vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết theo quy định của pháp luật. 2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết
1. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of the Resolution according to the provisions of law. 2. Assign the Standing Committee of the People's Council, the People's Council Committees, the People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution
final
Chim ưng là một phần quan trọng trong nền văn hoá sa mạc của người Ả Rập tại Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất (UAE) và nhiều nước lân cận như Saudi Arabia. Sợi dây liên kết giữa người và chim đã được hình thành từ hàng ngàn năm trước. " Người Bedouin đã sử dụng chim ưng để kiếm thêm nguồn thịt. . một con chim ưng là điều cần thiết để đảm bảo sự sống còn của một gia đình Bedouin ", ông Margit Muller, giám đốc bệnh viện chim ưng lớn nhất thế giới đặt tại Abu Dhabi, giải thích với Hãng tin Reuters. " Những con chim ưng luôn được coi là con cái trong gia đình và điều này vẫn còn cho đến ngày hôm nay. Chúng là con của họ nên họ muốn dành những điều tốt nhất cho chúng ". Với tốc độ bay hơn 300 km/h, chim ưng có thể gặp phải chấn thương nghiêm trọng nếu va chạm với con mồi, hạ cánh hụt hoặc ăn phải thịt nhiễm bẩn. Người ta thường nghĩ với những xứ sở giàu có như UAE, chi phí chữa trị cho thú cưng, đặc biệt là những loài như chim ưng, sẽ cực kỳ đắt. Nhưng với bệnh viện chim ưng của ông Muller, đó là một niềm tin sai lầm bởi nó nhận được sự hỗ trợ đáng kể từ chính phủ. Bởi vì được xem như một thành viên trong gia đình, những con chim ưng còn được UAE cấp hẳn một hộ chiếu riêng và chễm chệ ngồi chung với chủ trong khoang hành khách thay vì khoang hành lý .
Falconry is an important part of the desert culture of the Arabs in the United Arab Emirates (UAE) and many neighboring countries such as Saudi Arabia. The bond between humans and birds was formed thousands of years ago. "The Bedouins used falcons to obtain additional meat. A falcon is essential to ensure the survival of a Bedouin family," said Margit Muller, director of the world's largest falcon hospital. located in Abu Dhabi, explained to Reuters News Agency. "The falcons have always been considered the children of the family and this remains the case today. They are their children so they want the best for them." With a flying speed of more than 300 km/h, falcons can suffer serious injuries if they collide with prey, land incorrectly or eat contaminated meat. People often think that in wealthy countries like the UAE, the cost of treating pets, especially species like falcons, will be extremely expensive. But with Mr. Muller's falcon hospital, that is a false belief because it receives significant support from the government. Because they are considered family members, falcons are also given their own passports by the UAE and sit with their owners in the passenger compartment instead of the luggage compartment.
summary
- Chịu trách nhiệm toàn diện về các thông tin, số liệu trong Báo cáo nghiên cứu tiền khả thi Dự án và các thông tin báo cáo tiếp thu, giải trình ý kiến của các bộ, cơ quan liên quan, ý kiến thẩm định của Hội đồng thẩm định liên ngành tại Báo cáo số 136/BC-UBND ngày 24 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Thái Bình; thực hiện đăng tải thông báo mời khảo sát sự quan tâm của nhà đầu tư đối với Dự án theo quy định tại Điều 25 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29 tháng 3 năm 2021. - Thực hiện trách nhiệm là cơ quan có thẩm quyền; chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân tỉnh Nam Định và các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức lập Báo cáo nghiên cứu khả thi của Dự án, triển khai thủ tục thẩm định, phê duyệt đầu tư Dự án, tổ chức triển khai thực hiện Dự án theo đúng quy hoạch được duyệt và quy định pháp luật có liên quan, bảo đảm chất lượng, tiến độ, hiệu quả, không để xảy ra tiêu cực, lãng phí gây thất thoát tài sản, tiền vốn của Nhà nước. - Bảo đảm cân đối, bố trí đầy đủ, kịp thời vốn ngân sách tỉnh tham gia Dự án theo đúng quy định của pháp luật để triển khai Dự án theo đúng tiến độ. - Thực hiện lựa chọn nhà đầu tư theo đúng quy định tại Chương III Luật PPP và quy định của pháp luật có liên quan. - Tổ chức công tác bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và hoàn thành các thủ tục giao đất, cho thuê đất, bàn giao mặt bằng thuộc phạm vi quản lý để thực hiện Dự án theo quy định của pháp luật về đất đai và pháp luật về đầu tư theo phương thức đối tác công tư.
- Take full responsibility for the information and data in the Project Pre-Feasibility Study Report and information reports, receiving and explaining opinions of relevant ministries and agencies, and appraisal opinions of Interdisciplinary appraisal council in Report Không. 136/BC-UBND dated November 24, 2023 of the People's Committee of Thai Binh province; Post a notice inviting to survey investors' interest in the Project according to the provisions of Article 25 of Decree Không. 35/2021/ND-CP dated March 29, 2021. - Fulfilling responsibilities is the basis competent authority; chair and coordinate with the People's Committee of Nam Dinh province and relevant agencies and units to organize the preparation of the Project's Feasibility Study Report, implement procedures for appraisal and approval of Project investment, organize Organize the implementation of the Project in accordance with the approved planning and relevant legal regulations, ensuring quality, progress, efficiency, and avoiding negative and wasteful occurrences that cause loss of assets and capital. gorvernment's. - Ensure balance, full and timely allocation of provincial budget capital to participate in the Project in accordance with the provisions of law to implement the Project on schedule. - Carry out investor selection in accordance with the provisions of Chapter III of the PPP Law and relevant legal regulations. - Organize compensation, support, resettlement and complete procedures for land allocation, land lease, and handover of premises under management to implement the Project according to the provisions of land law and laws on investment in the public-private partnership mode.
section_api
GS Nguyễn Anh Trí (nguyên Viện trưởng Huyết học truyền máu Trung ương) trên nghị trường Quốc hội ngày 20/11 đề nghị bỏ giấy chuyển viện, đẩy mạnh thông tuyến để người dân khám chữa ở đâu cũng được, phù hợp với hiện trạng bệnh, chất lượng y tế. Quy định hiện hành bệnh nhân điều trị ở tuyến huyện, tỉnh muốn lên trung ương phải xin giấy chuyển viện, gây phiền toái, mất thời gian. Trong khi đó, ngày 24/11, Bảo hiểm xã hội Việt Nam cho rằng việc quản lý bệnh nhân theo tuyến là cần thiết. Bởi hầu hết nước trên thế giới đều áp dụng quy định này. Trừ cấp cứu, các trường hợp muốn lên tuyến trên đều phải qua bác sỹ gia đình hoặc bác sỹ tổng quát và được tuyến dưới giới thiệu lên. Hệ thống y tế Việt Nam được phân thành bốn tuyến xã, huyện, tỉnh và trung ương, thực hiện ba cấp khám chữa bệnh chuyên môn gồm ban đầu, cơ bản và chuyên sâu. Mỗi tuyến được đầu tư cơ sở vật chất, trang thiết bị và nguồn nhân lực phù hợp. Tuyến đầu tiên, gần người dân nhất là 10. 000 trạm y tế xã, chăm sóc sức khỏe ban đầu, khám chữa thông thường, tiêm chủng phòng bệnh truyền nhiễm và phổ biến cách chăm sóc sức khỏe. Tiếp theo là hơn 2. 500 cơ sở tuyến huyện và một phần tuyến tỉnh khám, điều trị hầu hết bệnh, trừ trường hợp nặng cần trình độ chuyên sâu. Tầng trên cùng gồm hơn 200 bệnh viện chuyên khoa tuyến tỉnh, bệnh viện trung ương chuyên trị bệnh nặng, thực hiện các kỹ thuật chuyên môn cao, trang thiết bị hiện đại mà tuyến dưới không làm được. Tuyến này được đầu tư cao nhất về nhân vật lực để ngoài khám chữa còn nghiên cứu, đào tạo chuyển giao kỹ thuật và chỉ đạo tuyến. Người dân khám chữa tại Bệnh viện Chấn thương Chỉnh hình TP HCM, cuối năm 2022. Ảnh: Như Quỳnh Ông Lê Văn Phúc, Trưởng ban Thực hiện chính sách BHYT (. Bảo hiểm xã hội Việt Nam ), cho biết hệ thống y tế hình tháp được hầu hết nước áp dụng và chỉ có mô hình này mới quản lý và chăm sóc sức khỏe người dân toàn diện. ". Nếu không quản lý bệnh nhân theo tuyến, chắc chắn sẽ phá vỡ hệ thống y tế", ông nói, nhấn mạnh việc quản lý khám chữa bệnh bằng giấy chuyển tuyến là công cụ cần thiết. Nếu không có hàng rào kỹ thuật này thì bệnh nhân sẽ dồn lên tuyến trên. Hệ thống phía trên bị quá tải trong khi tuyến dưới không tận dụng hết công năng. Người dân ngoài không cần thiết với tình trạng bệnh, còn tốn tiền đi lại, ăn ở, chi phí khám chữa bệnh. Trước năm 2016, người bệnh phải chuyển tuyến tuần tự. Nhưng sau thời gian trên, quy định được nới lỏng cho thông tuyến khám chữa cấp huyện và từ năm 2021 thông tuyến điều trị nội trú tỉnh. Người dân khám chữa tại tuyến huyện, điều trị nội trú ở tuyến tỉnh cả nước đều được Quỹ Bảo hiểm y tế chi trả như tại nơi đăng ký ban đầu. Thông tuyến thuận lợi cho người dân song lại gây sức ép lớn lên quỹ. Theo thống kê năm 2021- năm đầu tiên thông tuyến điều trị nội trú cấp tỉnh, tỷ lệ khám chữa BHYT tuyến trung ương giảm 25% nhưng tuyến tỉnh tăng 73%. Ông Phúc cho rằng đơn giản thủ tục hành chính là cần thiết song phải gắn liền sự bền vững của hệ thống y tế. ". Tránh tình trạng bệnh nhẹ cũng điều trị tại tuyến trung ương, gây quá tải, lãng phí Quỹ Bảo hiểm y tế lẫn tiền của người dân, lại không phát huy được hiệu quả của y tế tuyến cơ sở", ông nói. Chung quan điểm, các lãnh đạo bệnh viện tuyến trung ương trước đó cũng cho rằng giữ "hàng rào kỹ thuật" giấy chuyển tuyến là cần thiết. Bởi nếu không, hệ thống y tế sẽ vỡ trận, tê liệt, gây thiệt hại cho người bệnh. Bác sĩ Nguyễn Tri Thức, Giám đốc Bệnh viện Chợ Rẫy (bệnh viện tuyến cuối, hạng đặc biệt) băn khoăn "nếu bệnh nhân chuyển hết lên tuyến trung ương, tương lai của y tế cơ sở sẽ đi về đâu". Không có người bệnh, chuyên môn bác sĩ tuyến dưới bị thui chột; trong khi bác sĩ tuyến trên không thể một ngày khám cho cả nghìn người. Bộ trưởng Y tế Đào Hồng Lan cũng khẳng định giấy chuyển viện nhằm đảm bảo hệ thống y tế bền vững, tránh quá tải một tuyến. Ngành y đang nghiên cứu dùng giấy chuyển tuyến, hồ sơ khám chữa điện tử để giảm thủ tục hành chính. Nhưng dù bằng giấy hay điện tử, giấy chuyển viện cũng phải ghi rõ lịch sử khám chữa, tình trạng bệnh. Hồng Chiêu
Professor Nguyen Anh Tri (former Director of the Central Institute of Hematology and Blood Transfusion) in the National Assembly on November 20 proposed removing hospital transfer papers and promoting open routes so that people can be examined and treated anywhere, in accordance with the current situation. diseases, medical quality. Current regulations mean that patients treated at the district or provincial level who want to go to the central level must apply for a hospital transfer certificate, causing inconvenience and wasting time. Meanwhile, on November 24, Vietnam Social Insurance said that patient management by level is necessary. Because most countries in the world apply this regulation. Except for emergencies, cases that want to go to a higher level must go to a family doctor or general doctor and be referred to a lower level. Vietnam's health system is divided into four commune, district, provincial and central levels, implementing three levels of specialized medical examination and treatment including initial, basic and intensive. Each route is invested in appropriate facilities, equipment and human resources. The first line, closest to the people, are 10,000 commune health stations, providing primary health care, regular examination and treatment, vaccination to prevent infectious diseases and dissemination of health care. Next are more than 2,500 district-level and partly provincial-level facilities that examine and treat most diseases, except for severe cases that require specialized qualifications. The top floor includes more than 200 provincial-level specialized hospitals and central hospitals specializing in treating serious illnesses, implementing highly specialized techniques and modern equipment that the lower levels cannot do. This line receives the highest investment in human resources to not only examine and treat but also research, train, transfer techniques and direct the line. People examined and treated at Ho Chi Minh City Trauma and Orthopedics Hospital, late 2022. Photo: Nhu Quynh Mr. Le Van Phuc, Head of the Health Insurance Policy Implementation Committee (Vietnam Social Insurance), said the health system The pyramid model is applied in most countries and only this model can comprehensively manage and care for people's health. "If patients are not managed by referral, the health system will definitely be disrupted," he said, emphasizing that managing medical examination and treatment using referral papers is a necessary tool. Without this technical barrier, patients will rush to the higher level. The upper system is overloaded while the lower system is not taking full advantage of its capabilities. Not only do people not need the medical condition, they also have to spend money on travel, accommodation, and medical examination and treatment costs. Before 2016, patients had to be transferred sequentially. But after the above period, the regulations were relaxed to allow district-level examination and treatment and from 2021 to open provincial inpatient treatment. People with medical examination and treatment at the district level and inpatient treatment at the provincial level nationwide are paid by the Health Insurance Fund as at the place of initial registration. The route is convenient for people but puts great pressure on the fund. According to statistics in 2021 - the first year of opening the provincial inpatient treatment route, the rate of health insurance examination and treatment at the central level decreased by 25% but the provincial level increased by 73%. Mr. Phuc believes that simplifying administrative procedures is necessary but must be associated with the sustainability of the health system. "Avoid minor illnesses being treated at the central level, causing overload, wasting the Health Insurance Fund and people's money, and not promoting the effectiveness of grassroots health care," he said. Sharing the same opinion, leaders of central hospitals also previously said that maintaining a "technical barrier" of referral papers was necessary. Because otherwise, the healthcare system will fail, become paralyzed, causing damage to patients. Doctor Nguyen Tri Thuc, Director of Cho Ray Hospital (a final-level, special-class hospital) wondered "if all patients are transferred to the central level, where will the future of grassroots healthcare go?" Without patients, the expertise of lower-level doctors dwindles; Meanwhile, higher-level doctors cannot examine thousands of people in a day. Minister of Health Dao Hong Lan also affirmed that the hospital transfer certificate aims to ensure a sustainable health system, avoiding overloading one line. The medical industry is researching the use of referral papers and electronic medical records to reduce administrative procedures. But whether on paper or electronically, the hospital transfer note must clearly state the medical history and medical condition. Hong Chieu
summary
1. Bàn giao công trình a) Ủy ban nhân dân cấp xã quyết định bằng văn bản bàn giao công trình cho Ban quản lý xã Ban phát triển thôn để tổ chức thực hiện các quy định tại Quyết định này b) Tổ chức lập lưu trữ và bàn giao hồ sơ quy định tại Phụ lục IX Nghị định số 06 2021 NĐ CP ngày 26 tháng 01 năm 2021 của Chính phủ cho đơn vị quản lý sử dụng công trình 2. Tổ chức lập phê duyệt quy trình bảo trì riêng phê duyệt kế hoạch bảo trì công trình xây dựng tổ chức thực hiện việc bảo trì công trình Hỗ trợ xây dựng quy chế quản lý vận hành công trình nếu có và kế hoạch bảo trì công trình đối với các công trình giao cho thôn quản lý 3. Kiểm tra, giám sát Ban quản lý xã, Ban phát triển thôn hoặc đơn vị quản lý sử dụng thực hiện Quyết định này. 4. Hàng năm, tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân cấp huyện về tình hình thực hiện công tác bảo trì trên địa bàn xã.
1. Handover of the project a) The Commune People's Committee decides in writing to hand over the project to the Commune Management Board and Village Development Board to organize the implementation of the regulations in this Decision b) Organize the storage and handover of documents specified in Appendix IX of Decree Không. 06 2021 Decree CP dated January 26, 2021 of the Government to the project management unit. 2. Organize and approve separate maintenance procedures, approve construction maintenance plans, organize construction maintenance activities, support the development of construction management and operation regulations, if any, and maintenance plans works for works assigned to the village for management 3. Inspect and supervise the Commune Management Board, Village Development Board or management unit using the implementation of this Decision. 4. Annually, synthesize and report to the District People's Committee on the status of maintenance work in the commune.
final
- Các khu đô thị mới: Xây dựng hệ thống thoát nước riêng nhằm tái sử dụng nước mưa, tiết kiệm trong đầu tư xử lý nước thải. Đối với đô thị cũ, cải tạo, xây dựng hệ thống thoát nước chung và chọn giải pháp hiệu quả, thích hợp. - Khu vực ngoại thành, dân cư nông thôn: Sử dụng hệ thống thoát nước chung, nước thải sinh hoạt qua xử lý sơ bộ trước khi xả vào hệ thống thoát nước chung; trong dài hạn, xây dựng hệ thống thu gom, xử lý nước thải riêng biệt ở khu vực tập trung dân cư mật độ cao.
- New urban areas: Build separate drainage systems to reuse rainwater and save on investment in wastewater treatment. For old urban areas, renovate and build a common drainage system and choose effective and appropriate solutions. - Suburban areas and rural residents: Use the common drainage system, pre-treat domestic wastewater before being discharged into the common drainage system; In the long term, build a separate wastewater collection and treatment system in high-density population areas.
section_api
Xây dựng và triển khai Chương trình chuyển đổi số trong cơ quan nhà nước thành phố Cần Thơ Đề án xây dựng thành phố Cần Thơ phát triển thành đô thị thông minh giai đoạn 2021 2025 tầm nhìn đến năm 2030
Developing and implementing a digital transformation program in state agencies of Can Tho city. Project to build Can Tho city to develop into a smart urban area in the period of 2021-2025 with a vision to 2030
section_api
- Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện các kế hoạch, phương án triển khai Chiến lược dữ liệu phục vụ quản lý, điều hành phát triển kinh tế - xã hội tỉnh Đồng Nai. - Rà soát, cập nhật các danh mục cơ sở dữ liệu dùng chung tỉnh Đồng Nai. - Chủ trì triển khai tích hợp các dữ liệu dùng chung (dữ liệu chủ) của tỉnh Đồng Nai. - Phối hợp các đơn vị công bố danh mục cơ sở dữ liệu chuyên ngành, danh mục các dịch vụ chia sẻ dữ liệu trên Cổng dữ liệu của tỉnh Đồng Nai. - Cung cấp hạ tầng công nghệ thông tin đảm bảo an toàn thông tin của các hệ thống tại Trung tâm dữ liệu tỉnh Đồng Nai. - Chủ trì, phối hợp Sở Nội vụ nghiên cứu giải pháp, cơ chế bổ sung chức năng nghiên cứu và triển khai Chính quyền số của tỉnh Đồng Nai cho Trung tâm Công nghệ thông tin tỉnh. - Tiếp tục triển khai các nội dung hợp tác giữa tỉnh Đồng Nai và với các doanh nghiệp Viễn thông, Công nghệ thông tin về chuyển đổi số, trong đó tập trung triển khai Chiến lược dữ liệu của tỉnh Đồng Nai. - Theo dõi, tổng hợp tình hình triển khai của các sở, ban, ngành, địa phương báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh; chủ động nắm bắt các khó khăn, vướng mắc có khả năng ảnh hưởng đến chất lượng, tiến độ của Chiến lược và phối hợp với các đơn vị tìm phương án giải quyết, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định.
- Advise the Chairman of the Provincial People's Committee to organize the implementation of plans and plans to deploy the Data Strategy to serve the management and administration of socio-economic development of Dong Nai province. - Review and update shared database lists in Dong Nai province. - Preside over the integration of shared data (master data) of Dong Nai province. - Coordinate with units to publish the list of specialized databases and the list of data sharing services on the Data Portal of Dong Nai province. - Providing information technology infrastructure to ensure information security of systems at Dong Nai Province Data Center. - Preside and coordinate with the Department of Home Affairs to research solutions and mechanisms to supplement the research and implementation functions of Dong Nai province's Digital Government for the Provincial Information Technology Center. - Continue to implement cooperation content between Dong Nai province and with Telecommunications and Information Technology enterprises on digital transformation, focusing on implementing the Data Strategy of Dong Nai province. - Monitor and synthesize the implementation situation of departments, branches, branches and localities to report to the Provincial People's Committee; proactively grasp difficulties and obstacles that may affect the quality and progress of the Strategy and coordinate with units to find solutions, reporting to the Provincial People's Committee for consideration and decision.
section_api
Bồi thường đối với tài sản vật kiến trúc xây dựng theo chuyên ngành hệ thống máy móc dây chuyền sản xuất lò bột nhẹ được thực hiện như sau. - Giá trị hiện có của công trình được xác định theo quy định tại điểm
Compensation for architectural and construction assets according to the specialization of machinery systems and light powder furnace production lines is carried out as follows. - The existing value of the project is determined according to the provisions at point
section_api
Ngân sách Nhà nước đảm bảo kinh phí hoặc hỗ trợ một phần kinh phí theo phân cấp hiện hành để thực hiện các dự án phát triển sản xuất giống theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước và các văn bản hướng dẫn, trong đó:
The State budget ensures funding or partially supports funding according to current decentralization to implement seed production development projects according to the provisions of the State Budget Law and guiding documents, including:
section_api
Chi xây dựng và nhân rộng mô hình cộng đồng dân cư phân loại rác tại nguồn mức hỗ trợ 70 một 01 mô hình nhưng tối đa không quá 200 triệu đồng 01 mô hình
Expenditure on building and replicating a residential community waste classification model at source is supported at a rate of 70 per model but not exceeding VND 200 million per model.
section_api
Bảo đảm tính kế thừa và liên thông nội dung dạy và học tiếng Việt cho trẻ là người dân tộc thiểu số trước khi vào lớp Một kế thừa nội dung của chương trình giáo dục bậc Mầm non và liên thông với nội dung của chương trình giáo dục cấp Tiểu học theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo
Ensuring the inheritance and connection of the content of teaching and learning Vietnamese for ethnic minority children before entering grade One inherits the content of the Preschool education program and connects it with the content of the educational program. Primary education according to regulations of the Ministry of Education and Training
section_api
Sáng 18/1, người dân phát hiện một con cá lớn mắc cạn ở bờ biển thuộc địa bàn xã Bạch Long, huyện Giao Thuỷ (. Nam Định ). Nhận được tin, chính quyền xã Bạch Long và Giao Phong với sự giúp sức của hơn chục người dân đã tổ chức giải cứu con cá. Ông Nguyễn Văn Nguyên, Trưởng công an xã Bạch Long cho hay, vị trí phát hiện con cá nước xấp xỉ ngang đầu gối. Nhiều người hợp sức dùng tay để đẩy con cá ra nơi nước sâu. Dù qũang đường chỉ dài chưa tới 100m nhưng phải hơn 1 tiếng sau công việc mới hoàn tất. Đến 9h sáng, cá tự bơi về biển. Người dân đang tổ chức giải cứu con cá voi sáng nay. " Rất may là mực nước nơi cá mắc cạn khá cao nên thuận lợi cho việc giải cứu ", ông Nguyên nói và nhận định, có thể đêm hôm qua con nước lên to nên cá đã bơi vào và bị mắc cạn khi nước rút. Cũng theo ông Nguyên, năm 2012, một con cá voi cùng loại đã dạt vào khu vực này nhưng đã chết và được người dân địa phương chôn cất theo phong tục. Hải Bình
On the morning of January 18, people discovered a large fish stranded on the beach in Bach Long commune, Giao Thuy district (Nam Dinh). Upon receiving the news, the authorities of Bach Long and Giao Phong communes, with the help of more than a dozen people, organized to rescue the fish. Mr. Nguyen Van Nguyen, Chief of Bach Long Commune Police, said that the location where the fish was discovered was approximately knee-high. Many people used their hands to push the fish out into deep water. Although the road is only less than 100 meters long, it took more than an hour for the work to be completed. At 9:00 a.m., the fish swims back to the sea on its own. People are organizing to rescue the whale this morning. "Fortunately, the water level where the fish was stranded was quite high, so it was favorable for rescue," Mr. Nguyen said and commented that maybe last night the water rose so much that the fish swam in and got stranded when the water receded. Also according to Mr. Nguyen, in 2012, a whale of the same type washed up in this area but died and was buried by local people according to custom. Hai Binh
summary
Theo yêu cầu của Cục Hàng không Việt Nam, Tổng Công ty Cảng hàng không Việt Nam (ACV ), Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn tổ chức lực lượng kiểm soát an ninh hàng không (ANHK) tăng cường tuần tra kết hợp với việc giám sát qua hệ thống camera tại các khu vực công cộng của cảng hàng không, nơi có nguy cơ cao về ANHK, kiểm tra chặt chẽ việc ra, vào khu vực hạn chế, khu vực nhà khách chuyên cơ. Cục Hàng không yêu cầu thực hiện việc kiểm tra an ninh ngẫu nhiên. Nghiêm cấm người, phương tiện vào khu vực hạn chế không đúng mục đích được ghi trên thẻ/giấy phép kiểm soát an ninh cảng hàng không, sân bay; giám sát chặt khu vực hạn chế bằng tuần tra ngẫu nhiên và giám sát qua hệ thống camera an ninh. Đặc biệt, Cục Hàng không Việt Nam yêu cầu rà soát, chuẩn bị các phương án ứng phó khẩn nguy; duy trì mối liên lạc thường xuyên, liên tục với các cơ quan, đơn vị ứng phó trực tiếp với các hành vi can thiệp bất hợp pháp vào hoạt động hàng không dân dụng; chủ động phối hợp với ban chỉ đạo phòng chống khủng bố địa phương trong việc kiểm soát tàu bay không người lái và phương tiện bay siêu nhẹ và hành vi chiếu tia laser có cường độ ánh sáng cao. Các hãng hàng không Việt Nam được yêu cầu bố trí đủ nhân sự có trách nhiệm hướng dẫn hành khách đi tàu bay và giải quyết kịp thời những vướng mắc, bức xúc phát sinh của hành khách khi làm thủ tục hàng không; Phối hợp chặt chẽ với cảng vụ hàng không và lực lượng kiểm soát ANHK trong việc xử lý các trường hợp vi phạm quy định về an ninh, an toàn tại khu vực làm thủ tục hàng không, khu vực hạn chế và trên tàu bay theo quy trình xử lý hành khách gây rối và xử lý đối với vụ việc vi phạm ANHK. Triển khai thông báo bằng hình thức thích hợp để hành khách đi tàu bay hiểu rõ về Danh mục vật phẩm nguy hiểm bị cấm, hạn chế mang theo người, hành lý lên tàu bay và Danh sách các giấy tờ về nhân thân được dùng làm thủ tục hàng không. Có hình thức cảnh báo phù hợp nhằm nâng cao tinh thần cảnh giác của hành khách đối với tội phạm trộm cắp tài sản, hành lý tại khu vực làm thủ tục hàng không và trên tàu bay. . Tổng công ty Quản lý bay Việt Nam có trách nhiệm rà soát, bố trí nhân viên không lưu không có các biểu hiện bất thường về tâm lý và sức khỏe thực hiện các nhiệm vụ liên quan đến điều hành bay; Chủ động phối hợp với ban chỉ đạo phòng chống khủng bố địa phương trong việc kiểm soát tàu bay không người lái và phương tiện bay siêu nhẹ và hành vị chiếu tia laser có cường độ ánh sáng cao. Công ty CP Vận tải đường sắt Hà Nội cho biết vừa tiếp tục nối thêm toa xe, tăng tàu địa phương từ Hà Nội đi một số tỉnh phía Nam như Thanh Hóa, Nghệ An để phục vụ hành khách về quê trước Tết. Đến nay, số lượng vé đã bán tại Hà Nội hơn 26. 000 vé; Các mác tàu Nghệ An tăng cường đi Vinh các ngày 20, 21/1/2020 đã kín chỗ. Tuy nhiên, đường sắt tiếp tục tăng toa nên hành khách vẫn có thể mua vé tàu đi các tỉnh phía Nam. Cụ thể, giai đoạn trước đến 23/1/2020 (tức đến 29 tháng Chạp) còn khoảng 1. 800 chỗ xuất phát tại ga Hà Nội đến các ga từ Thanh Hóa đến Đà Nẵng. Giai đoạn sau tết từ 28/1 đến 9/2 (tức từ mùng 4 đến 16 tháng Giêng) còn khoảng 54. 000 chỗ xuất phát tại các ga từ Hà Nội đến Nha Trang, ga đến là Biên Hòa, Sài Gòn. Trong đó, vé bán các tàu Thống nhất Hà Nội - Sài Gòn chạy sau Tết còn 155. 000 vé; Tuy nhiên, tàu các ngày từ mùng 4 đến mùng 9 Tết (tức 28/1 - 2/2) đã bán hết vé. Trong Tết, chạy thêm 30 đoàn tàu khu đoạn như sau: 16 đoàn Hà Nội - Vinh, 6 đoàn Hà Nội - Đồng Hới, 2 đoàn Hà Nội - Lào Cai, 2 đoàn Hà Nội - Hải Phòng, 4 đoàn Hà Nội - Thanh Hóa, cung cấp thêm hơn 15. 000 chỗ. Trước đó, ngành đường sắt sử dụng 967 toa xe khách để tổ chức chạy 1. 047 chuyến tàu khách, riêng trên tuyến Thống nhất hàng ngày cung cấp trên 14. 000 chỗ, trong 25 ngày cao điểm phục vụ Tết cung cấp 350. 000 chỗ chiều đông khách .
At the request of the Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Airports Corporation (ACV), Van Don International Airport organized an aviation security control force (ANHK) to increase patrols combined with Monitor via camera system in public areas of the airport, where there is a high risk of ANHK, closely check entry and exit into restricted areas, and specialized airline guesthouse areas. The Department of Aviation requires random security checks. People and vehicles are strictly prohibited from entering restricted areas for purposes other than those stated on the airport or airfield security control card/permit; Closely monitor restricted areas by random patrols and surveillance via security camera system. In particular, the Vietnam Aviation Administration requested to review and prepare emergency response plans; Maintain regular and continuous contact with agencies and units that directly respond to illegal acts of interference in civil aviation activities; proactively coordinate with the local anti-terrorism steering committee in controlling drones and ultra-light aircraft and high-intensity laser beams. Vietnamese airlines are required to arrange enough personnel responsible for guiding passengers on flights and promptly resolving problems and frustrations that arise from passengers when checking in; Closely coordinate with airport authorities and ANHK control forces in handling cases of violation of security and safety regulations at airport check-in areas, restricted areas and on aircraft according to Procedures for handling disruptive passengers and dealing with ANHK violations. Implement notifications in appropriate forms so that airline passengers clearly understand the List of dangerous items prohibited and restricted from carrying people and luggage on the aircraft and the List of personal documents used as documents. aviation procedures. There is an appropriate form of warning to raise passengers' vigilance against criminals stealing property and luggage at the airline check-in area and on the plane. . Vietnam Air Traffic Management Corporation is responsible for reviewing and arranging air traffic staff without signs of psychological or health abnormalities to perform tasks related to flight operations; Actively coordinate with the local anti-terrorism steering committee in controlling drones and ultra-light aircraft and using high-intensity laser beams. Hanoi Railway Transport Joint Stock Company said it has continued to connect more carriages and increase local trains from Hanoi to some southern provinces such as Thanh Hoa and Nghe An to serve passengers returning home before Tet. To date, the number of tickets sold in Hanoi is more than 26,000 tickets; Nghe An ships increasing to Vinh on January 20 and 21, 2020 are fully booked. However, the railway continues to increase carriages so passengers can still buy train tickets to the southern provinces. Specifically, in the previous period until January 23, 2020 (ie until December 29), there were about 1,800 seats departing from Hanoi station to stations from Thanh Hoa to Da Nang. In the post-Tet period from January 28 to February 9 (ie from January 4 to 16), there are about 54,000 departure seats at stations from Hanoi to Nha Trang, destination stations are Bien Hoa, Saigon. Of which, there are only 155,000 tickets sold for the Thong Nhat Hanoi - Saigon train running after Tet; However, tickets for the train from the 4th to the 9th of Tet (January 28 - February 2) are sold out. During Tet, run 30 additional trains in the following sections: 16 trains Hanoi - Vinh, 6 trains Hanoi - Dong Hoi, 2 trains Hanoi - Lao Cai, 2 trains Hanoi - Hai Phong, 4 trains Hanoi - Thanh Hoa Turns out, providing more than 15,000 additional seats. Previously, the railway industry used 967 passenger cars to organize 1,047 passenger trains, on the Thong Nhat route alone, providing over 14,000 seats daily, and 350 seats during the 25 peak days serving Tet. 000 seats crowded in the afternoon.
summary
CÔNG BỐ DANH MỤC VÀ QUY TRÌNH NỘI BỘ GIẢI QUYẾT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG TRONG LĨNH VỰC HỘ TỊCH THUỘC THẨM QUYỀN GIẢI QUYẾT CỦA NGÀNH TƯ PHÁP TỈNH TÂY NINH CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Nghị định số 107/2021/NĐ-CP ngày 06 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Cơn cứ Quyết định số 2466/QĐ-BTP ngày ngày 29 tháng 10 năm 2023 của Bộ Tư pháp về việc công bố thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực hộ tịch thực hiện tại cơ quan đăng ký hộ tịch thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Tư pháp; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tư pháp tại Tờ trình số 3039/TTr-STP ngày 14 tháng 11 năm 2023.
