vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Chỉ đạo hướng dẫn theo dõi việc thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật quy định chuyên môn kỹ thuật quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với các cơ sở khám bệnh chữa bệnh phục hồi chức năng bằng y dược cổ truyền trên địa bàn tỉnh theo phân cấp
Directing, guiding and monitoring the implementation of legal documents regulating technical expertise and national technical regulations for medical examination and treatment and rehabilitation facilities using traditional medicine and pharmacy in the province according to hierarchy
section_api
Các sở ban ngành tỉnh cử công chức viên chức đến làm việc tại Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh bao gồm nhân sự chính thức và nhân sự dự phòng Căn cứ danh sách nhân sự chính thức nhân sự dự phòng của các sở ban ngành tỉnh cử đến làm việc tại Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh tổng hợp trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt
Provincial departments and agencies send civil servants to work at the Provincial Public Administration Service Center, including official and backup personnel. Based on the list of official and backup personnel of the departments and branches sent by the province to work at the Provincial Public Administration Service Center. Office of the Provincial People's Committee summarizes and submits to the Chairman of the Provincial People's Committee for approval.
section_api
Ủy ban nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm về tính chính xác của hồ sơ căn cứ pháp lý của các dự án và tổ chức thực hiện Nghị quyết đảm bảo đúng chỉ tiêu sử dụng đất theo quy định của Luật Đất đai năm 2013 Quy hoạch sử dụng đất cấp huyện thời kỳ 2021 2030 và các văn bản pháp luật có liên quan. Chỉ thực hiện việc thu hồi, chuyển mục đích sử dụng đất khi đã đảm bảo đầy đủ thủ tục, quy trình và đúng quy định của pháp luật. Trong quá trình thực hiện, Ủy ban nhân dân tỉnh tiếp tục rà soát quy mô, diện tích của từng dự án, đánh giá tiến độ triển khai, sắp xếp thứ tự ưu tiên thực hiện theo tính cấp thiết của từng dự án, đảm bảo mục tiêu sử dụng đất hiệu quả, tiết kiệm. Sau thu hồi, yêu cầu chủ đầu tư sớm đưa vào sử dụng đất có hiệu quả. Kiên quyết xử lý các dự án chậm triển khai, vi phạm Luật Đất đai theo quy định. Tiếp tục cải cách hành chính, nhất là cải cách các thủ tục hành chính trong lĩnh vực đầu tư, xây dựng và đất đai. Tuân thủ đúng quy trình, quy định pháp lý trong tổ chức thực hiện thu hồi đất.
The Provincial People's Committee is responsible for the accuracy of legal documents of projects and organizes the implementation of the Resolution to ensure correct land use targets according to the provisions of the 2013 Land Law and Land Use Planning. District-level land use period 2021-2030 and related legal documents. Only carry out the recovery and change of land use purpose when all procedures, processes and legal regulations have been ensured. During the implementation process, the Provincial People's Committee continues to review the scale and area of ​​each project, evaluate implementation progress, and prioritize implementation according to the urgency of each project, ensuring Ensure the goal of effective and economical land use. After recovery, the investor is requested to soon put the land to effective use. Resolutely handle projects that are slow to implement and violate the Land Law according to regulations. Continue administrative reform, especially reform of administrative procedures in the fields of investment, construction and land. Comply with the correct procedures and legal regulations in organizing and implementing land recovery.
section_api
Thẩm định đề án vị trí việc làm đề án điều chỉnh vị trí việc làm và cơ cấu ngạch công chức của cơ quan tổ chức thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban nhân dân Thành phố tổng hợp trình Ủy ban nhân dân Thành phố quyết định
Appraisal of job position projects, projects to adjust job positions and civil servant rank structure of agencies and organizations under the management of the City People's Committee, synthesize and submit to the City People's Committee for decision.
section_api
Nhà trường tiến hành thực hiện công tác tự kiểm định hàng năm theo quy định của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội. Trường đã thực hiện tự đánh giá, chưa thực hiện công tác kiểm định đảm bảo chất lượng nhà trường, kể cả việc kiểm định các chương trình đào tạo. Cụ thể một số nội dung trong công tác tự kiểm định đã được nhà trường thực hiện, như: ban hành chuẩn đầu ra của từng chương trình đào tạo và công bố công khai để người học và xã hội biết; xây dựng và phê duyệt kế hoạch, tiến độ đào tạo cho từng lớp, từng khóa học của mỗi ngành hoặc nghề, theo từng học kỳ, năm học. Kế hoạch đào tạo chi tiết đến từng mô đun, môn học, giờ học lý thuyết, thực hành, thực tập phù hợp với từng hình thức, phương thức tổ chức đào tạo và đúng quy định v.v…
The school carries out annual self-accreditation according to regulations of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs. The school has carried out self-assessment, but has not carried out accreditation work to ensure school quality, including accreditation of training programs. Specifically, some contents in the self-accreditation work have been implemented by the school, such as: promulgating output standards of each training program and publicly announcing them for learners and society to know; Develop and approve training plans and progress for each class, each course of each industry or profession, each semester and school year. Detailed training plan for each module, subject, theoretical, practical, and internship hours appropriate to each form, method of training organization, and in accordance with regulations, etc.
section_api
Điều 3 Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao và Du lịch và các đơn vị cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Article 3 Chief of Office of the Provincial People's Committee Director of the Department of Culture, Sports and Tourism and relevant units and individuals are responsible for implementing this Decision
final
Tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin chuyển đổi số trong tổ chức thực hiện Phong trào thi đua phát triển các nền tảng tài nguyên giáo dục dùng chung phù hợp trên không gian mạng và hỗ trợ công tác giám sát đánh giá kết quả triển khai Phong trào thi đua
Strengthen the application of digital transformation information technology in the implementation of the Emulation Movement to develop appropriate shared educational resource platforms in cyberspace and support the monitoring and evaluation of implementation results Emulation movement
section_api
Người đứng đầu bộ cơ quan Trung ương và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương trực tiếp phối hợp làm việc với các bộ quản lý ngành lĩnh vực để giải quyết vướng mắc phát sinh
Heads of ministries and central agencies and Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-run cities directly coordinate with line ministries to resolve arising problems.
section_api
- Là cơ quan thường trực, chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp cùng với các Sở, ngành liên quan, UBND các quận, huyện, thị xã triển khai thực hiện Kế hoạch. - Chủ trì, phối hợp các sở, ngành liên quan hướng dẫn, đôn đốc UBND các quận, huyện, thị xã tập trung xây dựng, thẩm định và trình, duyệt theo thẩm quyền các nội dung về quản lý nhà nước về chợ: chuyển đổi chợ, phân hạng chợ,… - Phối hợp với Sở Tài chính, Cục thuế Hà Nội, UBND các quận, huyện, thị xã và các đơn vị có liên quan hướng dẫn các quận, huyện, thị xã thực hiện phương án giá dịch vụ sử dụng diện tích bán hàng tại chợ sau khi được UBND thành phố phê duyệt Quyết định mới thay thế Quyết định số 56/2016/QĐ-UBND ngày 31/12/2016 về việc ban hành giá dịch vụ sử dụng diện tích bán hàng tại chợ trên địa bàn thành phố Hà Nội; - Thực hiện thanh tra, kiểm tra công tác quản lý nhà nước về chợ trên địa bàn Thành phố theo quy định pháp luật hiện hành. - Hướng dẫn UBND các quận, huyện, thị xã và các đơn vị đầu tư, quản lý, kinh doanh, khai thác chợ theo chức năng, nhiệm vụ được giao; - Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công của UBND Thành phố.
- Is the standing agency, responsible for presiding over and coordinating with relevant Departments, branches, and People's Committees of districts and towns to implement the Plan. - Preside and coordinate with relevant departments and branches to guide and urge the People's Committees of districts and towns to focus on building, appraising, submitting and approving according to their authority the contents of state management of markets: converting markets, classifying markets, etc. - Coordinate with the Department of Finance, Hanoi Tax Department, People's Committees of districts, towns and relevant units to guide districts and towns to implement the plan Service prices for using the sales area at the market after being approved by the City People's Committee of the new Decision replacing Decision Không. 56/2016/QD-UBND dated December 31, 2016 on promulgating service prices for using the area sales at markets in Hanoi city; - Carry out inspection and examination of state management of markets in the City according to current legal regulations. - Guide the People's Committees of districts, towns and units to invest, manage, do business and operate markets according to assigned functions and tasks; - Perform other tasks as assigned by the City People's Committee.
section_api
4. Tài liệu viện dẫn Các tài liệu viện dẫn trong Quy chuẩn kỹ thuật này được áp dụng phiên bản được nêu ở dưới đây. Trường hợp tài liệu viện dẫn đã được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế, áp dụng phiên bản mới nhất. - QCVN 01:2019/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong sản xuất, thử nghiệm, nghiệm thu, bảo quản, vận chuyển, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp và bảo quản tiền chất thuốc nổ. - QCVN 02:2015/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về các loại kíp nổ điện. 5. Chỉ tiêu kỹ thuật 6. Bao gói, ghi nhãn 6.1 Dây dẫn tín hiệu nổ được bao gói trong túi PE và bảo quản trong hòm gỗ hoặc hộp cacton theo quy định tại QCVN 01 2019 BCT và các quy định của pháp luật hiện hành về bao gói vật liệu nổ công nghiệp 6.2 Thực hiện ghi nhãn dây dẫn tín hiệu nổ theo quy định tại khoản 1 Điều 10 Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa được sửa đổi bổ sung bởi khoản 5 Điều 1 Nghị định số 111 2021 NĐ CP ngày 09 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa và QCVN 01 2019 BCT 7. Phương pháp thử 7.1. Xác định đường kính ngoài 7.1.1. Dụng cụ 7.1.2. Tiến hành Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài không nhỏ hơn 1,2 m. Số lượng mẫu thử: 10 mẫu. 7.1.3. Đánh giá kết quả 7.2. Xác định tốc độ truyền tín hiệu 7.2.1. Nguyên tắc Tín hiệu ánh sáng của sóng kích nổ trong ống được ghi nhận bằng bóng cảm quan và thông qua bộ chuyển đổi, được chuyển thành tín hiệu điện, làm khởi động và dừng máy đo thời gian. Từ thời gian đo được và khoảng cách giữa hai điểm khởi động, dừng (bia) tính được tốc độ dẫn nổ. 7.2.2. Chuẩn bị mẫu thử Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài 2,0 m. Số lượng mẫu thử: 05 mẫu (Cho phép sử dụng mẫu sau khi xác định đường kính ngoài để tiến hành xác định tốc độ truyền tín hiệu). 7.2.3. Thiết bị: - Máy đo thời gian, sai số 10-6 s; - Bộ thu tín hiệu quang hoặc dây dẫn tín hiệu quang; - Bộ phát hỏa dùng để phát hỏa dây dẫn tín hiệu nổ. 7.2.4. Tiến hành thử - Luồn đoạn dây dẫn tín hiệu nổ vào đầu thu tín hiệu khởi động (start) và đầu thu tín hiệu dừng (stop) của bộ thu tín hiệu quang hoặc dây dẫn tín hiệu quang. Kéo thẳng đoạn dây dẫn tín hiệu nổ. Khoảng cách của đầu thu tín hiệu khởi động (start) đến đầu gây nổ của dây dẫn tín hiệu nổ không nhỏ hơn 0,3 m. Đầu dây còn lại đưa vào trong chụp phòng nổ; - Thao tác đặt thời gian thử, ấn nút chuẩn bị thử trên máy đo thời gian; - Gây nổ dây dẫn tín hiệu nổ ở đầu dây gắn đầu thu tín hiệu khởi động (start) bằng bộ phát hỏa; - Đọc kết quả đo được trên máy đo thời gian (∆t). Sai số giữa các kết quả đo không được lớn hơn ± 200 m/s. Kết quả là giá trị trung bình của các phép thử, làm tròn đến số nguyên. 7.2.5. Tính kết quả Tốc độ truyền tín hiệu D, tính bằng m/s, tính theo công thức: Trong đó: - ∆t là thời gian đọc trên máy đo thời gian, s; - L là khoảng cách giữa đầu thu tín hiệu khởi động (start) và đầu thu tín hiệu dừng (stop), m. 7.2.6. Đánh giá kết quả 7.3. Xác định độ bền kéo danh định 7.3.1. Chuẩn bị mẫu thử Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài 20 ± 1 cm. Số lượng mẫu thử: 05 mẫu (Cho phép sử dụng mẫu sau khi xác định đường kính ngoài để tiến hành xác định độ bền kéo danh định). 7.3.2. Thiết bị, dụng cụ 7.3.3. Tiến hành thử - Đặt tốc độ của máy thử lực kéo từ 80 mm/min đến 90 mm/min; - Kẹp chặt 02 đầu dây dẫn tín hiệu nổ của kíp vào hai đầu gá kẹp của máy thử sao cho mẫu không bị chùng, khoảng cách giữa 2 má kẹp từ 50 mm đến 60 mm; - Cho máy thử lực kéo hoạt động đến khi dây dẫn tín hiệu nổ của mẫu bị đứt thì tắt máy; - Đọc kết quả trên máy. 7.3.4. Đánh giá kết quả Mẫu thử đạt yêu cầu khi lực kéo đứt không nhỏ hơn 180 N. Trường hợp có 1 mẫu không đạt yêu cầu, thì cho phép lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng như lần đầu. Nếu lần thử này toàn bộ các mẫu thử đều đạt yêu cầu thì đánh giá đạt yêu cầu. 7.4. Xác định độ nhạy gây nổ 7.4.1. Chuẩn bị mẫu thử 7.4.2. Vật liệu, dụng cụ - Kíp nổ điện số 8 theo quy định tại QCVN 02:2015/BCT; - Máy nổ mìn chuyên dụng hoặc nguồn điện một chiều từ 6 V đến 12 V; - Bạc thử: Chế tạo từ nhựa PE cao áp (HDPE) theo Hình 1. Hình 1. Bạc thử độ nhạy gợi nổ Ghi chú: Chiều dày lớp nhựa giữa lỗ tra kíp với lỗ tra dây dẫn tín hiệu nổ và giữa các lỗ tra dây dẫn tín hiệu nổ với nhau không nhỏ hơn 01 mm, chiều dày lớp nhựa giữa thành ngoài của bạc và các lỗ của lớp ngoài cùng không nhỏ hơn 02 mm. 7.4.3. Tiến hành - Lần lượt cắm 20 đoạn dây dẫn tín hiệu nổ vào các lỗ cắm của bạc và để thừa ra khoảng 10 cm phía mặt bạc có lỗ tra kíp. Đầu kia được buộc lại bằng dây; - Cắm kíp nổ điện số 8 vào lỗ tra kíp của bạc đến hết cỡ, sao cho kíp không tự tuột ra. Đặt toàn bộ trong chụp phòng nổ hoặc bãi đất trống; - Nối dây dẫn điện của kíp với nguồn gây nổ; - Trở về vị trí an toàn, kích nổ kíp; - Sau 01 min ra kiểm tra mẫu thử. 7.4.4. Đánh giá kết quả Yêu cầu: Toàn bộ dây dẫn tín hiệu nổ phải được truyền nổ hết và phải nổ hoàn toàn. Trường hợp có 1 mẫu không nổ thì cho phép lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng như lần đầu. Nếu lần thử này toàn bộ các mẫu thử đều nổ hết thì đánh giá đạt yêu cầu. 7.5. Xác định khả năng chịu chấn động 7.5.1. Thiết bị, dụng cụ - Máy thử chấn động chuyên dụng có biên độ dao động 150 ± 2 mm, tần số dao động 60 ± 1 lần/min; - Đồng hồ bấm giây; - Thước đo chiều dài, có vạch chia 1 mm. 7.5.2. Chuẩn bị mẫu thử Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài không nhỏ hơn 2 m, hàn bịt kín 02 đầu. Số lượng mẫu thử: 10 mẫu. 7.5.3. Tiến hành thử - Cuốn dây dẫn tín hiệu nổ thành cuộn có đường kính không nhỏ hơn 10 cm, phù hợp với kích thước của hòm chấn động. Đặt các cuộn mẫu thử theo chiều thẳng đứng vào giữa hòm thử chấn động. Chèn chặt các khe hở bằng bìa carton, giấy hoặc vải. Đậy nắp kín và gài khóa hòm chấn động; - Đặt máy ở chế độ sẵn sàng làm việc. Đóng nguồn điện để máy chấn động hoạt động, đồng thời ghi thời gian bắt đầu chấn động; - Khi thời gian chấn động đủ 05 min, bấm công tắc ngừng máy, kiểm tra tình trạng mặt ngoài và kết cấu của mẫu thử. 7.5.4. Đánh giá kết quả Mẫu thử đạt yêu cầu khi không phát nổ, không hư hỏng kết cấu. Trường hợp có ít nhất 01 mẫu không đạt yêu cầu, tiến hành lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng mẫu thử gấp 02 lần số lượng mẫu theo yêu cầu lần 1. Lần thử này yêu cầu toàn bộ mẫu đạt yêu cầu. Trường hợp thử lần 2, có 01 mẫu không đạt thì kết luận lô hàng không đạt yêu cầu. 7.6. Quy định về an toàn trong thử nghiệm Phải tuân thủ quy định về an toàn trong bảo quản, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp theo quy định tại Quy chuẩn số QCVN 01:2019/BCT trong quá trình thử nghiệm và tiêu hủy mẫu không đạt yêu cầu. 7.7. Quy định về sử dụng phương tiện đo Phương tiện đo phải được kiểm định, hiệu chuẩn theo quy định của pháp luật về đo lường. Trong toàn bộ thời gian quy định của chu kỳ kiểm định, hiệu chuẩn, đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo phải được duy trì trong suốt quá trình sử dụng.
4. Tài liệu viện dẫn Các tài liệu viện dẫn trong Quy chuẩn kỹ thuật này được áp dụng phiên bản được nêu ở dưới đây. Trường hợp tài liệu viện dẫn đã được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế, áp dụng phiên bản mới nhất. - QCVN 01:2019/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong sản xuất, thử nghiệm, nghiệm thu, bảo quản, vận chuyển, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp và bảo quản tiền chất thuốc nổ. - QCVN 02:2015/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về các loại kíp nổ điện. 5. Chỉ tiêu kỹ thuật 6. Bao gói, ghi nhãn 6.1 Dây dẫn tín hiệu nổ được bao gói trong túi PE và bảo quản trong hòm gỗ hoặc hộp cacton theo quy định tại QCVN 01 2019 BCT và các quy định của pháp luật hiện hành về bao gói vật liệu nổ công nghiệp 6.2 Thực hiện ghi nhãn dây dẫn tín hiệu nổ theo quy định tại khoản 1 Điều 10 Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa được sửa đổi bổ sung bởi khoản 5 Điều 1 Nghị định số 111 2021 NĐ CP ngày 09 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa và QCVN 01 2019 BCT 7. Phương pháp thử 7.1. Xác định đường kính ngoài 7.1.1. Dụng cụ 7.1.2. Tiến hành Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài không nhỏ hơn 1,2 m. Số lượng mẫu thử: 10 mẫu. 7.1.3. Đánh giá kết quả 7.2. Xác định tốc độ truyền tín hiệu 7.2.1. Nguyên tắc Tín hiệu ánh sáng của sóng kích nổ trong ống được ghi nhận bằng bóng cảm quan và thông qua bộ chuyển đổi, được chuyển thành tín hiệu điện, làm khởi động và dừng máy đo thời gian. Từ thời gian đo được và khoảng cách giữa hai điểm khởi động, dừng (bia) tính được tốc độ dẫn nổ. 7.2.2. Chuẩn bị mẫu thử Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài 2,0 m. Số lượng mẫu thử: 05 mẫu (Cho phép sử dụng mẫu sau khi xác định đường kính ngoài để tiến hành xác định tốc độ truyền tín hiệu). 7.2.3. Thiết bị: - Máy đo thời gian, sai số 10-6 s; - Bộ thu tín hiệu quang hoặc dây dẫn tín hiệu quang; - Bộ phát hỏa dùng để phát hỏa dây dẫn tín hiệu nổ. 7.2.4. Tiến hành thử - Luồn đoạn dây dẫn tín hiệu nổ vào đầu thu tín hiệu khởi động (start) và đầu thu tín hiệu dừng (stop) của bộ thu tín hiệu quang hoặc dây dẫn tín hiệu quang. Kéo thẳng đoạn dây dẫn tín hiệu nổ. Khoảng cách của đầu thu tín hiệu khởi động (start) đến đầu gây nổ của dây dẫn tín hiệu nổ không nhỏ hơn 0,3 m. Đầu dây còn lại đưa vào trong chụp phòng nổ; - Thao tác đặt thời gian thử, ấn nút chuẩn bị thử trên máy đo thời gian; - Gây nổ dây dẫn tín hiệu nổ ở đầu dây gắn đầu thu tín hiệu khởi động (start) bằng bộ phát hỏa; - Đọc kết quả đo được trên máy đo thời gian (∆t). Sai số giữa các kết quả đo không được lớn hơn ± 200 m/s. Kết quả là giá trị trung bình của các phép thử, làm tròn đến số nguyên. 7.2.5. Tính kết quả Tốc độ truyền tín hiệu D, tính bằng m/s, tính theo công thức: Trong đó: - ∆t là thời gian đọc trên máy đo thời gian, s; - L là khoảng cách giữa đầu thu tín hiệu khởi động (start) và đầu thu tín hiệu dừng (stop), m. 7.2.6. Đánh giá kết quả 7.3. Xác định độ bền kéo danh định 7.3.1. Chuẩn bị mẫu thử Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài 20 ± 1 cm. Số lượng mẫu thử: 05 mẫu (Cho phép sử dụng mẫu sau khi xác định đường kính ngoài để tiến hành xác định độ bền kéo danh định). 7.3.2. Thiết bị, dụng cụ 7.3.3. Tiến hành thử - Đặt tốc độ của máy thử lực kéo từ 80 mm/min đến 90 mm/min; - Kẹp chặt 02 đầu dây dẫn tín hiệu nổ của kíp vào hai đầu gá kẹp của máy thử sao cho mẫu không bị chùng, khoảng cách giữa 2 má kẹp từ 50 mm đến 60 mm; - Cho máy thử lực kéo hoạt động đến khi dây dẫn tín hiệu nổ của mẫu bị đứt thì tắt máy; - Đọc kết quả trên máy. 7.3.4. Đánh giá kết quả Mẫu thử đạt yêu cầu khi lực kéo đứt không nhỏ hơn 180 N. Trường hợp có 1 mẫu không đạt yêu cầu, thì cho phép lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng như lần đầu. Nếu lần thử này toàn bộ các mẫu thử đều đạt yêu cầu thì đánh giá đạt yêu cầu. 7.4. Xác định độ nhạy gây nổ 7.4.1. Chuẩn bị mẫu thử 7.4.2. Vật liệu, dụng cụ - Kíp nổ điện số 8 theo quy định tại QCVN 02:2015/BCT; - Máy nổ mìn chuyên dụng hoặc nguồn điện một chiều từ 6 V đến 12 V; - Bạc thử: Chế tạo từ nhựa PE cao áp (HDPE) theo Hình 1. Hình 1. Bạc thử độ nhạy gợi nổ Ghi chú: Chiều dày lớp nhựa giữa lỗ tra kíp với lỗ tra dây dẫn tín hiệu nổ và giữa các lỗ tra dây dẫn tín hiệu nổ với nhau không nhỏ hơn 01 mm, chiều dày lớp nhựa giữa thành ngoài của bạc và các lỗ của lớp ngoài cùng không nhỏ hơn 02 mm. 7.4.3. Tiến hành - Lần lượt cắm 20 đoạn dây dẫn tín hiệu nổ vào các lỗ cắm của bạc và để thừa ra khoảng 10 cm phía mặt bạc có lỗ tra kíp. Đầu kia được buộc lại bằng dây; - Cắm kíp nổ điện số 8 vào lỗ tra kíp của bạc đến hết cỡ, sao cho kíp không tự tuột ra. Đặt toàn bộ trong chụp phòng nổ hoặc bãi đất trống; - Nối dây dẫn điện của kíp với nguồn gây nổ; - Trở về vị trí an toàn, kích nổ kíp; - Sau 01 min ra kiểm tra mẫu thử. 7.4.4. Đánh giá kết quả Yêu cầu: Toàn bộ dây dẫn tín hiệu nổ phải được truyền nổ hết và phải nổ hoàn toàn. Trường hợp có 1 mẫu không nổ thì cho phép lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng như lần đầu. Nếu lần thử này toàn bộ các mẫu thử đều nổ hết thì đánh giá đạt yêu cầu. 7.5. Xác định khả năng chịu chấn động 7.5.1. Thiết bị, dụng cụ - Máy thử chấn động chuyên dụng có biên độ dao động 150 ± 2 mm, tần số dao động 60 ± 1 lần/min; - Đồng hồ bấm giây; - Thước đo chiều dài, có vạch chia 1 mm. 7.5.2. Chuẩn bị mẫu thử Mẫu được lấy ngẫu nhiên đại diện cho lô dây dẫn tín hiệu nổ, mỗi mẫu thử được cắt đoạn dài không nhỏ hơn 2 m, hàn bịt kín 02 đầu. Số lượng mẫu thử: 10 mẫu. 7.5.3. Tiến hành thử - Cuốn dây dẫn tín hiệu nổ thành cuộn có đường kính không nhỏ hơn 10 cm, phù hợp với kích thước của hòm chấn động. Đặt các cuộn mẫu thử theo chiều thẳng đứng vào giữa hòm thử chấn động. Chèn chặt các khe hở bằng bìa carton, giấy hoặc vải. Đậy nắp kín và gài khóa hòm chấn động; - Đặt máy ở chế độ sẵn sàng làm việc. Đóng nguồn điện để máy chấn động hoạt động, đồng thời ghi thời gian bắt đầu chấn động; - Khi thời gian chấn động đủ 05 min, bấm công tắc ngừng máy, kiểm tra tình trạng mặt ngoài và kết cấu của mẫu thử. 7.5.4. Đánh giá kết quả Mẫu thử đạt yêu cầu khi không phát nổ, không hư hỏng kết cấu. Trường hợp có ít nhất 01 mẫu không đạt yêu cầu, tiến hành lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng mẫu thử gấp 02 lần số lượng mẫu theo yêu cầu lần 1. Lần thử này yêu cầu toàn bộ mẫu đạt yêu cầu. Trường hợp thử lần 2, có 01 mẫu không đạt thì kết luận lô hàng không đạt yêu cầu. 7.6. Quy định về an toàn trong thử nghiệm Phải tuân thủ quy định về an toàn trong bảo quản, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp theo quy định tại Quy chuẩn số QCVN 01:2019/BCT trong quá trình thử nghiệm và tiêu hủy mẫu không đạt yêu cầu. 7.7. Quy định về sử dụng phương tiện đo Phương tiện đo phải được kiểm định, hiệu chuẩn theo quy định của pháp luật về đo lường. Trong toàn bộ thời gian quy định của chu kỳ kiểm định, hiệu chuẩn, đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo phải được duy trì trong suốt quá trình sử dụng.
final
- Phát triển hệ thống giao thông vận tải công cộng, phương tiện giao thông công cộng sử dụng điện và nhiên liệu sạch; tuyên truyền, phổ biến nâng cao nhận thức, hình thành thói quen sử dụng phương tiện giao thông công cộng của người dân. - Kiểm soát chặt chẽ công tác đăng ký, đăng kiểm xe ô tô, xe mô tô 2 bánh sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu mới đảm bảo tiêu chuẩn khí thải mức 5. - Kiểm soát khí thải đối với phương tiện giao thông cơ giới đường bộ đang lưu hành, đảm bảo tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về khí thải phương tiện giao thông; loại bỏ xe cơ giới hết niên hạn sử dụng tham gia giao thông trên địa bàn tỉnh. - Khuyến khích các doanh nghiệp kinh doanh vận tải hành khách đầu tư phương tiện sử dụng nhiên liệu sạch, thân thiện môi trường để phát triển hệ thống vận tải hành khách theo hướng bền vững. - Kiểm soát, ngăn chặn các vi phạm về kinh doanh xăng dầu giả, kém chất lượng; thúc đẩy sử dụng nhiên liệu sinh học cho các phương tiện giao thông. - Thực hiện điều tiết, phân luồng giao thông hợp lý để hạn chế tình trạng ùn tắc tại các tuyến đường giao thông trong tỉnh; giảm ùn tắc tại khu vực cổng trường học, KCN, CCN vào các giờ cao điểm và vào ngày lễ, tết. - Tăng cường rà soát, đánh giá, đầu tư sửa chữa, cải tạo hệ thống hạ tầng giao thông đường bộ thuộc phạm vi quản lý.
- Develop public transportation system, public transportation using electricity and clean fuel; Propagate and disseminate to raise awareness and form people's habit of using public transportation. - Strictly control the registration and registration of newly manufactured, assembled and imported cars and motorbikes to ensure level 5 emission standards. - Control emissions for vehicles road motor vehicles in circulation, ensuring national technical standards and regulations on vehicle emissions; Eliminate expired motor vehicles participating in traffic in the province. - Encourage passenger transport businesses to invest in vehicles using clean, environmentally friendly fuel to develop a sustainable passenger transport system. - Control and prevent violations of trading in fake and poor quality gasoline; Promote the use of biofuels for vehicles. - Implement reasonable traffic regulation and flow to limit congestion on traffic routes in the province; Reduce congestion at school gates, industrial parks, and industrial complexes during peak hours and on holidays. - Strengthen review, evaluation, investment in repair and improvement of road traffic infrastructure systems under management.
section_api
Chườm bằng miếng gạc lạnh, cho nước đá vào khăn mặt, hoặc dùng túi củ quả đông lạnh ép vào chỗ sưng trong thời gian 10 phút mỗi lần. Chườm túi đá khoảng 20 phút mỗi giờ trong vài ngày đầu tiên của quá trình điều trị. Bắt đầu tiến hành ngay lập tức và tiếp tục quá trình này trong 24 tới 48 giờ tiếp theo. Ép vào chỗ da xung quanh mắt, không ép trực tiếp lên mắt. Bạn nhớ bọc túi nước đá trong khăn tắm hay vải, vì nếu ép túi đá trực tiếp vào da có thể gây tổn thương và bỏng lạnh. Nếu bạn không chịu được cảm giác đau hay khó chịu do vết bầm gây ra thì nên uống thuốc giảm đau không cần kê toa. Thuốc acetaminophen (. Tylenol) được xem là lựa chọn tốt nhất. Thuốc ibuprofen (. Advil) cũng hiệu quả và bạn có thể dùng một trong hai thuốc này tùy vào loại nào sẵn có. Bạn mua các thuốc trên không cần chỉ định của bác sĩ tại nhà thuốc trong khu vực. Tránh dùng aspirin vì nó làm giảm khả năng đông máu. Uống thuốc theo hướng dẫn trên bao bì, thông thường bạn cần uống hai viên sau 4 tới 6 giờ. Không được uống nhiều hơn 4 gam bất kì hỗn hợp nào giữa ibuprofen và acetaminophen trong vòng 24 giờ để tránh tổn thương gan. Thông thường mắt bầm sẽ kéo theo sưng nhiều ở khu vực xung quanh mắt. Nếu bạn gặp trường hợp này thì mắt rất khó mở, mà thật sự thì bạn không nhất thiết phải cố mở con mắt đó. Miễn là bạn chắc chắn rằng không có vấn đề gì nghiêm trọng ngoài tình trạng bầm đen (nghĩa là không có vấn đề y khoa nào khác ), thì việc nhắm bên mắt đó lại cũng không có vấn đề gì nếu bạn thấy đau khi mở. Khi mắt đang trong quá trình lành (thông thường kéo dài từ một tới hai tuần ), chắc chắn bạn muốn đeo kính hay trang phục bảo hộ khác nếu gặp trường hợp có khả năng gây tổn thương thêm cho mắt. Nếu trước đó mắt bạn bị chấn thương trong quá trình chơi thể thao thì nên tạm ngừng chơi môn thể thao này cho tới khi mắt lành hoàn toàn. Mắt bầm là đã đủ tệ, nhưng không có nghĩa là nghiêm trọng. Tuy nhiên nếu tình trạng đó có kèm theo các chấn thương khác, bạn cần tìm biện pháp điều trị y khoa chuyên nghiệp càng sớm càng tốt. Có khả năng bạn đã bị một chấn thương nghiêm trọng ở vùng mắt hay ở đầu. Nhìn kỹ vào phần trắng và tròng đen trong mắt. Nếu bạn thấy có máu trong đó thì rất có khả năng mắt bị chấn thương nặng, cần phải gặp bác sĩ chuyên khoa mắt ngay lập tức. [. Nếu thị lực có vấn đề như mờ mắt, hoa mắt, hay tăng độ nhạy với ánh sáng, bạn cũng nên khám bệnh với bác sĩ chuyên khoa mắt. Các dấu hiệu khác chứng tỏ có tổn thương tiềm ẩn bao gồm triệu chứng rất đau khi di chuyển mắt, nhức đầu dữ dội, tê cứng mặt, sưng hay lõm ở mắt hay hốc mắt, chảy máu cam và/hoặc chóng mặt .
Apply with a cold compress, put ice on a washcloth, or use a bag of frozen fruit to press on the swelling for 10 minutes at a time. Apply the ice pack for about 20 minutes every hour for the first few days of treatment. Begin this process immediately and continue this process for the next 24 to 48 hours. Press on the skin around the eyes, do not press directly on the eyes. Remember to wrap the ice pack in a towel or cloth, because pressing the ice pack directly against your skin can cause damage and frostbite. If you cannot stand the pain or discomfort caused by the bruise, you should take over-the-counter pain relievers. Acetaminophen (Tylenol) is considered the best choice. Ibuprofen (. Advil) is also effective and you can use either one depending on what is available. You buy the above drugs without a doctor's prescription at a pharmacy in your area. Avoid taking aspirin because it reduces blood clotting. Take the medicine according to the instructions on the package, usually you need to take two pills every 4 to 6 hours. Do not take more than 4 grams of any mixture of ibuprofen and acetaminophen within 24 hours to avoid liver damage. Normally, a black eye will lead to a lot of swelling in the area around the eye. If you encounter this situation, it will be very difficult for your eyes to open, but in fact, you do not necessarily have to try to open that eye. As long as you're sure there's nothing more serious than bruising (i.e., no other medical problem), it's okay to close that eye if it hurts to open it. . While your eye is healing (usually lasting one to two weeks), you will definitely want to wear glasses or other protective clothing if you encounter a situation that could cause further damage to your eye. If your eyes were previously injured while playing sports, you should temporarily stop playing this sport until your eyes heal completely. A black eye is bad enough, but by no means serious. However, if the condition is accompanied by other injuries, you need to seek professional medical treatment as soon as possible. It is possible that you have suffered a serious injury to the eye area or head. Look closely at the whites and irises of the eyes. If you see blood in it, it is very likely that your eye is seriously injured and you need to see an eye specialist immediately. [. If you have vision problems such as blurred vision, dizziness, or increased sensitivity to light, you should also see an eye specialist. Other signs of potential damage include extreme pain when moving the eyes, severe headaches, facial numbness, swelling or dents in the eye or orbit, nosebleeds, and/or dizziness.
summary
Thay đổi trong não bộ thời kỳ vị thành niên có thể dẫn đến sự gia tăng tính ưa mạo hiểm và xu hướng thích trải nghiệm việc dùng chất kích thích (rượu bia và các chất khác ). Đặc biệt, trẻ mới lớn dễ bị hấp dẫn bởi những kích thích có tính chất củng cố hành vi, như chất gây nghiện. Tuy nhiên, trẻ cũng dễ chấp nhận rủi ro một cách lành mạnh như thử tham gia vào những hoạt động mới (thể thao, trò chơi, thú vui, v. v… ). Trẻ vị thành niên có thể thực hiện những hành vi mạo hiểm hơn. Việc này đôi khi bao gồm cả những trường hợp nguy hiểm như lái xe quá tốc độ và vi phạm quy tắc hoặc pháp luật. Hãy chú ý đến những dấu hiệu cảnh báo và hành vi mạo hiểm. Khả năng kiểm soát bốc đồng chưa được phát triển đầy đủ ở não trẻ mới lớn. Hiểu được con bạn có thể chưa tự kiểm soát bản thân hay trì hoãn sự thỏa mãn. Dạy con trì hoãn sự thỏa mãn bằng cách giúp chúng xác định lợi hại của việc tham gia vào một hoạt động hoặc hành vi cụ thể nào đó. Thay đổi về não bộ trong quá trình phát triển của tuổi vị thành niên có thể dẫn đến phản ứng quá mức về cảm xúc. Điều này có thể khiến trẻ phải trải qua các cơn giận dữ, buồn bã, cô đơn, gây gổ, và những cảm xúc hoặc hành vi tiêu cực khác nhiều hơn. Cố gắng nhớ lại thời kỳ mới lớn của bạn, một vài cảm xúc mà bạn từng thấy khó xử lý. Thay vì phản ứng đầy cảm xúc một cách tự phát, hãy cảm thông với những khó khăn của con bạn ở lứa tuổi mới lớn này .
Changes in the brain during adolescence can lead to an increase in risk-taking and a tendency to experiment with stimulants (alcohol and other substances). In particular, adolescents are easily attracted to stimuli that reinforce behavior, such as addictive substances. However, children are also susceptible to taking healthy risks such as trying new activities (sports, games, hobbies, etc.). Teens may engage in more risky behavior. This sometimes includes dangerous situations such as speeding and violating rules or laws. Pay attention to warning signs and risky behavior. Impulse control is not fully developed in the adolescent brain. Understand that your child may not have self-control or delayed gratification. Teach your children delayed gratification by helping them determine the pros and cons of engaging in a particular activity or behavior. Brain changes during adolescent development can lead to emotional overreactivity. This can cause your child to experience more anger, sadness, loneliness, aggression, and other negative emotions or behaviors. Try to remember when you were growing up, some of the emotions you found difficult to handle. Instead of reacting spontaneously emotionally, empathize with your child's difficulties at this young age.
summary
Việc nhân bản văn bản mật phải được thực hiện theo đúng số lượng bản phát hành được đề nghị và đã được người có thẩm quyền ký duyệt các văn bản được nhân bản phải được đóng dấu “BẢN SỐ” và thể hiện nơi nhận trong “Sổ đăng ký bí mật nhà nước đi” Mẫu dấu “BẢN SỐ” thực hiện theo quy định tại Mẫu số 08 ban hành kèm theo Thông tư số 24 2020 TT BCA. .
Duplicating confidential documents must be done in accordance with the requested number of copies issued and approved by an authorized person. Duplicated documents must be stamped "NUMBER" and show the place of receipt in " "State secret registration book" The stamp form "PART NUMBER" shall comply with the regulations in Form Không. 08 issued with Circular Không. 24 2020 TT BCA. .
section_api
Giáo dục đào tạo giáo dục nghề nghiệp Duy trì chất lượng giáo dục toàn diện và giáo dục mũi nhọn thuộc tốp đầu cả nước Mạng lưới cơ sở giáo dục mầm non và phổ thông được phát triển hợp lý nâng cao chất lượng và đáp ứng nhu cầu xã hội về tiếp cận dịch vụ giáo dục Tập trung phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao đón đầu hội nhập quốc tế và cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư Sắp xếp tổ chức lại mạng lưới cơ sở giáo dục nghề nghiệp hợp lý đủ năng lực đáp ứng nhu cầu xã hội Tập trung đầu tư mở rộng quy mô và nâng cao chất lượng đào tạo của Trường Đại học Hùng Vương Trường Cao đẳng Y tế Phú Thọ và Trường Cao đẳng nghề Phú Thọ đáp ứng nhu cầu nguồn nhân lực của tỉnh và các tỉnh trong vùng trung du và miền núi phía Bắc
Education, training and vocational education Maintaining the quality of comprehensive education and cutting edge education among the top in the country The network of preschool and general education establishments is reasonably developed to improve quality and meet the needs Social demand for access to educational services Focus on developing high-quality human resources to anticipate international integration and the fourth industrial revolution Arrange and reorganize the network of vocational education institutions appropriately enough capacity to meet social needs. Focus on investing in expanding the scale and improving the training quality of Hung Vuong University. Phu Tho Medical College and Phu Tho Vocational College meet human resource needs. forces of the province and provinces in the Northern midlands and mountainous regions
section_api
1.1. Trình tự thực hiện: Bước 1: Việc giới thiệu trẻ em không thuộc diện quy định tại khoản 2 Điều 1 Nghị định số 24/2019/NĐ-CP làm con nuôi người nước ngoài phải bảo đảm các căn cứ để giới thiệu trẻ em làm con nuôi người nước ngoài quy định tại Điều 35 Luật Nuôi con nuôi và thực hiện như sau: - Trường hợp họp liên ngành thì thành phần gồm Giám đốc hoặc Phó giám đốc Sở Tư pháp (chủ trì cuộc họp), đại diện lãnh đạo Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, đại diện lãnh đạo Sở Y tế, đại diện lãnh đạo Công an tỉnh, đại diện lãnh đạo Văn phòng UBND tỉnh, đại diện Ban Giám đốc cơ sở nuôi dưỡng có trẻ em được giới thiệu làm con nuôi. + Sở Tư pháp có trách nhiệm gửi cho các đại biểu tham gia họp liên ngành ít nhất 03 ngày trước ngày họp phương án giới thiệu trẻ em kèm theo báo cáo đánh giá hồ sơ của trẻ em và hồ sơ của người nhận con nuôi. + Trong cuộc họp, các đại biểu tham gia họp liên ngành cho ý kiến, thảo luận về các phương án giới thiệu trẻ em cho người nhận con nuôi. + Căn cứ vào kết luận của cuộc họp liên ngành, Sở Tư pháp có trách nhiệm báo cáo UBND tỉnh về kết quả giới thiệu trẻ em làm con nuôi người nước ngoài. - Trường hợp trao đổi ý kiến bằng văn bản thì Sở Tư pháp gửi công văn kèm theo phụ lục báo cáo đánh giá hồ sơ của trẻ em và hồ sơ của người nhận con nuôi cho các cơ quan, đơn vị nêu tại điểm a khoản 1 Điều này đề nghị cho ý kiến về các phương án giới thiệu trẻ em cho người nhận con nuôi. + Trong thời hạn 07 ngày kể từ ngày nhận được đề nghị của Sở Tư pháp, các cơ quan, đơn vị được hỏi ý kiến có văn bản trả lời Sở Tư pháp. Sở Tư pháp có trách nhiệm tổng hợp, tiếp thu hoặc giải trình ý kiến của các cơ quan, đơn vị hữu quan và báo cáo UBND tỉnh kết quả giới thiệu trẻ em làm con nuôi. Bước 2: Sau khi giới thiệu trẻ em làm con nuôi nước ngoài, Sở Tư pháp báo cáo UBND tỉnh cho ý kiến. Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ do Sở Tư pháp trình, UBND tỉnh có ý kiến về việc đồng ý hoặc không đồng ý với việc giới thiệu trẻ em làm con nuôi nước ngoài của Sở Tư pháp. - Trường hợp UBND tỉnh đồng ý việc giới thiệu trẻ em làm con nuôi nước ngoài thì trong thời hạn không quá 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được ý kiến của UBND tỉnh, Sở Tư pháp báo cáo kết quả giới thiệu trẻ em làm con nuôi nước ngoài cho Vụ Con nuôi. - Trường hợp không đồng ý với việc giới thiệu của Sở Tư pháp thì UBND tỉnh thông báo rõ lý do bằng văn bản để Sở Tư pháp tiến hành giới thiệu lại. Sau 03 tháng kể từ ngày UBND tỉnh không đồng ý mà Sở Tư pháp không giới thiệu được thì Sở Tư pháp phải gửi trả lại hồ sơ của người nhận con nuôi cho Vụ Con nuôi kèm theo văn bản nêu rõ lý do. 1.2 Cách thức thực hiện Cơ sở nuôi dưỡng lập hồ sơ chuyển cơ quan chủ quản cho ý kiến cơ quan chủ quản của cơ sở nuôi dưỡng gửi Sở Tư pháp kèm theo văn bản cho ý kiến Sau khi giới thiệu trẻ em làm con nuôi Sở Tư pháp báo cáo UBND tỉnh cho ý kiến
1.1. Implementation order: Step 1: Introducing children not subject to the provisions in Clause 2, Article 1 of Decree Không. 24/2019/ND-CP for adoption by foreigners must ensure the grounds for introducing children adoption of foreign children is prescribed in Article 35 of the Law on Adoption and implemented as follows: - In case of interdisciplinary meetings, the participants include the Director or Deputy Director of the Department of Justice (chairing the meeting), representative Leaders of the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, representatives of leaders of the Department of Health, representatives of leaders of the Provincial Police, representatives of leaders of the Provincial People's Committee Office, representatives of the Board of Directors of foster care facilities with introduced children. introduced for adoption. + The Department of Justice is responsible for sending to delegates participating in interdisciplinary meetings at least 03 days before the meeting date a plan to introduce children along with a report evaluating the children's records and the adopters' records. + During the meeting, delegates participating in the interdisciplinary meeting gave their opinions and discussed options for introducing children to adoptive parents. + Based on the conclusion of the interdisciplinary meeting, the Department of Justice is responsible for reporting to the Provincial People's Committee on the results of introducing children for adoption by foreigners. - In case of exchanging opinions in writing, the Department of Justice shall send an official dispatch with an appendix of the assessment report on the child's dossier and the adopter's dossier to the agencies and units mentioned in Point a, Clause 1 This article requests comments on options for introducing children to adoptive parents. + Within 07 days from the date of receiving the request from the Department of Justice, the agencies and units consulted shall have a written response to the Department of Justice. The Department of Justice is responsible for synthesizing, receiving or explaining opinions of relevant agencies and units and reporting to the Provincial People's Committee on the results of introducing children for adoption. Step 2: After introducing children for foreign adoption, the Department of Justice reports to the Provincial People's Committee for comments. Within 10 days from the date of receiving the documents submitted by the Department of Justice, the Provincial People's Committee has an opinion on whether to agree or disagree with the introduction of children for foreign adoption by the Department of Justice. - In case the Provincial People's Committee agrees to introduce children for foreign adoption, within no more than 05 working days from the date of receiving the opinion of the Provincial People's Committee, the Department of Justice reports the results of introducing children for adoption. foreign adopted children to the Adoption Department. - In case of disagreement with the referral of the Department of Justice, the Provincial People's Committee shall clearly notify the reason in writing so that the Department of Justice can re-introduce the person. After 03 months from the date the Provincial People's Committee does not agree, if the Department of Justice cannot make an introduction, the Department of Justice must return the adopter's dossier to the Adoption Department with a document clearly stating the reason. 1.2 How to do it The foster care facility prepares a dossier and sends it to the managing agency for comments. The managing agency of the foster care facility sends it to the Department of Justice with a written opinion after introducing the child for adoption to the Department. Justice reports to the Provincial People's Committee for comments
final
Dự án xây dựng công trình phục vụ sinh hoạt chung của cộng đồng dân cư dự án tái định cư nhà ở cho sinh viên nhà ở xã hội nhà ở công vụ xây dựng công trình của cơ sở tôn giáo khu văn hóa thể thao vui chơi giải trí phục vụ công cộng chợ nghĩa trang nghĩa địa nhà tang lễ nhà hỏa táng 07 dự án với diện tích 3 31 ha
Projects to build works to serve the common activities of the community, resettlement projects to house students, social housing, public housing, construction of works for religious establishments, cultural, sports and entertainment areas entertainment public service market cemetery cemetery funeral home crematorium 07 projects with an area of ​​3 31 hectares
section_api
Các bị cáo bị đưa ra xét xử gồm: ông Nguyễn Chiến Thắng và ông Lê Đức Vinh đều là cựu Chủ tịch UBND tỉnh; ông Đào Công Thiên - cựu Phó Chủ tịch UBND tỉnh; ông Võ Tấn Thái và ông Lê Mộng Điệp đều là cựu Giám đốc Sở TN&MT; ông Lê Văn Dẽ - cựu Giám đốc Sở Xây dựng; ông Trần Văn Hùng - cựu Chi cục trưởng Chi cục Quản lý đất đai- Sở TN&MT. Ông Nguyễn Chiến Thắng - Cựu Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa - hầu tòa sáng nay, 4/4 (. Ảnh: Trung Thi ). Bảy bị cáo trên bị Viện kiểm sát nhân dân (VKSND) tỉnh Khánh Hòa truy tố tội ". Vi phạm các quy định về quản lý đất đai" theo quy định tại khoản 3 Điều 229 BLHS có khung hình phạt 5 đến 12 năm tù vì để xảy ra sai phạm tại dự án sinh thái tâm linh Cửu Long Sơn Tự và dự án biệt thự sông núi Vĩnh Trung thuộc khu vực núi Chín Khúc (. Khánh Hòa ). Cựu Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa Lê Đức Vinh hầu tòa sáng 4/4 (. Ảnh: Trung Thi ). Theo tài liệu, dự án Sinh thái tâm linh Cửu Long Sơn Tự (gọi tắt là Dự án Cửu Long Sơn Tự) có nguồn gốc từ Khu kinh tế trang trại Đất Lành được UBND TP Nha Trang cấp giấy chứng nhận vào tháng 7/2009. Tuy nhiên sau đó, dự án này được tách ra thành Dự án Khu biệt thự và sinh thái Đất Lành (gồm Khu A và Khu B ), trong đó Khu B là Dự án Cửu Long Sơn Tự với diện tích hơn 500 ha (đóng trên địa bàn các xã Vĩnh Trung, Vĩnh Thái và Phước Đồng, TP Nha Trang ). Núi Chín khúc bị băm nát để thực hiện dự án (. Ảnh: Minh Khôi ). VKSND tỉnh Khánh Hòa cáo buộc với vai trò là người đứng đầu, bị can Nguyễn Chiến Thắng - cựu Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa (nhiệm kỳ 2011 - 2015) đã thực hiện nhiều chỉ đạo xuyên suốt bằng văn bản trong quá trình thực hiện chủ trương đầu tư và triển khai dự án. Trong đó, ông Thắng đã trực tiếp ký 4 quyết định về giao đất, điều chỉnh để thực hiện dự án Cửu Long Sơn Tự trái quy định pháp luật. Ông Đào Công Thiên - Phó Chủ tịch UBND tỉnh, ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng 513 ha đất cho Công ty Khánh Hòa khi không thu tiền sử dụng đất sai quy định pháp luật, sai quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, vi phạm Luật Đất đai. Các bị can Lê Mộng Điệp, Võ Tấn Thái, Trần Văn Hùng đã tham mưu, ký nháy các tờ trình văn bản vi phạm liên quan đến dự án trên. Hai cựu Chủ tịch Khánh Hòa hầu tòa sáng nay (. Ảnh Trung Thi ). Dự án Biệt thự sông núi Vĩnh Trung ban đầu có tên là Dự án trồng rừng cảnh quan môi trường và du lịch Vĩnh Trung, sau đổi tên thành Dự án Khu biệt thự và du lịch sinh thái Vĩnh Trung, hiện tại là Dự án Biệt thự sông núi Vĩnh Trung (gọi tắt là dự án Vĩnh Trung) có diện tích 19, 65 ha tại xã Vĩnh Trung (TP Nha Trang ). Dự án trên với mục tiêu đầu tư ban đầu của là trồng rừng cảnh quan môi trường và du lịch sinh thái Vĩnh Trung, sau đó điều chỉnh mục tiêu thành đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật khu biệt thự mới để ở kết hợp với du lịch sinh thái. VKSND tỉnh Khánh Hòa cáo buộc ông Lê Đức Vinh khi giữ chức Phó Chủ tịch UBND tỉnh (2016-2019) đã ký nhiều quyết định giao đất vi phạm pháp luật về quản lý đất đai để thực hiện dự án Vĩnh Trung. Cụ thể, giao đất khi chưa xác định mức thu tiền sử dụng đất, giao đất trên thực địa ngày 22/8/2012 trước khi chủ đầu tư thực hiện nghĩa vụ vào ngày 18/2/2014; Giao đất, chuyển mục đích sử dụng đất vi phạm với quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất; Không tuân thủ trình tự thủ tục theo quy định của Luật Quy hoạch đô thị 2009. Đối với các bị can Lê Mộng Điệp - nguyên Giám đốc Sở TN&MT tỉnh Khánh Hòa từ năm 2006 đến năm 2015, bị can Lê Văn Dẽ - nguyên Giám đốc Sở Xây dựng tỉnh Khánh Hòa, bị can Trần Văn Hùng - nguyên Chi Cục trưởng Chi cục quản lý đất đai - Sở TN&MT tỉnh Khánh Hòa đã tham mưu, đề nghị, thực hiện các hành vi vi phạm quy định Luật Đất đai 2003 .
The defendants brought to trial include: Mr. Nguyen Chien Thang and Mr. Le Duc Vinh, both former Chairman of the Provincial People's Committee; Mr. Dao Cong Thien - former Vice Chairman of the Provincial People's Committee; Mr. Vo Tan Thai and Mr. Le Mong Diep are both former Directors of the Department of Natural Resources and Environment; Mr. Le Van De - former Director of the Department of Construction; Mr. Tran Van Hung - former Director of Land Management Branch - Department of Natural Resources and Environment. Mr. Nguyen Chien Thang - Former Chairman of Khanh Hoa Provincial People's Committee - appeared in court this morning, April 4 (Photo: Trung Thi). The above seven defendants were prosecuted by the People's Procuracy of Khanh Hoa province for "Violating regulations on land management" according to the provisions of Clause 3, Article 229 of the Penal Code with a penalty range of 5 to 12 years in prison. because of violations occurring at the Cuu Long Son Tu spiritual ecology project and the Vinh Trung mountain river villa project in the Chin Khuc mountain area (Khanh Hoa). Former Chairman of Khanh Hoa Provincial People's Committee Le Duc Vinh appeared in court on the morning of April 4 (Photo: Trung Thi). According to documents, the Cuu Long Son Tu Spiritual Ecology Project (referred to as the Cuu Long Son Tu Project) originated from Dat Lanh Farm Economic Zone and was certified by the People's Committee of Nha Trang City in July 2009. . However, later, this project was split into Dat Lanh Villa and Ecological Area Project (including Area A and Area B), of which Area B is the Cuu Long Son Tu Project with an area of ​​more than 500 hectares (closed to 500 hectares). in the communes of Vinh Trung, Vinh Thai and Phuoc Dong, Nha Trang City). Nine Khuc Mountain was crushed to carry out the project (Photo: Minh Khoi). The People's Procuracy of Khanh Hoa province alleges that as the leader, defendant Nguyen Chien Thang - former Chairman of the People's Committee of Khanh Hoa province (term 2011 - 2015) has given many written instructions throughout the implementation process. investment policy and project implementation. In particular, Mr. Thang directly signed 4 decisions on land allocation and adjustments to implement the Cuu Long Son Tu project against the law. Mr. Dao Cong Thien - Vice Chairman of the Provincial People's Committee, signed to issue a certificate of land use rights for 513 hectares to Khanh Hoa Company when not collecting land use fees contrary to legal regulations, planning and land use plans, violates the Land Law. The defendants Le Mong Diep, Vo Tan Thai, and Tran Van Hung advised and initialed reports of violations related to the above project. Two former Presidents of Khanh Hoa appeared in court this morning (photo by Trung Thi). The Vinh Trung River and Mountain Villa Project was originally named the Vinh Trung Environmental Landscape and Tourism Afforestation Project, then changed its name to the Vinh Trung Villa and Ecotourism Project, currently the Villa Project. Vinh Trung River and Mountain Villa (referred to as Vinh Trung project) has an area of ​​19.65 hectares in Vinh Trung commune (Nha Trang city). The above project's initial investment goal is to plant forests for environmental landscapes and eco-tourism in Vinh Trung, then adjust the goal to invest in building technical infrastructure for new villas to live in combined with Ecotourism. Khanh Hoa Provincial People's Procuracy accused Mr. Le Duc Vinh, when holding the position of Vice Chairman of the Provincial People's Committee (2016-2019), of signing many land allocation decisions violating the law on land management to implement the Vinh Trung project. Specifically, land allocation without determining the land use fee collection rate, land allocation on the ground on August 22, 2012 before the investor performed its obligations on February 18, 2014; Allocating land or changing land use purposes violates land use planning and plans; Failure to comply with the procedures as prescribed by the Urban Planning Law 2009. For the defendants Le Mong Diep - former Director of the Department of Natural Resources and Environment of Khanh Hoa province from 2006 to 2015, defendant Le Van De - former Director Director of the Department of Construction of Khanh Hoa province, defendant Tran Van Hung - former Director of the Land Management Branch - Department of Natural Resources and Environment of Khanh Hoa province advised, recommended, and carried out acts violating the provisions of the 2003 Land Law. .
summary
Tiền công cho các chức danh là thành viên thực hiện các nhiệm vụ thuộc công tác chuẩn bị tổ chức và tiền thưởng cho tập thể cá nhân đạt giải tại các cuộc thi hội thi hội thao do các cơ sở giáo dục công lập tổ chức trong lĩnh vực giáo dục và đào tạo bằng 60 mức chi quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị quyết này
Wages for positions as members performing tasks in the organization's preparation work and bonuses for individual teams winning prizes at sports competitions organized by public educational institutions in education and training sector is equal to 60 spending levels specified in Appendix III issued with this Resolution
section_api
Đối với các lô đất có quy mô nhỏ được phép lập quy hoạch tổng mặt bằng quy định tại Điều 1 Nghị định số 35 2023 NĐ CP Trình tự thủ tục lấy ý kiến thẩm định phế duyệt quy hoạch tổng mặt bằng thực hiện theo trình tự thủ tục lấy ý kiến thẩm định phê duyệt đồ án quy hoạch chi tiết đối với dự án đầu tư xây dựng
For small-scale land plots, it is allowed to prepare general site planning as prescribed in Article 1 of Decree Không. 35 2023 Decree CP. Procedures for obtaining opinions on appraisal and approval of general site planning are carried out in the following order: Procedures for obtaining opinions on appraisal and approval of detailed planning projects for construction investment projects
section_api
- Nghị quyết số 101/NQ-HĐND ngày 07/12/2018 của HĐND tỉnh ban hành khi Thông tư số 14/2018/TT-BNV ngày 03/12/2018 của Bộ Nội vụ chưa có hiệu lực thi hành (Thông tư có hiệu lực từ ngày 20/01/2019) dẫn đến việc triển khai Đề án sáp nhập bản phải điều chỉnh phương án sắp xếp, sáp nhập cho phù hợp với quy định về quy mô số hộ tại Thông tư số 14/2018/TT-BNV ngày 03/12/2018 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ. - Công tác tuyên truyền, vận động có nơi, có lúc còn chưa kịp thời dẫn đến một bộ phận cán bộ, đảng viên và nhân dân nhận thức chưa đầy đủ về mục tiêu, ý nghĩa của Đề án nên chưa đồng thuận chấp hành chủ trương sáp nhập, kiện toàn bản, tiểu khu (Do đó, việc lấy ý kiến cử tri phải tổ chức nhiều lần, ảnh hưởng đến tiến độ thực hiện Đề án). - Không thống nhất về cơ sở pháp lý trong việc sắp xếp đối với Ban tiếp công dân và Thanh tra tỉnh12. - Mặc dù đã được tập huấn nhưng trong công tác quản lý tài chính tại nhiều đơn vị còn gặp khó khăn. Tiến độ thực hiện kế hoạch của UBND tỉnh của một số ngành trong việc xây dựng định mức kinh tế kỹ thuật và giá dịch vụ sự nghiệp công sử dụng NSNN thuộc lĩnh vực quản lý còn chậm, ảnh hưởng đến công tác triển khai thực hiện Nghị định 60/2021/NĐ-CP .
- Resolution Không. 101/NQ-HDND dated December 7, 2018 of the Provincial People's Council issued when Circular Không. 14/2018/TT-BNV dated December 3, 2018 of the Ministry of Home Affairs has not yet taken effect (Circular effective from January 20, 2019) leading to the implementation of the village merger project, the arrangement and merger plan must be adjusted to be consistent with the regulations on household size in Circular Không. 14/2018/ TT-BNV dated December 3, 2018 of the Minister of Home Affairs. - Propaganda and advocacy work in some places and other times was not timely, leading to a part of officials, party members and people not fully aware of the goals and meaning of the Project, so they did not agree to implement it. policy of merging and consolidating villages and sub-zones (Therefore, voter consultation must be held many times, affecting the progress of implementing the Project). - Inconsistency on the legal basis in arrangements for the Citizen Reception Board and the Provincial Inspectorate12. - Despite being trained, financial management in many units still faces difficulties. The progress of implementing plans of the Provincial People's Committee of some sectors in building economic and technical norms and prices of public services using the state budget in the management field is still slow, affecting implementation work. Decree 60/2021/ND-CP.
section_api
Cơ quan CSĐT Công an TP. HCM vừa ra thông báo về kết luận giám định pháp y tâm thần đối với Hoàng Nhất Giang (35 tuổi, ngụ phường 5, quận 11, bảo vệ dân phố của phường 5, quận 11) - nghi can vụ án giết cháu bé 6 tuổi tại phường Phú Trung, quận Tân Phú, TP. HCM ngày 19-7-2017. Theo kết luận giám định ngày 31-1-2018 của Trung tâm pháp y tâm thần Khu vực TP. HCM, Hoàng Nhất Giang bị tâm thần phân liệt thể hoang tưởng, giai đoạn đang tiến triển. Về khả năng nhận thức và điều khiển hành vi : Trước, trong và sau khi gây án và cho đến hiện tại Hoàng Nhất Giang mất khả năng nhận thức và điều khiển hành vi. Trước đó, Cơ quan CSĐT công an TP. HCM đã ra quyết định khởi tố vụ án hình sự do có dấu hiệu tội phạm giết người. Theo nội dung vụ án, bé N. H. V. Kh. (6 tuổi) sống với mẹ ruột tại căn nhà trên đường Trịnh Đình Trọng (phường Phú Trung, quận Tân Phú ). Khoảng 13h trưa 26-11, bé Kh. đang chơi trong nhà thì mở cửa đi bộ qua tiệm tạp hoá gần nhà để mua bánh. Lúc này Giang đang ở chốt bảo vệ dân phố trên đường Trịnh Đình Trọng (bên kia đường thuộc phường 5, quận 11 ). Khi bé Kh. đi bộ gần đến tiệm tạp hoá số 96 Trịnh Đình Trọng (đối diện chốt dân phố) thì Giang nhìn thấy bé Kh. . Bất ngờ, Giang cầm một con dao nhỏ (loại dao giống dao cạo râu trong tiệm hớt tóc) đi ngang qua đường Trịnh Đình Trọng khống chế và dùng dao cắt vào vùng cổ bé Kh. . Bị cắt cổ, bé Kh. rướn chạy được mấy bước thì nằm gục và chết bên đường. Sau khi gây án, Giang cầm dao trở lại chốt dân phố và đóng cửa lại ở bên trong. Sau đó Công an quận Tân Phú bắt khẩn cấp Giang. Được biết, Giang có tiền sử bị tâm thần phân liệt nhiều năm qua .
City Police Department of Investigation. Ho Chi Minh City has just announced the conclusion of the forensic psychiatric examination of Hoang Nhat Giang (35 years old, living in ward 5, district 11, security guard of ward 5, district 11) - suspect in the murder case of child 6. years old in Phu Trung ward, Tan Phu district, city. HCM on July 19, 2017. According to the assessment conclusion dated January 31, 2018 of the City Regional Forensic Psychiatric Center. Ho Chi Minh City, Hoang Nhat Giang has paranoid schizophrenia, the stage is progressing. Regarding the ability to perceive and control behavior: Before, during and after committing the crime and until now, Hoang Nhat Giang has lost the ability to perceive and control behavior. Previously, the City Police Investigation Department. Ho Chi Minh City has decided to prosecute a criminal case due to signs of murder. According to the content of the case, baby N. H. V. Kh. (6 years old) lives with his biological mother in a house on Trinh Dinh Trong street (Phu Trung ward, Tan Phu district). Around 1:00 p.m. on November 26, little Kh. While playing at home, I opened the door and walked to the grocery store near my house to buy cakes. At this time, Giang was at the residential protection post on Trinh Dinh Trong Street (across the street in Ward 5, District 11). When baby Kh. Walking close to the grocery store at 96 Trinh Dinh Trong (opposite the residential gate), Giang saw little Kh. . Suddenly, Giang held a small knife (the same type of knife as a razor in a barbershop) across Trinh Dinh Trong street, controlled and used the knife to cut little Kh's neck. . His throat was cut, little Kh. After running a few steps, he collapsed and died on the side of the road. After committing the crime, Giang took a knife and returned to the residential area and closed the door inside. Then Tan Phu District Police urgently arrested Giang. It is known that Giang has a history of schizophrenia for many years.
summary
Trình tự, thủ tục và hồ sơ công bố hợp quy đối với dây dẫn tín hiệu nổ sản xuất trong nước và nhập khẩu thực hiện theo quy định tại Thông tư số 36/2019/TT-BCT .
The order, procedures and documents declaring conformity for domestically produced and imported explosive signal conductors comply with the provisions of Circular Không. 36/2019/TT-BCT.
section_api
Nhiệt sẽ giúp các cơ được thả lỏng, do đó có thể giúp làm dịu cơn đau. So với đá lạnh thì nhiệt có tác dụng với chứng đau lưng mãn tính hơn. Tắm nước ấm 10 phút trước khi đi ngủ. Hãy để dòng nước ấm chảy qua phần thắt lưng. Hoặc bạn cũng có thể ngâm mình trong bồn nước nóng trước khi đi ngủ. Sử dụng một bình nước ấm hoặc một miếng dán nhiệt để áp lên phần bị đau. Tuy nhiên, cần nhớ không được sử dụng cách này khi ngủ bởi chúng có thể gây cháy hoặc khiến bạn bị bỏng. Áp dụng cách này khoảng 15-20 phút trước khi đi ngủ là tốt nhất. trước khi ngủ. Hít thở sâu và đều đồng thời cảm nhận sự giãn ra của cơ bắp toàn thân. Bắt đầu bằng cách hít thở sâu. Hãy nhắm mắt và tập trung vào nhịp điệu của hơi thở. Tưởng tượng bạn đang ở một nơi khiến bạn thấy thoải mái, bình yên. Một bờ biển, một cánh rừng hay chính căn phòng của bạn. Chú ý quan sát càng chi tiết càng tốt về địa điểm đó. Hãy sử dụng tất cả các giác quan của bạn để tưởng tượng về bản thân bạn khi đang ở vùng đất yên bình đó. Dành ra một vài phút thư giãn ở nơi đó trước khi chìm vào giấc ngủ. Ngoài ra, bạn có thể tải các bài tập thiền về điện thoại hoặc máy tính để nghe trước khi ngủ. Ăn no khi bạn gần tới giờ đi ngủ có thể gây ra trào ngược axit dạ dày và khiến bạn chẳng tài nào ngủ nổi. Một bữa ăn nhẹ như một lát bánh mì có thể có ích nếu bạn thường thức dậy nửa đêm và thấy đói. Hạn chế sử dụng đồ uống có cồn. Đối với phụ nữ, không nên uống nhiều hơn một lần một ngày, đối với nam giới thì không nên uống hơn hai lần mỗi ngày. Uống rượu bia trước khi đi ngủ có thể khiến bạn dễ ngủ hơn, tuy nhiên rượu bia sẽ làm ảnh hưởng tới giấc ngủ REM (mắt chuyển động nhanh ), đây là một nhân tố quan trọng để khiến bạn thức dậy với tâm trạng và thể trạng thư thái. Cố gắng hạn chế sử dụng cafein sáu tiếng trước khi đi ngủ. Cafein sẽ ảnh hưởng tới giấc ngủ của bạn. Bạn có thể mua thuốc giảm đau dạng bôi ở các cửa hàng bán đồ thể thao hay hiệu thuốc, thuốc loại này sẽ tạo cảm giác ấm áp, thư giãn cho cơ bắp của bạn. Nằm nghỉ quá lâu trên giường có thể khiến cơ bắp cứng lại và khiến bạn đau lưng hơn. Vì thế, rời khỏi giường và vận động là một việc tương đối quan trọng. Vài giờ một lần hãy đứng dậy đi lại sẽ tốt hơn cho bạn. Nằm một chỗ quá lâu sau chấn thương nặng sẽ khiến cơ bắp yếu đi và kéo dài thời gian hồi phục. Hãy nhớ xin tư vấn của bác sĩ trước khi trở lại với các hoạt động thể chất thông thường. Bạn có thể khiến bản thân bị chấn thương lại nếu bạn hoạt động quá sớm và quá sức .
Heat will help relax the muscles, which in turn can help relieve pain. Compared to ice, heat is more effective for chronic back pain. Take a warm bath 10 minutes before going to bed. Let the warm water flow over your waist. Or you can also soak in a hot bath before going to bed. Use a bottle of warm water or a heating pad to apply to the painful area. However, remember not to use this method while sleeping because it can cause fire or burn you. Applying this method about 15-20 minutes before going to bed is best. before sleep. Breathe deeply and evenly while feeling the relaxation of the muscles of the whole body. Start by taking deep breaths. Close your eyes and focus on the rhythm of your breathing. Imagine you are in a place that makes you feel comfortable and at peace. A beach, a forest or your own room. Pay attention and observe as much detail as possible about that location. Use all your senses to imagine yourself in that peaceful land. Spend a few minutes relaxing in that place before falling asleep. Additionally, you can download meditation exercises to your phone or computer to listen to before bed. Eating a full meal close to bedtime can cause acid reflux and make it difficult to sleep. A light snack like a slice of bread can help if you often wake up in the middle of the night hungry. Limit the use of alcoholic beverages. For women, it should not be taken more than once a day, for men, it should not be taken more than twice a day. Drinking alcohol before bed can help you fall asleep more easily, but alcohol interferes with REM (rapid eye movement) sleep, which is an important factor in waking up feeling rested and alert. relaxed state. Try to limit caffeine six hours before bed. Caffeine will affect your sleep. You can buy topical pain relievers at sporting goods stores or pharmacies, which will create a warm, relaxing feeling for your muscles. Resting too long in bed can cause your muscles to stiffen and increase your back pain. Therefore, getting out of bed and exercising is relatively important. Getting up and walking every few hours will be better for you. Lying in one place for too long after a serious injury will weaken your muscles and prolong recovery time. Remember to consult your doctor before returning to normal physical activities. You can reinjure yourself if you work too hard too soon.
summary
Chào các bạn! Tôi tên là Đức, họ Hòm, đệm là Công. Các bạn cứ gọi tôi là Hòm Công Đức. Tôi sinh ra và lớn lên ở chùa. Tôi sẽ kể cho các bạn biết về gia phả, nguồn gốc và căn bệnh mà tôi đang mắc phải. Trước kia, khi tôi chưa ra đời thì cứ nhắc đến nhà tôi, người ta sẽ nhớ đến vật phẩm hay các loại nông sản do nhân dân địa phương cúng biếu để giúp sư thầy duy trì hoạt động của những chốn tâm linh (chùa, đình, đền, miếu, … ). Cho đến khi Hòm Công Đức tôi ra đời thì các vật phẩm đó được “ quy ra thóc ” hết. Cũng từ việc này mà sinh ra biết bao nhiêu chuyện đau đầu khiến gia đình, họ hàng chúng tôi lao đao khổ sở vì những căn bệnh “ xã hội ”. Thời gian đầu, chúng tôi mắc bệnh ngoài da - bệnh “ ghẻ ”. Cụ thể hơn là bị ghẻ lạnh. Nghĩa là người đến chùa hầu như không biết đến sự có mặt của tôi. Họ rải tiền lẻ khắp các ban bệ, rải từ trong ra ngoài, từ ban Phật đến gốc cây, cái giếng cũng rải. Có lẽ vì họ sợ rải không đều, các Thánh “ ganh ” nhau, gây mất đoàn kết nội bộ, ảnh hưởng đến “ phúc phần ” của tín chủ nên họ cứ phải rải “ đúng và đủ ”, thừa còn hơn thiếu. Nhiều người chỉ biết đến Hòm Công Đức tôi sau khi họ đã rải “ đúng quy trình ” và muốn lấy một tờ “ Giấy chứng nhận công đức ” mang về, để được ghi tên vào sổ của chùa. Rồi mai sau còn có cái mà “ nói có sách, mách có chứng ” với các thế lực tâm linh. Công với Đức tôi chẳng thấy đâu, chỉ thấy các vị đó như “ bố thí ” cho thần thánh yên lòng và để đổi lại tất cả những nguyện ước của mình. Sau một thời gian dài ra sức chữa trị thì nay bệnh “ ghẻ ” đó của gia đình chúng tôi cũng thuyên giảm phần nào. Tưởng như vui mừng vì nay sẽ được “ mạnh khoẻ ” thì bất thình lình, chúng tôi lại mắc phải căn bệnh “ rối loạn sinh sản ”. Chẳng hiểu sao, chỉ quanh đi quẩn lại một thời gian ngắn mà giờ nhìn lại, tôi cũng phải giật mình vì việc sinh sản vô tính quá khủng khiếp. Một chùa cỡ trung bình ở địa phương ít cũng phải có trên hai chục Hòm Công Đức đứng “ thập diện mai phục ” xung quanh chùa. Cứ tưởng nhà đông con thì chúng tôi sẽ “ chết đói ”. Nhưng đúng là “ lo bò trắng răng ” khi lúc nào chúng tôi cũng trong tình trạng “ bội thực ”. Nhiều hôm no đến mức mà một ngày, vài chục anh em chúng tôi bị “ móc họng ” cả chục lần mới đủ chỗ chứa “ lòng thành ” của du khách thập phương. Nhất là dịp sau Tết hay những ngày lễ lớn, chúng tôi không “ chết no ” mới là lạ. Các cụ đã đúc kết rồi, lắm tiền thì nhiều tật, các Hòm Công Đức cứ béo nung núc, miệng ngậm cả kho tiền các mệnh giá thì sao không khiến nhiều kẻ sinh lòng tham, làm những việc chướng tai gai mắt nơi đất Phật ?. Chưa bàn đến chuyện có những vị sư đi tu để bỏ tam độc “ tham – sân – si ” nhưng không bỏ được bốn bánh hạng sang, điện thoại hàng xịn. Chỉ cần nhắc đến việc lấy trộm “ nội tạng ” Hòm Công Đức ở chùa những năm gần đây cũng đã gây nên bức xúc không nhỏ cho rất nhiều người. Tất cả những điều trên khiến tâm hồn chúng tôi hoen ố đi nhiều! Từ một thứ kết nối giữa sự thanh tịnh của nhà chùa với tấm lòng của các Phật tử thì nay, sau vài lần lâm trọng bệnh, tôi đã không còn là tôi nữa. Tôi đã trở thành một thứ quy ước ngầm mang tính vật chất theo kiểu “ tốt lễ dễ xin ”. Giờ đây, tâm hồn tôi vô tư thì ít mà mục đích thì nhiều. Tôi chính là con đường nhanh và “ hiệu quả ” nhất mang bụi tham – sân – si của trần thế vào nơi thoát tục. Thế nên trong thời gian tới, nếu không được trở lại là chính mình nữa thì tôi chỉ ước rằng có thể biến mất luôn khỏi cõi chùa này cho. . nhẹ nợ! Hòm Công Đức
Hello friends! My name is Duc, last name is Hom, middle name is Cong. You guys just call me Merit Box. I was born and raised in the temple. I will tell you about my genealogy, origin and the disease I am suffering from. In the past, when I was not yet born, whenever my house was mentioned, people would remember the items or agricultural products donated by local people to help monks maintain the activities of spiritual places (temples, temples, etc.) communal houses, temples, shrines, etc.). Until my Merit Box was born, those items were all "reduced to rice". Also from this are so many headaches that make our families and relatives suffer because of "social" diseases. At first, we had a skin disease - "scabies". More specifically, estrangement. That means people who come to the temple hardly know of my presence. They spread loose change all over the pedestals, from the inside out, from the Buddha altar to the base of the tree and the well. Perhaps because they are afraid of spreading unevenly, the Saints will "compete" with each other, causing internal disunity, affecting the "well-being" of believers, so they must spread "right and enough", excess is better than deficiency. Many people only know about my Merit Box after they have scattered it "properly" and want to take a "Certificate of Merit" to bring home, so that their names can be recorded in the temple's book. Then in the future there will be something like "telling with books, telling with proof" with spiritual forces. I don't see any merit to Duc, I only see them as "alms" to reassure the gods and in exchange for all my wishes. After a long time of trying to treat it, our family's "scabies" disease has now improved somewhat. We seemed to be happy because we would now be "healthy", but suddenly, we were suffering from a "reproductive disorder". I don't understand why, just hanging around for a short time, but now looking back, I'm startled because asexual reproduction is so terrible. An average-sized local pagoda must have at least twenty Merit Boxes standing "in ambush" around the pagoda. We thought that if we had many children, we would "starve to death". But it's true that "the cow's teeth will whiten" when we are always in a state of "overeating". Many days we were so full that in one day, a few dozen of us had our throats ripped out dozens of times to accommodate the "sincerity" of tourists from all over. Especially after Tet or major holidays, it's strange that we don't "die full". The elders have already concluded that a lot of money means a lot of bad things. The Merit Boxes are always fat and full of money, with their mouths full of coins of different denominations, so why doesn't it cause many people to become greedy and do scandalous things in the Buddha land? ?. Not to mention the fact that there are monks who become monks to get rid of the three poisons "greed - anger - ignorance" but cannot give up luxury four-wheeled vehicles and high-end phones. Just mentioning the theft of the "organs" of the Merit Box from the temple in recent years has caused considerable frustration for many people. All of the above makes our souls much tarnished! From a connection between the purity of the temple and the hearts of Buddhists, now, after several serious illnesses, I am no longer me. I have become an implicit materialistic convention in the form of "good deeds are easy to ask for". Now, my soul is carefree but has many goals. I am the fastest and most "effective" way to bring the dust of greed, anger and ignorance of the world into a place of escape. So in the near future, if I can't be myself again, I just wish I could disappear from this temple forever. . light debt! Donation box
summary
Quản lý tổ chức bộ máy biên chế công chức cơ cấu ngạch công chức vị trí việc làm cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp và số lượng người làm việc trong các đơn vị sự nghiệp công lập thực hiện chế độ tiền lương và chính sách chế độ đãi ngộ đào tạo bồi dưỡng khen thưởng kỷ luật đối với công chức viên chức và lao động thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật và theo sự phân công hoặc ủy quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh
Managing the organization of civil servant payroll, civil servant rank structure, job position, civil servant structure according to professional title and number of people working in public service units implementing salary and political regimes policies on remuneration, training, reward and discipline for civil servants and employees under the scope of management according to the provisions of law and according to the assignment or authorization of the Provincial People's Committee
section_api
Chúng tôi thăm sau 30 năm thanh niên xung phong (TNXP) ra xây dựng đảo (1993 - 2023 ). Con tàu Bạch Long hôm ấy vượt 110 km đường biển sau hơn 6 tiếng để đưa chúng tôi đến đảo. Nhìn từ xa, Bạch Long Vĩ như hình chiếc bát úp xinh xắn giữa lòng biển khơi. Đảo chỉ rộng khoảng 3 km2 và là huyện đảo duy nhất không có xã. Du khách đón bình minh trên đảo Vũ Thơ Cách đây 30 năm trên đảo Bạch Long Vĩ "5 không": không một bóng cây xanh, không điện, không đường, không trường và đặc biệt không nước ngọt. Nơi đây thừa gió, thừa nắng nhưng thiếu mưa nên điều kiện sống rất khắc nghiệt. Sau 30 năm, từ khi 62 TNXP đầu tiên ra xây dựng đảo Bạch Long Vĩ thành Đảo thanh niên đầu tiên của cả nước, giờ đây hòn đảo này đã thay đổi đến chóng mặt trong mắt của những ngày ấy. Đến Bạch Long Vĩ, chúng tôi xúc động, tự hào khi đặt chân lên âu cảng có sức chứa hàng trăm tàu thuyền. Đây là công trình nằm giữa vịnh Bắc bộ, bảo đảm cho các phương tiện tàu thuyền neo đậu an toàn trong điều kiện gió bão cấp 12. Đây cũng là nơi dừng chân của ngư dân sau những chuyến đi biển, để tiếp nhiên liệu và đưa hải sản trung chuyển vào đất liền. Với chiều dài khoảng 650 m được che chắn bằng các khối bê tông, âu cảng hùng vĩ hiện lên giữa lòng biển. Vào buổi sáng sớm, du khách có thể ra âu cảng dạo bộ cùng người dân địa phương, ngắm bình minh và tự do chụp ảnh trong khung cảnh đẹp miên man giữa bầu trời rực rỡ sắc cam. Đường lên đảo, dẫn bước chúng tôi là những rặng phi lao xanh ngút ngàn, rì rào trong gió. Sắc xanh đã bao trùm toàn đảo với những công viên mang tên thanh niên như: công viên Tuổi trẻ sông Hồng, công viên TNXP. Hệ thống điện - đường - trường - trạm đã khá đầy đủ. Một khu dân cư sầm uất trên đảo với đủ dịch vụ, từ tắm nóng lạnh, karaoke đến nhà nghỉ cao tầng tiện nghi do người dân xây dựng… ". Thật bất ngờ và tự hào với sự đổi thay của đảo", ông Lê Vũ Thành (69 tuổi ), nguyên Bí thư Thành đoàn Hải Phòng, nguyên Chủ nhiệm Ủy ban Kiểm tra Thành ủy Hải Phòng, người dẫn đoàn TNXP đầu tiên ra xây dựng đảo 30 năm trước, đã phải thốt lên như vậy khi trở lại đảo tiền tiêu Bạch Long Vĩ. Đảo Bạch Long Vĩ giờ đã có nhiều nhà cao tầng Lê Tân Chúng tôi vào thăm những nhà dân trên đảo. Dọc con đường lớn, các hàng quán của người dân nằm sát nhau, với đủ loại hàng hóa, nhu yếu phẩm: quần áo, lương thực - thực phẩm, ngư cụ đi biển, hải sản… được bày bán. Có cả những chiếc áo phông in dòng chữ rất bắt trend như: ". Đúng nhận sai cãi"… được bày bán ở đây. Những điều này cho thấy tuy đảo xa, sóng lớn nhưng có lẽ sóng điện thoại, mạng internet và mạng xã hội cũng đã "dậy sóng" ở nơi này, khiến cuộc sống nơi đây không hề lạc điệu so với đất liền. Đặc biệt, chúng tôi bất ngờ và ngạc nhiên khi hỏi về thu nhập của người dân trên đảo. Tại một cửa hàng bán rau và thực phẩm thiết yếu, chúng tôi hỏi: ". Một ngày chị bán được bao nhiêu tiền?". Bà chủ cửa hàng dõng dạc: "10 triệu". Không tin vào tai mình, chúng tôi hỏi lại, bà Lê Thị Lệ (46 tuổi ), quê H. Thủy Nguyên (TP. Hải Phòng) đã ra đảo sinh sống 19 năm, tiếp tục khẳng định: ". Bây giờ doanh thu giảm rồi, chứ mấy năm trước Covid-19, có ngày tôi bán được cả trăm triệu đồng". Đi thăm các cửa hàng khác, chúng tôi cũng nhận được câu trả lời tương tự, khi người dân cho biết thu nhập mỗi hộ dân, thậm chí mỗi người ở đây dao động 30 triệu đồng/tháng, nhờ buôn bán nhu yếu phẩm và ngư cụ cho các tàu thuyền đi biển. Ngoài ra, họ còn sơ chế hải sản để cung cấp cho khách đến thăm đảo và bán hàng online. Từ những nguồn thu đó, đa số người ra đảo sinh sống đều có cuộc sống khá giả, vươn lên từ hoàn cảnh khó khăn. Gia đình ông Đinh Khắc Minh (52 tuổi) và bà Đinh Thị Hoan (50 tuổi ), quê H. Thủy Nguyên, ra đảo sinh sống đã 22 năm, cho biết nhờ có đảo mà gia đình ông mới được như ngày hôm nay. ". Gia đình tôi ra đây từ khi còn trẻ. Lúc ấy, vợ chồng tôi bị vỡ nợ, do kinh doanh buôn bán thua lỗ. Vậy là hai vợ chồng tôi xung phong ra đảo sinh sống, được nhà nước cấp nhà, hỗ trợ mỗi tháng 10 kg gạo/người. Từ đó, vợ chồng tôi trồng rau, nuôi heo, đánh lưới, câu mực, nấu rượu… mưu sinh", ông Minh nhớ lại. ". Khi ấy, nơi đây còn hoang vu lắm. Nhưng khi có điện gió, có hồ nước ngọt, cuộc sống bắt đầu khấm khá lên nhờ các dịch vụ phát triển", bà Hoan chia sẻ. Sau hơn 20 năm bám trụ đảo tiền tiêu, giờ đây gia đình ông Minh đã trả hết nợ nần và sống khá giả trên đảo với thu nhập 30 triệu đồng mỗi tháng, từ bán hàng gia dụng. Ông Minh còn xây dựng được một nhà nghỉ để đón khách du lịch. Chúng tôi cũng nhận thấy người dân trên đảo họ sống chậm rãi: ngày bán hàng, tối rủ nhau đi tập văn nghệ, sáng dậy bật nhạc tập thể dục ở khuôn viên trước biển. Ai cũng sống vui vẻ, đoàn kết và có một tình yêu đặc biệt với biển đảo, bởi họ coi đảo là nhà, biển cả là quê hương. Tàu thuyền về neo đậu ở âu cảng Bạch Long Vĩ Lê Tân Chia sẻ với chúng tôi, ông Nguyễn Quang Diễn, Phó chủ tịch UBND huyện đảo Bạch Long Vĩ, cho biết hiện ở đảo có khoảng 326 hộ dân (khoảng 1. 000 nhân khẩu) với đời sống ấm no. ". Thu nhập bình quân mỗi người từ 15 - 30 triệu đồng/tháng là bình thường. Có ngày, khi có khách đến đảo thì những cửa hàng bán hải sản, đồ thiết yếu, doanh thu 100 triệu là có thật", ông Diễn khẳng định. Đặc biệt, ông Diễn cho biết từ ngày dân sự hóa đảo, với những bàn tay góp sức xây dựng của lực lượng TNXP, đảo Bạch Long Vĩ đã phát triển từng ngày. Từ năm 2016, đảo bắt đầu có điện, người dân "chạy" ti vi, tủ lạnh, điều hòa và bảo quản hải sản để đưa về đất liền. Hồ nước ngọt 60. 000 m hoàn thành năm 2020, được bơm vào nhà máy xử lý rồi dẫn đến từng nhà dân. Trên đảo còn có nhiều nhà mở dịch vụ tắm nước nóng, hát karaoke phục vụ ngư dân các tàu cá. Năm 2020, tàu Hoa Phượng Đỏ trọng tải 220 tấn, có thể chở trên 200 người và 50 tấn hàng hóa thuộc sở hữu của huyện đảo Bạch Long Vĩ được đưa vào hoạt động đã rút ngắn thời gian ra đảo còn 6 tiếng, giúp đảo đến gần hơn với đất liền… Là một trong những TNXP ra xây dựng đảo năm xưa và có thời gian là Tổng đội trưởng Tổng đội TNXP, ông Diễn khát khao phát triển đảo hơn nữa, vì đảo còn rất nhiều tiềm năng về du lịch. ". Năm 1998, chúng tôi đã có chủ trương thí điểm phát triển du lịch và bắt đầu tổ chức những tour du lịch trải nghiệm đầu tiên, đưa khách ra thăm đảo, nhưng sau đó dịch Covid-19 nên phải dừng lại. Năm 2022, việc tổ chức du lịch mới tái khởi động, nhưng còn gặp nhiều khó khăn do dịch vụ chưa phát triển. Trong tương lai có thể kết hợp xây dựng các tour du lịch kết nối các điểm đảo như: Cát Bà, Long Châu, Bạch Long Vĩ. Từ Cát Bà ra Bạch Long Vĩ chỉ mất 3 tiếng thôi", ông Diễn chia sẻ. Theo ông Diễn, UBND huyện đảo Bạch Long Vĩ dự định sẽ công viên hóa toàn đảo để Chia sẻ về nhiều dự định phát triển đảo, ông Diễn tin tưởng Bạch Long Vĩ không chỉ là trung tâm dịch vụ hậu cần nghề cá sầm uất, cột mốc biên giới vững chắc ở vịnh Bắc bộ, mà sẽ trở thành đô thị trù phú giữa Biển Đông .
Chúng tôi thăm sau 30 năm thanh niên xung phong (TNXP) ra xây dựng đảo (1993 - 2023 ). Con tàu Bạch Long hôm ấy vượt 110 km đường biển sau hơn 6 tiếng để đưa chúng tôi đến đảo. Nhìn từ xa, Bạch Long Vĩ như hình chiếc bát úp xinh xắn giữa lòng biển khơi. Đảo chỉ rộng khoảng 3 km2 và là huyện đảo duy nhất không có xã. Du khách đón bình minh trên đảo Vũ Thơ Cách đây 30 năm trên đảo Bạch Long Vĩ "5 không": không một bóng cây xanh, không điện, không đường, không trường và đặc biệt không nước ngọt. Nơi đây thừa gió, thừa nắng nhưng thiếu mưa nên điều kiện sống rất khắc nghiệt. Sau 30 năm, từ khi 62 TNXP đầu tiên ra xây dựng đảo Bạch Long Vĩ thành Đảo thanh niên đầu tiên của cả nước, giờ đây hòn đảo này đã thay đổi đến chóng mặt trong mắt của những ngày ấy. Đến Bạch Long Vĩ, chúng tôi xúc động, tự hào khi đặt chân lên âu cảng có sức chứa hàng trăm tàu thuyền. Đây là công trình nằm giữa vịnh Bắc bộ, bảo đảm cho các phương tiện tàu thuyền neo đậu an toàn trong điều kiện gió bão cấp 12. Đây cũng là nơi dừng chân của ngư dân sau những chuyến đi biển, để tiếp nhiên liệu và đưa hải sản trung chuyển vào đất liền. Với chiều dài khoảng 650 m được che chắn bằng các khối bê tông, âu cảng hùng vĩ hiện lên giữa lòng biển. Vào buổi sáng sớm, du khách có thể ra âu cảng dạo bộ cùng người dân địa phương, ngắm bình minh và tự do chụp ảnh trong khung cảnh đẹp miên man giữa bầu trời rực rỡ sắc cam. Đường lên đảo, dẫn bước chúng tôi là những rặng phi lao xanh ngút ngàn, rì rào trong gió. Sắc xanh đã bao trùm toàn đảo với những công viên mang tên thanh niên như: công viên Tuổi trẻ sông Hồng, công viên TNXP. Hệ thống điện - đường - trường - trạm đã khá đầy đủ. Một khu dân cư sầm uất trên đảo với đủ dịch vụ, từ tắm nóng lạnh, karaoke đến nhà nghỉ cao tầng tiện nghi do người dân xây dựng… ". Thật bất ngờ và tự hào với sự đổi thay của đảo", ông Lê Vũ Thành (69 tuổi ), nguyên Bí thư Thành đoàn Hải Phòng, nguyên Chủ nhiệm Ủy ban Kiểm tra Thành ủy Hải Phòng, người dẫn đoàn TNXP đầu tiên ra xây dựng đảo 30 năm trước, đã phải thốt lên như vậy khi trở lại đảo tiền tiêu Bạch Long Vĩ. Đảo Bạch Long Vĩ giờ đã có nhiều nhà cao tầng Lê Tân Chúng tôi vào thăm những nhà dân trên đảo. Dọc con đường lớn, các hàng quán của người dân nằm sát nhau, với đủ loại hàng hóa, nhu yếu phẩm: quần áo, lương thực - thực phẩm, ngư cụ đi biển, hải sản… được bày bán. Có cả những chiếc áo phông in dòng chữ rất bắt trend như: ". Đúng nhận sai cãi"… được bày bán ở đây. Những điều này cho thấy tuy đảo xa, sóng lớn nhưng có lẽ sóng điện thoại, mạng internet và mạng xã hội cũng đã "dậy sóng" ở nơi này, khiến cuộc sống nơi đây không hề lạc điệu so với đất liền. Đặc biệt, chúng tôi bất ngờ và ngạc nhiên khi hỏi về thu nhập của người dân trên đảo. Tại một cửa hàng bán rau và thực phẩm thiết yếu, chúng tôi hỏi: ". Một ngày chị bán được bao nhiêu tiền?". Bà chủ cửa hàng dõng dạc: "10 triệu". Không tin vào tai mình, chúng tôi hỏi lại, bà Lê Thị Lệ (46 tuổi ), quê H. Thủy Nguyên (TP. Hải Phòng) đã ra đảo sinh sống 19 năm, tiếp tục khẳng định: ". Bây giờ doanh thu giảm rồi, chứ mấy năm trước Covid-19, có ngày tôi bán được cả trăm triệu đồng". Đi thăm các cửa hàng khác, chúng tôi cũng nhận được câu trả lời tương tự, khi người dân cho biết thu nhập mỗi hộ dân, thậm chí mỗi người ở đây dao động 30 triệu đồng/tháng, nhờ buôn bán nhu yếu phẩm và ngư cụ cho các tàu thuyền đi biển. Ngoài ra, họ còn sơ chế hải sản để cung cấp cho khách đến thăm đảo và bán hàng online. Từ những nguồn thu đó, đa số người ra đảo sinh sống đều có cuộc sống khá giả, vươn lên từ hoàn cảnh khó khăn. Gia đình ông Đinh Khắc Minh (52 tuổi) và bà Đinh Thị Hoan (50 tuổi ), quê H. Thủy Nguyên, ra đảo sinh sống đã 22 năm, cho biết nhờ có đảo mà gia đình ông mới được như ngày hôm nay. ". Gia đình tôi ra đây từ khi còn trẻ. Lúc ấy, vợ chồng tôi bị vỡ nợ, do kinh doanh buôn bán thua lỗ. Vậy là hai vợ chồng tôi xung phong ra đảo sinh sống, được nhà nước cấp nhà, hỗ trợ mỗi tháng 10 kg gạo/người. Từ đó, vợ chồng tôi trồng rau, nuôi heo, đánh lưới, câu mực, nấu rượu… mưu sinh", ông Minh nhớ lại. ". Khi ấy, nơi đây còn hoang vu lắm. Nhưng khi có điện gió, có hồ nước ngọt, cuộc sống bắt đầu khấm khá lên nhờ các dịch vụ phát triển", bà Hoan chia sẻ. Sau hơn 20 năm bám trụ đảo tiền tiêu, giờ đây gia đình ông Minh đã trả hết nợ nần và sống khá giả trên đảo với thu nhập 30 triệu đồng mỗi tháng, từ bán hàng gia dụng. Ông Minh còn xây dựng được một nhà nghỉ để đón khách du lịch. Chúng tôi cũng nhận thấy người dân trên đảo họ sống chậm rãi: ngày bán hàng, tối rủ nhau đi tập văn nghệ, sáng dậy bật nhạc tập thể dục ở khuôn viên trước biển. Ai cũng sống vui vẻ, đoàn kết và có một tình yêu đặc biệt với biển đảo, bởi họ coi đảo là nhà, biển cả là quê hương. Tàu thuyền về neo đậu ở âu cảng Bạch Long Vĩ Lê Tân Chia sẻ với chúng tôi, ông Nguyễn Quang Diễn, Phó chủ tịch UBND huyện đảo Bạch Long Vĩ, cho biết hiện ở đảo có khoảng 326 hộ dân (khoảng 1. 000 nhân khẩu) với đời sống ấm no. ". Thu nhập bình quân mỗi người từ 15 - 30 triệu đồng/tháng là bình thường. Có ngày, khi có khách đến đảo thì những cửa hàng bán hải sản, đồ thiết yếu, doanh thu 100 triệu là có thật", ông Diễn khẳng định. Đặc biệt, ông Diễn cho biết từ ngày dân sự hóa đảo, với những bàn tay góp sức xây dựng của lực lượng TNXP, đảo Bạch Long Vĩ đã phát triển từng ngày. Từ năm 2016, đảo bắt đầu có điện, người dân "chạy" ti vi, tủ lạnh, điều hòa và bảo quản hải sản để đưa về đất liền. Hồ nước ngọt 60. 000 m hoàn thành năm 2020, được bơm vào nhà máy xử lý rồi dẫn đến từng nhà dân. Trên đảo còn có nhiều nhà mở dịch vụ tắm nước nóng, hát karaoke phục vụ ngư dân các tàu cá. Năm 2020, tàu Hoa Phượng Đỏ trọng tải 220 tấn, có thể chở trên 200 người và 50 tấn hàng hóa thuộc sở hữu của huyện đảo Bạch Long Vĩ được đưa vào hoạt động đã rút ngắn thời gian ra đảo còn 6 tiếng, giúp đảo đến gần hơn với đất liền… Là một trong những TNXP ra xây dựng đảo năm xưa và có thời gian là Tổng đội trưởng Tổng đội TNXP, ông Diễn khát khao phát triển đảo hơn nữa, vì đảo còn rất nhiều tiềm năng về du lịch. ". Năm 1998, chúng tôi đã có chủ trương thí điểm phát triển du lịch và bắt đầu tổ chức những tour du lịch trải nghiệm đầu tiên, đưa khách ra thăm đảo, nhưng sau đó dịch Covid-19 nên phải dừng lại. Năm 2022, việc tổ chức du lịch mới tái khởi động, nhưng còn gặp nhiều khó khăn do dịch vụ chưa phát triển. Trong tương lai có thể kết hợp xây dựng các tour du lịch kết nối các điểm đảo như: Cát Bà, Long Châu, Bạch Long Vĩ. Từ Cát Bà ra Bạch Long Vĩ chỉ mất 3 tiếng thôi", ông Diễn chia sẻ. Theo ông Diễn, UBND huyện đảo Bạch Long Vĩ dự định sẽ công viên hóa toàn đảo để Chia sẻ về nhiều dự định phát triển đảo, ông Diễn tin tưởng Bạch Long Vĩ không chỉ là trung tâm dịch vụ hậu cần nghề cá sầm uất, cột mốc biên giới vững chắc ở vịnh Bắc bộ, mà sẽ trở thành đô thị trù phú giữa Biển Đông .
summary
Chỉ đạo quyết liệt có hiệu quả công tác quản lý thu ngân sách nhà nước đôn đốc thu hồi các khoản nợ đọng thuế giảm tỷ lệ nợ đọng thuế tiếp tục triển khai thực hiện cải cách thủ tục hành chính về thuế đẩy mạnh điện tử hóa quản lý thuế quản lý chặt chẽ đối tượng hoàn thuế đảm bảo đúng quy định của pháp luật thu đúng đủ kịp thời các khoản thuế phí lệ phí và thu khác vào ngân sách nhà nước thực hiện nghiêm quy định về đấu giá khi thực hiện chuyển nhượng cho thuê tài sản công giao đất cho thuê đất theo quy định của pháp luật đẩy nhanh tiến độ cổ phần hóa thoái vốn nhà nước tại các doanh nghiệp bảo đảm hiệu quả chặt chẽ tránh gây thất thoát vốn và tài sản nhà nước tại doanh nghiệp. Nghiên cứu, hoàn thiện các quy định pháp luật về tài chính trong lĩnh vực đất đai theo tinh thần Nghị quyết số 18-NQ/TW ngày 16 tháng 6 năm 2022 của Hội nghị lần thứ năm Ban chấp hành Trung ương Khóa XIII, đảm bảo hài hòa lợi ích giữa Nhà nước, người sử dụng đất, tiền thuê đất giữa ngân sách trung ương và ngân sách địa phương; có giải pháp củng cố, tăng cường vai trò chủ đạo của ngân sách trung ương.
Drastically and effectively direct the management of state budget revenues, urge the recovery of tax debts, reduce the rate of tax debts, continue to implement reform of tax administrative procedures, and promote electronicization Tax administration, strict management of tax refund subjects, ensuring compliance with the provisions of law, timely collection of taxes, fees and other revenues into the state budget, strict implementation of regulations on auctions when making transfers Concession of public assets, land allocation, land lease according to the provisions of law, accelerating the progress of equitization and divestment of state capital in enterprises, ensuring strict efficiency and avoiding loss of capital and state assets in enterprises. Karma. Research and perfect legal regulations on finance in the land sector in the spirit of Resolution Không. 18-NQ/TW dated June 16, 2022 of the Fifth Conference of the Central Executive Committee, Session XIII, ensuring ensure harmony of interests between the State, land users, and land rent between the central budget and local budgets; have solutions to consolidate and strengthen the leading role of the central budget.
section_api
Giao Bộ trưởng Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc thừa ủy quyền Thủ tướng Chính phủ thay mặt Chính phủ ký Tờ trình của Chính phủ trình Quốc hội quyết định điều chỉnh chủ trương đầu tư Chương trình theo quy định của pháp luật gửi hồ sơ đến Hội đồng Dân tộc của Quốc hội Văn phòng Quốc hội trong ngày 21 tháng 12 năm 2023
Assign the Minister, Chairman of the Committee for Ethnic Minorities, authorized by the Prime Minister, on behalf of the Government, to sign the Government's Proposal to submit to the National Assembly to decide on adjusting the Program's investment policy according to the provisions of law and send the dossier to the Council. Ethnic Council of the National Assembly Office of the National Assembly on December 21, 2023
section_api
Hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật và của UBND tỉnh về phân cấp quản lý các hồ chứa nước công trình thủy lợi công trình cấp nước sạch nông thôn trên địa bàn tỉnh hướng dẫn kiểm tra việc xây dựng khai thác sử dụng và bảo vệ các hồ chứa nước công trình thủy lợi công trình cấp nước sạch nông thôn trên địa bàn tỉnh thuộc nhiệm vụ của UBND tỉnh tổ chức thực hiện Chiến lược quốc gia về cấp nước sạch và vệ sinh môi trường nông thôn trên địa bàn theo phân cấp của UBND tỉnh
Guidance on inspecting the implementation of the provisions of law and of the Provincial People's Committee on decentralization of management of water reservoirs, irrigation works, and rural clean water supply works in the province. Guidance on inspection of construction and exploitation Using and protecting water reservoirs, irrigation works, and rural clean water supply projects in the province is the task of the Provincial People's Committee to organize the implementation of the National Strategy on clean water supply and rural environmental sanitation in the province. areas as decentralized by the Provincial People's Committee
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực nuôi con nuôi thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Tư pháp.
Announced together with this Decision a list of administrative procedures to be amended and supplemented in the field of child adoption within the scope of management functions of the Department of Justice.
section_api
Các nội dung không quy định tại Nghị quyết này thực hiện theo Thông tư số 55 2023 TT BTC ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Quy định quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025 sau đây viết tắt là Thông tư số 55 2023 TT BTC và các văn bản pháp luật hướng dẫn hiện hành
Contents not specified in this Resolution comply with Circular Không. 55 2023 TT BTC dated August 15, 2023 of the Minister of Finance Regulations on management, use and settlement of public service funds from the state budget. Countries implementing the National Target Program for the period 2021-2025, hereinafter abbreviated as Circular Không. 55 2023 TT BTC and current guiding legal documents
section_api
Điều 2. Tổ chức thực hiện 1. Giao Giám đốc Sở Tư pháp rà soát điều chỉnh các quy trình nội bộ đã phê duyệt tái cấu trúc quy trình nghiệp vụ để triển khai dịch vụ công trực tuyến phù hợp với Quyết định này 2. Giao Giám đốc Sở Thông tin và truyền thông chủ trì phối hợp với Giám đốc Sở Tư pháp xây dựng quy trình điện tử giải quyết thủ tục hành chính tại phần mềm của Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính để áp dụng
Article 2. Implementation organization 1. Assign the Director of the Department of Justice to review and adjust internal processes that have approved business process restructuring to deploy online public services in accordance with this Decision 2. Assign the Director of the Department of Information and Communications to preside over and coordinate with the Director of the Department of Justice to develop an electronic process for handling administrative procedures in the software of the Information System for handling administrative procedures for application.
final
1. Quy định chi tiết nội dung chi và mức chi của Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh Vĩnh Phúc (Có Phụ lục kèm theo). 2. Ngoài các nội dung chi tại khoản 1 Điều này Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã quyết định nội dung chi và mức chi theo quy định tại khoản 2 Điều 17 Nghị định số 78 2021 NĐ CP. .
1. Detailed regulations on spending content and spending levels of Vinh Phuc Province Natural Disaster Prevention and Control Fund (Appendix attached). 2. In addition to the expenditure contents in Clause 1 of this Article, the Chairman of the Provincial People's Committee Chairman of the District People's Committee Chairman of the Commune People's Committee decides on the expenditure content and level of expenditure according to the provisions of Clause 2 Article 17 Decree Không. 78 2021 Decree CP. .
final
Một số vitamin và thực phẩm chức năng cần được bảo quản trong tủ lạnh theo yêu cầu ghi trên bao bì sản phẩm. Hầu hết các vitamin và thực phẩm chức năng nên được bảo quản ở nhiệt độ phòng. Tuy nhiên, có một số loại buộc phải bảo quản lạnh. Vitamin dạng lỏng, một số axit béo thiết yếu và probiotic (lợi khuẩn) là những sản phẩm cần được bảo quản lạnh. Probiotic chứa lợi khuẩn hoạt động có thể chết nếu tiếp xúc với nhiệt, ánh sáng hoặc không khí. Do đó, bảo quản probiotic trong tủ lạnh là vô cùng cần thiết. Tuy nhiên, không phải tất cả các axit béo thiết yếu, vitamin dạng lỏng và probiotic đều phải được bảo quản trong tủ lạnh. Vì vậy, tốt nhất bạn nên kiểm tra nhãn sản phẩm trước. Vitamin và thực phẩm chức năng dạng lỏng thường được hướng dẫn bảo quản trong tủ lạnh hơn các dạng khác. Tủ lạnh cũng là môi trường bảo quản tốt nhất của một số vitamin tổng hợp. Đảm bảo đậy nắp thật chặt để không khí ẩm không thể xâm nhập. Cất vitamin và thực phẩm chức năng trong tủ lạnh nhưng đậy nắp không kín sẽ tạo cơ hội cho không khí ẩm xâm nhập và làm giảm nghiêm trọng chất lượng sản phẩm. Để hộp chứa xa tầm tay của trẻ nhỏ hoặc vật nuôi. Ngay cả khi vitamin và thực phẩm chức năng đã được bảo quản trong hộp kín, bạn cũng phải đảm bảo không để trẻ nhỏ hoặc vật nuôi tiếp xúc với sản phẩm. Cất thực phẩm chức năng trong hộp kín khí và tách biệt với thực phẩm thường nhằm ngăn ngừa ô nhiễm tiềm tàng. Thực phẩm dễ hỏng thường có xu hướng bị ôi, thiu trong tủ lạnh, do đó, bạn nên bảo quản vitamin và thực phẩm chức năng trong hộp chứa kín khí và riêng biệt. Nếu thực phẩm bổ sung không được bảo quản riêng biệt và để gần thực phẩm bị hỏng, nấm hoặc vi khuẩn có thể lây lan. Lưu ý giữ nguyên bao bì gốc của vitamin và thực phẩm chức năng. Hộp kín khí không thể ngăn ngừa hơi ẩm hoàn toàn vì mỗi lần mở nắp hộp sẽ tạo cơ hội cho không khí ẩm xâm nhập .
Some vitamins and functional foods need to be stored in the refrigerator according to the requirements stated on the product packaging. Most vitamins and supplements should be stored at room temperature. However, there are some types that must be kept refrigerated. Liquid vitamins, some essential fatty acids and probiotics are products that need to be refrigerated. Probiotics contain active bacteria that can die if exposed to heat, light or air. Therefore, preserving probiotics in the refrigerator is extremely necessary. However, not all essential fatty acids, liquid vitamins, and probiotics must be stored in the refrigerator. Therefore, it is best to check the product label first. Liquid vitamins and supplements are more likely to be stored in the refrigerator than other forms. The refrigerator is also the best preservation environment for some multivitamins. Make sure to close the lid tightly so that moist air cannot penetrate. Storing vitamins and functional foods in the refrigerator but not keeping the lid tightly closed will create an opportunity for moist air to penetrate and seriously reduce product quality. Keep container out of reach of children or pets. Even if vitamins and supplements are stored in sealed containers, you must ensure that children or pets do not come into contact with the products. Store supplements in an airtight container separate from regular foods to prevent potential contamination. Perishable foods tend to go rancid in the refrigerator, so you should store vitamins and supplements in separate, airtight containers. If dietary supplements are not stored separately and placed near spoiled food, fungus or bacteria can spread. Be sure to keep the original packaging of vitamins and functional foods intact. An airtight box cannot completely prevent moisture because each time the lid is opened, it creates an opportunity for moist air to penetrate.
summary
2.2. Cách thức thực hiện: 2.3. Thành phần, số lượng hồ sơ:
2.2. How to perform: 2.3. Ingredients and quantity of documents:
final
Một số liệu pháp tự nhiên rất dễ áp dụng, có thể là nguyên liệu trong chính căn bếp nhà bạn. Trong khi đó, một số liệu pháp khác, mặc dù dễ áp dụng, nhưng cần đến nguyên liệu chỉ có thể mua từ cửa hàng thực phẩm đặc biệt hoặc cần nhiều thời gian chuẩn bị. Nên thử nhiều liệu pháp tự nhiên để chọn ra liệu pháp hiệu quả nhất. Cẩn thận với tình trạng dị ứng thực phẩm hoặc những chứng nhạy cảm khác trước khi thử dùng liệu pháp tại nhà. Có thể bạn sẽ cần hỏi ý kiến bác sĩ trước khi muốn dùng liệu pháp tự nhiên. Dù chỉ giảm đau tạm thời nhưng đây là phương pháp giảm đau nhanh nhất. Để đá viên tan từ từ trên vùng viêm loét sẽ tạm thời làm tê liệt vết loét và giảm viêm. Quá trình thẩm thấu xảy ra khi nồng độ muối trong tế bào thấp hơn ngoài tế bào. Nước, hay chất lỏng dư thừa, sẽ được hút ra khỏi tế bào, giúp giảm sưng và giảm khó chịu. Muối là chất khử trùng giúp ngăn vi khuẩn xâm nhập vào vết loét, thúc đẩy quá trình chữa lành. Có thể thử dùng nước muối nở thay nước muối. Pha 1 thìa cà phê muối nở vào 1/2 cốc nước ấm. Từ xưa, xô thơm đã được dùng để vệ sinh và chữa lành các bệnh về miệng. Bạn có thể pha 2 thìa cà phê xô thơm sấy khô vào 120-240 ml nước sạch và đun sôi khoảng 10 phút. Chờ nước nguội rồi dùng để súc miệng khoảng 1 phút. Nhổ nước ra rồi súc miệng lại bằng nước lạnh. Một cách khác đó là cho một nắm lá xô thơm tươi vào 120-480 ml nước. Bảo quản trong lọ thủy tinh kín khí, ở nơi tối trong vòng 24 tiếng. Sau đó, vớt lá xô thơm ra và dùng nước súc miệng khoảng 1 phút. Lô hội được biết đến nhờ đặc tính xoa dịu vết cháy nắng. Tuy nhiên, lô hội còn giúp giảm đau do viêm loét miệng. Bạn có thể pha 1 thìa cà phê gel lô hội tự nhiên với 1 thìa nước để súc miệng 3 lần mỗi ngày. Nên sử dụng gel lô hội tự nhiên. Thử dùng nước ép lô hội để súc miệng. Dầu dừa có đặc tính kháng viêm, không những giúp chữa lành viêm loét mà còn giúp giảm đau. Bạn có thể dùng tăm bông hoặc tay sạch để chấm dầu dừa trực tiếp vào vết loét miệng để giảm đau và kích thích quá trình chữa lành. Dầu sẽ tan ra rất nhanh và trôi đi, không đủ nhiều để giảm viêm loét. Nếu khó giữ cho dầu dừa nằm trên vết loét miệng, bạn có thể cho 1/2 thìa cà phê sáp ong vào dầu dừa để tạo độ đặc. Nhai dừa tươi hoặc dừa sấy khô cũng có tác dụng giảm đau tương tự. Ớt Cayenne chứa capsaicin - chất tạo ra “vị cay” của ớt. Capsaicin ức chế chất P - chất dẫn truyền thần kinh kiểm soát phản ứng đau của cơ thể. Cho một ít bột ướt Cayenne vào nước ấm để tạo hỗn hợp đặc và thoa lên vết viêm loét. Sử dụng hỗn hợp này 2-3 lần mỗi ngày để giảm đau. Ớt Cayenne còn kích thích tiết nước bọt, từ đó cải thiện sức khỏe miệng và hỗ trợ chữa lành viêm loét. Nghiên cứu cho thấy nhai lá húng tây giúp kháng viêm hiệu quả, nhờ đó giúp giảm sưng và đau do viêm loét miệng. Để xoa dịu cơn đau, bạn có thể nhai 4-5 lá húng tây, 4 lần mỗi ngày. Nhai nụ đinh hương và súc miệng bằng nước ép đinh hương cũng rất có ích. Tinh dầu đinh hương được chứng minh là giúp tê liệt mô hiệu quả tương tự benzocaine - thuốc gây tê tại chỗ được nha sĩ dùng trong tiểu phẫu nha khoa. Ngâm tăm bông vào hỗn hợp 1/2 thìa cà phê dầu ôliu và 4-5 giọt tinh dầu đinh hương. Sau đó, thoa trực tiếp lên vết viêm loét 5-8 phút để giảm đau. Súc miệng bằng nước ấm trước và sau khi áp dụng phương pháp này để dầu phát huy hiệu quả tối đa. Tinh dầu đinh hương có vị nồng có thể khiến bạn thấy khó chịu; vô tình nuốt phải quá nhiều tinh dầu cũng gây tác dụng phụ. Trà hoa cúc chứa bisabolol hay levomenol, hóa chất tự nhiên giúp giảm viêm, từ đó giúp giảm đau. Bạn có thể ngâm một túi trà hoa cúc vào nước ấm trong 1 phút. Sau đó, chườm túi trà trực tiếp lên vết loét 5-10 phút, 2 lần mỗi ngày. Hoa cúc còn giúp làm dịu đường tiêu hóa và giảm vấn đề đường tiêu hóa - những nguyên nhân tiềm ẩn có thể gây loét miệng. Ngoài ra, bạn có thể chườm lá xô thơm tươi. Cho một nắm lá xô tươi vào 120-240 ml nước. Bảo quản trong hũ thủy tinh kín khí ở nơi tối, mát mẻ qua đêm. Sau đó, vớt ra xô thơm ra và dùng chày cối nghiền nát lá. Thoa lá xô thơm giã nhuyễn trực tiếp lên vết loét trong 5 phút. Luôn rửa miệng bằng nước sạch trước khi chườm hoặc sử dụng thảo mộc. Nhiều loại tinh dầu có đặc tính kháng viêm, bạc hà và khuynh diệp còn có đặc tính kháng khuẩn, giảm nguy cơ nhiễm trùng. Ngoài ra, tinh dầu còn giúp giảm sưng nhờ tính chất làm se tự nhiên, tức thắt chặt các mô quanh vết loét. Đặc tính làm mát của tinh dầu còn có tác dụng gây tê nhẹ. Cho 2 thìa tinh dầu ôliu hoặc tinh dầu hạt nho, 10 giọt tinh dầu bạc hà, 8 giọt tinh dầu khuynh diệp vào bình xịt. Đậy nắp và lắc trước khi sử dụng. Xịt dung dịch (khi cần thiết) trực tiếp lên vết loét để giảm đau .
Some natural remedies are easy to apply and can be found in your own kitchen. Meanwhile, some other therapies, although easy to apply, require ingredients that can only be purchased from specialty grocery stores or require a lot of preparation time. You should try many natural therapies to choose the most effective one. Watch out for food allergies or other sensitivities before trying home remedies. You may need to consult your doctor before trying natural remedies. Although it only relieves pain temporarily, this is the fastest pain relief method. Allowing ice cubes to slowly melt on the ulcerated area will temporarily numb the ulcer and reduce inflammation. Osmosis occurs when the salt concentration inside the cell is lower than outside the cell. Water, or excess fluid, will be drawn out of the cells, helping to reduce swelling and discomfort. Salt is an antiseptic that helps prevent bacteria from entering the ulcer, promoting healing. You can try using baking soda instead of salt water. Mix 1 teaspoon of baking soda into 1/2 cup of warm water. Since ancient times, sage has been used to clean and heal mouth diseases. You can mix 2 teaspoons of dried sage into 120-240 ml of clean water and boil for about 10 minutes. Wait for the water to cool then use it to rinse your mouth for about 1 minute. Spit out the water and rinse your mouth with cold water. Another way is to add a handful of fresh sage leaves to 120-480 ml of water. Store in an airtight glass jar in a dark place for 24 hours. Then, take out the sage leaves and use mouthwash for about 1 minute. Aloe vera is known for its sunburn soothing properties. However, aloe vera also helps reduce pain caused by mouth ulcers. You can mix 1 teaspoon of natural aloe vera gel with 1 teaspoon of water to gargle 3 times a day. It is recommended to use natural aloe vera gel. Try using aloe vera juice to rinse your mouth. Coconut oil has anti-inflammatory properties, which not only help heal ulcers but also help reduce pain. You can use a cotton swab or clean hands to dab coconut oil directly on the mouth ulcer to reduce pain and stimulate the healing process. The oil will dissolve very quickly and wash away, not enough to reduce ulcers. If it's difficult to keep the coconut oil on the mouth ulcer, you can add 1/2 teaspoon of beeswax to the coconut oil to create a thick consistency. Chewing fresh or dried coconut also has the same pain-relieving effect. Cayenne pepper contains capsaicin - the substance that creates the "spicy taste" of chili peppers. Capsaicin inhibits substance P - a neurotransmitter that controls the body's pain response. Add a little Cayenne wet powder to warm water to create a thick mixture and apply to the ulcer. Use this mixture 2-3 times daily to relieve pain. Cayenne pepper also stimulates salivation, thereby improving oral health and helping to heal ulcers. Research shows that chewing thyme leaves is an effective anti-inflammatory, thereby helping to reduce swelling and pain caused by mouth ulcers. To ease the pain, you can chew 4-5 thyme leaves, 4 times a day. Chewing clove buds and rinsing your mouth with clove juice is also very beneficial. Clove essential oil has been shown to help paralyze tissue as effectively as benzocaine - a local anesthetic used by dentists in minor dental surgery. Soak a cotton swab in a mixture of 1/2 teaspoon olive oil and 4-5 drops of clove essential oil. Then, apply directly to the ulcer for 5-8 minutes to relieve pain. Rinse your mouth with warm water before and after applying this method to maximize the oil's effectiveness. Clove essential oil has a strong taste that can make you feel uncomfortable; Accidentally swallowing too much essential oil also causes side effects. Chamomile tea contains bisabolol or levomenol, a natural chemical that helps reduce inflammation, which in turn helps relieve pain. You can soak a chamomile tea bag in warm water for 1 minute. Then, apply the tea bag directly to the ulcer for 5-10 minutes, 2 times a day. Chamomile also helps soothe the digestive tract and reduce gastrointestinal problems - potential causes of mouth ulcers. Additionally, you can apply fresh sage leaves. Add a handful of fresh sage leaves to 120-240 ml of water. Store in an airtight glass jar in a cool, dark place overnight. Then, take out the sage and use a mortar and pestle to crush the leaves. Apply crushed sage leaves directly to the ulcer for 5 minutes. Always rinse your mouth with clean water before applying compresses or using herbs. Many essential oils have anti-inflammatory properties, peppermint and eucalyptus also have antibacterial properties, reducing the risk of infection. In addition, essential oils also help reduce swelling thanks to their natural astringent properties, which tighten the tissues around the ulcer. The cooling properties of essential oils also have a mild anesthetic effect. Add 2 tablespoons of olive or grapeseed essential oil, 10 drops of peppermint essential oil, 8 drops of eucalyptus essential oil into a spray bottle. Cover and shake before use. Spray the solution (as needed) directly onto the ulcer to relieve pain.
summary
Định mức hỗ trợ 2 500 000đ người tháng đối với lưu học sinh Lào là học sinh sinh viên 3 000 000đ người tháng đối với lưu học sinh Lào là cán bộ làm việc tại các cơ quan nhà nước thuộc các địa phương Lào được cử sang học tập
The support norm is 2,500,000 VND per month for Lao international students who are students. 3,000,000 VND per month for Lao international students who are officials working at state agencies in Lao localities sent to Laos. study
section_api
Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 63 2016 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Quy định mức thu nộp quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
This Resolution replaces Resolution Không. 63 2016 Resolution of the People's Council dated December 9, 2016 of the People's Council of Ba Ria - Vung Tau province regulating the collection, management and use of fees for granting work permits to foreigners. Working in Ba Ria - Vung Tau province
section_api
Đài Truyền hình TP. HCM (HTV) vừa tổ chức họp báo khởi động chương trình Bàu Trắng - HTV Challenge Cup 2023. Năm nay, chương trình sẽ diễn ra từ ngày 1 đến 3. 12. 2023 tại đồi cát Bàu Trắng, thuộc huyện Bắc Bình, tỉnh Bình Thuận. Tổ chức lần đầu tiên từ năm 2019, giải đua xe ô tô - mô tô địa hình HTV Challenge không chỉ là sân chơi quen thuộc, thu hút nhiều tay đua và đội đua tham gia tranh tài; mà còn trở thành "món ăn tinh thần" hấp dẫn với những "tín đồ" trên cả nước. Đến hẹn lại lên, năm nay HTV Challenge trở lại và hứa hẹn còn mang đến những màn tranh tài kịch tính, hấp dẫn hơn. Không chỉ nhờ số lượng đội đua, tay đua tham gia tranh tài hùng hậu, mà bởi giải năm nay đã được "lột xác" gần như hoàn toàn so với 4 mùa trước đó. Giải đua ô tô - mô tô địa hình Bàu Trắng, HTV Challenge Cup 2023 sẽ diễn ra trong 3 ngày tại Bình Thuận Đình Tuyên Đầu tiên về địa điểm tổ chức. Thay vì diễn ra tại phim trường HTV (huyện Củ Chi, TP. HCM) như thường niên, giải đua 2023 sẽ được chuyển về huyện Bắc Bình, tỉnh Bình Thuận. Đặc biệt, với địa điểm mới, giải cũng trở nên thú vị khi các vận động viên sẽ lần đầu tiên tranh tài trên địa hình đồi cát. Bên cạnh đó, với địa hình thay đổi, thể thức thi đấu tại Bàu Trắng - HTV Challenge Cup 2023 cũng khác gần như hoàn toàn so với mọi năm. Theo đó, thay vì chia nhỏ nhiều hạng mục thi đấu, giải năm nay sẽ mới mẻ hơn, khi rút gọn chỉ còn một hạng mục chính thức duy nhất cho tất cả loại ô tô dẫn động 2 cầu, 4x4 hay AWD, không phân biệt định dạng xe việt dã, CUV hay bán tải. Không chỉ vậy, số lượng bài thi cũng chỉ còn 3 bài, gồm SS và 2 bài hỗn hợp với tổng quãng đường gần 15 km. Năm nay, HTV Challenge Cup sẽ có sự trở lại của nội dung đua mô tô cào cào sau một năm vắng bóng Đình Tuyên Đáng chú ý, bên cạnh nội dung xuyên suốt như những mùa trước, giải năm nay cũng ghi dấu sự trở lại của nội dung đua mô tô cào cào sau một năm vắng bóng. Các tay đua tham gia nội dung này sẽ tranh tài ở hai bài thi phong cách rally. Với sự thay đổi mạnh mẽ về địa điểm, thể thức của Bàu Trắng - HTV Challenge Cup 2023 chắc chắn sẽ mang đến nhiều điểm mới mẻ, thú vị, đặc biệt với người đến cổ vũ hay như khán giả truyền hình. Tuy nhiên, về phía những tay đua, vận động viên trực tiếp tham gia tranh tài; bên cạnh sự háo hức, những thay đổi ở mùa giải năm nay dự báo sẽ mang đến nhiều thử thách "khó nhằn", đòi hỏi người chơi phải có sự chuẩn bị và thích nghi. Một trong số đó phải kể đến phương tiện thi đấu. Chia sẻ với, tay đua Bạch Ngọc Duy Đức cho biết, khác với những năm trước thi đấu chủ yếu ở địa hình bùn lầy, năm nay các tay lái tham gia Bàu Trắng - HTV Challenge Cup 2023 sẽ chuyển sang tranh tài trên địa hình cát. Do đó, người chơi buộc phải chuyển sang sử dụng xe mới và khác hoàn toàn so với những " " từng tranh tài trong những mùa giải trước đó. Bên cạnh sự háo hức, địa hình mới và thể thức mới cũng mang đến nhiều thử thách cho các tay đua Bên cạnh đó, việc thay đổi địa điểm và địa hình cũng mang đến nhiều thách thức. Bởi khác với những bài thi kiểu "vượt hố sâu, lội sình lầy" như thường lệ, giải năm nay sẽ là cuộc đua hoàn toàn trên đồi cát. Ngoài quãng di chuyển dài, thời tiết nắng nóng gắt gao ở Bình Thuận, đường đua mới này còn bắt buộc người tham gia phải thay đổi kỹ - chiến thuật, nếu muốn hoàn thành bài thi và đạt thành tích tốt nhất. Không chỉ vậy, với thể thức "gom" lại chỉ còn một hạng mục thi đấu và không phân biệt dòng xe, kiểu loại; sự cạnh tranh giữa các đội đua cũng kịch tính và "khó nhằn" hơn. Các đội đua với với những chiếc xe công suất lớn, được đầu tư hơn sẽ có lợi thế. Mặc dù vậy, theo anh Đức, điều kiện về phương tiện, vật chất cũng chỉ là một phần, bởi yếu tố quan trọng quyết định đến cuộc đua chính là, và đâu đó còn có sự may mắn .
City Television Station. HCM (HTV) has just held a press conference to launch the Bau Trang program - HTV Challenge Cup 2023. This year, the program will take place from December 1 to 3, 2023 at Bau Trang sand dunes, Bac Binh district, province Binh Thuan. Held for the first time since 2019, the HTV Challenge off-road auto and motorbike racing tournament is not only a familiar playground, attracting many racers and racing teams to compete; but also became an attractive "spiritual food" for "believers" across the country. As scheduled, this year HTV Challenge returns and promises to bring even more dramatic and exciting competitions. Not only thanks to the number of racing teams and riders participating in the competition, but because this year's tournament has been almost completely transformed compared to the previous 4 seasons. The Bau Trang off-road car and motorbike racing tournament, HTV Challenge Cup 2023 will take place in 3 days in Binh Thuan Dinh Tuyen. First about the venue. Instead of taking place at the HTV studio (Cu Chi district, Ho Chi Minh City) as usual, the 2023 race will be moved to Bac Binh district, Binh Thuan province. In particular, with the new location, the tournament also becomes interesting as the athletes will compete on sand dune terrain for the first time. Besides, with the changing terrain, the competition format at Bau Trang - HTV Challenge Cup 2023 is also almost completely different from every year. Accordingly, instead of dividing into many competition categories, this year's tournament will be more new, shortened to only one official category for all types of 2-wheel drive cars, 4x4 or AWD, regardless of the competition. Different types of cross-country vehicles, CUVs or pickup trucks. Not only that, the number of tests is only 3, including SS and 2 mixed tests with a total distance of nearly 15 km. This year, the HTV Challenge Cup will have the return of motorbike racing content after a year without Dinh Tuyen. Notably, in addition to the consistent content like previous seasons, this year's tournament also marks the return of motorcycle racing after a year of absence. Racers participating in this event will compete in two rally style tests. With the drastic change in location and format of Bau Trang - HTV Challenge Cup 2023, it will certainly bring many new and interesting points, especially to those who come to cheer or television audiences. However, as for the racers and athletes directly participating in the competition; Besides the excitement, the changes in this year's season are expected to bring many "difficult" challenges, requiring players to prepare and adapt. One of them is the means of competition. Sharing with, driver Bach Ngoc Duy Duc said that unlike previous years competing mainly in muddy terrain, this year the drivers participating in Bau Trang - HTV Challenge Cup 2023 will switch to competing on terrain. sand. Therefore, players are forced to switch to using new cars and completely different from the " " cars that competed in previous seasons. Besides excitement, new terrain and new format also bring many challenges to the racers. Besides, changing locations and terrain also brings many challenges. Because unlike the usual "crossing deep holes and wading in muddy" competitions, this year's race will be a race entirely on sand dunes. In addition to the long travel distance and intense hot weather in Binh Thuan, this new racetrack also forces participants to change their techniques and tactics if they want to complete the test and achieve the best results. Not only that, with the "consolidation" format, there is only one competition category and no distinction is made between car lines and types; The competition between racing teams is also more dramatic and "tough". Teams racing with high-capacity, more invested cars will have an advantage. However, according to Mr. Duc, vehicle and material conditions are only a part, because the important factor that decides the race is, and somewhere there is also luck.
summary
VỀ QUẢN LÝ, THANH TOÁN, QUYẾT TOÁN VỐN ĐẦU TƯ TỪ NGUỒN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC GIAO CHO CỘNG ĐỒNG TỰ THỰC HIỆN XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH THEO ĐỊNH MỨC HỖ TRỢ (BẰNG HIỆN VẬT HOẶC BẰNG TIỀN) THUỘC CÁC CHƯƠNG TRÌNH MỤC TIÊU QUỐC GIA TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TRÀ VINH (Kèm theo Quyết định số: 28/2023/QĐ-UBND ngày 06 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh)
ON MANAGEMENT, PAYMENT, SETTLEMENT OF INVESTMENT CAPITAL FROM THE STATE BUDGET ASSOCIATED WITH THE COMMUNITY TO CONSTRUCTE THE WORKS BY THEMSELVES ACCORDING TO SUPPORT NORMS (IN IN-kind OR IN MONEY) UNDER NATIONAL TARGET PROGRAMS IN TRA VINH PROVINCE (Attached to Decision Không. 28/2023/QD-UBND dated December 6, 2023 of the People's Committee of Tra Vinh province)
section_api
Phê duyệt nhiệm vụ và đồ án quy hoạch chung xây dựng xã và quy hoạch chi tiết các điểm dân cư nông thôn trong phạm vi địa giới hành chính do mình quản lý”
Approve tasks and general planning projects for commune construction and detailed planning of rural residential areas within the administrative boundaries under their management.
section_api
Hạn chế khai thác nước dưới đất, phòng ngừa suy thoái, cạn kiệt nguồn nước dưới đất; xây dựng mạng lưới quan trắc, giám sát khai thác, sử dụng tài nguyên nước, đặc biệt khu vực có nguy cơ cạn kiệt nguồn nước; xây dựng hành lang bảo vệ nguồn nước theo quy định.
Limit underground water exploitation, prevent degradation and depletion of underground water sources; Build a network to monitor and supervise the exploitation and use of water resources, especially in areas at risk of water resource depletion; Build water source protection corridors according to regulations.
section_api
Điều 5. Mức khoán kinh phí hoạt động của các tổ chức chính trị - xã hội cấp xã Mức khoán kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị - xã hội cấp xã (gồm: Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đoàn Thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh, Hội Liên hiệp Phụ nữ, Hội Nông dân, Hội Cựu chiến binh) được phân bổ trong dự toán ngân sách hàng năm. Ngoài ra ngân sách hỗ trợ thêm kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị - xã hội cấp xã là 1.500.000 đồng/xã, phường, thị trấn/năm. Điều 6. Tổ chức thực hiện
Article 5. Fixed operating budget levels of commune-level political-social organizations Fixed operating budget levels for commune-level socio-political organizations (including: Vietnam Fatherland Front Committee, Youth Union) Ho Chi Minh Communist Youth Union, Women's Union, Farmers' Association, Veterans' Association) are allocated in the annual budget estimates. In addition, the budget supports additional operating costs for commune-level socio-political organizations of 1,500,000 VND/commune, ward, town/year. Article 6. Implementation organization
final
Hướng dẫn kiểm tra việc đầu tư xây dựng duy tu bảo dưỡng vận hành và bảo vệ công trình phòng chống thiên tai trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật và phân công của Ủy ban nhân dân Tỉnh
Guidance on inspecting investment in construction, maintenance, operation and protection of natural disaster prevention works in the province according to the provisions of law and assignments of the Provincial People's Committee
section_api
BAN HÀNH ĐƠN GIÁ CÂY TRỒNG ĐỂ THỰC HIỆN BỒI THƯỜNG KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT ÁP DỤNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH QUẢNG NGÃI TRONG NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NGÃI Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Giá ngày 20 tháng 6 năm 2012; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2012; Căn cứ Nghị định số 47/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ Quy định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi nhà nước thu hồi đất; Căn cứ Thông tư số 09/2021/TT-BTNMT ngày 30 tháng 6 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường sửa đổi, bổ sung một số điều của các thông tư quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Thông tư số 37/2014/TT-BTNMT ngày 30 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định chi tiết về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi nhà nước thu hồi đất; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tại Tờ trình số 5221/TTr-SNNPTNT ngày 27 tháng 11 năm 2023; ý kiến thẩm định của Sở Tư pháp tại Báo cáo số 239/BC-STP ngày 27 tháng 10 năm 2023; ý kiến thống nhất của thành viên Ủy ban nhân dân tỉnh.
ISSUING UNIT PRICES OF CROPS TO IMPLEMENT COMPENSATION WHEN THE STATE RECOVERES LAND APPLY IN QUANG NGAI PROVINCE IN 2024 PEOPLE'S COMMITTEE OF QUANG NGAI PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015 ; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Price Law dated June 20, 2012; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2012; Pursuant to Decree Không. 47/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating compensation, support, and resettlement when the state recovers land; Pursuant to Circular Không. 09/2021/TT-BTNMT dated June 30, 2021 of the Minister of Natural Resources and Environment amending and supplementing a number of articles of circulars detailing and guiding the implementation of the Land Law band; Pursuant to Circular Không. 37/2014/TT-BTNMT dated June 30, 2014 of the Minister of Natural Resources and Environment detailing compensation, support, and resettlement when the state recovers land; At the request of the Director of the Department of Agriculture and Rural Development in Report Không. 5221/TTr-SNNPTNT dated November 27, 2023; appraisal opinion of the Department of Justice in Report Không. 239/BC-STP dated October 27, 2023; unanimous opinion of members of the Provincial People's Committee.
section_api
Nếu bạn chưa xét nghiệm HIV, bác sĩ có thể sẽ tiến hành xét nghiệm máu để xem bạn có nhiễm vi-rút không. Nếu kết quả âm tính, bác sĩ sẽ xác định xem phát ban là do phản ứng dị ứng với thực phẩm hay yếu tố nào khác. Có thể bạn mắc vấn đề về da như chàm (viêm da ). Nếu kết quả xét nghiệm dương tính, bác sĩ sẽ kê đơn thuốc chống HIV và phương pháp điều trị. Nếu bạn đã uống thuốc chống HIV và phát ban ở mức độ nhẹ, bác sĩ sẽ hướng dẫn bạn tiếp tục uống thuốc vì phát ban thường biến mất sau 1-3 tuần. Để giảm phát ban, đặc biệt là giảm ngứa, bác sĩ có thể kê đơn thuốc kháng histamine như Benadryl hoặc Atarax, hoặc một loại kem chứa corticosteroid. Phát ban nghiêm trọng có thể xuất hiện cùng các triệu chứng nhiễm vi-rút khác như sốt, buồn nôn hoặc nôn mửa, đau cơ và đau miệng. Nếu bạn chưa xét nghiệm HIV, bác sĩ sẽ tiến hành xét nghiệm máu để xem bạn có nhiễm vi-rút không. Dựa trên kết quả xét nghiệm mà bác sĩ có thể kê đơn thuốc chống HIV và phương án điều trị. Cơ thể có thể trở nên cực kỳ nhạy cảm với một số thuốc và triệu chứng HIV (bao gồm phát ban) có thể trở nặng. Bác sĩ có thể khuyên bạn ngừng uống thuốc và đưa ra loại thuốc thay thế. Triệu chứng nhạy cảm quá mức thường biến mất sau 24-48 tiếng. Có 3 nhóm thuốc chính chống HIV có thể gây phát ban da: Nhóm thuốc NNRTI (thuốc ức chế enzyme sao chép ngược không phải nucleosid) Nhóm thuốc NRTI (thuốc ức chế enzyme sao chép ngược nucleosid) Nhóm thuốc PI Các thuốc NNRTI, ví dụ như Nevirapine (. Viramune) là nguyên nhân phổ biến nhất gây phát ban da do thuốc. Abacavir (. Ziagen) là thuốc NRTI có thể gây phát ban da. Thuốc PI như Amprenavir (. Agenerase) và Tipranavir (. Aptivus) có thể gây phát ban da. Nếu bác sĩ khuyên bạn ngừng uống một loại thuốc nào đó do nhạy cảm quá mức hoặc phản ứng dị ứng, bạn không nên uống loại thuốc đó nữa. Nếu không, bạn sẽ làm tăng rủi ro gặp phản ứng nghiêm trọng hơn có thể khiến tình trạng bệnh trở nặng. Người bị HIV có nguy cơ cao vô tình nhiễm khuẩn do sự bất thường trong chức năng của tế bào miễn dịch. Staphylococcus aureus (MRSA) là loại khuẩn thường gặp nhất ở người dương tính với HIV, có thể dẫn đến chốc lở, viêm nang lông, nhọt, viêm tế bào, áp-xe và loét. Nếu bị HIV, bạn nên đi khám bác sĩ để được xét nghiệm MRSA. If you have HIV, you may want your doctor to test for MRSA .
If you haven't been tested for HIV, your doctor will likely run a blood test to see if you have the virus. If the results are negative, your doctor will determine whether the rash is caused by an allergic reaction to food or something else. You may have a skin problem such as eczema (dermatitis). If the test result is positive, your doctor will prescribe anti-HIV medications and treatments. If you have been taking anti-HIV medication and the rash is mild, your doctor will instruct you to continue taking the medication because the rash usually disappears after 1-3 weeks. To relieve the rash, especially the itching, your doctor may prescribe an antihistamine such as Benadryl or Atarax, or a corticosteroid cream. A severe rash may appear with other symptoms of viral infection such as fever, nausea or vomiting, muscle pain, and mouth sores. If you haven't been tested for HIV, your doctor will run a blood test to see if you have the virus. Based on the test results, the doctor can prescribe anti-HIV drugs and treatment options. The body may become extremely sensitive to some medications and HIV symptoms (including rash) may become severe. Your doctor may advise you to stop taking the medication and suggest an alternative medication. Symptoms of excessive sensitivity usually disappear after 24-48 hours. There are 3 main groups of anti-HIV drugs that can cause skin rashes: NNRTIs (non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors) NRTIs (nucleoside reverse transcriptase inhibitors) PIs NNRTIs, e.g. For example, Nevirapine (Viramune) is the most common cause of drug-induced skin rash. Abacavir (Ziagen) is an NRTI that may cause skin rash. PI drugs such as Amprenavir (. Agenerase) and Tipranavir (. Aptivus) may cause a skin rash. If your doctor advises you to stop taking a certain medicine due to hypersensitivity or an allergic reaction, you should not take that medicine again. Otherwise, you increase your risk of a more serious reaction that could make your condition worse. People with HIV are at high risk of accidental infection due to abnormalities in immune cell function. Staphylococcus aureus (MRSA) is the most common bacteria in HIV-positive people and can lead to impetigo, folliculitis, boils, cellulitis, abscesses and ulcers. If you have HIV, you should see your doctor to be tested for MRSA. If you have HIV, you may want your doctor to test for MRSA.
summary
- Vốn thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia: 157,344 tỷ đồng; cụ thể: Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững 3,884 tỷ đồng, Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới 153,460 tỷ đồng. - Vốn thực hiện Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội: 729,0 tỷ đồng. - Vốn đầu tư theo ngành, lĩnh vực: 1.610,691 tỷ đồng. - Vốn dự phòng ngân sách trung ương năm 2022 là 260,0 tỷ đồng.”
- Capital for implementing the National Target Program: 157,344 billion VND; Specifically: National target program for sustainable poverty reduction 3,884 billion VND, National target program for new rural construction 153,460 billion VND. - Capital for implementing the Socio-economic recovery and development program: 729.0 billion VND. - Investment capital by industry and field: 1,610,691 billion VND. - Central budget reserve capital in 2022 is 260.0 billion VND."
section_api
Bố trí lắp đặt camera giám sát ở điểm du lịch trên địa bàn tỉnh nơi thường xuyên tập trung đông du khách và phân công lực lượng trực theo dõi để phục vụ công tác phòng ngừa phát hiện ngăn chặn các hành vi gây mất an ninh trật tự
Arrange to install surveillance cameras at tourist attractions in the province where many tourists often gather and assign a monitoring force to serve the prevention, detection and prevention of acts that cause insecurity and order. on one's own
section_api
- Các sở, ban, ngành tỉnh, UBND cấp huyện, cấp xã chịu trách nhiệm xây dựng các nội dung tuyên truyền về CCHC như: Quy trình thực hiện TTHC, cách thức thực hiện dịch vụ công trực tuyến; tiếp nhận và trả kết quả TTHC qua dịch vụ bưu chính công ích; đánh giá sự hài lòng của người dân, tổ chức đối với sự phục vụ của cơ quan hành chính nhà nước; địa chỉ tiếp nhận, xử lý phản ánh, kiến nghị của người dân, tổ chức TTHC… Đồng thời, chỉ đạo Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả trực thuộc hoặc phối hợp với Bưu điện tỉnh, Bưu điện các huyện, thị xã, thành phố (Đối với những đơn vị, địa phương đã chuyển Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả sang Bưu điện) in các nội dung tuyên truyền nêu trên ở mặt sau của Giấy tiếp nhận hồ sơ và trả kết quả. - Các sở, ban, ngành, UBND cấp huyện, cấp xã và các đơn vị khác có liên quan chủ động nghiên cứu, đề xuất UBND tỉnh (qua Sở Nội vụ) các hình thức tuyên truyền phù hợp, thiết thực khác để triển khai áp dụng trên địa bàn tỉnh.
- Departments, branches, provincial branches, district and commune People's Committees are responsible for developing propaganda content on administrative reform such as: Procedures for implementing administrative procedures, how to perform online public services; Receive and return administrative procedure results via public postal services; Evaluate the satisfaction of people and organizations with the services of state administrative agencies; address to receive and process feedback and recommendations from people, administrative procedures organizations... At the same time, direct the Department to receive and return results directly under or coordinate with Provincial Post Offices, Post Offices of districts and towns , city (For units and localities that have transferred the Receiving and Returning Results Department to the Post Office) print the above propaganda content on the back of the Document Receiving and Returning Results Paper. - Departments, committees, branches, People's Committees at district and commune levels and other relevant units proactively research and propose to the Provincial People's Committee (through the Department of Home Affairs) other appropriate and practical forms of propaganda to deploy. Deploy and apply in the province.
section_api
Công tác thu chi BHXH BHYT BHTN là hoạt động quan trọng có tính chất đặc thù được thực hiện trên phạm vi cả nước với đối tượng chịu sự tác động lớn Thời gian qua công tác thu chi BHXH BHYT BHTN đã được Bảo hiểm xã hội Việt Nam tổ chức thực hiện ổn định đáp ứng theo yêu cầu góp phần hoàn thành mục tiêu bao phủ BHXH BHYT Luật BHXH năm 2014 và Nghị định số 89 2020 NĐ CP ngày 04 tháng 8 năm 2020 của Chính phủ quy định chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bảo hiểm xã hội Việt Nam đã có quy định về việc Bảo hiểm xã hội Việt Nam ủy quyền cho tổ chức dịch vụ thu chi BHXH BHYT BHTN Tuy nhiên trong quá trình thực hiện đã có ý kiến cần rà soát để làm rõ quy định áp dụng giữa pháp luật về ủy quyền và pháp luật về đấu thầu tổ chức dịch vụ thu chi đối với BHXH BHYT BHTN ý kiến các đại biểu dự họp chưa thống nhất về pháp luật áp dụng
The collection and expenditure of social insurance, health insurance, unemployment insurance is an important activity with a specific nature carried out nationwide with subjects greatly affected. Recently, the collection and expenditure of social insurance, health insurance, unemployment insurance has been approved by Vietnam Social Insurance. The organization implements stably to meet requirements, contributing to completing the goal of covering social insurance and health insurance. The term and organizational structure of Vietnam Social Insurance has regulations on Vietnam Social Insurance authorizing the collection and expenditure service organization of social insurance, health insurance, unemployment insurance. However, during the implementation process, there have been opinions that need to be reviewed. review to clarify the applicable regulations between the law on authorization and the law on bidding to organize revenue and expenditure services for Social Insurance, Health Insurance, Unemployment Insurance. The opinions of delegates attending the meeting were not unanimous on the applicable law.
section_api
BS CKII Võ Đức Chiến - giám đốc Bệnh viện Nguyễn Tri Phương, cho biết về góc độ quản lý cơ sở y tế, bản thân ông cảm thấy lúng túng về quy định bó hẹp phạm vi bán thuốc của các nhà thuốc trong khuôn viên bệnh viện do chỉ được bán thuốc trúng thầu. Mang tiếng vì … quy định. BS Chiến đặt vấn đề : với một nhà thuốc trong bệnh viện và nhà thuốc ở ngoài thì ở đâu điều kiện tư vấn tốt hơn ?" Chắc chắn là nhà thuốc ở bệnh viện bởi tại đây có đầy đủ đội ngũ dược sĩ, bác sĩ tư vấn thường trực có thể xử lý mọi tình huống cần thiết ". Theo BS Chiến, lý thuyết là vậy, tuy nhiên quy định nêu trên khiến các nhà thuốc bệnh viện đang rất rối, vô hình trung hạn chế nhà thuốc bệnh viện trong khi ở ngoài nhà thuốc tư muốn bán " trên trời dưới đất " đều được. BS Chiến chia sẻ thực tế nhiều loại thuốc " có thương hiệu " không cần tham gia đấu thầu vẫn được nhiều người sử dụng. Nhiều loại thuốc tốt được phép lưu hành ông muốn chia sẻ cho người bệnh nhưng đành " bó tay " bởi không được " đóng dấu " đấu thầu. " Để đạt kết quả đấu thầu hoàn toàn không đơn giản, thậm chí có những loại thuốc được xem là " cứu tinh " nhưng người bệnh không được tiếp cận ở bệnh viện để cứu sống họ vì quy định này. Có nhiều người bệnh hỏi mua thuốc thì chúng tôi phải nói là không có thuốc này chứ đâu thể nói bệnh viện không có kết quả trúng thầu loại thuốc đó. Người bệnh trách bệnh viện mà không có thuốc, cái này đành phải mang tiếng do. . theo quy định ", BS Chiến chia sẻ. BS Chiến cho rằng thực tế hiện nay của bệnh viện bao giờ cũng có nhu cầu ở hai mảng là điều trị nội trú và điều trị theo yêu cầu. Đối với một người bệnh có nhu cầu, họ chấp nhận mua loại thuốc tốt hơn là điều đương nhiên nhưng bệnh viện lại không đáp ứng được. " Đó là nhu cầu xã hội, họ có quyền được hưởng dịch vụ tốt nhất vì chấp nhận bỏ tiền ra mua. Còn thực tế hiện nay nhiều người bệnh có mong muốn nhưng không mua được thuốc bởi quy định ràng buộc thuốc phải đạt kết quả đấu thầu ", BS Chiến nói. Hạn chế khả năng tiếp cận thuốc. Trao đổi với Tuổi Trẻ Online về vấn đề này, bà Huỳnh Thị Lan - Tổng giám đốc Công ty cổ phần Hoá - Dược phẩm MEKOPHAR, thừa nhận phía công ty có những khó khăn, lúng túng bởi quy định trên. " Việc đấu thầu thuốc không phải lúc nào cũng trúng nhưng do đã có số đăng ký nên buộc phải sản xuất rồi chỉ bán được ở các cửa hàng thuốc ở ngoài, còn nhà thuốc bệnh viện đành chịu nên công ty gặp khá nhiều khó khăn ", bà Lan chia sẻ. " Theo tôi, chỉ nên áp dụng quy định này cho bệnh nhân bảo hiểm y tế, còn dịch vụ thì không nên. Do đó, trong phần bán thuốc ở các nhà thuốc bệnh viện, ngoài những thuốc trúng thầu, tôi thấy nên có bán thuốc tốt của những công ty dược có tiếng trong nước không trúng thầu ", bà Lan nói. Bà cũng cho biết khi dự thảo này triển khai, phía các công ty dược đã có ý kiến để điều chỉnh. Theo bà Lan, nói về thuốc rất đa dạng (kê đơn, không kê đơn, đấu thầu, không qua đấu thầu … ). " Tuy nhiên, nhiều bệnh viện tư và người bệnh thường có nhu cầu sử dụng một số loại thuốc thuộc nhóm G 7. Do đó, nếu bệnh viện đưa các loại thuốc trúng thầu (chủ yếu thuốc BHYT) thì người bệnh không thích, rồi kêu bệnh viện thiếu thuốc. Điều này vô tình hạn chế khả năng tiếp cận thuốc của người bệnh ", bà Lan phân tích. Ông Đỗ Văn Dũng - trưởng phòng nghiệp vụ Dược, Sở Y tế TP. HCM, cho biết liên quan đến vấn đề nêu trên, Sở Y tế đang trong quá trình tập hợp ý kiến của các chuyên gia, cơ sở khám chữa bệnh để có phản ánh với Bộ Y tế trình Chính phủ sửa đổi những điều chưa hợp lý, trong đó có quy định bó hẹp phạm vi kinh doanh thuốc của các nhà thuốc bệnh viện. Ở góc độ quản lý dược, ông Dũng cho rằng việc bó hẹp phạm vi kinh doanh thuốc của các nhà thuốc bệnh viện chưa hợp lý và có nhiều ý kiến phản ánh về khả năng tiếp cận thuốc của bệnh nhân điều trị ngoại trú. " Nếu tất cả thuốc ở nhà thuốc bệnh viện đều là thuốc trúng thầu (phần lớn là thuốc BHYT) thì với các loại thuốc chất lượng cao, giá cao, những người có điều kiện bỏ tiền túi ra trả cũng sẽ không có cơ hội tiếp cận thuốc ", ông Dũng nói .
Doctor CKII Vo Duc Chien - director of Nguyen Tri Phuong Hospital, said that from the perspective of medical facility management, he himself feels confused about the regulations that limit the scope of drug sales of pharmacies within the hospital premises. The hospital is only allowed to sell drugs that win the bid. Notorious because of... regulations. Dr. Chien raises the question: with a pharmacy in the hospital and a pharmacy outside, where is the consulting condition better?" Certainly the hospital pharmacy because there is a full team of pharmacists and doctors. Permanent consultants can handle any necessary situation". According to Dr. Chien, that's the theory, but the above regulations make hospital pharmacies very confused, invisibly restricting hospital pharmacies while outside, private pharmacies want to sell "everything in heaven and earth". Okay. Dr. Chien shared the fact that many "branded" drugs do not need to participate in bidding and are still used by many people. Many good medicines are allowed to be circulated and he wants to share them with patients, but he has to give up because he can't "seal" for bidding. "Achieving bidding results is not at all simple. There are even drugs that are considered "saviors" but patients cannot access them at the hospital to save their lives because of this regulation. Many patients ask. When buying medicine, we have to say that we don't have this medicine, but we can't say that the hospital did not have the winning bid for that medicine. The patient blames the hospital for not having the medicine, this has to be bad because... according to regulations. ", Dr. Chien shared. Dr. Chien believes that in the current reality of hospitals, there is always a need for two areas: inpatient treatment and on-demand treatment. For a patient in need, it is natural for them to accept buying better medicine, but the hospital cannot provide it. "That is a social need, they have the right to receive the best service because they accept to spend money to buy it. In reality, many patients now have the desire but cannot buy the medicine because the regulations require that the medicine must achieve the desired results. bidding results," said Dr. Chien. Limit access to medications. Talking to Tuoi Tre Online about this issue, Ms. Huynh Thi Lan - General Director of MEKOPHAR Chemical - Pharmaceutical Joint Stock Company, admitted that the company has difficulties and confusion due to the above regulations. "Bidding for drugs is not always successful, but because it already has a registration number, it is forced to produce it and can only sell it at drug stores outside. Hospital pharmacies have to accept it, so the company faces many difficulties. ", Ms. Lan shared. " In my opinion, this regulation should only be applied to patients with health insurance, but not to services. Therefore, in the sale of drugs at hospital pharmacies, in addition to winning drugs, I think there should be Selling good drugs from famous domestic pharmaceutical companies did not win the bid," Ms. Lan said. She also said that when this draft was deployed, pharmaceutical companies had comments to make adjustments. According to Ms. Lan, talking about drugs is very diverse (prescription, non-prescription, bidding, non-bidding...). " However, many private hospitals and patients often need to use some drugs belonging to group G 7. Therefore, if the hospital gives winning drugs (mainly health insurance drugs), patients do not like it. then said the hospital lacked medicine. This unintentionally limited patients' ability to access medicine," Ms. Lan analyzed. Mr. Do Van Dung - Head of Pharmacy Department, City Department of Health. Ho Chi Minh City, said that related to the above issue, the Department of Health is in the process of gathering opinions from experts and medical examination and treatment facilities to report to the Ministry of Health and submit to the Government to amend inappropriate things. regulations, including regulations restricting the scope of drug business of hospital pharmacies. From the perspective of pharmaceutical management, Mr. Dung believes that limiting the scope of drug business of hospital pharmacies is not reasonable and there are many comments about the ability to access drugs for outpatients. "If all the drugs in the hospital pharmacy are winning drugs (mostly drugs covered by health insurance), then with high-quality, high-priced drugs, those who can afford to pay out of pocket will not have a chance. access to medicine," Mr. Dung said.
summary
Không chỉ được mệnh danh là “. Maldives của Việt Nam”, đảo Lý Sơn thuộc tỉnh Quảng Ngãi còn được biết đến là “. Vương quốc tỏi” với giống tỏi có hương vị đặc biệt. Lý Sơn bao gồm ba cụm là đảo Lớn, đảo Bé nằm ở phía bắc và hòn Mù Cu nằm ở phía đông. Thời điểm từ cuối tháng 4 đến tháng 9 hàng năm được xem là thời điểm lý tưởng để du khách khám phá Lý Sơn bởi lúc này thời tiết ổn định, trời có nắng và ít mưa. Đến với đảo Lý Sơn, du khách sẽ được đắm mình vào làn nước trong xanh và tham quan nhiều địa danh nổi tiếng tại đây. Đảo Lý Sơn nằm cách đất liền khoảng 15 hải lý. Từ thành phố Quảng Ngãi, du khách phải đi xe đến cảng Sa Kỳ, nằm cách trung tâm thành phố khoảng 23km, rồi sau đó đi tiếp bằng tàu thủy ra đảo. Nếu xuất phát từ Hà Nội hoặc TP HCM, du khách có thể đặt vé máy bay tới sân bay Chu Lai. Cảng Sa Kỳ nằm cách sân bay Chu Lai khoảng 40km, do đó, du khách có thể lựa chọn đi taxi từ sân bay đến thằng cảng. Ngoài ra, du khách cũng có thể di chuyển bằng xe buýt tuyến số 15 ở ngay cổng sân bay đến thành phố rồi từ đây đi tiếp xe buýt tuyến số 3 để tới cảng. Thời gian di chuyển từ sân bay Chu Lai vào trung tâm thành phố mất khoảng 1 giờ đồng hồ. Từ cảng Sa Kỳ ra đảo Lý Sơn có rất nhiều hãng tàu cho du khách lựa chọn với giá vé vào dao động từ 160 nghìn đồng đến 180 nghìn đồng/chiều/khách. Thời gian tàu di chuyển ra đảo mất khoảng 40 phút. Ngày đầu tiên, sau khi ra đến đảo, du khách có thể bắt đầu ngay hành trình khám phá vẻ đẹp đảo Lý Sơn. Điểm đến đầu tiên du khách có thể ghé qua là, nằm ở xã An Hải, đảo Lý Sơn. Đây là ngôi chùa 400 năm tuổi, nằm trong một hang đá lớn, đã được công nhận là di sản văn hóa cấp quốc gia. Tại đây thờ Phật và các vị có công khai hoang, xây dựng huyện đảo. Sau khi rời chùa Hang, du khách sẽ đến tham quan tại núi Thới Lới, cao gần 170m so với mặt nước biển. Đứng từ trên đỉnh núi nhìn xuống, du khách có thể ngắm nhìn toàn bộ khung cảnh của huyện đảo với những cánh đồng tỏi của người dân nơi đây. Đặc biệt, du khách đừng quên chụp ảnh tại cột cờ tổ quốc được đặt tại đây. Nằm ngay dưới chân núi Thới Lới chính là hang Câu. Do tác động của sóng và gió biển nên bề mặt hang mang hình khối đặc biệt, long hang cao, thoáng và rộng, Du khách tới đây có thể trải nghiệm cắm trại về đêm. Ngày thứ hai, du khách nên dành thời gian đến tham quan đảo Bé. Đây là điểm đến du khách không nên bỏ lỡ khi đến với Lý Sơn. Để đến đảo Bé, bạn cần di chuyển bằng tàu ca nô. Thời gian di chuyển ra đảo Bé tầm 15 phút và giá vé khứ hồi vào khoảng 80 nghìn đồng/khách. Các chuyến tàu ra đảo thường xuất phát lúc 7h sáng và quay về đảo Lớn vào buổi trưa. Sau khi đến đảo Bé, du khách có thể thuê xe máy hoặc đi xe điện để tham quan đảo. Do đảo Lớn không có bãi tắm vì khá nhiều đá nên nếu muốn tắm biển bạn có thể lựa chọn tắm tại đảo Bé. Nước biển ở đây trong vắt, bạn có thể nhìn thấy tận đáy. Ngoài ra, du khách cũng có thể lựa chọn đi thuyền thúng ra lặn ngắm san hô hoặc dạo quanh những lối đi trên đảo Bé để ngắm nhìn và chụp ảnh với các bức tranh bích họa đầy màu sắc tại đây. Trở về đảo Lớn, du khách tiếp tục đến tham quan chùa Đục. Đây là một trong số hai ngôi chùa nổi tiếng trên đảo. Ngôi chùa được xây dựng vào năm 2008. Tại chùa có bức tượng Phật Bà Quan Âm cao 27m nhìn hướng ra biển cả, mang ý nghĩa luôn che chở cho người dân làng chài ngày đêm ra khơi đánh bắt cá. Từ chùa Đục, đi thêm khoảng hơn 1km, du khách sẽ đến. Đây được xem là cổng vòm đá tự nhiên đẹp nhất Việt Nam, có chiều cao khoảng 2, 5m. Đặc biệt, nơi đây cũng được biết đến là nơi ngắm hoàng hôn đẹp trên đảo. Ngày cuối cùng trong chuyến hành trình, du khách có thể ghé đến hòn Mù Cu nằm ở phía đông của đảo Lý Sơn. Đây được xem là nơi ngắm bình minh đẹp trên đảo. Bạn nên dậy sớm đi tới đây để ngắm nhìn khung cảnh những tia nắng đầu ngày bắt đầu ló rạng. Trước khi ra cảng trở về đất liền, du khách nên ghé vào khu chợ trên đảo để mua các loại hải sản và đặc sản tỏi Lý Sơn về làm quà cho người thân và bạn bè. Tại đảo Lý Sơn, du khách có nhiều lựa chọn về lưu trú. Các khách sạn cao cấp 4 sao tại đảo như Mường Thanh Holiday Lý Sơn hay Lý Sơn Pearl Island Hotel & Resort có mức giá phòng dao động từ 1 triệu đồng đến 2 triệu đồng/phòng/đêm. Đối với các khách sạn bình dân có mức giá phòng dao động từ 200 nghìn đồng đến 500 nghìn đồng/phòng/đêm. Ngoài ra, du khách có thể lựa chọn lưu trú tại các homestay như Cao Cảnh homestay, Lý Sơn homestay… với mức giá phòng chỉ từ 150 nghìn đồng/phòng/đêm cho phòng đôi và từ 50 nghìn đồng/khách/đêm cho phòng dorm. Về ăn uống, du khách có thể thưởng thức những món ăn nổi tiếng tại đây như ram chả cá, gỏi rong biển, gỏi tỏi, cháo nhum biển, ốc cừ xào, cua huỳnh đế, xu xoa… với giá cả hợp lý .
Not only is it called “. Maldives of Vietnam", Ly Son island in Quang Ngai province is also known as ". Kingdom of Garlic" with garlic varieties that have a special flavor. Ly Son consists of three clusters: Lon island, Be island located in the north and Mu Cu island located in the east. The period from late April to September every year is considered the ideal time for tourists to explore Ly Son because the weather is stable at this time, it is sunny and has little rain. Coming to Ly Son island, visitors will be immersed in the clear blue water and visit many famous landmarks here. Ly Son Island is located about 15 nautical miles from the mainland. From Quang Ngai city, visitors must drive to Sa Ky port, located about 23km from the city center, and then continue by boat to the island. If departing from Hanoi or Ho Chi Minh City, visitors can book flights to Chu Lai airport. Sa Ky port is located about 40km from Chu Lai airport, so visitors can choose to take a taxi from the airport to the port. In addition, visitors can also travel by bus line number 15 right at the airport gate to the city and from here take bus line number 3 to the port. Travel time from Chu Lai airport to the city center takes about 1 hour. From Sa Ky port to Ly Son island, there are many cruise lines for tourists to choose from with ticket prices ranging from 160,000 VND to 180,000 VND/way/person. The boat trip to the island takes about 40 minutes. On the first day, after arriving on the island, visitors can immediately begin the journey to discover the beauty of Ly Son island. The first destination visitors can visit is located in An Hai commune, Ly Son island. This is a 400-year-old pagoda, located in a large cave, and has been recognized as a national cultural heritage. Here, Buddha is worshiped and those who were responsible for reclaiming and building the island district. After leaving Hang Pagoda, visitors will visit Thoi Loi Mountain, nearly 170m above sea level. Standing down from the top of the mountain, visitors can see the entire scenery of the island district with the garlic fields of the people here. In particular, visitors should not forget to take photos at the national flagpole located here. Located right at the foot of Thoi Loi mountain is Cau cave. Due to the impact of waves and sea breezes, the cave's surface has a special shape, the cave is high, airy and wide. Visitors coming here can experience camping at night. On the second day, visitors should spend time visiting Be Island. This is a destination tourists should not miss when coming to Ly Son. To get to Be Island, you need to travel by canoe. Travel time to Be Island is about 15 minutes and round-trip ticket price is about 80,000 VND/person. Boats to the island usually depart at 7am and return to the Big Island at noon. After arriving at Be Island, visitors can rent a motorbike or take an electric car to visit the island. Because Big Island does not have a beach because it is quite rocky, if you want to swim, you can choose to swim at Be Island. The sea water here is clear, you can see to the bottom. In addition, visitors can also choose to take a basket boat to snorkel to see the coral or walk around the paths on Be Island to see and take photos with the colorful mural paintings here. Returning to Lon Island, tourists continue to visit Duc Pagoda. This is one of two famous temples on the island. The pagoda was built in 2008. At the pagoda there is a 27m high statue of Guan Yin Buddha overlooking the sea, meaning to always protect the people of the fishing village who go out to fish day and night. From Duc Pagoda, go about 1km further, visitors will arrive. This is considered the most beautiful natural stone archway in Vietnam, with a height of about 2.5m. In particular, this place is also known as a place to watch beautiful sunsets on the island. On the last day of the trip, visitors can visit Mu Cu island located on the east side of Ly Son island. This is considered a beautiful place to watch the sunrise on the island. You should get up early to go here to see the scene where the first rays of the day begin to shine. Before going to the port to return to the mainland, visitors should stop by the market on the island to buy seafood and Ly Son garlic specialties as gifts for relatives and friends. On Ly Son island, visitors have many accommodation options. 4-star luxury hotels on the island such as Muong Thanh Holiday Ly Son or Ly Son Pearl Island Hotel & Resort have room prices ranging from 1 million VND to 2 million VND/room/night. For budget hotels, room prices range from 200,000 VND to 500,000 VND/room/night. In addition, visitors can choose to stay at homestays such as Cao Canh homestay, Ly Son homestay... with room rates starting from only 150,000 VND/room/night for double rooms and from 50,000 VND/person/night for single rooms. dorm. Regarding dining, visitors can enjoy famous dishes here such as fish cakes, seaweed salad, garlic salad, sea urchin porridge, stir-fried conch, king crab, pennywort... at reasonable prices.
summary
- một người đồng tính nữ - chia sẻ như vậy khi quyết định từ bỏ công việc marketing chỉ vì phải mặc đồng phục trái với giới tính mong ước của bản thân. Lời chia sẻ đó nhận được rất nhiều đồng tình trong chương trình " Chúng ta nói về chúng ta " của cộng đồng LGBT (đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới) tổ chức tại TP. HCM hôm 23-9. Vì một bộ đồ công sở không phù hợp, nhiều người ngại đi làm, nhưng cũng có người vì nỗi lo cơm - áo - gạo - tiền đành " gồng mình " chấp nhận mặc bộ đồng phục trái với cách họ tự nhìn nhận bản thân. Bỏ việc vì đồng phục. . V. nói rằng đồng phục công sở ảnh hưởng rất nhiều đến quyết định lựa chọn nghề nghiệp của người thuộc giới LGBT. Đặc biệt là những người vì nhiều lý do không muốn phẫu thuật để chuyển hẳn sang giới tính khác, mà chọn cách " ăn mặc chuyển giới " để phù hợp với bản dạng giới của mình. Cụ thể, V. - vốn sinh ra là một cô gái nhỏ nhắn, dễ thương - nhưng lại khát khao làm nam giới, thích mặc trang phục nam tính như để tóc ngắn, " đóng thùng " quần tây và áo sơmi, thắt cà vạt, đi giày tây …. Nhưng công việc marketing buộc V. mặc đồng phục nữ với chân váy, áo sơmi và nơ cổ. V. thấy gò bó, thiếu tự tin, dần dà chán nản trong công việc. " Những ngày tháng ấy, cảm giác muốn sống thật với chính mình cứ trỗi dậy. Suy nghĩ, đắn đo, lo lắng. ., cuối cùng tôi quyết định nghỉ việc để được sống thật với chính mình. Lúc này, vấn đề tài chính không còn quan trọng nữa ", V. nhớ lại. Một nghiên cứu của thế giới chỉ ra rằng, khoảng 42 % người thuộc giới LGBT phải che giấu, bí mật việc ăn mặc chuyển giới vì sợ bị kỳ thị hoặc mất việc. Nhưng nếu được ăn mặc như mong muốn, không còn mất thời gian suy nghĩ tiêu cực, tìm cách che giấu thân phận, năng suất làm việc của họ có thể tăng 20-30 %. . . hay nỗ lực gấp 10 lầncũng là một người đồng tính nữ, nhưng chọn cách khác V., cô không nghỉ việc mà thương lượng với nhà tuyển dụng. " Ngay khi phỏng vấn xin việc, mình có thể trình bày rõ mong muốn. Nhiều nhà tuyển dụng sẵn sàng bỏ qua việc mặc đồng phục cho bạn, nhưng với điều kiện bạn phải thực sự có giá trị với vị trí đó ", M. khẳng định. " Nghĩa là bạn phải cố gắng rất nhiều, có thể là gấp chục lần so với những người khác, để khẳng định những gì bạn làm được quan trọng hơn so với việc phải mặc đồng phục. Muốn thay đổi quyết định của người khác, trước tiên, tôi đã lựa chọn phải thay đổi chính mình ". M. hiện là một nhân viên ngân hàng tại TP. HCM. Giữa những đồng nghiệp nữ mặc đồng phục váy và giày cao gót, M. được tự do mặc quần tây và áo có cổ, đi giày thể thao. Nói vậy nhưng không phải ai cũng đủ mạnh dạn, bản lĩnh để nói ra điều thầm kín ấy, đặc biệt là những sinh viên mới ra trường, chưa có kinh nghiệm trong, chưa đủ tự tin để thương lượng, đòi hỏi quyền lợi. Một bạn tên K. B. G. chia sẻ tại chương trình : " Chính nỗi lo sợ bị kỳ thị, săm soi từ những người xung quanh đã khiến rất nhiều người phải che giấu, bí mật ăn mặc chuyển giới. Họ phải gồng mình sống trong chiếc vỏ bọc là đồng phục công sở " .
- a lesbian - shared this when she decided to quit her marketing job just because she had to wear a uniform that was contrary to her desired gender. That sharing received a lot of agreement in the program "We talk about us" of the LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) community held in the city. HCM on September 23. Because of an inappropriate office outfit, many people are afraid to go to work, but there are also people who, because of worries about food - clothes - rice - money, have to "force themselves" to accept wearing a uniform that is contrary to the way they see themselves. . Quit your job because of your uniform. . V. said that office uniforms greatly influence the career choice decisions of LGBT people. Especially those who, for many reasons, do not want to have surgery to completely change to another gender, but choose to "dress transgender" to match their gender identity. Specifically, V. - who was born a petite, cute girl - but aspires to be a man, likes to wear masculine clothes such as having short hair, "undressing" pants and shirts, and tying a tie. tie, wear western shoes... But marketing work forces V. to wear a female uniform with a skirt, shirt and bow tie. V. felt constrained, lacked confidence, and gradually became discouraged at work. " During those days, the feeling of wanting to live true to myself kept rising. Thinking, pondering, worrying..., I finally decided to quit my job to live true to myself. At this time, the financial issue was "It's no longer important," V. recalls. A world study shows that about 42% of LGBT people have to hide and secret their transgender identity for fear of being discriminated against or losing their jobs. But if they can dress as desired and no longer waste time thinking negatively or trying to hide their identity, their work productivity can increase by 20-30%. . . or 10 times more effort, she is also a lesbian, but chose a different approach. V., she did not quit her job but negotiated with the employer. "As soon as I interview for a job, I can clearly state my wishes. Many employers are willing to forgive you for wearing a uniform, but on the condition that you must be truly valuable for that position," M . confirm. "It means you have to try very hard, maybe ten times harder than others, to assert that what you do is more important than having to wear a uniform. If you want to change other people's decisions, First, I chose to change myself." M. is currently a bank employee in the city. HCM. Among female colleagues wearing uniforms such as skirts and high heels, M. is free to wear trousers, collared shirts, and sneakers. Having said that, not everyone is brave enough and brave enough to say that secret thing, especially new graduates who have no experience in the field, and are not confident enough to negotiate and demand their rights. A friend named K. B. G. shared at the program: "The fear of being discriminated against and scrutinized by people around them has caused many people to hide and secretly dress as transgender. They have to force themselves to live in a shell. wrapped in office uniform ".
summary
Trang The Sun cho biết, bệnh nhiệt đen (tên tiếng Anh là leishmaniasis) là một loại bệnh mới xuất hiện tại hai vùng chiến sự nóng bỏng Syria và Iraq. Theo đó, căn bệnh kinh hoàng này đã xuất hiện tại các quốc gia Trung Đông này cùng với khoảng thời gian mà lực lượng khủng bố Nhà nước Hồi giáo tự xưng (IS) có mặt. Bệnh này do động vật ký sinh lan truyền, khiến hoại tử rộng khắp trên khắp cơ thể người bệnh, ở một số trường hợp còn nguy hiểm hơn khi bệnh nhân bị hoại tử từ bên trong. Ở trường hợp sau, nạn nhân khi nhiễm bệnh có thể thiệt mạng chỉ trong vòng từ 20 đến 30 ngày. Theo các nhà khoa học, căn bệnh ghê rợn này lây lan với tốc độ nhanh chóng là do sự phân tán của muỗi cát. Trước đây, người dân địa phương ở Syria và Iraq chưa bao giờ gặp phải căn bệnh quái ác này. Dù được phát hiện từ vài năm trước nhưng tới thời gian gần đây, khi lực lượng IS hầu như bị đánh bại khỏi Iraq và Syria thì các nhà khoa học mới có thể tiến hành nghiên cứu một cách kỹ lưỡng những trường hợp nhiễm bệnh để tìm ra nguồn gốc nguồn bệnh và chế tạo vắc xin tương thích. Một tạp chí chuyên viết về các bệnh nhiệt đới thông tin, loài muỗi cát mang bệnh nhiệt đen có nguồn gốc từ Iran. Các nhà khoa học cho hay, những con muỗi cát được chuột Iran đưa tới những vùng đất mới. Ở trong môi trường chiến tranh ô nhiễm tại Syria và Iraq, các con muỗi cát tiếp tục sinh sôi nảy nở trên xác của những người bị các tay súng cực đoan IS giết hại. Thi thể của những người này thường bị bỏ mặc cho thối rữa trên đường ở Syria và Iraq. Các chuyên gia cảnh báo rằng loại bệnh này còn có nguy cơ lây lan sang các quốc gia châu Âu sau khi những phần tử cực đoan tham gia chiến đấu ở Trung Đông quay trở về nước hoặc khi IS tìm cách trốn sang phương Tây để tiến hành những âm mưu phá hoại châu Âu từ bên trong. Ngay ở Syria và Iraq, căn bệnh này cũng gia tăng với tốc độ chóng mặt do những người tha hương và tị nạn liên tục rời bỏ chỗ ở của mình để tới những vùng đất khác nhằm tránh các đợt giao tranh, mưa bom bão đạn liên miên. Những người mắc bệnh sẽ phải chịu đau đớn trên những vùng da bị lở loét, cùng với đó là một loạt các triệu chứng như chảy máu mũi, khó thở, hạn chế khả năng tiêu hoá, dẫn tới mất nước và tử vong nếu không được chữa trị kịp thời. Bệnh nhiệt đen ngày càng phát triển mạnh hơn trong bối cảnh Syria và Iraq phải đối mặt với tình trạng thiếu cơ sở, trang thiết bị y tế, thuốc men và bác sĩ. Nhiều bệnh nhân không được khám và điều trị kịp thời đã phải chết vì bệnh tật trước khi chịu ảnh hưởng của bom đạn. Mọi thứ trở nên tồi tệ hơn khi người dân thiếu nguồn nước sạch sinh hoạt và điều kiện sống không đảm bảo vệ sinh. Những khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất của căn bệnh này ở Syria là các vùng đất của tỉnh Raqqa, Deir Ezzor và Hasakah, nhưng hiện tại ở nhiều khu dân cư khác trên toàn lãnh thổ đất nước. Bệnh nhiệt đen sau đó cũng đã bắt đầu xuất hiện ở Thổ Nhĩ Kỳ, Liban và Jordan, sau khi hàng triệu người Syria rời khỏi quê hương để tị nạn ở các quốc gia nêu trên. Trong khoảng thời gian từ năm 2000 đến 2012, chỉ có 6 trường hợp nhiễm bệnh được báo cáo tại Liban. Nhưng tới năm 2013, đã có tới 1. 033 ca nhiễm được ghi nhận. Bộ Y tế Liban cho biết 96 % số trường hợp mắc là những người tị nạn từ Syria. Thổ Nhĩ Kỳ, Jordan và Yemen đã báo cáo hàng trăm trường hợp với các chuyên gia y tế, họ lo ngại rằng căn bệnh này cũng sẽ sớm lan sang Saudi Arabia. Bác sĩ Waleed Al - Salem từ Trường Y về các bệnh nhiệt đới Liverpool, nói với tờ Mail Online : “ Tình hình rất tồi tệ. Căn bệnh lây lan nhanh chóng ở Syria, và cả các quốc gia lân cận như Iraq, Liban, Thổ Nhĩ Kỳ và thậm chí phía Nam châu Âu, đi theo những người tị nạn. Có hàng ngàn ca mắc bệnh ở khu vực nhưng vẫn không được thống kê do không ai biết rõ có bao nhiêu người đã mắc bệnh này, đặc biệt khi đang xảy ra chiến tranh. Khi một người bị muỗi cát đốt (một loại muỗi nhỏ hơn muỗi thông thường) thì khoảng 2 đến 6 tháng sau mới phát bệnh rõ rệt ”. Mẫu vắc xin này được ra mắt lần đầu vào tháng 2/2017. Đây được cho là những nỗ lực của các nhà khoa học trước tình thế ngày càng nguy cấp của căn bệnh có tính lây lan nhanh ở vùng chiến sự này. Xem thêm : Syria : Quân Chính phủ thắng thế ở Đông Ghouta, Mỹ đưa Nga “ vào tầm ngắm ” ?
The Sun page said that black heat disease (English name is leishmaniasis) is a new disease that appeared in two hot war zones of Syria and Iraq. Accordingly, this horrifying disease appeared in these Middle Eastern countries around the same time that the self-proclaimed Islamic State (IS) terrorist force was present. This disease is spread by parasitic animals, causing widespread necrosis throughout the patient's body. In some cases, it is even more dangerous when the patient suffers from internal necrosis. In the latter case, the infected victim can die within just 20 to 30 days. According to scientists, this terrible disease spreads at a rapid rate due to the dispersion of sand mosquitoes. Previously, local people in Syria and Iraq had never encountered this terrible disease. Although it was discovered several years ago, it was only recently, when IS forces were almost defeated from Iraq and Syria, that scientists were able to thoroughly research cases of infection to Find the source of the disease and create a compatible vaccine. A magazine specializing in tropical diseases reported that the sand mosquito that carries black heat disease originates from Iran. Scientists say that sand mosquitoes were brought to new lands by Iranian rats. In the polluted war environment of Syria and Iraq, sand mosquitoes continue to multiply on the corpses of people killed by extremist IS fighters. Their bodies are often left to rot on the streets of Syria and Iraq. Experts warn that the disease also has the risk of spreading to European countries after extremists who fought in the Middle East return home or when IS tries to escape to the West to advance. carry out plots to destroy Europe from within. Even in Syria and Iraq, this disease is also increasing at a dizzying rate because expatriates and refugees continuously leave their homes to go to other lands to avoid fighting, bombs and bullets. constantly. People with the disease will have to endure pain on ulcerated skin areas, along with a series of symptoms such as nosebleeds, difficulty breathing, limited digestive ability, leading to dehydration and death if not treated. be treated promptly. Black heat disease is growing stronger in the context of Syria and Iraq facing a shortage of facilities, medical equipment, medicine and doctors. Many patients who were not examined and treated promptly died of illness before being affected by bombs. Things get worse when people lack clean water and living conditions are unsanitary. The areas most affected by the disease in Syria are the lands of Raqqa, Deir Ezzor and Hasakah provinces, but now in many other settlements throughout the country. Black heat disease then also began to appear in Türkiye, Lebanon and Jordan, after millions of Syrians left their homeland to seek refuge in the above countries. Between 2000 and 2012, only six cases were reported in Lebanon. But by 2013, there were 1,033 cases recorded. The Lebanese Ministry of Health said 96% of cases are refugees from Syria. Türkiye, Jordan and Yemen have reported hundreds of cases to health experts, who fear that the disease will soon spread to Saudi Arabia as well. Dr Waleed Al-Salem, from the Liverpool School of Tropical Medicine, told Mail Online: "The situation is very bad. The disease spread rapidly in Syria, and also to neighboring countries such as Iraq, Lebanon, Türkiye and even southern Europe, following the refugees. There are thousands of cases of the disease in the region but are still not counted because no one knows how many people have had the disease, especially during a war. When a person is bitten by a sand mosquito (a type of mosquito that is smaller than a regular mosquito), it takes about 2 to 6 months for the disease to appear clearly. This vaccine model was first launched in February 2017. This is said to be the efforts of scientists to face the increasingly dangerous situation of the rapidly spreading disease in this war zone. See more: Syria: Government troops prevail in Eastern Ghouta, US puts Russia "in sight"?
summary
Theo báo cáo của Bệnh viện đa khoa Lê Chân (. Hải Phòng ), 14h50 ngày 15/9, bệnh viện tiếp nhận cháu Đặng Thái Tuấn (11 tuổi) được người nhà đưa đến trong tình trạng lơ mơ, da xanh tái, môi nhợt và nôn. Gia đình cho biết, trước đó cháu Tuấn uống nước ngọt do một anh lớn tuổi cho. 20 phút sau khi uống, thấy sức khoẻ cháu có diễn biến bất thường nên gia đình đưa vào viện. Khoảng 5 phút sau, các cháu Lê Hoàng Anh (13 tuổi ), Nguyễn Trung Tân (13 tuổi) và Phạm Việt Hưng (16 tuổi) cũng được đưa vào viện trong tình trạng tương tự. Sau khi sơ cấp cứu, một giờ sau sức khoẻ các cháu tiến triển tốt. Giám đốc Sở Y tế Hải Phòng Phạm Thu Xanh cho biết thêm, bốn trẻ em này bị ngộ độc sau khi cùng nhau uống chai sữa Nutriboost. " Các cháu này bị ngộ độc thức ăn thông thường chứ không phải ngộ độc ma tuý pha sẵn trong chai sữa Nutriboost như dư luận đồn thổi. Ngày 16/9, cả bốn cháu đã xuất viện, đi học trở lại bình thường ", bà Xanh nói. Thông tin thêm về vụ việc, tối 17/9, Trung tá Đoàn Bảo Khanh, quyền Trưởng công an quận Ngô Quyền cho biết, nhà chức trách đã nhận được chai sữa Nitriboost mà bốn trẻ em đã uống do bệnh viện Lê Chân bàn giao, đưa đi xét nghiệm. Kết quả, dung dịch trong chai không có chất gây nghiện / ma tuý. Qua xác minh, công an phường Lạch Tray phát hiện nguyên nhân khiến cả 4 cháu đau bụng, đi viện do lấy chai tinh dầu thơm dùng để hút thuốc lá điện tử của phụ huynh cháu Phạm Việt Hưng, hoà lẫn vào trong chai sữa .
According to a report from Le Chan General Hospital (Hai Phong), at 2:50 p.m. on September 15, the hospital received child Dang Thai Tuan (11 years old) brought by his family in a state of drowsiness, pale skin, and pale lips. pale and vomiting. The family said that before that, Tuan drank soft drink given by an older brother. 20 minutes after drinking, the child's health began to show unusual changes, so his family took him to the hospital. About 5 minutes later, children Le Hoang Anh (13 years old), Nguyen Trung Tan (13 years old) and Pham Viet Hung (16 years old) were also taken to the hospital in a similar condition. After first aid, an hour later the children's health improved well. Director of the Hai Phong Department of Health Pham Thu Xanh added that these four children were poisoned after drinking a bottle of Nutriboost milk together. "These children suffered from regular food poisoning, not drug poisoning mixed in Nutriboost milk bottles as rumored by public opinion. On September 16, all four children were discharged from the hospital and returned to school normally," Ms. Green said. More information about the case, on the evening of September 17, Lieutenant Colonel Doan Bao Khanh, acting head of Ngo Quyen district police, said that the authorities received the bottle of Nitriboost milk that four children drank from Le Chan hospital. , sent for testing. As a result, the solution in the bottle does not contain any narcotics/narcotics. Through verification, Lach Tray ward police discovered that the reason why all four children had stomach aches and went to the hospital was because they took a bottle of fragrant essential oil used to smoke e-cigarettes from Pham Viet Hung's parents and mixed it in a bottle of milk.
summary
Có lẽ chưa năm nào dư luận xã hội lại cảm thấy bức xúc như năm nay, khi một số cán bộ công tác trong ngành giáo dục đã lợi dụng quyền hạn của mình để nâng điểm, sửa chữa bài thi của thí sinh. Việc này đã tạo ra sự mất công bằng trong một kỳ thi mà bộ GD & ĐT cùng các tổ chức xã hội đã xây dựng bao lâu nay. Trước nỗi đau này, thầy giáo Trần Trung Hiếu, giáo viên Lịch sử tại trường Phan Bội Châu, Nghệ An cho rằng, đây là thời điểm thích hợp để bộ GD & ĐT cắt bỏ những tiêu cực còn tồn tại trong ngành của mình. Báo Người Đưa Tin xin trích đăng bài viết của thầy Trần Trung Hiếu :. Đến thời điểm này, khi năm học mới chuẩn bị bắt đầu thì những vụ việc gian lận trong thi cử bị phanh phui (coi thi, chấm thi và lên danh sách điểm thi) vẫn chưa có thể dừng lại. ” Siêu bão ” vẫn có thể không dừng lại ở các địa phương : Hà Giang, Lạng Sơn, Sơn La, Hoà Bình. . mà vẫn có thể tiếp tục “ quét ” ở nhiều địa phương khác. Đó là một sự thật dù chúng ta có muốn hay không thì nó cũng đã xảy ra. Với góc độ là một người đang công tác trong ngành, đã từng tham gia các công việc của thi cử ở nhiều cấp độ trong nhiều năm qua, tôi thấy rất đau lòng nhưng không bất ngờ. Tôi cho rằng, khi một cái nhọt nhỏ đã phát triển thành khối u lớn chứa đầy vi khuẩn thì những liệu pháp, phác đồ điều trị thông thường không còn tác dụng. Để cứu sinh mạng, cần phải cắt bỏ khối u. Việc cắt bỏ thường đớn đau. Giáo dục và thi cử cũng như y học vậy. Bộ GD & ĐT và các địa phương hãy dũng cảm chấp nhận thực tế phũ phàng của kỳ thi THPT quốc gia 2018 này để làm một kỳ thi thật sự trung thực, sòng phẳng, đàng hoàng cho những năm sau. Hãy biết gạt bỏ “ bệnh thành tích ” sang một bên để cùng phối hợp với các cơ quan chức năng khảo sát, thanh kiểm tra, điều tra và xử lý một cách sòng phẳng những cá nhân, tổ chức ở các hội đồng thi có dấu hiệu bất thường vi phạm quy chế thi, vi phạm pháp luật của nhà nước. Lòng tin của người dân với giáo dục và thi cử chưa bao giờ khủng hoảng như hiện nay. Đã đến lúc chúng ta cần nghiêm túc phải xem xét lại chủ trương thi “ 2 trong 1 ” và hình thức thi trắc nghiệm sau kỳ thi THPT quốc gia 2018. Muốn lấy lại niềm tin và đòi lại sự công bằng cho tất cả các thí sinh cho những kỳ thi sau, bộ GD & ĐT cần tiếp tục quyết liệt và không ngừng cương quyết làm một cuộc “ cách mạng ” trong thi cử, điều tra và xử lý đúng người, đúng tội những kẻ có “ gan trời ”, bất chấp pháp luật và đạo lý để làm những chuyện “ tày đình, tày trời ”. Trần Trung Hiếu* Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả .
Perhaps there has never been a year when public opinion has felt as frustrated as this year, when some officials working in the education sector took advantage of their power to raise scores and correct candidates' test scores. This has created unfairness in an exam that the Ministry of Education and Training and social organizations have been building for a long time. Faced with this pain, teacher Tran Trung Hieu, a History teacher at Phan Boi Chau School, Nghe An, said that this is the right time for the Ministry of Education and Training to eliminate the remaining negativity in its field. The Messenger Newspaper would like to quote the article of teacher Tran Trung Hieu:. Up to this point, when the new school year is about to start, the exposed cases of exam cheating (examination proctoring, exam grading and exam score listing) have not been able to stop. "Super storm" may not stop in localities: Ha Giang, Lang Son, Son La, Hoa Binh. . but can still continue to "scan" in many other localities. It is a fact that whether we like it or not, it has happened. From the perspective of someone working in the industry and having participated in examination work at many levels for many years, I feel very sad but not surprised. I think that when a small boil has developed into a large tumor filled with bacteria, conventional therapies and treatment regimens are no longer effective. To save lives, the tumor must be removed. Removal is often painful. Education and exams are like medicine. The Ministry of Education and Training and localities should courageously accept the harsh reality of this 2018 national high school exam to make a truly honest, fair, and decent exam for the following years. Know how to put aside the "achievement disease" to coordinate with the authorities to survey, inspect, investigate and fairly handle individuals and organizations at exam councils with Abnormal signs that violate exam regulations or violate state laws. People's trust in education and exams has never been in crisis like it is today. It's time for us to seriously reconsider the "2 in 1" exam policy and the multiple-choice exam format after the 2018 national high school exam. We want to regain trust and reclaim fairness for all candidates. students for the following exams, the Ministry of Education and Training needs to continue to be fierce and constantly determined to make a "revolution" in exams, investigate and handle the right people, the right crimes, those with "heavenly guts", Disregarding the law and morality to do "heavenly, outrageous" things. Tran Trung Hieu* The article represents the author's own views.
summary
Siết chặt kỷ luật kỷ cương tài chính ngân sách và đầu tư công Tiếp tục cơ cấu lại chi ngân sách nhà nước theo hướng hiệu quả bền vững tăng tỷ trọng chi đầu tư phát triển giảm tỷ trọng chi thường xuyên bảo đảm cho con người an sinh xã hội và chi cho quốc phòng an ninh
Tighten the discipline of budgetary finance and public investment. Continue to restructure state budget expenditures towards sustainable efficiency, increase the proportion of development investment expenditures, reduce the proportion of regular expenditures, and ensure people's safety. social welfare and spending on national defense and security
section_api
Thời hạn chốt số liệu trong báo cáo hằng năm tính từ ngày 15 tháng 12 năm trước kỳ báo cáo đến ngày 14 tháng 12 của kỳ báo cáo
The deadline for closing data in the annual report is from December 15 of the year preceding the reporting period to December 14 of the reporting period.
section_api
Rạng sáng 4/12, ô tô hiệu Mercedes do nữ tài xế B. T. L. (20 tuổi, ở quận Cầu Giấy, Hà Nội) tông vào mạn trái nhà số 47 Hàng Bạc (quận Hoàn Kiếm, Hà Nội) khiến ngôi nhà bị sập một phần tường đỡ mái hiên. Theo Ban Quản lý phố cổ Hà Nội, căn nhà này có tuổi đời hơn 100 năm, là một trong 538 ngôi nhà thuộc diện bảo tồn và thuộc nhóm những ngôi nhà cổ nhất Hà Nội còn sót lại. Bởi giá trị văn hóa và lịch sử của ngôi nhà, sau vụ tai nạn, Ban Quản lý đã cho thu thập các viên gạch còn lành lặn từ bức tường để chuẩn bị cho việc khôi phục, tu sửa. Trước động thái trên, nhiều người cho rằng đây là việc làm không thực sự cần thiết. Ngôi nhà trên nên được coi là "nhà cũ" thay vì "nhà cổ", và nên coi đây là dịp để chỉnh trang lại vỉa hè, quy hoạch lại "bộ mặt" phố Hàng Bạc cũng như toàn thể khu vực Phố cổ Hà Nội. Ngôi nhà cổ bị xe Mercedes tông đổ sập tường hiên (. Ảnh: Minh Nhân ). Bình luận dưới bài viết của Dân trí, độc giả viết: ". Nhà quá cũ, không an toàn, mà giá trị bảo tồn cũng chỉ là tưởng tượng hoặc ý kiến cá nhân của mấy người thôi. Cứ nhân tiện đập bỏ cho đường thông, hè thoáng". Tương tự, anh bình luận: ". Nói ra có thể nhiều người sẽ ném đá tôi vì quan điểm không bảo tồn di tích phố cổ, nhưng cứ thử nhìn ảnh chụp bức tường mà xem, nó nằm lấn hết vỉa hè. Theo như lời người viết bài thì một nửa là nhà vệ sinh có vòi nước. Vậy thì có còn là di tích hay đây là một cách để chiếm dụng vỉa hè? Tôi nghĩ chắc chả ai dám đi qua đây mà ngắm nghía bức tường này cả. Vì đang đi trên vỉa hè, đến đây lại phải đi xuống lòng đường. Cái quan tâm nhất lúc này là quan sát xe cộ để đi xuống lòng đường cho an toàn. Chứ ai mà dám vừa đi dưới lòng đường vừa ngắm bức tường cổ". Dù Ban Quản lý phố cổ Hà Nội đã khẳng định đây là một trong những căn nhà cổ nhất Hà Nội còn sót lại nhưng nhiều độc giả lại thẳng thắn chỉ ra rằng đây thực chất chỉ là "nhà cũ", đã trải qua nhiều lần tu sửa và không còn nhiều giá trị về văn hóa, lịch sử. Do đó, cần thiết phải quy hoạch lại khu vực này nhằm đảm bảo mỹ quan đô thị, tránh tình trạng nhếch nhác, lấn chiếm vỉa hè, thậm chí cả lòng đường. ". Cần phải nghiên cứu xem ngôi nhà này ngoài yếu tố thời gian xây dựng và tồn tại của nó ra từ năm 1880 đến nay, nó còn có yếu tố độc đáo nào về kiến trúc, kết cấu, vật liệu hoặc gắn với nhân vật lịch sử hay chỉ thuần túy là một ngôi nhà cũ. Nếu chỉ là một ngôi nhà cũ thì cũng cần mạnh dạn thay cũ đổi mới cho khang trang đường phố Thủ đô", anh phân tích. Đưa ra phép so sánh đơn giản, độc giả bình luận: ". Căn nhà này nên gọi là nhà cũ, chứ không phải nhà cổ. Thật ra Hà Nội không có phố cổ mà chỉ có phố cũ. Nhiều căn nhà chỉ là nhà cũ, chứ không như ở Hội An". Căn nhà 47 Hàng Bạc có phần mặt tiền đua sát ra lòng đường. Ảnh chụp sau khi đoạn tường sập đã được dựng rào tôn, gia cố (. Ảnh: Ngọc Tân ). ". Làm gì còn cái gì xưa cũ đâu mà tiếc với nuối, chỉ thấy nó chắp vá, cổ không ra cổ mà hiện đại thì nhếch nhác. Trong cái rủi có cái may vì sửa sang lại sẽ sạch sẽ, khang trang hơn", thêm một ý kiến góp ý tới từ độc giả. Cũng thẳng thắn chỉ ra thực trạng của ngôi nhà và các vấn đề dân sinh liên quan, người dùng đánh giá: ". Nhà cổ, phố cổ Hà Nội hiện tại chỉ là lý thuyết. Bên trong hỏng hết, người ở họ cũng làm lại rồi, chỉ cố giữ cái mặt tiền mà thôi. Nhà nước cũng không có biện pháp nào cả vì đất thì đắt, di dân đền bù thì dân không chịu đi với lý do đến chỗ mới họ không kiếm tiền bằng chỗ hiện tại nên không có phương án bảo tồn tổng thể được. Muốn giữ gìn, bảo tồn thì phải mua đứt lại của dân rồi phục dựng, quy hoạch, nhưng việc này khó mà làm được vì tiền chỉ là một yếu tố nhỏ đối với một số người ở khu vực này. Người nghèo hơn thì họ sống chật chội nhưng bù lại họ ra khỏi nhà là kiếm được tiền do buôn bán dễ". Có lý do chính đáng để chỉnh trang mặt phố. Một cái tường rất xấu lấn ra đường và một cái nhà vệ sinh ngay trên hè phố, có gì trong đó mà bảo tồn", ". Đừng mãi nuối tiếc với quá khứ, thật ra nó đã xuống cấp và công năng hữu dụng không cao", ". Nhân cơ hội này phá bỏ là hợp lý, một phần sửa lại vỉa hè cho thông thoáng, phần còn lại làm nhà lưu niệm. Được cả đôi đường mà lại giảm chi phí"… nhiều ý kiến khác cũng bày tỏ sự đồng tình về việc nên làm mới, quy hoạch lại căn nhà này cũng như khu vực xung quanh. Bên cạnh ý kiến ủng hộ việc chỉnh trang lại ngôi nhà 47 Hàng Bạc, chủ tài khoản còn hiến kế để Ban Quản lý Phố cổ Hà Nội có thể tối ưu hóa những giá trị về văn hóa mà ngôi nhà này có thể mang lại. Bình luận sau khi theo dõi thông tin, người dùng này viết: ". Vừa mất mỹ quan, vừa mất an toàn, cản trở giao thông. Căn nhà này đã bị 6 hộ thay đổi, đâu còn nguyên vẹn mà khôi phục cái bức tường, gian nhà xấu xí, gây mất an toàn giao thông này. Tốt nhất đập bỏ toàn bộ phần trên vỉa hè chưa cơi nới, vẽ lại toàn bộ căn nhà cổ mô hình 3D bảo tàng kỹ thuật số. Nếu khôi phục thì nên di chuyển toàn bộ 6 hộ đang ở đi, đập hết, xây lại như cũ làm nhà bảo tàng nhưng thu nhỏ để không nhô ra chiếm vỉa hè". Ở chiều ngược lại, anh, một người có tuổi thơ gắn liền với con phố Hàng Bạc, lại phản đối những ý kiến ủng hộ việc đập bỏ hay quy hoạch lại kiến trúc của căn nhà. Gợi lại những ký ức của bản thân về Hà Nội xưa, độc giả này bình luận: ". Tôi thực sự không hiểu, một số vị lại đòi phá bỏ ngôi nhà còn lại duy nhất còn giữ hình hài của phố cổ với mái ngói lô xô. Hiện những người đang ở đó lại không phải chủ sở hữu về mặt pháp lý của ngôi nhà nên việc di chuyển thực sự là vấn đề khó với các cấp chính quyền. Ngày trước, không chỉ nhà 47 không có vỉa hè mà còn nhiều nhà khác, đó chính là lịch sử con phố này từ trước khi thực dân Pháp xâm lược. Hiện ngoài nhà 47, còn các nhà số 31 và 83 cũng nhô ra ngoài, trước đây nếu như tôi nhớ không nhầm còn là nhà số 71. Cách đó đúng một nhà là nhà số 51 cũng đã được BQL phố cổ cho sửa mặt trước để duy trì mặt nhà cũ. Bởi vậy, trên toàn phố Hàng Bạc còn chưa đếm đủ đầu ngón tay những ngôi nhà còn giữ được hình hài mái ngói vảy cá. Rất tiếc và rất tiếc khi nguyên trạng bị phá hỏng, nơi đó cần phải lưu giữ. Đây không chỉ là di sản chung của tất cả mọi người mà còn là tình cảm và ký ức yêu thương của nhiều thế hệ sinh ra và lớn lên trên con phố này như tôi! " .
In the early morning of December 4, a Mercedes car driven by female driver B. T. L. (20 years old, Cau Giay district, Hanoi) crashed into the left side of the house at 47 Hang Bac (Hoan Kiem district, Hanoi), causing the house to collapse. the part of the wall that supports the eaves. According to the Hanoi Old Quarter Management Board, this house is more than 100 years old, is one of 538 houses under preservation and is among the oldest remaining houses in Hanoi. Because of the cultural and historical value of the house, after the accident, the Management Board collected intact bricks from the wall to prepare for restoration and repair. Faced with the above move, many people believe that this is not really necessary work. The above house should be considered an "old house" instead of an "ancient house", and this should be considered an opportunity to redecorate the sidewalks, re-plan the "face" of Hang Bac Street as well as the entire Ha Old Quarter area. Noi. The old house was hit by a Mercedes and the porch wall collapsed (Photo: Minh Nhan). Commenting under Dan Tri's article, readers wrote: "The house is too old, not safe, and the preservation value is just a few people's imagination or personal opinion. Just demolish it by the way and let the road go." clear, airy summer". Similarly, he commented: "If I say it, many people will probably stone me for not preserving old town relics, but just look at the photo of the wall, it covers the entire sidewalk. According to According to the writer, half of it is a toilet with a faucet. So is it still a relic or is this a way to occupy the sidewalk? I think no one would dare to pass by here and look at this wall. Because I'm walking on the sidewalk, here I have to go down the road. The most important thing right now is to watch for traffic to go down the road safely. Who would dare to walk on the road while looking at the ancient wall? ". Although the Hanoi Old Quarter Management Board has confirmed that this is one of the oldest remaining houses in Hanoi, many readers frankly point out that this is actually just an "old house", which has been through many times. renovated and no longer has much cultural or historical value. Therefore, it is necessary to re-plan this area to ensure urban aesthetics, avoid unkempt conditions, encroachment on sidewalks, and even roadways. ". It is necessary to research whether this house, in addition to the time of its construction and existence from 1880 to present, also has any unique elements in terms of architecture, structure, materials or associated with its people. historical object or simply an old house. If it's just an old house, then you need to boldly change it and renovate it to make the streets of the Capital spacious," he analyzed. Giving a simple comparison, readers commented: "This house should be called an old house, not an ancient house. Actually, Hanoi does not have an old town, but only an old town. Many houses are just houses. old, not like in Hoi An". The house at 47 Hang Bac has a front facing the street. Photo taken after the wall collapsed and a corrugated iron fence was erected and reinforced (Photo: Ngoc Tan). "There's nothing left that's old, but I'm sorry and regretful. I just see it's patched up. It's not antique and modern, it's unkempt. In the misfortune, there's a blessing because the renovation will be cleaner and more spacious." , one more comment from readers. Also frankly pointing out the current state of the house and related civil issues, the user commented: "The old house, Hanoi's old town is currently only theoretical. The inside is all broken, the people who live there also do it." Again, just trying to maintain the facade. The government also has no measures because land is expensive, and when migrants compensate, people refuse to go because they can't make money in the new place like they are now, so There is no overall conservation plan. If you want to preserve and conserve, you have to buy it back from the people and then restore and plan, but this is difficult to do because money is only a small factor for some people. In this area, poorer people live cramped lives, but in return, when they leave home, they can earn money because it's easy to do business." There is a good reason to beautify the street. A very ugly wall encroaching on the street and a toilet right on the sidewalk, is there anything in there that can be preserved? Don't always regret the past, in fact it has degraded and its usefulness is not high", ". Taking this opportunity to demolish it is reasonable, part of it is to repair the sidewalk for ventilation, and the remaining part is used to make a souvenir house. "You can have it both ways while reducing costs"... many other opinions also expressed their agreement on the need to renovate and re-plan this house as well as the surrounding area. Besides opinions supporting the refurbishment The account owner also donated the house at 47 Hang Bac so that the Hanoi Old Quarter Management Board can optimize the cultural values ​​that this house can bring. Commenting after following the information, the person Use this to write: ". Both unsightly and unsafe, obstructing traffic. This house has been changed by 6 households, it is no longer intact but restored this ugly wall and house, causing traffic safety. It's best to demolish the entire undeveloped part of the sidewalk and redraw the entire old house as a 3D digital museum model. If we restore it, we should move all 6 households we are living in, demolish them all, and rebuild them as before to make a museum house but scale it down so it doesn't protrude and occupy the sidewalk." In the opposite direction, he, a person with a childhood attached to Hang Bac street, opposed opinions supporting the demolition or re-planning of the house's architecture. Recalling his own memories of old Hanoi, this reader commented: ". I really don't understand, some people want to demolish the only remaining house that still retains the shape of the old town with its tiled roof. Currently, the people living there are not the legal owners of the house, so moving is really a difficult problem for the authorities. In the past, not only house 47 did not have a sidewalk but also many other houses, that is the history of this street from before the French colonialists invaded. Currently, in addition to house 47, houses number 31 and 83 are also protruding outside. Previously, if I remember correctly, it was house number 71. Exactly one house away, house number 51 has also had its front face repaired by the Old Town Management Board. to maintain the old house. Therefore, on the entire Hang Bac street, there are not enough houses that still retain the shape of fish-scale tile roofs. It's a shame and a shame that the status quo was destroyed, that place needs to be preserved. This is not only the common heritage of everyone but also the sentiments and loving memories of many generations born and raised on this street like me! " .
summary
eo chữ “T” bên cạnh (nghĩa là “tạm thời”). Người khám phải ghi tóm tắt bằng tiếng Việt tên bệnh bên cạnh (có thể ghi bằng danh từ quốc tế giữa hai ngoặc đơn). Khi kết luận, nếu chữ “T” ở chỉ tiêu có điểm lớn nhất, phải viết chữ “T” vào phần phân loại sức khỏe;
next to the “T” waist (meaning “temporary”). The examiner must write a summary in Vietnamese of the disease name next to it (can be written with international nouns between parentheses). When concluding, if the letter "T" in the indicator has the highest score, the letter "T" must be written in the health classification section;
section_api
Trong phiên chiều ngày 12. 7, kỳ họp thứ 7, HĐND tỉnh Thanh Hóa, về nội dung thực trạng và giải pháp nâng cao chất lượng giáo dục toàn diện, giữ vững thành tích giáo dục mũi nhọn, ông Trần Văn Thức, Giám đốc Sở GD-ĐT Thanh Hóa cho biết ngành giáo dục Thanh Hóa đang thiếu 8. 968 giáo viên (GV ), nhân viên, cán bộ quản lý so với quy định của T. Ư. Trong đó, bậc mầm non thiếu 4. 174 người, tiểu học thiếu 3. 380 người, THCS thiếu 1. 096 người, và THPT thiếu 318 người. Một số môn học hiện nay thiếu GV trầm trọng, như: âm nhạc, mỹ thuật, tin học, tiếng Anh. Theo thống kê của Sở GD-ĐT Thanh Hóa, tổng số GV, cán bộ toàn tỉnh là 51. 803 người. Tuy nhiên, qua khảo sát thì chỉ có 81, 4% GV đạt trình độ chuẩn. Thiếu GV và thực trạng nhiều đã làm ảnh hưởng không nhỏ tới chất lượng giáo dục của tỉnh Thanh Hóa, đặc biệt là giáo dục toàn diện. Hơn nữa, cơ sở vật chất ngành giáo dục tỉnh Thanh Hóa còn nhiều khó khăn. Toàn tỉnh có hơn 2. 000 cơ sở giáo dục nhưng mới có 87, 7% số phòng học kiên cố hóa; vẫn còn gần 500 trường học chưa đạt chuẩn quốc gia. Nhiều đại biểu HĐND tỉnh Thanh Hóa đặt câu hỏi, đã xoay quanh vấn đề giải quyết tình trạng thiếu GV, làm sao để nâng cao chất lượng GV, và nâng cao giáo dục đại trà khi chênh lệch trong dạy và học giữa vùng núi và đồng bằng là rất lớn… Trả lời chất vấn, ông Trần Văn Thức, Giám đốc Sở GD-ĐT Thanh Hóa, cho biết khó có thể cân bằng chất lượng giáo dục giữa vùng đồng bằng và vùng núi, do khu vực miền núi điều kiện rất khó khăn, cơ sở vật chất thiếu thốn… Ông Thức nhận định: “. Muốn nâng cao chất lượng giáo dục toàn diện, vấn đề cốt lõi vẫn là chất lượng và số lượng đội ngũ nhà giáo. Tuy nhiên, GV hiện nay đang thiếu, và còn nhiều GV hạn chế về chuyên môn, nhất là khi thực hiện chương trình giáo dục năm 2018”. Ông Thức giải thích, GV trước đây được đào tạo chuyên ngành, nhưng khi thực hiện chương trình giáo dục năm 2018 là tích hợp các môn học, ghép các môn có tính chất cơ học, nên gây khó khăn cho GV. Về chất lượng GV hiện nay còn nhiều người chưa đạt chuẩn, ông Thức đưa ra giải pháp là phải ưu tiên đào tạo lại, tập huấn, bồi dưỡng cho đội ngũ GV để ít nhất đạt được ngưỡng cơ bản. Tình trạng thiếu giáo viên và chênh lệch chất lượng giáo dục giữa khu vực miền núi và đồng bằng là vấn đề nan giải của ngành giáo dục Thanh Hóa Minh Hải Về vấn đề thiếu GV hiện nay, ông Thức đưa ra hướng giải quyết bắt đầu từ năm 2023 khi được giao chỉ tiêu biên chế, sẽ ưu tiên bổ sung GV cho khu vực khó khăn, khu vực miền núi để tránh tình trạng quá chênh lệch trong thiếu GV giữa các vùng. Đối với giáo dục mũi nhọn, ông Thức cho biết thời gian tới, ngành giáo dục Thanh Hóa cần tuyển dụng được GV có chất lượng cao; đổi mới công tác vào Trường THPT chuyên Lam Sơn; đổi mới kỳ thi chọn học sinh giỏi cấp tỉnh… Ông Thức cũng thừa nhận ngành giáo dục tỉnh Thanh Hóa hiện nay còn tồn tại một số hạn chế, như: chênh lệch giữa các vùng, miền trong tỉnh, nhất là khu vực miền núi còn quá lớn; chất lượng dạy và học ngoại ngữ thấp so với khu vực và cả nước; nhiều nơi còn dạy lệch, học lệch; đội ngũ giáo viên Trường THPT chuyên Lam Sơn hiện tại nhiều người chưa có kinh nghiệm trong cả giảng dạy lẫn quản lý; số lượng giáo viên tiếng Anh chưa đạt chuẩn còn nhiều. . Kết luận phần trả lời chất vấn, ông Đỗ Trọng Hưng, Ủy viên T. Ư Đảng, Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND, chủ tọa kỳ họp cho rằng các đại biểu HĐND tỉnh và giám đốc Sở GD-ĐT Thanh Hóa đã hỏi và trả lời đúng trọng tâm, trọng điểm của vấn đề. Để nâng cao chất lượng giáo dục đại trà, và giữ vững thành tích giáo dục mũi nhọn, ông Hưng yêu cầu ngành giáo dục và các đơn vị liên quan cần tập trung rà soát, sửa đổi, bãi bỏ những văn bản, cơ chế. Về vấn đề thiếu GV, ông Hưng yêu cầu trước ngày khai giảng năm học mới 2022 – 2023, phải giải quyết được một số lượng GV còn thiếu cho các trường học. Tuy nhiên, ông Hưng không nói rõ giải quyết với số lượng bao nhiêu .
In the afternoon session of July 12, the 7th session, Thanh Hoa Provincial People's Council, on the content of the current situation and solutions to improve the quality of comprehensive education, maintaining key educational achievements, Mr. Tran Van Thuc, Director Director of Thanh Hoa Department of Education and Training said that Thanh Hoa education sector is lacking 8,968 teachers, staff, and managers compared to the regulations of the Central Government. Of which, preschool lacks 4,174 people, primary school lacks 3,380 people, middle school lacks 1,096 people, and high school lacks 318 people. Some subjects currently have a serious shortage of teachers, such as music, fine arts, information technology, and English. According to statistics from Thanh Hoa Department of Education and Training, the total number of teachers and officials in the province is 51,803 people. However, through the survey, only 81.4% of teachers met standard qualifications. The shortage of teachers and the current situation have significantly affected the quality of education in Thanh Hoa province, especially comprehensive education. Furthermore, the educational facilities in Thanh Hoa province still have many difficulties. The whole province has more than 2,000 educational establishments, but only 87.7% of classrooms are solidified; There are still nearly 500 schools that have not met national standards. Many delegates of the People's Council of Thanh Hoa province asked questions that revolved around the issue of solving the shortage of teachers, how to improve the quality of teachers, and improve mass education when there is a gap in teaching and learning between mountainous and mountainous areas. The delta is very large... Responding to questions, Mr. Tran Van Thuc, Director of Thanh Hoa Department of Education and Training, said it is difficult to balance the quality of education between the delta and mountainous areas, because the mountainous areas are controlled Conditions are very difficult, facilities are lacking... Mr. Thuc commented: ". To improve the quality of comprehensive education, the core issue is still the quality and quantity of teachers. However, there is currently a shortage of teachers, and many teachers still have limited expertise, especially when implementing the 2018 education program." Mr. Thuc explained that teachers previously received specialized training, but when implementing the 2018 education program, it integrated subjects and combined mechanical subjects, causing difficulties for teachers. Regarding the quality of current teachers, there are still many who do not meet standards. Mr. Thuc proposed a solution that is to prioritize retraining, coaching, and fostering for teachers to at least reach the basic threshold. The shortage of teachers and the difference in educational quality between mountainous and delta areas are difficult problems for Thanh Hoa's education sector. Minh Hai Regarding the current problem of teacher shortage, Mr. Thuc proposed a starting solution. From 2023, when assigned staffing targets, priority will be given to adding teachers to difficult areas and mountainous areas to avoid too much disparity in teacher shortages between regions. Regarding key education, Mr. Thuc said that in the coming time, Thanh Hoa education sector needs to recruit high quality teachers; renewing work at Lam Son High School for the Gifted; reforming the exam to select excellent students at the provincial level... Mr. Thuc also admitted that the education sector of Thanh Hoa province currently still has some limitations, such as: disparities between regions in the province, especially mountainous areas. still too big; The quality of foreign language teaching and learning is low compared to the region and the country; Many places still teach incorrectly and learn incorrectly; Many of the current teaching staff at Lam Son High School for the Gifted have no experience in both teaching and management; The number of unqualified English teachers is still high. . Concluding the question and answer session, Mr. Do Trong Hung, Member of the Party Central Committee, Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the People's Council, chair of the meeting said that the Provincial People's Council delegates and the director of Thanh Hoa Department of Education and Training had Ask and answer the exact heart and core of the problem. To improve the quality of mass education and maintain key educational achievements, Mr. Hung requested that the education sector and related units focus on reviewing, amending and abolishing documents and mechanisms. . Regarding the issue of teacher shortage, Mr. Hung requested that before the opening day of the new school year 2022 - 2023, the number of missing teachers for schools must be resolved. However, Mr. Hung did not specify the amount of the settlement.
summary
Danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể được tặng cho cá nhân quy định tại khoản 1 Điều 2 Nghị định này đạt các tiêu chuẩn sau đây:
The title "People's Artisan" in the field of intangible cultural heritage is awarded to individuals specified in Clause 1, Article 2 of this Decree who meet the following standards:
section_api
Hướng dẫn triển khai và giám sát chất lượng thuốc nguyên liệu làm thuốc mỹ phẩm trên địa bàn Chỉ đạo theo dõi việc thu hồi thuốc nguyên liệu làm thuốc mỹ phẩm theo quy định của pháp luật
Guidance on implementing and monitoring the quality of medicinal raw materials for cosmetic medicine in the area. Directing and monitoring the recall of medicinal raw materials for cosmetic medicine according to the provisions of law.
section_api
Chính phủ vừa có tờ trình gửi Quốc hội về việc điều chỉnh một số nội dung của Nghị quyết số 53 năm 2017 về Dự án thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ, tái định cư (. Dự án ). Khu tái định cư sân bay Long Thành LÊ LÂM Nội dung này sẽ được Ủy ban Thường vụ Quốc hội cho ý kiến tại phiên họp thứ 26 (dự kiến ngày 14. 9) trước khi trình Quốc hội cho ý kiến tại kỳ họp thứ 6 vào cuối năm. Trong phát biểu khai mạc phiên họp sáng nay 12. 9, Chủ tịch Quốc hội cho biết việc điều chỉnh nội dung Nghị quyết 53 thuộc thẩm quyền của Quốc hội. ". Qua quá trình giám sát của Ủy ban Kinh tế Quốc hội, tôi cũng đã trực tiếp làm việc với Ban Quản lý dự án và Tổng công ty Cảng hàng không Việt Nam (ACV) năm ngoái, cũng đã đặt ra việc trình Quốc hội xem xét sửa đổi, bổ sung Nghị quyết 53. Nhưng bây giờ Chính phủ mới chuẩn bị kịp, do đó mới trình với Thường vụ Quốc hội cho ý kiến lần này để trình Quốc hội xem xét có cho phép sửa đổi, bổ sung hay không và sửa đổi, bổ sung những nội dung gì để tiếp tục tháo gỡ các vướng mắc, khó khăn, đẩy nhanh tiến độ thực hiện dự án này", Chủ tịch Quốc hội nói. Theo tờ trình, Chính phủ đề nghị điều chỉnh giảm tổng mức đầu tư Dự án từ 22. 938 tỉ đồng xuống hơn 19. 207 tỉ đồng (giảm hơn 3. 730 tỉ đồng so với sơ bộ tổng mức đầu tư 22. 938 tỉ đồng tại Nghị quyết số 53 ). Mức này giảm hơn 3. 648 tỉ đồng so với tổng mức đầu tư 22. 856 tỉ đồng tại Quyết định số 1487 ngày 6. 11. 2018 của Thủ tướng Chính phủ. So với mức được duyệt tại Quyết định số 1487, chi phí xây dựng hạ tầng các khu tái định cư giảm hơn 1. 864 tỉ đồng; chi phí bồi thường, hỗ trợ, tái định cư giảm 1. 859, 1 tỉ đồng. Trong khi đó, chi phí tái lập hạ tầng ngoài ranh giới sân bay tăng 74, 739 tỉ đồng. Chính phủ cũng đề nghị điều chỉnh diện tích đất thu hồi là 5. 317, 35 ha, giảm 82 ha. Trong đó, diện tích đất của dự án sân bay Long Thành là 5. 000 ha; diện tích đất khu tái định cư Lộc An - Bình Sơn là 284, 7 ha (tăng 2, 35 ha ). Tăng diện tích đất tái lập hạ tầng ngoài ranh giới sân bay 32, 65 ha; giảm không thực hiện đầu tư đối với diện tích đất phân khu III - Khu dân cư, tái định cư Bình Sơn 97 ha và giảm diện tích đất khu nghĩa trang 20 ha. Chính phủ còn đề nghị điều chỉnh thời gian thực hiện Dự án đến hết năm 2024 (. Quốc hội quyết định hoàn thành năm 2021) nhằm đảm bảo cơ sở pháp lý và hoàn thành việc xây dựng đối với các khu vực điều chỉnh theo quy hoạch của các dự án thành phần. Bên cạnh đó, Chính phủ xin bổ sung việc bố trí tái định cư các hộ dân thuộc 2 tuyến giao thông kết nối T1, T2 vào Khu dân cư, tái định cư Lộc An - Bình Sơn. Các nội dung điều chỉnh, Chính phủ cho hay đã được UBND tỉnh Đồng Nai rà soát, tính toán, phê duyệt, cam kết bảo đảm phù hợp với quy định. Báo cáo của Chính phủ cũng cho biết, đối với công tác thu hồi đất cho khu vực 5. 000 ha sân bay Long Thành, đến nay UBND tỉnh Đồng Nai đã thu hồi tổng diện tích 4. 859/5. 000 ha, đạt 97, 18% và bàn giao mặt bằng giai đoạn 1 cho với tổng diện tích 2. 532/2. 532 ha, đạt 100%. Vì niên độ của Dự án đã hết hạn (từ năm 2017 đến năm 2021) do đó Kho bạc Nhà nước không thể giải ngân đối với các công việc đã thực hiện cho công tác thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ, tái định cư sân bay Long Thành. Để hoàn thành công tác thu hồi đất cho dự án và bàn giao toàn bộ mặt bằng giai đoạn 1, UBND tỉnh Đồng Nai đã tạm ứng ngân sách tỉnh để tiếp tục chi trả kinh phí bồi thường, hỗ trợ, tái định cư cho Dự án. Sau khi được Quốc hội chấp thuận và được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt điều chỉnh Dự án, UBND tỉnh Đồng Nai mới đủ điều kiện triển khai thực hiện các thủ tục giải ngân và khấu trừ đối với vốn ngân sách tỉnh đã tạm ứng để thực hiện. Bên cạnh đó, theo báo cáo của Chính phủ, Hội đồng thẩm định nhà nước đã thống nhất kiến nghị cho phép kéo dài thời gian thực hiện và giải ngân đến hết năm 2024. Việc điều chỉnh dự án đến hết năm 2024 nhằm đảm bảo cơ sở pháp lý và hoàn thành việc xây dựng đối với các khu vực điều chỉnh theo quy hoạch của các dự án thành phần của sân bay Long Thành. Xem nhanh 20h: Thời sự toàn cảnh ngày 12. 9
The Government has just submitted a report to the National Assembly on adjusting some contents of Resolution Không. 53 of 2017 on the Land Acquisition, Compensation, Support, and Resettlement Project (. Project). Long Thanh Airport Resettlement Area LE LAM This content will be commented on by the National Assembly Standing Committee at the 26th session (scheduled for September 14) before being submitted to the National Assembly for comments at the 6th session. at the end of the year. In his opening remarks at the meeting this morning, September 12, the Chairman of the National Assembly said that adjusting the content of Resolution 53 falls under the authority of the National Assembly. ". Through the supervision process of the National Assembly Economic Committee, I also directly worked with the Project Management Board and Vietnam Airports Corporation (ACV) last year, and also set out to submit to the National Assembly The National Assembly considers amending and supplementing Resolution 53. But now the Government has prepared in time, so it has submitted this opinion to the Standing Committee of the National Assembly to submit to the National Assembly to consider whether to allow amendments and supplements. or not and what content should be amended and supplemented to continue to remove obstacles and difficulties and speed up the implementation of this project," said the Chairman of the National Assembly. According to the report, the Government proposed to adjust and reduce the total investment of the Project from 22,938 billion VND to more than 19,207 billion VND (a decrease of more than 3,730 billion VND compared to the preliminary total investment of 22,938 billion VND). agreed in Resolution Không. 53). This level is down more than 3,648 billion VND compared to the total investment of 22,856 billion VND in Decision Không. 1487 dated November 6, 2018 of the Prime Minister. Compared to the level approved in Decision Không. 1487, the cost of infrastructure construction in resettlement areas decreased by more than 1,864 billion VND; Compensation, support and resettlement costs decreased by 1,859, 1 billion VND. Meanwhile, the cost of re-establishing infrastructure outside the airport boundary increased by 74,739 billion VND. The government also proposed to adjust the area of ​​land recovered to 5,317.35 hectares, a decrease of 82 hectares. Of which, the land area of ​​Long Thanh airport project is 5,000 hectares; The land area of ​​Loc An - Binh Son resettlement area is 284.7 hectares (an increase of 2.35 hectares). Increase the land area for re-establishing infrastructure outside the airport boundary to 32, 65 hectares; Reducing and not making investments in the land area of ​​subdivision III - Binh Son residential and resettlement area by 97 hectares and reducing the land area of ​​the cemetery by 20 hectares. The Government also proposed to adjust the project implementation time until the end of 2024 (the National Assembly decided to complete it in 2021) to ensure the legal basis and complete construction for areas adjusted according to regulations. plans of component projects. In addition, the Government would like to supplement the resettlement arrangements for households on two traffic routes connecting T1 and T2 to the Loc An - Binh Son residential and resettlement area. The adjusted contents, the Government said, have been reviewed, calculated, approved by the People's Committee of Dong Nai province, and committed to ensuring compliance with regulations. The Government's report also said that, for the land recovery work for the 5,000 hectares area of ​​Long Thanh airport, to date the People's Committee of Dong Nai province has recovered a total area of ​​4,859/5. 000 hectares, reaching 97.18% and handing over the site for phase 1 with a total area of ​​2,532/2. 532 hectares, reaching 100%. Because the project's term has expired (from 2017 to 2021), the State Treasury cannot disburse funds for the work done for land recovery, compensation, support, and resettlement. Long Thanh airport residence. To complete the land acquisition work for the project and hand over the entire phase 1 site, Dong Nai Provincial People's Committee has advanced the provincial budget to continue paying compensation, support, and resettlement costs for the Project. judgment. After being approved by the National Assembly and approved by the Prime Minister to adjust the Project, Dong Nai Provincial People's Committee will be eligible to implement disbursement and deduction procedures for the provincial budget capital advanced to fund the project. perform. In addition, according to the Government's report, the State Appraisal Council agreed to recommend extending the implementation and disbursement time until the end of 2024. Adjusting the project until the end of 2024 is to ensure legal basis and completion of construction for areas adjusted according to planning of component projects of Long Thanh airport. Quick view at 8:00 p.m.: Panorama news on September 12
summary
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết
Assign the Standing Committee of the People's Council, the People's Council Committees, the People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution
section_api
Danh sách các cặp cửa khẩu thực hiện Hiệp định vận tải đường bộ Việt Nam - Lào được quy định tại Phụ lục XIII ban hành kèm theo Thông tư này. Chương
The list of border gate pairs implementing the Vietnam - Laos Road Transport Agreement is specified in Appendix XIII issued with this Circular. Chapter
section_api
- Đối với nhà mái bằng: Là diện tích mặt bằng xây dựng của tầng đó, gồm cả tường xây (hoặc phần tường chung thuộc về công trình) và diện tích mặt bằng của lô gia, ban công, sê nô, hành lang, hộp kỹ thuật, ống khói, trừ diện tích ô trống cầu thang chiếm chỗ. - Đối với nhà tạm và nhà cấp IV: Là diện tích hình chiếu bằng của mái trên mặt bằng xây dựng gọi là diện tích xây dựng (giới hạn chiều rộng nhô ra của mái trước, mái sau so với mặt ngoài cột hiên và tường hậu tối đa là 0,2m).
- For flat-roofed houses: It is the construction area of ​​that floor, including masonry walls (or common walls belonging to the building) and the area of ​​loggias, balconies, porches, corridors, technical box, chimney, except for the space occupied by the stairs. - For temporary houses and level IV houses: The projected area of ​​the roof on the construction site is called the construction area (limiting the protruding width of the front and rear roofs compared to the outside surface of porch columns and walls). Maximum rear is 0.2m).
section_api
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Phước hoàn thành Hồ sơ dự án đầu tư đường bộ cao tốc Gia Nghĩa - Chơn Thành theo phương thức PPP, trình Chính phủ trước ngày 15 tháng 12 năm 2023 và hoàn thiện thủ tục trình Quốc hội vào cuối tháng 12 năm 2023 để kịp trình Quốc hội tại kỳ họp tháng 01 năm 2024. - Chỉ đạo Chủ đầu tư yêu cầu các nhà thầu phối hợp với các địa phương sớm hoàn thiện các thủ tục để có thể khai thác các mỏ thuộc dự án cao tốc Bắc - Nam phía Đông giai đoạn 2021 - 2025 trước ngày 31 tháng 12 năm 2023. - Tăng cường kiểm tra đôn đốc các chủ đầu tư chỉ đạo nhà thầu tập trung nguồn lực, tổ chức thi công “3 ca 4 kíp” bảo đảm hoàn thành cầu Mỹ Thuận 2, dự án Mỹ Thuận - Cần Thơ trong năm 2023 và 02 dự án thành phần đoạn Diễn Châu - Bãi Vọt, Cam Lâm - Vĩnh Hảo phải hoàn thành trước ngày 30 tháng 4 năm 2024.
- Presiding and coordinating with the Ministry of Planning and Investment and the People's Committee of Binh Phuoc province to complete the Gia Nghia - Chon Thanh expressway investment project profile according to the PPP method, submitting to the Government before January 15 December 2023 and complete procedures to submit to the National Assembly by the end of December 2023 to promptly submit to the National Assembly at the January 2024 session. - Direct the Investor to request contractors to coordinate with localities to complete soon Procedures to be able to exploit mines under the Eastern North-South Expressway project for the period 2021 - 2025 before December 31, 2023. - Strengthen inspection and urge investors to direct contractors to focus resources, organize construction of "3 shifts, 4 crews" to ensure completion of My Thuan 2 bridge, My Thuan - Can Tho project in 2023 and 02 component projects of Dien Chau - Bai Vot, Cam Lam - Vinh Hao sections must be completed by April 30, 2024.
section_api
1. Xây dựng nội quy sử dụng, bảo vệ và khai thác công trình. 2. Chuẩn bị kế hoạch, phương án bảo vệ công trình. 3. Cắm biển báo, nội quy tại công trình. 4. Tổ chức bảo vệ công trình thường xuyên và trong các tình huống nguy hiểm như hỏa hoạn, thiên tai. 5. Vận hành công trình theo đúng quy trình kỹ thuật; đúng nội quy sử dụng và bảo vệ công trình. 6. Kiểm tra định kỳ thường xuyên trước và sau các tình huống nguy hiểm để có biện pháp phòng chống giảm thiểu rủi ro thiệt hại Ngay sau khi kết thúc thiên tai phải tiến hành kiểm tra công trình xác định các hư hỏng lập biên bản đề ra các giải pháp khắc phục nhằm đảm bảo công trình được hoạt động bình thường
1. Develop regulations for use, protection and exploitation of works. 2. Prepare plans and plans to protect the project. 3. Install signs and regulations at the construction site. 4. Organize regular construction protection and in dangerous situations such as fires and natural disasters. 5. Operate the project according to technical procedures; comply with the regulations for use and protection of the project. 6. Regularly inspect before and after dangerous situations to take preventive measures to minimize the risk of damage. Immediately after the end of a natural disaster, inspect the construction to identify damage and make a record. Propose corrective solutions to ensure the project operates normally
final
Nhân viên cửa hàng Petrolimex xuất hóa đơn giấy từ hệ thống hóa đơn điện tử cho khách hàng tại cửa hàng xăng dầu ở Hà Nội - Ảnh: N. KH. Trong tờ trình vừa được gửi Chính phủ, Bộ Công Thương đề nghị bổ sung quy định về lộ trình triển khai hóa đơn điện tử (HĐĐT) tại dự thảo sửa đổi nghị định 95 và 83 về kinh doanh. Trước đó, Bộ Tài chính đã yêu cầu áp dụng HĐĐT tại tất cả các cửa hàng bán lẻ xăng dầu. Tuy nhiên, ngoại trừ tài xế có nhu cầu lấy hóa đơn về cho doanh nghiệp khấu trừ chi phí, nhiều người dân cho biết không có nhu cầu lấy hóa đơn vì chẳng biết lấy để làm gì trong khi phải mất thời gian chờ đợi. Ngoài việc thiết kế, xây dựng và có trang thiết bị đúng với quy định quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, theo yêu cầu của Bộ Tài chính, các cửa hàng xăng dầu phải có một trong các loại hình, phương tiện, thiết bị ghi, in kết quả đo xăng dầu, đảm bảo kết quả đó được kết nối, chuyển vào hệ thống HĐĐT để lập hóa đơn theo quy định về hóa đơn, chứng từ. Với hơn 17. 000 cửa hàng bán lẻ xăng dầu trải dài khắp cả nước, theo Bộ Công Thương, việc áp dụng quy định này có thể gây khó khăn cho doanh nghiệp, ảnh hưởng tiêu cực đến nguồn cung xăng dầu, nhất là địa bàn vùng sâu, vùng xa. Tuy nhiên, Bộ Công Thương cho biết sau khi trao đổi về vấn đề này, các doanh nghiệp đều ủng hộ chủ trương nhưng đề nghị cần có thời gian và nguồn lực để thực hiện. Trao đổi với Tuổi Trẻ, nhiều doanh nghiệp cho biết đang triển khai thực hiện HĐĐT nhưng chủ yếu là ở các "ông lớn" có nguồn lực tốt. Chẳng hạn, từ năm 2018 đến nay, Tập đoàn Xăng dầu Việt Nam (. Petrolimex) áp dụng HĐĐT thay cho hóa đơn giấy tại hệ thống cửa hàng xăng dầu. Và mới đây, tập đoàn này còn triển khai giải pháp phát hành HĐĐT ngay sau mỗi lần bán hàng. Cụ thể, với 2. 700 cửa hàng bán lẻ xăng dầu thuộc sở hữu của Petrolimex, HĐĐT được phát hành ngay sau khi kết thúc từng lần bán hàng. "HĐĐT được phát hành với từng cá nhân, được lưu trữ phục vụ yêu cầu tra soát của khách hàng và kiểm tra, giám sát của các cơ quan chức năng. Khách mua xăng dầu nhận HĐĐT qua email, tài khoản hoặc tra cứu trực tiếp trên website của Petrolimex", đại diện tập đoàn cho hay. Lãnh đạo một doanh nghiệp đầu mối nhà nước có hệ thống bán lẻ xăng dầu lớn ở phía Nam cũng cho biết doanh nghiệp này đã xuất HĐĐT từ nhiều năm nay. Việc quản lý, vận hành hệ thống xuất hóa đơn này cũng trơn tru, không gặp vấn đề gì trong thời gian qua. Do đó, doanh nghiệp có thể đảm bảo liên thông được dữ liệu xuất hóa đơn. Một doanh nghiệp đầu mối khác cũng cho biết hệ thống bán lẻ trực thuộc đã áp dụng HĐĐT từ nhiều năm nay, bản thân các doanh nghiệp cũng có nền tảng công nghệ nội bộ để quản lý. Thậm chí, các doanh nghiệp cũng đã phát triển hệ thống để liên thông dữ liệu trên từng trụ bơm, nên việc kết nối dữ liệu, HĐĐT không phải là vấn đề khó đối với các doanh nghiệp lớn. Khách trả tiền đổ xăng bằng thẻ tín dụng tại một cây xăng ở quận 1, TP. HCM vào chiều 1-11 - Ảnh: T. T. D. Nhiều doanh nghiệp cho rằng việc áp dụng HĐĐT sẽ giúp thị trường xăng dầu minh bạch, cây xăng được kiểm soát lượng xăng vào, lượng xăng ra cụ thể. Tuy nhiên với các cây xăng tư nhân, dự thảo nghị định cần đưa ra lộ trình áp dụng, tạo điều kiện cho doanh nghiệp bán lẻ có thời gian chuẩn bị để đáp ứng. ". Với các cửa hàng và đại lý bán lẻ, việc áp dụng đồng bộ sẽ là bài toán không đơn giản", một doanh nghiệp nói. Trao đổi với Tuổi Trẻ, giám đốc một hệ thống bán lẻ xăng dầu tư nhân cho biết nếu áp dụng đồng loạt việc kết nối HĐĐT, liên thông với dữ liệu cơ quan thuế, vấn đề đặt ra là hạ tầng công nghệ thông tin phải đồng bộ, đủ mạnh để đảm bảo tốc độ. ". Trong trường hợp xảy ra tình trạng chậm, nghẽn mạng sẽ ảnh hưởng đến cửa hàng khi khách hàng chờ đợi, có thể dẫn tới tình trạng "hỗn loạn" nếu khách hàng phản ứng", vị này bày tỏ lo ngại. Một số doanh nghiệp tư nhân cũng cho rằng nếu quy định 100% người dân mua xăng đều phải xuất hóa đơn và chuyển dữ liệu về cơ quan thuế, sẽ rất khó để các cửa hàng đáp ứng bởi khối lượng hóa đơn cực kỳ lớn. Nếu cứ mỗi lần bán hàng là một lần xuất hóa đơn trong khi vào giờ cao điểm xe máy chạy vào ào ào, cứ mỗi xe 50. 000 - 100. 000 đồng/lần đổ, e rằng không làm nổi", một doanh nghiệp nói. Một lãnh đạo thương nhân đầu mối xăng dầu nhà nước tại TP. HCM cho biết đa số người mua xăng dầu ở các cửa hàng bán lẻ là khách sử dụng xe máy nên người mua không mấy quan tâm đến việc nhận lại hóa đơn. Trong khi đó, để ban hành được HĐĐT với khách hàng, doanh nghiệp sẽ phải đầu tư chi phí lớn hạ tầng công nghệ, thiết bị in hóa đơn. . với chi phí lớn. ". Đặt trong bối cảnh thị trường xăng dầu biến động khó lường, kinh doanh gặp nhiều khó khăn, yêu cầu bắt buộc sử dụng HĐĐT với từng cửa hàng sẽ là áp lực lớn cho doanh nghiệp do phải đầu tư chi phí lớn. Tuy vậy, là doanh nghiệp nhà nước nên nếu quy định được ban hành, chúng tôi sẽ nghiêm chỉnh tuân thủ dù sẽ gặp khó khăn", vị này cho biết. Nhân viên cửa hàng Petrolimex (TP. HCM) làm hóa đơn điện tử cho khách hàng (ảnh chụp ngày 1-11) - Ảnh: HỮU HẠNH Một lãnh đạo thương nhân đầu mối tại ĐBSCL cho biết doanh nghiệp này từng đầu tư thiết bị in biên lai, hóa đơn bán lẻ tự động tại từng cột bơm xăng. Tuy nhiên khách hàng đổ xăng không mấy quan tâm nhận lại biên lai, nên hóa đơn phát hành xong người dân vứt bỏ ngay tại cây xăng. Vì vậy, doanh nghiệp này đã dừng việc xuất hóa đơn bán lẻ và chỉ thực hiện việc xuất HĐĐT, đỏ với những khách hàng có nhu cầu. ". Để lắp đặt thiết bị đo bồn bể để kết nối dữ liệu với cơ quan thuế, chi phí bỏ ra lên tới hàng trăm triệu đồng. Còn việc đầu tư thiết bị để in biên lai bán lẻ tại trụ bơm xăng, chi phí cho mỗi trụ bơm cũng hàng chục triệu đồng, cộng thêm giấy in rất tốn kém, nên chưa hiệu quả với doanh nghiệp mà không phải khách hàng nào cũng cần nhu cầu hóa đơn", vị này cho biết. Do đó, theo các doanh nghiệp, cơ quan quản lý cần đưa ra các biện pháp khác để ngăn chặn tình trạng hàng giả, hàng kém chất lượng, trốn thuế. Trong đó, yêu cầu doanh nghiệp xây dựng hệ thống dữ liệu đầu vào, đầu ra và cập nhật thường xuyên tới cơ quan thuế. Ngoài ra, không áp dụng tất cả các giao dịch bán hàng đều phải xuất HĐĐT mà thay bằng biên lai mua hàng để thuận tiện hơn cho cả khách hàng và doanh nghiệp. . Bộ Công Thương cũng thừa nhận rằng để áp dụng quy định này, doanh nghiệp cần có thời gian, nguồn lực đầu tư trang thiết bị và cần có chính sách, lộ trình cụ thể đối với cửa hàng bán lẻ xăng dầu, nhằm tránh đứt gãy nguồn cung xăng dầu. Do vậy, Bộ Công Thương đã đề nghị Chính phủ giao Bộ Tài chính căn cứ các quy định pháp luật về thuế, hướng dẫn cụ thể. Theo đó, cần quy định chi tiết về HĐĐT và lộ trình để các thương nhân áp dụng. Bộ Công Thương cũng đưa ra đề xuất với lộ trình. Theo đó, với các cửa hàng bán lẻ xăng dầu tại vùng đồng bằng và đô thị, thời gian thực hiện sau một năm kể từ ngày nghị định có hiệu lực. Với các cửa hàng xăng dầu tại vùng núi, thời gian thực hiện hai năm kể từ ngày nghị định có hiệu lực. Nhiều người dân khi mua xăng không quan tâm đến việc nhận hóa đơn - Ảnh: HỮU HẠNH Việc áp dụng HĐĐT, kết nối dữ liệu với cơ quan thuế là cần thiết và phù hợp để ngăn chặn xăng dầu lậu, kém chất lượng, trốn thuế với những doanh nghiệp làm ăn không nghiêm túc, giúp cho thị trường lành mạnh hơn và doanh nghiệp cũng có công cụ quản lý hàng hóa hiệu quả hơn. Tuy nhiên để làm được, doanh nghiệp cần có sự đầu tư, bỏ ra chi phí duy trì thường xuyên nên các khoản chi phí này cần được tính toán, hạch toán vào giá thành ở mức tương ứng, gắn với các hỗ trợ ban đầu, đặc biệt là hệ thống xăng dầu nhỏ lẻ có năng lực tài chính còn hạn chế. Do đó, theo tôi, để triển khai việc xuất HĐĐT cho người đổ xăng cần phải đưa chi phí đầu tư hạ tầng thiết bị đo kiểm, kết nối dữ liệu với HĐĐT vào các chi phí đầu tư, hạch toán các chi phí thường xuyên khi duy trì hoạt động này trong cơ cấu giá bán lẻ xăng dầu với tỉ trọng khoảng 0, 5%. Cửa hàng chúng tôi đang xuất HĐĐT cho mọi khách hàng có nhu cầu. Tuy nhiên, chỉ có xe của các doanh nghiệp hoặc xe chạy thuê cho các doanh nghiệp. . mới yêu cầu lấy hóa đơn vì được khấu trừ chi phí trước khi tính thuế. Phần đông những người vào đổ xăng, nhất là với xe máy, đều không yêu cầu lấy hóa đơn nên chúng tôi cũng không xuất. Dù vậy, doanh số trên hệ thống vẫn được ghi nhận đầy đủ thông tin của những người không yêu cầu xuất hóa đơn. Với những người đi xe máy, mỗi lần đổ xăng chưa tới 100. 000 đồng, không ai nán lại để ghi hóa đơn làm gì, vì chỉ tốn thêm thời gian chứ lấy hóa đơn cũng đâu được trừ chi phí trước khi nộp thuế. Chỉ những xe của các doanh nghiệp hoặc tài xế chay xe theo hợp đồng với các doanh nghiệp mới đề nghị xuất hóa đơn. Tuy nhiên theo quan sát của tôi, việc lấy hóa đơn cũng rất mất thời gian, phải đến quầy cung cấp thông tin, chưa kể phải chờ đợi nếu số lượng người yêu cầu lấy hóa đơn quá đông. Do đó, phải có giải pháp đảm bảo việc xuất hóa đơn bán lẻ thuận tiện, nhanh chóng và đặc biệt là phải có chính sách khuyến khích mới hy vọng người dân đề nghị các cây xăng xuất hóa đơn. Cứ mỗi người chỉ đổ 50. 000 - 70. 000 đồng, cao lắm 100. 000 đồng tiền xăng mà phải lấy hóa đơn sẽ rất mất công và phiền phức, gây thêm ùn ứ ở cây xăng. Do vậy, tôi chưa bao giờ lấy một tờ hóa đơn đổ xăng nào cho xe máy cả vì lấy về không biết để làm gì, chưa kể phải cung cấp thông tin trong lúc vào giờ cao điểm xe cộ vào cây xăng đông đúc, thậm chí phải sắp hàng để chờ đổ xăng và chờ để lấy hóa đơn. Cục Thuế TP. HCM đã ghi nhận những vướng mắc bất cập và các góp ý nội dung dự thảo về quy định xử lý với các trường hợp xử lý hóa đơn điện tử có sai, sót .
Nhân viên cửa hàng Petrolimex xuất hóa đơn giấy từ hệ thống hóa đơn điện tử cho khách hàng tại cửa hàng xăng dầu ở Hà Nội - Ảnh: N. KH. Trong tờ trình vừa được gửi Chính phủ, Bộ Công Thương đề nghị bổ sung quy định về lộ trình triển khai hóa đơn điện tử (HĐĐT) tại dự thảo sửa đổi nghị định 95 và 83 về kinh doanh. Trước đó, Bộ Tài chính đã yêu cầu áp dụng HĐĐT tại tất cả các cửa hàng bán lẻ xăng dầu. Tuy nhiên, ngoại trừ tài xế có nhu cầu lấy hóa đơn về cho doanh nghiệp khấu trừ chi phí, nhiều người dân cho biết không có nhu cầu lấy hóa đơn vì chẳng biết lấy để làm gì trong khi phải mất thời gian chờ đợi. Ngoài việc thiết kế, xây dựng và có trang thiết bị đúng với quy định quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, theo yêu cầu của Bộ Tài chính, các cửa hàng xăng dầu phải có một trong các loại hình, phương tiện, thiết bị ghi, in kết quả đo xăng dầu, đảm bảo kết quả đó được kết nối, chuyển vào hệ thống HĐĐT để lập hóa đơn theo quy định về hóa đơn, chứng từ. Với hơn 17. 000 cửa hàng bán lẻ xăng dầu trải dài khắp cả nước, theo Bộ Công Thương, việc áp dụng quy định này có thể gây khó khăn cho doanh nghiệp, ảnh hưởng tiêu cực đến nguồn cung xăng dầu, nhất là địa bàn vùng sâu, vùng xa. Tuy nhiên, Bộ Công Thương cho biết sau khi trao đổi về vấn đề này, các doanh nghiệp đều ủng hộ chủ trương nhưng đề nghị cần có thời gian và nguồn lực để thực hiện. Trao đổi với Tuổi Trẻ, nhiều doanh nghiệp cho biết đang triển khai thực hiện HĐĐT nhưng chủ yếu là ở các "ông lớn" có nguồn lực tốt. Chẳng hạn, từ năm 2018 đến nay, Tập đoàn Xăng dầu Việt Nam (. Petrolimex) áp dụng HĐĐT thay cho hóa đơn giấy tại hệ thống cửa hàng xăng dầu. Và mới đây, tập đoàn này còn triển khai giải pháp phát hành HĐĐT ngay sau mỗi lần bán hàng. Cụ thể, với 2. 700 cửa hàng bán lẻ xăng dầu thuộc sở hữu của Petrolimex, HĐĐT được phát hành ngay sau khi kết thúc từng lần bán hàng. "HĐĐT được phát hành với từng cá nhân, được lưu trữ phục vụ yêu cầu tra soát của khách hàng và kiểm tra, giám sát của các cơ quan chức năng. Khách mua xăng dầu nhận HĐĐT qua email, tài khoản hoặc tra cứu trực tiếp trên website của Petrolimex", đại diện tập đoàn cho hay. Lãnh đạo một doanh nghiệp đầu mối nhà nước có hệ thống bán lẻ xăng dầu lớn ở phía Nam cũng cho biết doanh nghiệp này đã xuất HĐĐT từ nhiều năm nay. Việc quản lý, vận hành hệ thống xuất hóa đơn này cũng trơn tru, không gặp vấn đề gì trong thời gian qua. Do đó, doanh nghiệp có thể đảm bảo liên thông được dữ liệu xuất hóa đơn. Một doanh nghiệp đầu mối khác cũng cho biết hệ thống bán lẻ trực thuộc đã áp dụng HĐĐT từ nhiều năm nay, bản thân các doanh nghiệp cũng có nền tảng công nghệ nội bộ để quản lý. Thậm chí, các doanh nghiệp cũng đã phát triển hệ thống để liên thông dữ liệu trên từng trụ bơm, nên việc kết nối dữ liệu, HĐĐT không phải là vấn đề khó đối với các doanh nghiệp lớn. Khách trả tiền đổ xăng bằng thẻ tín dụng tại một cây xăng ở quận 1, TP. HCM vào chiều 1-11 - Ảnh: T. T. D. Nhiều doanh nghiệp cho rằng việc áp dụng HĐĐT sẽ giúp thị trường xăng dầu minh bạch, cây xăng được kiểm soát lượng xăng vào, lượng xăng ra cụ thể. Tuy nhiên với các cây xăng tư nhân, dự thảo nghị định cần đưa ra lộ trình áp dụng, tạo điều kiện cho doanh nghiệp bán lẻ có thời gian chuẩn bị để đáp ứng. ". Với các cửa hàng và đại lý bán lẻ, việc áp dụng đồng bộ sẽ là bài toán không đơn giản", một doanh nghiệp nói. Trao đổi với Tuổi Trẻ, giám đốc một hệ thống bán lẻ xăng dầu tư nhân cho biết nếu áp dụng đồng loạt việc kết nối HĐĐT, liên thông với dữ liệu cơ quan thuế, vấn đề đặt ra là hạ tầng công nghệ thông tin phải đồng bộ, đủ mạnh để đảm bảo tốc độ. ". Trong trường hợp xảy ra tình trạng chậm, nghẽn mạng sẽ ảnh hưởng đến cửa hàng khi khách hàng chờ đợi, có thể dẫn tới tình trạng "hỗn loạn" nếu khách hàng phản ứng", vị này bày tỏ lo ngại. Một số doanh nghiệp tư nhân cũng cho rằng nếu quy định 100% người dân mua xăng đều phải xuất hóa đơn và chuyển dữ liệu về cơ quan thuế, sẽ rất khó để các cửa hàng đáp ứng bởi khối lượng hóa đơn cực kỳ lớn. Nếu cứ mỗi lần bán hàng là một lần xuất hóa đơn trong khi vào giờ cao điểm xe máy chạy vào ào ào, cứ mỗi xe 50. 000 - 100. 000 đồng/lần đổ, e rằng không làm nổi", một doanh nghiệp nói. Một lãnh đạo thương nhân đầu mối xăng dầu nhà nước tại TP. HCM cho biết đa số người mua xăng dầu ở các cửa hàng bán lẻ là khách sử dụng xe máy nên người mua không mấy quan tâm đến việc nhận lại hóa đơn. Trong khi đó, để ban hành được HĐĐT với khách hàng, doanh nghiệp sẽ phải đầu tư chi phí lớn hạ tầng công nghệ, thiết bị in hóa đơn. . với chi phí lớn. ". Đặt trong bối cảnh thị trường xăng dầu biến động khó lường, kinh doanh gặp nhiều khó khăn, yêu cầu bắt buộc sử dụng HĐĐT với từng cửa hàng sẽ là áp lực lớn cho doanh nghiệp do phải đầu tư chi phí lớn. Tuy vậy, là doanh nghiệp nhà nước nên nếu quy định được ban hành, chúng tôi sẽ nghiêm chỉnh tuân thủ dù sẽ gặp khó khăn", vị này cho biết. Nhân viên cửa hàng Petrolimex (TP. HCM) làm hóa đơn điện tử cho khách hàng (ảnh chụp ngày 1-11) - Ảnh: HỮU HẠNH Một lãnh đạo thương nhân đầu mối tại ĐBSCL cho biết doanh nghiệp này từng đầu tư thiết bị in biên lai, hóa đơn bán lẻ tự động tại từng cột bơm xăng. Tuy nhiên khách hàng đổ xăng không mấy quan tâm nhận lại biên lai, nên hóa đơn phát hành xong người dân vứt bỏ ngay tại cây xăng. Vì vậy, doanh nghiệp này đã dừng việc xuất hóa đơn bán lẻ và chỉ thực hiện việc xuất HĐĐT, đỏ với những khách hàng có nhu cầu. ". Để lắp đặt thiết bị đo bồn bể để kết nối dữ liệu với cơ quan thuế, chi phí bỏ ra lên tới hàng trăm triệu đồng. Còn việc đầu tư thiết bị để in biên lai bán lẻ tại trụ bơm xăng, chi phí cho mỗi trụ bơm cũng hàng chục triệu đồng, cộng thêm giấy in rất tốn kém, nên chưa hiệu quả với doanh nghiệp mà không phải khách hàng nào cũng cần nhu cầu hóa đơn", vị này cho biết. Do đó, theo các doanh nghiệp, cơ quan quản lý cần đưa ra các biện pháp khác để ngăn chặn tình trạng hàng giả, hàng kém chất lượng, trốn thuế. Trong đó, yêu cầu doanh nghiệp xây dựng hệ thống dữ liệu đầu vào, đầu ra và cập nhật thường xuyên tới cơ quan thuế. Ngoài ra, không áp dụng tất cả các giao dịch bán hàng đều phải xuất HĐĐT mà thay bằng biên lai mua hàng để thuận tiện hơn cho cả khách hàng và doanh nghiệp. . Bộ Công Thương cũng thừa nhận rằng để áp dụng quy định này, doanh nghiệp cần có thời gian, nguồn lực đầu tư trang thiết bị và cần có chính sách, lộ trình cụ thể đối với cửa hàng bán lẻ xăng dầu, nhằm tránh đứt gãy nguồn cung xăng dầu. Do vậy, Bộ Công Thương đã đề nghị Chính phủ giao Bộ Tài chính căn cứ các quy định pháp luật về thuế, hướng dẫn cụ thể. Theo đó, cần quy định chi tiết về HĐĐT và lộ trình để các thương nhân áp dụng. Bộ Công Thương cũng đưa ra đề xuất với lộ trình. Theo đó, với các cửa hàng bán lẻ xăng dầu tại vùng đồng bằng và đô thị, thời gian thực hiện sau một năm kể từ ngày nghị định có hiệu lực. Với các cửa hàng xăng dầu tại vùng núi, thời gian thực hiện hai năm kể từ ngày nghị định có hiệu lực. Nhiều người dân khi mua xăng không quan tâm đến việc nhận hóa đơn - Ảnh: HỮU HẠNH Việc áp dụng HĐĐT, kết nối dữ liệu với cơ quan thuế là cần thiết và phù hợp để ngăn chặn xăng dầu lậu, kém chất lượng, trốn thuế với những doanh nghiệp làm ăn không nghiêm túc, giúp cho thị trường lành mạnh hơn và doanh nghiệp cũng có công cụ quản lý hàng hóa hiệu quả hơn. Tuy nhiên để làm được, doanh nghiệp cần có sự đầu tư, bỏ ra chi phí duy trì thường xuyên nên các khoản chi phí này cần được tính toán, hạch toán vào giá thành ở mức tương ứng, gắn với các hỗ trợ ban đầu, đặc biệt là hệ thống xăng dầu nhỏ lẻ có năng lực tài chính còn hạn chế. Do đó, theo tôi, để triển khai việc xuất HĐĐT cho người đổ xăng cần phải đưa chi phí đầu tư hạ tầng thiết bị đo kiểm, kết nối dữ liệu với HĐĐT vào các chi phí đầu tư, hạch toán các chi phí thường xuyên khi duy trì hoạt động này trong cơ cấu giá bán lẻ xăng dầu với tỉ trọng khoảng 0, 5%. Cửa hàng chúng tôi đang xuất HĐĐT cho mọi khách hàng có nhu cầu. Tuy nhiên, chỉ có xe của các doanh nghiệp hoặc xe chạy thuê cho các doanh nghiệp. . mới yêu cầu lấy hóa đơn vì được khấu trừ chi phí trước khi tính thuế. Phần đông những người vào đổ xăng, nhất là với xe máy, đều không yêu cầu lấy hóa đơn nên chúng tôi cũng không xuất. Dù vậy, doanh số trên hệ thống vẫn được ghi nhận đầy đủ thông tin của những người không yêu cầu xuất hóa đơn. Với những người đi xe máy, mỗi lần đổ xăng chưa tới 100. 000 đồng, không ai nán lại để ghi hóa đơn làm gì, vì chỉ tốn thêm thời gian chứ lấy hóa đơn cũng đâu được trừ chi phí trước khi nộp thuế. Chỉ những xe của các doanh nghiệp hoặc tài xế chay xe theo hợp đồng với các doanh nghiệp mới đề nghị xuất hóa đơn. Tuy nhiên theo quan sát của tôi, việc lấy hóa đơn cũng rất mất thời gian, phải đến quầy cung cấp thông tin, chưa kể phải chờ đợi nếu số lượng người yêu cầu lấy hóa đơn quá đông. Do đó, phải có giải pháp đảm bảo việc xuất hóa đơn bán lẻ thuận tiện, nhanh chóng và đặc biệt là phải có chính sách khuyến khích mới hy vọng người dân đề nghị các cây xăng xuất hóa đơn. Cứ mỗi người chỉ đổ 50. 000 - 70. 000 đồng, cao lắm 100. 000 đồng tiền xăng mà phải lấy hóa đơn sẽ rất mất công và phiền phức, gây thêm ùn ứ ở cây xăng. Do vậy, tôi chưa bao giờ lấy một tờ hóa đơn đổ xăng nào cho xe máy cả vì lấy về không biết để làm gì, chưa kể phải cung cấp thông tin trong lúc vào giờ cao điểm xe cộ vào cây xăng đông đúc, thậm chí phải sắp hàng để chờ đổ xăng và chờ để lấy hóa đơn. Cục Thuế TP. HCM đã ghi nhận những vướng mắc bất cập và các góp ý nội dung dự thảo về quy định xử lý với các trường hợp xử lý hóa đơn điện tử có sai, sót .
summary
Các huyện, thành phố rà soát, quản lý chặt chẽ các khoản chi chuyển nguồn sang năm sau, chỉ chuyển nguồn theo đúng quy định tại khoản 3 Điều 64 Luật Ngân sách nhà nước, Điều 43 Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21/12/2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước, Điều 68 Luật Đầu tư công năm 2019, Điều 48 Nghị định số 40/2020/NĐ-CP ngày 06/4/2020 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đầu tư công; Nghị quyết của Quốc hội và các Văn bản của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ về điều hành dự toán ngân sách nhà nước năm 2024.
Districts and cities closely review and manage expenditures transferred to the next year, only transferring sources in accordance with the provisions of Clause 3, Article 64 of the State Budget Law, Article 43 of Decree Không. 163/2016/ND- CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law, Article 68 of the 2019 Law on Public Investment, Article 48 of Decree Không. 40/2020/ND-CP dated December 6, 2016. 4/2020 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Public Investment; Resolution of the National Assembly and Documents of the Government and Prime Minister on operating the state budget estimate for 2024.
section_api
1. Sở Xây dựng UBND huyện Mộ Đức theo chức năng nhiệm vụ được giao chịu trách nhiệm thực hiện chức năng quản lý nhà nước về công tác xây dựng cơ bản thực hiện quy hoạch và kiến trúc đô thị theo thẩm quyền 2. UBND huyện Mộ Đức chịu trách nhiệm: - Tổ chức công bố công khai, cắm mốc giới quy hoạch để các tổ chức, cơ quan có liên quan và Nhân dân trong vùng quy hoạch biết, thực hiện. - Tổ chức kiểm tra, rà soát các đồ án quy hoạch đô thị và các dự án có liên quan để có giải pháp điều chỉnh kịp thời, đảm bảo phù hợp với đồ án Quy hoạch chung được duyệt. - Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Tài nguyên và Môi trường và các Sở, ban ngành liên quan tổ chức triển khai thực hiện quy hoạch theo đúng quy định pháp luật hiện hành.
1. Department of Construction of Mo Duc District People's Committee, according to assigned functions and tasks, is responsible for performing the state management function of basic construction work and implementing urban planning and architecture according to its authority. 2. Mo Duc District People's Committee is responsible for: - Organizing public announcement and placing planning boundary markers for relevant organizations, agencies and people in the planning area to know and implement. - Organize inspection and review of urban planning projects and related projects to have timely adjustment solutions, ensuring compliance with the approved General Planning project. - Preside and coordinate with the Department of Construction, Department of Natural Resources and Environment and relevant departments and agencies to organize and implement the planning in accordance with current legal regulations.
final
Quy chuẩn kỹ thuật này quy định các yêu cầu kỹ thuật an toàn và quản lý đối với động cơ điện sử dụng trong mỏ hầm lò có khí cháy, nổ và bụi nổ (sau đây gọi là động cơ điện phòng nổ), có mã HS quy định tại phụ lục A.
This technical regulation regulates safety and management technical requirements for electric motors used in underground mines with flammable gases, explosives and explosive dust (hereinafter referred to as explosion-proof electric motors), with code Students are specified in Appendix A.
section_api
Tổ chức thực hiện bố trí ổn định hộ gia đình cá nhân đến địa bàn bố trí ổn định dân cư tập trung xen ghép hướng dẫn hộ gia đình cá nhân tổ chức phát triển sản xuất ổn định đời sống lâu dài
Organize and implement the arrangement of stabilizing individual households to the area of ​​​​stabilizing concentrated population, intermingling and guiding households and individuals to organize and develop production to stabilize long-term life
section_api
Chỉ đạo Trung tâm Bảo trợ Công tác xã hội phát triển các dịch vụ PHCN và tăng cường phối hợp với các cơ sở y tế trên địa bàn chăm sóc PHCN nâng cao chất lượng sống cho đối tượng người khuyết tật Trung tâm quản lý
Direct the Center for Social Work to develop rehabilitation services and strengthen coordination with medical facilities in the area to provide rehabilitation care to improve the quality of life for people with disabilities. Management Center
section_api
Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân Tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp Khóa X, Kỳ họp thứ bảy thông qua ngày 10 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày thông qua
The Standing Committee of the People's Council, Committees of the People's Council, Delegate Groups of the People's Council and delegates of the Provincial People's Council supervise the implementation of this Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Dong Thap province, Session X, Seventh Session on December 10, 2023 and takes effect from the date of adoption.
section_api
Ngoài phụ cấp hàng tháng quy định tại khoản 1 Điều này người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã được hưởng các khoản phụ cấp khác nếu có theo quy định của pháp luật
In addition to the monthly allowance specified in Clause 1 of this Article, part-time workers at the commune level are entitled to other allowances, if any, according to the provisions of law.
section_api
Điều 4. Đối tượng, phạm vi và mức hỗ trợ tiền sử dụng sản phẩm, dịch vụ công ích thủy lợi Đối tượng, phạm vi và mức hỗ trợ tiền sử dụng sản phẩm, dịch vụ công ích thủy lợi được thực hiện theo Điều 11, Điều 12 Nghị định số 96/2018/NĐ-CP ngày 30 tháng 6 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết về giá sản phẩm, dịch vụ thủy lợi và hỗ trợ tiền sử dụng sản phẩm, dịch vụ công ích thủy lợi. Điều 5. Tổ chức thực hiện và hiệu lực thi hành
Article 4. Subjects, scope and level of support for using public irrigation products and services Subjects, scope and level of support for using public irrigation products and services are implemented according to Article 11, Article 12 Decree Không. 96/2018/ND-CP dated June 30, 2018 of the Government detailing the prices of irrigation products and services and support for the use of irrigation products and public services profit. Article 5. Implementation organization and enforcement effect
final
Tôi chẳng nhớ hết nội dung thư, nhưng dòng chữ xiên vẹo lấm lem mùi bùn đất lúc nào cũng sẽ có những câu như là ". Mấy cô chú trong Sài Gòn gửi quà về cho mấy đứa con, có kẹo dừa và chôm chôm". Đều đặn tháng nào, thư gửi về ba cũng nhắc đi nhắc lại về những món quà ba được tặng, nào là ba từ phụ hồ lên thợ chính. Ba khoe không còn đi vác xi măng, xách vữa hay trộn hồ nữa mà đã xây được rồi. Một thoáng Sài Gòn của ba qua góc nhìn của con gái TGCC Cứ thế, mỗi lần về quê ba mang rất nhiều quà, nào là bánh kẹo, chôm chôm, quần áo mới. Có năm ba đem về bộ chén sứ mới tinh. Ba cất giữ cẩn thận trong chiếc tủ như một món đồ trân quý, dặn má khi nào có đám giỗ mới được lấy ra dùng. Thêm cả chiếc tivi trắng đen đời đầu và mấy gói kẹo dừa mà mỗi lần ăn chị em tôi đều cười hì hì: Kẹo dừa cứng lắm ba ơi, ăn dính răng quá trời! ". Ba cứ nhắc đi nhắc lại là quà của mấy cô chú trong Sài Gòn tặng. Tôi chẳng biết họ là ai, ở đâu, cũng chẳng gặp bao giờ. Nhưng mà trong mắt tôi, "mấy cô chú trong Sài Gòn" tốt bụng lắm! Năm tôi 12 tuổi, lần đầu vào Sài Gòn. Ba chở tôi từ bến xe về nhà trọ ba ở - trên chiếc xe mà cánh yếm của nó chỉ còn một nửa, bộ đèn phía trước lung lay như bay theo gió. Tôi ngồi sau xe tít mắt cười, ánh mắt như rực sáng khi phát hiện ra điều gì đó thú vị. Chốc chốc ba vỗ vào tay tôi bảo: ". Siêu thị kìa con! ", ". Công viên kìa con! " Tôi chưa từng thấy nơi nào nhiều đèn điện như ở đây hoặc có lẽ đôi chân nhỏ bé chưa đi hết cuộc đời. Ngay cả thị trấn nơi tôi đang ở cũng chẳng bằng. Tôi từng ghét ánh đèn nhấp nháy vì nó làm tôi cảm thấy chói mắt. Nhưng giờ phút ngồi trên chiếc xe, cùng ba bon bon trên đường phố đông đúc, tôi chợt nhận ra ánh đèn Sài Gòn sao ấm áp cực kỳ. Ánh đèn xoa dịu đôi vai gầy guộc của ba, xoa dịu trái tim của kẻ tha hương cầu thực để xây giấc mơ bé bỏng cho tôi! Trải nghiệm với Saigon water bus TGCC Chuyến đi vào Sài Gòn khi ấy tôi chẳng được đi Đầm Sen như mơ ước mà phần lớn thời gian còn lại tạm trú nơi công trường của ba. Tôi ngồi trong cái láng được dựng lên thô sơ, trên những tấm ván gỗ, ba trải chiếc chiếu để tôi ngồi đó rồi làm. Chiều tối, ba sẽ chở tôi về một ngõ hẻm, về dãy nhà trọ lụp xụp nắng mưa. Ba nói với một người phụ nữ bằng cái giọng lạ hoắc lạ huơ tôi nghe chẳng hiểu. Rồi ba dẫn tôi đi ăn "hột dzịt lộn". Tôi vừa ăn vừa cười khúc khích. Ở đây người ta không nói "về" mà nói "dzề", người ta không nói "mô tê răng rứa" giống như quê tôi. Còn rất nhiều điều lạ lẫm nữa mà tôi chẳng nhớ hết. Trưởng thành rồi, tôi mới có dịp vào Sài Gòn một lần nữa. Chuyến đi lần này khác hẳn với lần đầu tiên. Tôi thấy một Sài Gòn rực rỡ nhưng cũng thấy Sài Gòn cơ cực với những mảnh đời tha hương. Nhất là khi đi ngước nhìn những công trình đang xây, trái tim tôi nhói lên từng hồi. Có phải gần 20 năm về trước, ba tôi cũng đã từng ở đó - trên tít cao kia để xây từng viên gạch, xách từng xô vữa hay không. Ba bảo Sài Gòn rộng lớn lắm. Thế mà tôi thấy Sài Gòn nhỏ bé bằng bóng lưng ba. Ba bảo người Sài Gòn hào sảng lắm, tôi thấy vẫn thiếu. Họ còn thân thiện dễ mến nữa. Hơn 15 năm trôi qua, ba chưa vào lại Sài Gòn thêm lần nào nữa. Tuổi già và những mối quan hệ neo ba ở lại với quê hương. Vậy mà ba vẫn dõi theo những tin tức ở vùng đất xa xôi kia. Tôi nhớ những buổi chiều, ba ngồi trước hiên, nhâm nhi ly rượu rồi kể cho chúng tôi nghe chuyện trong Nam. Có một dạo tôi nghĩ Sài Gòn là quê của ba. Ba chưa từng nói với tôi Sài Gòn rực rỡ ra sao, nhưng từ trong ánh mắt và nụ cười của ba, tôi thấy Sài Gòn đẹp vô cùng. Ba thương Sài Gòn không giống tôi. Một người lăn lộn gần mấy chục năm ở Sài Gòn sẽ khác với một cô bé ngây thơ chưa hiểu chuyện. Một người đã có gần nửa đời người sinh sống ở nơi đó khác với một cô bé vào chỉ để thỏa mãn ước mơ đi Đầm Sen. Ba thương Sài Gòn như thể đó là quê hương thứ hai của đời mình. Mảnh đất nồng hậu và những con người hào sảng khi ấy, họ cho ba một nơi để ngủ, để làm. Họ cho ba cái balo mới thay thế balo cũ, cho ba bộ đồng phục mới thay thế cho tấm áo đã sờn vai. Còn tôi, tôi thương Sài Gòn vì mảnh đất ấy bao dung ba, ôm trọn ba vào lòng. Sài Gòn nuôi dưỡng ước mơ của chúng tôi - những đứa trẻ cách nó ngàn cây số. Sài Gòn cho ba những người bạn, Sài Gòn cho chúng tôi những món quà. Dù tôi chưa từng gặp mặt, chưa bao giờ biết đến, vậy mà mỗi khi nghe ba nhắc đến hai từ "mấy cô chú trong Sài Gòn", tôi lại thấy thương quý vô cùng. Nhiều khi tôi nghĩ, nếu không có Sài Gòn của ba, sẽ chẳng có chúng tôi như bây giờ. Sài Gòn của ba, Sài Gòn của con !
I don't remember the entire content of the letter, but the slanted writing and the smell of mud always had sentences like "The aunts and uncles in Saigon sent gifts to the children, including coconut candy and rambutan." . Every month, letters sent to my father remind me again and again of the gifts my father received, from my father working as a mason's assistant to a main worker. Dad boasted that he no longer carries cement, mortar, or mixes mortar and has been able to build. A glimpse of Dad's Saigon through the perspective of TGCC's daughter. Just like that, every time he returned home, he brought many gifts, including candy, rambutan, and new clothes. One year my father brought home a brand new set of porcelain cups. Dad kept it carefully in a cupboard like a precious item, telling Mom to use it only when there was a death anniversary. In addition to the early black-and-white TV and a few packets of coconut candy, every time my sister and I eat it, we laugh out loud: Coconut candy is very hard, Dad, it sticks to our teeth! ". Dad kept repeating that it was a gift from the aunts and uncles in Saigon. I don't know who they are, where they live, and I've never met them. But in my eyes, "the aunts and uncles in Saigon" are good. When I was 12 years old, the first time I came to Saigon, my father drove me from the bus station to the boarding house where he lived - in a car with only half of its fairing left on, the front lights shaking as if flying in the wind. I sat in the back of the car smiling, my eyes seemed to glow when I discovered something interesting. From time to time my father patted my hand and said: ". Supermarket! ", ". Hey, the park! " I have never seen a place with as many electric lights as here or maybe my little feet have not walked all their lives. Even the town where I live is not as good as it is. I used to hate flashing lights because it made me feel uncomfortable. felt dazzling. But now sitting in the car, with my father on a crowded street, I suddenly realized how extremely warm the lights of Saigon were. The light soothed my father's thin shoulders, soothed my heart. The heart of an exile prays to build my little dream! Experience with Saigon water bus TGCC The trip to Saigon at that time I did not get to go to Dam Sen as I had dreamed, but spent most of the rest of the time temporarily staying in public places. Dad's school. I sat in a crudely built shed, on wooden planks, Dad spread out a mat for me to sit there and then work. In the evening, Dad would take me to an alley, to a row of shabby boarding houses. Sun and rain. Dad spoke to a woman in a strange voice that I couldn't understand. Then he took me out to eat "mixed nuts". I giggled while eating. Here people don't talk about "back to school". " When saying "dze", people don't say "mo te toothless" like in my hometown. There are many other strange things that I don't remember. As an adult, I had the opportunity to go to Saigon again. This trip was completely different from the first. I saw a brilliant Saigon but also saw a miserable Saigon with lives in exile. Especially when I look up at the construction projects, my heart aches every time. Isn't it true that nearly 20 years ago, my father was also there - high up there, building brick by brick, carrying buckets of mortar? Dad said Saigon is very big. Yet I see Saigon as small as my father's back. Dad said Saigon people are very generous, but I still feel lacking. They are also friendly and lovely. More than 15 years have passed, and Dad has never been back to Saigon again. Old age and relationships anchor the three remaining in the homeland. Yet Dad still followed the news in that distant land. I remember those afternoons, my father sat on the porch, sipping a glass of wine and telling us stories in the South. There was a time when I thought Saigon was my father's hometown. Dad never told me how brilliant Saigon was, but from his eyes and smile, I saw that Saigon was extremely beautiful. My father loves Saigon and is not like me. A person who has been struggling for nearly decades in Saigon will be different from an innocent girl who doesn't understand things. A person who has lived there for nearly half of his life is different from a little girl who came just to satisfy her dream of going to Dam Sen. Dad loves Saigon as if it were his second home. The warm land and generous people at that time gave me a place to sleep and work. They gave three new backpacks to replace the old ones, and three new uniforms to replace the worn shirts. As for me, I love Saigon because that land tolerates my father and holds him in my heart. Saigon nurtures our dreams - children thousands of kilometers away from it. Saigon gives three friends, Saigon gives us gifts. Even though I've never met him or known him, every time I hear my dad mention the words "aunties and uncles in Saigon", I feel extremely fond of him. Many times I think, without my father's Saigon, we wouldn't be what we are now. Dad's Saigon, my Saigon!
summary
“2. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc phản ánh về Cục Quản lý thị trường thành phố - Cơ quan Thường trực Ban chỉ đạo 389 thành phố để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố xem xét, quyết định.”
"2. During the implementation process, if there are any difficulties or problems, please report them to the City Market Management Department - Standing Agency of the City Steering Committee 389 to synthesize and report to the City People's Committee for consideration and decision. .”
section_api
Dự án xây dựng công trình phục vụ sinh hoạt chung của cộng đồng dân cư dự án tái định cư nhà ở xã hội nhà ở công vụ khu văn hóa phục vụ công cộng chợ điểm c khoản 3 Điều 62 Luật Đất đai Gồm 03 dự án diện tích đất thu hồi 46 252 m2
Projects to build works to serve the common activities of the residential community, resettlement projects, social housing, public housing, cultural areas, public service areas, market point c, Clause 3, Article 62 of the Land Law Including 03 projects The area of ​​land recovered is 46,252 m2
section_api
a) Bãi bỏ Nghị quyết số 22 2019 NQ HĐND ngày 12 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh về số lượng chức danh mức phụ cấp chế độ chính sách đối với người hoạt động không chuyên trách và các đối tượng khác ở xã phường thị trấn và xóm khối bản trên địa bàn tỉnh Nghệ An b) Bãi bỏ Nghị quyết số 23 2021 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh về sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị quyết số 22 2019 NQ HĐND ngày 12 tháng 12 năm 2019 về số lượng chức danh mức phụ cấp chế độ chính sách đối với người hoạt động không chuyên trách và các đối tượng khác ở xã phường thị trấn và xóm khối bản trên địa bàn tỉnh Nghệ An c) Bãi bỏ Điều 4 của Nghị quyết số 15 2020 NQ HĐND ngày 13 tháng 11 năm 2020 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định một số chính sách về công tác dân số trên địa bàn tỉnh Nghệ An
a) Abolish Resolution Không. 22 2019 Resolution of the People's Council dated December 12, 2019 of the Provincial People's Council on the number of positions, allowances and policies for part-time workers and other subjects in communes Wards, towns and hamlets in Nghe An province b) Abolish Resolution Không. 23 2021 Resolution of the People's Council dated December 9, 2021 of the Provincial People's Council on amending and supplementing a number of articles of Resolution Không. 22 2019 Resolution of the People's Council dated December 12, 2019 on the number of positions Policy allowance levels for part-time workers and other subjects in communes, wards, towns and hamlets in Nghe An province c) Abolish Article 4 of Resolution Không. 15 2020 Resolution of the People's Council dated November 13, 2020 of the Provincial People's Council stipulating a number of policies on population work in Nghe An province
final
Việc khai thác đăng tải trích dẫn sử dụng lại thông tin trên Cổng thông tin điện tử không phải trả bất cứ một khoản lệ phí nào nhưng phải ghi rõ thông tin về tác giả nguồn của thông tin
The exploitation, posting and reuse of information on the Electronic Information Portal does not require payment of any fee but must clearly state information about the author and source of the information.
section_api
Thực hiện chức năng giám sát báo cáo giám sát tài chính đối với công ty cổ phần theo quy định tại Nghị định số 87 2015 NĐ CP ngày 06 12 2015 của Chính phủ về giám sát đầu tư vốn nhà nước vào doanh nghiệp giám sát tài chính đánh giá hiệu quả hoạt động và công khai thông tin tài chính của doanh nghiệp nhà nước và doanh nghiệp có vốn nhà nước và các văn bản sửa đổi bổ sung hướng dẫn của cấp thẩm quyền nếu có
Carry out the function of supervising financial supervision reports for joint stock companies according to the provisions of Decree Không. 87 2015 Decree CP dated December 6, 2015 of the Government on supervision of state capital investment in financial supervision enterprises. assessment of operational efficiency and disclosure of financial information of state-owned enterprises and enterprises with state capital and documents amending and supplementing instructions from competent authorities, if any.
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục 02 thủ tục hành chính (cấp tỉnh) được sửa đổi, bổ sung lĩnh vực di sản văn hóa thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Văn hóa và Thể thao tỉnh Lào Cai.
Announced together with this Decision the List of 02 administrative procedures (provincial level) to be amended and supplemented in the field of cultural heritage within the scope of management functions of the Department of Culture and Sports of Lao Cai province.
section_api
Nghị quyết này quy định mức hỗ trợ cho người được phân công trực tiếp giúp đỡ người bị áp dụng biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn.
This Resolution regulates the level of support for people assigned to directly help people who are subject to educational measures in communes, wards and towns in Lang Son province.
section_api
Điều 2. Tổ chức thực hiện 1. Ủy ban nhân dân tỉnh có trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này báo cáo kết quả thực hiện cho Hội đồng nhân dân tỉnh theo quy định 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết theo quy định 3. Đề nghị ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh các tổ chức thành viên giám sát và vận động Nhân dân cùng tham gia giám sát việc thực hiện Nghị quyết này phản ánh kịp thời tâm tư nguyện vọng và kiến nghị của Nhân dân đến các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật Điều 3. Hiệu lực thi hành Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Nai Khóa X Kỳ họp thứ 14 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
Article 2. Implementation organization 1. The Provincial People's Committee is responsible for organizing the implementation of this Resolution and reporting implementation results to the Provincial People's Council according to regulations 2. Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council Delegates of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council supervise the implementation of the Resolution according to regulations 3. We request the Vietnam Fatherland Front Committee of the provinces and member organizations to monitor and mobilize the People to participate in supervising the implementation of this Resolution to promptly reflect the People's thoughts, aspirations and recommendations. to the competent authorities according to the provisions of law Article 3. Effectiveness of implementation of this Resolution was approved by the People's Council of Dong Nai province, Session X, 14th session on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023
final
Đề nghị Cục Hải quan Quảng Ngãi Tăng cường công tác nắm tình hình kiểm soát chặt chẽ tại khu vực cửa khẩu cảng biển khu vực thuộc địa bàn kiểm soát hải quan nhằm kịp thời phát hiện ngăn chặn và bắt giữ xử lý các hành vi vi phạm pháp luật nhất là các loại hàng hóa nhập lậu trốn thuế các hành vi vận chuyển mua bán các loại pháo nổ pháo hoa trái phép
It is recommended that Quang Ngai Customs Department strengthen the work of closely monitoring the situation at the seaport border gate area within the customs control area to promptly detect, prevent, arrest and handle violations. illegal, especially smuggled goods, tax evasion, and acts of transporting and selling illegal firecrackers and fireworks
section_api
Dù sắp Tết và bạn thấy hoang mang, tương lai vô định nếu sắp Tết mà chưa tìm thấy công việc mới. Nhưng hãy cứ bình tĩnh tận hưởng khoảng thời gian nghỉ ngơi. Thực tế, sau thời gian đại dịch, không chỉ có bạn mà mọi người đều hiểu rõ thời gian và đời sống hàng ngày có ý nghĩa như thế nào. Chúng ta coi trọng việc có một môi trường làm việc lành mạnh để phát triển tinh thần, cảm xúc chứ không chỉ để kiếm tiền. Văn hóa làm việc độc hại hiện là lý do số một khiến mọi người rời bỏ công việc của họ. Thoát khỏi môi trường đầy sự thù địch, tấn công, lạm dụng thời gian làm việc là một điều tốt cho sức khỏe của bạn. Nhưng đôi khi, trải nghiệm bị bắt nạt khiến bạn mang theo sự cảnh giác cao độ và phản ứng mạnh với những người xung quanh, ảnh hưởng đến khả năng phát triển trong công việc tương lai. Ví dụ: bạn dò xét sếp mới xem họ phản ứng như thế nào với những người xung quanh, bạn cảm thấy bất an và nói chuyện với các sếp cực kỳ thận trọng vì sợ bị vặn vẹo… Chấn thương tâm lý vì công việc là một vấn đề có thật nhưng ít được mọi người đầu tư thời gian chữa lành khi gặp phải. Dù là bị quấy rối bằng lời nói, bị cô lập, phân biệt đối xử và mất an toàn trong công việc… những nhân sự bị chấn thương tâm lý thường mất một thời gian dài sau đó để có thể cảm thấy thoải mái hơn trong công việc. Nhưng thời điểm này, hãy cứ tự chúc mừng bản thân vì đã làm xong phần khó nhất: dũng cảm từ bỏ chỗ làm việc độc hại. Giờ đây, bạn xứng đáng lấy lại sự tự tin và bỏ lại gánh nặng của nơi làm cũ sau lưng. Nhìn nhận điều này như một thành công, bạn mới có thể tự chữa lành và tiến lên phía trước. Không có gì ngạc nhiên nếu bạn vẫn cảm thấy oán hận những người đã ngược đãi bạn. Bạn có thể nghĩ đi nghĩ lại những tình huống tệ hại mà bạn đã gặp phải, cách họ chì chiết, chế giễu, gài bẫy bạn… Bạn tự hỏi đáng ra mình có thể phản ứng khác, sau đó tự trách bản thân. Đó là bởi bộ não ghét sự mơ hồ và sẽ cố gắng tìm kiếm câu trả lời cho những lần thất bại, ngay cả khi điều đó không mang lại lợi ích gì. Không ai đáng bị đối xử bất công, bị bắt nạt hoặc lợi dụng, nhưng tự trách bản thân vẫn là một phản ứng phổ biến hậu sang chấn. Bạn tiếc nuối vì không lên tiếng bảo vệ bảo thân kịp thời, hoặc cảm thấy xấu hổ về cách đối xử mà bạn phải chịu. Bạn có thể tiếp tục quá trình hồi tưởng và nhận thức đó (ai cũng cần thời gian để đau buồn ), nhưng không nên kéo dài quá lâu nếu muốn chuyển sang một giai đoạn nhận thức tích cực hơn: chấp nhận bản thân và thực tế. Tự thương lấy bản thân sẽ giúp bạn lấy lại sự tự tin, cũng như sức mạnh trong quá trình củng cố. Bạn có thể nhận ra rằng: bạn sẽ không bao giờ nhận được lời xin lỗi từ sếp cũ, công ty cũ, đồng nghiệp cũ… Chính sự nhận thức này khiến bạn thấy ‘thương thân’ và cảm kích với bản thân: cảm kích vì bạn đã làm hết sức mình với những kinh nghiệm/ hiểu biết/ năng lực tại thời điểm đó, cảm kích vì bạn đã cố gắng và nhẫn nại, cảm kích vì bạn đã rời bỏ những người không xứng đáng với sự cố gắng của bạn. Bạn thậm chí có thể thực hiện một nghi thức là: viết lời tạm biệt cho một giai đoạn đầy khó khăn. Đây là một bài tập phục hồi hiệu quả để chấm dứt thời gian đau buồn. Bạn có thể bước sang giai đoạn lý tính khi xem xét lại các chuyện đã xảy ra trong quá khứ. Giả sử bạn được yêu cầu phải có mặt vì bất kể thời gian hay lý do, thì điều đó nói lên: sếp cũ phải chịu trách nhiệm về việc vi phạm chế độ lao động theo luật, và giao cho bạn một khối lượng công việc quá tải. Những cuộc họp hoặc yêu cầu trả báo cáo vào lúc 3 giờ sáng (trừ khi bạn có cuộc họp với đối tác/ bộ phận khác ở bên kia bán cầu ), hoặc yêu cầu đi mua một món đồ cá nhân cho họ vào 9 rưỡi tối - đó là môi trường làm việc độc hại, khó chấp nhận. Bạn hãy thu thập lại những tín hiệu này để tạo thành bộ "cờ đỏ", đánh giá các tín hiệu xấu cho thấy một môi trường công sở độc hại trong tương lai. Nhờ nó, ở các môi trường làm việc mới, bạn sẽ biết khi nào mình nên lên tiếng, hoặc phản ứng, hoặc rút lui ngay khi cảm thấy không giải quyết được. Hãy sử dụng kinh nghiệm đau buồn cũ để xác định rõ ràng ranh giới và kỳ vọng mới của bản thân với công việc. Hãy chú ý đến phản ứng của bạn trước những tình huống có vẻ là tái diễn tình trạng cũ ở công sở mới. Ví dụ: bạn thấy mình lại bị cô lập, từ chối… Điều này có đang kích hoạt lại những cảm xúc căng thẳng, giận dữ, đau buồn mà bạn từng gặp trong quá khứ không? Việc nhìn vào cảm giác, phản ứng của chính mình và gắn nhãn cho nó (". Mình đang tức giận đây", ". Đây lại là một ông sếp thích phân biệt đối xử". .) là một cách giúp bạn bình tĩnh lại. Bạn có thể hít thở sâu, làm dịu lại cảm xúc và nhìn nhận lại hoàn cảnh mới này một cách khách quan để xử lý hiệu quả, thay vì để cảm xúc (từ kinh nghiệm quá khứ) dẫn dắt và làm bạn rơi vào tiêu cực trước khi hành động. Như vậy, kinh nghiệm làm với sếp cũ tệ hại mới mang lại lợi thế về kinh nghiệm xử lý khi bạn làm việc với sếp mới. Như con chim sợ cành cong, bạn sẽ ở trong trạng thái đề phòng hơn là thư giãn khi ở môi trường mới. Bạn sẽ luôn để ý những lời coi thường, chỉ trích và đe dọa tiềm ẩn và vì thế sẽ luôn căng thẳng. Hãy điều chỉnh trạng thái tâm lý này bằng cách tập trung vào những khoảnh khắc tích cực với niềm tin tích cực rằng lần này sẽ tốt hơn lần trước. Một số cách bạn có thể thử: ● Hồi tưởng về những điều tốt đẹp bạn đã gặp trong ngày: chỉ cần 10 phút để suy ngẫm và tận hưởng cảm xúc về một khoảnh khắc thú vị, tích cực trong ngày. ● Viết chúng ra và suy nghĩ tại sao chúng có thể xảy ra ● Chia sẻ những điều tích cực đó với bạn bè, người thân mỗi ngày ● Tự chúc mừng bản thân khi thể hiện ra những thế mạnh của mình trong công việc hàng ngày. ● Tưởng tượng tích cực về ngày hôm sau: những điều tốt đẹp gì có thể xảy ra? Cuối cùng, hãy cân nhắc việc cởi mở hơn với người khác, bạn sau khi bạn đã thấy tin tưởng và ổn định với công việc mới. Việc có thêm những đồng đội, đồng minh trong công việc sẽ tăng cảm giác hạnh phúc, hài lòng và hiệu quả của bản thân. Trên hết, hãy chăm sóc bản thân. Bắt đầu công việc mới thôi đã căng thẳng rồi, nữa là bạn đang trong giai đoạn hồi phục từ công việc cũ. Hãy kiên nhẫn và thông cảm với bản thân, chú ý những tín hiệu sức khỏe, bạn có thể vượt lên và trở nên kiên cường hơn bao giờ hết. 1 phút để mô tả về bản thân - bạn làm được không? Đó chính xác là khoảng thời gian mà người khác đọc một bản CV của bạn lần đầu. Làm sao để nói về những gì bạn đang làm thật ngắn gọn mà vẫn ấn tượng?
Dù sắp Tết và bạn thấy hoang mang, tương lai vô định nếu sắp Tết mà chưa tìm thấy công việc mới. Nhưng hãy cứ bình tĩnh tận hưởng khoảng thời gian nghỉ ngơi. Thực tế, sau thời gian đại dịch, không chỉ có bạn mà mọi người đều hiểu rõ thời gian và đời sống hàng ngày có ý nghĩa như thế nào. Chúng ta coi trọng việc có một môi trường làm việc lành mạnh để phát triển tinh thần, cảm xúc chứ không chỉ để kiếm tiền. Văn hóa làm việc độc hại hiện là lý do số một khiến mọi người rời bỏ công việc của họ. Thoát khỏi môi trường đầy sự thù địch, tấn công, lạm dụng thời gian làm việc là một điều tốt cho sức khỏe của bạn. Nhưng đôi khi, trải nghiệm bị bắt nạt khiến bạn mang theo sự cảnh giác cao độ và phản ứng mạnh với những người xung quanh, ảnh hưởng đến khả năng phát triển trong công việc tương lai. Ví dụ: bạn dò xét sếp mới xem họ phản ứng như thế nào với những người xung quanh, bạn cảm thấy bất an và nói chuyện với các sếp cực kỳ thận trọng vì sợ bị vặn vẹo… Chấn thương tâm lý vì công việc là một vấn đề có thật nhưng ít được mọi người đầu tư thời gian chữa lành khi gặp phải. Dù là bị quấy rối bằng lời nói, bị cô lập, phân biệt đối xử và mất an toàn trong công việc… những nhân sự bị chấn thương tâm lý thường mất một thời gian dài sau đó để có thể cảm thấy thoải mái hơn trong công việc. Nhưng thời điểm này, hãy cứ tự chúc mừng bản thân vì đã làm xong phần khó nhất: dũng cảm từ bỏ chỗ làm việc độc hại. Giờ đây, bạn xứng đáng lấy lại sự tự tin và bỏ lại gánh nặng của nơi làm cũ sau lưng. Nhìn nhận điều này như một thành công, bạn mới có thể tự chữa lành và tiến lên phía trước. Không có gì ngạc nhiên nếu bạn vẫn cảm thấy oán hận những người đã ngược đãi bạn. Bạn có thể nghĩ đi nghĩ lại những tình huống tệ hại mà bạn đã gặp phải, cách họ chì chiết, chế giễu, gài bẫy bạn… Bạn tự hỏi đáng ra mình có thể phản ứng khác, sau đó tự trách bản thân. Đó là bởi bộ não ghét sự mơ hồ và sẽ cố gắng tìm kiếm câu trả lời cho những lần thất bại, ngay cả khi điều đó không mang lại lợi ích gì. Không ai đáng bị đối xử bất công, bị bắt nạt hoặc lợi dụng, nhưng tự trách bản thân vẫn là một phản ứng phổ biến hậu sang chấn. Bạn tiếc nuối vì không lên tiếng bảo vệ bảo thân kịp thời, hoặc cảm thấy xấu hổ về cách đối xử mà bạn phải chịu. Bạn có thể tiếp tục quá trình hồi tưởng và nhận thức đó (ai cũng cần thời gian để đau buồn ), nhưng không nên kéo dài quá lâu nếu muốn chuyển sang một giai đoạn nhận thức tích cực hơn: chấp nhận bản thân và thực tế. Tự thương lấy bản thân sẽ giúp bạn lấy lại sự tự tin, cũng như sức mạnh trong quá trình củng cố. Bạn có thể nhận ra rằng: bạn sẽ không bao giờ nhận được lời xin lỗi từ sếp cũ, công ty cũ, đồng nghiệp cũ… Chính sự nhận thức này khiến bạn thấy ‘thương thân’ và cảm kích với bản thân: cảm kích vì bạn đã làm hết sức mình với những kinh nghiệm/ hiểu biết/ năng lực tại thời điểm đó, cảm kích vì bạn đã cố gắng và nhẫn nại, cảm kích vì bạn đã rời bỏ những người không xứng đáng với sự cố gắng của bạn. Bạn thậm chí có thể thực hiện một nghi thức là: viết lời tạm biệt cho một giai đoạn đầy khó khăn. Đây là một bài tập phục hồi hiệu quả để chấm dứt thời gian đau buồn. Bạn có thể bước sang giai đoạn lý tính khi xem xét lại các chuyện đã xảy ra trong quá khứ. Giả sử bạn được yêu cầu phải có mặt vì bất kể thời gian hay lý do, thì điều đó nói lên: sếp cũ phải chịu trách nhiệm về việc vi phạm chế độ lao động theo luật, và giao cho bạn một khối lượng công việc quá tải. Những cuộc họp hoặc yêu cầu trả báo cáo vào lúc 3 giờ sáng (trừ khi bạn có cuộc họp với đối tác/ bộ phận khác ở bên kia bán cầu ), hoặc yêu cầu đi mua một món đồ cá nhân cho họ vào 9 rưỡi tối - đó là môi trường làm việc độc hại, khó chấp nhận. Bạn hãy thu thập lại những tín hiệu này để tạo thành bộ "cờ đỏ", đánh giá các tín hiệu xấu cho thấy một môi trường công sở độc hại trong tương lai. Nhờ nó, ở các môi trường làm việc mới, bạn sẽ biết khi nào mình nên lên tiếng, hoặc phản ứng, hoặc rút lui ngay khi cảm thấy không giải quyết được. Hãy sử dụng kinh nghiệm đau buồn cũ để xác định rõ ràng ranh giới và kỳ vọng mới của bản thân với công việc. Hãy chú ý đến phản ứng của bạn trước những tình huống có vẻ là tái diễn tình trạng cũ ở công sở mới. Ví dụ: bạn thấy mình lại bị cô lập, từ chối… Điều này có đang kích hoạt lại những cảm xúc căng thẳng, giận dữ, đau buồn mà bạn từng gặp trong quá khứ không? Việc nhìn vào cảm giác, phản ứng của chính mình và gắn nhãn cho nó (". Mình đang tức giận đây", ". Đây lại là một ông sếp thích phân biệt đối xử". .) là một cách giúp bạn bình tĩnh lại. Bạn có thể hít thở sâu, làm dịu lại cảm xúc và nhìn nhận lại hoàn cảnh mới này một cách khách quan để xử lý hiệu quả, thay vì để cảm xúc (từ kinh nghiệm quá khứ) dẫn dắt và làm bạn rơi vào tiêu cực trước khi hành động. Như vậy, kinh nghiệm làm với sếp cũ tệ hại mới mang lại lợi thế về kinh nghiệm xử lý khi bạn làm việc với sếp mới. Như con chim sợ cành cong, bạn sẽ ở trong trạng thái đề phòng hơn là thư giãn khi ở môi trường mới. Bạn sẽ luôn để ý những lời coi thường, chỉ trích và đe dọa tiềm ẩn và vì thế sẽ luôn căng thẳng. Hãy điều chỉnh trạng thái tâm lý này bằng cách tập trung vào những khoảnh khắc tích cực với niềm tin tích cực rằng lần này sẽ tốt hơn lần trước. Một số cách bạn có thể thử: ● Hồi tưởng về những điều tốt đẹp bạn đã gặp trong ngày: chỉ cần 10 phút để suy ngẫm và tận hưởng cảm xúc về một khoảnh khắc thú vị, tích cực trong ngày. ● Viết chúng ra và suy nghĩ tại sao chúng có thể xảy ra ● Chia sẻ những điều tích cực đó với bạn bè, người thân mỗi ngày ● Tự chúc mừng bản thân khi thể hiện ra những thế mạnh của mình trong công việc hàng ngày. ● Tưởng tượng tích cực về ngày hôm sau: những điều tốt đẹp gì có thể xảy ra? Cuối cùng, hãy cân nhắc việc cởi mở hơn với người khác, bạn sau khi bạn đã thấy tin tưởng và ổn định với công việc mới. Việc có thêm những đồng đội, đồng minh trong công việc sẽ tăng cảm giác hạnh phúc, hài lòng và hiệu quả của bản thân. Trên hết, hãy chăm sóc bản thân. Bắt đầu công việc mới thôi đã căng thẳng rồi, nữa là bạn đang trong giai đoạn hồi phục từ công việc cũ. Hãy kiên nhẫn và thông cảm với bản thân, chú ý những tín hiệu sức khỏe, bạn có thể vượt lên và trở nên kiên cường hơn bao giờ hết. 1 phút để mô tả về bản thân - bạn làm được không? Đó chính xác là khoảng thời gian mà người khác đọc một bản CV của bạn lần đầu. Làm sao để nói về những gì bạn đang làm thật ngắn gọn mà vẫn ấn tượng?
summary
Tập thể trong cụm khối thi đua có thành tích xuất sắc trong phong trào thi đua của cụm khối thi đua thực hiện tốt quy định quy chế của cụm khối thi đua. Đối với cụm, khối thi đua thuộc tỉnh: Tặng Bằng khen cho không quá 1/2 tổng số đơn vị thành viên trong cụm, khối thi đua. Đối với cụm, khối thi đua trực thuộc Ủy ban nhân dân huyện, thành phố; khối thi đua trực thuộc sở, ngành: Tặng Bằng khen cho đơn vị có số điểm cao thứ nhì, thứ ba trong cụm, khối thi đua trực thuộc.
The collective in the emulation cluster has excellent achievements in the emulation movement of the emulation cluster and well implements the regulations of the emulation cluster. For emulation clusters and blocks in the province: Award Certificates of Merit to no more than 1/2 of the total number of member units in the emulation cluster or block. For emulation clusters and blocks under the People's Committee of districts and cities; Emulation block under the department or branch: Award Certificate of Merit to the unit with the second and third highest score in the cluster or emulation block under it.
section_api
Tạo lập duy trì và khai thác phát triển cơ sở dữ liệu về tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật chuẩn đối sánh thực hành tốt về năng suất để phục vụ doanh nghiệp và các cơ sở dữ liệu liên quan khác Mức chi bằng 100 mức chi theo quy định tại Thông tư số 194 2012 TT BTC ngày 15 tháng 11 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử nhằm duy trì hoạt động thường xuyên của cơ quan đơn vị sử dụng ngân sách nhà nước
Create, maintain, exploit and develop a database of standards, technical regulations, benchmarking of good productivity practices to serve businesses and other related databases. Spending level is equal to 100 spending levels according to stipulated in Circular Không. 194 2012 TT BTC dated November 15, 2012 of the Minister of Finance guiding the level of spending on creating electronic information to maintain regular operations of agencies and units using the state budget
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này 05 thủ tục hành chính (Phụ lục I) mới ban hành trong lĩnh vực gia đình thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Văn hoá và Thể thao, UBND cấp xã trên địa bàn tỉnh Ninh Bình.
Announcing together with this Decision 05 newly issued administrative procedures (Appendix I) in the field of family under the jurisdiction of the Department of Culture and Sports and commune-level People's Committees in Ninh Binh province.
section_api
Khi các văn bản dẫn chiếu để áp dụng tại nghị quyết này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế bằng văn bản mới thì áp dụng theo các văn bản sửa đổi bổ sung hoặc thay thế
When the documents referenced for application in this resolution are amended, supplemented or replaced by new documents, the amended, supplemented or replaced documents shall apply.
section_api
Chủ trì tham mưu xử lý tình huống trong đấu thầu đối với gói thầu dự án thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh chủ trì tổ chức kiểm tra giám sát theo dõi việc thực hiện các quy định của pháp luật về đấu thầu đối với các dự án dự toán trên địa bàn tỉnh chủ trì tổng kết đánh giá và tổng hợp báo cáo tình hình thực hiện công tác đấu thầu trên địa bàn tỉnh thành lập Hội đồng tư vấn giải quyết kiến nghị cấp địa phương đại diện có thẩm quyền của Sở Kế hoạch và Đầu tư là Chủ tịch hội đồng tư vấn và thực hiện các nhiệm vụ khác về đấu thầu được Ủy ban nhân dân tỉnh giao
Preside over advising on handling situations in bidding for project bidding packages under the jurisdiction of the Provincial People's Committee. Preside over organizing inspection and supervision to monitor the implementation of legal regulations on bidding for Estimated projects in the province preside over summarizing, evaluating and synthesizing reports on the implementation of bidding work in the province to establish an Advisory Council to resolve recommendations at the local level with competent representatives of the Department of Planning and Investment as Chairman of the advisory council and perform other bidding tasks assigned by the Provincial People's Committee.
section_api
Tốt nhất nên trang điểm lên vùng da không dầu và không bụi bẩn. Rửa sạch vùng da mà bạn định trang điểm rồi dùng khăn thấm khô. Kem che khuyết điểm và phấn nền có thể kết hợp cùng nhau để che nhiều vết sẹo, đặc biệt là sẹo nhỏ và nhạt màu. Chọn kem che khuyết điểm nhạt hơn tông màu da vài tông. Nếu sẹo đỏ hoặc hồng, bạn nên chọn kem che khuyết điểm màu xanh lá. Đối với sẹo có màu hơi nâu, bạn nên chọn kem che khuyết điểm có màu vàng. Chấm kem che khuyết điểm lên sẹo rồi để khô vài phút. Chọn phấn nền cùng tông màu da. Dậm phấn nền lên vết sẹo và chú ý tạo sự hòa hợp với vùng da viền của sẹo. Thoa phấn bột mờ lên da. Phấn bột giúp giữ phấn nền và ngăn phấn nền bị nhòe quá mức. Kem che hình xăm là sản phẩm rất mạnh, chống nước, được dùng để thoa trực tiếp lên da để che dấu vết trên da như hình xăm. Bạn có thể mua sản phẩm ở hiệu thuốc. Kem che hình xăm dạng ống tốt nhất có giá khoảng trên 450. 000 VNĐ. Một số sản phẩm còn được bán kèm với bột dùng để giữ cho lớp kem che phủ không bị nhòe. Chọn kem che hình xăm hợp tông màu của vùng da bị sẹo .
It's best to apply makeup on oil-free and dirt-free skin. Clean the skin area where you plan to apply makeup and then use a towel to dry it. Concealer and foundation can work together to cover many scars, especially small and light scars. Choose a concealer that is a few shades lighter than your skin tone. If the scar is red or pink, you should choose a green concealer. For brownish scars, you should choose a yellow concealer. Dab concealer onto the scar and let it dry for a few minutes. Choose foundation with the same skin tone. Apply foundation onto the scar and pay attention to creating harmony with the skin bordering the scar. Apply translucent powder to the skin. Powder helps set foundation and prevents excessive smudging. Tattoo concealer is a very strong, water-resistant product that is used to apply directly to the skin to cover skin marks such as tattoos. You can buy the product at the pharmacy. The best tube tattoo concealer costs around 450,000 VND. Some products are also sold with powder used to keep the concealer from smudging. Choose a tattoo concealer that matches the color tone of the scarred skin area.
summary
Phù hợp với dự báo và thực tiễn phát triển dân số trên địa bàn tỉnh đảm bảo hiệu lực hiệu quả quản lý nhà nước đồng bộ hệ thống hạ tầng kỹ thuật hạ tầng xã hội tránh tập trung và quá tải về dân số đối với dự án và khu vực
In accordance with forecasts and practice of population development in the province, ensuring the effectiveness and efficiency of synchronous state management of the technical and social infrastructure system to avoid concentration and overcrowding of population for the project. project and area
section_api
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, các Vụ trưởng, Cục trưởng Cục Đường thủy nội địa Việt Nam, Thủ trưởng cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này
The Chief of the Ministry Office, the Chief Inspector of the Ministry, the Directors of the Departments, the Director of the Vietnam Inland Waterways Administration, the Heads of relevant agencies, organizations and individuals are responsible for implementing this Circular.
section_api
Nghiên cứu chương trình đề án kế hoạch thực hiện đưa ra luận cứ sáng kiến kiểm tra đánh giá phát hiện và xử lý vướng mắc xây dựng kế hoạch kiểm tra kiểm soát hoạt động của tổ chức cá nhân trong quá trình thực hiện nội dung mục tiêu chương trình đề án
Research the program, project, implementation plan, make arguments for initiatives, inspection, evaluation, discovery and handling of problems, develop plans to inspect and control the activities of organizations and individuals in the process of implementing the target content Project program objectives
section_api
Thị trường đang gặp nhiều khó khăn, các doanh nghiệp kỳ vọng các giải pháp đồng bộ sẽ giúp vực dậy thị trường - Ảnh: NGỌC HIỂN Hội nghị diễn ra trong bối cảnh đang rơi vào giai đoạn hết sức khó khăn khi số lượng doanh nghiệp b phá sản tăng, doanh nghiệp gặp khó trong huy động vốn từ cả kênh ngân hàng, trái phiếu, chứng khoán… lẫn từ khách hàng. Bên cạnh đó, nhiều doanh nghiệp b đã phải ngưng hỗ trợ lãi suất cho khách hàng, giảm lương, giảm nhân sự… Để phục vụ hội nghị này, Bộ Xây dựng đã có báo cáo về tình hình thị trường bất động sản. Theo Bộ Xây dựng, nguồn cung nhà ở khan hiếm trong năm 2022 trong khi nhà ở cho người thu nhập thấp thiếu, cơ cấu sản phẩm bất động sản bình dân giảm dần từ 20% xuống dưới 5%, số lượng dự án triển khai rất hạn chế. Về tín dụng bất động sản, Bộ Xây dựng cho hay dư nợ tín dụng bất động sản trong năm 2022 khoảng 800. 000 tỉ đồng. Bên cạnh đó, dư nợ trái phiếu doanh nghiệp bất động sản tính đến 12-2022 là khoảng 400. 000 tỉ đồng. Bộ Xây dựng đánh giá năm 2022, hoạt động của các doanh nghiệp kinh doanh bất động sản gặp rất nhiều khó khăn do khó tiếp cận được các nguồn vốn, lãi suất, tỉ giá ngoại tệ, giá cả nguyên vật liệu đầu vào tăng, không bán được sản phẩm. . Để tháo gỡ khó khăn cho các doanh nghiệp bất động sản, tổ công tác của Chính phủ đã làm việc với các địa phương, các doanh nghiệp, ghi nhận thực tế những vướng mắc. Đồng thời, Bộ Xây dựng đã tổng hợp những khó khăn và khái quát thành bốn điểm quan trọng. Thứ nhất, liên quan đến pháp luật về đất đai, điển hình là xác định giá đất, tính tiền sử dụng đất, giao đất, đấu giá… đặc biệt là xác định đâu là giá đất thị trường. Thứ hai, liên quan đến đến pháp luật về quy hoạch. Thứ ba, liên quan đến pháp luật về đầu tư và thứ tư là vướng mắc liên quan đến pháp luật về nhà ở, đô thị và xây dựng. Với khó khăn về trái phiếu doanh nghiệp, Bộ Xây dựng nhận định nhiều doanh nghiệp kinh doanh bất động sản trong thời gian qua phát hành một lượng trái phiếu rất lớn, lên đến hàng chục, hàng trăm ngàn tỉ đồng và có hạn trả nợ vào cuối năm 2022 và năm 2023. Do đó, đây là khó khăn, áp lực rất lớn cho nhiều doanh nghiệp kinh doanh bất động sản trong thời gian tới. Tổ công tác của Chính phủ đã làm việc với các địa phương, các doanh nghiệp để tìm hướng tháo gỡ các vướng mắc cho thị trường bất động sản - Ảnh: NGỌC HIỂN Để thúc đẩy phát triển thị trường bất động sản, Bộ Xây dựng kiến nghị hàng loạt giải pháp từ hoàn thiện thể chế, tổ chức thực thi pháp luật, thúc đẩy nhà ở xã hội… Trong đó, về nguồn vốn tín dụng, Bộ Xây dựng kiến nghị điều hành linh hoạt, đồng bộ các công cụ chính sách tiền tệ, khơi thông dòng vốn tín dụng, hoàn thiện chính sách để huy động tối đa các nguồn lực tài chính trong và ngoài nước cho phát triển nhà ở và thị trường. Đồng thời, bộ này kiến nghị nới trần (room) tín dụng phù hợp trong năm 2023 và các năm tiếp theo. Bên cạnh đó, cần tạo điều kiện cho các doanh nghiệp, người mua nhà và được tiếp cận nguồn vốn tín dụng, có biện pháp giảm, hỗ trợ thị trường bất động sản… Đối với trái phiếu, Bộ Xây dựng kiến nghị kiểm soát hoạt động huy động vốn trên thị trường chứng khoán tránh hiện tượng đầu cơ, thao túng, thổi giá và tạo điều kiện để các doanh nghiệp có thể huy động vốn. Ngoài ra, cần giám sát việc tuân thủ pháp luật về phát hành, đầu tư và cung cấp dịch vụ về trái phiếu doanh nghiệp, nhất là các doanh nghiệp có khối lượng phát hành lớn, lãi suất cao, các doanh nghiệp có kết quả kinh doanh thua lỗ, các doanh nghiệp phát hành không có tài sản bảo đảm. Mới đây, Ngân hàng Nhà nước cũng đã tổ chức hội nghị với các doanh nghiệp bất động sản. Nhiều doanh nghiệp lớn trong ngành bất động sản đã kiến nghị nhiều giải pháp gỡ khó cho thị trường. Trong đó, ông Phạm Thiếu Hoa, chủ tịch HĐQT Vinhomes, đề xuất xem xét các dự án có đầy đủ cơ sở pháp lý được duy trì tỉ lệ tài sản bảo đảm như các khoản vay thông thường. Còn ông Lê Trọng Khương, tổng giám đốc Hưng Thịnh Land, bày tỏ lo lắng đến việc doanh nghiệp nhảy nhóm nợ và cho rằng việc nới room cũng là điều cần thiết để doanh nghiệp có nguồn vốn kinh doanh. Trong khi đó, đại diện Sungroup cho biết đang có hơn 100 luật, nghị định, thông tư khác nhau liên quan đến kinh doanh bất động sản với nhiều chồng chéo, mâu thuẫn. Do cạn dòng tiền, không ít doanh nghiệp bất động sản đã nóng lòng bán căn hộ dù chưa đủ điều kiện mở bán theo quy định pháp luật .
The market is facing many difficulties, businesses expect synchronous solutions to help revive the market - Photo: NGOC HIEN The conference takes place in the context of a very difficult period when the number of businesses Bankruptcy increases, businesses have difficulty mobilizing capital from both banking channels, bonds, securities... and from customers. In addition, many businesses had to stop supporting interest rates for customers, reduce salaries, reduce personnel... To serve this conference, the Ministry of Construction issued a report on the real estate market situation. According to the Ministry of Construction, housing supply is scarce in 2022 while housing for low-income people is lacking, the structure of affordable real estate products gradually decreases from 20% to less than 5%, the number of implemented projects very limit. Regarding real estate credit, the Ministry of Construction said that real estate credit balance in 2022 is about 800,000 billion VND. Besides, the outstanding debt of real estate enterprise bonds as of December 2022 is about 400,000 billion VND. The Ministry of Construction assesses that in 2022, the operations of real estate businesses will face many difficulties due to difficulty accessing capital sources, interest rates, foreign exchange rates, and increased prices of input materials. product cannot be sold. . To remove difficulties for real estate businesses, the Government's working group has worked with localities and businesses, recording the actual problems. At the same time, the Ministry of Construction has summarized the difficulties and summarized them into four important points. Firstly, related to land law, typically determining land prices, calculating land use fees, land allocation, auction... especially determining what is the market price of land. Second, related to planning laws. Third, related to investment laws and fourth is problems related to housing, urban and construction laws. With difficulties in corporate bonds, the Ministry of Construction assessed that many real estate businesses have recently issued a very large amount of bonds, up to tens or hundreds of thousands of billions of dong and have limited repayment dates. at the end of 2022 and 2023. Therefore, this is a huge difficulty and pressure for many real estate businesses in the coming time. The Government's working group has worked with localities and businesses to find ways to remove problems in the real estate market - Photo: NGOC HIEN To promote real estate market development, the Ministry of Construction Proposing a series of solutions from improving institutions, organizing law enforcement, promoting social housing... In particular, regarding credit capital, the Ministry of Construction recommends flexible and synchronous management of tools. monetary policy, opening up credit flows, perfecting policies to mobilize maximum domestic and foreign financial resources for housing and market development. At the same time, this ministry proposes to appropriately loosen the credit ceiling in 2023 and the following years. In addition, it is necessary to create conditions for businesses and home buyers to access credit capital, take measures to reduce and support the real estate market... For bonds, the Ministry of Construction recommends controlling Capital mobilization activities on the stock market avoid speculation, manipulation, price inflation and create conditions for businesses to mobilize capital. In addition, it is necessary to monitor compliance with laws on issuance, investment and provision of services on corporate bonds, especially businesses with large issuance volumes, high interest rates, and businesses with good results. business losses, issuing businesses do not have collateral. Recently, the State Bank also held a conference with real estate businesses. Many large businesses in the real estate industry have proposed many solutions to overcome difficulties in the market. In particular, Mr. Pham Thieu Hoa, Chairman of the Board of Directors of Vinhomes, proposed to consider projects with full legal basis to maintain the collateral ratio like normal loans. And Mr. Le Trong Khuong, general director of Hung Thinh Land, expressed concern about businesses jumping into debt groups and said that loosening room is also necessary for businesses to have business capital. Meanwhile, a Sungroup representative said there are more than 100 different laws, decrees, and circulars related to real estate business with many overlaps and conflicts. Due to lack of cash flow, many real estate businesses are eager to sell apartments even though they are not yet qualified to open for sale according to legal regulations.
summary