vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
Cá nhân được giao nhiệm vụ có trách nhiệm thu thập, cập nhật tất cả văn bản, tài liệu hình thành trong quá trình theo dõi, giải quyết công việc vào hồ sơ đã mở, bao gồm tài liệu phim, ảnh, ghi âm, bài phát biểu của lãnh đạo, tham luận của các đại biểu tại hội nghị, hội thảo (nếu có) bảo đảm sự toàn vẹn, đầy đủ của hồ sơ, tránh bị thất lạc.
|
The individual assigned the task is responsible for collecting and updating all documents and documents formed during the process of monitoring and resolving work into the opened file, including film documents, photos, audio recordings, Speeches of leaders, presentations of delegates at conferences and seminars (if any) ensure the integrity and completeness of records, avoiding loss.
|
section_api
|
Cơ quan tổ chức và cá nhân có liên quan đến việc quản lý sử dụng kinh phí sự nghiệp từ ngân sách nhà nước thực hiện chế độ áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện ma túy bắt buộc công tác cai nghiện ma túy tự nguyện tại gia đình cộng đồng cơ sở cai nghiện ma túy và quản lý sau cai nghiện ma túy
|
Agencies, organizations and individuals involved in the management and use of public funds from the state budget shall implement the regime of applying the measure of sending people to drug detoxification facilities for compulsory self-detoxification. Volunteer at family and community drug addiction treatment facilities and post-rehab management
|
section_api
|
Chậm nhất 15 ngày kể từ ngày gia hạn cơ quan tổ chức đã gia hạn phải thông báo bằng văn bản đến cơ quan tổ chức cá nhân có liên quan. Cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan khi nhận được thông báo về việc gia hạn có trách nhiệm đóng dấu, có văn bản hoặc hình thức khác xác định việc gia hạn đối với bí mật nhà nước thuộc phạm vi quản lý.
|
No later than 15 days from the date of extension, the extended organization must notify in writing the relevant organizations and individuals. Relevant agencies, organizations and individuals, upon receiving notice of extension, are responsible for stamping, having a document or other form identifying the extension for state secrets within the scope of management.
|
section_api
|
- Xây dựng mới 01 trạm biến áp 500 kV Gia Lộc với quy mô công suất 900 MW. - Xây dựng mới 01 tuyến đường dây 500 kV (4 mạch) Gia Lộc - Rẽ Thái Bình - Phố Nối, với tổng chiều dài 13 km để đấu nối trạm biến áp 500 kV Gia Lộc. - Xây dựng mới 01 tuyến đường dây 500 kV (2 mạch) nhà máy nhiệt điện Nam Định I - Phố Nối, với tổng chiều dài 123 km (đoạn qua địa bàn tỉnh Hải Dương dài khoảng 31 km). - Xây dựng mới 01 tuyến đường dây 500 kV (2 mạch) Hải Phòng - Thái Bình, với tổng chiều dài 35 km (đoạn qua địa bàn tỉnh Hải Dương dài khoảng 11 km).
|
- New construction of 01 500 kV Gia Loc transformer station with a capacity of 900 MW. - New construction of 01 500 kV line (4 circuits) Gia Loc - Thai Binh branch - Pho Noi, with a total length of 13 km to connect the 500 kV Gia Loc transformer station. - New construction of 01 500 kV line (2 circuits) of Nam Dinh I - Pho Noi thermal power plant, with a total length of 123 km (the section through Hai Duong province is about 31 km long). - New construction of 01 500 kV transmission line (2 circuits) Hai Phong - Thai Binh, with a total length of 35 km (the section through Hai Duong province is about 11 km long).
|
section_api
|
1. Chi thù lao giảng viên, báo cáo viên (một buổi giảng được tính bằng 04 tiết học): Căn cứ yêu cầu chất lượng khóa bồi dưỡng (bao gồm cả hội nghị tập huấn nghiệp vụ, các lớp phổ biến, quán triệt triển khai cơ chế, chính sách của Đảng và Nhà nước), thủ trưởng các cơ quan, đơn vị được giao tổ chức các khóa bồi dưỡng cán bộ, công chức quyết định mức chi thù lao cho giảng viên, báo cáo viên (bao gồm cả thù lao soạn giáo án bài giảng) trên cơ sở thỏa thuận theo hợp đồng công việc phù hợp với chất lượng, trình độ của giảng viên, báo cáo viên theo quy định dưới đây:
a) Giáo sư, phó giáo sư, chuyên gia cao cấp, giảng viên cao cấp, chuyên viên cao cấp và tương đương không quá 2.000.000 đồng/người/buổi;
b) Tiến sĩ, giảng viên chính, chuyên viên chính và tương đương không quá 1.200.000 đồng/người/buổi;
c) Cán bộ, công chức, viên chức giữ ngạch chuyên viên và tương đương không quá 700.000 đồng/người/buổi.
2. Phụ cấp tiền ăn tiền phương tiện đi lại tiền phòng nghỉ cho giảng viên và chi nước uống phục vụ lớp học thực hiện theo quy định hiện hành của Hội đồng nhân dân tỉnh về chế độ công tác phí chế độ chi hội nghị trên địa bàn tỉnh Cà Mau
3. Chi dịch thuật thực hiện mức chi theo quy định tại Thông tư số 71 2018 TT BTC ngày 10 tháng 8 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chế độ tiếp khách nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam chế độ chi tổ chức hội nghị hội thảo quốc tế tại Việt Nam và chế độ tiếp khách trong nước
4. Chi ra đề thi coi thi chấm thi thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 10 2021 NQ HĐND ngày 04 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Cà Mau quy định một số nội dung mức chi tổ chức kỳ thi cuộc thi hội thi trong ngành giáo dục và đào tạo tỉnh Cà Mau
5. Chi hoạt động quản lý trực tiếp các lớp bồi dưỡng cán bộ công chức của các cơ sở đào tạo bồi dưỡng hoặc các cơ quan đơn vị được giao nhiệm vụ mở lớp đào tạo bồi dưỡng như sau
a) Lớp học dưới 100 học viên trích tối đa không quá 10% tổng kinh phí mỗi lớp học;
b) Lớp học từ 100 học viên trở lên trích tối đa không quá 07% tổng kinh phí mỗi lớp học;
c) Kinh phí phục vụ quản lý lớp học không chi hết cơ quan đơn vị cơ sở đào tạo bồi dưỡng tổ chức lớp bồi dưỡng được chủ động sử dụng cho các nội dung khác có liên quan phục vụ nhiệm vụ đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức Cơ quan đơn vị cơ sở đào tạo bồi dưỡng tổ chức lớp bồi dưỡng cán bộ công chức có trách nhiệm quy định trong quy chế chi tiêu nội bộ về định mức chi quản lý và sử dụng khoản kinh phí quản lý lớp học đảm bảo phù hợp với quy định hiện hành của Nhà nước
6. Chi phí tổ chức đi khảo sát, thực tế theo yêu cầu của chương trình đào tạo do cấp có thẩm quyền ban hành:
a) Trong phạm vi dự toán kinh phí đào tạo, bồi dưỡng được giao, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, cơ sở đào tạo, bồi dưỡng quyết định mức hỗ trợ một phần tiền ăn, tiền nghỉ cho học viên trong những ngày đi thực tế phù hợp Trong phạm vi dự toán kinh phí đào tạo bồi dưỡng được giao Thủ trưởng các cơ quan đơn vị cơ sở đào tạo bồi dưỡng quyết định mức hỗ trợ một phần tiền ăn tiền nghỉ cho học viên trong những ngày đi thực tế phù hợp. mức chi quy định hiện hành của Hội đồng nhân dân tỉnh về chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị địa bàn tỉnh Cà Mau;
b) Chi tiền tài liệu thù lao phụ cấp tiền ăn phương tiện đi lại thuê phòng nghỉ cho giảng viên và chi dịch thuật phục vụ khảo sát thực tế theo quyết định đi khảo sát thực tế của cơ sở đào tạo bồi dưỡng cơ quan tổ chức lớp bồi dưỡng cán bộ công chức Thực hiện theo các chế độ chi tiêu tài chính hiện hành và theo quy định tại khoản 1 khoản 2 khoản 3 Điều này
7. Các khoản chi đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức không quy định tại Nghị quyết này được thực hiện theo Thông tư số 36 2018 TT BTC ngày 30 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn việc lập dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí dành cho công tác đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức viên chức sau đây gọi tắt là Thông tư số 36 2018 TT BTC và Thông tư số 06 2023 TT BTC ngày 31 tháng 01 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 36 2018 TT BTC
|
1. Expenses for lecturers and presenters' remuneration (one lecture is counted as 04 lessons): Based on the quality requirements of the training course (including professional training conferences, dissemination and thorough classes deploy mechanisms and policies of the Party and State), heads of agencies and units assigned to organize training courses for officials and civil servants decide on remuneration levels for lecturers and reporters (including including remuneration for preparing lesson plans) on the basis of agreement under the work contract in accordance with the quality and qualifications of lecturers and presenters according to the provisions below:
a) Professors, associate professors, senior experts, senior lecturers, senior specialists and equivalent not more than 2,000,000 VND/person/session;
b) PhD, main lecturer, main specialist and equivalent not exceeding 1,200,000 VND/person/session;
c) Officials, civil servants, and public employees holding the rank of specialist and equivalent shall not exceed 700,000 VND/person/session.
2. Allowances for meals, transportation, accommodations for lecturers and drinking water for classes shall comply with the current regulations of the Provincial People's Council on per diem and conference expense regimes above. Ca Mau province
3. