐKH, chú trọng bảo vệ, tôn tạo và phát triển nền tảng văn hóa – xã hội và hệ sinh thái tự nhiên; lấy con người làm trung tâm; coi tài nguyên nước là cốt lõi; quản lý tổng hợp tài nguyên nước trên toàn lưu vực đảm bảo việc duy trì nguồn sống cho môi trường và người dân; chuyển đổi mô hình sinh kế tại các tiểu vùng theo hướng chủ động thích ứng với BĐKH. Quy hoạch cấp tỉnh sẽ xem xét và đề xuất việc tận dụng tốt lợi thế đặc thù của địa phương, đồng thời giảm thiểu các tác nhân bất lợi từ thiên nhiên và xu thế thị trường. Từ Quy hoạch, các địa phương có thể tận dụng thế mạnh đặc thù để sản xuất hướng tới chất lượng, đi vào chế biến sâu hơn là sản xuất thô, phân vùng nào là trung tâm logistics, thủy sản, trái cây… kết nối với Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh miền Đông Nam Bộ. Tôi lấy ví dụ, nhiều nông dân ở các địa phương vùng ĐBSCL như Cà Mau, Bạc Liêu, Trà Vinh… đã có nhiều cách làm sáng tạo, thích ứng với BĐKH. Từ thực tế của địa phương, họ đã có các mô hình như nuôi tôm sinh thái, phát triển nông nghiệp theo chuỗi giá trị, lựa chọn giống thích hợp với xâm nhập mặn… Các địa phương cũng đã chú trọng đến lưu ý quy hoạch cấp tỉnh có mâu thuẫn với những hoạch định của quy hoạch vùng. Quy hoạch cấp tỉnh sẽ được một hội đồng xem xét, đánh giá và chỉnh sửa. Với nội dung quy hoạch cấp tỉnh, một kế hoạch được thực thi nhằm phát huy tối đa các cơ hội, tiềm năng để phát triển tốt hơn cho từng địa phương đến năm 2030 và xa hơn đến năm 2050 là điều cần thiết. Xin trân trọng cảm ơn ông! Thu Cúc
Quy hoạch vùng ĐBSCL thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 là quy hoạch có tầm nhìn dài hạn, mang tính tích hợp và có vai trò là ‘nhạc trưởng’ trong hỗ trợ liên kết vùng, liên kết các tỉnh, thành phố vùng ĐBSCL để phát triển kinh tế bền vững, ứng phó hiệu quả với biến đổi khí hậu . Là người đóng góp nhiều ý kiến cho Quy hoạch, PGS.TS. Lê Anh Tuấn – Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu biến đổi khí hậu (Đại học Cần Thơ) trao đổi về những nội dung cốt lõi của Quy hoạch liên quan đến vấn đề biến đổi khí hậu, bảo vệ môi trường và liên kết vùng của Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL). Quy hoạch vùng ĐBSCL là quy hoạch vùng đầu tiên được triển khai. Ông đánh giá thế nào về tính ưu việt của Quy hoạch trong phát huy tiềm năng, thế mạnh của vùng, huy động và sử dụng hiệu quả các nguồn lực, nhất là trong bảo vệ môi trường, ứng phó với biến đổi khí hậu? PGS.TS. Lê Anh Tuấn : Quy hoạch vùng Đồng bằng sông Cửu Long thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 là quy hoạch tích hợp cấp vùng lần đầu tiên được thực hiện trong cả nước theo nội dung của Luật Quy hoạch 2017 và đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt theo Quyết định số 287/QĐ-TTg. Có thể nói, đây là một thử thách lớn của nhóm thực hiện quy hoạch vì phải xử lý một khối lượng lớn dữ liệu của nhiều ngành và bảo đảm các vấn đề hài hòa giữa các bên liên quan nhằm tạo ra một ưu thế từ các giải pháp phù hợp nhất trên cơ sở giá trị vượt trội của từng tiểu vùng và cả vùng. Đồng thời, cụ thể hóa những đề xuất phát triển vùng ĐBSCL cho lợi ích kinh tế quốc gia, sự bền vững về môi trường, tài nguyên thiên nhiên và xã hội, ứng phó tốt hơn với những tác nhân bất lợi của biến đổi khí hậu (BĐKH), giảm bớt những yếu tố hạn chế gây cản trở trong việc phát huy thế mạnh, tiềm năng của vùng. Quy hoạch này phù hợp chủ trương lớn về “thuận thiên” của Chính phủ với mục tiêu biến ĐBSCL trở thành trung tâm kinh tế nông nghiệp bền vững, năng động và hiệu quả cao của quốc gia, khu vực và thế giới trên cơ sở phát triển hệ thống các trung tâm đầu mối về nông nghiệp, các hành lang kinh tế, các đô thị động lực tập trung các dịch vụ và công nghiệp đa dạng với hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ, thích ứng với BĐKH. Mặt khác, quy hoạch chú trọng phát triển kinh tế biển, kinh tế du lịch; tăng cường kết nối nội vùng, liên vùng, trong nước và quốc tế; chú trọng phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo; nâng cao chất lượng nguồn nhân lực; tạo dựng môi trường sống bền vững, chất lượng sống tốt cho người dân gắn với bảo tồn các tài nguyên, hệ sinh thái; duy trì và tôn tạo bản sắc văn hóa độc đáo, đa dạng của các dân tộc; bảo đảm ổn định chính trị, quốc phòng và an ninh. Như ông đã từng nhận định: “Thách thức cơ bản nhất về BĐKH cho vùng ĐBSCL là nước biển dâng-xâm nhập mặn, biến động nguồn nước sông Mekong ở đầu nguồn và thời tiết bất thường gia tăng”. Quy hoạch vùng ĐBSCL sẽ giải quyết thách thức này như thế nào, thưa ông? PGS.TS. Lê Anh Tuấn : Quy hoạch đã dựa vào các cơ sở khoa học, kế thừa các quy hoạch phát triển trước đó, phân chia vùng ĐBSCL thành 3 vùng sinh thái nước chính là vùng nước ngọt, vùng nước lợ và vùng nước mặn. Từ 3 vùng lớn, 14 tiểu vùng được nhận diện theo từng đặc điểm địa lý sinh thái, sản xuất và yếu tố nước đặc thù với sự xem xét các kịch bản BĐKH, nước biển dâng-xâm nhập mặn, thời tiết bất thường gia tăng và các tình huống biến động nguồn nước sông Mekong ở đầu nguồn. Từ một tầm nhìn xa hơn, đến năm 2030 và 2050, các hình thái sản xuất nông nghiệp, thủy sản, lâm nghiệp, công nghiệp, giao thông, độ thị… sẽ phải chuyển đổi từng giai đoạn, ứng phó tốt hơn các biến động bất lợi của BĐKH và các yếu tố ngoại vi khác. Đồng thời trong quy hoạch cũng đề xuất 8 trung tâm đầu mối như là cụm sản xuất, chế biến, dịch vụ logistic, cung cấp thông tin phù hợp theo hướng làm tăng các giá trị nông sản và phát triển kinh tế, tạo sinh kế mới và mục tiêu cuối cùng là để có một chất lượng sống tốt hơn cho các địa phương trong khu vực. Các địa phương tham gia ngay từ đầu trong xây dựng và thực thi Quy hoạch vùng Sự kết nối và cơ chế điều phối liên kết vùng ĐBSCL chưa thực sự hiệu quả và còn lỏng lẻo, làm hạn chế năng lực triển khai các chương trình, kế hoạch. Những nội dung nào của quy hoạch vùng sắp tới sẽ khắc phục được hạn chế này, tạo động lực phát triển kinh tế vùng ĐBSCL, thưa ông? PGS.TS. Lê Anh Tuấn: Vấn đề kết nối và cơ chế điều phối liên kết vùng ĐBSCL là một hạn chế lớn trong kỳ vọng phát triển hài hòa cho vùng và các tiểu vùng. Trên cơ sở Quy hoạch vùng đã được phê duyệt với 8 trung tâm đầu mối cho 13 tỉnh thành phố, mỗi trung tâm đầu mối phải trở thành trục kết nối và liên kết giữa các địa phương và liên kết giữa các ngành. Trong các nội dung cốt lõi của Quy hoạch có 2 vấn đề nổi lên. Thứ nhất là xây dựng mục tiêu tổng quát phát triển vùng đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050, mục tiêu, chỉ tiêu cụ thể về kinh tế-xã hội, quốc phòng, an ninh, phát triển kết cấu hạ tầng, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường gắn với tổ chức không gian phát triển vùng cho thời kỳ đến năm 2030 và cho từng giai đoạn 5 năm. Thứ 2 là xây dựng phương án phát triển, sắp xếp, lựa chọn, phân bổ nguồn lực phát triển trên lãnh thổ vùng. Đây chính là 2 nội dung sẽ cụ thể hóa và kết nối thống nhất, đồng bộ hướng tổ chức không gian và phát triển của các ngành, lĩnh vực trên phạm vi lãnh thổ của vùng được đề ra trong quy hoạch cấp quốc gia. Đây cũng là cơ sở để lập quy hoạch tỉnh, quy hoạch đô thị trên phạm vi lãnh thổ vùng đảm bảo được tính liên kết, đồng bộ, kế thừa, ổn định và hệ thống giữa các quy hoạch; tạo cơ sở để quản lý và thu hút đầu tư; điều phối liên kết phát triển vùng chặt chẽ, hiệu quả hơn. Tôi cho rằng trong quá trình thực hiện các kế hoạch từ bản quy hoạch, các bất cập về chính sách và thể chế như các vấn đề về sử dụng ngân sách tỉnh, các tiêu chí hay quy phạm không phù hợp sẽ được Chính phủ cân nhắc cải tiến và thay đổi để các kết nối, cơ chế điều phối liên kết tốt hơn, hiệu quả hơn. Theo nhận định của ông, các địa phương vùng ĐBSCL sẽ phải làm gì để tích hợp hiệu quả với Quy hoạch vùng, tận dụng tốt lợi thế đặc thù của địa phương? PGS.TS. Lê Anh Tuấn: Ngay từ đầu, các địa phương trong vùng đã tham gia vào quá trình xây dựng quy hoạch ĐBSCL với tư cách là cấp sẽ triển khai thực hiện, hưởng lợi và chịu sự tác động trực tiếp từ bản quy hoạch này. Điều này cần thiết để bản quy hoạch phản ánh đúng nhu cầu, nguyện vọng của người dân trong vùng, thực sự giúp tháo gỡ những “nút thắt” để tạo đà cho phát triển, tạo sự đồng thuận cao, hướng tới kết nối giữa quy hoạch vùng và quy hoạch tỉnh, đảm bảo tính liên kết, đồng bộ, thống nhất giữa các quy hoạch. Hiện nay, các tỉnh ở ĐBSCL đang thực hiện quy hoạch tích hợp ở quy mô cấp tỉnh, cũng vẫn theo tinh thần của Luật Quy hoạch 2017 và quan điểm Quy hoạch vùng đã xác định. Đó là theo hướng phát triển bền vững, tăng trưởng xanh, thích ứng với BĐKH, chú trọng bảo vệ, tôn tạo và phát triển nền tảng văn hóa – xã hội và hệ sinh thái tự nhiên; lấy con người làm trung tâm; coi tài nguyên nước là cốt lõi; quản lý tổng hợp tài nguyên nước trên toàn lưu vực đảm bảo việc duy trì nguồn sống cho môi trường và người dân; chuyển đổi mô hình sinh kế tại các tiểu vùng theo hướng chủ động thích ứng với BĐKH. Quy hoạch cấp tỉnh sẽ xem xét và đề xuất việc tận dụng tốt lợi thế đặc thù của địa phương, đồng thời giảm thiểu các tác nhân bất lợi từ thiên nhiên và xu thế thị trường. Từ Quy hoạch, các địa phương có thể tận dụng thế mạnh đặc thù để sản xuất hướng tới chất lượng, đi vào chế biến sâu hơn là sản xuất thô, phân vùng nào là trung tâm logistics, thủy sản, trái cây… kết nối với Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh miền Đông Nam Bộ. Tôi lấy ví dụ, nhiều nông dân ở các địa phương vùng ĐBSCL như Cà Mau, Bạc Liêu, Trà Vinh… đã có nhiều cách làm sáng tạo, thích ứng với BĐKH. Từ thực tế của địa phương, họ đã có các mô hình như nuôi tôm sinh thái, phát triển nông nghiệp theo chuỗi giá trị, lựa chọn giống thích hợp với xâm nhập mặn… Các địa phương cũng đã chú trọng đến lưu ý quy hoạch cấp tỉnh có mâu thuẫn với những hoạch định của quy hoạch vùng. Quy hoạch cấp tỉnh sẽ được một hội đồng xem xét, đánh giá và chỉnh sửa. Với nội dung quy hoạch cấp tỉnh, một kế hoạch được thực thi nhằm phát huy tối đa các cơ hội, tiềm năng để phát triển tốt hơn cho từng địa phương đến năm 2030 và xa hơn đến năm 2050 là điều cần thiết. Xin trân trọng cảm ơn ông! Thu Cúc
Tối ngày 18/6, Quận ủy, HĐND, UBND quận Hoàn Kiếm , Hà Nội đã long trọng tổ chức lễ đón Bằng xếp hạng Di tích quốc gia đặc biệt Thăng Long tứ trấn – đền Bạch Mã. Nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Bí thư Thành ủy Hà Nội Phạm Quang Nghị; nguyên Ủy viên Trung ương Đảng, nguyên Phó Bí thư Thường trực Thành ủy Hà Nội Ngô Thị Thanh Hằng; Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VHTTDL) Hoàng Đạo Cương; Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Hải Dương Triệu Tiến Hùng; lãnh đạo Thành ủy, UBND TP Hà Nội đã tham dự. “Thăng Long tứ trấn” gắn với việc ra đời của kinh đô Thăng Long thời nhà Lý, nơi thờ bốn vị thần trấn giữ bốn phương huyết mạch, bảo vệ kinh thành Thăng Long xưa và Thủ đô Hà Nội ngày nay, gồm các ngôi đền: Bạch Mã, Voi Phục, Kim Liên và Quán Thánh. Trong đó, đền Bạch Mã được dân gian coi là đệ nhất tứ trấn, nơi thờ thần Long Đỗ trấn giữ phía Đông kinh thành Thăng Long. Sách “Việt điện u linh tập” ghi lại, đền được lập từ thời Cao Biên đắp thành Đại La. Đến khi vua Lý Thái Tổ dời đô ra Thăng Long (năm 1010), thần lại giúp vua dựng thành sau nhiều lần thất bại, được phong là Thành hoàng Thăng Long. Các triều sau đều theo đó, phong Thần là Quảng Lợi Bạch Mã tối linh thượng đẳng thần. Trải qua hơn một nghìn năm, ngôi đền dù đã được trùng tu nhiều lần, nhưng vẫn giữ được cảnh quan uy nghiêm và những dấu tích cổ hiếm thấy, cùng nhiều hiện vật quý có giá trị lịch sử to lớn. Chủ tịch UBND quận Hoàn Kiếm Phạm Tuấn Long phát biểu tại buổi Lễ. Chủ tịch UBND quận Hoàn Kiếm Phạm Tuấn Long nhấn mạnh, đền Bạch Mã có lịch sử hơn một nghìn năm, là trấn đầu tiên trong tứ trấn của kinh thành gắn với truyền thuyết xây La Thành của Cao Biền vào năm 866 và vua Lý Công Uẩn xây thành Thăng Long vào thế kỷ XI. Trải qua các triều đại Lý, Trần, Lê với 52 vị vua định đô tại Thăng Long, đền Bạch Mã là nơi chứng kiến đầy đủ nhất quá trình hình thành và phát triển của Thăng Long xưa và Thủ đô Hà Nội ngày nay. Trải qua bao biến thiên của lịch sử, ngôi đền Bạch Mã luôn được cộng đồng dân cư gìn giữ, tu sửa và thờ phụng. Di tích đền Bạch Mã cùng với các di tích khác trong tứ trấn Thăng Long được xếp hạng Di tích quốc gia đặc biệt một lần nữa khẳng định giá trị lịch sử, tín ngưỡng tiêu biểu của quần thể di tích này tại Thủ đô Hà Nội. Chủ tịch UBND quận Hoàn Kiếm Phạm Tuấn Long cho biết, thực hiện Nghị quyết Đại hội lần thứ XVII Đảng bộ thành phố Hà Nội, Nghị quyết 09-NQ/TU của Thành ủy Hà Nội về phát triển công nghiệp văn hóa trên địa bàn Thủ đô giai đoạn 2021-2025, định hướng đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045, Nghị quyết Đại hội XXVI Đảng bộ quận Hoàn Kiếm, quận Hoàn Kiếm đã và đang tập trung nguồn lực để phát huy các di sản văn hóa, khôi phục các phố nghề, tổ chức các lễ hội truyền thống trong khu phố cổ và khu vực hồ Hoàn Kiếm nhằm mục tiêu gìn giữ các giá trị văn hóa, đời sống tinh thần của người dân gắn với phát triển kinh tế, trọng tâm là phát triển du lịch. “Trong thời gian tới, quận Hoàn Kiếm sẽ tiếp tục tập trung đầu tư và huy động các nguồn lực xã hội cho bảo tồn các di sản văn hóa , phát huy bản sắc văn hóa một cách bền vững, tạo nguồn lực để xây dựng thương hiệu du lịch quận Hoàn Kiếm có bản sắc, để Hoàn Kiếm là điểm đến không thể thiếu đối với du khách trong nước và quốc tế; để Thành phố Hà Nội trở thành trung tâm văn hóa, trung tâm sáng tạo có vị thế trên bản đồ du lịch Việt Nam và khu vực Đông Nam Á”, ông Long nêu rõ. Một số hình ảnh tại sự kiện. Các đồng chí lãnh đạo Thành phố Hà Nội tới dự và tặng hoa chúc mừng lãnh đạo và nhân dân quận Hoàn Kiếm nhân sự kiện đón bằng Di tích quốc gia đặc biệt. Màn sử thi – Đền Bạch Mã “ Nơi linh thiêng hội tụ sông núi”. Vào chiều ngày 18/6, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội và nhân dân các phường thuộc quận đã tổ chức Lễ rước theo nghi lễ truyền thống nhân dịp đón nhận bằng xếp hạng Di tích quốc gia đặc biệt Thăng Long tứ trấn đền Bạch Mã. Đoàn rước đi qua khu vực phố cổ và xung quanh hồ Hoàn Kiếm. Đền Bạc Mã hiện còn giữ được nhiều hiện vật có giá trị mang phong cách nghệ thuật cuối thế kỷ XVII, như: 18 bia đá cổ ghi lại việc sửa đền, 17 đạo sắc phong do triều đình nhà Nguyễn ban tặng, cùng nhiều đồ thờ tự quý…trong đền còn thờ một pho tượng ngựa trắng bằng gỗ lớn, tượng trưng cho thần Bạch Mã và được rước vào những dịp quan trọng. Tiếp nối mạch nguồn văn hiến đất Thăng Long có nhiều cụ cao tuổi cùng tham gia đoàn rước. Màn múa quạt rực rỡ trong đoàn rước. Các màn văn nghệ mang tới không khí lễ hội sôi nổi. Đoàn rước trên phố Lê Thái Tổ. Nhân dân phường Chương Dương rước vật phẩm kính dâng thành hoàng Thăng Long. Các đoàn rước vật phẩm của nhân dân phường Hàng Mã. Các đoàn rước vật phẩm của nhân dân phường Hàng Buồm. …và của nhân dân các phường khác thuộc quận Hoàn Kiếm tạo lên một không khí lễ hội sôi động, đậm bản sắc văn hóa truyền thống đất Thăng Long – Hà Nội. Sự dung hòa giữa văn hóa tín ngưỡng dân gian và nghi thức cúng cung đình, tạo nên nét đặc sắc riêng biệt giữa phố phường Hà Nội. Thế Dương
On the evening of June 18, District Party Committee, People's Council, People's Committee Hoan Kiem District , Hanoi solemnly held a ceremony to welcome the Certificate of Ranking as a special national relic of Thang Long four towns - Bach Ma temple. Former Politburo member, former Secretary of Hanoi Party Committee Pham Quang Nghi; former Member of the Party Central Committee, former Permanent Deputy Secretary of the Hanoi Party Committee Ngo Thi Thanh Hang; Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism (VHTTDL) Hoang Dao Cuong; Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of Hai Duong Provincial People's Committee Trieu Tien Hung; Leaders of the City Party Committee and Hanoi People's Committee attended. "Thang Long four towns" is associated with the birth of the capital Thang Long during the Ly Dynasty, a place to worship four gods guarding the four vital directions, protecting the ancient capital Thang Long and today's capital Hanoi, including the temples of Thang Long. Temples: Bach Ma, Voi Phuc, Kim Lien and Quan Thanh. Among them, Bach Ma Temple is considered by the people to be the first of the four towns, a place to worship the god Long Do guarding the east of Thang Long citadel. The book "Viet Dien U Linh Tap" records that the temple was established during the time when Cao Bien built Dai La citadel. When King Ly Thai To moved the capital to Thang Long (in 1010), he helped the king build the citadel again after many failures, and was awarded the title of Thang Long City God. Subsequent dynasties followed suit, naming him Quang Loi Bach Ma, the most sacred deity. After more than a thousand years, although the temple has been restored many times, it still retains its majestic landscape and rare ancient vestiges, along with many precious artifacts of great historical value. Chairman of Hoan Kiem District People's Committee Pham Tuan Long spoke at the ceremony. Chairman of Hoan Kiem District People's Committee Pham Tuan Long emphasized that Bach Ma Temple has a history of more than a thousand years, and is the first of the four towns of the capital associated with the legend of building La Thanh by Cao Bien in 866 and King Ly Cong. Uan built Thang Long citadel in the 11th century. Experiencing the Ly, Tran, and Le dynasties with 52 kings settling in Thang Long, Bach Ma Temple is the place that most fully witnesses the formation and development process of ancient Thang Long and today's capital Hanoi. Through many changes in history, Bach Ma temple has always been preserved, repaired and worshiped by the community. Bach Ma Temple relics, along with other relics in the four towns of Thang Long, are ranked as special national relics, once again affirming the typical historical and religious value of this relic complex in Hanoi Capital. . Chairman of Hoan Kiem District People's Committee Pham Tuan Long said, implementing the Resolution of the 17th Congress of the Hanoi Party Committee, Resolution 09-NQ/TU of the Hanoi Party Committee on developing cultural industry in the area. Capital in the period 2021-2025, orientation to 2030, vision to 2045, Resolution of the XXVI Party Congress of Hoan Kiem district, Hoan Kiem district has been focusing resources to promote cultural heritage, Restore craft streets and organize traditional festivals in the Old Quarter and Hoan Kiem Lake area with the goal of preserving cultural values ​​and the spiritual life of the people associated with economic development, the focus is tourism development. “In the coming time, Hoan Kiem district will continue to focus on investing and mobilizing social resources for heritage conservation. culture , promote cultural identity in a sustainable way, create resources to build a unique Hoan Kiem district tourism brand, so that Hoan Kiem is an indispensable destination for domestic and international tourists; for Hanoi City to become a cultural center and creative center with a position on the tourism map of Vietnam and Southeast Asia," Mr. Long stated. Some pictures at the event. Hanoi City leaders attended and gave flowers to congratulate the leaders and people of Hoan Kiem district on the occasion of receiving the special National Monument certificate. Epic scene - Bach Ma Temple "The sacred place where mountains and rivers converge". On the afternoon of June 18, Hoan Kiem district, Hanoi and the people of the district's wards held a procession according to traditional rituals on the occasion of receiving the certificate of recognition as Thang Long Special National Monument in the four towns of Bach Ma Temple. . The procession passes through the Old Quarter and around Hoan Kiem Lake. Bac Ma Temple still retains many valuable artifacts in the artistic style of the late 17th century, such as: 18 ancient stone stele recording the repair of the temple, 17 ordinations given by the Nguyen court, and many other objects. Precious worship...in the temple, there is also a large wooden statue of a white horse, symbolizing the god Bach Ma and carried in procession on important occasions. Continuing the cultural source of Thang Long, many elderly people joined the procession. Brilliant fan dance performance in the procession. Cultural performances bring a vibrant festival atmosphere. The procession on Le Thai To street. People of Chuong Duong ward process offerings to honor the Thang Long tutelary god. Processions of items from the people of Hang Ma ward. Processions of items from the people of Hang Buom ward. ...and the people of other wards in Hoan Kiem district create a vibrant festive atmosphere, rich in traditional cultural identity of Thang Long - Hanoi. The harmony between folk belief culture and royal worship rituals creates a unique character in the streets of Hanoi. The Duong
Dự kiến, ngày mai (21-6), tại TP Cần Thơ , Thủ tướng Phạm Minh Chính sẽ chủ trì hội nghị công bố quy hoạch vùng ĐBSCL đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050. Đây là hội nghị công bố quy hoạch tích hợp cấp vùng lần đầu tiên của cả nước, được lồng ghép “6 trong 1”: Công bố quy hoạch; triển khai chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết 13-NQ/TW của Bộ Chính trị; triển khai thực hiện kế hoạch quy hoạch vùng; xúc tiến, kêu gọi đầu tư; quảng bá hình ảnh vùng đất, văn hóa, con người ĐBSCL và công bố cam kết tài trợ của nhóm 6 ngân hàng phát triển. Đây được xem là “hội nghị hành động” để tạo ra nguồn lực mới hiện thực hóa quy hoạch vùng ĐBSCL. Quy hoạch tích hợp vùng ĐBSCL được xem là sản phẩm của việc “chuyển hướng chiến lược” trong tư duy phát triển vùng, từ “khai thác tối đa tiềm năng, thế mạnh” sang “thích ứng thuận thiên”, phục hồi và tăng cường “sức khỏe” cho đồng bằng, biến thách thức thành cơ hội; lấy con người làm trung tâm, coi tài nguyên nước là cốt lõi trong suốt quá trình phát triển. Vấn đề cốt lõi của ĐBSCL vẫn là định vị vùng, bố trí không gian và huy động các nguồn lực phát triển. Theo đó, cần ưu tiên các nhóm giải pháp: Một là, cơ chế, chính sách bảo đảm liên kết vùng. Hoàn thiện thể chế điều phối vùng, tăng cường vai trò của các địa phương trong Hội đồng Điều phối vùng. Tạo sự liên kết giữa các địa phương, phát huy sức mạnh tổng hợp, định vị lợi thế cạnh tranh. Hỗ trợ phát triển chuỗi giá trị nông nghiệp, liên kết sản xuất gắn với tiêu thụ đối với các nhóm sản phẩm chủ lực của vùng. Hai là, tổ chức huy động nguồn lực đầu tư phát triển, ưu tiên bố trí vốn đầu tư công, thu hút các nguồn vốn ngoài ngân sách, nhất là trong khối tư nhân. Thúc đẩy hình thành các quỹ đầu tư, các cơ chế huy động vốn khuyến khích cho vay, tăng cường năng lực các thành phần kinh tế. Với nguồn lực có hạn, việc chọn mục tiêu trọng tâm, đột phá, khắc phục tình trạng dàn trải, phân tán, lãng phí, kém hiệu quả trong đầu tư là yêu cầu quan trọng hàng đầu. Ba là, tổ chức, giám sát thực hiện quy hoạch, đầu tư, phát triển hạ tầng theo quy hoạch và tổ chức không gian lãnh thổ, giải quyết các “điểm nghẽn” phát triển trong giao thông vận tải và thích ứng biến đổi khí hậu phù hợp với quy hoạch vùng được phê duyệt. Thực hiện nhiệm vụ cấp bách về chống sạt lở, sụt lún nghiêm trọng tại một số khu vực bờ biển, bờ sông. Bốn là, nhóm giải pháp về phát triển nguồn nhân lực, đổi mới sáng tạo và khoa học, công nghệ cần được xem là chìa khóa thành công trong phát triển vùng. Theo đó, ưu tiên phát triển nguồn nhân lực theo hướng phục vụ các ngành lợi thế của vùng và tăng cường đào tạo, thu hút số lao động trẻ có trình độ chuyên môn, tay nghề. Ở tầm nhìn dài hạn, mục tiêu phát triển ĐBSCL trở thành vùng đất an toàn, trù phú, thịnh vượng trong tương lai đến nhanh hay chậm đòi hỏi những nỗ lực vượt qua các thách thức, tận dụng thời cơ, hành động đột phá và không hối tiếc. Diện mạo tương lai ĐBSCL đã được định hình rõ, cần những gam màu sáng bằng tư duy, cách tiếp cận và hành động thực tế để hiện thực hóa quy hoạch đi từ văn bản hay thành thực tiễn tốt. TS TRẦN HỮU HIỆP
Expected, tomorrow (June 21), at Can Tho City , Prime Minister Pham Minh Chinh will chair a conference to announce planning for the Mekong Delta region to 2030, with a vision to 2050. This is the first conference to announce integrated regional planning in the country, integrating "6 in 1": Announcement of planning; Deploying the Government's action program to implement Resolution 13-NQ/TW of the Politburo; Implement regional planning plans; promote and call for investment; promote the image of the land, culture, and people of the Mekong Delta and announce the funding commitment of the group of 6 development banks. This is considered an "action conference" to create new resources to realize the Mekong Delta region's planning. Regional integrated planning Mekong Delta is considered a product of a "strategic shift" in regional development thinking, from "maximizing potential and strengths" to "adapting to favorable conditions", restoring and enhancing "health" for plain, turning challenges into opportunities; People-centered, considering water resources as the core throughout the development process. The core problem of Mekong Delta It is still about locating the region, arranging space and mobilizing development resources. Accordingly, priority should be given to the following solution groups: Firstly, mechanisms and policies ensure regional connectivity. Improve regional coordination institutions, strengthen the role of localities in the Regional Coordination Council. Create connections between localities, promote synergy, and position for competitive advantage. Support the development of agricultural value chains, linking production with consumption for key product groups of the region. Second, organize the mobilization of development investment resources, prioritize the allocation of public investment capital, and attract extra-budget capital sources, especially in the private sector. Promote the formation of investment funds, capital mobilization mechanisms to encourage lending, and strengthen the capacity of economic sectors. With limited resources, choosing key goals, breakthroughs, overcoming the situation of spreading, dispersion, waste, and ineffectiveness in investment is the most important requirement. Third, organize and supervise the implementation of planning, investment, infrastructure development according to planning and organize territorial space, resolve development "bottlenecks" in transportation and adapt to changes. The climate is consistent with the approved regional planning. Carry out urgent tasks of preventing serious landslides and subsidence in some coastal and riverbank areas. Fourth, the group of solutions on human resource development, innovation, science and technology should be considered the key to success in regional development. Accordingly, priority should be given to developing human resources in the direction of serving advantageous sectors of the region and enhancing training and attracting young workers with professional qualifications and skills. In the long term vision, development goals Mekong Delta Becoming a safe, prosperous, and prosperous land in the future, whether fast or slow, requires efforts to overcome challenges, take advantage of opportunities, act breakthroughs, and have no regrets. The future appearance of the Mekong Delta has been clearly shaped, needing bright colors with practical thinking, approaches and actions to realize the planning from good documents into good practice. Dr. TRAN HUU HIEP
Nhiều hoạt động sẽ diễn ra tại Bến Tre nhằm kỷ niệm 200 năm Ngày sinh danh nhân Nguyễn Đình Chiểu (01/7/1822 – 01/7/2022) và nhân dịp nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu được UNESCO vinh danh. Theo UBND tỉnh Bến Tre , dự kiến vào tối ngày 30/6, tại Di tích quốc gia đặc biệt Mộ và Khu lưu niệm Nguyễn Đình Chiểu, xã An Đức, huyện Ba Tri , tỉnh Bến Tre sẽ diễn ra lễ kỷ niệm 200 năm Ngày sinh danh nhân Nguyễn Đình Chiểu ; 30 năm Ngày hội truyền thống văn hóa tỉnh Bến Tre. Lễ kỷ niệm dự kiến có khoảng 1.000 đại biểu là lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng và Nhà nước, các ban, bộ, ngành Trung ương, đại diện tổ chức UNESCO, Đại sứ, Tổng Lãnh sự một số nước; lãnh đạo một số tỉnh, thành phố, lãnh đạo và nhân dân tỉnh Bến Tre. Sau phần lễ là chương trình nghệ thuật đặc sắc tái hiện cuộc đời và sự nghiệp danh nhân Nguyễn Đình Chiểu với sự tham gia của các diễn viên, nghệ sĩ, nghệ nhân trong và ngoài nước. Trước đó ngày 29/6, hội thảo khoa học quốc tế danh nhân văn hóa Nguyễn Đình Chiểu với chủ đề “Danh nhân Nguyễn Đình Chiểu trong thời đại ngày nay” được tổ chức tại tỉnh Bến Tre. Hội thảo quy tụ các nhà khoa học trong nước và quốc tế đăng ký tham dự, với hơn 100 bài tham luận được chọn in kỷ yếu. Trong những ngày này, tại tỉnh Bến Tre đã và đang diễn ra nhiều hoạt động sôi nổi khác như tổ chức Hành trình theo bước chân cụ Đồ, hội diễn “Tiếng hát hẹn hò 9 dòng sông lần thứ XVIII”, hội chợ thương mại – ẩm thực xứ Dừa năm 2022 và phá kỷ lục, xác lập kỷ lục thế giới 222 món ăn từ dừa. Thực hiện quy trình xác lập kỷ lục Việt Nam, kỷ lục thế giới đối với quyển sách thư pháp khổ lớn “Nguyễn Đình Chiểu thi tuyển”; trưng bày “Nguyễn Đình Chiểu cuộc đời và sự nghiệp”. Bên cạnh đó, các hoạt động nhân dịp 200 năm Ngày sinh danh nhân Nguyễn Đình Chiểu còn kỷ niệm 30 năm Ngày hội truyền thống văn hóa tỉnh Bến Tre 1/7 với nhiều hoạt động văn hóa thể thao khác./. Nhật Trường
Many activities will take place in Ben Tre to celebrate the 200th anniversary of the famous man's birth Nguyen Dinh Chieu (July 1, 1822 - July 1, 2022) and on the occasion of the poet Nguyen Dinh Chieu honored by UNESCO. According to People's Committee Ben Tre province , scheduled for the evening of June 30, at the special national monument Nguyen Dinh Chieu Tomb and Memorial Area, An Duc commune, Ba Tri district , Ben Tre province will celebrate the 200th anniversary of the famous man's birth Nguyen Dinh Chieu ; 30 years of Cultural Tradition Festival of Ben Tre province. The celebration is expected to have about 1,000 delegates who are leaders and former leaders of the Party and State, central departments, ministries, branches, representatives of UNESCO, Ambassadors and Consuls General of some countries; leaders of a number of provinces, cities, leaders and people of Ben Tre province. After the ceremony, there is a special art program recreating the life and career of famous people Nguyen Dinh Chieu with the participation of domestic and foreign actors, artists, and artisans. Previously, on June 29, an international scientific conference on cultural celebrity Nguyen Dinh Chieu with the theme "Celebrity Nguyen Dinh Chieu in today's era" was held in Ben Tre province. The conference brought together domestic and international scientists who registered to attend, with more than 100 papers selected for publication in the proceedings. During these days, many other exciting activities have been taking place in Ben Tre province such as organizing the Journey in Mr. Do's footsteps, the performance "The 18th Singing of 9 Rivers", and a trade fair. – Coconut cuisine in 2022 and breaking records, setting a world record of 222 coconut dishes. Implementing the process of establishing a Vietnamese record and a world record for the large-format calligraphy book "Nguyen Dinh Chieu's audition"; Exhibition "Nguyen Dinh Chieu's life and career". Besides, activities on the occasion of the 200th anniversary of the famous man's birth Nguyen Dinh Chieu also celebrates the 30th anniversary of Ben Tre province's traditional cultural festival on July 1 with many other cultural and sports activities./. Nhat Truong
Các nhà khoa học cho biết các bản ghi âm đầu tiên trên sao Hỏa cho thấy đây là một hành tinh yên tĩnh với gió giật thường xuyên, tuy nhiên âm thanh tại đây lại có hai tốc độ khác nhau. Sau khi tàu thăm dò Perseverance hạ cánh xuống sao Hỏa vào tháng 2 năm ngoái, hai micro của nó đã bắt đầu ghi âm, cho phép các nhà khoa học nghe thấy “hành tinh hàng xóm” của chúng ta đang “nói” những gì. Trong một nghiên cứu được công bố trên tạp chí Nature, các nhà nghiên cứu của NASA đã đưa ra phân tích đầu tiên của họ những âm thanh thu được tại hành tinh đỏ. Sylvestre Maurice, tác giả chính của nghiên cứu và đồng giám đốc khoa học của SuperCam, một bộ phận có kích thước như hộp đựng giày được gắn trên cột buồm giữ micro chính cho biết, âm thanh đã tiết lộ sự nhiễu loạn chưa từng biết trước đây trên sao Hỏa. Nhóm nghiên cứu sử dụng dữ liệu từ microphone để đo tốc độ âm thanh trên sao Hỏa . Cụ thể, họ đo thời gian cần thiết để âm thanh phát ra từ đợt bắn laser của Perseverance quay trở lại microphone của robot. Robot này bắn laser vào đá để tìm hiểu về thành phần của chúng. Nghiên cứu lần đầu tiên xác nhận rằng tốc độ âm thanh trên sao Hỏa di chuyển chậm hơn tốc độ âm thanh trên Trái Đất, với tốc độ 240 mét/ giây – so với 340 mét/ giây trên Trái đất. Tuy nhiên nghiên cứu này lại cho thấy một vấn đề khác trên sao Hỏa, đó là các tần số âm thanh khác nhau truyền đi với tốc độ khác nhau. Những âm thanh của cánh quạt trực thăng hay âm thanh tự nhiên có tần số thấp sẽ có tốc độ như chúng ta vừa đề cập, nhưng những âm thanh có tần số cao, ví dụ như âm thanh từ tia laser của Perseverance lại có tốc độ 250 mét /giây, nhanh hơn tới 10 mét/ giây. “Tôi hơi hoảng”, Maurice nói. “Tôi tự nhủ rằng một trong hai phép đo là sai vì trên Trái đất, bạn chỉ có một tốc độ âm thanh”. Lý do của hiện tượng này được phỏng đoán là do bầu khí quyển trên sao Hỏa có 95% là carbon dioxide, carbon dioxide trong khi ở Trái Đất chỉ 0,04% và bầu khí quyển của sao Hỏa cũng mỏng hơn Trái Đất đến 100 lần, khiến cho âm thanh yếu hơn 20 decibel, và nó là điều đã ảnh hưởng đến tốc độ của âm thanh. Họ đã phát hiện ra rằng có hai tốc độ âm thanh trên bề mặt sao Hỏa: một dành cho âm thanh cường độ cao, như tiếng tia laser và một cho tần số thấp hơn, giống như tiếng vo ve của cánh quạt máy bay trực thăng. Microphone cũng giúp đo nhiệt độ bề mặt sao Hỏa ở xung quanh robot. Điều này là nhờ âm thanh truyền đi với tốc độ khác nhau tùy vào nhiệt độ. Bằng cách đo tốc độ âm thanh mỗi khi Perseverance bắn laser, các nhà nghiên cứu có thể tính toán sự thay đổi nhiệt độ nhanh chóng. Nhóm nghiên cứu dự định tiếp tục theo dõi và phân tích âm thanh sao Hỏa trong một năm để tìm hiểu thêm về những thay đổi trong các điều kiện khác nhau trên hành tinh đỏ, ví dụ như trong mùa đông hoặc khi các cơn bão bụi xuất hiện. Điều này có nghĩa là tai người sẽ nghe thấy âm thanh cao sớm hơn một chút. “Trên Trái đất, âm thanh của một dàn nhạc đến sẽ đi đến tai của bạn ở cùng một tốc độ, cho dù chúng là âm thấp hay cao. Nhưng hãy tưởng tượng trên sao Hỏa, nếu bạn rời xa sân khấu một chút, bạn sẽ cảm thấy âm thanh đến tai bạn có phần lộn xộn, bởi âm thanh có tần số cao sẽ đến trước, còn âm thanh có tần số thấp hơn sẽ đến tai bạn sau”, Maurice nói. Tiến sĩ Thiery Fouchet từ Đài thiên văn Paris, thành viên nhóm nghiên cứu, cho biết viện nghiên cứu âm thanh truyền đi trên sao Hỏa và lắng nghe những tạp âm như gió gây nhiễm động, sẽ cho phép họ tinh chỉnh các mô hình số nhằm dự đoán khí hậu và thời tiết trên hành tinh đỏ. Âm thanh trên sao Hỏa cũng di chuyển được khoảng cách ngắn hơn do bầu khí quyển mỏng của hành tinh. Trên Trái đất, âm thanh chậm lại ở khoảng cách 65 mét, trong khi trên sao Hỏa, khoảng cách đó là 4 mét. Điều đó có nghĩa là khoảnh cách vài mét cũng là xa nếu chúng ta có thể nói chuyện trên hành tinh này. NASA cũng đã công bố những âm thanh được ghi lại để mọi người có một góc nhìn mới về hành tinh đỏ. Ngay từ hàng tỷ năm trước, sao Hỏa đã từng có một bầu khí quyển dày đặc, giàu carbon, các hồ và đại dương được tạo thành từ nước lỏng, thậm chí có thể có những đám mây mịn lơ lửng trên bầu trời. Mặt trời lúc này nhỏ hơn hiện tại rất nhiều, ánh sáng cũng yếu hơn, nhưng khi những cơn bão mặt trời được sinh ra thì sức mạnh lại lớn hơn ngày nay rất nhiều. Kích thước của sao Hỏa nhỏ hơn Trái đất, có nghĩa là tốc độ nguội của nó cũng nhanh hơn Trái đất rất nhiều – lõi Trái đất vẫn nóng chảy – lõi sắt quay liên tục vẫn có địa từ trường mạnh, có thể làm lệch hướng gió mặt trời và không cho chúng ta tác động đến chúng ta. Sau khi sao Hỏa nguội đi, lõi của nó trở thành chất rắn và từ trường của hành tinh này cũng dần biến mất. Sau khoảng 100 triệu năm, gió mặt trời đã tước bỏ bầu khí quyển của sao Hỏa. Áp suất không khí trên sao Hỏa giảm xuống gần như chân không, đại dương trên bề mặt dần dần sôi và bốc hơi, cuối cùng toàn bộ sao Hỏa trở nên cực kỳ khô hạn. Nói cách khác, hệ mặt trời ngày nay dễ sinh sống hơn nhiều so với 3 tỷ năm trước. Nhưng dù vậy, sao Hỏa vẫn vô hồn và không có sự sống. Bất ngờ phát hiện loài khủng long lớn nhất từ trước tới nay của Châu Âu tại một hòn đảo tách biệt của Anh! Đức Khương
Scientists said the first recordings were on Mars shows that this is a quiet planet with frequent gusts of wind, but the sound here has two different speeds. After the Perseverance probe landed on Mars last February, its two microphones began recording, allowing scientists to hear what our "neighbor planet" was "saying" . In a study published in the journal Nature, NASA researchers have provided their first analysis of sounds recorded at the red planet. The audio revealed previously unknown turbulence, said Sylvestre Maurice, lead author of the study and co-scientific director of the SuperCam, a shoebox-sized unit mounted on a mast that holds the main microphone. previously on Mars. The research team used data from the microphone to measure the speed of sound Mars . Specifically, they measured the time it took for the sound emitted from Perseverance's laser firing to return to the robot's microphone. This robot shoots lasers at rocks to learn about their composition. The study confirms for the first time that the speed of sound on Mars moves slower than the speed of sound on Earth, at 240 meters per second – compared to 340 meters per second on Earth. However, this research shows another problem on Mars, which is that different sound frequencies travel at different speeds. The sounds of helicopter blades or low-frequency natural sounds will have the same speed as we just mentioned, but high-frequency sounds, such as the sound from a laser beam, Perseverance has a speed of 250 meters/second, up to 10 meters/second faster. “I was a little panicked,” Maurice said. “I told myself that one of the two measurements was wrong because on Earth you only have one speed of sound.” The reason for this phenomenon is speculated to be because the atmosphere on Mars is 95% carbon dioxide, while on Earth it is only 0.04% and the atmosphere of Mars is also thinner. Earth to 100 times, making the sound 20 decibels weaker, and that's what affects the speed of the sound. They discovered that there are two speeds of sound on the surface of Mars: one for high-intensity sounds, like laser beams, and one for lower frequencies, like the hum of helicopter propellers. promotion. The microphone also helps measure the temperature of the Martian surface around the robot. This is because sound travels at different speeds depending on temperature. By measuring the speed of sound every time Perseverance fires its laser, researchers can calculate the rapid temperature change. The team plans to continue monitoring and analyzing Martian sounds for a year to learn more about changes in different conditions on the red planet, for example during winter or during dust storms appear. This means that the human ear will hear high-pitched sounds a little earlier. “On Earth, the sounds of an incoming orchestra will reach your ears at the same speed, whether they are low or high tones. But imagine on Mars, if you move away from the stage a little, you will feel that the sound reaching your ears is somewhat chaotic, because the high-frequency sounds will come first, while the sounds with lower frequencies will arrive first. will reach your ears later,” Maurice said. Dr Thiery Fouchet from the Paris Observatory, a member of the research team, said the institute's study of sounds traveling on Mars and listening for noises such as wind noise, will allow them to refine the numerical models. to predict climate and weather on the red planet. Sound on Mars also travels shorter distances due to the planet's thin atmosphere. On Earth, sound slows down at a distance of 65 meters, while on Mars, that distance is 4 meters. That means a few meters is still far if we can talk on this planet. NASA also released recorded sounds to give people a new perspective on the red planet. Even billions of years ago, Mars had a dense, carbon-rich atmosphere, lakes and oceans made of liquid water, and there may even have been fine clouds floating in the sky. The sun at this time was much smaller than it is today, the light was also weaker, but when solar storms were born, the power was much greater than today. Mars's size is smaller than Earth's, which means its cooling rate is also much faster than Earth's - the Earth's core is still molten - the continuously rotating iron core still has a strong geomagnetic field, which can deflect direction. solar wind and does not let us impact us. After Mars cooled, its core became solid and the planet's magnetic field gradually disappeared. After about 100 million years, the solar wind stripped Mars of its atmosphere. The air pressure on Mars dropped to almost a vacuum, the surface ocean gradually boiled and evaporated, and eventually the whole of Mars became extremely dry. In other words, the solar system is much more habitable today than it was 3 billion years ago. But even so, Mars is still lifeless and lifeless. Suddenly discovered Europe's largest dinosaur ever on a separate British island! Duc Khuong
Với tiềm năng làm mực nước biển toàn cầu dâng cao hơn 3 mét, sông băng Thwaites của Nam Cực còn được mệnh danh là ‘sông băng Ngày tận thế’. Tờ Daily Mail đưa tin một nghiên cứu mới đây đã chỉ ra dòng sông băng khổng lồ này đang tan chảy nhanh đến mức nào, đồng thời cảnh báo rằng nó có thể khiến mực nước biển toàn cầu dâng lên 3,4 mét trong vài thế kỷ tới. Các nhà nghiên cứu tại Đại học Maine và Cơ quan Khảo sát Nam Cực của Anh đã tiến hành tốc độ thay đổi mực nước biển cục bộ. Đây là một cách gián tiếp để đo lượng băng tan chảy. Kết quả đo cho thấy sông băng Thwaites đang thu hẹp với tốc độ nhanh chưa từng thấy trong 5.500 năm qua. Tiến sĩ Dylan Rood, đồng tác giả nghiên cứu, cho biết: “Mặc dù các sông băng này vẫn tương đối ổn định suốt nhiều thiên niên kỷ qua, nhưng hiện tại tốc độ thu hẹp của chúng đang tăng nhanh và làm dâng mực nước biển toàn cầu”. Tảng băng Tây Nam Cực (WAIS) là nơi có sông băng Thwaites và sông băng Pine Island đã mỏng dần trong vài thập kỷ qua do nhiệt độ toàn cầu tăng cao. Sông băng Thwaites hiện có diện tích 192.000 km vuông, tương đương với diện tích của Vương quốc Anh. Trong khi đó, với diện tích 162.300 km vuông, sông băng Pine Island có kích thước tương đương với bang Florida của Mỹ. “Cặp đôi” này có khả năng khiến mực nước biển toàn cầu dâng cao rõ rệt khi chúng cùng tan chảy. Nhìn chung, các phát hiện cho thấy những sông băng ở Nam Cực tương đối ổn định cho đến thời gian gần đây, nhưng tốc độ tan chảy đã tăng hơn 2 lần trong vòng 30 năm qua. Tỷ lệ mực nước biển giảm tương đối ngày nay cũng cao gấp 5 lần so với 5.500 năm trước. Tiến sĩ Rood cho biết: “Tốc độ tan băng hiện nay có thể báo hiệu rằng phần lõi quan trọng của WAIS đã bị vỡ, dẫn đến việc gia tốc dòng chảy vào đại dương, kéo theo một thảm họa về mực nước biển toàn cầu trong tương lai”. Trong nghiên cứu tiếp theo, nhóm chuyên gia này sẽ khoan qua dòng sông băng để thu thập mẫu băng bên dưới. Họ tin rằng điều này có thể chứa đựng bằng chứng về việc có thể đảo ngược tốc độ tan chảy đang tăng nhanh hiện nay hay không. Hoàng Trang (Theo Daily Mail)
With the potential to raise global sea levels by more than 3 meters, Antarctica's Thwaites glacier is also known as the 'Doomsday glacier'. The Daily Mail reported that a recent study has shown how quickly this giant glacier is melting, and warned that it could cause global sea levels to rise by 3.4 meters in a few centuries. next century. Researchers at the University of Maine and the Antarctic Survey's Older brother conducted local sea level change rates. This is an indirect way to measure ice melt. Measurement results show that the Thwaites glacier is shrinking at a rate unprecedented in the past 5,500 years. Dr Dylan Rood, co-author of the study, said: “While these glaciers have remained relatively stable for millennia, their rate of retreat is now accelerating and causing water levels to rise. global sea". The West Antarctic Ice Sheet (WAIS), home to Thwaites Glacier and Pine Island Glacier, has been thinning over the past few decades due to rising global temperatures. Thwaites Glacier currently covers an area of ​​192,000 square kilometers, equivalent to the size of the United Kingdom. Meanwhile, with an area of ​​162,300 square kilometers, Pine Island glacier is equivalent in size to the US state of Florida. This "couple" has the ability to cause global sea levels to rise significantly when they melt together. Overall, the findings show that Antarctica's glaciers were relatively stable until recently, but the rate of melting has more than doubled in the past 30 years. The rate of relative sea level decline today is also five times higher than 5,500 years ago. Dr Rood said: “The current rate of ice loss could signal that the vital core of the WAIS has ruptured, leading to accelerated flow into the ocean, leading to a catastrophic global sea level rise. Future". In the next study, this team of experts will drill through the glacier to collect ice samples below. They believe this could hold evidence of whether the current accelerated melting rate can be reversed. Hoang Trang (According to Daily Mail)
Tập tục thờ cúng Ông Địa – Thần Tài ở Nam Bộ bắt nguồn từ quá trình tiếp xúc và tiếp biến văn hóa của người Việt với cộng đồng người Hoa. Ông Địa được xem là vị thần trông coi khu đất nơi ngôi nhà của gia chủ đang tọa lạc. Thần Tài được xem là vị thần phò hộ tài lộc và may mắn trong làm ăn mua bán. Hai vị thần thường được thờ chung trong một trang thờ đặt trên nền nhà, bên trong có hai pho tượng. Tượng Ông Địa là cụ già mập mạp, bụng phệ, miệng vui cười, mặc trang phục bình dân và để hở ngực, đầu vấn khăn. Tượng Thần Tài là một cụ già râu dài và bạc, mặc quan phục nghiêm trang, đầu đội mão, tay cầm thỏi vàng. Quan niệm về các dạng thức của thần đất đai và thần tài lộc của người Hoa rất đa dạng. Về thần đất đai, có thể liệt kê một số danh xưng tiêu biểu. Xã Thần là một danh xưng Thần đất đai, thường đi đôi với Tắc Thần là Thần ngũ cốc. Thổ Địa hay Thổ Công là những vị thần quản lý một vùng đất nhỏ. Lại có quan niệm cho rằng Hậu Thổ chính là Địa Mẫu, cai quản mặt đất rộng lớn và Hậu Thổ đối xứng với Hoàng Thiên; tuy nhiên cũng có ý kiến rằng Hậu Thổ là vị thần trông coi khu đất tại các phần mộ. Phước Đức Chánh Thần là mỹ danh dành cho các vị thần bảo hộ nói chung; cũng được đồng hóa với Xã Thần, Thổ Thần, Thổ Địa, Thổ Công, Thổ Địa Công… Ngũ Phương Ngũ Thổ Long Thần là 5 vị thần đất khu vực gia cư. Đông phương, hành Kim, thờ Môn Thần (thần cửa). Tây phương, hành Mộc, thờ Hộ Thần (thần nhà). Nam phương, hành Hỏa, thờ Táo Thần (thần bếp). Trung Phương, hành Thổ, thờ Thổ Thần (thần đất). Bắc phương, hành Thủy, thờ Tỉnh Thần (thần giếng). Về thần tài lộc, thường được biết đến có Tài Bạch Tinh Quân là tinh tú trên trời; Phước Đức Chánh Thần vừa trình bày bên trên, cũng được xem là vị thần có công năng ban phát tài lộc. Tiền Hậu Địa Chủ Tài Thần là sự kết hợp giữa dạng thức của thần đất đai và thần tài lộc, như trong danh xưng vừa có yếu tố “Địa Chủ” cũng có yếu tố “Tài Thần”. Thần hiệu nầy cũng được gọi ngắn gọn là Địa Chủ Tài Thần hoặc Địa Chủ Gia. Theo quy luật Ngũ hành tương sinh thì Thổ sinh Kim, nên thần đất đai nói chung được người Hoa xem là có chức năng ban phát tài lộc. Từ đó, các vị thần đất đai có chức năng “chiêu tài”. Vì thế, thần đất đai có thêm vai trò là thần tài lộc. Nói cách khác, Thổ Địa của người Hoa cũng chính là Thần Tài. Trong văn hóa Việt đã có những vị thần đất đai với các danh xưng khác nhau như Thổ Địa, Thổ Thần, Thổ Công, Ông Địa… Trong đó, hình tượng Ông Địa ở phương Nam đã đưa quan niệm Thổ Thần trừu tượng thành một hình ảnh cụ thể và mang đậm chất Nam Bộ. Khi người Hoa di cư sang Nam Bộ, trong văn hóa Việt đã có thần đất đai, còn trong văn hóa người Hoa thì thần đất đai cũng là thần tài lộc. Do đó, người Việt đã đón nhận hình tượng Thổ Địa của người Hoa, nhưng chỉ tiếp nhận chức năng thần tài lộc của vị thần ấy. Đi vào văn hóa Việt là hình ảnh ông cụ râu dài và bạc, mặc quan phục, đầu đội mão, tay cầm thỏi vàng… được người Việt gọi là Thần Tài, chứ không phải Thổ Địa như nguyên bản. Song song đó, người Việt vẫn giữ lại hình tượng Ông Địa của mình. Sau khi người Việt tiếp biến, hình thành nên hình tượng Ông Địa – Thần Tài đầy độc đáo ở Nam Bộ, cộng đồng người Việt và Hoa cũng ảnh hưởng nhau trong hình thức thờ cúng. Người Hoa chịu ảnh hưởng từ người Việt trong việc cúng Ông Địa bằng những vật phẩm như trái cây, cà phê, thuốc lá, thậm chí là cá lóc nướng trui… Ngược lại, người Hoa cho rằng Thổ Thần thích ăn tỏi, nên khi cúng Ông Địa có tập tục cúng tỏi, điều này cũng được người Việt tiếp nhận. Ngoài ra, trang thờ Ông Địa – Thần Tài của người Hoa còn có thêm bài vị hoặc tranh kiếng có viết thần hiệu bằng chữ Hán với nội dung “Ngũ Phương Ngũ Thổ Long Thần – Tiền Hậu Địa Chủ Tài Thần”. Hình thức này về sau ảnh hưởng sang người Việt. Tuy có nhiều ảnh hưởng qua lại, nhưng hai tộc người vẫn có những khác biệt trong nhận thức về Ông Địa – Thần Tài. Người Hoa có tập tục cúng Thần Tài vào mùng 2 và 16 âm lịch hằng tháng, hoặc vào mùng 10 âm lịch suốt năm tháng từ tháng giêng đến tháng năm hằng năm. Vào mùng 9 tháng giêng âm lịch, người Hoa làm lễ vía Ngọc Hoàng, sang hôm sau mùng 10 thì làm lễ vía Thổ Địa. Tuy nhiên, với người Việt, ngày này được gọi là vía Thần Tài, chứ không là vía Thổ Địa. Đến nay, đã có nhiều công trình nghiên cứu phân tích sự khác nhau giữa các dạng thức thần đất đai và thần tài lộc. Tuy nhiên, trong bài viết này, chúng tôi xin góp một góc nhìn rằng sự phân biệt trên đôi khi không thực sự cần thiết. Bởi vì thực tế thực hành tín ngưỡng trong dân gian đôi lúc cho thấy không có sự phân biệt rạch ròi. Có lần, chúng tôi khảo sát thực tế tại miếu Quan Đế, xã Mỹ Đức, huyện Châu Phú , tỉnh An Giang . Trong miếu, bàn thờ Phước Đức Chánh Thần nằm bên trái so với bàn thờ vị thần chính của miếu là Quan Đế. Trên bàn thờ, tượng Phước Đức Chánh Thần là một cụ già râu bạc dài tới ngực, mặc áo choàng và đội mão đều màu vàng. Tuy nhiên, đáng chú ý là trên bàn thờ ấy có cả hai cặp tượng (bốn pho tượng) Thổ Địa và Thần Tài theo phong cách của người Việt với kích thước nhỏ hơn, đồng thời có cả bài vị Ngũ Phương Ngũ Thổ Long Thần – Tiền Hậu Địa Chủ Tài Thần. Thờ cúng thần đất đai và thần tài lộc là hiện tượng phổ biến ở nhiều dân tộc trên thế giới, đặc biệt là các nền văn hóa nông nghiệp, trong đó có Việt Nam với sự đa dạng trong niềm tin và thực hành tín ngưỡng. Trong văn hóa Việt Nam, Ông Địa – Thần Tài là kết quả của quá trình giao lưu tiếp biến văn hóa và các cộng đồng đã khéo léo xử lý một cách dung hòa để đón nhận những giá trị tốt đẹp của nhau. Qua tín ngưỡng Ông Địa – Thần Tài, người bình dân gởi gắm ước mơ giản đơn trong đời sống hằng ngày, hy vọng được thần linh che chở và phò hộ những điều may mắn.
The custom of worshiping Ong Dia – God of wealth in the South originated from the process of contact and cultural acculturation of Vietnamese people with the Chinese community. Mr Dia considered the god who looks after the land where the homeowner's house is located. The God of Wealth is considered the god of wealth and luck in business and trade. The two gods are often worshiped together in an altar placed on the floor, with two statues inside. Statue Mr Dia is a chubby old man, with a big belly, a happy smile, wearing ordinary clothes with his chest exposed, his head wrapped in a scarf. The Statue of the God of Wealth is an old man with a long, silver beard, wearing a solemn official uniform, a crown on his head, and a gold bar in his hand. The Chinese concept of the gods of land and fortune is very diverse. Regarding the land god, some typical names can be listed. Xa Than is a title of God of land, often coupled with Tac Than, God of grain. Tho Dia or Tho Cong are gods who manage a small area of ​​land. There is also the notion that Hau Tho is the Mother Earth, governing the vast land and Hau Tho is symmetrical with Hoang Thien; However, there is also an opinion that Hau Tho is the god who looks after the land at the graves. Phuoc Duc Chanh Than is a beautiful name for protective deities in general; also assimilated with Xa Than, Tho Than, Tho Dia, Tho Cong, Tho Dia Cong... Ngu Phuong Ngu Tho Long Than are the 5 gods of the land in the residential area. In the East, Metal element worships Mon Than (door god). In the West, Wood element worships Ho Than (house god). In the South, the Fire element worships the Kitchen God (god of the kitchen). Central Region, operating Earth, worshiping Tho Than (god of earth). In the North, the Water element worships Tinh Than (well god). Regarding the god of fortune, it is commonly known that Tai Bach Tinh Quan is a star in the sky; Phuoc Duc Chanh Than, just described above, is also considered a god with the ability to bestow fortune. The God of Wealth and Landowner is a combination of the forms of the god of land and the god of fortune, as in the name there is both the element "Landlord" and also the element "God of Wealth". This divine name is also briefly called Landlord Tai Than or Landowner. According to the law of the Five Elements, Earth gives birth to Metal, so the earth god in general is considered by the Chinese to have the function of bestowing fortune. From then on, the land gods had the function of "teaching talent". Therefore, the god of land has an additional role as the god of fortune. In other words, the Earth of the Chinese is also the God of Wealth. In Vietnamese culture, there are land gods with different names such as Tho Dia, Tho Than, Tho Cong, Ong Dia... Among them, the image of Ong Dia in the South has brought the abstract concept of Earth God into a reality. The image is specific and imbued with Southern characteristics. When the Chinese migrated to the South, in Vietnamese culture there was a god of land, and in Chinese culture, the god of land was also the god of fortune. Therefore, the Vietnamese people accepted the Chinese image of Tho Dia, but only accepted the god of fortune function of that god. Entering Vietnamese culture is the image of an old man with a long and silver beard, wearing a mandarin's uniform, wearing a crown, holding a gold bar... called Than Tai by the Vietnamese, not Tho Dia as in the original. At the same time, Vietnamese people still retain their image of Ong Dia. After the Vietnamese people adapted and formed the unique image of Ong Dia - God of Wealth in the South, the Vietnamese and Chinese communities also influenced each other in the form of worship. The Chinese are influenced by the Vietnamese in worshiping Ong Dia with items such as fruit, coffee, cigarettes, even grilled snakehead fish... On the contrary, the Chinese believe that the Earth God likes to eat garlic, so when Worshiping Ong Dia has the custom of offering garlic, this is also accepted by the Vietnamese. In addition, the site worshiping Ong Dia - God of Wealth of the Chinese people also has tablets or glass paintings with the divine name written in Chinese characters with the content "Ngu Phuong Ngu Tho Long Than - God of Wealth and Wealth". This form later affected the Vietnamese people. Although there are many mutual influences, the two ethnic groups still have differences in their perception of Ong Dia - God of Wealth. The Chinese have the custom of worshiping the God of Wealth on the 2nd and 16th days of the lunar month, or on the 10th day of the lunar calendar throughout the five months from January to May every year. On the 9th day of the first lunar month, the Chinese hold a ceremony for the Jade Emperor, and the next day, on the 10th, they hold a ceremony for the Earth Land. However, for Vietnamese people, this day is called the God of Wealth astral, not the Earth astral. Up to now, there have been many research projects analyzing the differences between forms of the land spirit and the spirit of fortune. However, in this article, we would like to contribute a perspective that the above distinction is sometimes not really necessary. Because the actual practice of folk beliefs sometimes shows that there is no clear distinction. One time, we did a field survey at Quan De temple, My Duc commune, Chau Phu district , An Giang province . In the temple, the altar of Phuoc Duc Chanh Than is on the left side compared to the altar of the main god of the temple, Quan De. On the altar, the statue of Phuoc Duc Chanh Than is an old man with a long white beard reaching to his chest, wearing a yellow robe and crown. However, it is worth noting that on that altar there are two pairs of statues (four statues) Earth God and God of Wealth in Vietnamese style with smaller sizes, as well as the Ngu Phuong Five Earth Dragon God tablet. – Before and After The Landlord of Wealth and God. Worshiping the god of land and fortune is a common phenomenon in many peoples around the world, especially agricultural cultures, including Vietnam with diversity in beliefs and religious practices. In culture In Vietnam, Ong Dia - Than Tai is the result of the process of cultural exchange and acculturation and the communities have skillfully handled it in a harmonious way to accept each other's good values. Through the belief of Ong Dia - God of Wealth, ordinary people entrust simple dreams in daily life, hoping to be protected and blessed by the gods.
Không chỉ là một lãnh tụ chính trị kiệt xuất, một danh nhân văn hóa của nhân loại, Chủ tịch Hồ Chí Minh còn là một nhà báo vĩ đại. Từ những viên gạch đầu tiên Người xây dựng cho nền Báo chí Cách mạng Việt Nam, giờ đây báo chí nước ta đã phát triển mạnh mẽ. Và những lời căn dặn của Người vẫn là kim chỉ nam cho mọi hoạt động báo chí của nước ta, đó là phụng sự Tổ quốc, phục vụ nhân dân. Nhà báo lớn Hồ Chí Minh Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh sớm nhận ra vai trò và tác động to lớn của báo chí trong đấu tranh xã hội. Trong quá trình tìm đường giải phóng dân tộc, giành độc lập, tự do cho Tổ quốc, tiếp cận tác phẩm của Lênin, Người tâm đắc câu nói vị lãnh tụ lỗi lạc phát biểu từ đầu thế kỷ XX: “cái mà chúng ta nhất thiết phải có lúc này là một tờ báo chính trị. Trong thời đại ngày nay, không có tờ báo chính trị thì không thể có phong trào gọi là chính trị… Không có tờ báo thì không thể tiến hành hệ thống cuộc tuyên truyền, cổ động có nguyên tắc và toàn diện…”. Chính vì vậy, cuối năm 1917, tuy vốn ngôn ngữ chưa đủ để viết báo nhưng với tinh thần quyết tâm cao, Bác đã tự học tiếng và học làm báo. Từ những mẩu tin, bài, tư liệu tản mạn có chủ đề nhỏ, Bác viết thành các bài có chủ đề lớn, tập trung. Ngày 28/6/1919, hội nghị các nước thắng trận trong Chiến tranh Thế giới lần thứ nhất khai mạc tại Versailles. Thay mặt những Việt kiều, Bác viết và gửi đến hội nghị bản yêu sách 8 điểm đòi quyền lợi cho nhân dân Việt Nam. Đây cũng là bài viết nổi tiếng đầu tiên của Bác được cơ quan ngôn luận Đảng Xã hội Pháp đăng dưới nhan đề Quyền các dân tộc. Trong bài này, Người đã đưa ra 8 yêu sách thiết thực, đấu tranh đòi Chính phủ Pháp phải thừa nhận các quyền độc lập tự do, dân chủ và quyền bình đẳng của dân tộc Việt Nam , trong đó có cả quyền tự do tư tưởng và tự do báo chí … Năm 1921, để tập hợp các lực lượng cùng chí hướng, Nguyễn Ái Quốc tham gia sáng lập Hội Liên hiệp thuộc địa. Hội ra tờ báo “Người cùng khổ” (Le Paria) làm cơ quan ngôn luận. Nguyễn Ái Quốc vừa là chủ bút, vừa là phóng viên, vừa là người biên tập chính. Báo “Người cùng khổ” phát hành trong những năm 1922 -1924, kêu gọi và tổ chức các dân tộc bị áp bức vùng lên giải phóng. Ảnh: Tư liệu TTXVN Tháng 6/1925, tại Quảng Châu (Trung Quốc), đồng chí Nguyễn Ái Quốc thành lập Hội Việt Nam Cách mạng Thanh niên, mở lớp Huấn luyện chính trị, ra Báo Thanh niên, truyền giảng cho đội ngũ cán bộ cốt cán đầu tiên của Việt Nam những nội dung cơ bản của học thuyết Mác – Lênin, để chuẩn bị cho sự ra đời một chính Đảng vô sản kiểu mới ở Việt Nam. Trong ảnh: Ngôi nhà số 13/1, nay là số 248-250, đường Văn Minh, thành phố Quảng Châu, Trung Quốc, trụ sở của Hội Việt Nam Cách mạng Thanh niên, nơi Nguyễn Ái Quốc mở các lớp huấn luyện đào tạo cán bộ cho cách mạng Việt Nam từ năm 1925 – 1927. Ảnh: Tư liệu/TTXVN phát Tháng 12/1926, Bác lập ra báo Công Nông cho giai cấp công nhân và nông dân Việt Nam. Tháng 2/1927, báo Lính Kách Mệnh. Năm 1930, Bác sáng lập tạp chí Đỏ, xuất bản ngày 5/8/1930, đồng thời là người chỉ đạo và cộng tác mật thiết của các tờ báo Đảng như Búa Liềm, Tranh Đấu, Tiếng nói của chúng ta… Năm 1941, Bác sáng lập tờ Việt Nam Độc Lập. Năm 1942, Bác chỉ đạo sáng lập báo Cứu Quốc nhằm tuyên truyền, cổ động và tổ chức nhân dân các tỉnh: Cao Bằng, Bắc Kạn, Lạng Sơn vào các đoàn thể cứu quốc của Mặt trận Việt Minh. Sau Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ II (tháng 2/1951), Bác chỉ đạo thành lập báo Nhân dân. Kể từ ngày báo Nhân dân ra số đầu tiên (11/3/1951), Bác đã có 28 năm gắn bó với tờ báo này. Người đã viết hàng trăm bài báo cho báo Nhân Dân để chỉ đạo, tuyên truyền đường lối cách mạng. Cuốn “Đường Kách mệnh” tập hợp những bài giảng của Nguyễn Ái Quốc tại lớp huấn luyện chính trị các thanh niên yêu nước Việt Nam trong những năm 1925-1927. Ảnh: Tư liệu/TTXVN phát Như vậy, tính từ bài báo đầu tiên “nhỏ như bao diêm” đăng trên tờ báo Đời sống thợ thuyền năm 1917 ở Pháp đến bài báo sau cùng mà Bác viết là bài “Thư trả lời Tổng thống Mỹ R.M.Nich-xơn” (Báo Nhân dân, ngày 25/8/1969) (có tài liệu ghi là bài “Nâng cao trách nhiệm chăm sóc và giáo dục thiếu niên nhi đồng”, ký tên T.L, đăng trên báo Nhân dân ngày 1/6/1969), Bác đã có một sự nghiệp làm báo kéo dài 52 năm. Bác đã để lại một di sản báo chí lớn với hơn 2.000 bài báo các loại, gần 300 bài thơ, gần 500 trang truyện và ký… thể hiện qua hơn 170 bút danh, viết bằng nhiều thứ tiếng Việt, Anh, Pháp, Nga, Hán… Người thầy vĩ đại của báo chí cách mạng Việt Nam Cuốn sách “Bản án chế độ thực dân Pháp” của Nguyễn Ái Quốc viết bằng tiếng Pháp trong khoảng những năm 1921-1925, đăng tải lần đầu tiên tại Paris (Pháp) trên Báo Imprékor của Quốc tế Cộng sản. Ảnh: Tư liệu/TTXVN phát Không chỉ là người sáng lập báo chí cách mạng Việt Nam, là tác giả của một khối lượng không nhỏ các bài báo, đóng góp to lớn vào sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, Bác còn có những lời chỉ dạy sâu sắc về nghề báo, người làm báo. Nói về làm báo và viết báo, Bác cho rằng: “Tờ báo chỉ là giấy trắng mực đen mà thôi. Nhưng với giấy trắng mực đen ấy, người ta có thể viết nên những bức tối hậu thư, người ta có thể viết những bức thư yêu đương” (Trả lời phỏng vấn báo chí năm 1946). Và “ngòi bút của các bạn cũng là những vũ khí sắc bén trong sự nghiệp phò chính trừ tà” (Thư gửi anh em trí thức Nam Bộ, năm 1947). Đặc biệt, Bác luôn nhấn mạnh vai trò quan trọng của người làm báo: “Nói đến báo chí trước hết phải nói đến những người làm báo”; “Cán bộ báo chí cũng là chiến sỹ cách mạng. Cây bút, trang giấy là vũ khí sắc bén của họ”. Trong kháng chiến chống Pháp, với những cán bộ, học viên vào học lớp viết báo đầu tiên năm 1949, Bác dạy bảo: “Nhiệm vụ của tờ báo là tuyên truyền, cổ động, huấn luyện, giáo dục và tổ chức dân chúng để đưa dân chúng đến mục đích chung. Mục đích chung là kháng chiến và kiến quốc” (Thư gửi Lớp học viết báo Huỳnh Thúc Kháng, năm 1949). Chủ tịch Hồ Chí Minh dặn dò nữ phóng viên Tuệ Oanh của Việt Nam Thông tấn xã về cách viết tin trong dịp đưa tin cuộc bầu cử Quốc hội khóa III (26/4/1964). Ảnh: Tư liệu TTXVVN Bác căn dặn các nhà báo: Trước khi đặt bút xuống trang giấy, người viết cần tự mình thật sáng tỏ, ta “Viết cho ai? Viết để làm gì? Viết như thế nào?” (Phát biểu tại Đại hội lần II Hội Nhà báo Việt Nam, năm 1959), “Cán bộ báo chí cũng là chiến sĩ cách mạng” (Phát biểu tại Đại hội lần thứ III Hội Nhà báo Việt Nam, năm 1962). Vì “Đối với những người viết báo chúng ta, cây bút là vũ khí sắc bén, bài báo là tờ hịch cách mạng động viên quần chúng đoàn kết đấu tranh…” (Điện mừng Hội Nhà báo Á – Phi, năm 1965)… Và “để làm tròn nhiệm vụ vẻ vang của mình, cán bộ báo chí cần phải tu dưỡng đạo đức cách mạng. Đạo đức đó là cần kiệm, liêm chính, chí công vô tư”. Bác cũng yêu cầu cán bộ báo chí phải biết tự phê bình và phê bình. Bác coi đó “là vũ khí cần thiết và sắc bén nó giúp cho chúng ta sửa chữa sai lầm và phát triển ưu điểm.” Đối với nhà báo cách mạng “viết cũng như mọi việc khác, phải có chí, chớ giấu dốt, nhờ tự phê bình và phê bình mới tiến bộ”. Bác nhấn mạnh: viết để nêu cái hay, cái tốt của dân ta, của bộ đội ta, của cán bộ ta. Đồng thời để phê bình những khuyết điểm của chúng ta, của cán bộ, của nhân dân, của bộ đội. Không nên chỉ viết cái tốt mà giấu cái xấu. Nhưng phê bình phải đúng đắn, nêu cái hay, cái tốt thì phải có chừng mực, chớ phóng đại. Có thế nào nói thế ấy. Bác còn dạy, thông tin trong tác phẩm báo chí phải “chân thực, chính xác,” phải bắt nguồn từ thực tế cuộc sống với những con số, những sự kiện đã được xem xét kiểm tra, chọn lọc, “không được bịa ra, không nêu nói ẩu;” “chưa điều tra, chưa nghiên cứu, chưa biết rõ, chớ nói, chớ viết;” bài báo phải có bố cục “ngắn gọn;” ngôn ngữ “trong sáng, giản dị, dể hiểu,” “viết cho đúng trình độ của người xem, viết rõ ràng, gọn gàng, chớ dùng nhiều chữ”… Chủ tịch Hồ Chí Minh gặp gỡ phóng viên các cơ quan báo chí trong và ngoài nước tại Thủ đô Hà Nội (5/1968). Ảnh: TTXVN Bác nhắc nhở: “Muốn viết báo thì cần: 1. Gần gũi quần chúng, cứ ngồi trong phòng giấy mà viết thì không thể viết thiết thực. 2. Ít nhất cũng phải biết một thứ tiếng nước ngoài để xem báo nước ngoài và học kinh nghiệm của người. 3. Khi viết xong một bài, tự mình phải xem lại ba, bốn lần, sửa chữa lại cẩn thận. Tốt hơn nữa là đưa nhờ một vài người ít văn hóa xem và hỏi cho những câu nào, chữ nào họ không hiểu thì sửa lại cho dễ hiểu. Nhắc lại những lời dạy thiêng liêng của Bác nhân kỷ niệm 97 năm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam để thấy rằng, trải qua các giai đoạn của cách mạng, trong bất kỳ hoàn cảnh nào, Bác đều nghĩ đến báo chí, tác động của báo chí. 97 năm trôi qua, báo chí cách mạng đã lớn mạnh, phát triển không ngừng. Nhưng dù với công nghệ nào thì những lời dạy của Chủ tịch Hồ Chí Minh với báo chí vẫn còn nguyên giá trị và là kim chỉ nam cho hoạt động báo chí nước nhà.
Không chỉ là một lãnh tụ chính trị kiệt xuất, một danh nhân văn hóa của nhân loại, Chủ tịch Hồ Chí Minh còn là một nhà báo vĩ đại. Từ những viên gạch đầu tiên Người xây dựng cho nền Báo chí Cách mạng Việt Nam, giờ đây báo chí nước ta đã phát triển mạnh mẽ. Và những lời căn dặn của Người vẫn là kim chỉ nam cho mọi hoạt động báo chí của nước ta, đó là phụng sự Tổ quốc, phục vụ nhân dân. Nhà báo lớn Hồ Chí Minh Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh sớm nhận ra vai trò và tác động to lớn của báo chí trong đấu tranh xã hội. Trong quá trình tìm đường giải phóng dân tộc, giành độc lập, tự do cho Tổ quốc, tiếp cận tác phẩm của Lênin, Người tâm đắc câu nói vị lãnh tụ lỗi lạc phát biểu từ đầu thế kỷ XX: “cái mà chúng ta nhất thiết phải có lúc này là một tờ báo chính trị. Trong thời đại ngày nay, không có tờ báo chính trị thì không thể có phong trào gọi là chính trị… Không có tờ báo thì không thể tiến hành hệ thống cuộc tuyên truyền, cổ động có nguyên tắc và toàn diện…”. Chính vì vậy, cuối năm 1917, tuy vốn ngôn ngữ chưa đủ để viết báo nhưng với tinh thần quyết tâm cao, Bác đã tự học tiếng và học làm báo. Từ những mẩu tin, bài, tư liệu tản mạn có chủ đề nhỏ, Bác viết thành các bài có chủ đề lớn, tập trung. Ngày 28/6/1919, hội nghị các nước thắng trận trong Chiến tranh Thế giới lần thứ nhất khai mạc tại Versailles. Thay mặt những Việt kiều, Bác viết và gửi đến hội nghị bản yêu sách 8 điểm đòi quyền lợi cho nhân dân Việt Nam. Đây cũng là bài viết nổi tiếng đầu tiên của Bác được cơ quan ngôn luận Đảng Xã hội Pháp đăng dưới nhan đề Quyền các dân tộc. Trong bài này, Người đã đưa ra 8 yêu sách thiết thực, đấu tranh đòi Chính phủ Pháp phải thừa nhận các quyền độc lập tự do, dân chủ và quyền bình đẳng của dân tộc Việt Nam , trong đó có cả quyền tự do tư tưởng và tự do báo chí … Năm 1921, để tập hợp các lực lượng cùng chí hướng, Nguyễn Ái Quốc tham gia sáng lập Hội Liên hiệp thuộc địa. Hội ra tờ báo “Người cùng khổ” (Le Paria) làm cơ quan ngôn luận. Nguyễn Ái Quốc vừa là chủ bút, vừa là phóng viên, vừa là người biên tập chính. Báo “Người cùng khổ” phát hành trong những năm 1922 -1924, kêu gọi và tổ chức các dân tộc bị áp bức vùng lên giải phóng. Ảnh: Tư liệu TTXVN Tháng 6/1925, tại Quảng Châu (Trung Quốc), đồng chí Nguyễn Ái Quốc thành lập Hội Việt Nam Cách mạng Thanh niên, mở lớp Huấn luyện chính trị, ra Báo Thanh niên, truyền giảng cho đội ngũ cán bộ cốt cán đầu tiên của Việt Nam những nội dung cơ bản của học thuyết Mác – Lênin, để chuẩn bị cho sự ra đời một chính Đảng vô sản kiểu mới ở Việt Nam. Trong ảnh: Ngôi nhà số 13/1, nay là số 248-250, đường Văn Minh, thành phố Quảng Châu, Trung Quốc, trụ sở của Hội Việt Nam Cách mạng Thanh niên, nơi Nguyễn Ái Quốc mở các lớp huấn luyện đào tạo cán bộ cho cách mạng Việt Nam từ năm 1925 – 1927. Ảnh: Tư liệu/TTXVN phát Tháng 12/1926, Bác lập ra báo Công Nông cho giai cấp công nhân và nông dân Việt Nam. Tháng 2/1927, báo Lính Kách Mệnh. Năm 1930, Bác sáng lập tạp chí Đỏ, xuất bản ngày 5/8/1930, đồng thời là người chỉ đạo và cộng tác mật thiết của các tờ báo Đảng như Búa Liềm, Tranh Đấu, Tiếng nói của chúng ta… Năm 1941, Bác sáng lập tờ Việt Nam Độc Lập. Năm 1942, Bác chỉ đạo sáng lập báo Cứu Quốc nhằm tuyên truyền, cổ động và tổ chức nhân dân các tỉnh: Cao Bằng, Bắc Kạn, Lạng Sơn vào các đoàn thể cứu quốc của Mặt trận Việt Minh. Sau Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ II (tháng 2/1951), Bác chỉ đạo thành lập báo Nhân dân. Kể từ ngày báo Nhân dân ra số đầu tiên (11/3/1951), Bác đã có 28 năm gắn bó với tờ báo này. Người đã viết hàng trăm bài báo cho báo Nhân Dân để chỉ đạo, tuyên truyền đường lối cách mạng. Cuốn “Đường Kách mệnh” tập hợp những bài giảng của Nguyễn Ái Quốc tại lớp huấn luyện chính trị các thanh niên yêu nước Việt Nam trong những năm 1925-1927. Ảnh: Tư liệu/TTXVN phát Như vậy, tính từ bài báo đầu tiên “nhỏ như bao diêm” đăng trên tờ báo Đời sống thợ thuyền năm 1917 ở Pháp đến bài báo sau cùng mà Bác viết là bài “Thư trả lời Tổng thống Mỹ R.M.Nich-xơn” (Báo Nhân dân, ngày 25/8/1969) (có tài liệu ghi là bài “Nâng cao trách nhiệm chăm sóc và giáo dục thiếu niên nhi đồng”, ký tên T.L, đăng trên báo Nhân dân ngày 1/6/1969), Bác đã có một sự nghiệp làm báo kéo dài 52 năm. Bác đã để lại một di sản báo chí lớn với hơn 2.000 bài báo các loại, gần 300 bài thơ, gần 500 trang truyện và ký… thể hiện qua hơn 170 bút danh, viết bằng nhiều thứ tiếng Việt, Anh, Pháp, Nga, Hán… Người thầy vĩ đại của báo chí cách mạng Việt Nam Cuốn sách “Bản án chế độ thực dân Pháp” của Nguyễn Ái Quốc viết bằng tiếng Pháp trong khoảng những năm 1921-1925, đăng tải lần đầu tiên tại Paris (Pháp) trên Báo Imprékor của Quốc tế Cộng sản. Ảnh: Tư liệu/TTXVN phát Không chỉ là người sáng lập báo chí cách mạng Việt Nam, là tác giả của một khối lượng không nhỏ các bài báo, đóng góp to lớn vào sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, Bác còn có những lời chỉ dạy sâu sắc về nghề báo, người làm báo. Nói về làm báo và viết báo, Bác cho rằng: “Tờ báo chỉ là giấy trắng mực đen mà thôi. Nhưng với giấy trắng mực đen ấy, người ta có thể viết nên những bức tối hậu thư, người ta có thể viết những bức thư yêu đương” (Trả lời phỏng vấn báo chí năm 1946). Và “ngòi bút của các bạn cũng là những vũ khí sắc bén trong sự nghiệp phò chính trừ tà” (Thư gửi anh em trí thức Nam Bộ, năm 1947). Đặc biệt, Bác luôn nhấn mạnh vai trò quan trọng của người làm báo: “Nói đến báo chí trước hết phải nói đến những người làm báo”; “Cán bộ báo chí cũng là chiến sỹ cách mạng. Cây bút, trang giấy là vũ khí sắc bén của họ”. Trong kháng chiến chống Pháp, với những cán bộ, học viên vào học lớp viết báo đầu tiên năm 1949, Bác dạy bảo: “Nhiệm vụ của tờ báo là tuyên truyền, cổ động, huấn luyện, giáo dục và tổ chức dân chúng để đưa dân chúng đến mục đích chung. Mục đích chung là kháng chiến và kiến quốc” (Thư gửi Lớp học viết báo Huỳnh Thúc Kháng, năm 1949). Chủ tịch Hồ Chí Minh dặn dò nữ phóng viên Tuệ Oanh của Việt Nam Thông tấn xã về cách viết tin trong dịp đưa tin cuộc bầu cử Quốc hội khóa III (26/4/1964). Ảnh: Tư liệu TTXVVN Bác căn dặn các nhà báo: Trước khi đặt bút xuống trang giấy, người viết cần tự mình thật sáng tỏ, ta “Viết cho ai? Viết để làm gì? Viết như thế nào?” (Phát biểu tại Đại hội lần II Hội Nhà báo Việt Nam, năm 1959), “Cán bộ báo chí cũng là chiến sĩ cách mạng” (Phát biểu tại Đại hội lần thứ III Hội Nhà báo Việt Nam, năm 1962). Vì “Đối với những người viết báo chúng ta, cây bút là vũ khí sắc bén, bài báo là tờ hịch cách mạng động viên quần chúng đoàn kết đấu tranh…” (Điện mừng Hội Nhà báo Á – Phi, năm 1965)… Và “để làm tròn nhiệm vụ vẻ vang của mình, cán bộ báo chí cần phải tu dưỡng đạo đức cách mạng. Đạo đức đó là cần kiệm, liêm chính, chí công vô tư”. Bác cũng yêu cầu cán bộ báo chí phải biết tự phê bình và phê bình. Bác coi đó “là vũ khí cần thiết và sắc bén nó giúp cho chúng ta sửa chữa sai lầm và phát triển ưu điểm.” Đối với nhà báo cách mạng “viết cũng như mọi việc khác, phải có chí, chớ giấu dốt, nhờ tự phê bình và phê bình mới tiến bộ”. Bác nhấn mạnh: viết để nêu cái hay, cái tốt của dân ta, của bộ đội ta, của cán bộ ta. Đồng thời để phê bình những khuyết điểm của chúng ta, của cán bộ, của nhân dân, của bộ đội. Không nên chỉ viết cái tốt mà giấu cái xấu. Nhưng phê bình phải đúng đắn, nêu cái hay, cái tốt thì phải có chừng mực, chớ phóng đại. Có thế nào nói thế ấy. Bác còn dạy, thông tin trong tác phẩm báo chí phải “chân thực, chính xác,” phải bắt nguồn từ thực tế cuộc sống với những con số, những sự kiện đã được xem xét kiểm tra, chọn lọc, “không được bịa ra, không nêu nói ẩu;” “chưa điều tra, chưa nghiên cứu, chưa biết rõ, chớ nói, chớ viết;” bài báo phải có bố cục “ngắn gọn;” ngôn ngữ “trong sáng, giản dị, dể hiểu,” “viết cho đúng trình độ của người xem, viết rõ ràng, gọn gàng, chớ dùng nhiều chữ”… Chủ tịch Hồ Chí Minh gặp gỡ phóng viên các cơ quan báo chí trong và ngoài nước tại Thủ đô Hà Nội (5/1968). Ảnh: TTXVN Bác nhắc nhở: “Muốn viết báo thì cần: 1. Gần gũi quần chúng, cứ ngồi trong phòng giấy mà viết thì không thể viết thiết thực. 2. Ít nhất cũng phải biết một thứ tiếng nước ngoài để xem báo nước ngoài và học kinh nghiệm của người. 3. Khi viết xong một bài, tự mình phải xem lại ba, bốn lần, sửa chữa lại cẩn thận. Tốt hơn nữa là đưa nhờ một vài người ít văn hóa xem và hỏi cho những câu nào, chữ nào họ không hiểu thì sửa lại cho dễ hiểu. Nhắc lại những lời dạy thiêng liêng của Bác nhân kỷ niệm 97 năm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam để thấy rằng, trải qua các giai đoạn của cách mạng, trong bất kỳ hoàn cảnh nào, Bác đều nghĩ đến báo chí, tác động của báo chí. 97 năm trôi qua, báo chí cách mạng đã lớn mạnh, phát triển không ngừng. Nhưng dù với công nghệ nào thì những lời dạy của Chủ tịch Hồ Chí Minh với báo chí vẫn còn nguyên giá trị và là kim chỉ nam cho hoạt động báo chí nước nhà.
Các nhà khoa học Campuchia và Mỹ xác nhận ngư dân Campuchia vừa bắt được con cá nước ngọt lớn nhất thế giới trên sông Mê Kông. Ngư dân Moul Thun, 42 tuổi, bắt được con cá đuối gai độc khổng lồ dài gần 4 m, nặng khoảng 300 kg vào tối 13-6 gần hòn đảo xa trên sông Mê Kông ở vùng Stung Treng, theo tuyên bố của Wonders of the Mekong (dự án nghiên cứ hợp tác Campuchia – Mỹ) ngày 20-6. Nhóm nghiên cứu cho biết kỷ lục cá nước ngọt lớn nhất thế giới trước đó là một con cá da trơn khổng lồ sông Mê Kông nặng 293 kg, được phát hiện tại Thái Lan năm 2005. Sau khi bắt được con cá đuối lớn chưa từng thấy, ông Moul Thun đã báo cho nhóm các nhà khoa học của Wonders of the Mekong – những người đã công bố rộng rãi công việc bảo tồn tự nhiên của mình trong các cộng đồng dọc bờ sông. Con cá đuối được ngư dân đưa đến vùng nước nông hơn để các chuyên gia kiểm tra và gắn thẻ. Ảnh: Nokorwat News Daily Con cá đuối được xác định là giống cái, nặng 300 kg. Ảnh: AP Các nhà khoa học nhanh chóng có mặt sau cuộc gọi lúc nửa đêm và họ không khỏi ngạc nhiên, thích thú. Ông Zeb Hogan, người đứng đầu Wonders of the Mekong, nói với hãng tin AP trong cuộc phỏng vấn trực tuyến từ Trường ĐH Nevada (Mỹ): “Khi nhìn thấy con cá có kích thước như thế, đặc biệt là ở nước ngọt, thật khó có thể tin nổi. Mọi người trong nhóm nghiên cứu của chúng tôi đều rất sửng sốt”. Chính quyền địa phương cùng các chuyên gia đã phối hợp với ngư dân địa phương tiến hành cân đo, gắn thẻ và thả con cá đuối khổng lồ này quay trở lại sông Mê Kông. Con cá đuối được xác định là giống cái, nặng 300 kg. Chiều dài từ phần đầu mõm đến đầu đuôi là 3,98 m. Chiều dài từ đầu vây bên này sang đầu vây bên kia là 2,2 m. Cư dân địa phương đặt biệt danh cho cá đuối gai độc là “Boramy” hay “trăng tròn” vì hình dạng của nó và vì khi con vật được thả vào ngày 14-6, Mặt Trăng đang ở trên đường chân trời. Cá đuối nước ngọt khổng lồ là một trong những loài cá hiếm, kích thước lớn nhất tại Đông Nam Á. Ảnh: AP Theo chuyên gia Hogan, việc bắt được con cá đuối khổng lồ không chỉ thiết lập một kỷ lục mới. Ông Hogan nhấn mạnh: “Việc cá vẫn có thể đạt được khối lượng lớn như thế này là một dấu hiệu đầy hy vọng cho sông Mê Kông”. Ông cũng lưu ý tuyến đường thủy này phải đối mặt với nhiều thách thức về môi trường. Sông Mê Kông chảy qua các nước bao gồm Trung Quốc , Myanmar , Lào , Thái Lan , Campuchia và Việt Nam. Con sông là ngôi nhà của một số loài cá nước ngọt khổng lồ nhưng áp lực môi trường đang gia tăng. Nhiều nhà khoa học lo ngại kế hoạch xây dựng đập thủy điện lớn trong những năm gần đây có thể phá vỡ nghiêm trọng bãi đẻ trứng của các sinh vật. Ông Hogan cho biết: “Cá lớn trên toàn cầu đang đối mặt với nguy cơ tuyệt chủng. Chúng là những loài có giá trị cao và mất nhiều thời gian để sinh trưởng. Do đó nếu bị đánh bắt trước khi trưởng thành, chúng sẽ không có cơ hội sinh sản”. Theo các nhà nghiên cứu, đây là con cá đuối khổng lồ thứ tư được ghi nhận ở cùng khu vực trong hai tháng qua, tất cả đều là con cái. Họ cho rằng đây có thể là điểm nóng sinh sản của loài này. Báo Khmer Times đưa tin vào đầu tháng 5, ngư dân tỉnh Stung Treng cũng bắt được con cá đuối nước ngọt khổng lồ nặng 180 kg. Cá đuối nước ngọt khổng lồ là một trong những loài cá hiếm, kích thước lớn nhất tại Đông Nam Á. Huệ Bình
Scientists Cambodia and America confirmed that Cambodian fishermen have just caught the world's largest freshwater fish on the Mekong River. Fisherman Moul Thun, 42 years old, caught a giant stingray nearly 4 meters long and weighing about 300 kg on the evening of June 13 near the remote island on the island. The Mekong River in the Stung Treng region, according to a statement by Wonders of the Mekong (Cambodia-US cooperative research project) on June 20. The research team said the previous record for the world's largest freshwater fish was a giant Mekong catfish weighing 293 kg, discovered in Thailand in 2005. After catching the largest manta ray ever seen, Mr. Moul Thun alerted the Wonders of the Mekong team of scientists - who have widely publicized their nature conservation work in coastal communities. river. The stingray was taken by fishermen to shallower water for experts to examine and tag. Photo: Nokorwat News Daily The stingray was identified as female, weighing 300 kg. Photo: AP Scientists quickly arrived after the midnight call and they couldn't help but be surprised and excited. Mr. Zeb Hogan, head of Wonders of the Mekong, told the news agency AP in an online interview from the University of Nevada (USA): "When you see a fish that size, especially in freshwater, it's hard to believe. Everyone on our research team was stunned.” Local authorities and experts coordinated with local fishermen to weigh, tag and release this giant stingray back into the Mekong River. The stingray was identified as female, weighing 300 kg. The length from the tip of the snout to the tip of the tail is 3.98 m. The length from one fin tip to the other fin tip is 2.2 m. Local residents nicknamed the stingray “Boramy” or “full moon” because of its shape and because when the animal was released on June 14, the Moon was above the horizon. The giant freshwater stingray is one of the rarest and largest fish species in Southeast Asia. Photo: AP According to expert Hogan, catching the giant manta ray not only set a new record. "The fact that fish can still reach such large volumes is a hopeful sign for the Mekong River," Mr. Hogan emphasized. He also noted that this waterway faces many environmental challenges. The Mekong River flows through the included countries China , Myanmar , Laos , Thailand , Cambodia and Vietnam. The river is home to some giant freshwater fish but environmental pressures are increasing. Many scientists are concerned that plans to build large hydroelectric dams in recent years could seriously disrupt the spawning grounds of the creatures. “Globally large fish are facing extinction,” Mr. Hogan said. They are highly valuable species and take a long time to grow. Therefore, if caught before maturity, they will not have a chance to reproduce." According to researchers, this is the fourth giant manta ray recorded in the same area in the past two months, all of them female. They think this could be a breeding hotspot for this species. Khmer Times newspaper reported that in early May, fishermen in Stung Treng province also caught a giant freshwater stingray weighing 180 kg. The giant freshwater stingray is one of the rarest and largest fish species in Southeast Asia. Hue Binh
Tối 21/6, tại Trung tâm hội nghị triển lãm tỉnh Bình Dương , Diễn đàn Cộng đồng thông minh thế giới (ICF) đã tổ chức Lễ công bố Top 7 ICF năm 2022 và vinh danh Bình Dương là 1 trong Top 7 cộng đồng có chiến lược phát triển thành phố thông minh tiêu biểu trên thế giới năm 2022. Tại buổi lễ, ông Louis Zacharilla, người đồng sáng lập ICF, đã công bố danh sách Top 7 cộng đồng có chiến lược phát triển thành phố thông minh tiêu biểu năm năm 2022, trong đó có Vùng thông minh Bình Dương. Sau bốn lần liên tiếp nằm trong Top 21 (Smart 21) và lọt vào Top 7 lần đầu tiên vào năm 2021, Vùng thông minh Bình Dương tiếp tục được ICF công nhận vào Top 7 các cộng đồng có chiến lược phát triển thông minh trên thế giới năm 2022. Đây là lần thứ hai tỉnh Bình Dương lọt vào Top 7 ICF, sánh vai với các đô thị thành phố thông minh trên thế giới. Để đánh giá một thành phố đạt trong Top 7, ICF đã tiến hành nghiên cứu và đánh giá hàng trăm thành phố trên thế giới, từ đó lựa chọn ra Top 21 (Smart21). Top 21 sẽ được tiếp tục so sánh và đánh giá kỹ lưỡng, trực tiếp và gián tiếp, qua đó chọn ra Top 7 những thành phố có chiến lược phát triển thông minh nhất. Một khu vực lọt vào Top 7, trước hết cần thỏa mãn 6 tiêu chí khắt khe của ICF đưa ra bao gồm: Kết nối – Băng thông rộng, Lực lượng lao động, Đổi mới sáng tạo, Bình đẳng tiếp cận kỹ thuật số, Ủng hộ khích lệ và Bền vững. Được hỗ trợ và truyền cảm hứng từ ICF của năm 2011 – Brainport Eindhoven ( Hà Lan ), sự nỗ lực và hỗ trợ từ Tổng Công ty Becamex IDC, Bình Dương đã bắt đầu một chặng đường phát triển kinh tế-xã hội đầy ấn tượng, ứng dụng triệt để chuyển đổi số và đổi mới sáng tạo trong những dự án cụ thể. Những việc này nhằm xây dựng và phát triển Bình Dương ngày một “thông minh” hơn, tốt đẹp hơn và đáng sống hơn. Một hệ sinh thái số và đổi mới sáng tạo đang được phát triển mạnh mẽ tại Bình Dương, như Trung tâm Điều hành thông minh, EIU Campus với Vườn ươm doanh nghiệp Becamex, Fablab, Trung tâm Sản xuất tiên tiến; Trung tâm Thương mại thế giới WTC… đã mang lại cuộc sống tốt đẹp hơn cho cộng đồng Bình Dương. Tuy nhiên, sau quá trình phát triển nhanh chóng, Bình Dương đang đứng trước giai đoạn bước ngoặt, với những thách thức lớn cần phải vượt qua như thách thức về nâng cấp hạ tầng giao thông, thách thức về bẫy thu nhập trung bình, thách thức về thu hẹp khoảng cách giữa thương mại dịch vụ và công nghiệp, phát triển nguồn nhân lực theo kịp xu thế mới. Xác định được những thách thức như trên, tỉnh Bình Dương đã xây dựng Đề án Thành phố thông minh Bình Dương nhằm tìm kiếm những giải pháp cụ thể thông qua việc học hỏi từ các địa phương trong và ngoài nước, cũng như đúc kết những bài học từ thực tiễn phát triển của tỉnh, nhằm xây dựng những đề án chủ điểm cụ thể cho từng lĩnh vực, phù hợp chiến lược phát triển quốc gia, trực tiếp giải quyết những thách thức hiện hữu. Với những việc làm cụ thể, tất cả được cô đọng trong mô hình 5 lớp của Đề án Vùng đổi mới sáng tạo Bình Dương (Quy hoạch đô thị và hạ tầng giao thông công cộng, xây dựng văn hóa đổi mới sáng tạo, phát triển kinh tế cân bằng, chuyển đổi số và phát triển công nghiệp 4.0, phát triển nguồn nhân lực). Mỗi lớp là định hướng cho một tập hợp các đề án có chủ đích nhằm giải quyết những thách thức của tỉnh theo từng chủ điểm, với từng vài trò riêng nhưng có quan hệ tương hỗ lẫn nhau, hòa chung lại 5 lớp sẽ tạo ra những tác động liên ngành, trên diện rộng, trực tiếp vào mọi mặt đời sống xã hội. Đồng hành với Đề án Thành phố thông minh Bình Dương từ ngày đầu và hiện nay là Đề án Vùng đổi mới sáng tạo Bình Dương, Tổng Công ty Becamex IDC đã luôn tham gia trực tiếp cùng những dự án cụ thể theo từng lớp đã góp phần không nhỏ vào việc giải quyết những thách thức của tỉnh. Với những chiến lược đúng đắn và những bước phát triển kiên định, vững chắc của Bình Dương trong thời gian qua, việc triển khai những chiến lược đột phá lớn, tiêu biểu là Đề án Vùng đổi mới sáng tạo Bình Dương, trọng tâm của Đề án Thành phố thông minh trong giai đoạn phát triển sắp tới, Bình Dương đã được ICF vinh danh vào Top 7 cộng đồng có chiến lược phát triển thành phố thông minh tiêu biểu trên thế giới của năm 2022. Phát biểu ý kiến tại buổi lễ, Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Bình Dương Mai Hùng Dũng cho rằng, việc bình chọn lần này và vào Top 7 ICF lần thứ hai liên tiếp là động lực cho tỉnh Bình Dương tiếp tục phấn đấu và phát triển hơn nữa nhằm mục đích cuối cùng là làm cho kinh tế tỉnh Bình Dương tiếp tục phát triển nhanh và bền vững hơn, đời sống người dân và doanh nghiệp ngày càng thịnh vượng. TRỊNH BÌNH
Evening of June 21, at the Exhibition Convention Center Binh Duong Province , the World Intelligent Community Forum (ICF) held a ceremony to announce the Top 7 ICFs in 2022 and honored Binh Duong as one of the Top 7 communities with typical smart city development strategies in the world in 2022. 2022. At the ceremony, Mr. Louis Zacharilla, co-founder of ICF, announced the list of Top 7 communities with typical smart city development strategies in 2022, including Binh Duong Smart Region. After four consecutive times in the Top 21 (Smart 21) and entering the Top 7 for the first time in 2021, Binh Duong Smart Region continues to be recognized by ICF in the Top 7 communities with smart development strategies in the world. world in 2022. This is the second time Binh Duong province has entered the Top 7 ICF, on par with smart cities in the world. To evaluate a city in the Top 7, ICF conducted research and evaluated hundreds of cities around the world, thereby selecting the Top 21 (Smart21). The Top 21 will continue to be carefully compared and evaluated, directly and indirectly, thereby selecting the Top 7 cities with the smartest development strategies. A region to be in the Top 7 must first satisfy 6 strict criteria set out by ICF including: Connectivity - Broadband, Labor force, Innovation, Equal digital access, Encouraging and Sustainable Support. Supported and inspired by ICF of the Year 2011 – Brainport Eindhoven ( Netherlands ), with the efforts and support from Becamex IDC Corporation, Binh Duong has begun an impressive path of socio-economic development, thoroughly applying digital transformation and innovation in projects. specifically. These things aim to build and develop Binh Duong to be "smarter", better and more livable. A digital and innovation ecosystem is being strongly developed in Binh Duong, such as the Smart Operations Center, EIU Campus with Becamex Business Incubator, Fablab, Advanced Manufacturing Center; WTC World Trade Center... has brought a better life to the Binh Duong community. However, after a process of rapid development, Binh Duong is facing a turning point, with major challenges that need to be overcome such as the challenge of upgrading transport infrastructure, the challenge of the middle income trap, The challenge of narrowing the gap between trade in services and industry, developing human resources to keep up with new trends. Identifying the above challenges, Binh Duong province has developed the Binh Duong Smart City Project to seek specific solutions through learning from localities at home and abroad, as well as summarizing best practices. lessons from the province's development practices, in order to develop specific key projects for each field, consistent with the national development strategy, and directly address existing challenges. With specific actions, all are condensed in the 5-layer model of the Binh Duong Innovation Zone Project (Urban planning and public transport infrastructure, building a culture of innovation, developing balanced economic development, digital transformation and industrial development 4.0, human resource development). Each layer is the orientation for a set of intentional projects to solve the province's challenges according to each topic, with each role having its own but interrelated relationship. Together, the 5 layers will create interdisciplinary, wide-ranging, direct impacts on all aspects of social life. Accompanying the Binh Duong Smart City Project from the first day and currently the Binh Duong Innovation Zone Project, Becamex IDC Corporation has always participated directly with specific projects for each class, contributing contribute in no small part to solving the province's challenges. With the right strategies and consistent and solid development steps of Binh Duong in recent times, the implementation of major breakthrough strategies, typically the Binh Duong Innovation Zone Project, is the focus of the project. Smart City project in the upcoming development stage, Binh Duong has been honored by ICF in the Top 7 communities with typical smart city development strategies in the world in 2022. Speaking at the ceremony, Standing Vice Chairman of Binh Duong Provincial People's Committee Mai Hung Dung said that this election and being in the Top 7 ICF for the second time in a row is the motivation for Binh Duong province to continue striving and further development with the ultimate goal of making Binh Duong province's economy continue to develop faster and more sustainably, and people's lives and businesses become increasingly prosperous. TRINH BINH
Chiều 21/6, tại Trụ sở Chính phủ, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam chủ trì cuộc họp về các vấn đề liên quan đến sách giáo khoa . Tại cuộc họp, lãnh đạo Bộ Giáo dục và Đào tạo báo cáo cụ thể về những vấn đề nóng liên quan đến sách giáo khoa đang được người dân, xã hội quan tâm hiện nay như: Nội dung các bộ sách; những yếu tố cấu thành giá sách; tính ổn định của nội dung và khả năng dùng lại của các bộ sách mới; việc sử dụng sách bổ trợ, sách giáo viên, sách tham khảo; quy mô thị trường sách hiện nay; hệ thống phân phối; ưu đãi về thuế cho các nhà xuất bản… Theo đó, với trách nhiệm là cơ quan quản lý nhà nước về chuyên môn, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã triển khai các giải pháp để giảm giá sách giáo khoa như sửa đổi, ban hành Thông tư số 5/2022/TT-BGDĐT ngày 19/3/2022 sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 33/2017/TT-BGDĐT ban hành quy định về tiêu chuẩn, quy trình biên soạn, chỉnh sửa sách giáo khoa; tiêu chuẩn tổ chức; các nhân biên soạn sách giáo khoa; tổ chức và hoạt động của Hội đồng Quốc gia thẩm định sách giáo khoa… Đồng thời, Bộ Giáo dục và Đào tạo sẽ sớm tổ chức các diễn đàn, hội thảo về sách giáo khoa, kết hợp triển lãm, trưng bày các bộ sách giáo khoa nước ngoài, sách giáo khoa điện tử nhằm làm rõ những thay đổi về chất lượng và hình thức các bộ sách giáo khoa ở Việt Nam hiện nay; đề xuất phương án sử dụng ngân sách nhà nước mua sách giáo khoa đưa vào các thư viện trường học cho học sinh mượn, sử dụng nhiều lần. Thứ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Phạm Ngọc Thưởng phát biểu. Ảnh: Phạm Kiên/TTXVN Phát biểu tại cuộc họp, đại diện Bộ Tài chính khẳng định, năm nay, Bộ đã phối hợp chặt chẽ với Bộ Giáo dục và Đào tạo để rà soát phương án kê khai giá sách giáo khoa của các nhà xuất bản; khuyến nghị các đơn vị giảm các khoản chi phí trung gian để giảm giá sách giáo khoa. Thực tế, giá sách giáo khoa tăng do trong cơ cấu giá có chi phí phát hành, chi phí đầu tư để tổ chức bản thảo (trước đây sử dụng bằng toàn bộ ngân sách nhà nước và các nguồn vốn ODA) và các khoản chi phí khác như truyền thông; triển khai thị trường; bồi dưỡng, tập huấn và sử dụng sách; chi phí tặng sách cho cơ sở giáo dục… Bên cạnh đó, do thay đổi về chất lượng, tăng khổ giấy lên 1,3 lần, sách mới tiên tiến hơn với các phần mềm điện tử (video, hệ thống bài tập, đánh giá năng lực học sinh…) nên giá thành sách giáo khoa tăng. Đại diện Bộ Tài chính đề nghị Bộ Giáo dục và Đào tạo phân biệt rõ giữa sách giáo khoa và sách tham khảo; đồng thời quan tâm hơn nữa đến công tác truyền thông để người dân hiểu rõ các khoản mục chi phí… Đồng quan điểm, đại diện Ban Tuyên giáo Trung ương, Ủy ban Văn hóa – Giáo dục của Quốc hội cho rằng, trong thời gian qua, ngành giáo dục đã có nhiều sự đổi mới tích cực trong vấn đề đổi mới sách giáo khi có sự thay đổi về chất lượng dựa trên quy chuẩn đã được nghiên cứu, tham khảo từ các bộ sách trên thế giới. Tuy nhiên, đây là vấn đề liên quan trực tiếp đến đông đảo người dân nên các ý kiến đề nghị Bộ giáo dục và Đào tạo cần đẩy mạnh công tác tuyên truyền để nhận được sự đồng thuận, thống nhất cao của người dân. Quang cảnh cuộc họp. Ảnh: Phạm Kiên/TTXVN Ghi nhận các ý kiến phát biểu tại cuộc họp, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam nhấn mạnh, đổi mới giáo dục là vấn đề rất lớn, trong đó đổi mới chương trình sách giáo khoa là nhiệm vụ nhận được sự quan tâm cao của người dân. Bộ Giáo dục và Đào tạo phải có biện pháp tuyên truyền, tham khảo, tiếp thu ý kiến đóng góp của nhân dân vì sách giáo khoa là vấn đề liên quan trực tiếp đến đông đảo giáo viên, phụ huynh và học sinh. Phó Thủ tướng yêu cầu Bộ Giáo dục và Đào tạo tiếp thu các ý kiến tại cuộc họp; tổ chức diễn đàn, hội thảo để làm rõ một số vấn đề quan trọng liên quan đến sách giáo khoa mới trên tinh thần công khai, cởi mở, giữ vững định hướng của Nghị quyết 29-NQ/TW về đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục và đào tạo, đồng thời tiếp thu xu thế của thế giới, phù hợp với điều kiện của Việt Nam. Cùng với việc tham khảo kinh nghiệm của các nước và thực tiễn triển khai ở Việt Nam, các ý kiến, tham luận tại hội thảo, diễn đàn cần làm rõ một số vấn đề như dự kiến số lượng các bộ sách giáo khoa ở Việt Nam trong thời gian tới; tính ổn định của nội dung, khả năng sử dụng lại nhiều lần của các bộ sách giáo khoa sau khi hoàn thành lộ trình đổi mới, tiến tới thực hiện số hóa, triển khai sách giáo khoa điện tử trong tương lai. Bên cạnh đó, các bên liên quan cần làm rõ các quy định, hướng dẫn sử dụng sách giáo khoa, sách bổ trợ, sách tham khảo liên quan đến đổi mới việc dạy, kiểm tra, đánh giá học sinh; công khai các quy định về thẩm định, biên soạn, phê duyệt các bộ sách giáo khoa nhằm bảo đảm nội dung phù hợp với chương trình, cần công bố bản thảo để xã hội, cộng đồng vào “nhặt sạn”; đánh giá quy mô thị trường sách giáo khoa, sách bổ trợ, sách tham khảo để đề ra các giải pháp hỗ trợ học sinh, giáo viên hiệu quả; đưa ra giải pháp tháo gỡ những vướng mắc trong vấn đề định giá, hỗ trợ về thuế cho các doanh nghiệp… Về hỗ trợ sách giáo khoa cho học sinh có hoàn cảnh khó khăn, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam yêu cầu Bộ Giáo dục và Đào tạo phối hợp với các bộ, ngành nghiên cứu phương án sử dụng ngân sách nhà nước để mua sách giáo khoa, đưa vào thư viện các trường học cho học sinh mượn dùng.
On the afternoon of June 21, at Government Headquarters, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam chaired a meeting on issues related to textbook . At the meeting, leaders of the Ministry of Education and Training specifically reported on hot issues related to textbooks that are currently of concern to people and society such as: Content of textbooks; elements that make up bookshelves; stability of content and reusability of new book series; the use of supplementary books, teacher books, and reference books; current book market size; distribution system; Tax incentives for publishers… Accordingly, with the responsibility as a state management agency for expertise, the Ministry of Education and Training has implemented solutions to reduce textbook prices such as amending and issuing Circular Không. 5/2022/TT- BGDDT dated March 19, 2022 amended and supplemented a number of articles of Circular Không. 33/2017/TT-BGDDT promulgating regulations on standards and procedures for compiling and editing textbooks; organizational standards; textbook editors; Organization and activities of the National Council for Textbook Evaluation... At the same time, the Ministry of Education and Training will soon organize forums and seminars on textbooks, combined with exhibitions and displays of foreign textbooks, textbook electronically to clarify changes in the quality and form of textbooks in Vietnam today; Propose a plan to use the state budget to buy textbooks and put them in school libraries for students to borrow and use many times. Deputy Minister of Education and Training Pham Ngoc Thuong spoke. Photo: Pham Kien/TTXVN Speaking at the meeting, the representative of the Ministry of Finance affirmed that this year, the Ministry has coordinated closely with the Ministry of Education and Training to review the price declaration plan. textbook of publishers; Recommend units reduce intermediate costs to reduce textbook prices. In fact, textbook prices have increased because the price structure includes distribution costs, investment costs to organize manuscripts (previously used by the entire state budget and ODA capital sources) and other expenses. Other fees such as communication; market deployment; fostering, training and using books; the cost of donating books to educational institutions... Besides, due to changes in quality, increasing paper size by 1.3 times, new books are more advanced with electronic software (videos, exercise systems, assessment). price of student capacity...) so the cost of textbooks increases. The representative of the Ministry of Finance requested the Ministry of Education and Training to clearly distinguish between textbooks and reference books; At the same time, pay more attention to communication work so that people clearly understand the cost items... Sharing the same opinion, representatives of the Central Propaganda Department and the National Assembly's Culture and Education Committee said that in recent times, the education sector has had many positive innovations in the issue of innovating textbooks when there are Changes in quality based on standards have been researched and referenced from books around the world. However, this is an issue directly related to a large number of people, so comments suggest that the Ministry of Education and Training needs to promote propaganda work to receive high consensus and unity from the people. View of the meeting. Photo: Pham Kien/TTXVN Noting the opinions expressed at the meeting, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam emphasized that educational innovation is a very big issue, in which textbook program innovation is a task that receives high attention from people. people. The Ministry of Education and Training must take measures to propagate, consult and receive people's opinions because textbooks are an issue directly related to a large number of teachers, parents and students. The Deputy Prime Minister requested the Ministry of Education and Training to accept comments at the meeting; Organize forums and seminars to clarify a number of important issues related to new textbooks in the spirit of publicity and openness, maintaining the orientation of Resolution 29-NQ/TW on fundamental innovation, Comprehensive education and training, while absorbing world trends, suitable to Vietnam's conditions. Along with consulting the experiences of other countries and implementation practices in Vietnam, opinions and presentations at seminars and forums need to clarify a number of issues such as the expected number of textbooks in Vietnam. South in the near future; stability of content, ability to reuse textbooks many times after completing the innovation roadmap, moving towards digitalization and deployment of electronic textbooks in the future. In addition, relevant parties need to clarify regulations and instructions for using textbooks, supplementary books, and reference books related to innovation in teaching, testing, and student evaluation; Publicize regulations on appraisal, compilation, and approval of textbooks to ensure the content is consistent with the program. Drafts should be published so that society and the community can "pick up the stones"; Assess the market size of textbooks, supplementary books, and reference books to propose effective solutions to support students and teachers; Provide solutions to overcome problems in pricing and tax support for businesses... Regarding textbook support for students in difficult circumstances, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam requested the Ministry of Education and Training to coordinate with ministries and branches to research plans to use state budget to buy textbooks. departments, put them in school libraries for students to borrow.
Ngày 24/6 hằng năm được ấn định là Ngày quốc tế phụ nữ trong ngành ngoại giao. Chủ tịch Đại hội đồng Liên hợp quốc Abdulla Shahid đã ủng hộ quyết định này. Ngày 20/6, Đại hội đồng Liên hợp quốc thông qua một nghị quyết quy định ngày 24/6 hằng năm là Ngày quốc tế phụ nữ trong ngành ngoại giao. Nghị quyết nêu rõ tất cả quốc gia thành viên và các tổ chức thuộc Liên hợp quốc, các tổ chức quốc tế, xã hội dân sự, các tổ chức học thuật, hiệp hội các nhà ngoại giao nữ và các bên liên quan khác hưởng ứng kỷ niệm ngày Quốc tế Phụ nữ Ngoại giao hằng năm để thúc đẩy sự tham gia bình đẳng của phụ nữ ở mọi cấp độ ngoại giao. Việc ấn định Ngày Quốc tế Phụ nữ trong ngành ngoại giao đã được Chủ tịch Đại hội đồng Liên hợp quốc Abdulla Shahid ủng hộ. Trong một phát biểu, ông Shahid nhấn mạnh những đóng góp quan trọng của phụ nữ trong ngành ngoại giao đối với việc định hình hệ thống đa phương mà thế giới được kế thừa ngày nay. Tuy vậy, ông cũng chỉ ra rằng bất chấp những đóng góp rõ ràng của phụ nữ trong lĩnh vực ngoại giao và trong việc đưa ra quyết định đa phương, sự hiện diện của phụ nữ trong những vị trí ngoại giao cấp cao vẫn còn hạn chế. Ông nói rõ phụ nữ làm việc trong ngành ngoại giao vẫn phải chịu những hành vi phân biệt giới. Ông Shahid chỉ rõ thế giới không thể tăng cường mức độ can dự ngoại giao và sự đoàn kết toàn cầu cần thiết để vượt qua những thách thức ngày nay – từ biến đổi khí hậu đến đại dịch, vi phạm con người, bất ổn kinh tế – nếu các quốc gia không ủng hộ và tạo điều kiện cho nữ giới tham gia các hoạt động ngoại giao./. Thanh Hương
June 24 every year is designated as International Women's Day in diplomacy. President of the United Nations General Assembly Abdulla Shahid supported this decision. On June 20, the United Nations General Assembly passed a resolution declaring June 24 every year as International Women's Day in Diplomacy. The resolution states that all member states and organizations under the United Nations, international organizations, civil society, academic institutions, associations of women diplomats and other stakeholders enjoy celebrate International Women's Diplomacy Day every year to promote the equal participation of women at all levels of diplomacy. The designation of International Women's Day in diplomacy has been supported by President of the United Nations General Assembly Abdulla Shahid. In a statement, Mr. Shahid emphasized the important contributions of women in diplomacy to shaping the multilateral system that the world inherits today. However, he also pointed out that despite the clear contributions of women in diplomacy and multilateral decision-making, the presence of women in senior diplomatic positions remains limited. mechanism. He made it clear that women working in the diplomatic service still suffer from gender discrimination. Mr. Shahid pointed out that the world cannot increase the level of diplomatic engagement and global solidarity needed to overcome today's challenges - from Climate Change to pandemics, human violations, economic instability - if countries do not support and create conditions for women to participate in diplomatic activities./. Thanh Huong
Phim tài liệu Mẹ Rừng là một trong những tác phẩm do Tổ hợp truyền thông My Vietnam thực hiện chào mừng Năm Du lịch quốc gia – Quảng Nam 2022 nói chung, Ngày hội Văn hóa Cơ Tu nói riêng. Đây là bộ phim tài liệu sinh thái đầu tiên về người Cơ Tu , được thực hiện gần như bằng tiếng bản địa và có phần chú thích cho khán giả thuận tiện đọc, hiểu. Phim dài 22 phút, được đưa lên tài khoản My Vietnam trên YouTube từ ngày 15-6 để phục vụ miễn phí cho khán giả yêu thích vẻ đẹp của rừng, thiên nhiên và nét văn hóa dân tộc. Lấy bối cảnh miền núi Tây Giang của tỉnh Quảng Nam , nơi có một cộng đồng người Cơ Tu sống hòa hợp với rừng suốt nhiều đời nay, phim mở đầu bằng vẻ đẹp hùng vĩ của cánh rừng xanh ngát nằm vắt trên đỉnh núi Zi’liêng. Đó chính là “Vương quốc pơ mu” của người Cơ Tu. Họ tự hào và nghiêm cấm những ai xâm hại đến mẹ rừng, xem những cây pơ mu lâu năm như những vị thần. Trong vô số cây ở đây có A’Vụa (hay còn gọi là già A’Vụa), hình dáng như con rồng, hơn 1.000 năm tuổi, được xem là biểu tượng cho sức sống của vùng đất trải qua rất nhiều thăng trầm lịch sử này. Ngoài già A’Vụa còn có già A’Mộ, hình dáng như con hổ, được dân làng tôn kính. Cả hai đều được dân làng xem như thần cây phù hộ, bảo vệ họ. Sự tồn tại của rừng rất quan trọng đối với người Cơ Tu trên nhiều khía cạnh tín ngưỡng và nhân sinh. Đây là triết lý và là cách ứng xử bao đời của người Cơ Tu đối với mẹ rừng, với môi trường tự nhiên: “Sống rừng nuôi, chết rừng chôn”. Niềm tin tín ngưỡng, tôn giáo đó đã giúp họ bảo tồn và phát triển những khu rừng nguyên sinh trong quá trình lịch sử tộc người. Người Cơ Tu hiểu rằng họ sống được là nhờ những búp măng tươi, những con cá suối, những cây rau rừng làm phong phú bữa ăn lẫn làm thuốc trị bệnh… Đó là lý do, ngay từ khi khởi thủy ở vùng đất này, người Cơ Tu đã ra quy định cho dân làng: Chỉ được khai thác những cánh rừng nào đã cho phép làm nương rẫy, săn bắn. Bên cạnh vẻ đẹp thiên nhiên hùng vĩ của rừng, ê-kíp làm phim tài liệu “Mẹ Rừng” chọn Lễ khai năm – tạ ơn rừng để làm bối cảnh chủ đạo trong suốt phim. Lễ hội là nét văn hóa truyền thống của đồng bào người Cơ Tu, được tổ chức vào những ngày đầu năm mới. Ngoài việc khai năm cầu may, lễ hội cũng chính là nguyện ước của người Cơ Tu , mong cho mùa màng bội thu, mong cho sức khỏe đầy đủ, không thiên tai, dịch bệnh… Do dịch Covid-19, lễ hội tổ chức quy mô nhỏ nhưng vẫn đủ mang đến cho khán giả kiến thức chung về nét văn hóa độc đáo này cùng việc lý giải vì sao người Cơ Tu lại yêu thương rừng, xem rừng là cội nguồn để hết lòng bảo vệ. Phim mang đến cho người xem thêm yêu thiên nhiên với vẻ đẹp hùng vĩ cũng như nét đẹp văn hóa dân tộc được bảo tồn, lưu truyền qua bao thế hệ. Qua đó, tác phẩm lan tỏa tình yêu cũng như trách nhiệm của con người trong việc bảo vệ rừng. Phim cũng là một hành động thiết thực để hưởng ứng ngày Bảo vệ rừng 2022 và chung tay thực hiện Đề án trồng 1 tỉ cây xanh do Thủ tướng Chính phủ phát động. “Mẹ Rừng” được thực hiện từ tháng 2-2022, do Hoàng Linh đạo diễn, đoàn từng gặp khó khăn do tình hình dịch bệnh nhưng vì những mục tiêu chung đã nỗ lực vượt qua trở ngại, hoàn thành tác phẩm. Minh Khuê
The documentary film Mother of the Forest is one of the works produced by My Vietnam Media Group to celebrate the National Tourism Year - Quang Nam 2022 in general, the Festival Co Tu culture in particular. This is the first ecological documentary about humans Co Tu , is performed almost in the native language and has captions for the audience to conveniently read and understand. The 22-minute film was uploaded to the My Vietnam account on YouTube from June 15 to serve free to audiences who love the beauty of forests, nature and national culture. Set in the mountains Tay Giang belong to Quang Nam Province , where a Co Tu community has lived in harmony with the forest for many generations, the film opens with the majestic beauty of the lush green forest located on top of Zi'Lieng mountain. That is the "Po Mu Kingdom" of the Co Tu people. They are proud and strictly forbid anyone from harming the mother forest, considering the perennial po mu trees as gods. Among the countless trees here is A'Va (also known as old A'Va), shaped like a dragon, more than 1,000 years old, considered a symbol of the vitality of the land that has gone through many ups and downs in history. this history. In addition to old A'Va, there is also old A'Mo, shaped like a tiger, respected by the villagers. Both are considered by the villagers as tree gods to bless and protect them. The existence of forests is very important to people Co Tu on many aspects of belief and human life. This is the philosophy and behavior of people for generations Co Tu towards the mother forest, towards the natural environment: "Live in the forest and bury the forest." That belief and religion has helped them preserve and develop primeval forests throughout their ethnic history. The Co Tu people understand that they can survive thanks to fresh bamboo shoots, stream fish, and wild vegetables that enrich their meals and make medicine... That is the reason, right from the beginning in this land, The Co Tu people have issued regulations for the villagers: They can only exploit forests that have been allowed for farming and hunting. In addition to the majestic natural beauty of the forest, the documentary film crew "Mother of the Forest" chose the Year Opening Ceremony - giving thanks to the forest as the main setting throughout the film. The festival is a traditional cultural feature of the Co Tu people, held on the first days of the new year. In addition to declaring the year for good luck, the festival is also a person's wish Co Tu , hope for a good harvest, hope for good health, no natural disasters or epidemics... Due to the Covid-19 epidemic, the festival is held on a small scale but is still enough to give the audience general knowledge about this unique culture and explain why the Co Tu people love the forest and see the forest as their source. to wholeheartedly protect. The film gives viewers more love for nature with its majestic beauty as well as the beauty of national culture preserved and passed down through generations. Thereby, the work spreads love as well as human responsibility in protecting the forest. The film is also a practical action to respond to Forest Protection Day 2022 and join hands to implement the Project of planting 1 billion trees launched by the Prime Minister. "Mother Forest" was made in February 2022, directed by Hoang Linh. The group encountered difficulties due to the epidemic situation, but because of common goals, they tried to overcome obstacles and complete the work. Minh Khue
Các chuyên gia cho rằng, năng lượng tái tạo sẽ góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế, giải quyết được vấn đề ô nhiễm môi trường. M ặt tích cực vẫn nhiều hơn hạn chế Ninh Thuận là một trong những địa phương có tiềm năng lợi thế về phát triển năng lượng tái tạo ( điện gió , điện mặt trời ), đây cũng là địa bàn có nhiều dự án năng lượng tái tạo, địa phương này cũng đã chứng kiến nhiều thay đổi và cải thiện tích cực về đời sống. Tại tọa đàm “Châu Á: Châu lục năng lượng tái tạo” diễn ra mới đây, ông Phan Tấn Cảnh – Phó Chủ tịch UBND tỉnh Ninh Thuận cho biết, phát triển các dự án năng lượng không những phát huy hiệu quả sử dụng đất và nâng cao giá trị sử dụng đất đối với diện tích đất khô cằn, hoang hóa, sản xuất nông nghiệp kém hiệu quả, không có điều kiện để phát triển nông nghiệp; giảm phát thải khí nhà kính với tỷ lệ giảm phát thải 97,9% so với sử dụng điện truyền thống (điện than) mà còn tạo động lực lan tỏa để phát triển các ngành khác như: thị trường bất động sản, công nghiệp xây dựng, thương mại, dịch vụ của tỉnh. Hầu hết các dự án năng lượng tái tạo đóng góp tích cực đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia và cũng là một trong ba trụ cột kinh tế (cùng với du lịch và nông nghiệp) đưa Ninh Thuận vào nhóm 5 địa phương có tốc độ tăng trưởng kinh tế cao nhất cả nước trong 5 năm qua. Tuy nhiên, theo ông Phan Tấn Cảnh, tốc độ phát triển nhanh chóng của nhiều dự án năng lượng tái tạo tại Ninh Thuận cũng gây ra những tác động tiêu cực. Theo đó, số lượng dự án phát triển nhanh trong thời gian ngắn dẫn đến tình trạng các tuyến đường vận chuyển tại khu vực tập trung các dự án bị xuống cấp, tình trạng khói bụi do xe vận chuyển trang thiết bị làm ảnh hưởng đến môi trường và đời sống nhân dân. Tình trạng mặt trời mái nhà dưới 01MW kết hợp làm trang trại phát triển nhanh làm quá tải lưới điện truyền tải. Đánh giá cao nỗ lực của Chính phủ Việt Nam trong việc giảm phát thải carbon, ông Hideki Minamikawa – Giám đốc Trung tâm Vệ sinh môi trường Nhật Bản đồng thời là Giám đốc Công ty RENOVA – cho biết, những nỗ lực của Chính phủ Việt Nam nhằm giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu đã nhận được sự hoan nghênh của quốc tế. Chia sẻ kinh nghiệm từ Nhật Bản, ông Hideki Minamikawa cho hay, Nhật Bản đã có một số chính sách nhằm tăng cường năng lượng từ các nguồn năng lượng sạch, gồm năng lượng mặt trời, năng lượng gió, thủy điện và điện sinh khối. Tuy nhiên, sự phát triển của năng lượng tái tạo hiện tại của Nhật Bản vẫn chưa đủ và tồn tại những thách thức liên quan đến lưới điện. Mặc dù vậy, năng lượng tái tạo vẫn là trụ cột của ngành sản xuất điện ở Nhật Bản, ông Hideki cho biết và lưu ý rằng, năng lượng tái tạo dự kiến sẽ cung cấp tới 38% tổng sản lượng điện của Nhật Bản vào năm 2030. Chứng kiến cả mặt tích cực và tiêu cực trong phát triển năng lượng sạch ở khu vực, đồng thời cho biết thêm rằng “mặt tích cực vẫn nhiều hơn tiêu cực”, ông Frank Phuan – Giám đốc điều hành của Công ty SUNSEAP Group Pte có trụ sở tại Singapore đã nhấn mạnh sự phát triển của điện mặt trời nổi tại các đập thủy điện cũng như việc triển khai nông nghiệp tích hợp với sử dụng năng lượng mặt trời, đặc biệt là ở các thị trường Trung Quốc đại lục và Đài Loan. Trong khi đó, ông Anil Sood, Chủ tịch Tổ chức phi lợi nhuận Chetna của Ấn Độ , bày tỏ lo ngại về tác động kinh tế của tình trạng quá tải mạng lưới truyền tải và hậu quả môi trường nếu một số lượng lớn pin mặt trời cũ không được xử lý đúng cách. Xây dựng hệ sinh thái giao dịch năng lượng tái tạo – Yếu tố quan trọng Theo các chuyên gia, châu Á là châu lục tăng trưởng kinh tế nhanh nhất thế giới và cũng là châu lục có mức tiêu thụ năng lượng cao nhất toàn cầu. Nhu cầu về năng lượng trong khu vực vẫn đang tiếp tục tăng lên do quá trình đô thị hóa và công nghiệp hóa nhanh chóng. Châu Á cũng là khu vực có tiềm năng rất lớn về năng lượng tái tạo cùng với kiến thức và chuyên môn đáng kể về năng lượng tái tạo. Tuy nhiên, tỷ lệ đóng góp của năng lượng tái tạo để đáp ứng nhu cầu phát triển vẫn còn thấp so với các loại năng lượng truyền thống. Vì vậy, cùng với quá trình chuyển đổi mô hình kinh tế, chuyển đổi năng lượng đóng vai trò then chốt trong việc thực hiện các Mục tiêu phát triển bền vững, góp phần thực hiện mục tiêu đạt phát thải ròng bằng ‘0’ vào năm 2050. Ông Harald Link – Chủ tịch B. Grimm Power Pcl của Thái Lan cho biết, sự phát triển mạnh của năng lượng sạch thúc đẩy sự đổi mới và điều này mang tới nhiều tri thức và mô hình để các nước châu Á học hỏi. “Năng lượng tái tạo thực sự là tiêu chuẩn mới hiện nay. Bất cứ nơi nào bạn đến, mọi người đều quan tâm đến năng lượng tái tạo mọi loại hình, cho dù đó là gió, nước, mặt trời, nhiên liệu sinh học, hay thậm chí cả sóng. Hiện nay có rất nhiều đổi mới và sáng tạo đang diễn ra, chúng ta có thể xem xét mô hình phát triển năng lượng tái tạo thông qua trao đổi ngang hàng giữa những hộ sản xuất ở các quốc gia châu Âu . Việc phát triển năng lượng tái tạo cần có những quy định tốt. Điều quan trọng là phải tổ chức được một hệ sinh thái giao dịch năng lượng tái tạo”, ông Harald Link chia sẻ. Để phát huy tiềm năng về năng lượng tái tạo cũng như thúc đẩy quá trình chuyển đổi năng lượng từ hóa thạch sang năng lượng tái tạo, Bộ Tài Nguyên và Môi trường cho rằng, năng lượng tái tạo cần phải trở thành hàng hóa công cộng, phục vụ tất cả mọi người dân và mọi người dân đều có thể tiếp cận được và hưởng lợi. Bên cạnh đó, cần thúc đẩy hợp tác giữa các quốc gia trong việc gỡ bỏ các rào cản, bao gồm các rào cản về quyền sở hữu trí tuệ, nhằm tăng cường chia sẻ kiến thức và thúc đẩy hợp tác nghiên cứu khoa học, phát triển và chuyển giao công nghệ năng lượng tái tạo từ các nước phát triển cho các nước đang phát triển. Chính sách có vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy quá trình chuyển đổi năng lượng. Do đó, cần có cơ chế, chính sách phù hợp ở từng quốc gia để khuyến khích cộng đồng doanh nghiệp tăng cường đầu tư vào năng lượng tái tạo, cũng như thúc đẩy việc chuyển đổi năng lượng, đặc biệt là từ khâu lập quy hoạch, đến cấp phép, quản lý và vận hành dự án phát triển năng lượng tái tạo. Cần đặt ra các mục tiêu về phát triển năng lượng tái tạo, đạt phát thải ròng bằng “0” và giảm ô nhiễm không khí trở thành tiêu chí để đưa ra quyết định đầu tư, phát triển các dự án năng lượng. Tăng cường đầu tư vào hệ thống truyền tải điện để tối đa hóa lợi ích của việc sản xuất năng lượng gió và mặt trời;… Bên cạnh nỗ lực thúc đẩy chuyển đổi năng lượng, phát huy tiềm năng về năng lượng tái tạo, cần triển khai đồng bộ các giải pháp khác như phục hồi hệ sinh thái tự nhiên có sức chống chịu trước biến đổi khí hậu; thúc đẩy kinh tế tuần hoàn để góp phần thực hiện mục tiêu đạt phát thải ròng bằng ‘0’… Việt Nam là một trong những quốc gia chịu ảnh hưởng nặng nề của biến đổi khí hậu. Với phương châm hành động và trách nhiệm, tại Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu của Liên hợp quốc lần thứ 26 (COP26), Việt Nam đã cam kết mạnh mẽ hướng tới không phát thải ròng vào năm 2050, chuyển từ nhiên liệu hóa thạch sang năng lượng tái tạo . Nguyễn Hạnh
Các chuyên gia cho rằng, năng lượng tái tạo sẽ góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế, giải quyết được vấn đề ô nhiễm môi trường. M ặt tích cực vẫn nhiều hơn hạn chế Ninh Thuận là một trong những địa phương có tiềm năng lợi thế về phát triển năng lượng tái tạo ( điện gió , điện mặt trời ), đây cũng là địa bàn có nhiều dự án năng lượng tái tạo, địa phương này cũng đã chứng kiến nhiều thay đổi và cải thiện tích cực về đời sống. Tại tọa đàm “Châu Á: Châu lục năng lượng tái tạo” diễn ra mới đây, ông Phan Tấn Cảnh – Phó Chủ tịch UBND tỉnh Ninh Thuận cho biết, phát triển các dự án năng lượng không những phát huy hiệu quả sử dụng đất và nâng cao giá trị sử dụng đất đối với diện tích đất khô cằn, hoang hóa, sản xuất nông nghiệp kém hiệu quả, không có điều kiện để phát triển nông nghiệp; giảm phát thải khí nhà kính với tỷ lệ giảm phát thải 97,9% so với sử dụng điện truyền thống (điện than) mà còn tạo động lực lan tỏa để phát triển các ngành khác như: thị trường bất động sản, công nghiệp xây dựng, thương mại, dịch vụ của tỉnh. Hầu hết các dự án năng lượng tái tạo đóng góp tích cực đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia và cũng là một trong ba trụ cột kinh tế (cùng với du lịch và nông nghiệp) đưa Ninh Thuận vào nhóm 5 địa phương có tốc độ tăng trưởng kinh tế cao nhất cả nước trong 5 năm qua. Tuy nhiên, theo ông Phan Tấn Cảnh, tốc độ phát triển nhanh chóng của nhiều dự án năng lượng tái tạo tại Ninh Thuận cũng gây ra những tác động tiêu cực. Theo đó, số lượng dự án phát triển nhanh trong thời gian ngắn dẫn đến tình trạng các tuyến đường vận chuyển tại khu vực tập trung các dự án bị xuống cấp, tình trạng khói bụi do xe vận chuyển trang thiết bị làm ảnh hưởng đến môi trường và đời sống nhân dân. Tình trạng mặt trời mái nhà dưới 01MW kết hợp làm trang trại phát triển nhanh làm quá tải lưới điện truyền tải. Đánh giá cao nỗ lực của Chính phủ Việt Nam trong việc giảm phát thải carbon, ông Hideki Minamikawa – Giám đốc Trung tâm Vệ sinh môi trường Nhật Bản đồng thời là Giám đốc Công ty RENOVA – cho biết, những nỗ lực của Chính phủ Việt Nam nhằm giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu đã nhận được sự hoan nghênh của quốc tế. Chia sẻ kinh nghiệm từ Nhật Bản, ông Hideki Minamikawa cho hay, Nhật Bản đã có một số chính sách nhằm tăng cường năng lượng từ các nguồn năng lượng sạch, gồm năng lượng mặt trời, năng lượng gió, thủy điện và điện sinh khối. Tuy nhiên, sự phát triển của năng lượng tái tạo hiện tại của Nhật Bản vẫn chưa đủ và tồn tại những thách thức liên quan đến lưới điện. Mặc dù vậy, năng lượng tái tạo vẫn là trụ cột của ngành sản xuất điện ở Nhật Bản, ông Hideki cho biết và lưu ý rằng, năng lượng tái tạo dự kiến sẽ cung cấp tới 38% tổng sản lượng điện của Nhật Bản vào năm 2030. Chứng kiến cả mặt tích cực và tiêu cực trong phát triển năng lượng sạch ở khu vực, đồng thời cho biết thêm rằng “mặt tích cực vẫn nhiều hơn tiêu cực”, ông Frank Phuan – Giám đốc điều hành của Công ty SUNSEAP Group Pte có trụ sở tại Singapore đã nhấn mạnh sự phát triển của điện mặt trời nổi tại các đập thủy điện cũng như việc triển khai nông nghiệp tích hợp với sử dụng năng lượng mặt trời, đặc biệt là ở các thị trường Trung Quốc đại lục và Đài Loan. Trong khi đó, ông Anil Sood, Chủ tịch Tổ chức phi lợi nhuận Chetna của Ấn Độ , bày tỏ lo ngại về tác động kinh tế của tình trạng quá tải mạng lưới truyền tải và hậu quả môi trường nếu một số lượng lớn pin mặt trời cũ không được xử lý đúng cách. Xây dựng hệ sinh thái giao dịch năng lượng tái tạo – Yếu tố quan trọng Theo các chuyên gia, châu Á là châu lục tăng trưởng kinh tế nhanh nhất thế giới và cũng là châu lục có mức tiêu thụ năng lượng cao nhất toàn cầu. Nhu cầu về năng lượng trong khu vực vẫn đang tiếp tục tăng lên do quá trình đô thị hóa và công nghiệp hóa nhanh chóng. Châu Á cũng là khu vực có tiềm năng rất lớn về năng lượng tái tạo cùng với kiến thức và chuyên môn đáng kể về năng lượng tái tạo. Tuy nhiên, tỷ lệ đóng góp của năng lượng tái tạo để đáp ứng nhu cầu phát triển vẫn còn thấp so với các loại năng lượng truyền thống. Vì vậy, cùng với quá trình chuyển đổi mô hình kinh tế, chuyển đổi năng lượng đóng vai trò then chốt trong việc thực hiện các Mục tiêu phát triển bền vững, góp phần thực hiện mục tiêu đạt phát thải ròng bằng ‘0’ vào năm 2050. Ông Harald Link – Chủ tịch B. Grimm Power Pcl của Thái Lan cho biết, sự phát triển mạnh của năng lượng sạch thúc đẩy sự đổi mới và điều này mang tới nhiều tri thức và mô hình để các nước châu Á học hỏi. “Năng lượng tái tạo thực sự là tiêu chuẩn mới hiện nay. Bất cứ nơi nào bạn đến, mọi người đều quan tâm đến năng lượng tái tạo mọi loại hình, cho dù đó là gió, nước, mặt trời, nhiên liệu sinh học, hay thậm chí cả sóng. Hiện nay có rất nhiều đổi mới và sáng tạo đang diễn ra, chúng ta có thể xem xét mô hình phát triển năng lượng tái tạo thông qua trao đổi ngang hàng giữa những hộ sản xuất ở các quốc gia châu Âu . Việc phát triển năng lượng tái tạo cần có những quy định tốt. Điều quan trọng là phải tổ chức được một hệ sinh thái giao dịch năng lượng tái tạo”, ông Harald Link chia sẻ. Để phát huy tiềm năng về năng lượng tái tạo cũng như thúc đẩy quá trình chuyển đổi năng lượng từ hóa thạch sang năng lượng tái tạo, Bộ Tài Nguyên và Môi trường cho rằng, năng lượng tái tạo cần phải trở thành hàng hóa công cộng, phục vụ tất cả mọi người dân và mọi người dân đều có thể tiếp cận được và hưởng lợi. Bên cạnh đó, cần thúc đẩy hợp tác giữa các quốc gia trong việc gỡ bỏ các rào cản, bao gồm các rào cản về quyền sở hữu trí tuệ, nhằm tăng cường chia sẻ kiến thức và thúc đẩy hợp tác nghiên cứu khoa học, phát triển và chuyển giao công nghệ năng lượng tái tạo từ các nước phát triển cho các nước đang phát triển. Chính sách có vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy quá trình chuyển đổi năng lượng. Do đó, cần có cơ chế, chính sách phù hợp ở từng quốc gia để khuyến khích cộng đồng doanh nghiệp tăng cường đầu tư vào năng lượng tái tạo, cũng như thúc đẩy việc chuyển đổi năng lượng, đặc biệt là từ khâu lập quy hoạch, đến cấp phép, quản lý và vận hành dự án phát triển năng lượng tái tạo. Cần đặt ra các mục tiêu về phát triển năng lượng tái tạo, đạt phát thải ròng bằng “0” và giảm ô nhiễm không khí trở thành tiêu chí để đưa ra quyết định đầu tư, phát triển các dự án năng lượng. Tăng cường đầu tư vào hệ thống truyền tải điện để tối đa hóa lợi ích của việc sản xuất năng lượng gió và mặt trời;… Bên cạnh nỗ lực thúc đẩy chuyển đổi năng lượng, phát huy tiềm năng về năng lượng tái tạo, cần triển khai đồng bộ các giải pháp khác như phục hồi hệ sinh thái tự nhiên có sức chống chịu trước biến đổi khí hậu; thúc đẩy kinh tế tuần hoàn để góp phần thực hiện mục tiêu đạt phát thải ròng bằng ‘0’… Việt Nam là một trong những quốc gia chịu ảnh hưởng nặng nề của biến đổi khí hậu. Với phương châm hành động và trách nhiệm, tại Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu của Liên hợp quốc lần thứ 26 (COP26), Việt Nam đã cam kết mạnh mẽ hướng tới không phát thải ròng vào năm 2050, chuyển từ nhiên liệu hóa thạch sang năng lượng tái tạo . Nguyễn Hạnh
Năm nay tròn 10 năm Quốc hội Việt Nam thông qua Luật Biển Việt Nam và 40 năm Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982 được thông qua. Loạt bài 3 kỳ này sẽ làm sáng tỏ giá trị và việc vận dụng hai văn bản pháp lý quan trọng này vào công tác phân định, quản lý, bảo vệ biển của Việt Nam cũng như giải quyết các thách thức nổi lên trên biển… Cần cái nhìn đúng về bản “Hiến chương xanh” UNCLOS được ví như một bản “Hiến chương xanh” của nhân loại trong các vấn đề liên quan tới biển và đại dương, song việc giải thích và áp dụng UNCLOS cần bảo đảm tính đúng đắn, khoa học và khách quan mới có thể phát huy vai trò và giá trị của công ước này. Đó cũng là điều mà Tiến sĩ Trần Công Trục, nguyên Trưởng ban Biên giới Chính phủ, nhấn mạnh trong buổi trò chuyện. Văn kiện pháp lý quốc tế tổng hợp Ngày 30-4-1982, Hội nghị của Liên hợp quốc về Luật Biển lần thứ 3 đã thông qua một công ước mới, gọi là Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982. Ngày 23-6-1994, Việt Nam là một trong những quốc gia đầu tiên phê chuẩn và chính thức trở thành thành viên của UNCLOS. Là người nhiều năm nghiên cứu về các vấn đề biên giới và các văn bản pháp lý liên quan tới biên giới, Tiến sĩ Trần Công Trục cho biết UNCLOS được xây dựng theo nguyên tắc “cả gói”, bao gồm tất cả mọi khía cạnh liên quan đến Luật Biển. Đây là một văn kiện pháp lý quốc tế tổng hợp, toàn diện, bao hàm tất cả những nội dung quan trọng nhất trong luật pháp và thực tiễn quốc tế về biển và đại dương thế giới. Trong đó, quan trọng nhất là thống nhất phương pháp xác định phạm vi không gian của các vùng biển và thềm lục địa thuộc chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán quốc gia của các nước ven biển. Công ước cũng quy định rõ ràng các quyền và nghĩa vụ của mọi quốc gia, dù có biển và không có biển, phát triển hay đang phát triển, trên nhiều lĩnh vực như an ninh, bảo vệ môi trường, thăm dò khai thác tài nguyên thiên nhiên, giao thông liên lạc, nghiên cứu khoa học và công nghệ… trên các vùng biển thuộc quyền tài phán quốc gia, cũng như các vùng biển nằm ngoài phạm vi quyền tài phán quốc gia. Như những gì được nêu ra trong UNCLOS, biển và đại dương được phân chia thành 3 loại với các quy chế pháp lý ở những mức độ khác nhau. Thứ nhất, các vùng biển là bộ phận lãnh thổ của quốc gia ven biển mà ở đó quốc gia ven biển hoàn toàn có chủ quyền như nội thủy hay lãnh hải. Thứ hai, các vùng biển không phải là bộ phận của lãnh thổ của quốc gia ven biển, chỉ thuộc quyền chủ quyền và quyền tài phán của quốc gia ven biển như vùng tiếp giáp lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa. Thứ ba, vùng biển không thuộc chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của bất kỳ quốc gia nào, kể cả quốc gia có biển và quốc gia sử dụng biển như biển quốc tế. Đáng chú ý, các quốc gia ven biển kế cận hay đối diện nhau mà khoảng cách có cự ly thấp hơn so với chiều rộng của các vùng biển và thềm lục địa, khi được các quốc gia này xác lập theo quy định của UNCLOS, đã tạo ra vùng chồng lấn cần được đàm phán để hoạch định theo nguyên tắc công bằng. Để xác định phạm vi các vùng biển nói trên, UNCLOS quy định những tiêu chuẩn mà các quốc gia ven biển cần vận dụng để hoạch định một cách cụ thể, rõ ràng, theo nguyên tắc “Đất thống trị biển”. Đơn cử, trong Biển Đông có 3 loại thực thể địa lý có hiệu lực trong việc xác định phạm vi các vùng biển nói trên, đó là “Quốc gia ven biển”, “Quốc gia quần đảo” và “các thực thể địa lý ở giữa biển”. Công ước quy định việc xác lập vùng biển và thềm lục địa của các thực thể địa lý này, với những tiêu chuẩn khá cụ thể. Căn cứ vào vị trí và cấu trúc của những loại thực thể địa lý đó, các quốc gia ven biển, quốc gia quần đảo và quốc gia có chủ quyền đối với các thực thể địa lý ở giữa biển có quyền thiết lập hệ thống đường cơ sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải (gọi là đường cơ sở), là căn cứ để xác định chiều rộng và giới hạn phạm vi của lãnh hải, vùng tiếp giáp lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa. Một điều khác cần lưu ý, đó là: Ngoài phạm vi lãnh hải tối đa 12 hải lý xung quanh các thực thể địa lý của các quần đảo và ngoài phạm vi các vùng biển và thềm lục địa của các quốc gia ven biển và quốc gia quần đảo, được xác định theo quy định của UNCLOS, còn có phạm vi Biển cả (High sea) và Vùng (Zone), là “di sản chung của nhân loại” thuộc quyền và lợi ích chính đáng của tất cả mọi quốc gia dù có biển hay không có biển. UNCLOS không phải là “cây đũa thần” Với những quy định nói trên, UNCLOS được coi là văn kiện pháp lý quan trọng mang tính toàn cầu, đáp ứng sự mong mỏi của cộng đồng quốc tế về một trật tự pháp lý quốc tế mới đối với tất cả vấn đề về biển và đại dương. Vậy liệu công ước này có đóng vai trò quyết định trong việc giải quyết các vấn đề nổi lên trên biển, chẳng hạn như vấn đề bất đồng và tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông? Trả lời câu hỏi đó, Tiến sĩ Trần Công Trục nói rằng, mặc dù UNCLOS có những quy định khá cụ thể và rõ ràng, nhưng vấn đề phức tạp, đáng quan ngại hiện nay chính là tình trạng bất đồng, tranh chấp vẫn đang diễn ra trên các vùng biển và đại dương, trong đó có khu vực Biển Đông. Tình trạng này sở dĩ còn tồn tại do nhiều nguyên nhân, trong đó xuất phát từ tham vọng bá chủ trên biển của một số quốc gia. Cùng với đó là do một số quy định của UNCLOS vẫn mang tính nguyên tắc, chung chung. Hiện nay, Việt Nam chủ trương giải quyết tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông thông qua các biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế, đặc biệt là UNCLOS cũng như Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC). Tuy nhiên, trên thực tế, một số quốc gia ven biển đã giải thích và áp dụng UNCLOS khác nhau. Ngoài ra, có nước còn cố tình giải thích và áp dụng sai hoặc hoàn toàn trái ngược để đưa ra các yêu sách, quyết định, phương thức hành xử phi lý, vi phạm quyền và lợi ích hợp pháp của các quốc gia khác, thậm chí gây tác động tiêu cực đến hiệu lực pháp lý của Công ước này. Như phân tích của Tiến sĩ Trần Công Trục, hiện ở Biển Đông có hai loại tranh chấp chủ yếu là tranh chấp chủ quyền lãnh thổ đối với quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và tranh chấp về ranh giới các vùng biển, thềm lục địa do các quốc gia ven Biển Đông khi vận dụng quy định của UNCLOS để xác định phạm vi các vùng biển và thềm lục địa của mình đã tạo ra những vùng chồng lấn. Hai loại tranh chấp này hoàn toàn khác nhau về nội dung, tính chất, phạm vi và nguyên nhân… Đó là chưa kể các nguyên tắc pháp lý để xử lý, giải quyết các tranh chấp đó cũng rất khác nhau. Tuy nhiên, chúng lại có mối quan hệ với nhau vì tồn tại trong cùng một phạm vi địa lý và tác động qua lại của chúng, nhất là trong việc xác định phạm vi các vùng biển, thềm lục địa. Do đó, Tiến sĩ Trần Công Trục nhấn mạnh cần làm rõ vấn đề trên một cách tách biệt. Đầu tiên, tranh chấp chủ quyền lãnh thổ đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thực chất là tình trạng tranh chấp chủ quyền lãnh thổ được tạo nên bởi một số nước trong khu vực đã lợi dụng cơ hội và sử dụng vũ lực để chiếm đóng một phần hay toàn bộ quần đảo thuộc chủ quyền của Việt Nam ở Biển Đông. Trong khi đó, tranh chấp trong việc hoạch định ranh giới biển và thềm lục địa chồng lấn là loại tranh chấp được hình thành trong xu hướng thay đổi có tính chất cách mạng về địa chính trị, địa kinh tế trên phạm vi toàn thế giới với việc khoảng 36% diện tích biển và đại dương thế giới đã được đặt dưới chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của các quốc gia ven biển kể từ khi UNCLOS ra đời. Kết quả là, trên thế giới có hơn 400 tranh chấp về ranh giới biển, thềm lục địa cần được hoạch định, và tại một số khu vực biển, vấn đề hoạch định ranh giới vẫn đang trong quá trình đàm phán hay vẫn còn để ngỏ. “Nói vậy để thấy, UNCLOS chỉ đóng vai trò căn cứ pháp lý nhằm giải quyết mọi tranh chấp về biển, trong đó có tranh chấp do việc giải thích và áp dụng công ước này không đúng hoàn toàn hay từng phần. Chẳng hạn việc vạch ra hệ thống đường cơ sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải ven bờ lục địa, đường cơ sở của các hải đảo, quần đảo xa bờ… là nội dung thường có sự khác nhau nên đã tạo ra những vùng chồng lấn to nhỏ khác nhau, cần được các bên tiến hành hoạch định theo những nguyên tắc nhất định, tùy theo chế độ pháp lý của từng vùng biển và thềm lục địa do UNCLOS quy định”, Tiến sĩ Trần Công Trục nhấn mạnh. Cũng chính vì thế, UNCLOS không phải lúc nào cũng là “cây đũa thần” có thể giải quyết được hết mọi tranh chấp trên biển như một số người vẫn nhầm lẫn. Tuy nhiên, các hải đảo, quần đảo là những thành phần tồn tại giữa các vùng biển, có mối quan hệ đương nhiên với không gian biển, thềm lục địa, không những về vị trí địa lý mà còn về khía cạnh pháp lý. Từ đó, UNCLOS có những điều khoản quy định cụ thể thế nào là đảo, đá, bãi cạn, quần đảo, quốc gia quần đảo và hiệu lực của chúng trong việc xác định phạm vi các vùng biển và thềm lục địa có liên quan. Những khái niệm này được quy định rất rõ ràng và cụ thể, không ai có quyền hiểu sai hay có quyền đánh tráo chúng nhằm phục vụ cho lợi ích của mình. (còn nữa) VŨ HÙNG – VĂN HIẾU (ghi) Quản lý, bảo vệ biển quốc gia qua lăng kính pháp lý – Bài 1 Quản lý, bảo vệ biển quốc gia qua lăng kính pháp lý – Bài 2
Năm nay tròn 10 năm Quốc hội Việt Nam thông qua Luật Biển Việt Nam và 40 năm Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982 được thông qua. Loạt bài 3 kỳ này sẽ làm sáng tỏ giá trị và việc vận dụng hai văn bản pháp lý quan trọng này vào công tác phân định, quản lý, bảo vệ biển của Việt Nam cũng như giải quyết các thách thức nổi lên trên biển… Cần cái nhìn đúng về bản “Hiến chương xanh” UNCLOS được ví như một bản “Hiến chương xanh” của nhân loại trong các vấn đề liên quan tới biển và đại dương, song việc giải thích và áp dụng UNCLOS cần bảo đảm tính đúng đắn, khoa học và khách quan mới có thể phát huy vai trò và giá trị của công ước này. Đó cũng là điều mà Tiến sĩ Trần Công Trục, nguyên Trưởng ban Biên giới Chính phủ, nhấn mạnh trong buổi trò chuyện. Văn kiện pháp lý quốc tế tổng hợp Ngày 30-4-1982, Hội nghị của Liên hợp quốc về Luật Biển lần thứ 3 đã thông qua một công ước mới, gọi là Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982. Ngày 23-6-1994, Việt Nam là một trong những quốc gia đầu tiên phê chuẩn và chính thức trở thành thành viên của UNCLOS. Là người nhiều năm nghiên cứu về các vấn đề biên giới và các văn bản pháp lý liên quan tới biên giới, Tiến sĩ Trần Công Trục cho biết UNCLOS được xây dựng theo nguyên tắc “cả gói”, bao gồm tất cả mọi khía cạnh liên quan đến Luật Biển. Đây là một văn kiện pháp lý quốc tế tổng hợp, toàn diện, bao hàm tất cả những nội dung quan trọng nhất trong luật pháp và thực tiễn quốc tế về biển và đại dương thế giới. Trong đó, quan trọng nhất là thống nhất phương pháp xác định phạm vi không gian của các vùng biển và thềm lục địa thuộc chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán quốc gia của các nước ven biển. Công ước cũng quy định rõ ràng các quyền và nghĩa vụ của mọi quốc gia, dù có biển và không có biển, phát triển hay đang phát triển, trên nhiều lĩnh vực như an ninh, bảo vệ môi trường, thăm dò khai thác tài nguyên thiên nhiên, giao thông liên lạc, nghiên cứu khoa học và công nghệ… trên các vùng biển thuộc quyền tài phán quốc gia, cũng như các vùng biển nằm ngoài phạm vi quyền tài phán quốc gia. Như những gì được nêu ra trong UNCLOS, biển và đại dương được phân chia thành 3 loại với các quy chế pháp lý ở những mức độ khác nhau. Thứ nhất, các vùng biển là bộ phận lãnh thổ của quốc gia ven biển mà ở đó quốc gia ven biển hoàn toàn có chủ quyền như nội thủy hay lãnh hải. Thứ hai, các vùng biển không phải là bộ phận của lãnh thổ của quốc gia ven biển, chỉ thuộc quyền chủ quyền và quyền tài phán của quốc gia ven biển như vùng tiếp giáp lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa. Thứ ba, vùng biển không thuộc chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của bất kỳ quốc gia nào, kể cả quốc gia có biển và quốc gia sử dụng biển như biển quốc tế. Đáng chú ý, các quốc gia ven biển kế cận hay đối diện nhau mà khoảng cách có cự ly thấp hơn so với chiều rộng của các vùng biển và thềm lục địa, khi được các quốc gia này xác lập theo quy định của UNCLOS, đã tạo ra vùng chồng lấn cần được đàm phán để hoạch định theo nguyên tắc công bằng. Để xác định phạm vi các vùng biển nói trên, UNCLOS quy định những tiêu chuẩn mà các quốc gia ven biển cần vận dụng để hoạch định một cách cụ thể, rõ ràng, theo nguyên tắc “Đất thống trị biển”. Đơn cử, trong Biển Đông có 3 loại thực thể địa lý có hiệu lực trong việc xác định phạm vi các vùng biển nói trên, đó là “Quốc gia ven biển”, “Quốc gia quần đảo” và “các thực thể địa lý ở giữa biển”. Công ước quy định việc xác lập vùng biển và thềm lục địa của các thực thể địa lý này, với những tiêu chuẩn khá cụ thể. Căn cứ vào vị trí và cấu trúc của những loại thực thể địa lý đó, các quốc gia ven biển, quốc gia quần đảo và quốc gia có chủ quyền đối với các thực thể địa lý ở giữa biển có quyền thiết lập hệ thống đường cơ sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải (gọi là đường cơ sở), là căn cứ để xác định chiều rộng và giới hạn phạm vi của lãnh hải, vùng tiếp giáp lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa. Một điều khác cần lưu ý, đó là: Ngoài phạm vi lãnh hải tối đa 12 hải lý xung quanh các thực thể địa lý của các quần đảo và ngoài phạm vi các vùng biển và thềm lục địa của các quốc gia ven biển và quốc gia quần đảo, được xác định theo quy định của UNCLOS, còn có phạm vi Biển cả (High sea) và Vùng (Zone), là “di sản chung của nhân loại” thuộc quyền và lợi ích chính đáng của tất cả mọi quốc gia dù có biển hay không có biển. UNCLOS không phải là “cây đũa thần” Với những quy định nói trên, UNCLOS được coi là văn kiện pháp lý quan trọng mang tính toàn cầu, đáp ứng sự mong mỏi của cộng đồng quốc tế về một trật tự pháp lý quốc tế mới đối với tất cả vấn đề về biển và đại dương. Vậy liệu công ước này có đóng vai trò quyết định trong việc giải quyết các vấn đề nổi lên trên biển, chẳng hạn như vấn đề bất đồng và tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông? Trả lời câu hỏi đó, Tiến sĩ Trần Công Trục nói rằng, mặc dù UNCLOS có những quy định khá cụ thể và rõ ràng, nhưng vấn đề phức tạp, đáng quan ngại hiện nay chính là tình trạng bất đồng, tranh chấp vẫn đang diễn ra trên các vùng biển và đại dương, trong đó có khu vực Biển Đông. Tình trạng này sở dĩ còn tồn tại do nhiều nguyên nhân, trong đó xuất phát từ tham vọng bá chủ trên biển của một số quốc gia. Cùng với đó là do một số quy định của UNCLOS vẫn mang tính nguyên tắc, chung chung. Hiện nay, Việt Nam chủ trương giải quyết tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông thông qua các biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế, đặc biệt là UNCLOS cũng như Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC). Tuy nhiên, trên thực tế, một số quốc gia ven biển đã giải thích và áp dụng UNCLOS khác nhau. Ngoài ra, có nước còn cố tình giải thích và áp dụng sai hoặc hoàn toàn trái ngược để đưa ra các yêu sách, quyết định, phương thức hành xử phi lý, vi phạm quyền và lợi ích hợp pháp của các quốc gia khác, thậm chí gây tác động tiêu cực đến hiệu lực pháp lý của Công ước này. Như phân tích của Tiến sĩ Trần Công Trục, hiện ở Biển Đông có hai loại tranh chấp chủ yếu là tranh chấp chủ quyền lãnh thổ đối với quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và tranh chấp về ranh giới các vùng biển, thềm lục địa do các quốc gia ven Biển Đông khi vận dụng quy định của UNCLOS để xác định phạm vi các vùng biển và thềm lục địa của mình đã tạo ra những vùng chồng lấn. Hai loại tranh chấp này hoàn toàn khác nhau về nội dung, tính chất, phạm vi và nguyên nhân… Đó là chưa kể các nguyên tắc pháp lý để xử lý, giải quyết các tranh chấp đó cũng rất khác nhau. Tuy nhiên, chúng lại có mối quan hệ với nhau vì tồn tại trong cùng một phạm vi địa lý và tác động qua lại của chúng, nhất là trong việc xác định phạm vi các vùng biển, thềm lục địa. Do đó, Tiến sĩ Trần Công Trục nhấn mạnh cần làm rõ vấn đề trên một cách tách biệt. Đầu tiên, tranh chấp chủ quyền lãnh thổ đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thực chất là tình trạng tranh chấp chủ quyền lãnh thổ được tạo nên bởi một số nước trong khu vực đã lợi dụng cơ hội và sử dụng vũ lực để chiếm đóng một phần hay toàn bộ quần đảo thuộc chủ quyền của Việt Nam ở Biển Đông. Trong khi đó, tranh chấp trong việc hoạch định ranh giới biển và thềm lục địa chồng lấn là loại tranh chấp được hình thành trong xu hướng thay đổi có tính chất cách mạng về địa chính trị, địa kinh tế trên phạm vi toàn thế giới với việc khoảng 36% diện tích biển và đại dương thế giới đã được đặt dưới chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của các quốc gia ven biển kể từ khi UNCLOS ra đời. Kết quả là, trên thế giới có hơn 400 tranh chấp về ranh giới biển, thềm lục địa cần được hoạch định, và tại một số khu vực biển, vấn đề hoạch định ranh giới vẫn đang trong quá trình đàm phán hay vẫn còn để ngỏ. “Nói vậy để thấy, UNCLOS chỉ đóng vai trò căn cứ pháp lý nhằm giải quyết mọi tranh chấp về biển, trong đó có tranh chấp do việc giải thích và áp dụng công ước này không đúng hoàn toàn hay từng phần. Chẳng hạn việc vạch ra hệ thống đường cơ sở dùng để tính chiều rộng lãnh hải ven bờ lục địa, đường cơ sở của các hải đảo, quần đảo xa bờ… là nội dung thường có sự khác nhau nên đã tạo ra những vùng chồng lấn to nhỏ khác nhau, cần được các bên tiến hành hoạch định theo những nguyên tắc nhất định, tùy theo chế độ pháp lý của từng vùng biển và thềm lục địa do UNCLOS quy định”, Tiến sĩ Trần Công Trục nhấn mạnh. Cũng chính vì thế, UNCLOS không phải lúc nào cũng là “cây đũa thần” có thể giải quyết được hết mọi tranh chấp trên biển như một số người vẫn nhầm lẫn. Tuy nhiên, các hải đảo, quần đảo là những thành phần tồn tại giữa các vùng biển, có mối quan hệ đương nhiên với không gian biển, thềm lục địa, không những về vị trí địa lý mà còn về khía cạnh pháp lý. Từ đó, UNCLOS có những điều khoản quy định cụ thể thế nào là đảo, đá, bãi cạn, quần đảo, quốc gia quần đảo và hiệu lực của chúng trong việc xác định phạm vi các vùng biển và thềm lục địa có liên quan. Những khái niệm này được quy định rất rõ ràng và cụ thể, không ai có quyền hiểu sai hay có quyền đánh tráo chúng nhằm phục vụ cho lợi ích của mình. (còn nữa) VŨ HÙNG – VĂN HIẾU (ghi) Quản lý, bảo vệ biển quốc gia qua lăng kính pháp lý – Bài 1 Quản lý, bảo vệ biển quốc gia qua lăng kính pháp lý – Bài 2
Trận động đất 6,1 độ xảy ra sáng sớm nay ở tỉnh Paktika, miền đông Afghanistan , khiến ít nhất 1.000 người thiệt mạng. “Một trận động đất nghiêm trọng đã làm rung chuyển 4 quận của tỉnh Paktika, khiến hàng trăm người chết và bị thương”, Bilal Karimi, phó phát ngôn viên chính quyền Taliban, hôm nay viết trên Twitter. “Chúng tôi kêu gọi tất cả cơ quan cứu trợ lập tức triển khai đội công tác đến hiện trường để ngăn chặn thảm họa”. Các quan chức ứng phó khẩn cấp của chính quyền Taliban tại Afghanistan cho hay trận động đất khiến ít nhất 1.000 người chết và 1.500 người bị thương. Tâm chấn trận động đất nằm ở độ sâu khoảng 51 km, cách thành phố Khost, đông nam Afghanistan, khoảng 44 km, theo Cơ quan Khảo sát Địa chất Mỹ (USGS), nhưng thiệt hại nặng nề nhất lại xảy ra ở tỉnh Paktika lân cận. Cơ quan Địa chấn châu Âu (EMSC) nói rằng trận động đất mạnh 6,1 độ. Theo Văn phòng Điều phối các Vấn đề nhân đạo của Liên Hợp Quốc (OCHA), 1.800 ngôi nhà đã bị phá hủy và hư hại ở huyện Gayan của Paktika, chiếm 70% tổng số nhà ở của huyện. Giới chức địa phương lo ngại số thương vong có thể còn tiếp tục tăng nếu chính quyền trung ương không cung cấp hỗ trợ khẩn cấp. Video trên mạng xã hội cho thấy lực lượng cứu nạn chuyển các nạn nhân bị thương lên trực thăng tới bệnh viện. Nhiều ngôi nhà xây bằng đá trong vùng bị phá hủy hoàn toàn. Vị trí tỉnh Paktika. Đồ họa: Al Jazeera. EMSC cho biết rung chấn từ trận động đất lan rộng tới 500 km, khiến 119 triệu người ở Afghanistan, Pakistan và Ấn Độ đều cảm nhận được. OCHA cho biết họ và các đối tác đang chuẩn bị hỗ trợ các gia đình bị ảnh hưởng ở các tỉnh Paktika và Khost, phối hợp với chính quyền Taliban. Ưu tiên của họ là chăm sóc chấn thương, cung cấp nơi trú ẩn, hỗ trợ thực phẩm và hỗ trợ về vệ sinh. Liên Hợp Quốc cho biết họ không có khả năng tìm kiếm, cứu nạn ở Afghanistan và Thổ Nhĩ Kỳ là “nước thích hợp nhất” để làm điều này. “Chúng tôi đã nói chuyện với đại sứ quán Thổ Nhĩ Kỳ tại đây và họ đang chờ yêu cầu chính thức”, Phó đặc phái viên LHQ tại Afghanistan Ramiz Alakbarov, người điều phối các hoạt động nhân đạo cho biết. Afghanistan cùng một số khu vực ở Nam Á nằm trên dọc dãy Hindu Kush, nơi mảng kiến tạo Ấn Độ va chạm với mảng Á – Âu và thường xuyên gây ra động đất. Các công trình trong khu vực không có khả năng chống chịu với rung chấn, dễ sụp đổ trong động đất, gây thương vong cao khi thảm họa xảy ra. Một trận động đất lớn xảy ra hồi năm 2015 ở phía đông bắc Afghanistan đã khiến 200 người thiệt mạng. Hồi năm 2002, trận động đất mạnh 6,1 độ tương tự giết chết khoảng 1.000 người ở miền bắc nước này. Năm 1998, trận động đất 6,1 độ và dư chấn của nó ở vùng cực đông bắc Afghanistan cũng khiến 4.500 người chết. Vũ Hoàng (Theo AP )
A 6.1 magnitude earthquake occurred early this morning in the eastern province of Paktika Afghanistan , leaving at least 1,000 people dead. "A serious earthquake shook 4 districts of Paktika province, killing and injuring hundreds of people," Bilal Karimi, deputy spokesman for the Taliban government, wrote on Twitter today. “We call on all relief agencies to immediately deploy working teams to the scene to prevent a disaster.” Emergency response officials from the Taliban government in Afghanistan said the earthquake left at least 1,000 dead and 1,500 injured. The earthquake's epicenter was at a depth of about 51 km, about 44 km from the city of Khost, southeastern Afghanistan, according to the US Geological Survey (USGS), but the heaviest damage occurred in Paktika province. vicinity. The European Seismological Service (EMSC) said the earthquake was 6.1 magnitude. According to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), 1,800 houses were destroyed and damaged in Paktika's Gayan district, accounting for 70% of the district's total housing stock. Local officials fear the number of casualties could continue to rise if the central government does not provide emergency assistance. Video on social networks showed rescue workers transferring injured victims to helicopters to the hospital. Many houses built of stone in the area were completely destroyed. Location of Paktika province. Graphics: Al Jazeera. EMSC said tremors from the quake spread up to 500 km, killing 119 million people in Afghanistan, Pakistan and India can all feel it. OCHA said it and its partners are preparing to support affected families in Paktika and Khost provinces, in coordination with Taliban authorities. Their priorities are trauma care, providing shelter, food assistance and hygiene support. The United Nations says it has no search and rescue capabilities in Afghanistan and Türkiye is the “most suitable country” to do this. “We have talked to the Turkish embassy here and they are waiting for an official request,” said UN Deputy Special Envoy to Afghanistan Ramiz Alakbarov, who coordinates humanitarian operations. Afghanistan and some areas in South Asia are located along the Hindu Kush range, where the Indian tectonic plate collides with the Eurasian plate and frequently causes earthquakes. Constructions in the area are not able to withstand vibrations and easily collapse during earthquakes, causing high casualties when disasters occur. A major earthquake in 2015 in northeastern Afghanistan killed 200 people. In 2002, a similar 6.1 magnitude earthquake killed about 1,000 people in the north of the country. In 1998, a 6.1 magnitude earthquake and its aftershocks in far northeastern Afghanistan also killed 4,500 people. Vu Hoang (According to AP )
Các nhà khoa học Brazil vừa công bố phát hiện về một khu rừng hóa thạch ước tính khoảng 290 triệu năm tuổi ở bang Paraná, miền Nam nước này. Theo nhà địa chất học Thammy Mottin tại Đại học Paraná – trưởng nhóm nghiên cứu, cho biết các nhà khoa học tại Đại học liên bang Rio Grande do Sul và Đại học California ( Mỹ ) đã phát hiện hóa thạch của 164 thân cây lycophytes (thuộc nhóm thực vật hoa ẩn có mạch hiện đã tuyệt chủng – sinh sản bằng bào tử và không có quả, hoa hay hạt) trong điều kiện bảo quản gần như nguyên vẹn. Ông Mottin giải thích những thân cây lycophytes này được bảo quản tốt là do chúng bị chôn vùi đột ngột và dần dần bị bao phủ bởi một lớp trầm tích dầy. Khu rừng hóa thạch ở Ortigueira, bang Paraná, miền nam Brazil, ngày 15/6/2022. Ảnh: AFP/TTXVN Các nhà nghiên cứu xác định rằng khoảng 290 triệu năm trước, một trận lũ lớn từ một con sông gần đó đã gần như nhấn chìm toàn bộ khu rừng lycophytes này. Theo ông Mottin, với niên đại ước tính khoảng 290 triệu năm, những hóa thạch vừa được phát hiện đại diện cho một trong những dạng thực vật nguyên thủy nhất trong lịch sử Trái đất. Hóa thạch được phát hiện tại khu rừng hóa thạch ở Ortigueira, bang Paraná, miền nam Brazil, ngày 15/6/2022. Ảnh: AFP/TTXVN Khám phá này cho phép các nhà khoa học hiểu thêm về cách thức phân bố trong không gian và tương tác với môi trường của các loài thực vật đầu tiên trên hành tinh Xanh.
Scientists Brazil just announced the discovery of a fossil forest estimated to be about 290 million years old in Paraná state, southern country. According to geologist Thammy Mottin at the University of Paraná - leader of the research team, said scientists at the Federal University of Rio Grande do Sul and the University of California ( America ) discovered fossils of 164 lycophytes (belonging to the now extinct group of vascular flowering plants - which reproduce by spores and have no fruits, flowers or seeds) in almost intact preservation conditions. Mr. Mottin explains that these lycophytes tree trunks are well preserved because they were suddenly buried and gradually covered by a thick layer of sediment. Petrified forest in Ortigueira, Paraná state, southern Brazil, June 15, 2022. Photo: AFP/TTXVN Researchers determined that about 290 million years ago, a massive flood from a nearby river nearly submerged this entire forest of lycophytes. According to Mr. Mottin, with an estimated age of about 290 million years, these fossil recently discovered represents one of the most primitive plant forms in Earth's history. Fossils were discovered in the fossil forest in Ortigueira, Paraná state, southern Brazil, June 15, 2022. Photo: AFP/TTXVN This discovery allows scientists to understand more about how the first plants on the Blue Planet were distributed in space and interacted with the environment.
Giã từ cõi tạm, ông Đức mang theo ước nguyện dở dang của cả đời mình là ‘lọc sạn’ trong những giai thoại về cha – người được mệnh danh là Công tử Bạc Liêu nổi tiếng khắp Nam kỳ lục tỉnh một thời. “Tàn cảnh vàng son” Ít năm trước, chúng tôi may mắn được gặp ông Trần Trinh Đức (vừa qua đời ngày 18/6/2022), con trai thứ của người được mệnh danh là Công tử Bạc Liêu – Trần Trinh Huy tại quê hương của ông. Ngày ấy, ông Đức vẫn toát lên phong thái lịch thiệp một cách cổ điển. Chẳng phải do ông cố tỏ ra như vậy. Nó là cái gen của dòng dõi hào hoa, tài tử nên khiến ông chiếm ngay được cảm tình của mọi người từ lần gặp mặt đầu tiên. Lần gặp gỡ ấy, ông không kể nhiều về những thăng trầm của cuộc đời mình. Ông tóm tắt cuộc đời mình bằng câu “tôi sinh ra khi gia đình đã tàn cảnh vàng son”. Sau câu nói ấy, ông lặng thinh. Ông kiếm tìm một chút lắng đọng để có thể nói ra một cách chân thực nhất về nỗi trăn trở suốt bấy lâu của mình. Ông khát khao được gạn lọc, nhặt những hạt sạn trong nhiều giai thoại về cha của mình, Công tử Bạc Liêu. Ông tâm sự: “Tôi được hỏi nhiều về ba. Tôi cũng đọc nhiều tài liệu về ông ấy. Thế nhưng, điều tôi thấy nhiều nhất và khiến tôi buồn nhất là mọi người nghĩ, hiểu về ba tôi sai quá”. “Thậm chí có những tài liệu, phim ảnh thông tin chưa chính xác khiến người đời hiểu lầm về nhân cách ba tôi, làm ảnh hưởng đến cả dòng họ của tôi. Tôi rất buồn và hy vọng có thể gạn lọc, loại bỏ những cái chưa đúng, chưa chính xác này”, ông trăn trở. Những năm còn sống, mỗi khi ai đó gặp và biết ông là con trai Công tử Bạc Liêu họ đều cố hỏi ông về chuyện “Công tử Bạc Liêu đốt tiền nấu trứng, nấu chè, về những mối tình đã đi vào huyền thoại của vị công tử giàu nhất xứ Nam Kỳ lục tỉnh… Trước khi tìm được câu trả lời từ ông, trong tâm trí những người ấy, Công tử Bạc Liêu Trần Trinh Huy là người hào hoa phóng túng, chỉ biết chơi ngông… Thậm chí một bộ phận người dân có những nhìn nhận không mấy khách quan, thiếu thiện cảm về con người nổi tiếng này. Ông Đức kể: “Ai cũng nghĩ ba tôi chơi ngông, thích phô trương thanh thế đến bất chấp và xem thường đồng tiền trong khi thời điểm đó, người dân đang đói khổ. Ví dụ như chuyện ba tôi mua máy bay. Lúc đó, người đời chê bai ba tôi dữ lắm”. “Thời điểm đó, ông là người Việt Nam thứ 2 mua được máy bay sau vua Bảo Đại. Thế là người ta nói ông chơi ngông, thích phô trương thanh thế, tự cho mình ngang hàng vua chúa. Nhưng thực tế không phải như vậy”, ông kể thêm. Ông Đức giải thích việc Công tử Bạc Liêu quyết định mua máy bay là cả một sự tiến bộ. Đó là cách áp dụng khoa học kỹ thuật hiện đại vào sản xuất nông nghiệp chứ không phải ông đang chơi ngông. Ngoài việc mua máy bay để đi thăm những ruộng lúa, ruộng muối bạt ngàn, Công tử Bạc Liêu còn sử dụng phương tiện này vào việc phun thuốc trừ sâu cho lúa. Ông học tập cách làm tiết kiệm sức lao động, không gây nguy hại cho sức khỏe tá điền này từ phương Tây . Dẫu vậy, có lẽ việc làm ấy còn quá mới mẻ so với thời đại lúc bấy giờ. Thế nên ông bị cho là kẻ chơi ngông, chơi trội, thích ném tiền qua cửa sổ. Dở dang ước vọng một đời… Ông Đức nói thêm: “Thời điểm cả nước kháng chiến chống Pháp , gia đình tôi nói chung và ba tôi nói riêng không hề tham gia vào bất kỳ một hoạt động chính trị bất lợi nào cho cách mạng”. “Hơn thế năm 1947, hưởng ứng lời kêu gọi của Bí thư Tỉnh Ủy tỉnh Bạc Liêu , ông Hai Sớm, bí danh Trần Văn Phong, ba tôi còn tham gia giúp đỡ cách mạng bằng thóc gạo và thuốc men”, ông nói thêm. Tuy vậy, những thông tin này ít được người đời nhắc đến. Điều khiến vị công tử giàu nhất xứ Nam kỳ lúc bấy giờ nổi tiếng hơn cả là giai thoại đốt tiền nấu trứng, nấu chè “để giành gái” với Bạch công tử Lê Công Phước. Một góc nhà của Công tử Bạc Liêu. (Ảnh chụp năm 2012). Một thời, giai thoại này cũng được chính người nhà Hắc công tử Trần Trinh Huy bàn tán. Cho đến bây giờ, dân gian vẫn truyền miệng 2 câu thơ: “Nghe danh Công Tử Bạc Liêu; Ðốt tiền nấu trứng tỏ ra mình giàu!” để nhắc nhớ về giai thoại này. Thế nhưng ông Đức khẳng định, đây là chuyện thêu dệt của người đời, hoàn toàn không có chuyện Công tử Bạc Liêu đốt tiền theo nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Ông Đức kể: “Trước đây, khi giai thoại này bắt đầu xuất hiện, người ta đồn đại nhiều lắm. Cả người trong nhà tôi cũng bàn tán. Thậm chí có người thân cận với ba còn bạo gan hỏi ông về chuyện này. Song, ba tôi đều gạt đi và nói đó là chuyện ngồi lê đôi mách của thiên hạ”. “Lúc bấy giờ, ông nội tôi, Hội đồng Trạch quản lý gia sản rất chặt. Do vậy, mặc dù ba tôi có thể tiêu bạc trăm bạc ngàn nhưng cũng không dám đem tiền ra đốt tiền như vậy. Đặc biệt với một con người chịu ảnh hưởng rất mạnh của văn hóa phương Tây, ba tôi sẽ không chứng minh bản lĩnh bằng hạ sách đó”, ông nói thêm. Ông Đức cũng quả quyết chưa bao giờ nghe cha mình cũng như gia đình thông tin về việc này. Thế nên, ông cho rằng, giai thoại trên “chỉ là những lời đồn đại, thêm thắt của dân gian” mà thôi. Ngày còn sống, khi làm hướng dẫn viên du lịch, bán sách viết về cha mình tại Dinh thự Công tử Bạc Liêu, ông Đức cố gắng thông tin lại những giai thoại chưa đúng về nhân vật nổi tiếng này. Mỗi khi ai đó lắng nghe, đồng cảm với những lý giải của mình, ông đều nở nụ cười rất tươi. Những lúc như thế, cơ mặt ông giãn ra, để lộ sự thỏa mãn, tự hào. Ông từng nói, ông hối tiếc vì không đủ sức viết sách, gửi gắm vào đó những trăn trở, nỗi niềm của mình. Thế nên, điều ông có thể làm là phô tô cuốn sách viết về Công tử Bạc Liêu với nội dung ông cho rằng khá chính xác và đầy đủ hơn cả. Ông gửi tặng sách này cho bạn bè hoặc bán cho người cần. Hơn cả mục đích mưu sinh, việc làm này giúp ông với bớt nỗi đau chưa tìm ra cách tốt nhất để thông tin lại chính xác các giai thoại về người cha của mình. Tuy vậy, những cố gắng của ông đến bây giờ vẫn còn dang dở. Và có lẽ, khi giã từ cõi đời, ông cũng mang những dang dở ấy theo mình về miền xa. Bài, ảnh: Hà Nguyễn
Leaving the temporary world, Mr. Duc brought with him the unfinished wish of his whole life to 'filter out' the anecdotes about his father - the man known as the Prince of Bac Lieu who was famous throughout the six provinces of the South at one time. “Golden scene” A few years ago, we were fortunate to meet Mr. Tran Trinh Duc (just passed away on June 18, 2022), the second son of the man known as Prince of Bac Lieu - Tran Trinh Huy in his hometown. At that time, Mr. Duc still exuded a classically polite demeanor. It wasn't because he was trying to act like that. It is the gene of a proud and talented family that makes him immediately win everyone's hearts from the first meeting. At that meeting, he did not talk much about the ups and downs of his life. He summarized his life with the sentence "I was born when my family was in its prime." After that sentence, he was silent. He searched for a moment of silence so that he could speak honestly about his long-standing concerns. He longed to filter and pick out the grains in many anecdotes about his father, Prince of Bac Lieu. He confided: “I get asked a lot about my dad. I also read many documents about him. However, what I see the most and what makes me saddest is that people think and understand my father so wrongly." “There are even documents and movies with inaccurate information that make people misunderstand my father's personality, affecting my entire family line. I am very sad and hope to be able to filter and eliminate these incorrect and inaccurate things," he said. During the years he was still alive, every time someone met and found out that he was the son of Prince Bac Lieu, they tried to ask him about "The Prince of Bac Lieu burned money to cook eggs and tea, about his legendary love affairs." The richest man in the six provinces of Cochinchina... Before finding the answer from him, in the minds of those people, Bac Lieu Prince Tran Trinh Huy was a generous and carefree person who only knew how to play around... Even a part of the people had negative views. unsympathetic and unsympathetic towards this famous person. Mr. Duc said: "Everyone thought my father was being foolish and loved to flaunt his prestige to the point of disregarding money while at that time, people were starving. For example, my father bought a plane. At that time, people criticized my father very much." “At that time, he was the second Vietnamese person to buy a plane after King Bao Dai. So people said he was extravagant, liked to show off his prestige, and considered himself equal to a king. But in reality it is not like that," he added. Mr. Duc explained that Prince Bac Lieu's decision to buy a plane was a progress. That is the way to apply modern science and technology to agricultural production, not that he is playing around. In addition to buying a plane to visit vast rice fields and salt fields, Prince Bac Lieu also used this vehicle to spray pesticides on rice. He learned how to save labor and not endanger the tenant's health The West . However, perhaps that work was still too new compared to the era at that time. That's why he was considered a goofy, dominant person who liked to throw money out the window. Unfinished dream of a lifetime... Mr. Duc added: "The time when the whole country resisted France , my family in general and my father in particular have never participated in any political activities detrimental to the revolution." “Moreover in 1947, responding to the call of the Secretary of the Provincial Party Committee Bac Lieu Province , Mr. Hai Som, alias Tran Van Phong, my father also participated in helping the revolution with rice and medicine," he added. However, this information is rarely mentioned by people. What made the richest prince in the South at that time most famous was the anecdote of burning money to cook eggs and sweet soup "to win girls" with Bach Prince Le Cong Phuoc. A corner of Prince Bac Lieu's house. (Photo taken in 2012). At one time, this anecdote was also discussed by members of Black Prince Tran Trinh Huy's family. Until now, people still pass down two verses orally: "Hearing the name of Cong Tu Bac Lieu; Burning money to cook eggs shows that you are rich! to remind you of this anecdote. However, Mr. Duc affirmed that this is a story fabricated by people, there is absolutely no story of Prince Bac Lieu burning money literally or figuratively. Mr. Duc said: "Previously, when this anecdote first started appearing, people rumored it a lot. Everyone in my family also talked about it. Some people close to his father even had the courage to ask him about this matter. However, my father brushed it off and said it was people's gossip." “At that time, my grandfather, the Trach Council, managed the estate very tightly. Therefore, even though my father could spend hundreds of thousands of dollars, he did not dare to burn money like that. Especially for a person who is strongly influenced by Western culture, my father will not prove his bravery by taking that action," he added. Mr. Duc also affirmed that he had never heard information from his father or his family about this matter. Therefore, he believes that the above anecdotes are "just folk rumors and additions". When he was still alive, when he worked as a tour guide and sold books about his father at the Prince's Palace in Bac Lieu, Mr. Duc tried to inform about inaccurate anecdotes about this famous figure. Every time someone listened and sympathized with his explanations, he smiled brightly. At times like that, his facial muscles relax, revealing satisfaction and pride. He once said that he regretted not having the strength to write a book and put into it his concerns and emotions. Therefore, what he can do is photocopy the book about the Prince of Bac Lieu with the content he thinks is quite accurate and most complete. He gave this book to friends or sold it to people in need. More than the purpose of making a living, this job helps him ease the pain of not finding the best way to accurately report anecdotes about his father. However, his efforts are still unfinished. And perhaps, when he left this world, he also took those unfinished things with him to distant lands. Articles and photos: Ha Nguyen
Nguyễn Túc Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Huy Cận là một nhà thơ lớn. Ông còn được biết đến ở vai trò là người được cử vào Huế chứng kiến lễ thoái vị của Hoàng đế Bảo Đại, là Bộ trưởng Canh nông đầu tiên của Chính phủ Cách mạng lâm thời. Còn đối với Mặt trận, ông tham gia Mặt trận Việt Minh từ năm 1942 và là Ủy viên Ban Chấp hành Tổng bộ Việt Minh cho đến khi Việt Minh – Liên Việt hợp nhất, là Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam nhiệm kỳ II (1983 – 1988) và nhiệm kỳ III (1988 – 1994). Huy Cận sinh năm 1919 trong một gia đình nhà nho nghèo, gốc nông dân ở xã Đức Ân (xã Ân Phú), huyện Đức Thọ, nay là xã Ân Phú, huyện Vũ Quang , tỉnh Hà Tĩnh . Theo ông kể: Đây là vùng đất hoang sơ, nằm dưới chân núi Mồng Gà bên bờ sông Ngàn Sâu thuộc thượng nguồn sông La – một vùng đất nổi tiếng về hát ví dặm và có truyền thống về kể truyện thơ Nôm. Theo Huy Cận kể với các Ủy viên Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam, ngày sinh thực của ông là 29 tháng Chạp năm Bính Thìn tức ngày 22.1.1917. Do khi thi vào Quốc học Huế, sợ quá tuổi, cậu ông đã làm lại giấy khai sinh giảm bớt 2 tuổi. Bố ông là một nhà Nho, đậu tam trường, làm Hương sư. Chán cảnh phải xa vợ con, ông bỏ việc trở về quê dạy chữ Hán cho bọn trẻ trong làng. Mẹ ông là cô gái quê Tùng Ảnh, huyện Đức Thọ giỏi nghề dệt lụa. Cả hai người đều yêu văn chương và đều mê Truyện Kiều. Sự đam mê văn chương của bố mẹ đã ảnh hưởng lớn đến ông khi còn thơ ấu. Lúc nhỏ, ông học ở trường làng. Tốt nghiệp sơ học yếu lược, ông thi đỗ vào Quốc học Huế. Ở đây ông làm quen với Xuân Diệu và trở thành đôi bạn tâm giao, gắn bó với nhau suốt cả cuộc đời. Tốt nghiệp tú tài, ông ra Hà Nội , thi đỗ vào trường Cao đẳng Canh nông và cùng Xuân Diệu thuê chung căn gác nhà số 40 Hàng Than. Năm 1942, ông đến với Cách mạng thông qua việc tham gia các hoạt động yêu nước do Tổng hội Sinh viên của Dương Đức Hiền – một thành viên tích cực của Mặt trận Việt Minh. Yêu thơ và say mê lý tưởng được ánh sáng cách mạng soi đường, Huy Cận sẵn sàng nhận mọi nhiệm vụ mà tổ chức giao và trở thành một thành viên nòng cốt của Tổng hội, đặc biệt trong lĩnh vực tuyên truyền, cổ động. Tháng 8.1945, Huy Cận được Tổng hội Sinh viên cử đi dự Quốc dân Đại hội Tân Trào và được Đại hội bầu vào Ủy ban Dân tộc Giải phóng, được cử cùng Trần Huy Liệu, Nguyễn Lương Bằng vào Kinh đô Huế để chấp nhận Lễ thoái vị của Hoàng đế Bảo Đại. Chính phủ Cách mạng lâm thời được thành lập, Huy Cận được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Bộ Canh nông kiêm thanh tra đặc biệt của Chính phủ. “Thanh tra đặc biệt của Chính phủ thời đó vẻn vẹn chỉ có 2 người: Tôi và cụ Bùi Bằng Đoàn – nguyên Thượng thư Bộ hình của Triều đình Huế. Nhiệm vụ chủ yếu của thanh tra đặc biệt lúc đó là chấn chỉnh kịp thời những biểu hiện tiêu cực trong đội ngũ cán bộ nhằm bảo đảm kỷ cương, phép nước, bảo đảm cho chính thể Hồ Chí Minh là chính thể thực sự dân chủ, chính thể của Nhà nước kiểu mới, Nhà nước của dân”, ông nói. Sau Tổng tuyển cử thành công, ngày 25.2.1946, Hội nghị liên tịch giữa các chính đảng ra nghị quyết thành lập Chính phủ liên hiệp kháng chiến. Ngày 2.3.1946, Quốc hội Khóa I họp phiên đầu tiên. Thay mặt Chính phủ lâm thời, theo đề nghị của Chủ tịch Hồ Chí Minh, Quốc hội đã nhất trí mở rộng thêm đại biểu Quốc hội cho Việt Quốc và Việt Cách như đã thỏa thuận. Và Chính phủ liên hiệp kháng chiến lúc này gồm Chủ tịch Hồ Chí Minh, Phó Chủ tịch Nguyễn Hải Thần và 10 bộ trưởng. Đại biểu Việt Quốc, Việt Cách làm Bộ trưởng 4 bộ là: Ngoại giao, Kinh tế, Cứu tế và Canh nông. Hai đại biểu không đảng phái là cụ Huỳnh Thúc Kháng giữ chức Bộ trưởng Bộ Nội vụ và ông Phan Anh giữ chức Bộ trưởng Bộ Quốc phòng. Vì thế, chức Bộ trưởng Bộ Canh nông mà Huy Cận đang đảm nhiệm phải bàn giao lại cho ông Bồ Xuân Luật. Theo nhà thơ Huy Cận kể lại trong buổi họp mặt kỷ niệm 100 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh , tổ chức tại trụ sở Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam 46 Tràng Thi, Hà Nội: “Một hôm, Bác gọi tôi đến Chủ tịch phủ và bảo: – Từ mai chú thôi làm Bộ trưởng, xuống làm thứ vậy. Tôi đáp: – Thưa Cụ, Cụ và cách mạng giao nhiệm vụ gì thì con làm nấy. Sau đó Bác nói tiếp: – Chú vẫn công tác tại Bộ Canh nông, chỉ không làm Bộ trưởng. Nhưng mọi việc chú vẫn phải làm như hiện nay. Chỉ khác là khi nào cần ký thì chú đưa ông Bồ Xuân Luật ký. Ông ấy được mời làm Bộ trưởng thay chú”. Từ đó cho đến ngày nhà thơ từ biệt chúng ta, Đảng, Nhà nước, Nhân dân giao việc gì, ông sẵn sàng nhận và làm tốt công việc được giao. Trong những lần họp Mặt trận, các Ủy viên Ủy ban Trung ương cùng lứa với ông thường đùa và gọi ông là “Nhà thơ đa tài, đa tình và đa năng”. Vì ngoài chức Bộ trưởng rồi xuống làm Thứ trưởng Bộ Canh nông, ông còn lần lượt đảm nhiệm các trọng trách: Thứ trưởng Bộ Nội vụ, phụ tá đặc biệt cho Bộ trưởng Huỳnh Thúc Kháng; Thứ trưởng Bộ Kinh tế; Thứ trưởng Bộ Văn hóa rồi Bộ trưởng đặc trách công tác văn hóa – văn nghệ tại văn phòng Hội đồng Bộ trưởng; Chủ tịch Hội liên hiệp Văn học – Nghệ thuật Việt Nam… Ông là đại biểu Quốc hội các Khóa I, II, VII và VIII, là Ủy viên Ủy ban Văn hóa và Giáo dục của Quốc hội Khóa VII; Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa và Giáo dục của Quốc hội Khóa VIII. Ông tham gia Mặt trận Việt Minh từ năm 1942 và là Ủy viên Ban Chấp hành Tổng bộ Việt Minh cho đến khi Việt Minh – Liên Việt hợp nhất, Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam nhiệm kỳ II (1983 – 1988) và nhiệm kỳ III (1988 – 1994). Qua những hội nghị, hội thảo quốc tế, Huy Cận đã thể hiện rõ sự hiểu biết uyên thâm trong lĩnh vực văn hóa và bản lĩnh chính trị vững vàng của một lãnh đạo tầm cỡ của Đảng và Nhà nước ta, đưa văn hóa Việt Nam đến với bạn bè và Nhân dân thế giới, đồng thời tiếp thu những tinh hoa văn hóa thế giới để làm phong phú thêm nền văn hóa dân tộc mình. Là một cán bộ cao cấp của Đảng và Nhà nước, bận trăm công nghìn việc, nhưng Huy Cận vẫn không từ bỏ thi ca như ông từng thú nhận. Ông là một nhà thơ lớn được đánh giá là đạt tầm cao dân tộc và thời đại. Điểm mới trong thơ Huy Cận sau Cách mạng tháng Tám là có sự thay đổi căn bản về cách nhìn nhận con người và cuộc đời. Như một nhà phê bình văn học đã từng nhận xét: “Nếu như trước đây nhà thơ nhìn con người trong vũ trụ, con người giữa thiên nhiên, thì giờ đây ông nhìn con người giữa cuộc đời, con người gắn bó trong các mối quan hệ xã hội hòa hợp và tin yêu”. Huy Cận không chỉ là đại biểu xuất sắc của phong trào thơ mới, ông còn là một nhà thơ lớn của nền thơ ca Việt Nam hiện đại, một thi sĩ có tên tuổi trên diễn đàn quốc tế. Chính vì thế, tháng 6.2001, ông được bầu làm Viện sĩ Viện Hàn lâm thơ thế giới. Con người suốt đời gắn bó với cách mạng và thơ đã đột ngột qua đời ngày 19.2.2005 tại Hà Nội để lại sự tiếc thương vô hạn cho mọi người. Ghi nhận công lao to lớn của nhà thơ lớn, nhà cách mạng, Đảng, Nhà nước đã truy tặng Huân chương Sao Vàng cho ông vào ngày 23.2.2005 chỉ 4 ngày sau khi ông mất. Ông cũng đã nhận giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học nghệ thuật đợt đầu tiên. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam đã trao tặng ông Huy chương Vì sự nghiệp Đại đoàn kết dân tộc.
Nguyễn Túc Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Huy Cận là một nhà thơ lớn. Ông còn được biết đến ở vai trò là người được cử vào Huế chứng kiến lễ thoái vị của Hoàng đế Bảo Đại, là Bộ trưởng Canh nông đầu tiên của Chính phủ Cách mạng lâm thời. Còn đối với Mặt trận, ông tham gia Mặt trận Việt Minh từ năm 1942 và là Ủy viên Ban Chấp hành Tổng bộ Việt Minh cho đến khi Việt Minh – Liên Việt hợp nhất, là Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam nhiệm kỳ II (1983 – 1988) và nhiệm kỳ III (1988 – 1994). Huy Cận sinh năm 1919 trong một gia đình nhà nho nghèo, gốc nông dân ở xã Đức Ân (xã Ân Phú), huyện Đức Thọ, nay là xã Ân Phú, huyện Vũ Quang , tỉnh Hà Tĩnh . Theo ông kể: Đây là vùng đất hoang sơ, nằm dưới chân núi Mồng Gà bên bờ sông Ngàn Sâu thuộc thượng nguồn sông La – một vùng đất nổi tiếng về hát ví dặm và có truyền thống về kể truyện thơ Nôm. Theo Huy Cận kể với các Ủy viên Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam, ngày sinh thực của ông là 29 tháng Chạp năm Bính Thìn tức ngày 22.1.1917. Do khi thi vào Quốc học Huế, sợ quá tuổi, cậu ông đã làm lại giấy khai sinh giảm bớt 2 tuổi. Bố ông là một nhà Nho, đậu tam trường, làm Hương sư. Chán cảnh phải xa vợ con, ông bỏ việc trở về quê dạy chữ Hán cho bọn trẻ trong làng. Mẹ ông là cô gái quê Tùng Ảnh, huyện Đức Thọ giỏi nghề dệt lụa. Cả hai người đều yêu văn chương và đều mê Truyện Kiều. Sự đam mê văn chương của bố mẹ đã ảnh hưởng lớn đến ông khi còn thơ ấu. Lúc nhỏ, ông học ở trường làng. Tốt nghiệp sơ học yếu lược, ông thi đỗ vào Quốc học Huế. Ở đây ông làm quen với Xuân Diệu và trở thành đôi bạn tâm giao, gắn bó với nhau suốt cả cuộc đời. Tốt nghiệp tú tài, ông ra Hà Nội , thi đỗ vào trường Cao đẳng Canh nông và cùng Xuân Diệu thuê chung căn gác nhà số 40 Hàng Than. Năm 1942, ông đến với Cách mạng thông qua việc tham gia các hoạt động yêu nước do Tổng hội Sinh viên của Dương Đức Hiền – một thành viên tích cực của Mặt trận Việt Minh. Yêu thơ và say mê lý tưởng được ánh sáng cách mạng soi đường, Huy Cận sẵn sàng nhận mọi nhiệm vụ mà tổ chức giao và trở thành một thành viên nòng cốt của Tổng hội, đặc biệt trong lĩnh vực tuyên truyền, cổ động. Tháng 8.1945, Huy Cận được Tổng hội Sinh viên cử đi dự Quốc dân Đại hội Tân Trào và được Đại hội bầu vào Ủy ban Dân tộc Giải phóng, được cử cùng Trần Huy Liệu, Nguyễn Lương Bằng vào Kinh đô Huế để chấp nhận Lễ thoái vị của Hoàng đế Bảo Đại. Chính phủ Cách mạng lâm thời được thành lập, Huy Cận được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Bộ Canh nông kiêm thanh tra đặc biệt của Chính phủ. “Thanh tra đặc biệt của Chính phủ thời đó vẻn vẹn chỉ có 2 người: Tôi và cụ Bùi Bằng Đoàn – nguyên Thượng thư Bộ hình của Triều đình Huế. Nhiệm vụ chủ yếu của thanh tra đặc biệt lúc đó là chấn chỉnh kịp thời những biểu hiện tiêu cực trong đội ngũ cán bộ nhằm bảo đảm kỷ cương, phép nước, bảo đảm cho chính thể Hồ Chí Minh là chính thể thực sự dân chủ, chính thể của Nhà nước kiểu mới, Nhà nước của dân”, ông nói. Sau Tổng tuyển cử thành công, ngày 25.2.1946, Hội nghị liên tịch giữa các chính đảng ra nghị quyết thành lập Chính phủ liên hiệp kháng chiến. Ngày 2.3.1946, Quốc hội Khóa I họp phiên đầu tiên. Thay mặt Chính phủ lâm thời, theo đề nghị của Chủ tịch Hồ Chí Minh, Quốc hội đã nhất trí mở rộng thêm đại biểu Quốc hội cho Việt Quốc và Việt Cách như đã thỏa thuận. Và Chính phủ liên hiệp kháng chiến lúc này gồm Chủ tịch Hồ Chí Minh, Phó Chủ tịch Nguyễn Hải Thần và 10 bộ trưởng. Đại biểu Việt Quốc, Việt Cách làm Bộ trưởng 4 bộ là: Ngoại giao, Kinh tế, Cứu tế và Canh nông. Hai đại biểu không đảng phái là cụ Huỳnh Thúc Kháng giữ chức Bộ trưởng Bộ Nội vụ và ông Phan Anh giữ chức Bộ trưởng Bộ Quốc phòng. Vì thế, chức Bộ trưởng Bộ Canh nông mà Huy Cận đang đảm nhiệm phải bàn giao lại cho ông Bồ Xuân Luật. Theo nhà thơ Huy Cận kể lại trong buổi họp mặt kỷ niệm 100 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh , tổ chức tại trụ sở Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam 46 Tràng Thi, Hà Nội: “Một hôm, Bác gọi tôi đến Chủ tịch phủ và bảo: – Từ mai chú thôi làm Bộ trưởng, xuống làm thứ vậy. Tôi đáp: – Thưa Cụ, Cụ và cách mạng giao nhiệm vụ gì thì con làm nấy. Sau đó Bác nói tiếp: – Chú vẫn công tác tại Bộ Canh nông, chỉ không làm Bộ trưởng. Nhưng mọi việc chú vẫn phải làm như hiện nay. Chỉ khác là khi nào cần ký thì chú đưa ông Bồ Xuân Luật ký. Ông ấy được mời làm Bộ trưởng thay chú”. Từ đó cho đến ngày nhà thơ từ biệt chúng ta, Đảng, Nhà nước, Nhân dân giao việc gì, ông sẵn sàng nhận và làm tốt công việc được giao. Trong những lần họp Mặt trận, các Ủy viên Ủy ban Trung ương cùng lứa với ông thường đùa và gọi ông là “Nhà thơ đa tài, đa tình và đa năng”. Vì ngoài chức Bộ trưởng rồi xuống làm Thứ trưởng Bộ Canh nông, ông còn lần lượt đảm nhiệm các trọng trách: Thứ trưởng Bộ Nội vụ, phụ tá đặc biệt cho Bộ trưởng Huỳnh Thúc Kháng; Thứ trưởng Bộ Kinh tế; Thứ trưởng Bộ Văn hóa rồi Bộ trưởng đặc trách công tác văn hóa – văn nghệ tại văn phòng Hội đồng Bộ trưởng; Chủ tịch Hội liên hiệp Văn học – Nghệ thuật Việt Nam… Ông là đại biểu Quốc hội các Khóa I, II, VII và VIII, là Ủy viên Ủy ban Văn hóa và Giáo dục của Quốc hội Khóa VII; Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa và Giáo dục của Quốc hội Khóa VIII. Ông tham gia Mặt trận Việt Minh từ năm 1942 và là Ủy viên Ban Chấp hành Tổng bộ Việt Minh cho đến khi Việt Minh – Liên Việt hợp nhất, Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam nhiệm kỳ II (1983 – 1988) và nhiệm kỳ III (1988 – 1994). Qua những hội nghị, hội thảo quốc tế, Huy Cận đã thể hiện rõ sự hiểu biết uyên thâm trong lĩnh vực văn hóa và bản lĩnh chính trị vững vàng của một lãnh đạo tầm cỡ của Đảng và Nhà nước ta, đưa văn hóa Việt Nam đến với bạn bè và Nhân dân thế giới, đồng thời tiếp thu những tinh hoa văn hóa thế giới để làm phong phú thêm nền văn hóa dân tộc mình. Là một cán bộ cao cấp của Đảng và Nhà nước, bận trăm công nghìn việc, nhưng Huy Cận vẫn không từ bỏ thi ca như ông từng thú nhận. Ông là một nhà thơ lớn được đánh giá là đạt tầm cao dân tộc và thời đại. Điểm mới trong thơ Huy Cận sau Cách mạng tháng Tám là có sự thay đổi căn bản về cách nhìn nhận con người và cuộc đời. Như một nhà phê bình văn học đã từng nhận xét: “Nếu như trước đây nhà thơ nhìn con người trong vũ trụ, con người giữa thiên nhiên, thì giờ đây ông nhìn con người giữa cuộc đời, con người gắn bó trong các mối quan hệ xã hội hòa hợp và tin yêu”. Huy Cận không chỉ là đại biểu xuất sắc của phong trào thơ mới, ông còn là một nhà thơ lớn của nền thơ ca Việt Nam hiện đại, một thi sĩ có tên tuổi trên diễn đàn quốc tế. Chính vì thế, tháng 6.2001, ông được bầu làm Viện sĩ Viện Hàn lâm thơ thế giới. Con người suốt đời gắn bó với cách mạng và thơ đã đột ngột qua đời ngày 19.2.2005 tại Hà Nội để lại sự tiếc thương vô hạn cho mọi người. Ghi nhận công lao to lớn của nhà thơ lớn, nhà cách mạng, Đảng, Nhà nước đã truy tặng Huân chương Sao Vàng cho ông vào ngày 23.2.2005 chỉ 4 ngày sau khi ông mất. Ông cũng đã nhận giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học nghệ thuật đợt đầu tiên. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam đã trao tặng ông Huy chương Vì sự nghiệp Đại đoàn kết dân tộc.
Tiến sĩ Hồ Thị Thanh Vân, giảng viên của trường Đại học Tài nguyên và Môi trường TP.HCM, là 1 trong 15 nhà khoa học nữ đã được Hội đồng giám khảo lựa chọn từ 250 ứng viên trên toàn thế giới. Chiều tối 22/6 tại trụ sở ở Paris, Tổ chức Giáo dục, Văn hóa và Khoa học của Liên Hợp Quốc – UNESCO đã trao giải thưởng thường niên “Nhà khoa học trẻ tài năng thế giới” cho 15 nhà khoa học nữ đến từ nhiều quốc gia trên thế giới, trong đó có tiến sĩ Hồ Thị Thanh Vân của Việt Nam với đề tài nghiên cứu về năng lượng xanh và thân thiện môi trường. Tiến sĩ Hồ Thị Thanh Vân, giảng viên của trường Đại học Tài nguyên và Môi trường TP.HCM, là 1 trong 15 nhà khoa học nữ đã được Hội đồng giám khảo lựa chọn từ 250 ứng viên trên toàn thế giới. Công trình nghiên cứu “Chất xúc tác có cấu trúc nano mới để sản xuất pin nhiên liệu hiệu quả, tiết kiệm chi phí và sản xuất năng lượng H2 xanh” của tiến sĩ Hồ Thị Thanh Vân đã nhận được sự đánh giá cao của Hội đồng Khoa học thế giới UNESCO. Đây cũng là lần thứ 3 kể từ năm 2015, một nhà khoa học nữ Việt Nam có tên trong giải thưởng danh giá của UNESCO. Tại buổi lễ trao giải tối 22/06 tại thủ đô Paris (Pháp), Tiến sĩ Hồ Thị Thanh Vân chia sẻ: “Tôi rất hạnh phúc và vinh dự khi nhận được giải thưởng nhà khoa học trẻ tài năng thế giới năm 2022. Tôi nghĩ rằng vinh dự này không chỉ dành cho cá nhân mà còn cho Việt Nam để chúng ta nhìn thấy rằng Việt Nam có thể đóng góp một phần khoa học vào trong sự đóng góp chung của thế giới.” Phiên trao giải tại trụ sở UNESCO. Giải thưởng L’Oreál-UNESCO “Vì sự phát triển của phụ nữ trong khoa học” được trao hàng năm là dịp để tôn vinh, động viên, khích lệ các nhà khoa học nữ nỗ lực hơn nữa, phát huy toàn bộ trí tuệ và sự sáng tạo, giúp họ tiếp tục theo đuổi niềm đam mê khoa học, và tiến xa hơn trên con đường nghiên cứu khoa học, ứng dụng kết quả nghiên cứu vào phục vụ cuộc sống. Ra đời từ năm 1998, Giải thưởng lớn này đến nay đã vinh danh 122 nhà khoa học nữ xuất sắc và hỗ trợ hơn 3.800 nhà khoa học nữ trẻ tiềm năng đến từ hơn 110 quốc gia. Đại diện cho Việt Nam tại lễ trao giải, Đại sứ – Trưởng Phái đoàn Việt Nam bên cạnh UNESCO, bà Lê Thị Hồng Vân khẳng định đây là niềm tự hào của Việt Nam cũng như của các nhà khoa nữ Việt Nam, góp phần hưởng ứng “Năm Quốc tế về khoa học cơ bản” vì sự phát triển bền vững của Liên Hợp Quốc mà Việt Nam là một trong những quốc gia đi đầu khởi xướng. “UNESCO đánh giá rất cao việc lần này Việt Nam được vinh danh trong số 15 nhà nữ khoa học trẻ tài năng. Điều này một lần nữa thể hiện đóng góp của Việt Nam đối với sự phát triển của khoa học, để chung tay cùng cộng đồng thế giới giải quyết rất nhiều vấn đề của thời đại hiện nay, để khoa học thực sự hỗ trợ cho sự phát triển bền vững và bao trùm trong bối cảnh của thời đại số”, bà Hồng Vân chia sẻ./. Mạnh Hà
Dr. Ho Thi Thanh Van, lecturer at Ho Chi Minh City University of Natural Resources and Environment, is one of 15 female scientists selected by the Jury Council from 250 candidates worldwide. On the evening of June 22, at its headquarters in Paris, the United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization - UNESCO awarded the annual "Talented Young Scientists of the World" award to 15 female scientists. from many countries around the world, including Dr. Ho Thi Thanh Van from Vietnam with a research topic on green energy and environmentally friendly. Dr. Ho Thi Thanh Van, lecturer at Ho Chi Minh City University of Natural Resources and Environment, is one of 15 female scientists selected by the Jury Council from 250 candidates worldwide. The research work "New nanostructured catalyst for efficient, cost-effective fuel cell production and green H2 energy production" by Dr. Ho Thi Thanh Van has received high appreciation from the Association. UNESCO World Science Council. This is also the third time since 2015 that a Vietnamese female scientist has been named in a prestigious UNESCO award. At the award ceremony on the evening of June 22 in Paris (France), Dr. Ho Thi Thanh Van shared: "I am very happy and honored to receive the 2022 world talented young scientist award. I think this honor is not only for individuals but also for Vietnam so that we can see that Vietnam can contribute a scientific part to the common contribution of the world." Award ceremony at UNESCO headquarters. The L'Oréal-UNESCO Award "For the Development of Women in Science" is awarded annually as an opportunity to honor, motivate and encourage female scientists to make more efforts and promote their full intelligence. and creativity, helping them continue to pursue their passion for science, and go further on the path of scientific research, applying research results to serve life. Launched in 1998, this Grand Prize has so far honored 122 outstanding female scientists and supported more than 3,800 potential young female scientists from more than 110 countries. Representing Vietnam at the award ceremony, Ambassador - Head of the Vietnamese Delegation to UNESCO, Ms. Le Thi Hong Van affirmed that this is the pride of Vietnam as well as of Vietnamese female scientists, contributing to enjoying in response to the United Nations' "International Year of Basic Sciences" for sustainable development, which Vietnam is one of the leading countries to initiate. “UNESCO highly appreciates this work Vietnam was honored among 15 talented young female scientists. This once again demonstrates Vietnam's contribution to the development of science, to join hands with the world community to solve many problems of the current era, so that science can truly support the development of science. sustainable and inclusive development in the context of the digital age", Ms. Hong Van shared./. Manh Ha
Cơ quan Hàng không và Vũ trụ Mỹ ( NASA ) cho biết họ muốn chế tạo các lò phản ứng năng lượng hạt nhân để phục vụ các chuyến thám hiểm Mặt Trăng và vũ trụ. Theo đài RT ( Nga ), NASA cho biết cơ quan này đã công bố 3 hợp đồng phát triển ý tưởng thiết kế với sự hợp tác của Bộ Năng lượng (DOE). Công ty công nghiệp – quân sự khổng lồ Lockheed Martin và công ty hàng đầu của Mỹ trong ngành công nghiệp hạt nhân Westinghouse cũng sẽ tham gia vào dự án này. NASA hy vọng bản thi ết kế “hệ thống điện nhiệt hạch bề mặt” sẽ sẵn sàng ra mắt vào cuối thập kỷ này. Ông John Wagner, Giám đốc Phòng thí nghiệm Quốc gia Idaho của DOE, gọi dự án này là “bước khởi đầu có thể đạt được giúp Mỹ hướng tới thiết lập năng lượng hạt nhân trên Mặt Trăng”. Theo NASA, ba hợp đồng kéo dài 12 tháng, mỗi hợp đồng trị giá 5 triệu USD, sẽ tài trợ cho các ý tưởng thiết kế ban đầu của hệ thống điện nhiệt hạch 40 kilowatt. NASA yêu cầu hệ thống này phải có khả năng hoạt động kéo dài ít nhất 10 năm trong môi trường khắc nghiệt của Mặt Trăng. Cơ quan này cũng cho biết nếu được xây dựng thành công trên bề mặt Mặt Trăng, các lò phản ứng có thể được sử dụng cho sứ mệnh cuối cùng lên sao Hỏa. Ngoài Lockheed Margin và Westinghouse, nhà thầu thứ 3 sẽ tham gia vào dự án này là IX – liên doanh giữa nhà thiết kế tàu vũ trụ Intuitive Machines và X-Energy, có trụ sở tại Texas. Ông Jim Reuter, đại diện Ban Giám đốc Nhiệm vụ Công nghệ Không gian của NASA bình luận: “Việc phát triển những thiết kế ban đầu này sẽ giúp tạo bàn đạp cho sự hiện diện lâu dài của con người ở các thế giới khác”. Cơ quan vũ trụ Mỹ cho rằng các hệ thống nhiệt hạch nhỏ hơn, nhẹ hơn có thể cung cấp “năng lượng liên tục bất kể vị trí nào, với ánh sáng Mặt Trời sẵn có và các điều kiện môi trường tự nhiên khác”. NASA cũng hy vọng nhận sẽ được thông tin quan trọng từ ngành hạt nhân để phát triển các hệ thống đẩy nguyên tử phục vụ các sứ mệnh thám hiểm không gian sâu. Trước đó, NASA tiết lộ lò phản ứng hạt nhân sẽ được xây dựng trên Trái Đất và sau đó đưa tới Mặt Trăng, nhằm cung cấp năng lượng bền vững, cũng như khám phá không gian trong tương lai. Kế hoạch xây dựng hệ thống điện nhiệt hạch bề mặt bao gồm lõi lò phản ứng dùng nhiên liệu urani, hệ thống biến đổi năng lượng hạt nhân thành điện có thể sử dụng, hệ thống quản lý nhiệt để làm mát. Các hợp đồng trên là một phần của chương trình Artemis, sáng kiến hàng không vũ trụ của Mỹ với mục tiêu quay trở lại Mặt Trăng, và đưa phụ nữ và người da màu đầu tiên lên bề mặt Mặt Trăng. Kế hoạch ban đầu của chương trình này dự kiến sẽ diễn ra vào năm 2024, nhưng năm ngoái NASA cho biết họ không còn đi đúng hướng để đạt được mục tiêu này với lý do thiếu kinh phí. Hồi tháng 3, NASA đã công bố kế hoạch đưa con người lên sao Hỏa vào năm 2040. Chưa đầy một tuần sau, cơ quan này đã hủy bỏ cuộc thử nghiệm tàu vũ trụ Artemis I do trục trặc kỹ thuật. Trong nhiều năm, NASA đã rất chú trọng đến quá trình nhiệt hạch hạt nhân. Họ coi công nghệ này là lựa chọn thiết thực nhất cho các chuyến du hành vũ trụ trong tương lại với độ tin cậy cao, khả năng tạo năng lượng hiệu quả. “NASA và DOE đang hợp tác trong quá trình phát triển quan trọng và đầy thách thức này. Sau khi hoàn thành, đây sẽ là một bước tiến đáng kinh ngạc đối với việc con người khám phá Mặt Trăng và sao Hỏa trong thời gian dài”, Todd Tofil, quản lý dự án Fission Surface Power, nói. Vân Khánh
US Aeronautics and Space Administration ( NASA ) said they wanted to build nuclear power reactors to serve lunar and space exploration. According to RT station ( Russia ), NASA said the agency has announced three design concept development contracts in collaboration with the Department of Energy (DOE). The giant military-industrial company Lockheed Martin and the leading US company in the nuclear industry Westinghouse will also participate in this project. NASA hopes the "surface fusion power system" design will be ready by the end of the decade. John Wagner, Director of DOE's Idaho National Laboratory, called the project "an achievable first step in helping America towards establishing nuclear power on the Moon". According to NASA, three 12-month contracts, each worth $5 million, will fund the initial design concepts of a 40-kilowatt fusion power system. NASA requires this system to be able to operate for at least 10 years in the harsh environment of the Moon. The agency also said that if successfully built on the lunar surface, the reactors could be used for an eventual mission to Mars. In addition to Lockheed Margin and Westinghouse, the third contractor that will participate in this project is IX - a joint venture between spacecraft designer Intuitive Machines and X-Energy, based in Texas. Mr. Jim Reuter, representative of NASA's Space Technology Mission Directorate commented: "Developing these initial designs will help create a springboard for long-term human presence on other worlds." . The US space agency believes that smaller, lighter fusion systems could provide "continuous power regardless of location, given available sunlight and other natural environmental conditions". NASA also hopes to receive important information from the nuclear industry to develop atomic propulsion systems for deep space exploration missions. Previously, NASA revealed that the nuclear reactor will be built on Earth and then brought to the Moon, to provide sustainable energy, as well as future space exploration. The plan to build a surface fusion power system includes a uranium-fueled reactor core, a system to convert nuclear energy into usable electricity, and a thermal management system for cooling. The above contracts are part of the Artemis program, the US aerospace initiative with the goal of returning to the Moon, and sending the first women and people of color to the lunar surface. The program's original plan was to take place in 2024, but last year NASA said it was no longer on track to achieve this goal, citing a lack of funding. In March, NASA announced plans to send humans to Mars by 2040. Less than a week later, the agency canceled the Artemis I spacecraft test due to technical problems. For many years, NASA has paid great attention to the nuclear fusion process. They consider this technology to be the most practical choice for future space travel with high reliability and efficient energy generation. “NASA and DOE are collaborating on this important and challenging development. Once completed, this will be an incredible step forward for human exploration of the Moon and Mars in the long term," said Todd Tofil, Fission Surface Power project manager. Van Khanh
Sau những ngày mưa lạnh của đợt gió mùa Đông Bắc, Hà Giang lại bừng lên đón những ngày nắng ráo. Lên cao nguyên đá Đồng Văn lần này, tôi cùng những người trong cuộc rất háo hức và ao ước được đến địa danh Lũng Cú để được tận hưởng những cảm xúc tràn đầy khi tận mắt chứng kiến lá cờ Tổ quốc có diện tích 54m2 tung bay phần phật giữa trời xanh trên đỉnh núi Rồng một cách kiêu hãnh. Cảm giác mỗi người cứ lâng lâng, bồng bềnh trên mỗi chặng đường xe qua. Cảnh vật núi đá cheo leo, bên bờ vực thẳm hun hút, mây trắng lưng đèo làm ai nấy đều cản thấy rạo rực trong lòng. Suốt chặng đường từ thị trấn Đồng Văn đến chóp Lũng Cú, đâu đâu cũng gặp đá. Hai bên vách đá dựng đứng, dòng sông Nho Quế uốn lượn, trải dài ngút tầm mắt. Đang vào thời điểm nắng đẹp nên Hà Giang cũng trở nên rực rỡ hơn với những sắc màu hoa lá. Những bản làng và cả rất nhiều thung lũng trồng đầy hoa tam giác mạch. Chuyến đi lần này theo như cách nói của người dân bản địa là “Hành trình lên nơi khởi nguồn sự sống”. Trên hành trình ngược lên Lũng Cú, anh Nghiền Văn Út, một hướng dẫn viên du lịch người dân tộc Nùng kể với tôi: “Theo sử sách ghi lại, cột cờ Lũng Cú có từ thời Lý, được Thái úy Lý Thường Kiệt hội quân về trấn ải vùng đất biên thùy cho cắm một lá cờ trên đỉnh núi Rồng để khẳng định chủ quyền lãnh thổ đất nước. Qua bao nhiêu thăng trầm, đổi thay, đến nay cột cờ có tổng chiều cao hơn 33 mét, được thiết kế hình bát giác. Tám mặt chân cột được mô phỏng theo hoa văn trống đồng Đông Sơn và minh họa những thời kỳ khác nhau của đất Việt”. Nói đến đây, anh Út cười: “Nếu may mắn chắc chắn có người trong chúng ta sẽ được chạm tay được vào lá cờ ở độ cao một ngàn bảy trăm mét so với mực nước biển. Đây là điều mà không phải vị khách nào muốn là được đâu!”. Qua câu chuyện với anh Út mới biết thêm rằng, cột cờ Lũng Cú thuộc xã Lũng Cú, huyện Đồng Văn , nơi Đài vọng cảnh cực Bắc Việt Nam, cách cực Bắc Việt Nam khoảng 3,3km theo đường thẳng. Từ trên đỉnh cột cờ nhìn xuống đất có 2 ao nước hai bên núi quanh năm không bao giờ cạn nước được gọi là mắt rồng, là nguồn nước cho người dân tộc hai bản sử dụng. Đường lên Cột cờ Quốc gia Lũng Cú được xây dựng với tổng số 839 bậc thang. Giữa các chặng có nhà chờ để khách du lịch dừng chân nghỉ ngơi ngắm cảnh. Nhìn từ phía dưới lên, cột cờ Lũng Cú sừng sững trên đỉnh núi cao, lá cờ sao vàng tung bay trong gió. Mỗi bước đi trên bậc thang dẫn lên đỉnh cột cờ, mỗi người có thể trải nghiệm cảm xúc khác nhau. Cầu thang xoắn ốc 140 bậc có lối đi hẹp và ánh sáng vừa đủ sẽ dẫn lên cao. Cảm giác đứng trên điểm cao nhất của cực Bắc, tự tay chạm vào lá cờ thiêng liêng quả là tuyệt vời. Tác giả (ngoài cùng bên trái) cạnh lá cờ Tổ quốc trên đỉnh Lũng Cú. Thật may, lần này, tôi và một vài người trong đoàn lại có diễm phúc đó. Chỉ một chút lặng gió, chúng tôi đã được chạm tay vào lá cờ thiêng liêng của Tổ quốc ở điểm cực Bắc này. Khó có thể nói hết cảm xúc dâng tràn và niềm hạnh phúc quá bất ngờ chợt đến. Sau đó chỉ chưa đầy một phút những đợt gió lớn tràn về, lá cờ lại tung bay hùng vĩ giữa đất trời biên cương. Rời Lũng Cú, chúng tôi trở về khu di tích Đá Chông – K9 ở Ba Vì, cách Thủ đô Hà Nội khoảng 60km. Đây là vùng đất rất vinh dự được Bác Hồ nhiều lần về thăm, làm việc. Đá Chông-K9 cũng vinh dự được Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương chọn là nơi bảo vệ, giữ gìn thi hài của Người trong những năm chiến tranh (1969-1975), thời điểm đế quốc Mỹ đánh phá miền Bắc ác liệt nhất. Thăm Khu nhà làm việc của Bác ở di tích Đá Chông-K9. Truyền thuyết kể lại rằng, đây là bãi chông chà, dấu tích của những trận chiến dữ dội giữa Sơn Tinh và Thủy Tinh thời tiền sử. Theo trí tưởng tượng trong dân gian, khu vực này mang dáng dấp một con rồng, đầu đang cúi xuống uống nước sông Đà, U Rồng là đỉnh cao nhất của khu đồi Đá Chông. Chính nơi đây, vào tháng 5-1957, sau khi đi kiểm tra Trung đoàn 36, Sư đoàn 308 tập mẫu chiến thuật Trung đoàn bộ binh tăng cường tiến công quân địch phòng ngự, Bác dừng chân nghỉ, ăn cơm trưa. Thấy địa thế nơi đây hiểm trở, phong cảnh đẹp, khí hậu mát mẻ, Bác đã trao đổi với các đồng chí cùng đi, ngỏ ý chọn vị trí này làm nơi nghỉ ngơi và làm việc của Bác và Trung ương. Ngày 23-2-1958, Bác Hồ lên thăm và xem xét lại địa bàn khu vực Đá Chông. Sau chuyến đi của Bác, Tổng cục Hậu cần Quân đội nhân dân Việt Nam được lệnh xây dựng một số ngôi nhà trong khu vực Đá Chông. Từ đó, nơi đây trở thành khu căn cứ địa, nơi làm việc, nghỉ ngơi của Bộ Chính trị, tiếp các đoàn khách quốc tế của nước ta trong suốt thời kỳ từ năm 1960-1969. Đặc biệt hơn nữa sau khi Bác mất vào ngày 2-9-1969, thể theo nguyện vọng của toàn Đảng, toàn dân, toàn quân, Bộ Chính trị, Trung ương Đảng đã quyết định gìn giữ lâu dài thi hài của Bác. Đá Chông – K9 của huyện Ba Vì lại một lần nữa vinh dự được chọn làm nơi giữ gìn thi hài và bảo vệ giấc ngủ ngàn thu của Người. Về thăm Cột cờ Lũng Cú, thăm Khu Di tích Đá Chông-K9 lịch sử, di tích gắn liền với tên tuổi và sự nghiệp cách mạng của Chủ tịch Hồ Chí Minh , nơi in dấu những ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh – Anh hùng Giải phóng dân tộc, Danh nhân Văn hóa Thế giới sống và làm việc trong những năm tháng cách mạng… giúp mỗi người dân Việt càng thêm tự hào, càng cố gắng hơn nữa để góp phần nhỏ bé của mình vào việc giữ gìn, nâng cao giá trị đạo đức, phát triển nền tảng Tư tưởng Hồ Chí Minh trong công cuộc xây dựng và bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới. LÊ PHƯƠNG
After the cold rainy days of the Northeast monsoon, Ha Giang Brighten up again to welcome sunny days. Going to the Dong Van stone plateau this time, I and the people involved were very excited and wished to go to Lung Cu to enjoy the full emotions when witnessing with our own eyes the 54m2 national flag flying. flying proudly in the blue sky on top of Dragon Mountain. It feels like each person is lightheaded and floating on every journey the car passes. The scenery of the craggy mountains, the edge of the abyss, and the white clouds behind the pass make everyone feel excited inside. All the way from Dong Van town to Lung Cu peak, there are rocks everywhere. On both sides of the steep cliffs, the Nho Que River curves, stretching as far as the eye can see. It's a sunny time, so Ha Giang also becomes more vibrant with the colors of flowers and leaves. The villages and many valleys are filled with buckwheat flowers. This trip, as the indigenous people say, is "Journey to the place where life originates". On the journey back to Lung Cu, Mr. Nghien Van Ut, a tour guide of the Nung ethnic group, told me: "According to historical records, the Lung Cu flagpole dates back to the Ly dynasty, and was organized by Lieutenant Ly Thuong Kiet. The army returned to defend the border lands and planted a flag on top of Dragon Mountain to affirm the country's territorial sovereignty. Through many ups and downs and changes, the flagpole now has a total height of more than 33 meters and is designed in an octagonal shape. The eight sides of the column's base are modeled after the pattern Dong Son bronze drum and illustrates the different periods of Vietnam". Speaking of this, Mr. Ut smiled: "If we are lucky, surely one of us will be able to touch the flag at an altitude of one thousand seven hundred meters above sea level. This is something that not every guest wants! Through the story with Mr. Ut, I learned that the Lung Cu flagpole belongs to Lung Cu commune, Dong Van district , where the northernmost observatory in Vietnam is located, about 3.3km from the northernmost tip of Vietnam in a straight line. Looking down from the top of the flagpole, there are two ponds on both sides of the mountain that never dry up all year round, called dragon eyes, which are the water sources for the ethnic people of the two villages to use. The road to Lung Cu National Flagpole was built with a total of 839 steps. Between stages, there are waiting rooms for tourists to stop and rest to admire the scenery. Looking up from below, the Lung Cu flagpole stands tall on the top of the high mountain, the yellow star flag fluttering in the wind. Each step on the stairs leading to the top of the flagpole, each person can experience different emotions. A 140-step spiral staircase with narrow paths and adequate lighting will lead up. The feeling of standing on the highest point of the North Pole, touching the sacred flag with your own hands is truly wonderful. The author (far left) next to the National flag on Lung Cu peak. Luckily, this time, I and a few people in the group had that blessing. With just a little calm, we were able to touch the sacred flag of the Fatherland at this northernmost point. It's hard to describe the overflowing emotions and unexpected happiness that suddenly came. After less than a minute, strong winds swept in, and the flag flew majestically between the border land and sky. Leaving Lung Cu, we returned to the Da Chong - K9 relic site in Ba Vi, approx Ha Noi capital about 60km. This is a very honored land where Uncle Ho came to visit and work many times. Chong-K9 Rock was also honored to be chosen by the Politburo and the Central Military Commission as the place to protect and preserve his body during the war years (1969-1975), when the US imperialists fiercely attacked the North. best. Visit Uncle Ho's working house at Da Chong-K9 relic. Legend has it that this is a rocky field, traces of fierce battles between Son Tinh and Thuy Tinh in prehistoric times. According to folk imagination, this area has the appearance of a dragon, its head bowed down to drink water from the Da River. U Rong is the highest peak of Da Chong hill. It was here that in May 1957, after inspecting the 36th Regiment and the 308th Division, practicing the Infantry Regiment's tactics to strengthen attacks on the enemy's defense, Uncle Ho stopped to rest and have lunch. Seeing the rugged terrain here, beautiful scenery, and cool climate, Uncle Ho discussed with his fellow comrades and suggested choosing this location as a place to rest and work for Uncle Ho and the Central Government. On February 23, 1958, Uncle Ho visited and reviewed the Da Chong area. After Uncle Ho's trip, the General Department of Logistics of the Vietnam People's Army was ordered to build a number of houses in the Da Chong area. Since then, this place has become the base, working and resting place of the Politburo, receiving international delegations of our country during the period from 1960-1969. More specifically, after Uncle Ho passed away on September 2, 1969, according to the wishes of the entire Party, the entire people, and the entire army, the Politburo and the Party Central Committee decided to preserve Uncle Ho's body for a long time. Da Chong – K9's Ba Vi district Once again the honor of being chosen as the place to preserve his body and protect his eternal sleep. Visit Lung Cu Flagpole, visit the historical Stone Chong-K9 Relic Area, a relic associated with the name and revolutionary career of Ho Chi Minh president , a place imprinted with the days when President Ho Chi Minh - Hero of National Liberation, World Cultural Celebrity lived and worked during the revolutionary years... helping every Vietnamese person be more proud and try harder. to contribute my small contribution to preserving and enhancing moral values ​​and developing the foundation of Ho Chi Minh Thought in the work of building and protecting the Fatherland in the new situation. LE PHUONG
Nhiều dấu hiệu cho thấy gạo là mặt hàng tiếp được dự báo bước vào cơn sốt giá. Hiện Việt Nam sở hữu ‘kho hàng’ 28 triệu tấn, đảm bảo an ninh lương thực và có thể tận dụng cơ hội đẩy mạnh xuất khẩu. Chỉ số giá lương thực của Liên hợp quốc cho thấy, giá lương thực toàn cầu hiện tăng 75% so với mức trước đại dịch Covid-19. Trong khi đó, giá gạo thế giới đã tăng 5 tháng liên tiếp và tháng 5 vừa qua vọt lên mức cao nhất trong 12 tháng gần đây. Giá của nhiều loại thực phẩm, từ lúa mì tới ngũ cốc, thịt tới dầu… đều tăng vọt. Đó là do một loạt yếu tố, bao gồm chi phí phân bón và năng lượng, tăng cao trong năm qua cũng như xung đột giữa Nga và Ukraine gây tác động với chuỗi cung ứng. Chưa kể, các lệnh cấm xuất khẩu lương thực và sự gián đoạn nguồn cung nghiêm trọng từ một số nước như Ấn Độ (cấm xuất khẩu lúa mì), Ukraine (lúa mì, yến mạch, đường,… ) và Indonesia (dầu cọ) khiến đà tăng giá càng được đẩy mạnh hơn. Các chuyên gia dự báo gạo có thể sẽ là mặt hàng tiếp theo bước vào cơn sốt giá. “Chúng ta cần theo dõi giá gạo trong thời gian tới vì giá lúa mì tăng có thể dẫn tới việc dùng gạo để thay thế một phần, làm gia tăng nhu cầu tiêu thụ gạo và gây giảm lượng dự trữ hiện có”, Sonal Varma, nhà kinh tế trưởng tại ngân hàng Nhật Bản Nomura, lưu ý. Lúa gạo là mặt hàng tiếp theo được dự báo bước vào cơn sốt giá toàn cầu (ảnh: Minh Huệ) Trước diễn biến liên quan đến thị trường gạo, ngày 6/6, Reuters dẫn nguồn tin nội bộ cho biết các thương lái gạo đã tăng mua gạo Ấn Độ trong hai tuần liên tiếp. Động thái này nhiều khả năng sẽ đẩy giá mặt hàng gạo ở nước này tăng thêm. David Laborde – chuyên gia nghiên cứu cấp cao tại Viện Nghiên cứu Chính sách Lương thực Quốc tế, nhận định, vấn đề đáng lo ngại hiện nay là Ấn Độ áp dụng lệnh cấm xuất khẩu gạo như họ đã làm với lúa mì và đường. Diễn đàn Kinh tế Thế giới cho biết Ấn Độ và Trung Quốc là 2 nhà sản xuất gạo hàng đầu thế giới, chiếm hơn một nửa tổng sản lượng toàn cầu. Việt Nam đứng thứ 5 còn Thái Lan đứng thứ 6 trong danh sách này. Tuy nhiên, trong năm 2021, Thái Lan là nước xuất khẩu gạo lớn nhất thế giới còn Việt Nam đứng thứ 2. Thống kê từ Tổng cục Hải quan, tháng 5/2022 xuất khẩu gạo của Việt Nam đạt 710.371 tấn, trị giá 347,1 triệu USD – mức cao nhất trong vòng một năm trở lại đây, tăng 13,5% về lượng và tăng 2,5% về trị giá. Tính đến hết 5 tháng năm 2022, cả nước xuất khẩu gần 2,77 triệu tấn gạo, thu về 1,35 tỷ USD. Giá gạo xuất khẩu trung bình đạt 489 USD/tấn. Gạo cũng là một trong 9 nhóm hàng xuất khẩu đạt trên 1 tỷ USD của ngành nông nghiệp tính từ đầu năm đến nay. Ông Nguyễn Như Cường – Cục trưởng Cục Trồng trọt (Bộ NN-PTNT) – cho biết, diện tích lúa ở nước ta lên tới 7,3 triệu ha, sản lượng khoảng 43 triệu tấn lúa (26-28 triệu tấn gạo). Với nguồn cung trên, ngoài đáp ứng đủ nhu cầu tiêu dùng nội địa, nước ta còn dư khoảng 6-7 triệu tấn gạo để xuất khẩu. “Hoạt động sản xuất đang diễn ra thuận lợi. Nếu không có tác động bất ngờ nào như thiên tai thì chúng ta luôn đảm bảo vấn đề an ninh lương thực”, ông Cường khẳng định. Theo ông, Việt Nam là nước sản xuất gạo lớn, luôn chủ động được nguồn cung nên giá gạo tại thị trường nội địa sẽ không tăng đột biến như giá lương thực trên thị trường thế giới. Còn về xuất khẩu gạo, ông Cường cho rằng, nếu Ấn Độ hạn chế xuất khẩu mặt hàng này, nguồn cung thế giới sẽ bị ảnh hưởng, lúc đó giá gạo sẽ có sự điều chỉnh. Việt Nam có thể tận dụng cơ hội để đẩy mạnh xuất khẩu với giá tốt hơn thời điểm hiện tại. Trên thị trường thế giới, giá chào bán gạo xuất khẩu của Việt Nam vẫn ổn định và khá lạc quan. Hiện, giá gạo xuất khẩu 5% tấm của Việt Nam ở mức 423 USD/tấn, gạo 25% tấm giữ nguyên mức 403 USD/tấn và gạo 100% tấm ổn định ở mức 378 USD/tấn. Ông Nguyễn Quốc Toản, Cục trưởng Cục Chế biến và Phát triển thị trường nông sản (Bộ NN-PTNT), đánh giá, xuất khẩu gạo đang rất sôi động do nhu cầu tăng mạnh từ các thị trường như Trung Quốc, Bangladesh , Iran và Sri Lanka . Bên cạnh đó, xuất khẩu sang EU dự báo sẽ tăng mạnh trong năm 2022 nhờ ưu đãi từ Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam-EU. Tính toán từ Bộ Công Thương, xuất khẩu gạo Việt Nam năm 2022 ước đạt trên 6,4 triệu tấn, cao hơn 200.000-300.000 tấn so với năm 2021. Tâm An
Many signs show that rice is the next commodity expected to enter a price fever. Vietnam currently owns a 'warehouse' of 28 million tons, ensuring food security and can take advantage of opportunities to boost exports. The United Nations Food Price Index shows that global food prices are currently up 75% compared to pre-Covid-19 pandemic levels. Meanwhile, world rice prices have increased for 5 consecutive months and last May soared to the highest level in the recent 12 months. Prices of many foods, from wheat to grains, meat to oil... have skyrocketed. That's due to a range of factors, including rising fertilizer and energy costs over the past year as well as conflicts between Russia and Ukraine impact the supply chain. Not to mention, food export bans and serious supply disruptions from some countries such as India (wheat export ban), Ukraine (wheat, oats, sugar,...) and Indonesia (palm oil) make the price increase even stronger. Experts predict that rice may be the next commodity to enter the price fever. “We need to monitor rice prices in the near future because an increase in wheat prices may lead to the use of rice as a partial replacement, increasing demand for rice and causing a reduction in existing reserves,” Sonal Varma , chief economist at Japanese bank Nomura, noted. Rice is the next commodity expected to enter the global price fever (photo: Minh Hue) Before developments related to the rice market, on June 6, Reuters Citing internal sources, rice traders have increased their purchases of Indian rice for two consecutive weeks. This move will likely push up rice prices in this country. David Laborde - senior research expert at the International Food Policy Research Institute, said that the current worrying issue is that India imposes a ban on rice exports like it did with wheat and sugar. The World Economic Forum said India and China are the two leading rice producers in the world, accounting for more than half of total global output. Vietnam ranks 5th and Thailand ranks 6th on this list. However, in 2021, Thailand is the world's largest rice exporter Vietnam 2nd. Statistics from the General Department of Customs, May 2022 rice export of Vietnam reached 710,371 tons, worth 347.1 million USD - the highest level in the past year, up 13.5% in volume and 2.5% in value. By the end of 5 months of 2022, the country exported nearly 2.77 million tons of rice, earning 1.35 billion USD. The average export price of rice reached 489 USD/ton. Rice is also one of 9 export commodity groups reaching over 1 billion USD in the agricultural industry from the beginning of the year until now. Mr. Nguyen Nhu Cuong - Director of the Department of Crop Production (Ministry of Agriculture and Rural Development) - said that the rice area in our country is up to 7.3 million hectares, with an output of about 43 million tons of rice (26-28 million tons of rice). With the above supply, in addition to meeting domestic demand, our country still has about 6-7 million tons of rice left over for export. “Production activities are going smoothly. If there are no unexpected impacts such as natural disasters, we will always ensure food security," Mr. Cuong affirmed. According to him, Vietnam is a large rice producer and is always proactive in supply, so rice prices in the domestic market will not increase suddenly like food prices in the world market. As for rice exports, Mr. Cuong said that if India restricts the export of this product, world supply will be affected, at which time rice prices will be adjusted. Vietnam can take advantage of the opportunity to boost exports at better prices than at present. On the world market, Vietnam's export rice offering price remains stable and quite optimistic. Currently, Vietnam's export price of 5% broken rice is at 423 USD/ton, 25% broken rice remains at 403 USD/ton and 100% broken rice is stable at 378 USD/ton. Mr. Nguyen Quoc Toan, Director of the Department of Agricultural Product Processing and Market Development (Ministry of Agriculture and Rural Development), assessed that rice exports are very vibrant due to strong increase in demand from markets such as China, Bangladesh , Iran and Sri Lanka . In addition, exports to the EU are forecast to increase sharply in 2022 thanks to incentives from the Vietnam-EU Free Trade Agreement. Calculation from the Ministry of Industry and Trade, Vietnam's rice exports in 2022 are estimated to reach over 6.4 million tons, 200,000-300,000 tons higher than 2021. Inner peace
Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN (ADMM) lần thứ 16 với chủ đề Đoàn kết vì một nền an ninh hài hòa đã chính thức khai mạc sáng 22-6 tại thủ đô Phnom Penh (Campuchia ). Tham dự hội nghị có Bộ trưởng Quốc phòng, lãnh đạo Bộ Quốc phòng 10 nước thành viên ASEAN và Tổng thư ký ASEAN Lim Jock Hoi. Đoàn đại biểu quân sự cấp cao Việt Nam do Đại tướng Phan Văn Giang, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Quốc phòng làm trưởng đoàn, tham dự hội nghị. Phát biểu khai mạc hội nghị, Đại tướng Tea Banh, Phó thủ tướng, Bộ trưởng Quốc phòng Campuchia, Chủ tịch ADMM nhấn mạnh ASEAN cần thống nhất duy trì sức mạnh và tự cường, trong bối cảnh phải đối mặt với nhiều thách thức như cạnh tranh giữa các nước lớn, tội phạm xuyên quốc gia, khủng bố, an ninh, biến đổi khí hậu, dịch bệnh… Ông đồng thời khẳng định: “Hội nghị hôm nay là diễn đàn hiệu quả cho hợp tác thiết thực ở khu vực để giải quyết thách thức đang nổi lên”. Ông Tea Banh cho biết, ADMM và ADMM+ kể từ khi ra đời đến nay luôn đóng vai trò quan trọng trong tham vấn và thúc đẩy hợp tác quốc phòng ở tầm cao nhất trong khu vực. Mục tiêu chủ chốt là tăng cường lòng tin thông qua minh bạch và cởi mở. Tại hội nghị, Bộ trưởng Phan Văn Giang cho hay, Việt Nam ủng hộ Campuchia hoàn thành trọng trách Chủ tịch ASEAN và tổ chức thành công các Hội nghị ADMM và ADMM+. Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam nhấn mạnh, việc tổ chức thành công hai hội nghị này thể hiện sự đoàn kết và thống nhất trong ASEAN. Bên lề ADMM lần thứ 16, Bộ trưởng Quốc phòng 3 nước: Việt Nam , Lào và Campuchia đã trao đổi về các biện pháp củng cố tình đoàn kết gắn bó, duy trì, thúc đẩy quan hệ hữu nghị truyền thống giữa 3 nước nói chung và trong hợp tác quốc phòng nói riêng.
The 16th ASEAN Defense Ministers' Meeting (ADMM) with the theme of Solidarity for a Harmonious Security officially opened on the morning of June 22 in the capital Phnom Penh (Cambodia). ). Attending the conference were Defense Ministers, leaders of the Ministry of Defense of 10 ASEAN member countries and ASEAN Secretary General Lim Jock Hoi. A high-ranking Vietnamese military delegation led by General Phan Van Giang, Politburo member, Deputy Secretary of the Central Military Commission, and Minister of National Defense, attended the conference. Speaking at the opening of the conference, General Tea Banh, Deputy Prime Minister, Minister of Defense of Cambodia, Chairman of ADMM emphasized that ASEAN needs to be united in maintaining strength and self-reliance, in the context of facing many challenges such as competition between major countries, transnational crime, terrorism, security, climate change, epidemics... He also affirmed: "Today's conference is an effective forum for practical cooperation in the region." area to address emerging challenges. Mr. Tea Banh said that since their inception, ADMM and ADMM+ have always played an important role in consulting and promoting defense cooperation at the highest level in the region. The key objective is to increase trust through transparency and openness. At the conference, Minister Phan Van Giang said that Vietnam supports Cambodia in fulfilling the responsibility of ASEAN Chairmanship and successfully organizing the ADMM and ADMM+ Conferences. The Vietnamese Defense Minister emphasized that the successful organization of these two conferences demonstrates solidarity and unity in ASEAN. On the sidelines of the 16th ADMM, Defense Ministers of the three countries: Vietnam , Laos and Cambodia discussed measures to strengthen solidarity, maintain and promote traditional friendship between the three countries in general and defense cooperation in particular.
Ngày 21/6, Cục Biến đổi khí hậu, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã ký kết bản ghi nhớ hợp tác với Văn phòng dịch vụ dự án Liên Hợp Quốc (UNOPS) về chuyển dịch năng lượng, ứng phó với biến đổi khí hậu ở Việt Nam. Phát biểu tại lễ ký kết, Cục trưởng Cục Biến đổi khí hậu Tăng Thế Cường khẳng định, Việt Nam coi ứng phó với biến đổi khí hậu là vấn đề có ý nghĩa sống còn và là trách nhiệm của cả hệ thống chính trị. Điều này đã được thể hiện trong Luật Bảo vệ môi trường năm 2020, Chiến lược quốc gia về biến đổi khí hậu giai đoạn đến năm 2050, nhằm thực hiện mục tiêu cam kết tại Hội nghị lần thứ 26 về biến đổi khí hậu của Liên Hợp Quốc (COP26) là đạt mức phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050. Thông qua bản ghi nhớ, Cục Biến đổi khí hậu và UNOPS sẽ cùng triển khai các hoạt động tăng cường năng lực, nâng cao nhận thức để tạo cơ hội cho các cơ quan quản lý, các nhà hoạch định chính sách, doanh nghiệp, nhà đầu tư trong việc học hỏi kinh nghiệm, tiếp cận thông tin về giảm nhẹ phát thải khí nhà kính, phát triển thị trường carbon, bảo vệ tầng ozone. Qua đó, thúc đẩy chuyển dịch năng lượng, phát triển nền kinh tế carbon thấp. Ông Tăng Thế Cường kỳ vọng các hoạt động trong bản ghi nhớ cũng sẽ góp phần triển khai hiệu quả các quy định của Luật Bảo vệ môi trường và thực hiện các cam kết của Việt Nam tại COP26. Đồng quan điểm, bà Sirpa Helena Jarvenpaa, Giám đốc Quỹ ETP cho biết, UNOPS có trách nhiệm đẩy nhanh các hoạt động giảm phát thải năng lượng để hướng đến mục tiêu chung là giảm nhẹ phát thải khí nhà kính, đặc biệt là hỗ trợ các quốc gia, trong đó có Việt Nam thực hiện các cam kết khí hậu. Cùng với việc tham gia gói Thỏa thuận khí hậu Glasgow và cam kết NetZero hướng đến nền kinh tế carbon thấp, Việt Nam đã cho thấy nhiều nỗ lực trong phát triển năng lượng tái tạo, chuyển dịch năng lượng và tăng cường hiệu suất năng lượng. Vấn đề ở đây là cần cân nhắc ảnh hưởng đến kinh tế trong giảm nhẹ phát thải khí nhà kính. Theo bà Sirpa Helena Jarvenpaa, Bộ Tài nguyên và Môi trường sẽ đóng vai trò chủ đạo trong quá trình triển khai định giá carbon tại Việt Nam. Thời gian tới, Cục Biến đổi khí hậu và Quỹ ETP sẽ cùng đẩy mạnh nghiên cứu cơ chế CBAM, đánh giá tác động của việc chuyển đổi năng lượng và giảm nhẹ phát thải khí nhà kính, xây dựng các kế hoạch năng lượng xanh quốc gia, tăng cường năng lực, truyền thông nâng cao nhận thức… Bản ghi nhớ hợp tác có hiệu lực đến hết tháng 6/2025. Đại diện Cục Biến đổi khí hậu và UNOPS thống nhất sẽ sớm lên kế hoạch chi tiết để triển khai các hoạt động hợp tác giữa hai bên trong năm 2022 và các năm tiếp theo. Các bên sẽ họp và trao đổi định kỳ hàng năm để đánh giá các hoạt động trong khuôn khổ bản ghi nhớ hợp tác, cũng như xây dựng các hoạt động chung tiếp theo. Bản ghi nhớ hợp tác thuộc khuôn khổ Chương trình Đối tác chuyển dịch năng lượng Đông Nam Á (ETP) do UNOPS quản lý, hướng tới thúc đẩy chuyển dịch năng lượng tại Việt Nam và đạt được các mục tiêu ứng phó với biến đổi khí hậu đề ra trong Thỏa thuận Paris. Theo đó, các bên sẽ cùng đánh giá cơ chế điều chỉnh biên giới carbon (CBAM) và các tác động của cơ chế CBAM đối với quá trình chuyển dịch năng lượng và giảm phát thải khí nhà kính; thúc đẩy phát triển thị trường carbon trong nước và kết nối với thị trường carbon quốc tế; thúc đẩy các hoạt động làm mát xanh, nâng cao hiệu quả sử dụng năng lượng trong lĩnh vực điều hòa không khí và làm lạnh; tăng cường năng lực, nâng cao nhận thức, truyền thông về ứng phó với biến đổi khí hậu , chuyển dịch năng lượng và phát triển kinh tế carbon thấp. Thu Thảo
On June 21, the Department of Climate Change, Ministry of Natural Resources and Environment signed a memorandum of cooperation with the United Nations Project Services Office (UNOPS) on energy transition and response to climate change. Climate Change In Vietnam. Speaking at the signing ceremony, Director of the Department of Climate Change Tang The Cuong affirmed that Vietnam considers responding to climate change to be a vital issue and the responsibility of the entire political system. This has been shown in the Law on Environmental Protection 2020, the National Strategy on Climate Change for the period up to 2050, in order to realize the goals committed at the 26th Conference on Climate Change of the United Nations. United Nations (COP26) is to achieve net zero emissions by 2050. Through the memorandum of understanding, the Department of Climate Change and UNOPS will jointly implement capacity building and awareness-raising activities to create opportunities for management agencies, policy makers, businesses, investors in learning from experience, accessing information on reducing greenhouse gas emissions, developing carbon markets, and protecting the ozone layer. Thereby, promoting energy transition and developing a low-carbon economy. Mr. Tang The Cuong expects that the activities in the memorandum will also contribute to effective implementation of the provisions of the Law on Environmental Protection and implementation of Vietnam's commitments at COP26. Sharing the same opinion, Ms. Sirpa Helena Jarvenpaa, Director of the ETP Foundation, said that UNOPS is responsible for accelerating energy emission reduction activities towards the common goal of mitigating greenhouse gas emissions, especially supporting Countries, including Vietnam, implement climate commitments. Along with joining the Glasgow Climate Agreement package and committing to NetZero towards a low carbon economy, Vietnam has shown many efforts in developing renewable energy, energy transition and enhancing energy efficiency. . The issue here is to consider the economic impact of mitigating greenhouse gas emissions. According to Ms. Sirpa Helena Jarvenpaa, the Ministry of Natural Resources and Environment will play a leading role in the valuation implementation process. carbon in Viet Nam. In the coming time, the Department of Climate Change and the ETP Fund will jointly promote research on the CBAM mechanism, assess the impact of energy transition and mitigate greenhouse gas emissions, and develop national green energy plans. participation, capacity building, communication to raise awareness... The cooperation memorandum is valid until the end of June 2025. Representatives of the Department of Climate Change and UNOPS agreed to soon make a detailed plan to implement cooperative activities between the two sides in 2022 and the following years. The parties will meet and discuss periodically every year to evaluate activities within the framework of the cooperation memorandum, as well as develop further joint activities. The cooperation memorandum is within the framework of the Southeast Asia Energy Transition Partnership Program (ETP) managed by UNOPS, aiming to promote energy transition in Vietnam and achieve the goals of responding to climate change. consequences set out in the Paris Agreement. Accordingly, the parties will jointly evaluate the border adjustment mechanism carbon (CBAM) and the impacts of the CBAM mechanism on the energy transition process and greenhouse gas emissions reduction; promote the development of the domestic carbon market and connect with the international carbon market; promote green cooling activities, improve energy efficiency in the field of air conditioning and refrigeration; capacity building, awareness raising, and communication on response Climate Change , energy transition and low-carbon economic development. Thu Thao
UBND TP Hà Nội vừa chốt phương án cầu kiến trúc Trần Hưng Đạo, được lấy cảm hứng từ sự giao thoa giữa Hà Nội cổ kính và Hà Nội hiện đại. UBND TP Hà Nội vừa chốt phương án cầu kiến trúc Trần Hưng Đạo, được lấy cảm hứng từ sự giao thoa giữa Hà Nội cổ kính và Hà Nội hiện đại hai bên bờ sông Hồng thông qua hình ảnh những làn sóng uốn lượn trên vòm cầu, tạo nên những vòng kết nối vô tận. Phương án được TP Hà Nội chọn đoạt giải nhất cuộc thi tuyển chọn kiến trúc cầu Trần Hưng Đạo do Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình giao thông Hà Nội (chủ đầu tư) phối hợp với Hội Kiến trúc sư Việt Nam tổ chức hồi tháng 10/2021. Với phương án này, cầu chính dài 900 m, gồm 6 nhịp, tổng chiều dài cầu và đường dẫn hai đầu khoảng 5,5 km, vắt qua các quận Hoàn Kiếm , Hai Bà Trưng , Long Biên . Ở phía bắc, cầu đi qua bãi sông Hồng, men theo rìa phía Tây khu vực sân bay Gia Lâm, tới nút giao quy hoạch với đường Nguyễn Văn Linh (quốc lộ 5A). Điểm đầu tại ngã năm Trần Hưng Đạo – Trần Thánh Tông – Lê Thánh Tông, điểm cuối tại điểm giao với đường Vũ Đức Thuận. Vị trí của dự án cầu Trần Hưng Đạo theo quy hoạch (Ảnh: dongbachanoi). Cầu gồm 2 chiều, mỗi chiều 2 làn xe cơ giới và 1 làn xe hỗn hợp. Ngoài ra, các khoảng không được tận dụng bố trí làn xe đạp tại vị trí sát vành vòm. Phần đường dành cho người đi bộ nằm ngoài vành vòm. Đầu cầu có đường lên xuống cho người đi bộ. Trụ cầu có các đài vọng cảnh phục vụ nhu cầu ngắm cảnh của người dân và tạo điểm nhấn kết cấu. Hai đầu cầu có công viên phục vụ người dân vui chơi, giải trí. Bên cạnh đó, để phục vụ tiềm năng phát triển du lịch, ở hai bên đầu cầu được bố trí lối dẫn phù hợp với việc quy hoạch công viên cây xanh trong tương lai; tạo thành một địa điểm có thể tổ chức các hoạt động văn hóa, hoạt động cộng đồng. Dự kiến công trình được thực hiện trong hơn 3 năm, hoàn thành vào quý II/2025. Tổng mức đầu tư sơ bộ khoảng 8.700 tỷ đồng Như Trường
The Hanoi People's Committee has just finalized the plan for the Tran Hung Dao architectural bridge, inspired by the intersection between ancient Hanoi and modern Hanoi. The Hanoi People's Committee has just finalized the plan for the Tran Hung Dao architectural bridge, inspired by the intersection between ancient Hanoi and modern Hanoi on both sides of the river. Hong river through the image of waves winding on the bridge arch, creating endless circles of connection. The plan is okay Hanoi City selected to win first prize in the Tran Hung Dao Bridge architectural selection contest organized by the Hanoi Traffic Construction Investment Project Management Board (investor) in collaboration with the Vietnam Association of Architects in October/ 2021. With this plan, the main bridge is 900 m long, including 6 spans, the total length of the bridge and the path at both ends is about 5.5 km, crossing the districts. Hoan Kiem , Hai Ba Trung , Long Bien . In the north, the bridge passes through the Red River beach, along the western edge of Gia Lam airport area, to the planned intersection with Nguyen Van Linh street (national highway 5A). The starting point is at the intersection of Tran Hung Dao - Tran Thanh Tong - Le Thanh Tong, the ending point is at the intersection with Vu Duc Thuan street. Location of Tran Hung Dao bridge project according to planning (Photo: dongbachanoi). The bridge has 2 directions, each direction has 2 motor vehicle lanes and 1 mixed vehicle lane. In addition, the spaces are utilized to arrange bicycle lanes close to the rim of the arch. The pedestrian walkway is outside the rim of the arch. The bridge has an up and down path for pedestrians. The bridge piers have viewing platforms to serve the sightseeing needs of people and create structural highlights. Both ends of the bridge have parks for people to play and entertain. Besides, to serve the potential for tourism development, on both sides of the bridge, paths are arranged in accordance with the planning of green parks in the future; creating a place where cultural and community activities can be organized. The project is expected to take more than 3 years, completed in the second quarter of 2025. Total preliminary investment is about 8,700 billion VND Like Truong
Các nhà khoa học đã tìm ra nguyên nhân cực Bắc Charon – mặt trăng của Sao Diêm Vương – nhuốm màu đỏ nâu ma quái. Theo Science Alert, ban đầu các nhà khoa học nghi ngờ vết bẩn màu sắt (biệt danh Mordor Macula) là khí mê-tan thu được từ bề mặt Sao Diêm Vương, màu đỏ của nó là kết quả của quá trình “nướng” chậm dưới ánh sáng cực tím của Mặt Trời . Nhưng đó vẫn chỉ giả thuyết. Mới đây, một nghiên cứu kết hợp kết hợp giữa mô hình hóa và các thí nghiệm đã cho thấy ra những giả định ban đầu này không quá xa so với mục tiêu, với một chút thay đổi nhỏ. Nhà khoa học hành tinh Randy Gladstone từ Viện Nghiên cứu Tây Nam (SwRI) ở Mỹ , cho biết: “Trước khi có tàu New Horizons của NASA, những hình ảnh tốt nhất qua Hubble về Sao Diêm Vương chỉ tiết lộ một đốm sáng mờ của ánh sáng phản chiếu”. Sau khi con tàu vũ trụ bay cực xa của NASA đến nơi, nó mới chụp được hình ảnh rõ ràng và ma quái đầu tiên về một mặt trăng nhuốm màu đỏ nâu bí ẩn ở cực Bắc. Màu đỏ có thể không phải là một màu bất thường để nhìn thấy trên thế giới giàu sắt như Trái Đất của chúng ta hay Sao Hỏa . Nhưng trên các thiên thể đóng băng ở rìa hệ Mặt Trời, màu đỏ có nhiều khả năng chỉ ra sự hiện diện của một nhóm đa dạng các hợp chất giống như hắc ín gọi là tholin. Trên sao Diêm Vương, khí mê-tan có thể sẽ là nơi bắt đầu. Để phát triển thành tholin, những hydrocacbon nhỏ bé này chỉ cần hấp thụ một màu rất cụ thể của tia UV được lọc bởi các đám mây hydro quay quanh, được gọi là Lyman-alpha. Và đó cũng là cách thức hình thành nên kiểu phát sáng màu hồng của sao Diêm Vương, chủ đề thu hút các nhà khoa học trong nhiều thập kỷ. Khí mê-tan đổ ra từ Sao Diêm Vương có thể bay tới mặt trăng quay quanh quỹ đạo của nó và tạo nên vết đỏ. Nhưng sự cạnh tranh giữa lực hấp dẫn yếu của Charon và ánh sáng lạnh của Mặt Trời ở xa đủ làm ấm bề mặt Charon đến mức làm tan băng giá mê-tan. Nghiên cứu mới bổ sung những chi tiết mới đáng ngạc nhiên cho thấy sự gắn bó mật thiết của Sao Diêm Vương và Charon. Để xác định điều gì sẽ thực sự xảy ra, các nhà nghiên cứu của SwRI đã lập mô hình chuyển động cưa của hệ hành tinh nghiêng phần lớn. Họ phát hiện ra bí mật của vết đỏ có thể là tính chất bùng nổ khi mùa xuân đến. Sự ấm lên tương đối đột ngột của cực Bắc sẽ diễn ra trong vài năm – chỉ một cái chớp mắt trong quỹ đạo 248 năm của Charon. Trong khoảng thời gian ngắn ngủi này, một đám sương mù mê-tan chỉ dày hàng chục micron sẽ bốc hơi ở một cực khi nó bắt đầu đóng băng ở cực kia. Mô hình cho thấy chuyển động nhanh này sẽ quá nhanh để phần lớn khí mê-tan đông lạnh có thể hấp thụ đủ lượng Lyman-alpha để trở thành tholin. Nhưng ê-tan (ethane) – người anh em họ hydrocacbon dài hơn một chút của mê-tan, cũng được Charon lấy từ Sao Diêm Vương – ít bay hơi hơn và chính là thứ tạo ra màu đỏ bí hiểm. Chỉ có một vấn đề laừ́c xạ lyman-alpha sẽ không biến ê-tan thành bùn đỏ. Nhưng các hạt tích điện phát ra từ Mặt trời trong một thời gian dài hơn vẫn có thể tạo ra các chuỗi hydrocacbon ngày càng dài hơn khiến Charon có vết màu đỏ đặc trưng. Tiến sĩ Raut cho biết: “Chúng tôi nghĩ rằng bức xạ ion hóa từ gió Mặt Trời sẽ phân hủy băng giá ở vùng cực được Lyman-alpha “nấu chín” để tổng hợp các vật liệu ngày càng phức tạp hơn, màu đỏ hơn, chịu trách nhiệm tạo ra albedo duy nhất trên mặt trăng bí ẩn này”. Thử nghiệm và mô hình hóa trong phòng thí nghiệm hơn nữa có thể giúp củng cố giả thuyết rằng vết rouge của Charon phức tạp hơn nhiều so với những gì chúng ta từng nhận ra. Nghiên cứu này đã được công bố trên tạp chí Science and Geophysical Research Letters. Anh Thư
Scientists have found the reason why the North Pole Charon - Pluto's moon - is tinged a ghostly red-brown color. According to Science Alert, scientists initially suspected the iron-colored stain (nicknamed Mordor Macula) was methane captured from Pluto's surface, its red color the result of a slow "baking" process. under ultraviolet light Sun . But that's still just a hypothesis. Recently, a combined study combining modeling and experiments showed that these initial assumptions were not too far off target, with only a few minor changes. Planetary scientist Randy Gladstone from the Southwest Research Institute (SwRI) in America , said: “Before NASA's New Horizons spacecraft, the best Hubble images of Pluto revealed only a faint blip of reflected light.” After NASA's ultra-far-flying spacecraft arrived, it captured the first clear and ghostly image of a mysterious red-brown-tinged moon at the North Pole. Red may not be an unusual color to see in such an iron-rich world Earth Ours is good Mars . But on icy bodies at the edge of the solar system, the red color is more likely to indicate the presence of a diverse group of tar-like compounds called tholins. On Pluto, methane might be the place to start. To develop into tholin, these tiny hydrocarbons only need to absorb a very specific color of UV light filtered by orbiting hydrogen clouds, called Lyman-alpha. And that's how Pluto's pink glow pattern forms, a subject that has fascinated scientists for decades. Methane pouring from Pluto could reach its orbiting moon and create a red spot. But the competition between Charon's weak gravity and the cold light of the distant Sun is enough to warm Charon's surface enough to melt the methane frost. New research adds surprising new details showing the intimate connection of Pluto and Charon. To determine what would actually happen, SwRI researchers modeled the sawing motion of the largely tilted planetary system. They discovered the secret of the red stain may be its explosive nature when spring comes. The relatively sudden warming of the North Pole will take place within a few years – just the blink of an eye in Charon's 248-year orbit. During this brief period, a methane fog just tens of microns thick will evaporate at one pole as it begins to freeze at the other pole. The model shows that this rapid movement would be too fast for most of the frozen methane to absorb enough Lyman-alpha to become tholin. But ethane – methane's slightly longer hydrocarbon cousin, also obtained by Charon from Pluto – is less volatile and is what creates the mysterious red color. The only problem is that lyman-alpha irradiation will not turn ethane into red mud. But charged particles emitted from the Sun over longer periods of time can still create increasingly longer hydrocarbon chains that give Charon its characteristic red stain. Dr Raut said: “We think that ionizing radiation from the solar wind will break down the polar ice that is “cooked” by Lyman-alpha to synthesize increasingly complex, redder materials. , responsible for creating the only albedo on this mysterious moon.” Further laboratory testing and modeling could help strengthen the hypothesis that Charon's rouge is much more complex than we once realized. This research was published in the journal Science and Geophysical Research Letters. Heroine