ANNOUNCEMENT OF LIST AND INTERNAL PROCEDURES FOR RESOLVING AMENDED AND SUPPLEMENTED ADMINISTRATIVE PROCEDURES IN THE FIELD OF CIVIL REGISTRATION UNDER THE AUTHORITY OF THE JUSTICE SECTOR OF TAY NINH PROVINCE CHAIRMAN OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Organization local government June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Pursuant to Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Decree Không. 107/2021/ND-CP dated December 6, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on Implement a one-stop, one-stop shop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Decision Không. 2466/QD-BTP dated October 29, 2023 of the Ministry of Justice on the announcement of amended and supplemented administrative procedures in the field of civil status carried out at the civil status registration agency under the Ministry of Justice. scope of management functions of the Ministry of Justice; At the request of the Director of the Department of Justice in Report Không. 3039/TTr-STP dated November 14, 2023.
section_api
Theo tôi, một trong những dấu ấn nổi bật của nhiệm kỳ vừa qua là tổ chức Đoàn đã rất tích cực, chủ động đổi mới nội dung, phương thức hoạt động. Đặc biệt là trong bối cảnh khó khăn của dịch bệnh, tổ chức Đoàn chuyển hướng hoạt động cho phù hợp với yêu cầu thực tiễn và nhu cầu của thanh niên. Đoàn đã đẩy mạnh chuyển đổi số, ứng dụng trong mọi hoạt động, từ tuyên truyền đến tổ chức phong trào và xây dựng Đoàn. Các hoạt động được tổ chức trực tuyến hoặc vừa trực tuyến vừa trực tiếp. Việc đó đã tạo sự lan tỏa đến đông đảo thanh niên hơn; tính hiệu quả và hấp dẫn tốt hơn, sức lan tỏa đến cộng đồng xã hội cũng nhiều hơn và đặc biệt kịp thời thích ứng với tình hình mới. Anh Bùi Quang Huy, Ủy viên dự khuyết T. Ư Đảng, Bí thư thứ nhất T. Ư Đoàn khóa XI NGỌC THẮNG Bên cạnh đó, Đoàn đã bước đầu thiết lập được phương thức mới trong tập hợp thanh niên thông qua như: chương trình Go Vonlunteer; mạng lưới thầy thuốc trẻ đồng hành… Đây sẽ là nền tảng để triển khai các phương thức hoạt động, tập hợp thanh niên mới của Đoàn. Ngoài ra, Đoàn đã hoàn thành việc cập nhật toàn bộ dữ liệu số đoàn viên để quản lý theo phương thức mới là liên thông với dữ liệu dân cư quốc gia. Một dấu ấn khác là Đoàn đã lấy thanh niên làm chủ thể hoạt động, trong đó có việc nắm bắt tình hình thanh niên, trào lưu thanh niên được thực hiện định kỳ, thường xuyên và tốt hơn, thông qua các phương tiện truyền thông, mạng xã hội, cộng tác viên và hoạt động thực tế… Đoàn đã có công cụ mới để nắm bắt, điều chỉnh và thiết kế hoạt động kịp thời. Rất nhiều hoạt động của Đoàn không chỉ tổ chức để thanh niên tham gia, mà thanh niên là người trực tiếp xây dựng, thiết kế. Điều này đã tạo cảm hứng cho thanh niên và đáp ứng nhu cầu thiết thực của thanh niên. Đặc biệt nhiệm kỳ vừa qua, Đoàn đã tổ chức các hoạt động, các đợt sinh hoạt chính trị lớn nối tiếp nhau, có trọng tâm, trọng điểm, gắn với việc cụ thể hóa các chủ trương, nghị quyết của Đảng vào cuộc sống. Các chương trình, hoạt động cao điểm đã thu hút sự tham gia đông đảo của thanh niên và tạo hiệu ứng xã hội tốt. Bên cạnh đó, Đoàn cũng đã chuyên môn hóa các hoạt động thường xuyên để hoạt động Đoàn gắn bó chặt chẽ với các nhiệm vụ của địa phương, đơn vị. Theo tôi, có 3 vấn đề cần quan tâm mà đã xác lập là 3 nhiệm vụ đột phá, gồm: tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ Đoàn; triển khai sâu rộng chương trình “. Thanh niên khởi nghiệp”, nhất là khởi nghiệp sáng tạo chuyển đổi số; nâng cao năng lực số cho thanh thiếu niên. Đó là những nhiệm vụ chính trị mà Đoàn phải làm và là những thế mạnh của thanh niên cần phải thực hiện. Trong đó, công tác tổ chức xây dựng Đoàn cần tập trung rất mạnh là xây dựng đội ngũ cán bộ Đoàn có bản lĩnh chính trị, có đạo đức, trách nhiệm, năng lực, uy tín, tiên phong, gương mẫu, luôn phải đặt lợi ích quốc gia, dân tộc lên trên. Cán bộ Đoàn phải có trách nhiệm “tự nêu gương”. Cán bộ Đoàn cấp trên phải nêu gương cho cán bộ Đoàn cấp dưới, cán bộ Đoàn phải nêu gương cho đoàn viên; đoàn viên nêu gương cho thanh niên; đoàn viên, thanh niên phải nêu gương cho thiếu niên nhi đồng. Cán bộ Đoàn cấp trên thì càng phải gương mẫu nêu gương trước. Sẵn sàng thay thế cán bộ Đoàn không đáp ứng được yêu cầu thực hiện nhiệm vụ. Nhiệm kỳ tới phong trào sẽ tăng tính liên kết và lan tỏa Lê thanh Khơi dậy khát vọng cống hiến là nhiệm vụ quan trọng của toàn Đoàn. Vì thế, tại đại hội lần này đã chọn khẩu hiệu hành động là “. Khát vọng - Tiên phong - Đoàn kết - Bản lĩnh - Sáng tạo”. Trong công tác giáo dục, Đoàn sẽ định kỳ tổ chức đợt sinh hoạt chính trị có chủ đề là Khát vọng cống hiến - Lẽ sống thanh niên, nhằm tuyên truyền giáo dục định hướng và khơi dậy khát vọng cống hiến của thanh niên; cùng toàn Đảng, toàn dân và toàn quân ta thực hiện khát vọng đến giữa thế kỷ 21 nước ta trở thành nước phát triển, thu nhập cao. Đồng thời, qua đó cũng xây dựng đạo đức cách mạng, lối sống của Việt Nam, để hình thành lớp thanh niên thế hệ mới, có bản lĩnh, có khát vọng, là nguồn nhân lực quan trọng để dựng xây đất nước. Đặc biệt, việc tổ chức các sẽ được thiết kế theo hướng gia tăng hàm lượng tri thức, sáng tạo, gắn với chuyên môn, thế mạnh của các đối tượng, để họ phát huy khả năng giải quyết những vấn đề mới, khó của địa phương, đơn vị. Những vấn đề nào được đặt ra trong trọng tâm công tác của đất nước, của địa phương, đơn vị; những vấn đề mới, khó cần giải quyết dứt điểm, thì thanh niên phải là người đầu tàu, xung kích nhất. Đại hội Đoàn lần này đặt ra 10 đề án của nhiệm kỳ, trong đó có đề án quan trọng dự kiến sẽ trình Bộ Chính trị phê duyệt là “. Đổi mới nội dung, phương thức hoạt động của Đoàn và các tổ chức thanh thiếu nhi Việt Nam trong tình hình mới”. Khi được phê duyệt, sẽ là xương sống quan trọng để triển khai các hoạt động nâng cao chất lượng công tác Đoàn. Nhiệm kỳ này, công tác Đoàn dự kiến vẫn triển khai 3 phong trào cách mạng, 3 chương trình đồng hành, nhưng phương thức tổ chức và các hoạt động có một số điểm mới, thực chất hơn và đi vào những việc rất cụ thể, gắn chặt với nhiệm vụ chính trị của đất nước, địa phương, đơn vị. Đoàn sẽ chú trọng nhiều hơn đến tính lan tỏa của phong trào, không chỉ dừng lại ở thanh niên mà lấy thanh niên làm nòng cốt để thu hút thêm đối tượng khác nữa. Các phong trào sẽ tăng cường tính phối hợp, liên kết để phát huy thế mạnh của từng đối tượng thanh niên, nâng cao tính hiệu quả, thiết thực của hoạt động. Đối với, bên cạnh việc triển khai các nội dung như trong nhiệm kỳ vừa qua, thì nhiệm kỳ mới đặt ra yêu cầu là phải thích ứng và vận dụng có hiệu quả những yếu tố tích cực của cuộc Cách mạng 4. 0 và tham gia tích cực vào quá trình chuyển đổi số quốc gia. Trong 12 chỉ tiêu trọng tâm nhiệm kỳ mới, có chỉ tiêu liên quan đến hiện thực hóa ý tưởng sáng kiến. Nếu nhiệm kỳ trước Đoàn chỉ vận động thanh niên có các ý tưởng sáng kiến, thì nhiệm kỳ này sẽ hỗ trợ hiện thực hóa các ý tưởng, sáng kiến của thanh niên… Chương trình đồng hành với thanh niên, bên cạnh nội dung xác định từ nhiệm kỳ trước, nhiệm kỳ này có thêm nội dung liên quan đến tham mưu cơ chế hỗ trợ thanh niên trong từng lĩnh vực như: học tập, khởi nghiệp, lập nghiệp; phát triển kỹ năng xã hội… Trong phát triển kỹ năng xã hội, chúng tôi tập trung nhiều hơn vào chương trình, văn hóa cộng đồng và chấn hưng văn hóa trong kỷ nguyên số; phát triển mô hình để thanh niên tham gia giữ gìn, phát huy và khởi nghiệp từ văn hóa. Bên cạnh đó, tổ chức Đoàn cũng đặt ra rất nhiều nội dung mới đồng hành cùng thanh thiếu nhi như việc nâng cao năng lực số, năng lực ngoại ngữ và chăm sóc tâm lý cho người trẻ. Công tác Đoàn ngày nay thuận lợi hơn và khó khăn cũng nhiều hơn. Đảng, Nhà nước có nhiều chủ trương chính sách tạo điều kiện chăm lo, giáo dục, bồi dưỡng, phát huy vai trò tuổi trẻ, mở ra nhiều cơ hội để tuổi trẻ lập thân, lập nghiệp và thăng tiến… Thế hệ thanh niên ngày nay chủ yếu thuộc nhóm độ tuổi sinh ra nửa cuối thập niên 1990 đến 2012, chiếm gần 1/4 dân số cả nước, đây là thế hệ sinh ra và lớn lên trong thời đại kỹ thuật số phát triển, có những đặc điểm về tư duy, nhận thức, tiềm năng sáng tạo, tính cách, xu hướng và phong cách sống… có nhiều nét mới. Đại đa số đề cao giá trị chung của nhân loại, giá trị truyền thống, ý thức trách nhiệm với Tổ quốc, yêu nước, có khát vọng cống hiến, có tinh thần đổi mới, sáng tạo, có lẽ sống vì xã hội, cộng đồng. Tuy nhiên, lớp trẻ ngày nay cũng đối mặt với nhiều khó khăn, cũng chịu nhiều áp lực, cũng đứng trước những cạnh tranh, những cám dỗ, những rào cản, những thử thách… Một bộ phận người trẻ cũng thích đua đòi, thích xài sang, thích giao tiếp ảo, nhiều trường hợp rơi vào tệ nạn, bệnh tật, nghèo nàn… Đoàn cần tạo sự liên kết, đánh thức khát vọng, ước mơ, động lực sáng tạo, giúp xây dựng bản lĩnh, hình ảnh và bản sắc văn hóa trong quá trình hội nhập. Khát vọng đưa đất nước trở thành nước phát triển phồn vinh, hạnh phúc chính là khát vọng lớn của dân tộc, khát vọng cống hiến của tuổi trẻ Việt Nam. Đoàn cần kết nối với người trẻ bằng những hình thức, phương pháp phù hợp, gắn với nhu cầu, quyền lợi thiết thân. Có sự phối hợp chăm lo và phát huy tốt nguồn nhân lực trẻ, cán bộ trẻ. Bồi đắp lý tưởng, xây dựng lối sống đẹp không chỉ qua sinh hoạt, học tập mà qua các hoạt động, qua sự cuốn hút tham gia, tham dự các phong trào, các hoạt động xã hội, các loại hình văn hóa văn nghệ, , các sân chơi bổ ích, các chuyến đi du khảo, qua các tấm gương tốt… 3 phong trào (tình nguyện, sáng tạo, xung kích) và 3 chương trình đồng hành (học tập; khởi nghiệp, lập nghiệp; rèn luyện và phát triển kỹ năng trong cuộc sống, nâng cao thể chất, đời sống văn hóa tinh thần) cần được triển khai một cách nhuần nhuyễn đầy cảm hứng, sáng tạo. Vai trò Đoàn cần được thể hiện cụ thể, sinh động tại các cơ quan, đơn vị, trong việc thực hiện nhiệm vụ chính trị tại địa phương một cách thiết thực và hiệu quả… Được trưởng thành từ tổ chức Đội, Đoàn cùng những năm tháng làm công tác Đoàn, đối với tôi đó là những ký ức của một thời thanh xuân tươi đẹp, khó phai và như luôn vang vọng. Đội, Đoàn đã giúp tôi có môi trường rèn luyện, có chỗ đứng trong đội hình lớn của tuổi trẻ, biết hòa mình vào dòng chảy của thời cuộc, của dân tộc. Việc sớm xác định lý tưởng, niềm tin giúp tôi có mục tiêu phấn đấu, vượt qua mọi khó khăn, thử thách. Có thể nói, những năm tháng công tác Đoàn như một cuộc hành trình mà ở đó luôn đòi hỏi người cán bộ Đoàn sự sáng tạo, tinh thần cách mạng, sự dấn thân và tính nhân văn sâu sắc bởi của người trẻ là thế giới của sáng tạo, của những hoài bão lớn, của tất cả sự nhiệt thành và lãng mạn… Xin gửi đến Đại hội Đoàn toàn quốc lần thứ XII nhiều cảm xúc, lời cảm ơn, nhiều gửi gắm và những kỳ vọng, tin yêu. Theo tôi, Đoàn cần quan tâm xây dựng đội ngũ thanh niên công nhân kỹ thuật, khoa học công nghệ tiên tiến ở các khu công nghiệp, khu công nghệ cao, các đầu tư nước ngoài, cùng Công đoàn các cấp chăm lo nâng cao trình độ chuyên môn, tay nghề để trở thành lực lượng nòng cốt trong quá trình công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Cần phải phát huy tinh thần làm chủ xã hội của thanh niên. Tập hợp thanh niên vào các hình thức tổ chức kinh tế, nhất là vào các hợp tác xã công, nông nghiệp, dịch vụ, dẫn dắt thanh niên làm tròn nghĩa vụ công dân của mình, đồng thời tạo điều kiện để thanh niên ổn định cuộc sống. Rèn luyện sức khỏe đã trở thành yêu cầu cơ bản rất quan trọng để phát triển con, nhằm ứng phó tác động xấu của môi trường, tăng đề kháng chống bệnh tật và cạnh tranh thuận lợi trong thế giới hội nhập. Rèn luyện sức khỏe cũng là cách để thanh niên rèn luyện ý chí, nghị lực vượt khó khăn gian khổ, kiên trì thực hiện mục tiêu lý tưởng của mình, đồng thời có ý thức tránh tệ hút thuốc lá, nhậu nhẹt và các tệ nạn khác. Đoàn thanh niên cần nêu gương tốt và vận động thanh niên rèn luyện sức khỏe. Lý tưởng thanh niên ở thời kỳ lịch sử nào cũng rất quan trọng. Tuổi trẻ thường có ước mơ, hoài bão. Trong quá trình trưởng thành, thanh niên chịu nhiều tác động của gia đình, nhà trường và xã hội, kể cả văn hóa hội nhập toàn cầu, nên đã hình thành ý thức tư tưởng mang tính khẳng định và hướng dẫn hành động. Vì vậy, vai trò của giáo dục gia đình, của nền giáo dục trường học và Đoàn thanh niên có tầm quan trọng quyết định trực tiếp lối sống và lý tưởng của thế hệ trẻ, cho nên cần được đề cao và quan tâm thường xuyên, liên tục ở khắp nơi để giúp thanh niên sống lành mạnh, có ích, tôn trọng pháp luật, ý thức trách nhiệm công dân, vì cộng đồng và cống hiến cho đất nước. Tôi đề nghị Đại hội Đoàn toàn quốc lần thứ XII cần chủ trương 3 công trình thiết yếu, đó là: Công trình xây dựng “. Lối sống thanh niên”; Xây dựng hình mẫu “. Cán bộ, đoàn viên là người mới tiêu biểu”; Xây dựng Đoàn cơ sở Đoàn phường, xã an toàn, lành mạnh, văn minh, đoàn kết, hòa hợp, tốt. Đời người có 3 việc lớn nhất, đó là: việc học, việc làm và nghĩa vụ đối với Tổ quốc, đối với nhân dân. Thanh niên còn việc quan trọng nữa là lập gia đình. Vì vậy, đoàn viên, thanh niên cần đặt ra và quyết tâm thực hiện thành công nghĩa vụ vinh quang “lập thân, lập nghiệp và lập công vì Tổ quốc, vì nhân dân”. Nhìn đến tương lai tươi sáng, thế hệ trẻ hôm nay hãy hướng đến mục tiêu năm 2045 đầy khát vọng: Thanh niên nhất định phải là lực lượng xung kích đưa đất nước ta vươn lên trở thành “. Nước công nghiệp phát triển, nhân dân có thu nhập cao”. Đó là sự nghiệp vẻ vang của thanh niên, đó cũng là sứ mệnh cao quý mà lịch sử giao phó cho thế hệ trẻ Việt Nam đương thời. Chúng ta hy vọng và hoàn toàn tin tưởng lớp người “rường cột nước nhà”. (ghi )
Theo tôi, một trong những dấu ấn nổi bật của nhiệm kỳ vừa qua là tổ chức Đoàn đã rất tích cực, chủ động đổi mới nội dung, phương thức hoạt động. Đặc biệt là trong bối cảnh khó khăn của dịch bệnh, tổ chức Đoàn chuyển hướng hoạt động cho phù hợp với yêu cầu thực tiễn và nhu cầu của thanh niên. Đoàn đã đẩy mạnh chuyển đổi số, ứng dụng trong mọi hoạt động, từ tuyên truyền đến tổ chức phong trào và xây dựng Đoàn. Các hoạt động được tổ chức trực tuyến hoặc vừa trực tuyến vừa trực tiếp. Việc đó đã tạo sự lan tỏa đến đông đảo thanh niên hơn; tính hiệu quả và hấp dẫn tốt hơn, sức lan tỏa đến cộng đồng xã hội cũng nhiều hơn và đặc biệt kịp thời thích ứng với tình hình mới. Anh Bùi Quang Huy, Ủy viên dự khuyết T. Ư Đảng, Bí thư thứ nhất T. Ư Đoàn khóa XI NGỌC THẮNG Bên cạnh đó, Đoàn đã bước đầu thiết lập được phương thức mới trong tập hợp thanh niên thông qua như: chương trình Go Vonlunteer; mạng lưới thầy thuốc trẻ đồng hành… Đây sẽ là nền tảng để triển khai các phương thức hoạt động, tập hợp thanh niên mới của Đoàn. Ngoài ra, Đoàn đã hoàn thành việc cập nhật toàn bộ dữ liệu số đoàn viên để quản lý theo phương thức mới là liên thông với dữ liệu dân cư quốc gia. Một dấu ấn khác là Đoàn đã lấy thanh niên làm chủ thể hoạt động, trong đó có việc nắm bắt tình hình thanh niên, trào lưu thanh niên được thực hiện định kỳ, thường xuyên và tốt hơn, thông qua các phương tiện truyền thông, mạng xã hội, cộng tác viên và hoạt động thực tế… Đoàn đã có công cụ mới để nắm bắt, điều chỉnh và thiết kế hoạt động kịp thời. Rất nhiều hoạt động của Đoàn không chỉ tổ chức để thanh niên tham gia, mà thanh niên là người trực tiếp xây dựng, thiết kế. Điều này đã tạo cảm hứng cho thanh niên và đáp ứng nhu cầu thiết thực của thanh niên. Đặc biệt nhiệm kỳ vừa qua, Đoàn đã tổ chức các hoạt động, các đợt sinh hoạt chính trị lớn nối tiếp nhau, có trọng tâm, trọng điểm, gắn với việc cụ thể hóa các chủ trương, nghị quyết của Đảng vào cuộc sống. Các chương trình, hoạt động cao điểm đã thu hút sự tham gia đông đảo của thanh niên và tạo hiệu ứng xã hội tốt. Bên cạnh đó, Đoàn cũng đã chuyên môn hóa các hoạt động thường xuyên để hoạt động Đoàn gắn bó chặt chẽ với các nhiệm vụ của địa phương, đơn vị. Theo tôi, có 3 vấn đề cần quan tâm mà đã xác lập là 3 nhiệm vụ đột phá, gồm: tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ Đoàn; triển khai sâu rộng chương trình “. Thanh niên khởi nghiệp”, nhất là khởi nghiệp sáng tạo chuyển đổi số; nâng cao năng lực số cho thanh thiếu niên. Đó là những nhiệm vụ chính trị mà Đoàn phải làm và là những thế mạnh của thanh niên cần phải thực hiện. Trong đó, công tác tổ chức xây dựng Đoàn cần tập trung rất mạnh là xây dựng đội ngũ cán bộ Đoàn có bản lĩnh chính trị, có đạo đức, trách nhiệm, năng lực, uy tín, tiên phong, gương mẫu, luôn phải đặt lợi ích quốc gia, dân tộc lên trên. Cán bộ Đoàn phải có trách nhiệm “tự nêu gương”. Cán bộ Đoàn cấp trên phải nêu gương cho cán bộ Đoàn cấp dưới, cán bộ Đoàn phải nêu gương cho đoàn viên; đoàn viên nêu gương cho thanh niên; đoàn viên, thanh niên phải nêu gương cho thiếu niên nhi đồng. Cán bộ Đoàn cấp trên thì càng phải gương mẫu nêu gương trước. Sẵn sàng thay thế cán bộ Đoàn không đáp ứng được yêu cầu thực hiện nhiệm vụ. Nhiệm kỳ tới phong trào sẽ tăng tính liên kết và lan tỏa Lê thanh Khơi dậy khát vọng cống hiến là nhiệm vụ quan trọng của toàn Đoàn. Vì thế, tại đại hội lần này đã chọn khẩu hiệu hành động là “. Khát vọng - Tiên phong - Đoàn kết - Bản lĩnh - Sáng tạo”. Trong công tác giáo dục, Đoàn sẽ định kỳ tổ chức đợt sinh hoạt chính trị có chủ đề là Khát vọng cống hiến - Lẽ sống thanh niên, nhằm tuyên truyền giáo dục định hướng và khơi dậy khát vọng cống hiến của thanh niên; cùng toàn Đảng, toàn dân và toàn quân ta thực hiện khát vọng đến giữa thế kỷ 21 nước ta trở thành nước phát triển, thu nhập cao. Đồng thời, qua đó cũng xây dựng đạo đức cách mạng, lối sống của Việt Nam, để hình thành lớp thanh niên thế hệ mới, có bản lĩnh, có khát vọng, là nguồn nhân lực quan trọng để dựng xây đất nước. Đặc biệt, việc tổ chức các sẽ được thiết kế theo hướng gia tăng hàm lượng tri thức, sáng tạo, gắn với chuyên môn, thế mạnh của các đối tượng, để họ phát huy khả năng giải quyết những vấn đề mới, khó của địa phương, đơn vị. Những vấn đề nào được đặt ra trong trọng tâm công tác của đất nước, của địa phương, đơn vị; những vấn đề mới, khó cần giải quyết dứt điểm, thì thanh niên phải là người đầu tàu, xung kích nhất. Đại hội Đoàn lần này đặt ra 10 đề án của nhiệm kỳ, trong đó có đề án quan trọng dự kiến sẽ trình Bộ Chính trị phê duyệt là “. Đổi mới nội dung, phương thức hoạt động của Đoàn và các tổ chức thanh thiếu nhi Việt Nam trong tình hình mới”. Khi được phê duyệt, sẽ là xương sống quan trọng để triển khai các hoạt động nâng cao chất lượng công tác Đoàn. Nhiệm kỳ này, công tác Đoàn dự kiến vẫn triển khai 3 phong trào cách mạng, 3 chương trình đồng hành, nhưng phương thức tổ chức và các hoạt động có một số điểm mới, thực chất hơn và đi vào những việc rất cụ thể, gắn chặt với nhiệm vụ chính trị của đất nước, địa phương, đơn vị. Đoàn sẽ chú trọng nhiều hơn đến tính lan tỏa của phong trào, không chỉ dừng lại ở thanh niên mà lấy thanh niên làm nòng cốt để thu hút thêm đối tượng khác nữa. Các phong trào sẽ tăng cường tính phối hợp, liên kết để phát huy thế mạnh của từng đối tượng thanh niên, nâng cao tính hiệu quả, thiết thực của hoạt động. Đối với, bên cạnh việc triển khai các nội dung như trong nhiệm kỳ vừa qua, thì nhiệm kỳ mới đặt ra yêu cầu là phải thích ứng và vận dụng có hiệu quả những yếu tố tích cực của cuộc Cách mạng 4. 0 và tham gia tích cực vào quá trình chuyển đổi số quốc gia. Trong 12 chỉ tiêu trọng tâm nhiệm kỳ mới, có chỉ tiêu liên quan đến hiện thực hóa ý tưởng sáng kiến. Nếu nhiệm kỳ trước Đoàn chỉ vận động thanh niên có các ý tưởng sáng kiến, thì nhiệm kỳ này sẽ hỗ trợ hiện thực hóa các ý tưởng, sáng kiến của thanh niên… Chương trình đồng hành với thanh niên, bên cạnh nội dung xác định từ nhiệm kỳ trước, nhiệm kỳ này có thêm nội dung liên quan đến tham mưu cơ chế hỗ trợ thanh niên trong từng lĩnh vực như: học tập, khởi nghiệp, lập nghiệp; phát triển kỹ năng xã hội… Trong phát triển kỹ năng xã hội, chúng tôi tập trung nhiều hơn vào chương trình, văn hóa cộng đồng và chấn hưng văn hóa trong kỷ nguyên số; phát triển mô hình để thanh niên tham gia giữ gìn, phát huy và khởi nghiệp từ văn hóa. Bên cạnh đó, tổ chức Đoàn cũng đặt ra rất nhiều nội dung mới đồng hành cùng thanh thiếu nhi như việc nâng cao năng lực số, năng lực ngoại ngữ và chăm sóc tâm lý cho người trẻ. Công tác Đoàn ngày nay thuận lợi hơn và khó khăn cũng nhiều hơn. Đảng, Nhà nước có nhiều chủ trương chính sách tạo điều kiện chăm lo, giáo dục, bồi dưỡng, phát huy vai trò tuổi trẻ, mở ra nhiều cơ hội để tuổi trẻ lập thân, lập nghiệp và thăng tiến… Thế hệ thanh niên ngày nay chủ yếu thuộc nhóm độ tuổi sinh ra nửa cuối thập niên 1990 đến 2012, chiếm gần 1/4 dân số cả nước, đây là thế hệ sinh ra và lớn lên trong thời đại kỹ thuật số phát triển, có những đặc điểm về tư duy, nhận thức, tiềm năng sáng tạo, tính cách, xu hướng và phong cách sống… có nhiều nét mới. Đại đa số đề cao giá trị chung của nhân loại, giá trị truyền thống, ý thức trách nhiệm với Tổ quốc, yêu nước, có khát vọng cống hiến, có tinh thần đổi mới, sáng tạo, có lẽ sống vì xã hội, cộng đồng. Tuy nhiên, lớp trẻ ngày nay cũng đối mặt với nhiều khó khăn, cũng chịu nhiều áp lực, cũng đứng trước những cạnh tranh, những cám dỗ, những rào cản, những thử thách… Một bộ phận người trẻ cũng thích đua đòi, thích xài sang, thích giao tiếp ảo, nhiều trường hợp rơi vào tệ nạn, bệnh tật, nghèo nàn… Đoàn cần tạo sự liên kết, đánh thức khát vọng, ước mơ, động lực sáng tạo, giúp xây dựng bản lĩnh, hình ảnh và bản sắc văn hóa trong quá trình hội nhập. Khát vọng đưa đất nước trở thành nước phát triển phồn vinh, hạnh phúc chính là khát vọng lớn của dân tộc, khát vọng cống hiến của tuổi trẻ Việt Nam. Đoàn cần kết nối với người trẻ bằng những hình thức, phương pháp phù hợp, gắn với nhu cầu, quyền lợi thiết thân. Có sự phối hợp chăm lo và phát huy tốt nguồn nhân lực trẻ, cán bộ trẻ. Bồi đắp lý tưởng, xây dựng lối sống đẹp không chỉ qua sinh hoạt, học tập mà qua các hoạt động, qua sự cuốn hút tham gia, tham dự các phong trào, các hoạt động xã hội, các loại hình văn hóa văn nghệ, , các sân chơi bổ ích, các chuyến đi du khảo, qua các tấm gương tốt… 3 phong trào (tình nguyện, sáng tạo, xung kích) và 3 chương trình đồng hành (học tập; khởi nghiệp, lập nghiệp; rèn luyện và phát triển kỹ năng trong cuộc sống, nâng cao thể chất, đời sống văn hóa tinh thần) cần được triển khai một cách nhuần nhuyễn đầy cảm hứng, sáng tạo. Vai trò Đoàn cần được thể hiện cụ thể, sinh động tại các cơ quan, đơn vị, trong việc thực hiện nhiệm vụ chính trị tại địa phương một cách thiết thực và hiệu quả… Được trưởng thành từ tổ chức Đội, Đoàn cùng những năm tháng làm công tác Đoàn, đối với tôi đó là những ký ức của một thời thanh xuân tươi đẹp, khó phai và như luôn vang vọng. Đội, Đoàn đã giúp tôi có môi trường rèn luyện, có chỗ đứng trong đội hình lớn của tuổi trẻ, biết hòa mình vào dòng chảy của thời cuộc, của dân tộc. Việc sớm xác định lý tưởng, niềm tin giúp tôi có mục tiêu phấn đấu, vượt qua mọi khó khăn, thử thách. Có thể nói, những năm tháng công tác Đoàn như một cuộc hành trình mà ở đó luôn đòi hỏi người cán bộ Đoàn sự sáng tạo, tinh thần cách mạng, sự dấn thân và tính nhân văn sâu sắc bởi của người trẻ là thế giới của sáng tạo, của những hoài bão lớn, của tất cả sự nhiệt thành và lãng mạn… Xin gửi đến Đại hội Đoàn toàn quốc lần thứ XII nhiều cảm xúc, lời cảm ơn, nhiều gửi gắm và những kỳ vọng, tin yêu. Theo tôi, Đoàn cần quan tâm xây dựng đội ngũ thanh niên công nhân kỹ thuật, khoa học công nghệ tiên tiến ở các khu công nghiệp, khu công nghệ cao, các đầu tư nước ngoài, cùng Công đoàn các cấp chăm lo nâng cao trình độ chuyên môn, tay nghề để trở thành lực lượng nòng cốt trong quá trình công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Cần phải phát huy tinh thần làm chủ xã hội của thanh niên. Tập hợp thanh niên vào các hình thức tổ chức kinh tế, nhất là vào các hợp tác xã công, nông nghiệp, dịch vụ, dẫn dắt thanh niên làm tròn nghĩa vụ công dân của mình, đồng thời tạo điều kiện để thanh niên ổn định cuộc sống. Rèn luyện sức khỏe đã trở thành yêu cầu cơ bản rất quan trọng để phát triển con, nhằm ứng phó tác động xấu của môi trường, tăng đề kháng chống bệnh tật và cạnh tranh thuận lợi trong thế giới hội nhập. Rèn luyện sức khỏe cũng là cách để thanh niên rèn luyện ý chí, nghị lực vượt khó khăn gian khổ, kiên trì thực hiện mục tiêu lý tưởng của mình, đồng thời có ý thức tránh tệ hút thuốc lá, nhậu nhẹt và các tệ nạn khác. Đoàn thanh niên cần nêu gương tốt và vận động thanh niên rèn luyện sức khỏe. Lý tưởng thanh niên ở thời kỳ lịch sử nào cũng rất quan trọng. Tuổi trẻ thường có ước mơ, hoài bão. Trong quá trình trưởng thành, thanh niên chịu nhiều tác động của gia đình, nhà trường và xã hội, kể cả văn hóa hội nhập toàn cầu, nên đã hình thành ý thức tư tưởng mang tính khẳng định và hướng dẫn hành động. Vì vậy, vai trò của giáo dục gia đình, của nền giáo dục trường học và Đoàn thanh niên có tầm quan trọng quyết định trực tiếp lối sống và lý tưởng của thế hệ trẻ, cho nên cần được đề cao và quan tâm thường xuyên, liên tục ở khắp nơi để giúp thanh niên sống lành mạnh, có ích, tôn trọng pháp luật, ý thức trách nhiệm công dân, vì cộng đồng và cống hiến cho đất nước. Tôi đề nghị Đại hội Đoàn toàn quốc lần thứ XII cần chủ trương 3 công trình thiết yếu, đó là: Công trình xây dựng “. Lối sống thanh niên”; Xây dựng hình mẫu “. Cán bộ, đoàn viên là người mới tiêu biểu”; Xây dựng Đoàn cơ sở Đoàn phường, xã an toàn, lành mạnh, văn minh, đoàn kết, hòa hợp, tốt. Đời người có 3 việc lớn nhất, đó là: việc học, việc làm và nghĩa vụ đối với Tổ quốc, đối với nhân dân. Thanh niên còn việc quan trọng nữa là lập gia đình. Vì vậy, đoàn viên, thanh niên cần đặt ra và quyết tâm thực hiện thành công nghĩa vụ vinh quang “lập thân, lập nghiệp và lập công vì Tổ quốc, vì nhân dân”. Nhìn đến tương lai tươi sáng, thế hệ trẻ hôm nay hãy hướng đến mục tiêu năm 2045 đầy khát vọng: Thanh niên nhất định phải là lực lượng xung kích đưa đất nước ta vươn lên trở thành “. Nước công nghiệp phát triển, nhân dân có thu nhập cao”. Đó là sự nghiệp vẻ vang của thanh niên, đó cũng là sứ mệnh cao quý mà lịch sử giao phó cho thế hệ trẻ Việt Nam đương thời. Chúng ta hy vọng và hoàn toàn tin tưởng lớp người “rường cột nước nhà”. (ghi )
summary
Dù đoán được mục đích chuyến đi của con gái, bà Nguyễn Thị Thục - nguyên y tá trưởng Viện lâm sàng các bệnh nhiệt đới (nay là Bệnh viện Nhiệt đới trung ương) vẫn hỏi với theo: ". Mới đầu năm có việc gì mà phải công tác hở con?". ". Có người nhiễm n. CoV rồi. Con phải ở lại bệnh viện", bác sĩ Trần Hải Ninh (trưởng khoa Nội Tổng hợp, Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới trung ương, cơ sở Đông Anh) trả lời mẹ và rảo bước khuất sau cánh cổng ngôi nhà trong khu tập thể Phương Mai, chập tối 30/1. Ký ức về những ngày chiến đấu chống dịch SARS của bà năm 2003 lại trỗi dậy. Là đồng nghiệp của con, bà Thục đã quen với việc nói với hai đứa cháu là "mẹ đi công tác" để chúng không đòi. Nhưng hôm nay bà lo. Một dịch bệnh mới bùng phát ở Trung Quốc từ trước Tết Canh Tý - với khả năng lây lan chóng mặt từ người sang người - đã xuất hiện ở Việt Nam. Cùng thời điểm này 17 năm trước, dịch SARS cũng bắt đầu từ Trung Quốc, lây từ người sang người, gây ra những cái chết nhanh chóng. Từ một bệnh nhân gốc Hong Kong nhập viện Việt Pháp ngày 26/2/2003 chỉ ho, sốt như cảm cúm thông thường, nhưng tới đêm, ông này ho liên tục, trong đờm có máu, sau đó hôn mê. Hai ngày sau, những nhân viên y tế tiếp xúc với bệnh nhân này cũng xuất hiện triệu chứng ho, sốt, nhức mỏi người. Các bệnh cúm thông thường ít khi tác động tới phổi, nhưng với SARS, chỉ hôm trước còn lờ mờ hôm sau phổi đã trắng xoá. 63 người ở Việt Nam đã nhiễm SARS, trong đó 7 người chết. Họ đều là y, bác sĩ tiếp xúc trực tiếp với bệnh nhân người Hong Kong. ". Trong 34 năm công tác, tôi chưa bao giờ trải qua trận dịch nào khủng khiếp như SARS", bà Thục nhận định. Khu vực xung quanh các bệnh viện Việt Pháp, Bạch Mai, Phương Mai, Viện lâm sàng các bệnh nhiệt đới thuộc phường Phương Mai (quận Đống Đa) là một "tử địa" thời đó. Quán xá đó đóng kín, không ai bán đồ ăn cho bệnh viện. ". Đám ma của một y tá ngay đầu ngõ không một ai đến viếng, kể cả bạn bè cùng ngành y", bà Thục nhớ lại trường hợp y tá Nguyễn Thị Lượng, người chăm sóc cho bệnh nhân người Hong Kong, rồi thiệt mạng vì SARS. Hai người vốn cùng làm cùng Bệnh viện Bạch Mai, sau người sang Việt Pháp, người sang Viện nhiệt đới, nhưng vẫn sống trong cùng khu. Ký ức đau buồn vẫn dai dẳng trong bà Thục nhiều năm, lòng thắt lại mỗi lúc nhớ về. Những bệnh nhân sau đó được chuyển qua Viện nhiệt đới, nơi tuyến đầu điều trị bệnh truyền nhiễm. Y tá trưởng Nguyễn Thị Thục là một trong những người tiên phong chiến đấu với dịch. Bà kể, trong số 34 bệnh nhân SARS, có khoảng chục người nặng, phải mở khí quản, thở máy. Nhân viên y tế thời đó không có khẩu trang N95, không có quần áo bảo hộ chuyên dụng. Họ phải đứng kề bên cho bệnh nhân ăn, tắm rửa, gội đầu, thậm chí cả thay băng vệ sinh. Nhưng vất vả nhất là bóp bóng cho bệnh nhân thở vì máy thở không đủ và có nhiều người bệnh không đáp ứng với máy. ". Đánh nhau thì còn biết tiếng súng ở phía nào chứ vi khuẩn, virus chẳng biết ở đâu mà tránh. Nhưng không thể bỏ mặc bệnh nhân được. Họ không thở được, như cá mắc cạn vậy", nữ y tá hồi tưởng. Bác sĩ Nguyễn Hồng Hà, trưởng khoa Cấp cứu Viện lâm sàng các bệnh nhiệt đới ra lệnh mở hết cửa cho thông thoáng, trái ngược hoàn toàn với bên Việt Pháp, bệnh nhân nằm phòng điều hoà kín mít. Đây được xem là yếu tố có ý nghĩa quyết định hạn chế virus lây lan, dù đi ngược lại với quan điểm của nhiều chuyên gia y tế thế giới bấy giờ. Y tá Thục còn cùng các đồng nghiệp đốt bồ kết, xông khắp các phòng, dù chẳng biết hiệu quả tới đâu, chỉ để an tâm hơn. Theo bà, nhờ kinh nghiệm phòng lây chéo tốt và nhiều bác sĩ giỏi nên không chỉ tất cả bệnh nhân được cứu sống mà toàn thể cán bộ, nhân viên y tế của Viện không ai bị lây bệnh. Việt Nam trở thành quốc gia đầu tiên trên thế giới được WHO công nhận là đã khống chế được dịch SARS vào ngày 28/4/2003. Thời nhỏ, bác sĩ Trần Hải Ninh hay nói: ". Con ghét nghề bác sĩ của mẹ". Giờ cậu con trai 7 tuổi của chị cũng nói y hệt thế. Đang đêm phải vào viện, đang trong kỳ nghỉ phải bỏ dở chạy về và khi con muốn được ôm hôn sau những ngày trực, người mẹ luôn lùi lại và ngăn cản. Cô gái Trần Hải Ninh vốn thích ngoại thương, song vì được tuyển thẳng vào đại học nên đã chọn trường khó nhất: Đại học Y, học đa khoa. Năm 2005, Ninh là một trong 8 sinh viên y khoa tốt nghiệp bằng giỏi. Ban đầu chị thích làm bác sĩ nội trú, chuyên khoa tim mạch. Song khi gặp một vị giáo sư đầu ngành xin lời khuyên, ông nói: ". Trong nghề y, để cứu được một người bệnh, chuyên khoa nào cũng quan trọng, nhưng bác sĩ truyền nhiễm nếu làm tốt có thể cứu cả cộng đồng". Vì câu nói đó, cô gái trẻ bỏ qua nhiều các con đường rộng mở, để chọn con đường mang tên. . lý tưởng. ". Bác sĩ truyền nhiễm vừa nguy hiểm, vừa nghèo. Nhưng con đã chọn, tôi chỉ biết động viên 'phải giỏi chuyên môn thì mới cứu được người bệnh, an toàn cho mình và an toàn cho người khác'", bà Thục chia sẻ. Được truyền nhiệt huyết, đam mê qua các bài giảng của PGS Trịnh Thị Minh Liên, GS Nguyễn Văn Kính ở bộ môn Truyền nhiễm – Trường ĐH Y Hà Nội, học được nhạy cảm lâm sàng của BSCKII Nguyễn Hồng Hà và cả những lời khuyên, sự khắt khe trong kỹ năng phòng hộ từ mẹ, Trần Hải Ninh ngày càng say mê chuyên ngành truyền nhiễm. 15 năm công tác, chị đã trải qua nhiều trận dịch như H5N1 năm 2005, H1N1 2009, dịch sởi và sốt xuất huyết các năm tiếp theo, nhiễm giun sán Bắc Ninh năm 2018, hay vi khuẩn ăn thịt người whitmore năm 2019. . Năm nay, dịch corona khiến bác sĩ Ninh lo lắng bởi đây là chủng virus hoàn toàn mới, từ đường lây nhiễm, nguồn gốc virus như thế nào, tới nay vẫn chưa rõ ràng. Bắt đầu từ buổi giao ban sáng mùng 6 Tết, y bác sĩ Bệnh viện Nhiệt đới đưa ra nhiều kịch bản ứng phó trước tình hình bệnh. Khoa nội tổng hợp, nơi bác sĩ Ninh là trưởng khoa, có nhiệm vụ điều trị cho các bệnh nhân cách ly, thường xuyên có khoảng 30 bệnh nhân cần theo dõi. ". Với dịch corona, cho đến nay, chúng tôi chưa gặp khó khăn về công tác điều trị mà quan trọng là kế hoạch ứng phó", bác sĩ Ninh nói. Vì chưa biết dịch diễn biến thế nào nên thời gian đầu khoa cắt cử mỗi ngày làm việc có một bác sĩ, hai y tá, nhằm hạn chế tối đa số lượng nhân viên y tế phải tiếp xúc với bệnh nhân, cũng như để tiết kiệm các trang bị phòng hộ. Rất may tại khoa Nội gần một tháng qua, với hàng trăm lượt bệnh nhân nghi nhiễm corona ra vào, nhưng chưa có một ai dương tính. Bước đầu, 16 bệnh nhân corona tại Việt Nam đều âm tính được xem như một thắng lợi. Song dịch bệnh vẫn đang diễn biến phức tạp tại Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản. . và như tất cả các đồng nghiệp mình, bác sĩ Ninh không rời "vị trí chiến đấu". Một buổi trưa đang xem bệnh án, chị Ninh chợt nghe thấy tiếng cổ cầm. Tiếng đàn lúc như thấu vào tâm can, khi lại giục giã, một cảm giác trong trẻo, kiên cường lan toả trong lòng. Hoá ra một bệnh nhân trong khu cách ly, vốn là giảng viên thanh nhạc tại Vũ Hán đang chơi khúc Bội Lan, bản nhạc về loài hoa lan mọc trong rừng thẳm không ai hay biết nhưng vẫn toả ngát mùi hương - để cảm ơn các y bác sĩ đã chăm sóc, điều trị cho mình. ". Thật tuyệt với khi giữa tâm dịch, chúng tôi vẫn có giây phút an nhiên nghe tiếng cổ cầm", bác sĩ Ninh rạng rỡ. Phan Dương
Dù đoán được mục đích chuyến đi của con gái, bà Nguyễn Thị Thục - nguyên y tá trưởng Viện lâm sàng các bệnh nhiệt đới (nay là Bệnh viện Nhiệt đới trung ương) vẫn hỏi với theo: ". Mới đầu năm có việc gì mà phải công tác hở con?". ". Có người nhiễm n. CoV rồi. Con phải ở lại bệnh viện", bác sĩ Trần Hải Ninh (trưởng khoa Nội Tổng hợp, Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới trung ương, cơ sở Đông Anh) trả lời mẹ và rảo bước khuất sau cánh cổng ngôi nhà trong khu tập thể Phương Mai, chập tối 30/1. Ký ức về những ngày chiến đấu chống dịch SARS của bà năm 2003 lại trỗi dậy. Là đồng nghiệp của con, bà Thục đã quen với việc nói với hai đứa cháu là "mẹ đi công tác" để chúng không đòi. Nhưng hôm nay bà lo. Một dịch bệnh mới bùng phát ở Trung Quốc từ trước Tết Canh Tý - với khả năng lây lan chóng mặt từ người sang người - đã xuất hiện ở Việt Nam. Cùng thời điểm này 17 năm trước, dịch SARS cũng bắt đầu từ Trung Quốc, lây từ người sang người, gây ra những cái chết nhanh chóng. Từ một bệnh nhân gốc Hong Kong nhập viện Việt Pháp ngày 26/2/2003 chỉ ho, sốt như cảm cúm thông thường, nhưng tới đêm, ông này ho liên tục, trong đờm có máu, sau đó hôn mê. Hai ngày sau, những nhân viên y tế tiếp xúc với bệnh nhân này cũng xuất hiện triệu chứng ho, sốt, nhức mỏi người. Các bệnh cúm thông thường ít khi tác động tới phổi, nhưng với SARS, chỉ hôm trước còn lờ mờ hôm sau phổi đã trắng xoá. 63 người ở Việt Nam đã nhiễm SARS, trong đó 7 người chết. Họ đều là y, bác sĩ tiếp xúc trực tiếp với bệnh nhân người Hong Kong. ". Trong 34 năm công tác, tôi chưa bao giờ trải qua trận dịch nào khủng khiếp như SARS", bà Thục nhận định. Khu vực xung quanh các bệnh viện Việt Pháp, Bạch Mai, Phương Mai, Viện lâm sàng các bệnh nhiệt đới thuộc phường Phương Mai (quận Đống Đa) là một "tử địa" thời đó. Quán xá đó đóng kín, không ai bán đồ ăn cho bệnh viện. ". Đám ma của một y tá ngay đầu ngõ không một ai đến viếng, kể cả bạn bè cùng ngành y", bà Thục nhớ lại trường hợp y tá Nguyễn Thị Lượng, người chăm sóc cho bệnh nhân người Hong Kong, rồi thiệt mạng vì SARS. Hai người vốn cùng làm cùng Bệnh viện Bạch Mai, sau người sang Việt Pháp, người sang Viện nhiệt đới, nhưng vẫn sống trong cùng khu. Ký ức đau buồn vẫn dai dẳng trong bà Thục nhiều năm, lòng thắt lại mỗi lúc nhớ về. Những bệnh nhân sau đó được chuyển qua Viện nhiệt đới, nơi tuyến đầu điều trị bệnh truyền nhiễm. Y tá trưởng Nguyễn Thị Thục là một trong những người tiên phong chiến đấu với dịch. Bà kể, trong số 34 bệnh nhân SARS, có khoảng chục người nặng, phải mở khí quản, thở máy. Nhân viên y tế thời đó không có khẩu trang N95, không có quần áo bảo hộ chuyên dụng. Họ phải đứng kề bên cho bệnh nhân ăn, tắm rửa, gội đầu, thậm chí cả thay băng vệ sinh. Nhưng vất vả nhất là bóp bóng cho bệnh nhân thở vì máy thở không đủ và có nhiều người bệnh không đáp ứng với máy. ". Đánh nhau thì còn biết tiếng súng ở phía nào chứ vi khuẩn, virus chẳng biết ở đâu mà tránh. Nhưng không thể bỏ mặc bệnh nhân được. Họ không thở được, như cá mắc cạn vậy", nữ y tá hồi tưởng. Bác sĩ Nguyễn Hồng Hà, trưởng khoa Cấp cứu Viện lâm sàng các bệnh nhiệt đới ra lệnh mở hết cửa cho thông thoáng, trái ngược hoàn toàn với bên Việt Pháp, bệnh nhân nằm phòng điều hoà kín mít. Đây được xem là yếu tố có ý nghĩa quyết định hạn chế virus lây lan, dù đi ngược lại với quan điểm của nhiều chuyên gia y tế thế giới bấy giờ. Y tá Thục còn cùng các đồng nghiệp đốt bồ kết, xông khắp các phòng, dù chẳng biết hiệu quả tới đâu, chỉ để an tâm hơn. Theo bà, nhờ kinh nghiệm phòng lây chéo tốt và nhiều bác sĩ giỏi nên không chỉ tất cả bệnh nhân được cứu sống mà toàn thể cán bộ, nhân viên y tế của Viện không ai bị lây bệnh. Việt Nam trở thành quốc gia đầu tiên trên thế giới được WHO công nhận là đã khống chế được dịch SARS vào ngày 28/4/2003. Thời nhỏ, bác sĩ Trần Hải Ninh hay nói: ". Con ghét nghề bác sĩ của mẹ". Giờ cậu con trai 7 tuổi của chị cũng nói y hệt thế. Đang đêm phải vào viện, đang trong kỳ nghỉ phải bỏ dở chạy về và khi con muốn được ôm hôn sau những ngày trực, người mẹ luôn lùi lại và ngăn cản. Cô gái Trần Hải Ninh vốn thích ngoại thương, song vì được tuyển thẳng vào đại học nên đã chọn trường khó nhất: Đại học Y, học đa khoa. Năm 2005, Ninh là một trong 8 sinh viên y khoa tốt nghiệp bằng giỏi. Ban đầu chị thích làm bác sĩ nội trú, chuyên khoa tim mạch. Song khi gặp một vị giáo sư đầu ngành xin lời khuyên, ông nói: ". Trong nghề y, để cứu được một người bệnh, chuyên khoa nào cũng quan trọng, nhưng bác sĩ truyền nhiễm nếu làm tốt có thể cứu cả cộng đồng". Vì câu nói đó, cô gái trẻ bỏ qua nhiều các con đường rộng mở, để chọn con đường mang tên. . lý tưởng. ". Bác sĩ truyền nhiễm vừa nguy hiểm, vừa nghèo. Nhưng con đã chọn, tôi chỉ biết động viên 'phải giỏi chuyên môn thì mới cứu được người bệnh, an toàn cho mình và an toàn cho người khác'", bà Thục chia sẻ. Được truyền nhiệt huyết, đam mê qua các bài giảng của PGS Trịnh Thị Minh Liên, GS Nguyễn Văn Kính ở bộ môn Truyền nhiễm – Trường ĐH Y Hà Nội, học được nhạy cảm lâm sàng của BSCKII Nguyễn Hồng Hà và cả những lời khuyên, sự khắt khe trong kỹ năng phòng hộ từ mẹ, Trần Hải Ninh ngày càng say mê chuyên ngành truyền nhiễm. 15 năm công tác, chị đã trải qua nhiều trận dịch như H5N1 năm 2005, H1N1 2009, dịch sởi và sốt xuất huyết các năm tiếp theo, nhiễm giun sán Bắc Ninh năm 2018, hay vi khuẩn ăn thịt người whitmore năm 2019. . Năm nay, dịch corona khiến bác sĩ Ninh lo lắng bởi đây là chủng virus hoàn toàn mới, từ đường lây nhiễm, nguồn gốc virus như thế nào, tới nay vẫn chưa rõ ràng. Bắt đầu từ buổi giao ban sáng mùng 6 Tết, y bác sĩ Bệnh viện Nhiệt đới đưa ra nhiều kịch bản ứng phó trước tình hình bệnh. Khoa nội tổng hợp, nơi bác sĩ Ninh là trưởng khoa, có nhiệm vụ điều trị cho các bệnh nhân cách ly, thường xuyên có khoảng 30 bệnh nhân cần theo dõi. ". Với dịch corona, cho đến nay, chúng tôi chưa gặp khó khăn về công tác điều trị mà quan trọng là kế hoạch ứng phó", bác sĩ Ninh nói. Vì chưa biết dịch diễn biến thế nào nên thời gian đầu khoa cắt cử mỗi ngày làm việc có một bác sĩ, hai y tá, nhằm hạn chế tối đa số lượng nhân viên y tế phải tiếp xúc với bệnh nhân, cũng như để tiết kiệm các trang bị phòng hộ. Rất may tại khoa Nội gần một tháng qua, với hàng trăm lượt bệnh nhân nghi nhiễm corona ra vào, nhưng chưa có một ai dương tính. Bước đầu, 16 bệnh nhân corona tại Việt Nam đều âm tính được xem như một thắng lợi. Song dịch bệnh vẫn đang diễn biến phức tạp tại Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản. . và như tất cả các đồng nghiệp mình, bác sĩ Ninh không rời "vị trí chiến đấu". Một buổi trưa đang xem bệnh án, chị Ninh chợt nghe thấy tiếng cổ cầm. Tiếng đàn lúc như thấu vào tâm can, khi lại giục giã, một cảm giác trong trẻo, kiên cường lan toả trong lòng. Hoá ra một bệnh nhân trong khu cách ly, vốn là giảng viên thanh nhạc tại Vũ Hán đang chơi khúc Bội Lan, bản nhạc về loài hoa lan mọc trong rừng thẳm không ai hay biết nhưng vẫn toả ngát mùi hương - để cảm ơn các y bác sĩ đã chăm sóc, điều trị cho mình. ". Thật tuyệt với khi giữa tâm dịch, chúng tôi vẫn có giây phút an nhiên nghe tiếng cổ cầm", bác sĩ Ninh rạng rỡ. Phan Dương
summary
1. Uỷ ban nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm thực hiện Nghị quyết ban hành và công bố quyết định sửa đổi bổ sung bãi bỏ một số nội dung trong Bảng giá đất 05 năm 2020 2024 trên địa bàn tỉnh Lào Cai theo quy định 2. Thường trực Hội đồng nhân dân, các ban Hội đồng nhân dân, các tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Thường trực Hội đồng nhân dân các ban Hội đồng nhân dân các tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lào Cai khóa XVI - Kỳ họp thứ 16 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024
1. The Provincial People's Committee is responsible for implementing the Resolution promulgating and announcing the decision to amend, supplement and abolish a number of contents in the Land Price List for 5 years 2020 2024 in Lao Cai province according to regulations 2. The Standing Committee of the People's Council, the People's Council committees, the People's Council delegate groups and the Provincial People's Council delegates are responsible for supervising the implementation of the Resolution. The Standing Committee of the People's Council, the People's Council committees, the People's Council representative groups and the Provincial People's Council delegates are responsible for supervising the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Lao Cai province, term XVI - 16th session on December 8, 2023 and takes effect from January 1, 2024.
final
Mục tiêu cụ thể của Kế hoạch quản lý chất lượng môi trường không khí tỉnh Nam Định đến năm 2030 như sau: - Quản lý chất lượng môi trường không khí bảo đảm đạt QCVN 05:2023/BTNMT - Quy chuẩn quốc gia về chất lượng không khí . - Tăng cường kiểm soát phát thải từ các nguồn thải trên địa bàn tỉnh Nam Định, trong đó ưu tiên khu vực thành phố Nam Định, các KCN, CCN, làng nghề phát sinh nhiều khí thải. - Kiểm soát tốt nguồn khí thải từ hoạt động giao thông cơ giới đường bộ; từng bước chuyển đổi sử dụng nhiên liệu sinh học, điện cho các phương tiện giao thông cơ giới đường bộ. - Kiểm soát các nguồn khí thải công nghiệp thuộc các loại hình sản xuất vật liệu xây dựng, dệt may, tái chế chất thải; đảm bảo 100% cơ sở thuộc đối tượng phải lắp đặt thiết bị quan trắc khí thải tự động, liên tục theo quy định của Bộ Tài nguyên và Môi trường phải đầu tư lắp đặt thiết bị quan trắc khí thải tự động, liên tục và truyền dữ liệu về Sở Tài nguyên và Môi trường để theo dõi, giám sát; 100% cơ sở xả khí thải phải có hệ thống xử lý khí thải đảm bảo khí thải phát sinh được xử lý theo quy chuẩn kỹ thuật môi trường trước khi xả ra môi trường; không để phát sinh cơ sở gây ô nhiễm môi trường không khí nghiêm trọng. - Kiểm soát hiệu quả các nguồn khí thải phát sinh từ các hoạt động dân sinh, xây dựng, nông nghiệp; hạn chế tối đa và tiến tới chấm dứt đốt phế phẩm nông nghiệp tự phát sau thu hoạch; 100% các trang trại chăn nuôi quy mô lớn có công trình xử lý chất thải đảm bảo quy định; 100% công trình xây dựng thực hiện nghiêm các biện pháp BVMT trong thi công và vận chuyển nguyên vật liệu. - Tăng cường công tác giám sát, cảnh báo, dự báo chất lượng không khí tại các đô thị, các khu vực tập trung nhiều nguồn thải; tập trung đầu tư và đưa vào vận hành các trạm quan trắc không khí tự động, liên tục để cập nhật, cung cấp thông tin diễn biến chất lượng môi trường không khí đến cộng đồng.
The specific objectives of the Air Environment Quality Management Plan in Nam Dinh province to 2030 are as follows: - Air environment quality management ensures to meet QCVN 05:2023/BTNMT - National standard on quality air . - Strengthen control of emissions from waste sources in Nam Dinh province, with priority given to Nam Dinh city area, industrial parks, industrial clusters, and craft villages that generate a lot of emissions. - Good control of emissions sources from road motorized traffic activities; Gradually switch to using biofuels and electricity for road motor vehicles. - Control industrial emissions sources from construction materials production, textile and garment production, and waste recycling; Ensure that 100% of establishments subject to the installation of automatic and continuous emission monitoring equipment according to regulations of the Ministry of Natural Resources and Environment must invest in the installation of automatic and continuous emission monitoring equipment. transmit data to the Department of Natural Resources and Environment for monitoring and supervision; 100% of facilities discharging exhaust gases must have an exhaust gas treatment system to ensure that generated emissions are treated according to environmental technical regulations before being discharged into the environment; Do not create facilities that cause serious air pollution. - Effectively control emission sources arising from civil, construction, and agricultural activities; Minimize and eventually stop spontaneous post-harvest burning of agricultural waste; 100% of large-scale livestock farms have waste treatment facilities that meet regulations; 100% of construction projects strictly implement environmental protection measures in construction and transportation of materials. - Strengthen monitoring, warning, and forecasting of air quality in urban areas and areas with many emission sources; Focus on investing and putting into operation automatic and continuous air monitoring stations to update and provide information on air environment quality developments to the community.
section_api
- Huy động và sử dụng có hiệu quả các nguồn lực của địa phương, Trung ương và các tổ chức quốc tế, nhằm giảm thiểu và hạn chế thấp nhất những ảnh hưởng của bom mìn, vật nổ sau chiến tranh, phục vụ phát triển kinh tế - xã hội của địa phương, bảo đảm an toàn cho nhân dân, đồng thời đẩy mạnh tuyên truyền nâng cao nhận thức phòng tránh tai nạn bom mìn và giúp đỡ nạn nhân bom mìn tái hòa nhập cộng đồng, bảo đảm đúng pháp luật Việt Nam và các điều ước, thỏa thuận quốc tế mà Việt Nam đã ký kết. - Quán triệt, tổ chức thực hiện Quyết định số 748/QĐ-TTg và tiếp tục thực hiện Kế hoạch số 66/KH-UBND ngày 27/8/2020 của UBND tỉnh về khắc phục hậu quả bom mìn vật nổ giai đoạn 2021-2025.
- Mobilize and effectively use resources from local, central and international organizations to minimize and minimize the effects of post-war bombs, mines and explosive ordnance to serve development. local socio-economic development, ensuring safety for the people, at the same time promoting propaganda to raise awareness of preventing landmine accidents and helping landmine victims reintegrate into the community, ensuring legal compliance. Vietnamese law and international treaties and agreements that Vietnam has signed. - Thoroughly grasp and organize the implementation of Decision Không. 748/QD-TTg and continue to implement Plan Không. 66/KH-UBND dated August 27, 2020 of the Provincial People's Committee on overcoming the consequences of bombs, mines and explosives in the period of 2021 -2025.
section_api
Chỉ tiêu kỹ thuật của kíp nổ vi sai phi điện dùng cho mỏ hầm lò/đường hầm không có khí bụi nổ được quy định tại Bảng 1. Bảng 1. Chỉ tiêu kỹ thuật của kíp nổ vi sai phi điện dùng cho mỏ hầm lò/đường hầm không có khí bụi nổ
Technical specifications of non-electric differential detonators for underground/tunnel mines without explosive gas and dust are specified in Table 1. Table 1. Technical specifications of non-electric differential detonators for underground mines /tunnel without explosive gas and dust
section_api
- Đăng tải, cập nhật toàn văn nội dung văn bản Luật Giao dịch điện tử và văn bản quy định chi tiết trên Cổng/Trang Thông tin điện tử và các hình thức phù hợp khác để cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và nhân dân dễ dàng tiếp cận, khai thác và sử dụng. - Xác định nội dung, hình thức phổ biến pháp luật phù hợp với từng nhóm đối tượng, địa bàn; tham khảo tài liệu giới thiệu Luật Giao dịch điện tử được Cục Phổ biến giáo dục pháp luật đăng tải tại địa chỉ https://pbgdpl.moj.gov.vn/qt/tl- pbgdpl/Pages/de-cuong.aspx?ItemId=359 - Tổ chức tuyên truyền, phổ biến về Luật Giao dịch điện tử được bằng các hình thức cụ thể phù hợp với điều kiện, tình hình thực tế của địa phương và từng đối tượng, địa bàn (thông qua lồng ghép chuyên đề trong các hội nghị, lớp tập huấn, cập nhật kiến thức pháp luật mới theo kế hoạch công tác phổ biến, giáo dục pháp luật); phối hợp với các cơ quan báo chí tổ chức thực hiện các chuyên mục, chương trình, tin, bài phổ biến và các hình thức khác theo quy định của pháp luật về phổ biến, giáo dục pháp luật phù hợp với từng đối tượng cụ thể. - Sở Thông tin và Truyền thông chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan báo chí, hệ thống thông tin cơ sở tăng cường thông tin, truyền thông, phổ biến pháp luật về Luật Giao dịch điện tử.
- Post and update the full text of the E-Transactions Law and detailed regulations on the Portal/Electronic Information Page and other appropriate forms for officials, civil servants, public employees, and other people to use. workers and people can easily access, exploit and use. - Determine the content and form of law dissemination appropriate to each target group and area; Refer to the document introducing the Law on Electronic Transactions posted by the Department of Legal Education and Popularization at https://pbgdpl.moj.gov.vn/qt/tl-pbgdpl/Pages/de-cuong.aspx? ItemId=359 - Organize propaganda and dissemination of the Law on Electronic Transactions in specific forms suitable to the actual conditions and situations of the locality and each subject and area (through the integration of specialized topics in conferences, training classes, updating new legal knowledge according to the law dissemination and education work plan); Coordinate with press agencies to organize the implementation of columns, programs, news, popular articles and other forms according to the provisions of law on dissemination and legal education appropriate to each specific audience. can. - Department of Information and Communications directs and guides press agencies and grassroots information systems to enhance information, communication and dissemination of laws on the Law on Electronic Transactions.
section_api
VỀ VIỆC BỔ SUNG DỰ TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2023 CHO CÁC BỘ, CƠ QUAN Ở TRUNG ƯƠNG CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị quyết số 70/2022/QH15 ngày 11 tháng 11 năm 2022 của Quốc hội về phân bổ ngân sách trung ương năm 2023; Căn cứ Nghị định số 39/2022/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2022 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc của Chính phủ; Xét đề nghị của Bộ Tài chính tại Tờ trình số 262/TTr-BTC ngày 30 tháng 11 năm 2023; Trên cơ sở biểu quyết của các Thành viên Chính phủ,
ON SUPPLEMENTING THE 2023 STATE BUDGET ESTIMATE FOR MINISTRY AND AGENCIES AT THE CENTRAL GOVERNMENT Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Resolution Không. 70/2022/QH15 dated November 11, 2022 of the National Assembly on central budget allocation in 2023; Pursuant to Decree Không. 39/2022/ND-CP dated June 18, 2022 of the Government promulgating the Government's Working Regulations; Considering the proposal of the Ministry of Finance in Report Không. 262/TTr-BTC dated November 30, 2023; Based on the vote of the Government Members,
section_api
Điều 17 Định mức mức chi hỗ trợ xây dựng các mô hình điểm và nhân rộng các mô hình sẵn có nhằm vun đắp gìn giữ giá trị tốt đẹp và phát triển hệ giá trị gia đình Việt Nam thực hiện Cuộc vận động “Xây dựng gia đình 5 không 3 sạch”. Định mức, mức chi hỗ trợ xây dựng một (01) mô hình điểm và nhân rộng một (01) mô hình sẵn có nhằm vun đắp, gìn giữ giá trị tốt đẹp và phát triển hệ giá trị gia đình Việt Nam; thực hiện Cuộc vận động “Xây dựng gia đình 5 không, 3 sạch”: thực hiện theo quy định tại Điều 15 của Quy định này. Điều 18 Định mức mức chi hỗ trợ thí điểm và nhân rộng mô hình giám sát an ninh hiện đại và giám sát của cộng đồng huy động người dân tham gia giám sát cộng đồng. Định mức, mức chi hỗ trợ thí điểm và nhân rộng một (01) mô hình giám sát an ninh hiện đại và giám sát của cộng đồng, huy động người dân tham gia giám sát cộng đồng: thực hiện theo quy định tại Điều 15 của Quy định
Article 17. Norms for spending to support the building of pilot models and replication of existing models to cultivate, preserve good values ​​and develop the Vietnamese family value system to implement the Campaign "Building Families" Family 5 no 3 clean". Norms and spending levels to support the construction of one (01) pilot model and replication of one (01) existing model to cultivate, preserve good values ​​and develop the Vietnamese family value system; Implement the Campaign "Building a 5-free, 3-clean family": comply with the provisions of Article 15 of this Regulation. Article 18 Determining spending levels to support the piloting and replication of modern security surveillance models and community surveillance that mobilize people to participate in community surveillance. Norms and spending levels to support piloting and replication of one (01) modern security surveillance model and community surveillance, mobilizing people to participate in community surveillance: comply with the provisions of Article 15 of Regulations
final
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định về công tác quản lý thu gom vận chuyển xử lý chất thải rắn sinh hoạt trách nhiệm của các cơ quan tổ chức hộ gia đình cộng đồng dân cư và cá nhân có liên quan trong việc quản lý thu gom vận chuyển xử lý chất thải rắn sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 2. Các nội dung không quy định tại quy định này thì thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành. Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các cơ quan, tổ chức, hộ gia đình, cộng đồng dân cư và cá nhân có hoạt động liên quan đến quản lý, thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn. Điều 3. Nguyên tắc chung 1. Quản lý chất thải rắn sinh hoạt là trách nhiệm và nghĩa vụ của các cơ quan tổ chức hộ gia đình cộng đồng dân cư và cá nhân có hoạt động làm phát sinh chất thải rắn sinh hoạt sau đây gọi là Chủ nguồn thải và các đơn vị cơ sở sau đây gọi là Đơn vị thu gom vận chuyển xử lý chất thải rắn sinh hoạt 2. Chủ nguồn thải có trách nhiệm và nghĩa vụ phân loại chất thải tại nguồn thu gom lưu giữ chất thải phù hợp với mục đích quản lý xử lý và chi trả giá dịch vụ vệ sinh môi trường cho hoạt động thu gom vận chuyển xử lý chất thải rắn sinh hoạt theo quy định 3. Hạn chế sử dụng bao bì túi ni lông khó phân hủy để chứa chất thải rắn sinh hoạt sau phân loại khuyến khích sử dụng túi thân thiện môi trường để thay thế túi ni lông khó phân hủy 4. Chất thải rắn sinh hoạt phải được quản lý theo hướng giảm thiểu phát sinh ra môi trường tăng cường tái sử dụng làm đồ dùng trong nhà vật trang trí thức ăn chăn nuôi phân bón cho cây trồng tái chế thành các sản phẩm khác để khai thác tối đa giá trị tài nguyên của chất thải rắn sinh hoạt
Article 1. Scope 1. This regulation regulates the management of collection, transportation and treatment of household solid waste, responsibilities of agencies, organizations, households, communities and individuals involved in collection management. Transporting and treating household solid waste in Lang Son province 2. Contents not specified in this regulation shall comply with the provisions of current law. Article 2. Subjects of application This regulation applies to agencies, organizations, households, communities and individuals with activities related to management, collection, transportation and treatment of substances domestic solid waste in Lang Son province. Article 3. General principles 1. Domestic solid waste management is the responsibility and obligation of agencies, organizations, households, communities and individuals whose activities generate domestic solid waste, hereinafter referred to as Waste Source Owners and The following basic units are referred to as domestic solid waste collection, transportation and treatment units 2. Waste source owners have the responsibility and obligation to classify waste at the collection source, store waste in accordance with the purpose of management and treatment, and pay environmental sanitation service prices for collection, transportation, and treatment activities. Dispose of household solid waste according to regulations 3. Limit the use of non-degradable plastic bags to store household solid waste after classification. Encourage the use of environmentally friendly bags to replace non-degradable plastic bags. 4. Domestic solid waste must be managed in a way that minimizes emissions to the environment and increases reuse as household items, decorations, animal feed, fertilizer for plants, and recycling into other products for use. Maximize the resource value of household solid waste
final
Sơ đồ tư duy () được mệnh danh là “công cụ vạn năng cho bộ não” do ông Tony Buzan (người Anh) sáng tạo vào cuối những năm 1960, làm thay đổi hoàn toàn phương pháp ghi chú truyền thống. Loại sơ đồ này đã và đang đem lại nhiều hiệu quả tích cực cho việc học tập trên toàn. Từ đó, cùng với giải vô địch Trí nhớ thế giới và giải vô địch Đọc nhanh thế giới thì giải vô địch Sơ đồ tư duy thế giới luôn hấp dẫn và thu hút các cao thủ về trí nhớ trên thế giới tham gia. 12 thí sinh đoạt quán quân cuộc thi Sơ đồ tư duy Việt Nam 2021 TRỊNH MINH TRIẾT Cách đây hai năm, khi đưa đoàn đội tuyển VN đến tham quan Mind Map tại Anh, Kỷ lục gia Siêu trí nhớ thế giới và là HLV trưởng Đội tuyển Siêu trí nhớ VN Nguyễn Phùng Phong đã lên ý tưởng phải đưa cuộc thi Mind Map từ Anh quốc về VN. Tại sao nước ngoài làm được mà mình không làm được? Câu hỏi ấy cứ thôi thúc và canh cánh trong suy nghĩ của “phù thủy” siêu trí nhớ VN phải tìm cho được lời giải. Tổng giám đốc Tổ chức Kỷ lục VN Lê Trần Trường An cho biết thêm: “. Khi những bài giảng của thầy cô để học sinh dễ nhớ, chỉ cần qua phương pháp này là… 5 phút sẽ thuộc bài, giảm tải rất nhiều cho việc thu nạp kiến thức ôn bài. Kỷ lục gia siêu trí nhớ thế giới Nguyễn Phùng Phong TRỊNH MINH TRIẾT Do tính đặc biệt và độc đáo của V. Mindmap như vậy mà bất cứ quốc gia nào cũng quan tâm. Vì vậy, quá trình đàm phán bản quyền diễn ra khá dài để chúng ta tạo dựng được niềm tin cho phía bạn…”. Rồi nhờ những dấu ấn đặc biệt trên bản đồ trí nhớ thế giới sau hành trình đầy nỗ lực của kỷ lục gia Siêu trí nhớ thế giới Nguyễn Phùng Phong và Tổ chức Trí nhớ VN giành được, ngày 20. 5. 2021, Chủ tịch Mind Map thế giới Raymond Keene đã ký thư ủy quyền cho thầy Nguyễn Phùng Phong và Công ty CP Đào tạo Tâm Trí Lực làm đại diện chính thức của Hội đồng Sơ đồ tư duy thế giới tại VN, đồng thời có bản quyền tổ chức giải vô địch Sơ đồ tư duy VN năm 2021 với sự bảo trợ và chỉ đạo của T. Ư Hội Kỷ lục gia VN, Tổ chức Kỷ lục VN (. Vietkings ), theo quy chế của Hội đồng Sơ đồ tư duy thế giới. Tuy nhiên, điều cam go đầu tiên là trước khi tổ chức cuộc thi, VN phải tiến hành đào tạo ngay… 150 trọng tài được cấp bằng theo đúng chuẩn quốc tế. “. Trong cái khó ló cái khôn”, mọi việc được triển khai ngay lập tức, do ngài Marek Kasperski - Trọng tài trưởng của thế giới về bộ môn Mind Map và đọc nhanh, trực tiếp đào tạo. “. Dù đây là lần đầu tiên tổ chức, nhưng số lượng thí sinh tham gia rất đông và nhận được sự quan tâm của các bậc phụ huynh, thầy cô, thực sự là một tín hiệu hết sức đáng mừng, tạo ra một sân chơi trí tuệ cho tài năng VN tỏa sáng. Và để có 75 “hạt gạo trên sàn”, các sĩ tử phải 1 “chọi” 500 mới về được TP. HCM tham gia vòng chung kết”, ông Lê Trần Trường An chia sẻ thêm. 12 thí sinh đầu tiên của 12 khối lớp đạt Huy chương vàng sẽ được Tổ chức Kỷ lục VN xác lập nhằm động viên và khích lệ các em tiếp tục nỗ lực học tập, rèn luyện trong đội tuyển Mind Map quốc gia để tham gia các giải đấu quốc tế. Quang cảnh các thí sinh tham gia vòng chung kết tại TP. HCM TRỊNH MINH TRIẾT 12 “hạt giống” đầu tiên này chính thức trở thành những thành viên “khởi nghiệp” của đội tuyển Mind Map kỷ lục quốc gia. Các thành viên đội tuyển sẽ có cơ hội được huấn luyện bởi các bậc thầy thế giới và đại diện VN tham gia tranh tài ở những đấu trường Mind Map toàn cầu để mang vinh quang về cho Tổ quốc. Cuộc thi không chỉ tạo ra một sân chơi trí tuệ đầy cảm hứng, hữu ích cho cả trẻ con và người lớn mà còn nhằm mục đích phát triển khả năng tư duy sáng tạo, rèn luyện khả năng học nhanh, nhớ lâu, học nhẹ nhàng, nhớ dễ dàng cho thế hệ trẻ ngay trên ghế nhà trường. Cuộc thi cũng là cơ sở để tuyển chọn các tuyển thủ có đầy đủ năng lực, bản lĩnh, phẩm chất và tư duy để tham dự các cuộc thi về sơ đồ tư duy trên thế giới, nhằm khẳng định giá trị và niềm tự hào của trí tuệ Việt, ghi danh nước ta lên bản đồ trí nhớ và tư duy thế giới. Từ đó, tạo tiền đề để VN có thể tiếp cận, học hỏi và tiến tới đăng cai tổ chức những cuộc thi trí tuệ tư duy mang tầm quốc tế trong tương lai. Kỷ lục gia thế giới Nguyễn Phùng Phong cho rằng: “. Cuộc thi không chỉ tạo ra một đầy cảm hứng, hữu ích cho cả trẻ con và người lớn mà còn hướng tới mục đích phát triển khả năng tư duy sáng tạo, rèn luyện khả năng học nhanh, nhớ lâu, học nhẹ nhàng, nhớ dễ dàng cho thế hệ trẻ nước nhà ngay trên ghế nhà trường, đồng thời tìm kiếm các kỷ lục gia trong lĩnh vực này tại VN”. Được biết, hiện nay đội tuyển VN cũng đã mời được Elaine - HLV người Anh từng 5 lần vô địch thế giới Mind Map, trực tiếp đào tạo, tiếp tục chăm dưỡng những cánh én luôn nuôi khát vọng trí tuệ Việt chinh phục thế giới. Kết quả cuộc thi V. Mindmap 2021 Giải nhất V. Mindmap 2021 gồm 12 thí sinh ở 12 khối lớp, phần thưởng là 10 triệu đồng, huy chương vàng, Cúp vô địch và bằng khen được trao tặng: Huỳnh Đức Trí (khối lớp 1 ), Nguyễn Mai Ánh Dương (2 ), Nguyễn Mai Phương (3 ), Phạm Quỳnh Châu (4 ), Mai Thảo Nguyên (5 ), Trần Khánh Hà (7 ), Trần Ngọc Bảo Quyên (7 ), Nguyễn Diệp Linh (8 ), Nguyễn Phương Duyên (9 ), Bùi Nguyễn Vĩnh Phương (10 ), Phạm Quỳnh Minh Thư (11 ), Nguyễn Phương Thảo (12 ). Giải nhì có 12 thí sinh ở 12 khối lớp, phần thưởng là 8 triệu đồng, huy chương bạc và bằng khen đã thuộc về: Hồ Ngọc Phương Thảo (khối lớp 1 ), Lê Nguyễn Bảo Ngọc (2 ), Bùi Thị Thanh Tâm (3 ), Nguyễn Quý Giang (4 ), Nguyễn Phương Mai (5 ), Nguyễn Phúc Bảo Quỳnh (6 ), Đỗ Lê Anh Thư (7 ), Nguyễn Ngọc Khánh Uyên (8 ), Trương Tường Vi (9 ), Lê Hoàng Nhã Trang (10 ), Nguyễn Ngọc Thảo Vy (11 ), Đặng Trung Thắng (12 ). Giải ba cũng gồm 12 thí sinh ở 12 khối, phần thưởng là 5 triệu đồng, huy chương đồng và bằng khen trao cho: Phùng Thanh Thảo (khối lớp 1 ), Lê Quang Khải (2 ), Lưu Ngọc Nhi (3 ), Vũ Trần Khánh Giang (4 ), Phạm Xuân Hòa (5) Nguyễn Ngọc Ngoan (6 ), Hà Thị Ngọc Thương (7 ), Trần Ngọc Anh Thư (8 ), Trần Thị Cẩm Linh (9 ), Vũ Phương Linh (10 ), Lê Thị Hoàng Ngọc (11 ), Đỗ Thanh Huyền (12 ). Tại lễ trao giải, Ban tổ chức cũng tuyên bố phát động cuộc thi Sơ đồ tư duy VN lần 2 năm 2022 với quy mô toàn quốc và vòng chung kết sẽ diễn ra tại Hà Nội .
Mind map () is known as the "universal tool for the brain" created by Mr. Tony Buzan (British) in the late 1960s, completely changing the traditional note-taking method. This type of diagram has been bringing many positive effects to learning worldwide. Since then, along with the World Memory Championship and World Speed ​​Reading Championship, the World Mind Mapping Championship has always been attractive and attracted memory experts around the world to participate. 12 contestants won the champion of Vietnam Mind Map Contest 2021 TRINH MINH TRIET Two years ago, when bringing the Vietnamese team to visit Mind Map in England, the world record holder for super memory and the head coach of the team Vietnamese Super Memory Recruiter Nguyen Phung Phong came up with the idea to bring the Mind Map contest from the UK to Vietnam. Why can foreign countries do it but we can't? That question keeps urging and lingers in the mind of the Vietnamese super-memory "witch" to find a solution. General Director of Vietnam Record Organization Le Tran Truong An added: “. When the teacher's lectures are easy for students to remember, just go through this method and... 5 minutes will memorize the lesson, greatly reducing the load of acquiring knowledge for review. World record holder for super memory Nguyen Phung Phong TRINH MINH TRIET Due to the special and unique nature of V. Mindmap, any country is interested. Therefore, the copyright negotiation process takes quite a long time for us to build trust on your side...". Then, thanks to the special marks on the world memory map after the effortful journey of world memory record holder Nguyen Phung Phong and the Vietnam Memory Organization, on May 20, 2021, Chairman World Mind Map Raymond Keene has signed a letter of authorization for teacher Nguyen Phung Phong and Tam Tri Luc Training Joint Stock Company to be the official representatives of the World Mind Map Council in Vietnam, and at the same time has the copyright to organize the tournament. Vietnam Mind Map Champion in 2021 with the sponsorship and direction of the Central Vietnam Record Holders Association, Vietnam Records Organization (. Vietkings), according to the regulations of the World Mind Map Council. However, the first difficult thing is that before organizing the competition, Vietnam must immediately conduct training... 150 referees are certified according to international standards. “. "In the midst of difficulty, wisdom emerges", everything was implemented immediately, directly trained by Mr. Marek Kasperski - the world's Chief Arbiter for Mind Map and quick reading. “. Although this is the first time the organization is organized, the number of contestants participating is very large and receiving the attention of parents and teachers, which is truly a very good sign, creating an intellectual playground. wisdom for Vietnamese talents to shine. And to have 75 "grains of rice on the floor", the students have to "fight" 500 to get back to the city. HCM participated in the final round", Mr. Le Tran Truong An added. The first 12 contestants of 12 grade levels to win Gold Medals will be identified by the Vietnam Record Organization to motivate and encourage them to continue their efforts in studying and training in the national Mind Map team to participate in the competitions. international tournament. View of contestants participating in the final round in the city. HCM TRINH MINH TRIET These first 12 "seeds" officially became the "startup" members of the national record Mind Map team. Team members will have the opportunity to be trained by world masters and represent Vietnam to compete in global Mind Map arenas to bring glory to the Fatherland. The contest not only creates an inspirational and useful intellectual playground for both children and adults, but also aims to develop creative thinking abilities, train the ability to learn quickly, remember long, and learn lightly. Gentle, easy to remember for the young generation right at school. The competition is also the basis for selecting players with full ability, bravery, qualities and thinking to participate in mind mapping competitions around the world, to affirm their value and pride. of Vietnamese intelligence, marking our country on the world map of memory and thinking. From there, create a premise for Vietnam to approach, learn and move forward to host international intellectual and thinking competitions in the future. World record holder Nguyen Phung Phong said: “. The contest not only creates an inspiring and useful environment for both children and adults, but also aims to develop creative thinking ability, train the ability to learn quickly, remember long, learn gently, and remember. easily for the country's young generation right at school, and at the same time looking for record holders in this field in Vietnam." It is known that currently the Vietnamese team has also invited Elaine - the British coach who won the Mind Map world championship 5 times, to directly train and continue to nurture the swallows who always have the desire for Vietnamese intelligence to conquer the world. . Results of the V. Mindmap 2021 contest. First prize V. Mindmap 2021 includes 12 contestants in 12 grades, the reward is 10 million VND, gold medal, Championship Cup and certificate of merit awarded: Huynh Duc Tri (grade 1 ), Nguyen Mai Anh Duong (2 ), Nguyen Mai Phuong (3 ), Pham Quynh Chau (4 ), Mai Thao Nguyen (5 ), Tran Khanh Ha (7 ), Tran Ngoc Bao Quyen (7 ), Nguyen Diep Linh (8 ), Nguyen Phuong Duyen (9 ), Bui Nguyen Vinh Phuong (10 ), Pham Quynh Minh Thu (11 ), Nguyen Phuong Thao (12 ). The second prize had 12 contestants in 12 grades, the reward was 8 million VND, the silver medal and certificate of merit went to: Ho Ngoc Phuong Thao (grade 1), Le Nguyen Bao Ngoc (2), Bui Thi Thanh Tam (3 ), Nguyen Quy Giang (4 ), Nguyen Phuong Mai (5 ), Nguyen Phuc Bao Quynh (6 ), Do Le Anh Thu (7 ), Nguyen Ngoc Khanh Uyen (8 ), Truong Tuong Vi (9 ), Le Hoang Nha Trang (10), Nguyen Ngoc Thao Vy (11), Dang Trung Thang (12). The third prize also includes 12 contestants in 12 grades, the reward is 5 million VND, bronze medals and certificates of merit awarded to: Phung Thanh Thao (grade 1), Le Quang Khai (2nd grade), Luu Ngoc Nhi (3rd grade), Vu Tran Khanh Giang (4 ), Pham Xuan Hoa (5) Nguyen Ngoc Ngoan (6 ), Ha Thi Ngoc Thuong (7 ), Tran Ngoc Anh Thu (8 ), Tran Thi Cam Linh (9 ), Vu Phuong Linh (10 ), Le Thi Hoang Ngoc (11 ), Do Thanh Huyen (12 ). At the award ceremony, the Organizing Committee also announced the launch of the 2nd Vietnam Mind Map Contest in 2022 on a nationwide scale and the final round will take place in Hanoi.
summary
Ngọn lửa xuất hiện vào khoảng 7h30 sáng nay tại phòng cấp cứu, tầng 1, bệnh viện Sejong, thành phố Miryang, cách thủ đô Seoul khoảng 380 km về phía đông nam, Yonhap dẫn thông tin từ nhà chức trách. Ngọn lửa bị dập tắt trong khoảng 1 giờ 40 phút. Cơ quan Cứu hoả Quốc gia Hàn Quốc cho biết ít nhất 41 người thiệt mạng, 70 người bị thương, trong đó 13 người nguy kịch. Hiện chưa rõ danh tính các nạn nhân. Cảnh sát ước tính có khoảng 200 bệnh nhân trong bệnh viện khi đám cháy xảy ra. 52 người, hầu hết là bệnh nhân, đã được chuyển sang 4 bệnh viện gần đó. Khoảng 93 bệnh nhân tại khu nhà điều dưỡng được sơ tán an toàn. Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae - in đã triệu tập họp khẩn với các trợ lý để thảo luận cách ứng phó thảm hoạ. Đây là vụ cháy tồi tệ nhất tại Hàn Quốc kể từ năm 2008, khi một nhà kho ở Incheon bốc cháy, làm 40 công nhân thiệt mạng. Lính cứu hoả Hàn Quốc tại hiện trường vụ cháy ở Miryang. Như Tâm
The fire appeared around 7:30 this morning in the emergency room, first floor, Sejong hospital, Miryang city, about 380 km southeast of Seoul, Yonhap cited information from the authorities. The fire was extinguished in about 1 hour and 40 minutes. The Korean National Fire Agency said at least 41 people died, 70 were injured, of which 13 were critically ill. The identities of the victims are currently unknown. Police estimate there were about 200 patients in the hospital when the fire broke out. 52 people, most of them patients, were transferred to four nearby hospitals. About 93 patients at the nursing home were safely evacuated. South Korean President Moon Jae-in convened an emergency meeting with his aides to discuss how to respond to the disaster. This is the worst fire in South Korea since 2008, when a warehouse in Incheon caught fire, killing 40 workers. Korean firefighters at the scene of the fire in Miryang. Like Tam
summary
3. Lĩnh vực công nghiệp điện - Tập trung mọi nguồn lực, nhanh chóng triển khai hoàn thành đầu tư dự án Nhà máy nhiệt điện Na Dương 2, phấn đấu năm 2026 đưa nhà máy đi vào hoạt động. - Tập trung công tác quản lý vận hành an toàn, ổn định các Nhà máy điện hiện có, đảm bảo phát huy công suất thiết kế. - Nghiên cứu công nghệ chuyển đổi nhiên liệu sang sinh khối và amoac với các nhà máy nhiệt điện than đã vận hành sau 20 năm. 4. Lĩnh vực vật liệu nổ công nghiệp - Tiếp tục phát triển sản phẩm cốt lõi là vật liệu nổ công nghiệp, tiền chất thuốc nổ và chuỗi sản phẩm dịch vụ. - Nghiên cứu sản xuất, ứng dụng thay thế dần nguyên liệu, vật tư đang nhập khẩu (amoniac-NH3...) để phục vụ cho các dây chuyền sản xuất: amoni nitrat, nhũ tương hầm lò, nhũ tương rời... - Nghiên cứu mở rộng thị trường xuất khẩu các sản phẩm vật liệu nổ công nghiệp, tiền chất thuốc nổ và dịch vụ khoan, nổ mìn ra các nước trong khu vực như: Lào, Campuchia, Inđônêxia...
3. Electricity industry - Focus all resources, quickly complete the investment in Na Duong 2 Thermal Power Plant project, striving to put the plant into operation by 2026. - Focus on the management of safe and stable operation of existing power plants, ensuring the promotion of design capacity. - Research on fuel conversion technology to biomass and ammonia with coal-fired power plants that have been in operation for 20 years. 4. Industrial explosives field - Continue to develop core products of industrial explosives, explosive precursors and product and service chains. - Research on production and application to gradually replace imported raw materials and supplies (ammonia-NH3...) to serve production lines: ammonium nitrate, pit emulsion, bulk emulsion... . - Research to expand export markets for industrial explosive products, explosive precursors and drilling and blasting services to countries in the region such as Laos, Cambodia, Indonesia...
final
Đây là phương pháp an toàn và hiệu quả nhất để xóa đi hình xăm không mong muốn. Bác sĩ hoặc chuyên viên thẩm mỹ sẽ bắn ánh sáng xung cường độ cao vào vết mực, giúp phân tán mực và giảm đáng kể vết mực nhìn thấy được trên da. Tùy vào kích thước hình xăm, thủ thuật laser sẽ có chi phí dao động từ 100 USD đến 1. 000 USD. (. Thủ thuật này ở Việt Nam có giá khoảng 100 -200 nghìn/1 cm2 ), là một trong những phương pháp xóa hình xăm hiệu quả nhất so với chi phí. Thủ thuật này rất giống với liệu pháp mài mòn da bằng muối được thực hiện dưới sự giám sát của chuyên gia có tay nghề để lột đi các lớp da và tiếp cận mực xăm. Phương pháp mài da ít tốn kém hơn phương pháp dùng tia laser. Phương pháp này thường gây đau như khi xăm, và vết mực vẫn còn thấy rõ hơn so với khi sử dụng phương pháp laser. Với phương pháp phẫu thuật lạnh, mực xăm sẽ được đốt bằng ni-tơ lỏng. Phương pháp lột da bằng hóa chất làm da phồng rộp và bong ra, kéo theo một số mực xăm. Cả hai phương pháp này đều không được ưa chuộng lắm vì đều đắt tiền và gây đau đớn. Tuy nhiên, bạn vẫn có thể cân nhắc trong trường hợp quá khẩn thiết. Phương pháp phẫu thuật là lựa chọn cuối cùng. Bác sĩ sẽ dùng dao mổ để loại bỏ lớp da có hình xăm và khép vùng da xung quanh. Vết sẹo mới sẽ hình thành và phương pháp này cũng có thể gây đau đớn dù đã thoa thuốc tê .
This is the safest and most effective method to remove unwanted tattoos. The doctor or esthetician will shoot high-intensity pulsed light into the ink stain, helping to disperse the ink and significantly reduce the visible ink mark on the skin. Depending on the size of the tattoo, the laser procedure will cost between 100 USD and 1,000 USD. (This procedure in Vietnam costs about 100 - 200 thousand/1 cm2), is one of the most effective tattoo removal methods compared to cost. This procedure is very similar to salt dermabrasion performed under the supervision of a skilled professional to peel away layers of skin and access the tattoo ink. Dermabrasion is less expensive than the laser method. This method often causes pain like a tattoo, and the ink is still more visible than when using the laser method. With cryosurgery, tattoo ink will be burned with liquid nitrogen. Chemical peeling causes the skin to blister and peel off, taking some of the tattoo ink with it. Both of these methods are not very popular because they are expensive and painful. However, you can still consider it in case of extreme urgency. Surgery is the last option. The doctor will use a scalpel to remove the tattooed skin and close the surrounding skin. New scars will form and this method can also be painful even if anesthetic is applied.
summary
Điều 6. Kiểm tra, giám sát chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải 1. Việc kiểm tra giám sát chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải thực hiện theo các tiêu chí chất lượng phương pháp xác định được quy định tại Thông tư này theo định kỳ hàng quý hoặc đột xuất 2. Cục Hàng hải Việt Nam có trách nhiệm tổ chức kiểm tra giám sát chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải theo quy định tại Thông tư này 3. Công ty TNHH MTV Thông tin Điện tử Hàng hải Việt Nam có trách nhiệm cung cấp dữ liệu hồ sơ tài liệu và chuẩn bị trang thiết bị phục vụ công tác kiểm tra giám sát chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải theo quy định tại Thông tư này Điều 7. Đánh giá, nghiệm thu chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải
Article 6. Inspecting and monitoring the quality of coastal public information services 1. The inspection and supervision of the quality of coastal public information services is carried out according to the quality criteria and methods specified in this Circular on a quarterly or irregular basis. 2. Vietnam Maritime Administration is responsible for organizing inspection and supervision of the quality of coastal information public services according to the provisions of this Circular 3. Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited is responsible for providing data, documents and preparing equipment to serve the inspection and supervision of the quality of coastal information public services. according to the provisions of this Circular Article 7. Evaluation and acceptance of the quality of coastal public information services
final
Căn cứ khả năng tài chính của đơn vị và quy định tại Điều 3, Điều 4 Nghị quyết này, Thủ trưởng đơn vị sự nghiệp công lập quyết định mức chi đào tạo, bồi dưỡng viên chức phù hợp với quy định của pháp luật về cơ chế tài chính của đơn vị.
Based on the financial capacity of the unit and the provisions in Article 3 and Article 4 of this Resolution, the Head of the public service unit shall decide on the level of expenditure for training and fostering public employees in accordance with the provisions of law on public service. financial mechanism of the unit.
section_api
- Duy trì và khai thác hiệu quả các tuyến và cảng, bến thủy nội địa thuộc tuyến đường thủy nội địa do trung ương quản lý trên sông Đà nhằm tăng năng lực phục vụ vận tải, luân chuyển hàng hóa, hành khách và phát triển du lịch của tỉnh Lai Châu và các địa phương trên tuyến, gồm: Tuyến vùng hồ thủy điện Sơn La, hồ thủy điện Lai Châu với chiều dài khoảng 175 km, quy mô cấp
- Maintain and effectively exploit inland waterway routes, ports and wharves on the centrally managed inland waterway on Da River to increase capacity for transport, goods and passenger circulation and development. Tourism of Lai Chau province and localities on the route, including: Son La hydroelectric lake and Lai Chau hydroelectric lake area with a length of about 175 km, scale
section_api
Điều 8. Nguồn kinh phí thực hiện Điều 9. Tổ chức thực hiện
Article 8. Funding sources for implementation Article 9. Implementation organization
final
Các đơn vị, tổ chức, cá nhân gửi thông tin, tin, bài, ánh về Ban biên tập bằng hình thức thư điện tử hoặc các phương tiện phù hợp khác như dĩa CD, ổ dữ liệu di động USB, fax, văn bản giấy... (qua Báo Kiểm toán). Email: banbientap@sav.gov.vn Địa chỉ: Phòng Truyền thông đa phương tiện, Báo Kiểm toán, 111 Trần Duy Hưng, Cầu Giấy, Hà Nội. Điện thoại: 024.62822100. Các tổ chức, cá nhân cung cấp thông tin phải có đầy đủ thông tin về đơn vị, tổ chức, họ tên người gửi, chức danh (nếu có), địa chỉ thư điện tử, số điện thoại hoặc địa chỉ liên lạc. Đối với văn bản quy phạm pháp luật, văn bản phục vụ công tác chỉ đạo điều hành, thông tin thuộc thẩm quyền phê duyệt, ban hành của lãnh đạo Kiểm toán nhà nước, ngoài việc gửi thư điện tử, đơn vị chủ trì soạn thảo gửi văn bản giấy đã được phê duyệt, ban hành (có dấu đỏ) về Ban biên tập (qua Báo Kiểm toán) để đăng tải.
Units, organizations, and individuals send information, news, articles, and feedback to the Editorial Board in the form of email or other suitable means such as CDs, USB mobile data drives, fax, and documents. paper... (via Audit Newspaper). Email: banbientap@sav.gov.vn Address: Multimedia Communications Department, Audit Newspaper, 111 Tran Duy Hung, Cau Giay, Hanoi. Phone: 024.62822100. Organizations and individuals providing information must have complete information about the unit, organization, full name of the sender, title (if any), email address, phone number or contact address. For legal documents, documents serving executive direction and information under the approval and promulgation authority of State Audit leaders, in addition to sending emails, the unit in charge of drafting The draft sends the approved and issued paper documents (with a red stamp) to the Editorial Board (via the Audit Newspaper) for posting.
section_api
1. Dự toán chi cân đối ngân sách cấp tỉnh: 3.614.773 triệu đồng, trong đó: - Chi từ nguồn tăng thu các dự án khai thác quỹ đất, xử lý nhà đất, bán tài sản công,... so với dự toán Trung ương giao (phân bổ cho các dự án, nhiệm vụ theo tiến độ nguồn thu thực tế) 1.191.688 triệu đồng. - Dự phòng 77.933 triệu đồng. 2. Chi từ nguồn bội chi ngân sách địa phương: 68.500 triệu đồng 3. Chi bổ sung nhiệm vụ cụ thể cho ngân sách cấp huyện 281 871 triệu đồng trong đó Bổ sung nhiệm vụ đầu tư xây dựng cơ bản nguồn vốn trong nước 158 209 triệu đồng chi sự nghiệp quản lý đất đai từ nguồn 10 tiền sử dụng đất 59 000 triệu đồng trong đó chi từ nguồn tăng thu các dự án khai thác quỹ đất xử lý nhà đất bán tài sản công so với dự toán Trung ương giao phân bổ cho các dự án nhiệm vụ theo tiến độ nguồn thu thực tế 39 000 triệu đồng nhiệm vụ cụ thể vốn sự nghiệp 64 662 triệu đồng. .
1. Estimated spending to balance the provincial budget: 3,614,773 million VND, of which: - Expenditures from revenue increase projects on land fund exploitation, real estate handling, public asset sales,... compared to Centrally assigned estimate (allocated to projects and tasks according to actual revenue progress) 1,191,688 million VND. - Provision 77,933 million VND. 2. Expenditure from local budget overspending: 68,500 million VND 3. Additional spending on specific tasks for the district budget 281,871 million VND, of which additional tasks of investment in basic construction from domestic capital sources 158,209 million VND for land management purposes from 10 prehistoric sources Land use is 59,000 million VND, of which expenditure is from sources of increasing revenue from land fund exploitation projects, real estate handling and sale of public assets compared to the Centrally assigned estimate and allocated to task projects according to actual revenue progress. 39,000 million VND specific tasks, career capital 64,662 million VND. .
final
1. Cộng đồng dân cư có quyền tham gia và hưởng lợi ích hợp pháp từ hoạt động điểm du lịch có trách nhiệm bảo vệ tài nguyên du lịch bản sắc văn hóa địa phương giữ gìn an ninh trật tự an toàn xã hội bảo vệ môi trường 2. Cộng đồng dân cư được tạo điều kiện để tham gia đầu tư phát triển điểm du lịch khôi phục và phát huy các loại hình văn hóa nghệ thuật dân gian ngành nghề thủ công truyền thống sản xuất hàng hóa của địa phương phục vụ khách du lịch góp phần nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của người dân địa phương 3. Ứng xử văn minh với khách du lịch Không thu lợi bất hợp pháp từ khách du lịch tranh giành khách du lịch nài ép khách du lịch mua hàng hóa dịch vụ
1. The community has the right to participate and enjoy legal benefits from tourist destination activities and is responsible for protecting tourism resources, local cultural identity, preserving social order and safety, and protecting the environment. school 2. The community is facilitated to participate in investing in developing tourist attractions, restoring and promoting various forms of folk culture, art, traditional crafts, and producing local goods to serve customers. Tourism contributes to improving the material and spiritual lives of local people 3. Be civilized with tourists. Do not illegally profit from tourists competing with tourists, forcing tourists to buy goods and services.
final
Tập thể dẫn đầu phong trào thi đua chuyên đề do Ủy ban nhân dân tỉnh phát động có thời gian thực hiện từ 03 năm trở lên khi tổng kết phong trào
The collective leads the thematic emulation movement launched by the Provincial People's Committee with an implementation period of 03 years or more when summing up the movement.
section_api
Nghiên cứu triển khai có hiệu quả hệ thống liên lạc bảo mật Signet rộng rãi tới quần chúng Nhân dân trên địa bàn tỉnh để kịp thời trao đổi thông tin nhanh chóng phục vụ công tác tuyên truyền
Research and effectively deploy the Signet secure communication system widely to the people in the province to promptly and quickly exchange information to serve propaganda work.
section_api
Nhiều bậc cha mẹ muốn con mình thành công đến mức bắt chúng tham gia vào các hoạt động ngoại khóa triền miên. Măc dù tham gia các lớp học piano, bóng đá, học thêm, khiêu vũ. . có thể có lợi cho sự phát triển toàn diện của trẻ nhưng chắc chắn sẽ có những lúc gây ra sự căng thẳng và áp lực cho trẻ. Trẻ em cũng là một cá thể bình thường, vì vậy chúng cần có thời gian riêng của mình chỉ để vui chơi. Không cho trẻ có đủ thời gian tự do vui chơi có thể khiến trẻ có cảm xúc tiêu cực, thậm chí gây ra hành vi và tâm lý không tốt. Làm cha mẹ là điều khó khăn và ai cũng mong muốn làm hết sức mình để con cái hạnh phúc. Tuy nhiên có một sự khác biệt rất lớn giữa việc "làm tốt nhất" và đạt tới "sự hoàn hảo". Và khi cha mẹ đặt ra những tiêu chuẩn không thể đạt được cho chính mình, họ đã tước đi những kinh nghiệm quý báu của con cái. Phương pháp làm cha mẹ kiểu này thiếu tính xác thực vì cha mẹ không bao giờ thể hiện cảm xúc thực của mình, luôn cố gắng kiểm soát mọi thứ. Cha mẹ cảm thấy có lỗi vì không đáp ứng được những kỳ vọng của con cái, cuối cùng dẫn đến tâm trạng không tốt và sự thất vọng trong mối quan hệ với con Trẻ em thường bắt chước hành vi của cha mẹ và học hỏi từ hành động của họ. Vì vậy, nếu trẻ làm điều gì sai trái, cha mẹ nên sử dụng các phương pháp nuôi dạy tích cực và giải thích cho chúng tại sao hành vi này không được chấp nhận. Trừng phạt không mang lại hiệu quả trong việc thay đổi hành vi của trẻ bởi vì chúng không hiểu hậu quả của hành vi của mình và tại sao nó sai. Tốt hơn là tạo cơ hội cho trẻ một cơ hội để nhận ra và sửa chữa lỗi lầm của chúng với sự giúp đỡ của cha mẹ. Ký ức thời thơ ấu giúp chúng ta hiểu cách mà mình nên phản ứng với những sự kiện nhất định và nhận thức thế giới xung quanh. Nghiên cứu đã chỉ ra rằng những đứa trẻ có nhiều ký ức hạnh phúc sẽ lớn lên khỏe mạnh và hài lòng hơn với cuộc sống. Chúng có xu hướng có cái nhìn tích cực hơn về cuộc sống và kỹ năng đối phó với căng thẳng tốt hơn. Những đứa trẻ này ít có khả năng bị trầm cảm và có xu hướng xây dựng mối quan hệ lành mạnh hơn với mọi người. Thể hiện tình yêu và tình cảm sẽ giúp trẻ tránh được các vấn đề về tâm lý và hành vi sai lệch, làm cho trẻ kiên cường hơn trong việc đối phó với căng thẳng. Nó cũng tăng cường sự gắn kết tình cảm giữa cha mẹ và con cái, khiến đứa trẻ cảm thấy được bảo vệ nhiều hơn. Bằng cách này, cha mẹ cũng dạy con cách thể hiện tình yêu và chăm sóc mọi người, giúp trẻ xây dựng các mối quan hệ an toàn và tốt đẹp hơn trong tương lai. Đôi khi mọi thứ không đi theo cách chúng ta đã lên kế hoạch và mong muốn, cho dù chúng ta có cố gắng thế nào, vì vậy cha mẹ nên chuẩn bị cho con cái tâm lý vững vàng để đối mặt với thực tế cuộc sống. Trẻ em nên được dạy để không bị gục ngã trước một thất bại, mà hãy xem nó như một thách thức và sẵn sàng vượt qua. Trẻ nên biết rằng thất bại có thể không phải là kết quả của sự thiếu thông minh hoặc tài năng, mà là cơ hội để phát triển trong tương lai. Thái độ này ảnh hưởng đến suy nghĩ của trẻ và giúp chúng giải quyết các vấn đề sau này, theo cách hiệu quả hơn. Ưu tiên sự nỗ lực thay vì kết quả cũng là sự khác biệt lớn giữa cha mẹ thông thái và cha mẹ bình thường. Theo một nghiên cứu, những đứa trẻ làm việc vặt trở nên hạnh phúc hơn khi lớn lên. Đó là vì làm việc nhà dạy cho trẻ rằng chúng là một phần của xã hội và phải tự đóng góp để xây dựng. Những đứa trẻ này hiểu rằng công việc là một phần tất yếu của cuộc sống và không ai sẽ làm điều đó thay chúng. Khi lớn lên, chúng có xu hướng chủ động hơn tại nơi làm việc và có kỹ năng làm việc nhóm tốt hơn. Một thiên tài gần đây của Trung Quốc đã bị thui chột năng lực vì người mẹ không hề yêu cầu con làm việc gì, kể cả tự chăm sóc bản thân. Cha mẹ có thể khuyến khích những cảm xúc tích cực và cố gắng kìm nén những điều tiêu cực. Tuy nhiên, bỏ qua những cảm xúc tiêu cực không làm cho chúng biến mất hoàn toàn. Tốt hơn là giải thích cho trẻ rằng nên cảm thấy bình thường với mọi cảm xúc, nhưng điều quan trọng là phải hiểu những gì đã gây ra các loại cảm xúc đó. Cha mẹ nên dạy con cách suy nghĩ về kinh nghiệm và cách thể hiện cảm xúc của chúng một cách trưởng thành và lành mạnh. Cha mẹ tốt không nên kìm nén tính cách của trẻ và đừng cố biến chúng thành một người khác. Một số cha mẹ có thể so sánh con mình với những đứa trẻ khác với hy vọng rằng chúng có được những thành tựu như bạn mình. Nhưng thực tế, cách này phản tác dụng. Cách làm này của cha mẹ ảnh hưởng đến lòng tự trọng của trẻ và khiến trẻ trở nên bực bội, chán ghét hơn. Nó cũng khiến trẻ trở nên thiếu tự tin vào bản thân và có tính đố kỵ. Cha mẹ dành gần như toàn bộ thời gian và sức lực của họ cho con cái, nhưng thực ra, họ nên có cuộc sống riêng của mình. Một số cha mẹ thể hiện hành vi sở hữu hoặc kiểm soát quá cao, không thể buông con ra khiến trẻ cảm thấy áp lực khi trưởng thành. Bên cạnh đó, trẻ cần có một hình mẫu thực sự trong cuộc sống, khác những người trong ngôi nhà chúng đang ở. Điều này có mối liên hệ với triển vọng nghề nghiệp tương lai của trẻ: Một nghiên cứu cho thấy con gái của những bà mẹ đi làm có thể có thu nhập cao hơn và thường làm việc ở vị trí người giám sát. Trẻ em cần một môi trường tốt, cho chúng cảm giác an toàn, thoải mái khám phá thế giới xung quanh. Nó cũng giúp trẻ đối phó với căng thẳng và biến những ý tưởng của mình thành hiện thực. Trẻ có kỹ năng xã hội tốt sẽ hình thành mối quan hệ lành mạnh với những người khác trong tương lai. Chúng không sợ bị từ chối và cởi mở tương tác với mọi người. Những đứa trẻ này cũng có kết quả tốt hơn ở trường vì chúng có sự hỗ trợ và tin tưởng của gia đình. Một đứa trẻ nên biết rằng cha mẹ chúng sẽ yêu thương chúng vô điều kiện và hành vi của chúng như thế nào cũng không làm thay đổi điều đó. Nhưng nếu con sai, cha mẹ nên giải thích vì sao hành động đó khiến mình khó chịu và hậu quả của nó. Mục đích chính không phải là kiểm soát trẻ thông qua cảm giác tội lỗi và xấu hổ, mà là biến chúng thành một cá nhân có trách nhiệm kiểm soát hành vi. Cha mẹ cũng đừng nghĩ mình chỉ ra lỗi của con sẽ khiến trẻ sợ hãi mà hãy nghĩ, đó là cách giúp con biết đồng cảm với cảm xúc của người khác. Phương Lam (theo Brightside )
Many parents want their children to succeed so much that they force them to participate in endless extracurricular activities. Despite taking piano, soccer, private tutoring, and dancing classes. . It may be beneficial for the child's overall development, but there will certainly be times when it causes stress and pressure for the child. Children are also normal individuals, so they need their own time just to have fun. Not giving children enough free time to play can cause them to have negative emotions and even cause bad behavior and psychology. Being a parent is difficult and everyone wants to do their best to make their children happy. However, there is a huge difference between "doing your best" and achieving "perfection". And when parents set unattainable standards for themselves, they deprive their children of valuable experiences. This type of parenting method lacks authenticity because parents never show their true feelings, always trying to control everything. Parents feel guilty for not meeting their children's expectations, which ultimately leads to a bad mood and frustration in their relationship with their children. Children often imitate their parents' behavior and learn from it. their actions. Therefore, if children do something wrong, parents should use positive parenting methods and explain to them why this behavior is not acceptable. Punishment is not effective in changing children's behavior because they do not understand the consequences of their behavior and why it is wrong. It is better to give children a chance to realize and correct their mistakes with the help of their parents. Childhood memories help us understand how we should react to certain events and perceive the world around us. Research has shown that children with many happy memories grow up to be healthier and more satisfied with life. They tend to have a more positive outlook on life and better stress-coping skills. These children are less likely to be depressed and tend to build healthier relationships with people. Expressing love and affection will help children avoid psychological problems and behavioral deviations, making them more resilient in dealing with stress. It also strengthens the emotional bond between parent and child, making the child feel more protected. In this way, parents also teach their children how to show love and care for others, helping them build safer and better relationships in the future. Sometimes things don't go the way we planned and wanted, no matter how hard we try, so parents should prepare their children with a strong mentality to face the realities of life. . Children should be taught not to be discouraged by a failure, but to see it as a challenge and be willing to overcome it. Children should know that failure may not be the result of a lack of intelligence or talent, but rather an opportunity for future growth. This attitude influences children's thinking and helps them solve problems later, in a more effective way. Prioritizing effort instead of results is also a big difference between wise parents and ordinary parents. According to a study, children who do chores become happier as adults. That's because doing housework teaches children that they are part of society and must contribute to its own development. These children understand that work is an inevitable part of life and no one will do it for them. As they grow older, they tend to be more proactive in the workplace and have better teamwork skills. A recent Chinese genius had his abilities diminished because his mother never asked him to do anything, including taking care of himself. Parents can encourage positive emotions and try to suppress negative ones. However, ignoring negative emotions does not make them go away completely. It's better to explain to children that it's okay to feel all emotions, but it's important to understand what causes those types of emotions. Parents should teach their children how to think about their experiences and how to express their emotions in a mature and healthy way. Good parents should not suppress their child's personality and should not try to turn them into someone else. Some parents may compare their children to other children in the hope that they will have the same achievements as their friends. But in reality, this method is counterproductive. This approach of parents affects the child's self-esteem and makes the child more frustrated and disgusted. It also makes children lack confidence in themselves and become jealous. Parents spend almost all of their time and energy on their children, but actually, they should have their own lives. Some parents display overly possessive or controlling behavior, unable to let go of their children, causing the children to feel pressured when they grow up. Besides, children need to have a real role model in life, different from the people in the house they live in. This is linked to children's future career prospects: One study found that daughters of working mothers may have higher incomes and are more likely to work as supervisors. Children need a good environment, giving them a feeling of safety and freedom to explore the world around them. It also helps children cope with stress and turn their ideas into reality. Children with good social skills will form healthy relationships with others in the future. They are not afraid of rejection and openly interact with people. These children also perform better in school because they have the support and trust of their families. A child should know that their parents will love them unconditionally and their behavior will not change that. But if their child is wrong, parents should explain why that action makes them uncomfortable and its consequences. The main goal is not to control the child through feelings of guilt and shame, but to turn them into a responsible individual who controls their behavior. Parents, don't think that pointing out your child's mistakes will make them scared, but think that this is a way to help your child empathize with the feelings of others. Phuong Lam (according to Brightside)
summary
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về dạy thêm, học thêm trên địa bàn tỉnh Bình Dương ban hành kèm theo Quyết định số 54/2012/QĐ-UBND ngày 14 tháng 12 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh, cụ thể như sau:
Amending and supplementing a number of articles of the Regulation on tutoring and extra learning in Binh Duong province issued together with Decision Không. 54/2012/QD-UBND dated December 14, 2012 of the Provincial People's Committee, As follows:
section_api
“4a. Mức hỗ trợ chi phí giám sát thi công xây dựng công trình: - Đối với dự án đầu tư xây dựng có tổng mức đầu tư dưới 1 tỷ đồng: Hỗ trợ 6 triệu đồng/một dự án. - Đối với dự án đầu tư xây dựng có tổng mức đầu tư từ 1 tỷ đến dưới 3 tỷ đồng: Hỗ trợ 9 triệu đồng/một dự án. - Đối với dự án đầu tư xây dựng có tổng mức đầu tư từ 3 tỷ đến 5 tỷ đồng: Hỗ trợ 12 triệu đồng/một dự án.”
“4a. Level of support for construction supervision costs: - For construction investment projects with a total investment of less than 1 billion VND: Support of 6 million VND/project. - For construction investment projects with total investment from 1 billion to less than 3 billion VND: Support of 9 million VND/project. - For construction investment projects with total investment from 3 billion to 5 billion VND: Support of 12 million VND/project.”
section_api
Các đối tượng được tiếp nhận vào làm viên chức gồm Người đang là cán bộ công chức cấp xã người quản lý doanh nghiệp nhà nước thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh Lâm Đồng người đã từng là cán bộ công chức viên chức thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh Lâm Đồng sau đó được cấp có thẩm quyền đồng ý chuyển đến làm việc tại lực lượng vũ trang cơ yếu tổ chức chính trị xã hội nghề nghiệp tổ chức xã hội tổ chức xã hội nghề nghiệp doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100 vốn điều lệ hoặc doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ trên 50 vốn điều lệ hoặc tổng số cổ phần có quyền biểu quyết
Subjects accepted to be public employees include people who are currently commune-level civil servants, managers of state-owned enterprises under the management authority of Lam Dong province, and people who have been civil servants and public employees under the management authority of Lam Dong province. The district attorney of Lam Dong province was then approved by the competent authority to move to work in the armed forces, political, socio-professional organizations, social organizations, socio-professional organizations, state-owned enterprises. 100 charter capital or enterprises in which the State holds more than 50 charter capital or total voting shares
section_api
Không thực hiện chính sách hỗ trợ các cơ sở chăn nuôi di dời từ ngày 01 tháng 01 năm 2025 trở về sau và đồng thời bị xử lý theo quy định tại Nghị định số 14 2021 NĐ CP ngày 01 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính về chăn nuôi và các quy định hiện hành
Failure to implement policies to support relocation of livestock facilities from January 1, 2025 onwards and at the same time will be handled according to the provisions of Decree Không. 14 2021 Decree CP dated March 1, 2021 of the Government regulations on sanctions for administrative violations of animal husbandry and current regulations
section_api
1. Ủy ban nhân dân tỉnh; Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã (cấp huyện); Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn (cấp xã). 2. Các cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan đến việc sử dụng ngân sách nhà nước cho bảo vệ môi trường.
1. Provincial People's Committee; People's Committees of districts, cities and towns (district level); People's Committees of communes, wards and towns (commune level). 2. Agencies, units and individuals related to the use of state budget for environmental protection.
final
Trọng Hiếu - Anh mơ Sau mùa 4 và 5 khá mờ nhạt, chương trình Vietnam Idol năm nay được chú ý nhiều hơn. Và chàng Việt kiều Đức - Trọng Hiếu đã vượt qua Bích Ngọc với tỷ lệ bình chọn 71, 5%, trở thành Quán quân Thần tượng âm nhạc Việt Nam mùa thứ 6 trong đêm gala công bố kết quả Vietnam Idol 2015 vừa diễn ra tối qua (2/8 ). Với ngôi vị quán quân, Trọng Hiếu nhận được giải thưởng 600 triệu và trở thành người kế nhiệm của Phương Vy, Quốc Thiên, Uyên Linh, Yasuy và Nhật Thuỷ. Trong giây phút đăng quang, Trọng Hiếu chia sẻ cảm xúc bất ngờ và như đang trong mơ. Sau khi đêm Gala kết thúc, Trọng Hiếu đã có buổi gặp gỡ báo chí và chia sẻ nhiều hơn. Có những câu hỏi Trọng Hiếu phải trả lời bằng tiếng Anh, nhưng sự thân thiện và gần gũi của anh đã chiếm được tình cảm của nhiều người. Tôi không biết nói sao, khi được lọt vào Top 2 tôi thấy vui lắm rồi. Trình diễn trong đêm Chung kết, tôi chỉ biết hát và biểu diễn thật tốt thôi. Tôi đã cố gắng để trình diễn thật ấn tượng, hết mình, không nghĩ ai nhất hay nhì. Tôi đăng quang ở đây thì sẽ hoạt động âm nhạc ở đây. Tôi có thể về Đức để thăm gia đình và nhưng sẽ đi hát chủ yếu ở Việt Nam. Dù sống ở Đức từ bé, giao tiếp với mọi người xung quanh bằng ngoại ngữ khác nhưng khi về nhà, tôi luôn phải nói tiếng Việt với gia đình. Bố mẹ đã tập cho tôi cái nếp ấy. Tôi sẽ tiếp tục học thêm tiếng Việt, luôn luôn cố gắng vượt qua khó khăn. Nếu được mọi người phỏng vấn nhiều thì chắc tôi sẽ học được nhiều tiếng Việt hơn. Tôi muốn giúp những trẻ em nhiễm chất độc màu da cam và những em chưa có điều kiện học hát. Tôi muốn mang những điều tốt đẹp đến cho trẻ em ở quê hương mình. Tôi sẽ dành thời gian nghỉ ngơi, nhưng trước tiên tôi sẽ tham gia chương trình giao lưu. Sau đó tôi sẽ có một buổi họp fan, gặp gỡ những khán giả của mình, những người đã yêu thương và ủng hộ tôi trong suốt thời gian qua. Tôi tự thấy ngoại hình của mình cũng "okie". Tôi vẫn đang tập thể hình để luôn giữ được sức khỏe. Ngoại hình quan trọng và mang đến cho tôi sự tự tin, nhưng tôi nghĩ quan trọng nhất vẫn là cách biểu diễn và giọng hát, vì đây là cuộc thi âm nhạc. Tôi không cảm thấy bị áp lực vì mỗi người có một điểm khác nhau, khán giả có gout âm nhạc khác nhau nên cũng sẽ có nhiều kiểu fans khác nhau. Tôi tham gia cuộc thi này là vì sự tình cờ thôi, nhưng có thể là may mắn cho tôi. Khi tôi về Việt Nam để thăm họ hàng, vô tình biết ". Vietnam Idol 2015" tuyển sinh vòng loại nên tham gia để thử sức. Chắc chắn là sẽ có, nhưng tôi cũng chưa biết sẽ làm việc với ai vì mọi thứ cũng chỉ mới bắt đầu. Nếu chị ấy đồng ý thì chắc chắn sẽ có, tôi sẽ mời chị ấy cùng ra sản phẩm âm nhạc Không có đâu, trước đây thì tôi có bạn gái, nhưng hiện tại tôi đang độc thân. Phụ nữ Việt Nam rất biết quan tâm, nhưng ban đầu thì ai cũng dễ thương, sau đó cũng có khi hết dễ thương. Bạn gái cũ của tôi là một người mang dòng máu nửa châu Á, nửa Đức. Tình yêu hướng vào đâu thì tôi sẽ theo đó. Tôi sẽ yêu người nào khiến mình có cảm xúc chứ không kén chọn. Với tôi thì bố mẹ và chị gái là số 1. Tôi đã ở bên gia đình từ nhỏ nên không có gì quan trọng hơn họ. Thật ra, bố mẹ nào cũng muốn con cái có công việc ổn định và địa vị cao, nhất là khi cả nhà tôi lại sống ở bên Đức nhiều năm. Ở Đức, ba mẹ nào cũng muốn con phải làm bác sĩ, kỹ sư… hay một ngành nghề nào khác, nhưng tôi lại quá đam mê nhảy nhót, hát hò. Ban đầu mẹ muốn tôi trở thành bác sĩ, nhưng tôi lại muốn theo đuổi âm nhạc. Dù không thích nhưng bố mẹ không phản đối quyết định của tôi. Đó là điều tôi cảm thấy hạnh phúc nhất. Sắp tới bố tôi sẽ ở lại Việt Nam một thời gian để ủng hộ tôi như suốt thời gian qua. Băng Châu Phạm Nguyễn
Trong Hieu - I dream After seasons 4 and 5 were quite lackluster, this year's Vietnam Idol program received more attention. And overseas Vietnamese Duc - Trong Hieu surpassed Bich Ngoc with a voting rate of 71.5%, becoming the Champion of Vietnamese Idol season 6 at the gala night announcing the results of Vietnam Idol 2015 that took place last night. through (2/8 ). As champion, Trong Hieu received a prize of 600 million and became the successor of Phuong Vy, Quoc Thien, Uyen Linh, Yasuy and Nhat Thuy. In the moment of coronation, Trong Hieu shared his unexpected and dream-like feelings. After the Gala night ended, Trong Hieu had a meeting with the press and shared more. There were questions that Trong Hieu had to answer in English, but his friendliness and closeness won the hearts of many people. I don't know what to say, I feel very happy to be in the Top 2. Performing on the Final night, I only knew how to sing and perform well. I tried to perform impressively, with all my heart, not thinking about who was first or second. If I am crowned here, I will do music here. I may return to Germany to visit my family and will sing mainly in Vietnam. Even though I lived in Germany since I was a child and communicated with people around me in other foreign languages, when I return home, I always have to speak Vietnamese with my family. My parents taught me that style. I will continue to learn more Vietnamese, always trying to overcome difficulties. If I were interviewed by many people, I would probably learn more Vietnamese. I want to help children infected with Agent Orange and those who do not have the opportunity to learn to sing. I want to bring good things to children in my hometown. I will take some time to rest, but first I will participate in an exchange program. Then I will have a fan meeting, meet my audience, the people who have loved and supported me all this time. I consider my appearance to be "okie". I'm still working out to stay healthy. Appearance is important and gives me confidence, but I think the most important thing is performance and singing, because this is a music competition. I don't feel pressured because everyone has a different point of view, audiences have different musical tastes so there will be many different types of fans. I joined this contest by chance, but maybe it was luck for me. When I returned to Vietnam to visit relatives, I accidentally learned that "Vietnam Idol 2015" was recruiting for the qualifying round, so I participated to try out. Surely there will be, but I don't know who I will work with yet because everything is just starting. If she agrees, then definitely yes, I will invite her to release a music product together. No, I used to have a girlfriend, but now I'm single. Vietnamese women are very caring, but at first everyone is cute, then sometimes they stop being cute. My ex-girlfriend is half-Asian, half-German. Wherever love leads, I will follow. I will love someone who makes me feel emotions, not picky. For me, my parents and sister are number 1. I have been with my family since I was young, so nothing is more important than them. Actually, all parents want their children to have stable jobs and high status, especially when my whole family has lived in Germany for many years. In Germany, all parents want their children to be doctors, engineers... or some other profession, but I am too passionate about dancing and singing. Initially my mother wanted me to become a doctor, but I wanted to pursue music. Even though I didn't like it, my parents did not object to my decision. That's what I feel happiest about. In the near future, my father will stay in Vietnam for a while to support me as he has always done. Bang Chau Pham Nguyen
summary
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết theo đúng quy định của pháp luật. 2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên Khóa XIV, Kỳ họp thứ mười sáu thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024
1. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of the Resolution in accordance with the provisions of law. 2. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Provincial People's Council Committees, Provincial People's Council Delegation Groups and Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Thai Nguyen province, Session XIV, Sixteenth Session on December 8, 2023 and takes effect from January 1, 2024.
final
Quỹ có trách nhiệm trước pháp luật về việc sử dụng có hiệu quả bảo đảm an toàn và phát triển vốn của Nhà nước vốn huy động của tổ chức cá nhân khác trong quá trình hoạt động theo mục tiêu hoạt động của Quỹ. Ngoài những quy định trong Quy chế này, Quỹ Bảo vệ môi trường tỉnh tuân thủ các văn bản pháp luật có liên quan.
The Fund is responsible before the law for the effective use, ensuring the safety and development of the State's capital mobilized from other organizations and individuals during its operations according to the Fund's operational objectives. In addition to the provisions in this Regulation, the Provincial Environmental Protection Fund complies with relevant legal documents.
section_api
Thạc sĩ Trần Phương, Hiệu trưởng Trường trung cấp Việt Giao, cho biết trong thời gian qua, khi tư vấn cho học sinh tốt nghiệp THCS học trung cấp tại trường, ông vẫn định hướng chọn con đường học trung cấp xong bằng hình thức vừa làm vừa học hoặc học từ xa. Lý do là vì liên thông lên ĐH chính quy cho đối tượng này vẫn còn chưa rõ ràng, nhiều trường yêu cầu phải có bằng tốt nghiệp THPT. Học sinh trung cấp trong tiết học văn hóa H. T Tương tự, tiến sĩ Hoàng Văn Phúc, Hiệu trưởng Trường CĐ Bách khoa Sài Gòn, cho hay việc liên thông ĐH chính quy của học sinh tốt nghiệp trung cấp của trường gặp nhiều khó khăn. ". Nhiều trường không cho đối tượng không có bằng tốt nghiệp THPT. Do đó, các em tốt nghiệp THCS đi học trung cấp nếu chỉ học khối lượng kiến thức văn hóa do Bộ GD-ĐT quy định gồm 4 môn, thì không thể đăng ký thi tốt nghiệp THPT. Muốn có bằng tốt nghiệp THPT, các em phải học 7 môn ". Tuy nhiên, theo tiến sĩ Phúc, việc trường liên kết với các trung tâm giáo dục thường xuyên để cho các em học văn hóa gặp rất nhiều khó khăn do học sinh phải đến trung tâm và tuân thủ về chương trình học, thời gian bên đó. ". Các em vừa phải đến trung tâm học văn hóa, vừa phải đến trường học nghề, đi lại rất bất tiện. Đồng thời, các em vốn đã không hứng thú học các môn văn hóa, nay phải học tới 7 môn dẫn đến chán nản, bỏ học". Thật vậy, hiện nay nhiều trường ĐH thông báo tuyển sinh liên thông với điều kiện đầu vào là phải tốt nghiệp THPT. Điều này đồng nghĩa những thí sinh có bằng trung cấp, CĐ đồng thời phải có bằng tốt nghiệp THPT mới được đăng ký. Còn những thí sinh đã có bằng trung cấp, CĐ, đã học và thi đạt yêu cầu đủ khối lượng kiến thức văn hóa THPT theo quy định của Bộ GD-ĐT (4 môn) lại không thuộc đối tượng tuyển sinh, mặc dù Quyết định của Thủ tướng Chính phủ cho phép liên thông giữa trình độ trung cấp, trình độ CĐ với trình độ ĐH. Chẳng hạn, trong thông báo tuyển sinh liên thông trình độ chính quy năm 2023 của Trường ĐH Cần Thơ, đối tượng tuyển sinh là: người đã tốt nghiệp trình độ CĐ liên thông lên trình độ ĐH hình thức chính quy (người tốt nghiệp CĐ nghề không thuộc đối tượng này) ; người đã tốt nghiệp trình độ ĐH, học liên thông để nhận thêm một bằng tốt nghiệp ĐH hình thức chính quy. Không có đối tượng tốt nghiệp trung cấp. Phương thức xét tuyển cho thí sinh tốt nghiệp CĐ là dựa vào kết quả học tập THPT (xét học bạ ). Hồ sơ đăng ký bắt buộc phải có bản photo học bạ THPT hoặc bảng kết quả học tập THPT, bản sao có chứng thực bằng tốt nghiệp THPT. Còn tại Trường ĐH Công nghệ TP. HCM, tuyển sinh liên thông dành cho người tốt nghiệp trung cấp, CĐ nhưng yêu cầu thí sinh phải tốt nghiệp THPT hoặc tương đương và hồ sơ xét tuyển phải có bản sao hợp lệ bằng tốt nghiệp THPT, bản sao hợp lệ học bạ THPT. Trường ĐH Công nghiệp TP. HCM và Công nghiệp thực phẩm TP. HCM thì chỉ tuyển sinh liên thông với thí sinh đã tốt nghiệp CĐ. Học sinh tốt nghiệp THCS đi học trung cấp nếu chỉ học khối lượng kiến thức văn hóa do Bộ GD-ĐT quy định gồm 4 môn, thì không thể đăng ký thi tốt nghiệp THPT. Muốn có bằng tốt nghiệp THPT, các em phải học 7 môn chương trình giáo dục thường xuyên. H. T Lý giải về điều này, thạc sĩ Nguyễn Hứa Duy Khang, Phó phòng Đào tạo, cho rằng người có bằng trung cấp không phải là đối tượng liên thông tại trường do chuyên ngành học ở trung cấp khi liên thông lên ĐH không tương đương, việc xét miễn học phần tương đương rất khó. ". Bên cạnh đó, các trường được tự chủ tuyển sinh nên việc xác định đối tượng liên thông là do các trường, có thể điều kiện thí sinh có bằng tốt nghiệp THPT sẽ thuận lợi hơn khi học ĐH", thạc sĩ Khang cho hay. Tiến sĩ Trần Hữu Duy, Trưởng phòng Đào tạo, lại nhìn nhận: ". Quy định về đào tạo liên thông cho phép học sinh tốt nghiệp trung cấp đã học và thi đủ khối lượng văn hóa do Bộ GD-ĐT quy định (4 môn-. NV ), được liên thông lên ĐH. Nếu các trường ĐH không cho đối tượng này liên thông là chưa làm đúng với quy chế". Theo tiến sĩ Duy, do ngày nay không còn phân biệt ĐH hệ chính quy với hệ vừa làm vừa học nên Trường ĐH Đà Lạt có tuyển sinh liên thông người tốt nghiệp trung cấp đã hoàn thành đủ khối lượng văn hóa do Bộ GD-ĐT quy định. Đại diện một trường ĐH khác cho hay, nếu liên thông ĐH mà không tuyển đối tượng đã tốt nghiệp THCS có bằng trung cấp là thiệt thòi cho các em. ". Dù số lượng nhiều hay ít, miễn là các em có nhu cầu thì các trường ĐH nên tạo điều kiện để các em có thể học lên ĐH, do đây là quyền lợi chính đáng của các em", vị này nhận định. Để góp phần tháo gỡ vướng mắc này, theo thạc sĩ Trần Phương, Bộ GD-ĐT nên tạo điều kiện cho người học bằng cách có văn bản công nhận bằng trung cấp tương đương với bằng tốt nghiệp THPT. ". Cụ thể, người học trung cấp nhưng chưa có, nếu đã học và được công nhận hoàn thành các môn văn hóa theo quy định của Bộ GD-ĐT thì bằng tốt nghiệp trung cấp được sử dụng thay cho bằng tốt nghiệp THPT để liên thông lên ĐH. Có như vậy, các trường ĐH mới 'mở cửa' cho đối tượng này. Lúc đó, người học xong THCS nếu muốn rẽ sang hướng học nghề sẽ an tâm hơn vì cơ hội học ĐH vẫn rộng mở trong tương lai", thạc sĩ Trần Phương nói .
Master Tran Phuong, Principal of Viet Giao Intermediate School, said that in the past, when advising students graduating from secondary school to study intermediate at the school, he still oriented to choose the path of intermediate education, finishing with a medium degree. Work while studying or study remotely. The reason is because the transfer to a regular university for this subject is still unclear, many schools require a high school diploma. Intermediate students in culture class H. T Similarly, Dr. Hoang Van Phuc, Principal of Saigon Polytechnic College, said that the school's intermediate graduates face many difficulties in transferring to regular universities. towel. ". Many schools do not allow students who do not have a high school diploma. Therefore, students who have graduated from middle school and go to intermediate school, if they only study the amount of cultural knowledge prescribed by the Ministry of Education and Training, including 4 subjects, cannot Register for the high school graduation exam. To get a high school diploma, you must study 7 subjects. However, according to Dr. Phuc, the school's association with continuing education centers to let students learn culture faces many difficulties because students have to go to the center and comply with the curriculum and time spent outside. there. ". The children have to go to the cultural learning center and vocational school, which is very inconvenient. At the same time, the children were already not interested in learning cultural subjects, and now have to study up to 7 subjects, leading to depressed, dropped out of school". Indeed, nowadays many universities announce transfer admission with the entry condition being a high school diploma. This means that candidates with intermediate or college degrees must also have a high school diploma to register. As for candidates who already have intermediate or college degrees, have studied and passed the exam, and passed the required amount of high school cultural knowledge according to the regulations of the Ministry of Education and Training (4 subjects) are not eligible for admission, although Decision Không. The Prime Minister's decision allows transfer between intermediate level, college level and university level. For example, in Can Tho University's 2023 admission announcement for full-time transfer admission, the enrollment subjects are: people who have graduated from college and transfer to full-time university level (college graduates). occupations do not fall under this category); People who have graduated from a university degree and study to receive an additional formal university diploma. There are no secondary school graduates. The admission method for candidates graduating from college is based on high school academic results (review of transcripts). Registration documents must include a photocopy of high school transcripts or high school transcripts, and a certified copy of the high school diploma. Also at City University of Technology. In Ho Chi Minh City, transfer admission is for intermediate and college graduates but requires candidates to have graduated from high school or equivalent and the admission application must have a valid copy of high school diploma, a valid copy of high school transcripts. . City University of Industry. HCM and Ho Chi Minh City Food Industry. HCM only enrolls students who have graduated from college. If students graduating from secondary school go to intermediate school and only study the amount of cultural knowledge prescribed by the Ministry of Education and Training, including 4 subjects, they cannot register for the high school graduation exam. To get a high school diploma, students must study 7 continuing education program subjects. H. T Explaining this, Master Nguyen Hua Duy Khang, Deputy Head of Training Department, said that people with intermediate degrees are not eligible to transfer at school because majors studied at intermediate level cannot transfer to university. equivalent, it is very difficult to consider exemption for equivalent courses. "In addition, schools have autonomy in recruiting students, so the determination of transfer candidates is up to the schools. Maybe the conditions for candidates with a high school diploma will be more favorable when studying at university," said Master Khang. good. Dr. Tran Huu Duy, Head of the Training Department, acknowledged: "Regulations on continuing education allow students to graduate from intermediate school who have studied and taken the full cultural exam prescribed by the Ministry of Education and Training (4) subject-. NV), can transfer to university. If universities do not allow this subject to transfer, they are not following the regulations." According to Dr. Duy, because today there is no longer a distinction between the regular university system and the work-study system, Da Lat University has open admission for intermediate graduates who have completed the full cultural load prescribed by the Ministry of Education and Training. regulations. A representative of another university said that if they transfer to university without recruiting subjects who have graduated from secondary school with intermediate degrees, it will be a disadvantage for them. "Regardless of whether the number is large or small, as long as students have needs, universities should create conditions for them to study at university, because this is their legitimate right," he said. To contribute to solving this problem, according to Master Tran Phuong, the Ministry of Education and Training should create conditions for learners by having a document recognizing an intermediate diploma as equivalent to a high school diploma. ". Specifically, those who have studied intermediate but have not yet completed it, if they have studied and been recognized for completing cultural subjects according to the regulations of the Ministry of Education and Training, the intermediate diploma will be used instead of the high school diploma to transfer to university. Only then will universities 'open their doors' to this group. At that time, people who have completed secondary school and want to turn to vocational training will feel more secure because the opportunity to study at university is still open in the future. hybrid", master Tran Phuong said.
summary
- Công tác xúc tiến thương mại hiện nay thiếu sự đồng bộ. Hiện nay, lĩnh vực xúc tiến thương mại trên địa bàn tỉnh nói riêng và cả nước nói chung có sự chồng chéo, trùng lặp; sự phối hợp giữa các tổ chức xúc tiến thương mại còn hạn chế, rời rạc. Hầu như mỗi tổ chức xúc tiến thương mại tiến hành một chương trình xúc tiến thương mại của riêng mình mà không có kế hoạch phối hợp, gắn kết các tổ chức khác trong tỉnh để thực hiện một chương trình xúc tiến thương mại hoàn chỉnh, đa dạng và có quy mô lớn. - Khả năng nắm bắt các thông tin thị trường và các cơ hội kinh doanh của các doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất kinh doanh trên địa bàn tỉnh còn hạn chế, khả năng tiếp thị kém mới chỉ phát triển chiều rộng chưa phát triển chiều sâu. - Doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất kinh doanh tham gia còn nhỏ lẻ chưa đáp ứng được nhu cầu của thị trường. Hầu hết các doanh nghiệp tham gia công tác xúc tiến thương mại trên địa bàn tỉnh đều là những đơn vị nhỏ. Nhiều đơn vị chưa đáp ứng được các yêu cầu về thủ tục giấy tờ đăng ký, kiểm định chất lượng, phương thức thanh toán, mẫu mã bao bì sản phẩm... Sự liên kết, kết nối giữa các cơ sở, đơn vị sản xuất với các nhà phân phối còn thiếu tính chủ động, chưa thường xuyên.
- Current trade promotion work lacks uniformity. Currently, there is overlap and duplication in the field of trade promotion in the province in particular and the country in general; Coordination between trade promotion organizations is still limited and fragmented. Almost each trade promotion organization conducts its own trade promotion program without a plan to coordinate and connect other organizations in the province to carry out a complete trade promotion program. diverse and large scale. - The ability to grasp market information and business opportunities of enterprises, cooperatives, and production and business establishments in the province is still limited, poor marketing ability has only developed extensively. not yet developed in depth. - Participating enterprises, cooperatives, and production and business establishments are still small and cannot meet the needs of the market. Most businesses participating in trade promotion in the province are small units. Many units have not met the requirements for registration paperwork, quality inspection, payment methods, product packaging designs... Linkage and connection between facilities and units Production with distributors still lacks initiative and is not regular.
section_api
- Vốn ngân sách Trung ương đầu tư theo ngành, lĩnh vực, dự án trọng điểm, liên vùng: 1.220.530 triệu đồng. (Chi tiết tại Phụ lục III kèm theo) - Vốn các Chương trình mục tiêu quốc gia: 385.040 triệu đồng. (Chi tiết tại Phụ lục III kèm theo) - Vốn Chương trình Phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội: 34.470 triệu đồng. (Chi tiết tại Phụ lục IV kèm theo)
- Central budget capital invested by sectors, fields, key and inter-regional projects: 1,220,530 million VND. (Details in attached Appendix III) - Capital of National Target Programs: 385,040 million VND. (Details in attached Appendix III) - Capital of Socio-economic Recovery and Development Program: 34,470 million VND. (Details in attached Appendix IV)
section_api
Quản lý công bố thông tin về môi trường vận hành hệ thống thông tin cơ sở dữ liệu môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu bao gồm cả thu nhận xử lý trao đổi thông tin bảo dưỡng sửa chữa thay thế thiết bị lưu trữ hệ thống thông tin dữ liệu cập nhật đánh giá ứng phó với biến đổi khí hậu xây dựng báo cáo về môi trường đánh giá xếp hạng kết quả bảo vệ môi trường
Managing environmental information disclosure, operating the environmental database information system to respond to climate change, including receiving, processing, and exchanging information, maintenance, repair, and replacement of system storage devices updated data information system, assessment of response to climate change, development of environmental reports, assessment and ranking of environmental protection results
section_api
Bạn hãy tập một vài bài tập thư giãn cơ hàm để có thể nói rõ ràng hơn. Vừa tập động tác nhai thật rộng vừa khẽ ngân nga trong miệng. Giãn tất cả các cơ hàm và cơ mặt. Bạn hãy mở miệng rộng nhất có thể (giống như khi chuẩn bị ngáp) đồng thời di chuyển hàm theo chuyển động tròn và từ bên này sang bên kia. Mở miệng rộng giống như bài tập trước sau đó ngậm lại. Lặp lại động tác 5 lần. Mím môi và bắt chước tiếng ong vo ve, tuy nhiên bạn lưu ý không nghiến chặt hàm. Giống như việc hít thở, tư thế của bạn khi nói cũng đóng vai trò quan trọng vào sự rõ ràng của lời nói và đôi khi chúng ta lại quên mất điều này. Để nói rõ ràng nhất, bạn nên đứng thẳng, đẩy hai vai về sau và phân bố đều trọng lượng của cơ thể. Bạn có thể thực hiện một vài động tác xoay bả vai và nghiêng người sang hai bên để cải thiện tư thế. Những bài tập này cũng giúp bạn hít thở tốt hơn. Ngoài ra, bạn cũng có thể kết hợp các bài tập hàm trong khi tập giãn cơ. Việc khởi động dây thanh quản sẽ giúp bạn thư giãn và luyện giọng để có thể nói một cách rõ ràng và ấn tượng. Dù không hát thì bạn cũng có thể luyện thanh từ thấp đến cao, ngân nga trong miệng hoặc tập một vài câu nói xoắn lưỡi. Luyện âm “u” từ trầm đến bổng. Hãy tưởng tượng giọng nói của bạn giống như chiếc vòng quay mặt trời cứ thế xoay vòng xoay vòng. Ngân nga và vỗ nhẹ vào ngực để giúp thanh đờm. Khi siết chặt răng, bạn sẽ khiến các cơ bị mỏi và đó có thể là dấu hiệu của sự căng thẳng. Hơn nữa, khi hàm bị siết chặt bạn sẽ không thể mở miệng đủ rộng để phát âm và nói rõ ràng. Nếu thấy mình siết chặt hàm khi nói, bạn có thể tập một vài động tác khởi động, hít một hơi thật sâu, phồng má, sau đó từ từ thở ra, giống như xả hơi từ một quả bóng bay ra vậy. Dây thanh quản của bạn giống như một cỗ máy cần được tra dầu đầy đủ, hãy súc miệng bằng nước ấm pha với một chút muối để chúng mềm dẻo và giúp cổ họng thư giãn hơn .
Practice a few exercises to relax your jaw muscles so you can speak more clearly. Practice wide chewing movements while humming softly in your mouth. Relax all jaw and facial muscles. Open your mouth as wide as possible (like when you're about to yawn) while moving your jaw in a circular and side-to-side motion. Open your mouth wide like the previous exercise, then close it. Repeat the movement 5 times. Purse your lips and imitate the sound of a bee buzzing, but be careful not to clench your jaw. Like breathing, your posture when speaking also plays an important role in the clarity of your speech and sometimes we forget this. To speak clearly, you should stand straight, push your shoulders back and evenly distribute your body weight. You can do some shoulder rotations and side tilts to improve your posture. These exercises also help you breathe better. Additionally, you can also combine jaw exercises while doing stretching exercises. Warming up your vocal cords will help you relax and train your voice so you can speak clearly and impressively. Even if you don't sing, you can still practice your voice from low to high, hum in your mouth or practice a few tongue twisters. Practice the "u" sound from low to high. Imagine your voice is like a sun wheel that keeps spinning round and round. Humming and patting your chest to help clear phlegm. When you clench your teeth, you cause your muscles to become tired, which can be a sign of stress. Furthermore, when your jaw is clenched you will not be able to open your mouth wide enough to pronounce and speak clearly. If you find yourself clenching your jaw when speaking, you can do a few warm-up exercises: take a deep breath, puff your cheeks, then slowly exhale, like letting out air from a balloon. Your vocal cords are like a machine that needs to be well-oiled. Gargle with warm water mixed with a little salt to soften them and help your throat relax.
summary
1. Danh mục TTHC mới ban hành tại Phụ lục I. 2. Quy trình nội bộ giải quyết TTHC tại Phụ lục II. Điều 2. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị 1. Sở Lao động Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm đăng tải công khai đầy đủ Danh mục nội dung của từng TTHC trên Trang thông tin điện tử thành phần của Sở niêm yết công khai tại cơ quan trực tiếp thực hiện tiếp nhận và giải quyết TTHC theo đúng quy định pháp luật thực hiện đăng nhập các TTHC được công bố tại Quyết định này vào Cơ sở dữ liệu quốc gia về TTHC gửi nội dung cụ thể của TTHC được công bố đến Sở Thông tin và Truyền thông để thiết lập lên phần mềm Hệ thống thông tin giải quyết TTHC tỉnh và gửi Văn phòng UBND tỉnh để theo dõi kiểm soát nội dung thực hiện 2. Văn phòng UBND tỉnh thực hiện kiểm soát việc chấp hành Quy trình nội bộ kịp thời báo cáo UBND tỉnh Chủ tịch UBND tỉnh về kết quả thực hiện chủ trì phối hợp với cơ quan liên quan tham mưu đề xuất xử lý trách nhiệm của cơ quan đơn vị cá nhân vi phạm quy trình nội bộ được phê duyệt tại Quyết định này 3. Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì phối hợp với Sở Lao động Thương binh và Xã hội và các cơ quan đơn vị có liên quan căn cứ Quyết định này xây dựng quy trình điện tử giải quyết TTHC và đăng tải công khai nội dung cụ thể TTHC trên Hệ thống thông tin giải quyết TTHC tỉnh
1. New list of administrative procedures issued in Appendix I. 2. Internal procedures for resolving administrative procedures in Appendix II. Article 2. Responsibilities of agencies and units 1. The Department of Labor, War Invalids and Social Affairs is responsible for publicly posting the complete list of contents of each administrative procedure on the Department's component website and publicly listing it at the agency directly receiving and receiving. Resolve administrative procedures in accordance with the law, log administrative procedures announced in this Decision into the National Database on administrative procedures, send specific contents of announced administrative procedures to the Department of Information and Communications for establishment. Establish software for the Provincial Administrative Procedures Resolution Information System and send it to the Provincial People's Committee Office to monitor and control implementation content. 2. The Provincial People's Committee Office controls the compliance with internal processes and promptly reports to the Provincial People's Committee. The Chairman of the Provincial People's Committee on the results of implementation presides and coordinates with relevant agencies to advise and propose handling the responsibilities of the Provincial People's Committee. individual agencies and units violate the internal procedures approved in this Decision 3. The Department of Information and Communications shall preside over and coordinate with the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and relevant agencies and units, based on this Decision, to develop an electronic process for resolving administrative procedures and publicly post the contents. Specific content of administrative procedures on the Provincial Administrative Procedures Resolution Information System
final
UBND TP Hà Nội đã có kế hoạch bảo tồn các cá thể giải Sin - hoe (rùa Hoàn Kiếm) tại các hồ Đồng Mô, Xuân Khanh (giai đoạn 2018-2030) nằm trên địa bàn huyện Ba Vì và thị xã Sơn Tây. Mục tiêu của kế hoạch nhằm cải thiện môi trường sinh thái phù hợp điều kiện sống của loài rùa Hoàn Kiếm, nâng cao công tác bảo tồn, ngăn chặn suy giảm, từng bước phục hồi, tăng số lượng rùa Hoàn Kiếm tại Hà Nội. Trước mắt, TP Hà Nội sẽ điều tra, xác minh số lượng và giới tính rùa Hoàn Kiếm tại hồ Xuân Khanh và hồ Đồng Mô, đồng thời yêu cầu các đơn vị liên quan bảo vệ an toàn rùa Hoàn Kiếm. Đặc biệt, TP Hà Nội có kế hoạch nghiên cứu đặc điểm sinh học, điều kiện tự nhiên, môi trường phù hợp rùa Hoàn Kiếm tại khu hồ Đồng Mô và hồ Xuân Khanh để làm căn cứ đề xuất kế hoạch ghép đôi sinh sản hai con rùa Hoàn Kiếm ở hai hồ này. Rùa Hoàn Kiếm (còn có tên là giải Swinhoe, Rafetus swinhoei) là loài rùa mai mềm khổng lồ, được mô tả lần đầu tiên từ năm 1873. Rùa Hoàn Kiếm hiện chỉ mới phát hiện được 4 con còn sống, trong đó hai con ở Trung Quốc, một con ở hồ Đồng Mô và một con ở hồ Xuân Khanh. Con rùa Rafetus swinhoei duy nhất sống ở hồ Gươm đã chết vào tháng 1-2016. Khi đó, có ý kiến đề xuất đưa rùa Đồng Mô về Hồ Gươm, nhưng vấp phải sự phản đối của giới khoa học. Họ cho rằng môi trường sống thay đổi sẽ ảnh hưởng đến rùa Đồng Mô. Con rùa Hoàn Kiếm ở hồ Đông Mô chỉ được cán bộ của Chương trình bảo tồn rùa châu Á (ATP) phát hiện vào năm 2007, nhờ nhiều tháng túc trực theo dõi sau tin báo của người dân vào năm 2006. Con rùa Hoàn Kiếm duy nhất được phát hiện ở hồ Đồng Mô này từng suýt bị biến mất khỏi hồ trong trận lũ lịch sử của Hà Nội năm 2008. Đầu năm 2015, cán bộ ATP đã xây dựng bãi đẻ trên một hòn đảo nhỏ, an toàn ở giữa hồ Đồng Mô cho rùa Hoàn Kiếm, nhưng sau nhiều năm quan sát và điều tra, tổ chức này vẫn không ghi nhận thêm con rùa nào trong hồ. Trước nguy cơ biến mất với loài rùa Hoàn Kiếm ở Đồng Mô cũng như ở Việt Nam, ATP đã đề nghị lập kế hoạch bảo tồn loài và ghép đôi sinh sản .
Hanoi People's Committee has a plan to preserve Sin - hoe turtles (Hoan Kiem turtles) at Dong Mo and Xuan Khanh lakes (period 2018-2030) located in Ba Vi district and Son Tay town. The goal of the plan is to improve the ecological environment suitable for the living conditions of Hoan Kiem turtles, improve conservation, prevent decline, gradually restore and increase the number of Hoan Kiem turtles in Hanoi. In the immediate future, Hanoi City will investigate and verify the number and gender of Hoan Kiem turtles at Xuan Khanh Lake and Dong Mo Lake, and request relevant units to safely protect Hoan Kiem turtles. In particular, Hanoi City plans to research the biological characteristics, natural conditions, and suitable environment for Hoan Kiem turtles at Dong Mo lake and Xuan Khanh lake to serve as a basis for proposing a plan to pair and reproduce two animals. Hoan Kiem turtle in these two lakes. Hoan Kiem turtle (also known as Swinhoe prize, Rafetus swinhoei) is a giant soft-shelled turtle, first described in 1873. Hoan Kiem turtle has only been discovered alive, of which two are still alive. In China, one fish is in Dong Mo Lake and one is in Xuan Khanh Lake. The only turtle Rafetus swinhoei living in Hoan Kiem Lake died in January 2016. At that time, there was a proposal to bring Dong Mo turtles to Hoan Kiem Lake, but faced opposition from the scientific community. They believe that the changing habitat will affect Dong Mo turtles. The Hoan Kiem turtle in Dong Mo Lake was only discovered by staff of the Asian Turtle Conservation Program (ATP) in 2007, thanks to many months of constant monitoring after people reported it in 2006. The Hoan Kiem turtle This is the only thing discovered in Dong Mo Lake that almost disappeared from the lake during Hanoi's historic flood in 2008. In early 2015, ATP staff built a spawning ground on a small, safe island in the middle of the lake. Dong Mo Lake for Hoan Kiem turtles, but after many years of observation and investigation, this organization still has not recorded any more turtles in the lake. Faced with the risk of the Hoan Kiem turtle species disappearing in Dong Mo as well as in Vietnam, ATP has proposed to create a plan for species conservation and breeding.
summary
5. Sở Lao động Thương binh và Xã hội Phối hợp với các sở ban ngành địa phương và cơ quan đơn vị có liên quan để xác định đối tượng điều kiện được hưởng chính sách hỗ trợ về nhà ở xã hội 6. Ban Quản lý các Khu công nghiệp tỉnh:
5. Department of Labor, War Invalids and Social Affairs Coordinate with local departments and relevant agencies and units to identify eligible subjects for social housing support policies 6. Management Board of Provincial Industrial Parks:
final
- Phát triển văn hóa thực sự trở thành nền tảng tinh thần vững chắc của xã hội, là sức mạnh nội sinh, động lực quan trọng để phát triển kinh tế xã hội. Xây dựng và quảng bá văn hóa, con người Hà Nam nghĩa tình, năng động, sáng tạo, có trình độ chuyên môn và khát vọng khởi nghiệp. - Bảo tồn, tôn tạo các di tích lịch sử, văn hóa tiêu biểu; kế thừa và phát huy truyền thống, giá trị tốt đẹp của văn hoá dân tộc; gắn kết phát triển văn hóa, thể thao với phát triển du lịch; phát huy giá trị văn hóa vật thể, phi vật thể, lễ hội, nghệ thuật trình diễn dân gian. - Xây dựng môi trường văn hóa số, ngành công nghiệp văn hóa phù hợp với phát triển kinh tế số, xã hội số và công dân số. - Phát triển thể dục, thể thao nâng cao sức khỏe thể chất và tinh thần; chú trọng phát triển phong trào thể dục, thể thao trường học, quần chúng; đầu tư, đào tạo, bồi dưỡng có chọn lọc các môn thể thao thành tích cao. Huy động các nguồn lực, đẩy mạnh thu hút đầu tư các cơ sở đào tạo, luyện tập thể thao tại các huyện, thị xã, thành phố.
- Cultural development truly becomes a solid spiritual foundation of society, an endogenous strength, and an important driving force for socio-economic development. Building and promoting the culture and people of Ha Nam who are kind, dynamic, creative, have professional qualifications and desire to start a business. - Preserving and embellishing typical historical and cultural relics; inherit and promote traditions and good values ​​of national culture; linking cultural and sports development with tourism development; promote the values ​​of tangible and intangible culture, festivals, and folk performing arts. - Building a digital cultural environment and cultural industry suitable for the development of digital economy, digital society and digital citizenship. - Develop physical training and sports to improve physical and mental health; Focus on developing physical education and sports movements in schools and the masses; Investment, training and selective fostering of high performance sports. Mobilize resources, promote investment attraction in sports training and practice facilities in districts, towns and cities.
section_api
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Tài chính, Nông nghiệp và PTNT, Công Thương; UBND huyện Yên Định và các đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
This Decision takes effect from the date of signing. Chief of Office of the Provincial People's Committee; Directors of Departments: Natural Resources and Environment, Planning and Investment, Construction, Finance, Agriculture and Rural Development, Industry and Trade; Yen Dinh District People's Committee and relevant units and individuals are responsible for implementing this Decision
section_api
- Đặt tấm chì chắc chắn vào vị trí quy định trong thiết bị thử cường độ nổ chuyên dụng. Đặt kíp theo phương thẳng đứng, đáy kíp tiếp xúc tại tâm tấm chì. Dùng dụng cụ định vị giữ kíp chắc chắn và ổn định, đảm bảo kíp và tấm chì không bị xê dịch trước khi khởi nổ; - Lắp cửa bảo vệ thiết bị thử nghiệm. Sau đó tiến hành đấu nối kíp vào bộ phát hỏa dùng để phát hỏa kíp nổ; - Kích nổ kíp bằng bộ phát hỏa dùng để phát hỏa kíp nổ. Sau khi kíp nổ, chờ 2 min thì tiến hành kiểm tra tình trạng mẫu thử và tấm chì; - Tiến hành thử nghiệm như trên lần lượt hết số kíp cần thử.
- Place the lead plate firmly in the specified position in the specialized explosive strength testing device. Place the detonator vertically, the bottom of the detonator is in contact with the center of the lead plate. Use a positioning tool to hold the detonator firmly and steadily, ensuring that the detonator and lead plate do not move before detonation; - Install a door to protect the testing equipment. Then connect the detonator to the igniter used to ignite the detonator; - Detonate the detonator with the igniter used to ignite the detonator. After detonating, wait 2 minutes and check the condition of the test sample and lead plate; - Carry out the test as above one at a time until the number of crews to be tested is exhausted.
section_api
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ QUYẾT SỐ 27/2021/NQ-HĐND NGÀY 04 THÁNG 8 NĂM 2021 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH QUY ĐỊNH CÁC KHOẢN THU DỊCH VỤ PHỤC VỤ, HỖ TRỢ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC CỦA NHÀ TRƯỜNG ĐỐI VỚI CƠ SỞ GIÁO DỤC CÔNG LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH LÂM ĐỒNG HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH LÂM ĐỒNG KHÓA X KỲ HỌP THỨ 12 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ điểm b khoản 6 Điều 99 Luật Giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 24/2021/NĐ-CP ngày 23 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định việc quản lý trong cơ sở giáo dục mầm non và cơ sở giáo dục phổ thông công lập; Căn cứ Thông tư số 14/2019/TT-BGDĐT ngày 30 tháng 8 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo hướng dẫn xây dựng, thẩm định, ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật và phương pháp xây dựng giá dịch vụ giáo dục đào tạo áp dụng trong lĩnh vực giáo dục đào tạo; Xét Tờ trình số 10241/TTr-UBND ngày 17 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 27/2021/NQ-HĐND ngày 04 tháng 8 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định các khoản thu dịch vụ phục vụ, hỗ trợ hoạt động giáo dục của nhà trường đối với cơ sở giáo dục công lập trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng; báo cáo thẩm tra của Ban Văn hóa - Xã hội Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF RESOLUTION NO. 27/2021/NQ-HDND DATED AUGUST 4, 2021 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL REGULating SERVICES REVENUES THAT SERVE AND SUPPORT SCHOOL EDUCATIONAL ACTIVITIES FOR PUBLIC EDUCATION FACILITIES IN LAM DONG PROVINCE LAM DONG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL SESSION Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Point b, Clause 6, Article 99 of the Law on Education dated June 14, 2019; Pursuant to Decree Không. 24/2021/ND-CP dated March 23, 2021 of the Government regulating the management of preschool education establishments and public general education establishments; Pursuant to Circular Không. 14/2019/TT-BGDDT dated August 30, 2019 of the Minister of Education and Training guiding the development, appraisal, promulgation of economic - technical norms and price construction methods Education and training services applied in the field of education and training; Considering Report Không. 10241/TTr-UBND dated November 17, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution amending and supplementing a number of articles of Resolution Không. 27/2021/NQ-HDND dated August 4, 2021 of the Provincial People's Council regulates service revenues to serve and support school educational activities for public educational establishments in Lam Dong province; Verification report of the Department of Culture and Society of the Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
section_api
QUY ĐỊNH KHU VỰC THUỘC NỘI THÀNH CỦA THÀNH PHỐ, THỊ XÃ, THỊ TRẤN, KHU DÂN CƯ KHÔNG ĐƯỢC PHÉP CHĂN NUÔI VÀ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ KHI DI DỜI CƠ SỞ CHĂN NUÔI RA KHỎI KHU VỰC KHÔNG ĐƯỢC PHÉP CHĂN NUÔI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BẠC LIÊU HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BẠC LIÊU KHÓA X, KỲ HỌP THỨ 13 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Chăn nuôi ngày 19 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách Nhà nước; Căn cứ Nghị định số 13/2020/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2020 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết Luật Chăn nuôi; Căn cứ Nghị định số 46/2022/NĐ-CP ngày 13 tháng 7 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 13/2020/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2020 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết Luật Chăn nuôi; Căn cứ Thông tư số 23/2019/TT-BNNPTNT ngày 30 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn hướng dẫn một số điều của Luật Chăn nuôi về hoạt động chăn nuôi; Xét Tờ trình số 205/TTr-UBND ngày 28 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tính “về việc thông qua nghị quyết quy định khu vực thuộc nội thành của thành phố, thị xã, thị trấn, khu dân cư không được phép chăn nuôi và chính sách hỗ trợ khi di dời cơ sở chăn nuôi ra khỏi khu vực không được phép chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu”; báo cáo thẩm tra của Ban kinh tế - ngân sách của Hội đồng nhân dân; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
REGULATIONS ON AREAS IN THE INTERIOR CITIES OF CITIES, TOWNS, TOWNSHIPS AND RESIDENTIAL AREAS WHICH ARE NOT PERMITTED FOR LIVESTOCK PRODUCTION AND SUPPORT POLICY WHEN REMOVING LIVESTOCK FACILITIES OUT OF AREAS WHERE LIVESTOCK PRODUCTION IS NOT PERMITTED IN THE PROVINCE BAC LIEU PEOPLE'S COUNCIL OF BAC LIEU PROVINCE TERM X, 13TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Animal Husbandry dated November 19, 2018; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Pursuant to Decree Không. 13/2020/ND-CP dated January 21, 2020 of the Government detailing the Law on Animal Husbandry; Pursuant to Decree Không. 46/2022/ND-CP dated July 13, 2022 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 13/2020/ND-CP dated January 21, 2020 of the Government guiding detailed guide to the Law on Animal Husbandry; Pursuant to Circular Không. 23/2019/TT-BNNPTNT dated November 30, 2019 of the Minister of Agriculture and Rural Development guiding a number of articles of the Law on Livestock on livestock farming activities; Considering Proposal Không. 205/TTr-UBND dated November 28, 2023 of the People's Committee "on passing a resolution stipulating that inner-city areas of cities, towns, townships, and residential areas are not allowed to livestock farming permits and support policies when moving livestock facilities out of areas where livestock farming is not allowed in Bac Lieu province"; Verification report of the Economic and Budget Committee of the People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
section_api
Thẩm định trình duyệt quy hoạch xây dựng các cơ sở xử lý chất thải rắn sinh hoạt hướng dẫn đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện quy hoạch quản lý chất thải rắn sinh hoạt trên địa bàn tỉnh
Appraise and submit planning for construction of domestic solid waste treatment facilities, guide, urge and inspect the implementation of domestic solid waste management planning in the province
section_api
Tham mưu xây dựng và tổ chức thực hiện chương trình kế hoạch công tác của Ủy ban nhân dân trình Ủy ban nhân dân Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận huyện thị xã
Advise on the development and implementation of the People's Committee's work plan and submit it to the People's Committee Chairman of the People's Committee of districts and towns
section_api
Thành lập phường Ninh Sơn trên cơ sở toàn bộ diện tích tự nhiên là 7 99 km2 và quy mô dân số là 10 203 người của xã Ninh Sơn. Phường Ninh Sơn giáp các phường Nếnh, Quang Châu, Quảng Minh, các xã Tiên Sơn, Trung Sơn và tỉnh Bắc Ninh;
Established Ninh Son ward on the basis of the entire natural area of ​​7,99 km2 and population size of 10,203 people of Ninh Son commune. Ninh Son ward borders Nenh, Quang Chau, Quang Minh wards, Tien Son, Trung Son communes and Bac Ninh province;
section_api
Bố trí kinh phí trong dự toán chi ngân sách nhà nước hằng năm của Ủy ban Dân tộc và các Cơ quan Trung ương liên quan để thực hiện các nội dung nhiệm vụ được giao tại Quyết định số 12 2018 QĐ TTg được sửa đổi bổ sung tại Quyết định này
Arrange funds in the annual state budget expenditure estimates of the Committee for Ethnic Minorities and relevant Central Agencies to carry out the assigned tasks in Decision Không. 12, 2018 QD TTg, amended and supplemented. in this Decision
section_api
Nói chung, dấu hiệu nhiễm sán dây thường khó phát hiện. Dấu hiệu rõ ràng nhất là những đoạn nhỏ giống như hạt gạo của sán xuất hiện xung quanh hậu môn của thú nuôi hoặc lẫn trong phân. Đôi khi, bạn có thể chẩn đoán sán dây thông qua thay đổi về hành vi của thú nuôi. Chó có thể bị sán dây nếu thường hay rê mông lên thảm hay sàn nhà do hậu môn bị kích thích. Trong một vài trường hợp, thú nuôi nhiễm sán dây có thể bị thiếu máu. Bác sĩ thú y cần kiểm tra sự xuất hiện của sán dây trước khi kê đơn điều trị cho thú nuôi. Cách tốt nhất để giúp bác sĩ thú y kiểm tra sán dây là thu mẫu phân thú nuôi vào trong túi nhựa. Trong quá trình thu thập phân, bạn nên tránh tiếp xúc trực tiếp với sán. Chỉ nên múc phân lên và cho vào túi. Trong trường hợp khác, bạn có thể thu phân đoạn sán dính ở vùng hậu môn của chó. Nếu không thể, bạn có thể giữ thú nuôi trong vài tiếng để bác sĩ thú y tự thu thập mẫu phân. Bác sĩ thú y có thể yêu cầu bạn đưa thú nuôi đến phòng khám để kiểm tra, kê đơn thuốc qua điện thoại hoặc trực tiếp hướng dẫn bạn mua thuốc không kê đơn tại các cửa hàng bán đồ chuyên dụng cho vật nuôi. Có nhiều loại thuốc sổ giun sán và hầu hết những loại thuốc này đều sử dụng Praziquantel để tiêu diệt sán dây. Các loại thuốc sổ sán dây phổ biến nhất là Droncit, Drontal Plus và Tradewinds Tapeworm Tabs. Bạn có thể tìm mua thuốc ở phòng khám thú y hoặc phòng khám của chuyên gia vật nuôi. Bác sĩ thú y có thể cho bạn biết phương pháp điều trị sán dây hiệu quả nhất cho thú nuôi. Tùy thuộc vào từng loại thú nuôi, kích thước và độ tuổi, bác sĩ thú y có thể kê đơn các thuốc khác nhau. Nếu mua thuốc sổ giun (sán) tại cửa hàng bán đồ chuyên dụng cho vật nuôi, bạn nên thực hiện theo hướng dẫn in trên bao bì. Hầu hết thuốc điều trị đều được sử dụng qua đường uống. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, thú nuôi có thể được tiêm hoặc thoa thuốc tại chỗ. Tất cả các loại thuốc đều có giới hạn riêng cho tuổi và kích thước của thú nuôi, do đó bạn nên chú ý và làm theo hướng dẫn. Ví dụ, hầu hết thuốc không nên sử dụng cho mèo con (dưới 8 tuần tuổi) hoặc mèo con dưới 1, 1 kg .
In general, signs of tapeworm infection are often difficult to detect. The most obvious sign is small, rice-like segments of the fluke appearing around the pet's anus or mixed in the feces. Sometimes, you can diagnose tapeworms through changes in your pet's behavior. Dogs may have tapeworms if they often drag their buttocks on the carpet or floor due to anal irritation. In some cases, pets infected with tapeworms may become anemic. Your veterinarian should check for the presence of tapeworms before prescribing treatment for your pet. The best way to help your veterinarian test for tapeworms is to collect a sample of your pet's stool in a plastic bag. During stool collection, you should avoid direct contact with flukes. Just scoop up the poop and put it in a bag. In other cases, you can collect tapeworm segments from the dog's anal area. If this is not possible, you can keep your pet for a few hours while your veterinarian collects a stool sample himself. Your veterinarian may ask you to take your pet to the clinic for examination, prescribe medication over the phone, or directly instruct you to buy over-the-counter medication at specialized pet stores. There are many antihelminthic medications available, and most of these medications use Praziquantel to kill tapeworms. The most popular tapeworm medications are Droncit, Drontal Plus and Tradewinds Tapeworm Tabs. You can find medication at a veterinary clinic or a pet specialist's clinic. Your veterinarian can tell you the most effective tapeworm treatment for your pet. Depending on the type of pet, size and age, your veterinarian may prescribe different medications. If you buy deworming medicine at a specialized pet store, you should follow the instructions printed on the packaging. Most medications are taken orally. However, in some cases, pets may receive injections or topical medications. All medications have their own limits for the age and size of your pet, so you should pay attention and follow the instructions. For example, most medications should not be used in kittens (under 8 weeks of age) or kittens under 1.1 kg.
summary
Phạm vi ranh giới lập quy hoạch bao gồm toàn bộ diện tích tự nhiên của thành phố Bắc Giang và huyện Yên Dũng hiện hữu Đô thị Bắc Giang
The planning boundary includes the entire natural area of ​​Bac Giang city and existing Yen Dung district.
section_api
(14) Tỷ lệ khu, cụm công nghiệp đang hoạt động có hệ thống xử lý nước thải tập trung đạt tiêu chuẩn môi trường đạt 30%. Tỷ lệ chất thải rắn ở đô thị được thu gom, xử lý đạt 91,8%. Tỷ lệ dân số đô thị được sử dụng nước sạch đạt 92%. Tỷ lệ dân số nông thôn được sử dụng nước hợp vệ sinh đạt 97%. Tỷ lệ che phủ rừng (tính cả cây cao su) đạt 38,03%.
(14) The rate of operating industrial zones and clusters with centralized wastewater treatment systems meeting environmental standards is 30%. The rate of urban solid waste collected and treated reached 91.8%. The proportion of the urban population using clean water reached 92%. The proportion of the rural population using hygienic water reached 97%. The forest coverage rate (including rubber trees) reached 38.03%.
section_api
đ) Nhóm khoáng sản làm vôi công nghiệp. - Giai đoạn đến năm 2030: + Dự kiến cấp mới các giấy phép thăm dò tại 03 khu vực khoáng sản dolomit và 38 khu vực khoáng sản đá vôi; tiếp tục hoàn thành việc thăm dò, phê duyệt trữ lượng đối với 05 đề án thăm dò khoáng sản dolomit và 06 đề án thăm dò khoáng sản đá vôi đã được cấp giấy phép; tiếp tục thăm dò nâng cấp trữ lượng đối với các mỏ đã được cấp giấy phép khai thác. Tổng trữ lượng thăm dò các khu vực quy hoạch dự kiến đạt được với khoáng sản dolomit khoảng 206.900 nghìn tấn và với khoáng sản đá vôi khoảng 792.400 nghìn tấn. + Dự kiến cấp mới các giấy phép khai thác tại 08 khu vực khoáng sản dolomit và 43 khu vực khoáng sản đá vôi; thực hiện 12 dự án khai thác dolomit với trữ lượng khai thác khoảng 30.600 nghìn tấn và 48 dự án khai thác đá vôi với trữ lượng khai thác khoảng 171.900 nghìn tấn. - Giai đoạn năm 2031 - 2050: + Dự kiến cấp mới các giấy phép thăm dò tại 18 khu vực khoáng sản đá vôi; tiếp tục thăm dò nâng cấp trữ lượng đối với các mỏ đã được cấp giấy phép khai thác. Tổng trữ lượng thăm dò các khu vực quy hoạch dự kiến đạt được với khoáng sản đá vôi khoảng 867.100 nghìn tấn. + Dự kiến cấp mới các giấy phép khai thác tại 19 khu vực khoáng sản đá vôi; thực hiện 10 dự án khai thác dolomit với trữ lượng khai thác khoảng 116.200 nghìn tấn và 66 dự án khai thác đá vôi với trữ lượng khai thác khoảng 803.900 nghìn tấn. Số liệu tổng hợp và danh mục chi tiết quy hoạch thăm dò, khai thác các loại khoáng sản làm vật liệu xây dựng tại Phụ lục II, Phụ lục III, Phụ lục IV và Phụ lục V kèm theo Quyết định này. 4. Quy hoạch chế biến và sử dụng a) Tăng cường nghiên cứu ứng dụng công nghệ tái chế tái sử dụng phế thải của các ngành công nghiệp nông nghiệp và các ngành khác làm nguyên liệu nhiên liệu sản xuất vật liệu xây dựng giảm sử dụng tài nguyên khoáng sản tự nhiên giảm ô nhiễm môi trường b) Khoáng sản làm vật liệu xây dựng được khai thác cung cấp nguyên liệu cho các dự án chế biến và sử dụng theo cân đối của nhu cầu thị trường Sử dụng khoáng sản trước hết phải ưu tiên cho nhu cầu trong nước bảo đảm cân đối hài hòa giữa xuất khẩu và nhập khẩu chỉ xuất khẩu khoáng sản đã qua chế biến đạt tiêu chuẩn xuất khẩu theo quy định c) Đầu tư các dự án sản xuất xi măng phải dự kiến nguồn nguyên liệu chính đá vôi và sét nằm trong quy hoạch bảo đảm đủ trữ lượng và chất lượng d) Đầu tư các dự án sản xuất vôi công nghiệp phải dự kiến nguồn nguyên liệu chính (đá vôi, dolomit) nằm trong quy hoạch bảo đảm đủ trữ lượng và chất lượng. Đầu tư các dự án sản xuất vôi công nghiệp phải dự kiến nguồn nguyên liệu chính đá vôi dolomit nằm trong quy hoạch bảo đảm đủ trữ lượng và chất lượng. Số liệu quy hoạch chế biến và sử dụng các loại khoáng sản làm vật liệu xây dựng được tổng hợp tại Phụ lục VI kèm theo Quyết định này. 5. Định hướng quy hoạch hạ tầng a) Đầu tư đồng bộ hạ tầng giao thông cảng biển tổng hợp phục vụ phát triển các dự án khai thác chế biến khoáng sản phù hợp với từng giai đoạn phát triển b) Tiếp tục nâng cấp đầu tư mới các tuyến đường giao thông điện lưới quốc gia cho các vùng sâu vùng xa các khu công nghiệp tập trung phục vụ cho phát triển các dự án khoáng sản và phát triển kinh tế xã hội của vùng khu vực c) Các dự án đầu tư khai thác chế biến khoáng sản phải xây dựng phương án vận tải nguyên vật liệu hàng hóa bảo đảm an toàn vệ sinh môi trường và phù hợp với điều kiện hạ tầng khu vực triển khai dự án khuyến khích các doanh nghiệp đầu tư hệ thống vận tải chuyên dùng như Băng tải đường sắt cảng bốc dỡ riêng cho dự án 6. Định hướng phát triển khoa học và công nghệ a) Đẩy mạnh việc chuyển đổi công nghệ thiết bị trong công tác thăm dò khai thác chế biến và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng theo hướng hiện đại tiên tiến tận thu tối đa nguồn khoáng sản sử dụng tài nguyên theo mô hình kinh tế tuần hoàn Nghiên cứu việc sử dụng phương pháp khai thác công nghệ cao trong khai thác đá nhằm hạn chế việc ảnh hưởng đến môi trường và cảnh quan thiên nhiên b) Khuyến khích việc áp dụng các công nghệ tiên tiến trong công nghệ sản xuất sử dụng rác thải phế thải làm nguyên liệu nhiên liệu thay thế khoáng sản tự nhiên 7. Định hướng bảo vệ môi trường, phòng, chống thiên tai và ứng phó với biến đổi khí hậu. a) Tăng cường phổ biến rộng rãi các văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ môi trường Nhà đầu tư thực hiện thăm dò khai thác chế biến khoáng sản phải đầu tư quản lý xử lý môi trường trong quá trình triển khai hoạt động và vận chuyển khoáng sản b) Thực hiện giám sát công tác bảo vệ môi trường tại các cơ sở khai thác khoáng sản chế biến nguyên liệu các nhà máy sản xuất vật liệu xây dựng theo đúng quy định áp dụng các phương pháp giám sát hiện đại tự động kết nối trực tuyến với cơ quan chức năng quản lý môi trường c) Khuyến khích đầu tư xử lý chất thải của các ngành công nghiệp thành nguyên liệu phụ gia cho ngành sản xuất vật liệu xây dựng thay thế nguyên liệu là khoáng sản không tái tạo d) Tăng cường thanh tra kiểm tra giám sát chặt chẽ việc thực hiện các cam kết trong báo cáo đánh giá tác động môi trường cam kết bảo vệ môi trường và an toàn lao động của các cơ sở khai thác chế biến khoáng sản nguyên liệu và sản xuất vật liệu xây dựng 8. Nguồn kinh phí thực hiện a) Kinh phí cho việc xây dựng, quản lý quy hoạch và thực hiện các các dự án thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng các loại khoáng sản theo quy hoạch từ các nguồn sau: Kinh phí cho việc xây dựng quản lý quy hoạch và thực hiện các các dự án thăm dò khai thác chế biến và sử dụng các loại khoáng sản theo quy hoạch từ các nguồn sau. - Nguồn ngân sách nhà nước cho các công tác lập, công bố và quản lý quy hoạch, phát triển khoa học công nghệ, đào tạo nguồn nhân lực, xây dựng cơ sở dữ liệu và các nội dung khác theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước, pháp luật về đầu tư công và pháp luật liên quan. - Nguồn vốn đầu tư xã hội cho các dự án thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng đối với các khu vực khoáng sản và các nhóm khoáng sản theo quy hoạch được duyệt. b) Kinh phí từng nhiệm vụ dự án cụ thể được xây dựng trong quá trình triển khai quy hoạch trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quy định pháp luật 9. Giải pháp thực hiện quy hoạch
d) Group of minerals used to make industrial lime. - Period to 2030: + Expected to issue new exploration licenses in 03 dolomite mineral areas and 38 limestone mineral areas; continue to complete the exploration and approval of reserves for 05 dolomite mineral exploration projects and 06 limestone mineral exploration projects that have been granted licenses; Continue to explore and upgrade reserves for mines that have been granted mining licenses. The total exploration reserves of the planned areas are expected to be about 206,900 thousand tons of dolomite minerals and about 792,400 thousand tons of limestone minerals. + Expected to issue new mining licenses in 08 dolomite mineral areas and 43 limestone mineral areas; implementing 12 dolomite mining projects with mining reserves of about 30,600 thousand tons and 48 limestone mining projects with mining reserves of about 171,900 thousand tons. - Period 2031 - 2050: + Expected to issue new exploration licenses in 18 limestone mineral areas; Continue to explore and upgrade reserves for mines that have been granted mining licenses. Total exploration reserves in the planned areas are expected to reach about 867,100 thousand tons. + Expected to issue new mining licenses in 19 limestone mineral areas; implementing 10 dolomite mining projects with mining reserves of about 116,200 thousand tons and 66 limestone mining projects with mining reserves of about 803,900 thousand tons. General data and detailed list of planning for exploration and exploitation of minerals as construction materials are in Appendix II, Appendix III, Appendix IV and Appendix V attached to this Decision. 4. Planning for processing and use a) Strengthen research and application of recycling technology to reuse waste from agricultural industries and other industries as fuel materials to produce construction materials, reduce the use of natural mineral resources, reduce pollution environmental contamination b) Minerals used as construction materials are exploited to provide raw materials for processing projects and are used according to the balance of market demand. Mineral use must first be given priority to domestic needs to ensure balance. To harmonize export and import, only export processed minerals that meet export standards according to regulations c) Investment in cement production projects must anticipate the main raw material sources of limestone and clay to be included in the planning to ensure sufficient reserves and quality. d) Investment in industrial lime production projects must estimate the main raw material sources (limestone, dolomite) within the planning to ensure sufficient reserves and quality. Investment in industrial lime production projects must estimate the main raw material source of dolomite limestone within the planning to ensure sufficient reserves and quality. Data on planning for processing and use of minerals as construction materials are compiled in Appendix VI attached to this Decision. 5. Infrastructure planning orientation a) Synchronously invest in general seaport transport infrastructure to serve the development of mineral exploitation and processing projects appropriate to each stage of development b) Continue to upgrade and invest in new national grid roads for remote areas and concentrated industrial parks to serve the development of mineral projects and socio-economic development of the region. area c) Mineral exploitation and processing investment projects must develop plans for transporting raw materials and goods to ensure environmental safety and hygiene and be consistent with the infrastructure conditions of the project implementation area to encourage Enterprises invest in specialized transportation systems such as loading and unloading port railway conveyors specifically for the project 6. Orientation for scientific and technological development a) Promote the transformation of equipment technology in the exploration, exploitation, processing and use of minerals as construction materials in a modern, advanced direction to maximize the exploitation of mineral sources using resources according to the model circular economy Researching the use of high-tech mining methods in stone mining to limit the impact on the environment and natural landscape b) Encourage the application of advanced technologies in production technology using waste as fuel materials to replace natural minerals 7. Orientation for environmental protection, prevention and control of natural disasters and response to climate change. a) Enhance the widespread dissemination of legal documents on environmental protection. Investors carrying out mineral exploration, exploitation and processing must invest in environmental management and treatment during the implementation process and mineral transportation b) Supervise environmental protection work at mineral exploitation and raw material processing facilities and construction material factories in accordance with regulations, applying modern monitoring methods that automatically connect online with environmental management authorities c) Encourage investment in processing industrial waste into raw materials and additives for the construction materials industry to replace non-renewable mineral materials. d) Strengthen inspection, check and closely monitor the implementation of commitments in the environmental impact assessment report, commitment to environmental protection and labor safety of raw mineral exploitation and processing facilities and production of construction materials 8. Funding sources for implementation a) Funding for planning construction, management and implementation of projects on exploration, exploitation, processing and use of minerals according to planning comes from the following sources: Funding for construction and management Manage planning and implementation of projects on exploration, exploitation, processing and use of minerals according to planning from the following sources. - State budget sources for planning, publication and management, science and technology development, human resource training, database building and other contents according to the provisions of law on state budget, laws on public investment and related laws. - Social investment capital for exploration, exploitation, processing and use projects for mineral areas and mineral groups according to approved planning. b) Funding for each specific project task is established during the planning implementation process and submitted to competent authorities for approval according to legal regulations. 9. Solutions for implementing planning
final
Các khoản chi khác liên quan trực tiếp đến hoạt động quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ được xây dựng dự toán trên cơ sở dự kiến khối lượng công việc và các quy định hiện hành của pháp luật Trường hợp được thuê tổ chức tư vấn độc lập thực hiện theo khoản 2 Điều 8 Thông tư 02 2023 TT BKHCN. .
Other expenses directly related to scientific and technological task management activities are estimated on the basis of expected workload and current legal regulations. In case of hiring a private organization, Independent consultation shall be carried out according to Clause 2, Article 8 of Circular 02 2023 TT MKHCN. .
section_api
Lấy ý kiến góp ý trao đổi thông tin của các tổ chức cá nhân về vấn đề liên quan về tư vấn tâm lý và công tác xã hội trường học
Collect opinions and exchange information from organizations and individuals on issues related to psychological counseling and school social work
section_api
1. Tổ chức được cấp tài khoản truy cập vào cơ sở dữ liệu công chứng a) Sở Tư pháp. b) Hội công chứng viên tỉnh. c) Các tổ chức hành nghề công chứng. 2. Người đứng đầu của tổ chức được cấp tài khoản khi phân công cho người thuộc đơn vị tổ chức mình thực hiện việc tra cứu cập nhật dữ liệu vào cơ sở dữ liệu công chứng phải chịu trách nhiệm về việc quản lý bảo mật tài khoản 3. Tổ chức cá nhân được cấp tài khoản có quyền được truy cập vào cơ sở dữ liệu công chứng để quản lý khai thác và sử dụng phù hợp với chức năng nhiệm vụ được giao và có trách nhiệm quản lý bảo mật tài khoản của mình
1. The organization is granted an account to access the notary database a) Department of Justice. b) Provincial Notary Association. c) Notary practice organizations. 2. The head of the organization to which the account is granted, when assigning a person belonging to his or her organizational unit to look up and update data into the notary database, must be responsible for the security management of the account. clause 3. Organizations and individuals granted accounts have the right to access the notary database to manage, exploit and use in accordance with assigned functions and tasks and are responsible for managing the security of their accounts. me
final
Tập trung đầu tư các công trình trọng điểm bức xúc có tính đột phá trong phát triển kinh tế xã hội để sớm hoàn thành đưa vào sử dụng phát huy hiệu qu. ả.
Focus on investing in key urgent projects that have breakthroughs in socio-economic development to soon be completed and put into effective use. her.
section_api
Khi trang bị cho mình kiến thức về bệnh lý cũng như khó khăn mà nó gây ra, bạn sẽ hiểu hơn những thử thách trong cuộc sống hàng ngày của bạn trai. Điều đó sẽ giúp bạn trở nên kiên nhẫn, học cách để có thể giao tiếp tốt hơn và thậm chí, trong nhiều trường hợp, còn góp phần cải thiện mối quan hệ giữa hai người. Đọc định nghĩa chung về tự kỷ. Tập trung nghiên cứu sách báo và bài viết của người tự kỷ - họ có trải nghiệm thực tế của người trong cuộc. Cẩn trọng với nguồn thông tin, tài liệu: một số nhóm tuyên bố vì người tự kỷ nhưng thực chất chỉ nỗ lực buộc họ phải im lặng. Người tự kỷ khó có thể giao tiếp như người bình thường. Một số lối diễn đạt có thể không thật sự rõ ràng, dễ hiểu và do đó, khiến người nghe bối rối trong việc đưa ra phản hồi phù hợp. Chúng dẫn đến hiểu lầm và làm phát sinh vấn đề trong mối quan hệ của bạn. Để tránh điều này, hãy cố nói chuyện trực tiếp hết mức có thể. Ví dụ, khi nói: “. Sáng nay, cô ấy nhắn tin cho em”, có lẽ bạn kỳ vọng rằng anh ấy sẽ hỏi: “. Về chuyện gì?”. Thế nhưng, sự thật là vì bạn chỉ đưa ra một câu tường thuật, có thể anh ấy không hiểu rằng bạn muốn cả hai cùng trò chuyện. Có lẽ tốt hơn bạn nên hỏi: “. Anh muốn biết hôm nay cô ấy đã nhắn gì cho em không?” hoặc chỉ việc nói thẳng điều cô ấy đã nhắn. Mỗi người tự kỷ đều khác biệt. Hãy lường trước việc phải tìm hiểu và điều chỉnh dần khi hiểu hơn về anh ấy. Tình huống xã hội đầy vui vẻ và dễ dàng với bạn có thể lại khiến bạn trai cảm thấy vô cùng khó khăn, căng thẳng. Sự ồn ào và đông đúc của một số tình huống xã hội có thể sẽ khiến anh ấy cảm thấy lo lắng và không thể tập trung vào những điều người khác đang nói. Đôi khi, anh ấy cũng sẽ gặp khó khăn trong việc tự giới thiệu và chuyện trò cùng người khác. Thử viết thư cho bạn trai, trao đổi về vai trò của anh ấy trong các cuộc gặp mặt. Dùng ngôn ngữ trực tiếp và mỗi lần chỉ bàn về một vấn đề. Ví dụ, bạn có thể viết thư và tập trung vào lý do bạn muốn có anh ấy bên mình khi dự tiệc. Cùng nỗ lực để tình huống xã hội trở nên dễ chịu hơn với bạn trai. Có lẽ anh ấy sẽ đối phó được với tiệc tùng nếu có thời gian tạm nghỉ sau mỗi nửa giờ (hay tương tự) hoặc xác định về sớm từ trước và anh ấy hiểu rằng bản thân sẽ nhanh chóng được giải thoát khỏi tình huống đó. Một số người tự kỷ không muốn bị đụng chạm hoặc không ý thức được thời điểm phù hợp để có những cử chỉ tình cảm. Do đó, có thể bạn trai không nhận ra khi bạn muốn một cái ôm hoặc anh ấy sẽ tỏ vẻ khó chịu khi bị đụng chạm mà không báo trước. Hãy trao đổi về những điều này để có thể kết nối tốt hơn về mặt thể xác. Ví dụ, khi phiền lòng vì một điều gì đó, bạn có thể nói: “. Hiện giờ, em cảm thấy rất buồn. Anh có thể ôm em chứ? Nó sẽ giúp em khá hơn”. Một số người tự kỷ có những thói quen giúp họ cảm thấy khá hơn. Thói quen bị phá vỡ có thể sẽ khiến họ buồn bực và lo lắng. Hãy cố hiểu mọi thói quen đem lại sự thoải mái cho người ấy và làm mọi điều trong khả năng để chúng không bị gián đoạn. Ví dụ, nếu ngày nào bạn trai cũng chạy bộ vào 7 giờ tối, hãy tôn trọng thời gian đó và đừng cố ngăn cản anh ấy. Hành vi tự kích, chẳng hạn như đập tay hay quan sát bóng đèn, là triệu chứng thường gặp khác của tự kỷ. Hãy chấp nhận rằng chúng quan trọng dù có thể, bạn không hiểu vì sao anh ấy lại làm vậy. Mỗi người tự kỷ đều là những cá nhân riêng biệt. Bạn trai của bạn có thể sẽ gặp phải những thử thách vô cùng khác với những người tự kỷ khác. Hãy đặt câu hỏi để hiểu hơn sở thích cũng như khó khăn của anh ấy và từ đó, chu đáo hơn với những gì mà anh ấy cần. Chẳng hạn như, bạn có thể nói: “. Ước gì em có thể hiểu và giúp được anh nhiều hơn. Kể em nghe những khó khăn mà anh gặp phải đi nhé?”. Đừng quên hỏi về giới hạn cá nhân trong việc tiếp xúc về mặt thể xác. Ví dụ, anh ấy có phiền khi được ôm không? Có cần báo trước khi định ôm anh ấy? Người tự kỷ có thể sẽ mắc chứng lo âu, trầm cảm cũng như nhiều bệnh tâm thần khác. Người khuyết tật, đặc biệt là những người gặp khó khăn trong giao tiếp và xử lý cảm xúc (bao gồm nhiều cá nhân tự kỷ) có nguy cơ trở thành nạn nhân bạo hành tình dục của người chăm sóc hay những đối tượng khác và điều này có thể dẫn đến Rối loạn Tinh thần Sau Chấn thương Tâm lý. Hãy hỗ trợ và cảm thông với mọi thử thách mà anh ấy phải đối mặt. Nếu từng bị bạo hành, có thể anh ấy sẽ không muốn chia sẻ chi tiết với bạn. Cách tốt giúp đỡ tốt nhất là hãy tôn trọng mong muốn này và nhẹ nhàng đề nghị (chứ không thúc giục) gặp bác sĩ khi anh trở nên quá căng thẳng. Có rất nhiều định kiến về tự kỷ, chẳng hạn như người tự kỷ không có cảm xúc hay khả năng yêu thương ai đó. Nhưng, chúng hoàn toàn không đúng. Người tự kỷ cũng giàu cảm xúc như bao người khác, chỉ là họ có cách thể hiện riêng. Lên tiếng vì người tự kỷ bằng cách chỉ ra những nhận định sai lầm khi gặp phải. Hãy thử bắt đầu bằng câu tương tự như: “. Tôi biết ___ là định kiến thường gặp về người tự kỷ nhưng sự thật là…” Nghiên cứu gần đây cho thấy người tự kỷ có thể sâu sắc hay có cảm xúc mãnh liệt hơn người bình thường .
By equipping yourself with knowledge about the disease and the difficulties it causes, you will better understand the challenges in your boyfriend's daily life. This will help you become more patient, learn how to communicate better and even, in many cases, improve your relationship. Read the general definition of autism. Focus on studying books and articles by autistic people - they have the real experiences of insiders. Be careful with sources of information and documents: some groups claim to be for autistic people but are actually only trying to force them to stay silent. Autistic people have difficulty communicating like normal people. Some expressions may not be clear and easy to understand and therefore confuse the listener in giving appropriate feedback. They lead to misunderstandings and create problems in your relationship. To avoid this, try to be as direct as possible. For example, when saying: “. This morning, she texted me”, perhaps you expected him to ask: “. About what?". However, the truth is that because you only give a statement, he may not understand that you want the two of you to talk. Maybe it's better to ask: “. Do you want to know what she texted me today?” Or just say what she texted directly. Every autistic person is different. Expect to have to learn and adjust gradually as you get to know him better. Social situations that are fun and easy for you may make your boyfriend feel extremely difficult and stressful. The noise and crowding of some social situations will likely make him feel anxious and unable to concentrate on what others are saying. Sometimes, he will also have difficulty introducing himself and talking to others. Try writing letters to your boyfriend, discussing his role in meetings. Use direct language and discuss only one issue at a time. For example, you can write a letter and focus on why you want him with you at a party. Make an effort to make social situations more pleasant for your boyfriend. He'll probably be able to cope with partying if he takes a break every half hour (or something like that) or decides to leave early in advance and he understands that he'll be quickly released from the situation. . Some autistic people don't want to be touched or don't know when it's appropriate to make emotional gestures. Therefore, your boyfriend may not realize when you want a hug or he may seem uncomfortable when he is touched without warning. Let's talk about these things so we can connect better physically. For example, when you are upset about something, you can say: “. Right now, I feel very sad. Can I hug you? It will help you get better.” Some autistic people have habits that help them feel better. Broken habits can make them sad and anxious. Try to understand all the habits that bring comfort to your partner and do everything in your power to keep them from being interrupted. For example, if your boyfriend goes jogging every day at 7 p.m., respect that time and don't try to stop him. Self-stimulating behavior, such as flapping hands or watching light bulbs, is another common symptom of autism. Accept that they are important even though maybe, you don't understand why he does them. Each autistic person is a unique individual. Your boyfriend will likely face challenges that are very different from other autistic people. Ask questions to better understand his interests and difficulties and from there, be more attentive to what he needs. For example, you can say: “. I wish I could understand and help you more. Tell me about the difficulties you encountered? Don't forget to ask about personal limits on physical contact. For example, does he mind being hugged? Do I need to warn him before I try to hug him? Autistic people may suffer from anxiety, depression as well as many other mental illnesses. People with disabilities, especially those who have difficulty communicating and processing emotions (including many individuals with autism), are at risk of becoming victims of sexual violence by caregivers or others and this can lead to Post-Traumatic Psychosis. Be supportive and sympathetic to any challenges he faces. If he has been abused, he may not want to share the details with you. The best way to help is to respect this wish and gently suggest (but not push) to see a doctor when he becomes too stressed. There are many stereotypes about autism, such as that autistic people do not have emotions or the ability to love someone. But, they are completely incorrect. Autistic people are just as emotional as everyone else, they just have their own way of expressing them. Speak up for autistic people by pointing out misconceptions when encountered. Try starting with a sentence similar to: “. I know ___ is a common stereotype about autistic people, but the truth is..." Recent research shows that autistic people may be more insightful or have more intense emotions than normal people.
summary
Về tác động xã hội Tác động xã hội theo chiều rộng tác động xã hội theo chiều sâu tính nhân rộng và lan tỏa theo ngành theo chuỗi đến cộng đồng địa phương thúc đẩy bình đẳng giới
About social impact Broad social impact In-depth social impact replication and spread by industry along the chain to local communities promoting gender equality
section_api
- Làm tốt công tác dân vận, phát huy vai trò của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh Tiền Giang và các đoàn thể chính trị - xã hội trong vận động các tầng lớp nhân dân thực hiện chủ trương, chính sách pháp luật của Đảng và Nhà nước, góp phần tạo đồng thuận xã hội. - Tổ chức thực hiện tốt công tác thông tin chính xác, kịp thời về các cơ chế, chính sách, sự chỉ đạo điều hành của Trung ương và địa phương. Đẩy mạnh các hoạt động thông tin, tuyên truyền các ngày lễ lớn, các sự kiện của tỉnh, tạo không khí vui tươi, phấn khởi cho cán bộ, đảng viên, quần chúng nhân dân, tạo sự đồng thuận và sức mạnh tổng hợp của nhân dân thực hiện thắng lợi mục tiêu, nhiệm vụ năm 2024. - Tăng cường các biện pháp quản lý, bảo đảm an ninh mạng, kịp thời ngăn chặn, xử lý hành vi lợi dụng mạng tin nhắn, internet vi phạm các quy định về bảo vệ bí mật nhà nước, xâm phạm bí mật, đời tư công dân, tuyên truyền các thông tin thất thiệt, bịa đặt, ảnh hưởng xấu đến dư luận,... Đẩy mạnh phổ biến thông tin, tuyên truyền về các Hiệp định thương mại tự do (FTA) đã ký kết, các hiệp định thương mại tự do đang đàm phán và sẽ ký kết đến các doanh nghiệp để chủ động khai thác có hiệu quả những cơ hội do các Hiệp định thương mại tự do mang lại và giảm thiểu những tác động bất lợi.
- Do a good job of mass mobilization work, promoting the role of the Vietnam Fatherland Front in Tien Giang province and socio-political organizations in mobilizing people from all walks of life to implement the Party's guidelines and legal policies. and the State, contributing to creating social consensus. - Organize and carry out accurate and timely information on mechanisms, policies, and executive direction of the Central and local levels. Promote information and propaganda activities on major holidays and events of the province, creating a joyful and exciting atmosphere for officials, party members, and the masses, creating consensus and synergy of the people to successfully implement the goals and tasks of 2024. - Strengthen management measures to ensure network security, promptly prevent and handle acts of taking advantage of text message networks and the internet to violate regulations. regulations on protecting state secrets, violating citizens' secrets and privacy, propagating false and fabricated information that negatively affects public opinion, etc. Promoting the dissemination of information and propaganda about Free trade agreements (FTAs) have been signed, free trade agreements are being negotiated and will be signed to help businesses proactively and effectively exploit the opportunities provided by free trade agreements. brought about and minimize adverse effects.
section_api
Ngày 18/8, UBND phường 7, TP Cà Mau (. Cà Mau) cho biết, trên địa bàn vừa xảy ra việc chó dữ cắn nhiều người bị thương. Báo Công an Nhân dân đưa tin, chiều 17/8, nhiều người dân đang đi chợ phường 7 thì bất ngờ bị 1 con chó bất ngờ tấn công. Hậu quả khiến 9 người bị thương, trong đó có 2 người bị thương nặng được gia đình đưa đến Bệnh viện Đa khoa tỉnh Cà Mau điều trị. Các nạn nhân còn lại được đưa đến Trung tâm Y tế dự phòng tỉnh Cà Mau để tiêm ngừa. Trao đổi với báo Dân Việt, chị Ngô Thanh Nga (xã Lý Văn Lâm, TP. Cà Mau ), vào khoảng 17h30 ngày 17/8, chị đi đến khu vực chợ phường 7 để mua một ít vật dụng gia đình. Khi đi đến tuyến đường Phan Bội Châu, chị thả một chân xuống đường để chống chân, bất ngờ chị bị một con chó cắn một vết dài vào bàn chân. Cũng là nạn nhân bị chó cắn, anh Nguyễn Thanh Nhàn (xã Tân Lộc, huyện Thới Bình) cho biết : “ Cứ như thường lệ, vào buổi chiều, tôi ra chợ phường 7 để thu mua rau về bán kiếm lời. Hôm nay, khi tôi đậu xe tại khu vực tập kết rau, xuống xe đi bộ thì bị một con chó cắn nhiều vết vào chân ”. Theo báo Giao thông, con chó dữ sau đó bị người dân trong chợ bao vây đánh chết. Hiện, nguyên nhân vụ việc đang được cơ quan chức năng làm rõ. Đình Văn (. Tổng hợp )
On August 18, the People's Committee of Ward 7, Ca Mau City (Ca Mau) said that in the area, fierce dogs bitten many people and injured many people. People's Police Newspaper reported that on the afternoon of August 17, many people were going to the market in Ward 7 when they were suddenly attacked by a dog. As a result, 9 people were injured, including 2 people with serious injuries who were taken to Ca Mau Provincial General Hospital for treatment by their families. The remaining victims were taken to the Ca Mau Provincial Preventive Health Center for vaccination. Talking to Dan Viet newspaper, Ms. Ngo Thanh Nga (Ly Van Lam commune, Ca Mau city), at around 5:30 p.m. on August 17, she went to the market area of ​​Ward 7 to buy some household items. When going to Phan Boi Chau street, she put one foot on the road to support her foot, suddenly she was bitten by a dog with a long wound on her foot. Also a victim of dog bite, Mr. Nguyen Thanh Nhan (Tan Loc commune, Thoi Binh district) said: "As usual, in the afternoon, I go to the market in Ward 7 to buy vegetables to sell for profit. Today, when I parked my car at the vegetable gathering area and got out of the car to walk, a dog bit me many times on my leg. According to Traffic newspaper, the ferocious dog was then surrounded and beaten to death by people in the market. Currently, the cause of the incident is being clarified by the authorities. Dinh Van (. Summary)
summary
- Là cơ quan Thường trực, chịu trách nhiệm tham mưu, theo dõi, tổng hợp tình hình triển khai thực hiện Kế hoạch này, định kỳ hàng năm hoặc đột xuất báo cáo UBND tỉnh. - Hướng dẫn, chỉ đạo, kiểm tra việc triển khai nhiệm vụ phát triển chăn nuôi đại gia súc tại các xã khu vực III và bản đặc biệt khó khăn trên địa bàn tỉnh; kịp thời cập nhật về sản xuất, thông tin về thị trường, tiến bộ khoa học, công nghệ phục vụ phát triển chăn nuôi đại gia súc. - Tăng cường các hoạt động chuyên môn về các lĩnh vực: Phòng chống dịch bệnh, quản lý sử dụng hoá chất, thuốc thú y trong sản xuất chăn nuôi đại gia súc; chế biến và bảo quản các sản phẩm có nguồn gốc động vật; Quản lý nhà nước về chất lượng nông sản; Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 - 2025; Chương trình mỗi xã một sản phẩm; Tổ chức các hoạt động khuyến nông, trong đó chú trọng việc nhân rộng mô hình khuyến nông chăn nuôi đại gia súc đạt hiệu quả cao; Xây dựng mô hình chăn nuôi đại gia súc theo hướng chăn nuôi tuần hoàn nhằm bảo vệ môi trường, phù hợp với định hướng thúc đẩy kinh tế tuần hoàn trong nông nghiệp đến năm 2030; Các hoạt động xúc tiến thương mại, cung cấp thông tin và mở rộng thị trường tiêu thụ các sản phẩm chăn nuôi đại gia súc; Thanh tra chuyên ngành, xử lý nghiêm các sai phạm trong lĩnh vực chăn nuôi đại gia súc theo thẩm quyền được giao. - Tham mưu trình UBND tỉnh ban hành Quyết định công bố, công khai thủ tục hành chính liên quan đến thực hiện các chính sách hỗ trợ phát triển chăn nuôi đại gia súc tại các xã khu vực III và bản đặc biệt khó khăn giai đoạn 2024-2025 trên địa bàn tỉnh. - Tổng hợp và xây dựng kế hoạch, dự toán kinh phí hỗ trợ, gửi Sở Tài chính, trình Uỷ ban nhân dân tỉnh xem xét, trình Hội đồng nhân dân tỉnh phân bổ dự toán kinh phí thực hiện cho các huyện trong phương án dự toán ngân sách hàng năm. - Tổng hợp kết quả thực hiện các chính sách hỗ trợ phát triển chăn nuôi đại gia súc tại các xã khu vực III và bản đặc biệt khó khăn trên địa bàn tỉnh gửi Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài chính tổng hợp theo quy định.
- As the standing agency, responsible for advising, monitoring, and synthesizing the implementation of this Plan, annually or irregularly reporting to the Provincial People's Committee. - Guide, direct, and inspect the implementation of the task of developing livestock farming in communes of Region III and extremely difficult villages in the province; Timely updates on production, market information, scientific and technological advances serving the development of livestock farming. - Strengthen professional activities in the fields of disease prevention, management and use of chemicals and veterinary drugs in livestock production; processing and preservation of products of animal origin; State management of agricultural product quality; National target program for building new rural areas for the period 2021 - 2025; One commune one product program; Organize agricultural extension activities, focusing on replicating the highly effective livestock extension extension model; Building a model of livestock farming in the direction of circular farming to protect the environment, in accordance with the orientation of promoting circular economy in agriculture until 2030; Trade promotion activities, providing information and expanding consumption markets for livestock products; Specialized inspection and strict handling of violations in the field of livestock farming according to assigned authority. - Advise and submit to the Provincial People's Committee to promulgate a Decision to announce and publicize administrative procedures related to the implementation of policies to support the development of livestock farming in communes of Region III and especially difficult villages during the period. 2024-2025 in the province. - Synthesize and develop plans and estimates of support costs, send them to the Department of Finance, submit to the Provincial People's Committee for consideration, and submit to the Provincial People's Council to allocate implementation cost estimates to the districts in the plan. annual budget estimates. - Summarize the results of implementing policies to support the development of livestock farming in communes of Region III and extremely difficult villages in the province and send them to the Department of Planning and Investment and the Department of Finance for synthesis according to regulations. determined.
section_api
Thống nhất danh mục các công trình, dự án phải thu hồi đất để phát triển kinh tế - xã hội vì lợi ích quốc gia, công cộng trong năm 2024; danh mục công trình, dự án có sử dụng đất phải chuyển mục đích dưới 10 héc ta đất trồng lúa, dưới 20 héc ta đất rừng phòng hộ trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk như sau:
Unify the list of works and projects that must recover land for socio-economic development for national and public benefits in 2024; The list of works and projects using land that must be converted to less than 10 hectares of rice cultivation land and less than 20 hectares of protective forest land in Dak Lak province is as follows:
section_api
1. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Văn phòng Đoàn Đại biểu Quốc hội và Hội đồng nhân dân tỉnh Phụ lục I kèm theo 2. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại Văn phòng UBND tỉnh (Phụ lục II kèm theo). 3. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại Sở Tài chính và đơn vị trực thuộc Sở (Phụ lục III kèm theo). 4. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Sở Lao động Thương binh và Xã hội và các đơn vị hực thuộc sở Phụ lục IV kèm theo 5. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại các đơn vị trực thuộc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Phụ lục V kèm theo 6. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Trung tâm kỹ thuật đo lường thử nghiệm trực thuộc Sở Khoa học và Công nghệ Phụ lục VI kèm theo 7. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại các đơn vị trực thuộc Sở Văn hóa và Thể thao (Phụ lục VII kèm theo). 8. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Văn phòng Đăng ký đất đai thuộc Sở Tài nguyên và Môi trường Phụ lục VIII kèm theo 9. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại Sở Giao thông vận tải (Phụ lục IX kèm theo). 10. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Ban Quản lý Vườn Quốc gia Phong Nha Kẻ Bàng và các đơn vị trực thuộc Ban Phụ lục X kèm theo 11. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại Trường Cao đẳng Kỹ thuật Công - Nông nghiệp Quảng Bình (Phụ lục XI kèm theo). 12. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp và Hỗ trợ nông dân Phụ nữ trực thuộc Hội Nông dân tỉnh Quảng Bình Phụ lục XII kèm theo 13. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Trung tâm Giáo dục dạy nghề và Giáo dục thường xuyên huyện Quảng Ninh Phụ lục XIII kèm theo 14. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp và Giáo dục thường xuyên huyện Lệ Thủy Phụ lục XIV kèm theo 15. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại các đơn vị trực thuộc UBND huyện Tuyên Hóa (Phụ lục XV kèm theo). 16. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại các đơn vị trực thuộc UBND huyện Quảng Trạch (Phụ lục XVI kèm theo). 17. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại các đơn vị trực thuộc UBND huyện Bố Trạch (Phụ lục XVII kèm theo). 18. Tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng tại các đơn vị trực thuộc UBND thị xã Ba Đồn (Phụ lục XVIII kèm theo) Điều 2. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 23 tháng 12 năm 2023. Kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành, các quy định sau hết hiệu lực: 1. Tiểu mục 2 1 2 2 2 6 mục 2 tiểu mục 3 5 mục 3 tiểu mục 7 3 7 4 7 5 mục 7 Phụ lục 01 mục 2 mục 3 mục 5 mục 6 Phụ lục 02 ban hành kèm theo Quyết định số 34 2019 QĐ UBND ngày 08 tháng 11 năm 2019 của UBND tỉnh quy định tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại các cơ quan đơn vị địa phương thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Bình 2. Mục 4 tiểu mục 7 1 mục 7 Phụ lục 01 mục 2 Phụ lục số 02 ban hành kèm theo Quyết định số 30 2021 QĐ UBND ngày 09 tháng 9 năm 2021 của UBND tỉnh sửa đổi bổ sung một số điều của Quyết định số 34 2019 QĐ UBND ngày 08 tháng 11 năm 2019 của UBND tỉnh quy định tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại các cơ quan đơn vị địa phương thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Bình 3. Phụ lục số VII Phụ lục số XII Quyết định số 58 2022 QĐ UBND ngày 12 tháng 12 năm 2022 của UBND tỉnh quy định tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại một số cơ quan đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Bình 4. Phụ lục số IV Quyết định số 51 2022 QĐ UBND ngày 21 tháng 11 năm 2022 của UBND tỉnh quy định tiêu chuẩn định mức sử dụng máy móc thiết bị chuyên dùng tại một số cơ quan đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Bình Điều 3. Tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Chánh Văn phòng Đoàn Đại biểu Quốc hội và Hội đồng nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Tư pháp, Lao động - Thương binh và Xã hội, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Khoa học và Công nghệ, Tài nguyên và Môi trường, Giao thông Vận tải, Văn hóa và Thể thao; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Hiệu trưởng Trường Cao đẳng Kỹ thuật Công - Nông nghiệp; Giám đốc Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp và Giáo dục thường xuyên huyện Quảng Ninh; Giám đốc Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp và Giáo dục thường xuyên huyện Lệ Thủy; Giám đốc Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp và Hỗ trợ Nông dân - Phụ nữ trực thuộc Hội Nông dân tỉnh Quảng Bình; Giám đốc Ban quản lý Vườn Quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng; Thủ trưởng các sở, ban, ngành cấp tỉnh; và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
1. Norms for using specialized machinery and equipment at the Office of the National Assembly Delegation and Provincial People's Council Appendix I attached 2. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at the Provincial People's Committee Office (Appendix II attached). 3. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at the Department of Finance and units under the Department (Appendix III attached). 4. Norms for using specialized machinery and equipment at the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and other units under the Department Appendix IV attached 5. Norms for using specialized machinery and equipment at units under the Department of Agriculture and Rural Development. Appendix V attached 6. Norms for using specialized machinery and equipment at the Technical Measurement and Testing Center under the Department of Science and Technology. Appendix VI attached 7. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at units under the Department of Culture and Sports (Appendix VII attached). 8. Norms for using specialized machinery and equipment at the Land Registration Office under the Department of Natural Resources and Environment. Appendix VIII attached 9. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at the Department of Transport (Appendix IX attached). 10. Norms for using specialized machinery and equipment at the Phong Nha Ke Bang National Park Management Board and its affiliated units Appendix X attached 11. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at Quang Binh Industrial and Agricultural Technical College (Appendix XI attached). 12. Norms for using specialized machinery and equipment at the Center for Vocational Education and Support for Women Farmers under the Farmers' Association of Quang Binh province. Appendix XII attached 13. Norms for using specialized machinery and equipment at the Center for Vocational Training and Continuing Education of Quang Ninh district. Appendix XIII attached 14. Norms for using specialized machinery and equipment at the Center for Vocational Education and Continuing Education of Le Thuy district Appendix XIV attached 15. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at units under Tuyen Hoa District People's Committee (Appendix XV attached). 16. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at units under the People's Committee of Quang Trach district (Appendix XVI attached). 17. Standards and norms for using specialized machinery and equipment at units under the People's Committee of Bo Trach district (Appendix XVII attached). 18. Norms for using specialized machinery and equipment at units under the People's Committee of Ba Don town (Appendix XVIII attached) Article 2. Effectiveness This Decision takes effect from December 23, 2023. From the effective date of this Decision, the following regulations cease to be effective: 1. Subsection 2 1 2 2 2 6 section 2 subsection 3 5 section 3 subsection 7 3 7 4 7 5 section 7 Appendix 01 section 2 section 3 section 5 section 6 Appendix 02 issued together with Decision Không. 34 2019 Decision of the People's Committee dated November 8, 2019 of the Provincial People's Committee regulating standards and norms for the use of specialized machinery and equipment at local agencies and units under the management of Quang Binh province 2. Section 4 subsection 7 1 section 7 Appendix 01 section 2 Appendix Không. 02 issued together with Decision Không. 30 2021 People's Committee Decision dated September 9, 2021 of the Provincial People's Committee amending and supplementing a number of articles of Decision Không. 34 2019 Decision of the People's Committee dated November 8, 2019 of the Provincial People's Committee regulating standards and norms for using specialized machinery and equipment at local agencies and units under the management of Quang Binh province 3. Appendix Không. VII Appendix Không. management of Quang Binh province 4. Appendix Không. IV Decision Không. 51 2022 People's Committee Decision dated November 21, 2022 of the Provincial People's Committee stipulating standards and norms for using specialized machinery and equipment at a number of agencies and units under the province's management Quang Binh Article 3. Implementation organization Chief of Office of the Provincial People's Committee; Chief of Office of the National Assembly Delegation and Provincial People's Council; Directors of Departments: Finance, Justice, Labor - Invalids and Social Affairs, Agriculture and Rural Development, Science and Technology, Natural Resources and Environment, Transport, Culture and Sports ; Director of the Provincial State Treasury; Chairman of People's Committees of districts, towns and cities; Principal of Industrial and Agricultural Technical College; Director of the Center for Vocational Education and Continuing Education of Quang Ninh district; Director of the Center for Vocational Education and Continuing Education of Le Thuy district; Director of the Center for Vocational Education and Support for Farmers and Women under the Farmers' Association of Quang Binh province; Director of Phong Nha - Ke Bang National Park Management Board; Heads of provincial departments, branches and branches; and relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
final
Thông tin trên Zing, văn phòng Cơ quan cảnh sát điều tra (. Công an tỉnh Đắk Lắk) đã ra quyết định truy nã Nguyễn Văn Tùng (39 tuổi, ngụ huyện Cư Kuin) - người dùng súng AK bắn chị Nguyễn Nữ Mạnh H. (38 tuổi, người yêu Tùng) rồi tự sát bất thành. Công an tỉnh Đắk Lắk đã khởi tố bị can Tùng về tội Giết người. Sau khi gây án, Tùng được chuyển xuống Bệnh viện Răng Hàm Mặt Trung ương tại TP. HCM điều trị. Tuy nhiên, đến ngày 25/7, Tùng đã bỏ trốn cùng con trai 10 tuổi. Thông tin theo quyết định truy nã, gã đàn ông này này cao 1, 7 m, nặng khoảng 65kg, có hình xăm con rồng bên cánh tay phải. Khi bổ trốn, Tùng mang bộ đồ màu xanh dương, mang dép tông màu xanh, đang bị thương dưới cằm và má. Infonet đưa tin trước đó, chiều 21/7, Tùng đến nhà chị Nguyễn Nữ Mạnh H. (38 tuổi, ngụ cùng xã) để nói chuyện thì xảy ra mâu thuẫn giữa 2 người. Chị H. bỏ sang nhà người thân. Sau đó, Tùng dùng súng AK bắn chị H. nguy kịch rồi dùng súng tự sát nhưng bất thành. Người dân phát hiện đã đưa cả hai đi cấp cứu. Chính quyền địa phương thông tin, Tùng có 2 đời vợ nhưng đã ly hôn. Sau khi ra tù, Tùng quen biết và nảy sinh quan hệ tình cảm với chị H. Tùng cũng từng có tiền án về tội Cố ý gây thương tích và Cướp giật tài sản, phải ngồi tù gần 10 năm. Phía người thân của nạn nhân H. cho biết, người phụ nữ này đã ly hôn chồng. Trong thời gian quen biết Tùng, chị H. nhiều lần bị Tùng đánh đập, bạo hành nên đòi chia tay. Mộc Miên (. Tổng hợp )
Information on Zing, the office of the Police Investigation Agency (Dak Lak Provincial Police) has issued a decision to arrest Nguyen Van Tung (39 years old, residing in Cu Kuin district) - the person who used an AK gun to shoot Ms. Nguyen Nu Manh H. . (38 years old, Tung's lover) then unsuccessfully committed suicide. Dak Lak Provincial Police have prosecuted defendant Tung for Murder. After committing the crime, Tung was transferred to the Central Dental Hospital in the city. HCM treatment. However, on July 25, Tung ran away with his 10-year-old son. According to the wanted notice, this man is 1.7 m tall, weighs about 65kg, and has a dragon tattoo on his right arm. When he escaped, Tung was wearing a blue suit and blue flip-flops and had injuries on his chin and cheek. Infonet previously reported that on the afternoon of July 21, Tung went to Ms. Nguyen Nu Manh H.'s house (38 years old, living in the same commune) to talk and there was a conflict between the two people. Ms. H. left to go to a relative's house. After that, Tung used an AK gun to shoot Ms. H. in critical condition and then used the gun to commit suicide but failed. People discovered them and took them both to the emergency room. Local authorities informed that Tung had 2 wives but divorced. After being released from prison, Tung got to know and developed a romantic relationship with Ms. H. Tung also had a criminal record for intentionally causing injury and robbery, spending nearly 10 years in prison. Relatives of victim H. said that this woman had divorced her husband. During the time she knew Tung, Ms. H. was repeatedly beaten and abused by Tung, so she wanted to break up. Moc Mien (. Summary)
summary
Ngân sách địa phương hỗ trợ phần học phí chênh lệch tăng thêm giữa mức thu học phí quy định tại Điều 2 Nghị quyết này và mức thu học phí năm học 2021 -2022, cụ thể: Đơn vị: đồng/học sinh/tháng.
The local budget supports the increased tuition difference between the tuition rate specified in Article 2 of this Resolution and the tuition rate for the 2021-2022 school year, specifically: Unit: VND/student/month.
section_api
a) Chủ động phát hiện đấu tranh ngăn chặn làm thất bại mọi âm mưu hoạt động của các thế lực thù địch phối hợp rà soát và tham mưu giải quyết kịp thời ổn định các vụ mâu thuẫn tranh chấp khiếu kiện không để trở thành “điểm nóng” về ANTT bảo vệ tuyệt đối an toàn các mục tiêu công trình trọng điểm các sự kiện chính trị kinh tế văn hóa xã hội đối ngoại của tỉnh b) Tập trung tấn công trấn áp tội phạm nhất là tội phạm có tổ chức tội phạm liên quan “tín dụng đen” tội phạm thanh thiếu niên sử dụng vũ khí vật liệu nổ gây án giải quyết mâu thuẫn tội phạm cướp cướp giật trộm cắp tài sản và các loại tội phạm khác thường xảy ra trong dịp Tết như Giết người cố ý gây thương tích gây rối trật tự công cộng cờ bạc Tổ chức hiệu quả công tác tuần tra kiểm soát công khai mật phục để phòng ngừa ngăn chặn tội phạm Đẩy mạnh phát hiện đấu tranh với tội phạm kinh tế tham nhũng ma túy đấu tranh chống buôn lậu gian lận thương mại và hàng giả dịp tết Nguyên đán ngăn chặn tội phạm và vi phạm pháp luật về môi trường tài nguyên an toàn thực phẩm nhất là các mặt hàng phục vụ tết Nguyên đán c) Thực hiện hiệu quả công tác tiếp nhận giải quyết tố giác tin báo về tội phạm kiến nghị khởi tố và công tác bắt giam giữ điều tra xử lý tội phạm đối với những vụ án rất nghiêm trọng đặc biệt nghiêm trọng dư luận quan tâm phải tập trung điều tra làm rõ trong thời gian sớm nhất Bảo đảm an toàn các cơ sở giam giữ tổ chức các hoạt động giáo dục thực hiện chế độ chính sách đối với các loại đối tượng giam giữ theo quy định giám sát quản lý chặt chẽ các đối tượng thi hành án tại cộng đồng chấp hành xong án phạt tù đặc xá hạn chế tái phạm tội d) Tiếp tục thực hiện hiệu quả công tác vận động thu hồi và phòng ngừa đấu tranh với các hành vi vi phạm về vũ khí vật liệu nổ công cụ hỗ trợ và pháo nổ không để phức tạp trong dịp tết Nguyên đán Tăng cường quản lý ngành nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện về ANTT quản lý chặt chẽ các loại đối tượng tại xã phường thị trấn Triển khai quyết liệt các giải pháp ứng dụng Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư căn cước công dân Đề án 06 CP phục vụ quản lý xã hội và phòng chống tội phạm đ) Tăng cường xử lý các hành vi vi phạm là nguyên nhân trực tiếp gây tai nạn giao thông ùn tắc giao thông như vi phạm quy định về nồng độ cồn ma túy chạy quá tốc độ quy định đi không đúng phần đường làn đường đi ngược chiều dừng đỗ trái phép quay đầu xe tránh vượt không đúng quy định không đội mũ bảo hiểm khi đi xe mô tô xe gắn máy không nhường đường cho xe ưu tiên đi vào làn đường khẩn cấp kịp thời ngăn chặn các vụ đua xe trái phép tụ tập gây rối trật tự công cộng vi phạm khi đi qua đường ngang chở quá vạch dấu mớn nước an toàn phương tiện không đăng ký đăng kiểm không bảo đảm an toàn kỹ thuật không trang bị dụng cụ cứu sinh cứu đắm không có Giấy phép lái xe bằng cấp chứng chỉ chuyên môn xử lý nghiêm các loại phương tiện chở quá số người quy định Phối hợp tổ chức bảo đảm an toàn giao thông tại các bến khách ngang sông bến tàu khách du lịch các tuyến luồng đường thủy nhất là tuyến vận tải thủy Sa Kỳ Lý Sơn tuyến đường thủy nội địa Đảo Lớn Đảo Bé huyện Lý Sơn các tuyến sông và vùng nước có tổ chức lễ hội Chủ động phương án phòng ngừa giải quyết ùn tắc giao thông phòng chống cháy nổ hạn chế thiệt hại về người và tài sản do cháy nổ tai nạn giao thông gây ra e) Chủ trì phối hợp với các sở ngành liên quan tham mưu Trưởng Ban Chỉ đạo 138 tỉnh ban hành kế hoạch tổ chức lễ ra quân tấn công trấn áp tội phạm bảo đảm ANTT và TTATGT tết Nguyên đán Giáp Thìn năm 2024
a) Proactively detect, fight, prevent and frustrate all operational plots of hostile forces, coordinate to review and advise on timely settlement of conflicts, disputes and complaints to avoid becoming "" "hot spot" on security and order, absolutely protecting the safety of key project objectives, political, economic, cultural, social and foreign events of the province b) Focus on attacking and suppressing crime, especially organized crime, crime related to "black credit", youth crime, using weapons and explosives to commit crimes, resolving conflicts, robbery, robbery, and theft. Theft of property and other types of crimes that often occur during Tet such as murder, intentional injury, disruption of public order, gambling, effective organization of patrols and public control in secret uniforms to prevent and stop Crime: Promote detection, fight against economic crimes, corruption, drugs, fight against smuggling, trade fraud and counterfeit goods during the Lunar New Year, prevent crimes and violate laws on environment, resources, and food safety. The main products are items serving the Lunar New Year c) Effectively carry out the work of receiving and resolving denunciations and information about crimes, recommending prosecution, and the work of arresting, detaining, investigating and handling criminals for very serious cases, especially serious public opinion. The center must focus on investigating and clarifying as soon as possible. Ensure the safety of detention facilities. Organize educational activities and implement policies for all types of detainees according to management supervision regulations. Strictly ensure that subjects serving sentences in the community complete their prison sentences with amnesty to limit recidivism d) Continue to effectively carry out the work of recalling and preventing violations of weapons, explosives, supporting tools and firecrackers to avoid complications during the Lunar New Year. Strengthen management Managing investment and business sectors with conditions on security and order, strictly managing all types of subjects in communes, wards, towns, and drastically deploying solutions to apply the national database on population and citizen identification, Project 06 CP serves social management and crime prevention d) Strengthen handling of violations that are the direct cause of traffic accidents and traffic congestion, such as violating regulations on alcohol and drug concentrations, speeding beyond the prescribed speed limit, and not driving in the right lane. Illegally stopping in the opposite direction, turning around, avoiding illegal overtaking, not wearing a helmet when riding a motorbike, or motorbike, not giving way to priority vehicles, entering the emergency lane, promptly preventing illegal racing incidents Gatherings are allowed to disrupt public order, violations when passing through crossroads, carrying more than the safety waterline mark, unregistered vehicle, not ensuring technical safety, not equipped with life-saving equipment, not having a license Driving license, professional certificate, strict handling of vehicles carrying more than the prescribed number of passengers. Coordinate to organize traffic safety at river crossings, tourist wharfs, waterways, especially Sa Ky Ly Son waterway, inland waterway, Dao Lon, Dao Be, Ly Son district, rivers and water areas where festivals are held. Proactively plan to prevent traffic jams, prevent fires and limit damage. Damage to people and property caused by fire, explosion, and traffic accidents e) Take the lead in coordinating with relevant departments and branches to advise the Head of the Steering Committee of 138 provinces to issue a plan to organize a launching ceremony to attack and suppress criminals to ensure traffic safety and order for the Lunar New Year Giap Thin in 2024
final
Đầu tư có trọng tâm trọng điểm các nguồn lực để phát triển bền vững văn hóa các dân tộc thiểu số trong giai đoạn hội nhập và phát triển
Focused investment in resources to sustainably develop the culture of ethnic minorities in the period of integration and development
section_api
Phê bình các đồng chí thành viên Ban Chỉ đạo vắng mặt không có lý do tại Phiên họp này Yêu cầu các cơ quan địa phương nghiêm túc thực hiện Quy chế làm việc của Ban Chỉ đạo trong đó gửi báo cáo định kỳ về Bộ Giao thông vận tải trước ngày 05 hằng tháng để tổng hợp
Criticize members of the Steering Committee for being absent without reason at this meeting. Request local agencies to seriously implement the Steering Committee's working regulations, including sending periodic reports to the Ministry of Transport. Transport before the 5th of every month for synthesis
section_api
- Căn cứ lĩnh vực được phân công theo vị trí việc làm và Kế hoạch công tác của đơn vị trong năm, công chức, viên chức (không phải là người đứng đầu đơn vị) đăng ký kế hoạch công tác năm của mình với người đứng đầu cấp quản lý trực tiếp (Mẫu 02); công chức, viên chức thực hiện việc cập nhật kế hoạch công tác năm với người đứng đầu cấp quản lý trực tiếp khi được giao thêm nhiệm vụ ngoài kế hoạch đã đăng ký (nhiệm vụ đột xuất) hoặc được bổ nhiệm giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý mới, hoặc được phân công phụ trách nhiệm vụ khác. - Người đứng đầu cấp quản lý trực tiếp xem xét, phê duyệt bản đăng ký kế hoạch công tác năm của công chức, viên chức; xác nhận việc cập nhật kế hoạch công tác năm của công chức, viên chức; giám sát, kiểm tra tiến độ thực hiện nhiệm vụ. Bản đăng ký nhiệm vụ đã được phê duyệt và công việc cụ thể được giao là cơ sở để đánh giá việc hoàn thành khối lượng, tiến độ, chất lượng công việc trong tuần, tháng, quý, năm.
- Based on the assigned field according to job position and the unit's work plan for the year, civil servants and public employees (not the head of the unit) register their annual work plan with the person Head of direct management level (Form 02); Civil servants and public employees update the annual work plan with the head of the direct management level when assigned additional tasks beyond the registered plan (unexpected tasks) or are appointed to hold a leadership position. new leader, manager, or assigned to other tasks. - The head of the management level directly reviews and approves the annual work plan registration of civil servants and public employees; confirm the update of annual work plans of civil servants and public employees; Supervise and check the progress of task implementation. The approved task registration and specific assigned work are the basis for evaluating the completion of the volume, progress, and quality of work during the week, month, quarter, and year.
section_api
Quản lý hoạt động kiểm nghiệm tổ chức cung ứng dịch vụ công về chất lượng an toàn thực phẩm nông lâm thuỷ sản và muối theo quy định của pháp luật
Manage testing activities of organizations providing public services on food quality and safety, agriculture, forestry, fisheries and salt according to the provisions of law
section_api
Người hoạt động không chuyên trách ở thôn tổ dân phố được kiêm nhiệm một chức danh người hoạt động không chuyên trách ở thôn tổ dân phố bao gồm các chức danh theo pháp luật chuyên ngành
Persons who work part-time in a village or residential group may concurrently hold the same title as a part-time activist in a village or street, including titles according to specialized laws.
section_api
Trong lễ vinh danh thủ khoa năm học 2019-2020 do Đại học Đà Nẵng tổ chức tối 16/9, Trần Trương Minh Chánh (21 tuổi, trú quận Hải Châu) đạt điểm số cao nhất: Tiếng Anh 9, 6; Toán 9, 2, Lý 8, 75. Em còn được cộng 2 điểm chiến sĩ nghĩa vụ trong Công an nhân dân. ". Em đạt kết quả này là nhờ môi trường kỷ luật và sự giúp đỡ nhiệt tình của anh em trong đơn vị. Đồng đội cùng phòng luôn hỗ trợ hết mình để em có thời gian học bài", Chánh nói. Dáng người gầy cùng nước da cháy nắng, Chánh kể từng thất bại trong kỳ thi THPT quốc gia năm 2016. Năm đó, em đăng ký nguyện vọng 1 vào Đại học Cảnh sát nhân dân; nguyện vọng 2 vào ngành Công nghệ thông tin (. Đại học Bách khoa Đà Nẵng) nhưng đều thiếu điểm. Với 23, 5 điểm, Chánh có thể vào học nhiều trường khác, nhưng cuối cùng đi lính nghĩa vụ công an vì "mỗi người đều có con đường riêng nhưng phải có trách nhiệm với Tổ quốc", và muốn "con người mình trưởng thành hơn". Sau vài tháng huấn luyện, Chánh về làm việc tại Phòng Cảnh sát thi hành án hình sự và hỗ trợ tư pháp của Công an thành phố Đà Nẵng, đóng tại xã Hòa Sơn, huyện Hòa Vang, sát bên trại giam. Hành trang ngoài vài bộ áo quần, Chánh mang theo nhiều sách ôn luyện đại học. Công việc rất bận, em tranh thủ giờ nghỉ giữa ca và thức đêm ôn lại kiến thức, làm các bài tập khó. Đơn vị chưa có phòng học riêng, chàng trai tự học trên giường ngủ hay ở hội trường. Em cũng được tạo điều kiện lên mạng in tài liệu mang về. Hai năm liên tiếp ôn luyện, em quyết định thi lại đại học. Lần này, Chánh không còn muốn học Công nghệ thông tin mà chuyển sang ngành Kỹ thuật cơ điện tử. Ngày nhận kết quả đầu tháng 8, Chánh vẫn đang ngồi trực ở đơn vị. ". Em mừng quá, gọi điện ngay về cho mẹ. Nhiều đêm sau đó em không thể ngủ được", Chánh kể. Bà Trương Thị Hiếu (44 tuổi) nhận tin con trai thứ hai đậu thủ khoa khi đang bán bánh xèo ở chợ đầu mối Hòa Cường. Còn ông Trần Văn Chinh đang tất bật với công việc làm thuê ở xưởng mộc. ". Nghe tin con đỗ thủ khoa, chồng tôi đã khóc", bà Hiếu nói. Căn nhà cấp bốn của gia đình Chánh nằm cuối con hẻm trên đường Tiểu La, quận Hải Châu. Trước đây bốn thành viên sống trong căn nhà khang trang ở mặt tiền đường Bình An. Nhưng khi thấy hai con trai ham học, bà Hiếu bàn với chồng bán nhà chuyển vào hẻm ở để "có tiền chu cấp cho tụi nó", nhưng vẫn không thoát cảnh phải vay vốn sinh viên cho con đi đại học. ". Vợ chồng tôi dân lao động nhưng cứ thấy con học được là mừng. Cha mẹ còn sức thì còn lo. Mình nghèo, không có gia tài, chức quyền nên chỉ biết cho con cái chữ để sau này tồn tại với xã hội", bà Hiếu nói. Con trai cả sau khi tốt nghiệp Đại học Y dược đã có công việc ổn định tại Bệnh viện Phụ sản - nhi Đà Nẵng. Ngồi bên mẹ, Chánh chốc chốc lại mỉm cười động viên. Chàng trai thừa nhận 12 năm đèn sách chỉ biết cặm cụi với sách vở, chưa đỡ đần được gì cho bố mẹ. Việc quyết định không học nguyện vọng 2 ba năm trước có một phần nguyên nhân vì thấy ba mẹ quá vất vả, "sẽ không gánh nổi nếu hai anh em cùng đi đại học". Nói về quá trình học tập của mình, Chánh cho biết từ cấp 1 đến cấp 2 chỉ là học sinh khá. Khi thi vào lớp 10, em quyết tâm vào bằng được trường Phan Chu Chinh giàu truyền thống, dù quãng đường từ nhà đến lớp phải mất 20 phút đi xe máy. Lợi thế môn tiếng Anh, em lên mạng tìm đọc những tài liệu nước ngoài để bổ sung cho kiến thức cơ bản trong sách giáo khoa. Trưởng thành từ quân ngũ, Chánh cho biết đi lính nghĩa vụ "không hề đáng sợ như nhiều người nghĩ", trái lại đó là môi trường tốt để rèn luyện tính kỷ luật, tinh thần vì cộng đồng. ". Vào đại học em sẽ tham gia các đoàn, hội để hoàn thiện thêm bản thân, giúp mình năng động và nhiệt tình hơn khi đi làm", Chánh nói. PGS Nguyễn Ngọc Vũ, Giám đốc Đại học Đà Nẵng biểu dương các thủ khoa, á khoa, mong các em trở thành những ngọn hải đăng dẫn dắt phong trào học tập, rèn luyện của trường. ". Tôi cảm ơn các bạn đã lựa chọn các trường thành viên của Đại học Đà Nẵng để bắt đầu con đường sự nghiệp của mình", ông nói .
In the ceremony honoring the valedictorian of the 2019-2020 school year organized by Danang University on the evening of September 16, Tran Truong Minh Chanh (21 years old, residing in Hai Chau district) achieved the highest scores: English 9, 6; Math 9, 2, Physics 8, 75. I also received 2 points for active duty soldier in the People's Police. "I achieved this result thanks to the disciplined environment and the enthusiastic help of my brothers in the unit. My teammates in the same room always give their best support so that I have time to study," Chanh said. With a thin figure and sunburned skin, Chanh said he failed the national high school exam in 2016. That year, he registered his first choice to enter the People's Police University; My 2nd choice is to major in Information Technology (Da Nang Polytechnic University) but both lack points. With 23.5 points, Chanh could go to many other schools, but in the end he joined the police force because "everyone has their own path but must be responsible for the Fatherland", and wanted "to grow as a person". more successful". After a few months of training, Chanh returned to work at the Criminal Judgment Enforcement and Judicial Support Police Department of Da Nang City Police, located in Hoa Son commune, Hoa Vang district, next to the prison. In addition to a few sets of clothes, Chanh brought along many university preparation books. Work is very busy, I take advantage of breaks between shifts and stay up all night reviewing knowledge and doing difficult exercises. The unit does not have its own classroom yet, the boy studies by himself on his bed or in the hall. I was also given the opportunity to go online and print documents to bring home. After two consecutive years of studying, I decided to retake the university entrance exam. This time, Chanh no longer wanted to study Information Technology but switched to Mechatronics Engineering. On receiving the results in early August, Chanh was still on duty at the unit. "I was so happy, I immediately called my mother. For many nights after that, I couldn't sleep," Chanh said. Ms. Truong Thi Hieu (44 years old) received news that her second son passed the valedictorian exam while selling banh xeo at Hoa Cuong wholesale market. And Mr. Tran Van Chinh is busy working as a hired laborer at the carpentry workshop. "Hearing the news that my son passed as valedictorian, my husband cried," Mrs. Hieu said. The Chanh family's four-level house is located at the end of an alley on Tieu La Street, Hai Chau District. Previously, the four members lived in a spacious house in front of Binh An Street. But when she saw that her two sons were eager to study, Mrs. Hieu discussed with her husband to sell the house and move to an alley to "have money to support them", but still could not escape the situation of having to borrow student loans to send her children to college. ". My husband and I are working people, but every time we see our children learning, we're happy. Even though our parents still have the strength, they still worry. We're poor, we don't have wealth or authority, so we only know how to give our children literacy so they can survive in society in the future. ", Ms. Hieu said. The eldest son, after graduating from the University of Medicine and Pharmacy, had a stable job at Da Nang Obstetrics and Pediatrics Hospital. Sitting next to his mother, Chanh smiled encouragingly from time to time. The young man admitted that for 12 years, he only worked hard on books and could not help his parents. The reason why I decided not to study my 2nd choice three years ago was partly because my parents felt it was too hard, "they wouldn't be able to handle it if we both went to university". Talking about his learning process, Chanh said that from grade 1 to grade 2, he was only a good student. When taking the 10th grade entrance exam, I was determined to get into the traditional Phan Chu Chinh school, even though the distance from home to class was 20 minutes by motorbike. Taking advantage of English, I went online to read foreign documents to supplement the basic knowledge in textbooks. Having grown up in the military, Chanh said being a soldier is "not as scary as many people think", on the contrary, it is a good environment to practice discipline and community spirit. "In college, I will join groups and associations to improve myself and help me be more active and enthusiastic when going to work," Chanh said. Associate Professor Nguyen Ngoc Vu, Director of Da Nang University, praised the valedictorians and salutatorians, hoping they would become lighthouses leading the school's learning and training movement. "I thank you for choosing member schools of the University of Danang to start your career path," he said.
summary
9 Người có uy tín ốm đau đi điều trị bệnh có xác nhận của cơ sở khám bệnh chữa bệnh của Nhà nước được thăm hỏi hỗ trợ không quá 01 lần người năm Mức chi tối đa trị giá 3 000 000 đồng người năm khi điều trị bệnh tại các cơ sở tuyến Trung ương và tương đương 1 500 000 đồng người năm khi điều trị tại các cơ sở tuyến tỉnh và tương đương 800 000 đồng người năm khi điều trị tại cơ sở tuyến huyện và tương đương 500 000 đồng người năm khi điều trị tại cơ sở tuyến xã và tương đương
9 Reputable sick people who go for medical treatment with confirmation from a State medical examination and treatment facility are allowed to visit and receive support no more than once per year. Maximum expenditure is 3,000,000 VND per year for treatment. diseases at central-level facilities and equivalent to 1,500,000 VND per year when treated at provincial facilities and equivalent to 800,000 VND per year when treated at district-level facilities and equivalent to 500,000 VND per year when treated at district-level facilities. when treated at commune-level facilities or equivalent
section_api
Riêng đối với công tác bảo dưỡng thường xuyên điều tiết khống chế đảm bảo an toàn giao thông phải thực hiện thường xuyên từ ngày 01 tháng 01 hàng năm được thực hiện đấu thầu sau khi Quốc hội quyết định dự toán ngân sách nhà nước phương án phân bổ ngân sách trung ương năm sau theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước
Particularly for regular maintenance, regulation and control to ensure traffic safety, it must be carried out regularly from January 1 every year and can be bid after the National Assembly decides on the state budget estimate and plan. Allocate the central budget next year according to the provisions of the State Budget Law
section_api
Bé trai này bò trên thành hàng rào chắn và rơi xuống con hào bao quanh khu vực nhốt con khỉ đột vào khoảng 16 giờ (giờ địa phương) ngày 28. 5, giám đốc sở thú Thane Maynard cho biết, theo AFP. Con khỉ đột đực 17 tuổi có tên Harambe, nặng hơn 180 kg, “đi xuống hào và bắt đứa bé”, ông Maynard nói. Các nhân chứng cho biết con khỉ đột đã lôi đứa bé đang la hét đi khắp chuồng, truyền thông Mỹ đưa tin. Nhóm phản ứng nhanh trước những động vật nguy hiểm của sở thú Cincinnati kịp thời bắn chết con khỉ đột 10 phút sau khi đứa bé (một số hãng tin Mỹ cho rằng bé trai này 4 tuổi) rơi vào chuồng. Cảnh sát cho hay đứa bé bị thương được đưa đến bệnh viện cấp cứu, nhưng vết thương không đe dọa tính mạng. Ông Maynard nói nhóm phản ứng nhanh buộc phải bắn chết con khỉ đột hơn là sử dụng thuốc mê vì thuốc mê không có tác dụng ngay lập tức và con khỉ có thể đe dọa mạng sống đứa bé. “. Đây là tình huống đe dọa tính mạng. Họ đã kịp thời cứu mạng bé trai. Chúng tôi chưa từng xử lý một tình huống nào như thế này trước đây”, ông Maynard cho biết thêm. Sở thú Cincinnati hiện có 11 con khỉ đột .
This boy crawled on the fence and fell into the moat surrounding the gorilla's enclosure at about 4:00 p.m. (local time) on May 28, said zoo director Thane Maynard, according to AFP. The 17-year-old male gorilla named Harambe, weighing more than 180 kg, "went down to the moat and caught the baby," Mr. Maynard said. Witnesses said the gorilla dragged the screaming baby around the cage, US media reported. The Cincinnati Zoo's rapid response team promptly shot and killed the gorilla 10 minutes after the child (some American news agencies said the boy was 4 years old) fell into the cage. Police said the injured child was taken to the hospital for emergency treatment, but his injuries were not life-threatening. Mr. Maynard said the rapid response team was forced to shoot the gorilla rather than use tranquilizers because the anesthetic did not work immediately and the monkey could pose a threat to the baby's life. “. This is a life-threatening situation. They promptly saved the boy's life. We have never handled a situation like this before,” Mr. Maynard added. The Cincinnati Zoo currently has 11 gorillas.
summary
Cục Lâm nghiệp có trách nhiệm tổ chức hướng dẫn phổ biến tuyên truyền triển khai thực hiện các định mức kinh tế kỹ thuật về các biện pháp lâm sinh quy định tại Thông tư này
The Forestry Department is responsible for organizing guidance on dissemination, propaganda and implementation of economic and technical norms on silvicultural measures specified in this Circular.
section_api
Nghị định số 122 2018 NĐ CP ngày 17 tháng 9 năm 2018 của Chính phủ quy định về xét tặng danh hiệu “Gia đình văn hóa” “Thôn văn hóa” “Làng văn hóa” “Ấp văn hóa” “Bản văn hóa” “Tổ dân phố văn hóa” hết hiệu lực kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành
Decree Không. 122 2018 Decree CP dated September 17, 2018 of the Government regulating the awarding of the title "Cultural Family" "Cultural Village" "Cultural Village" "Cultural Hamlet" "Cultural Village" "Cultural residential group" expires from the effective date of this Decree
section_api
Khuyến khích cơ quan tổ chức không sử dụng ngân sách nhà nước để sản xuất các chương trình phát thanh và chương trình truyền hình áp dụng Định mức kinh tế kỹ thuật ban hành kèm theo Quyết định này
Encourage organizations and agencies not to use state budget to produce radio and television programs to apply the economic and technical norms issued together with this Decision.
section_api
Hỗ trợ 100 chi phí tư vấn giám sát và gắn mã số vùng trồng lần đầu cho các cá nhân tổ chức nhưng không quá 5 triệu đồng mã số vùng trồng Ưu tiên cấp mã số vùng trồng cho vùng sản xuất đã được đánh giá chứng nhận vùng trồng thực hành sản xuất nông nghiệp tốt VietGAP và nông nghiệp hữu cơ
Support 100 for consulting and supervision costs and attaching planting area codes for the first time to individuals and organizations, but not exceeding 5 million VND for planting area codes. Priority is given to granting planting area codes to production areas that have been assessed and certified. planting areas practicing good agricultural production practices VietGAP and organic agriculture
section_api
Cục Xuất bản In và Phát hành có tư cách pháp nhân có con dấu và tài khoản để giao dịch theo quy định của pháp luật có trụ sở chính đặt tại thành phố Hà Nội
The Department of Publishing, Printing and Distribution has legal status with a seal and an account for transactions in accordance with the law and its headquarters is located in Hanoi city.
section_api
Chiều muộn một ngày trước, anh Võ Đình Doanh (xã Tam Tiến, huyện Núi Thành) cùng ba người thả lưới ở khu vực cửa biển gần nhà và bắt được một con cá lớn có lớp vảy óng ánh, một số nơi màu vàng óng, vây đỏ. “ Cá đưa lên còn sống nhưng sau đó thì chết. Đưa về nhà, tôi cho cá vào thùng đá bảo quản ”, chị Lữ Thị Huỳnh Sự (vợ anh Doanh) nói và cho biết cá dài 82 cm, bề ngang 22 cm, nặng 6, 2 kg. Con cá chồng chị Sự bắt được nghi giống cá sủ vàng. Một người trong gia đình chị Sự lên mạng tìm hiểu thì thấy con cá trên có vẻ ngoài giống cá sủ vàng quý hiếm. Ông Võ Đình Quang (77 tuổi, xã Tam Tiến) cho hay, sống lâu năm ở địa phương nhưng ông chưa nhìn thấy con cá nào giống cá anh Doanh bắt được. “ Con cá này có vảy, vi, đuôi màu vàng rất khác ”, ông Quang nói. Cá sủ vàng phân bố chủ yếu ở Ấn Độ, Việt Nam, Indonesia, Sri Lanka, Trung Quốc. Chúng được thương lái săn lùng và trả giá cao bởi giá trị trong dinh dưỡng và y học. Bong bóng cá dùng làm chỉ khâu tự huỷ trong phẫu thuật, trong khi thịt cá dùng làm thực phẩm bổ dưỡng. Ở Việt Nam, từng có nhiều ngư dân bắt được cá sủ vàng và bán với giá hàng trăm triệu đồng đến cả tỷ đồng .
Late afternoon one day ago, Mr. Vo Dinh Doanh (Tam Tien commune, Nui Thanh district) and three people cast a net in the estuary area near his house and caught a large fish with iridescent scales, in some places it was golden yellow. , red fin. “The fish was brought out alive but then died. When I brought it home, I put the fish in an ice box to preserve it," said Ms. Lu Thi Huynh Su (Mr. Doanh's wife) and said the fish was 82 cm long, 22 cm wide, and weighed 6.2 kg. The fish that Ms. Su's husband caught is suspected to be similar to a yellow snakehead fish. A member of Ms. Su's family went online to research and found that the fish above looked like a rare golden giant fish. Mr. Vo Dinh Quang (77 years old, Tam Tien commune) said that he has lived in the locality for many years but he has never seen any fish like the fish that Doanh caught. "This fish has very different yellow scales, fins, and tail," Mr. Quang said. Yellow tiger fish are mainly distributed in India, Vietnam, Indonesia, Sri Lanka, and China. They are sought after by traders and paid high prices because of their nutritional and medicinal value. Fish bladders are used as self-destructing sutures in surgery, while fish meat is used as nutritious food. In Vietnam, many fishermen used to catch golden tiger fish and sell them for hundreds of millions of dong to billions of dong.
summary
Chi phục vụ việc hướng dẫn thực hiện giải quyết những vướng mắc trong tổ chức thực hiện phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt theo quy định Mức chi 150 000đồng người ngày
Expenditures for guidance on resolving problems in organizing the implementation of compensation and resettlement support plans approved by competent state agencies according to regulations Expenditure level 150,000 VND per person per day
section_api
Giao Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn rà soát điều chỉnh các quy trình nội bộ đã phê duyệt tái cấu trúc quy trình nghiệp vụ để triển khai thực hiện dịch vụ công trực tuyến phù hợp với Quyết định này
Assign the Director of the Department of Agriculture and Rural Development to review and adjust internal processes that have approved business process restructuring to deploy online public services in accordance with this Decision.
section_api
VỀ VIỆC ĐÍNH CHÍNH VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAM Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Tờ trình số 304/TTr-SVHTTDL ngày 12/12/2023.
ON THE CORRECTION OF LEGAL DOCUMENTS OF THE PEOPLE'S COMMITTEE OF QUANG NAM PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government; At the request of the Director of the Department of Culture, Sports and Tourism in Report Không. 304/TTr-SVHTTDL dated December 12, 2023.
section_api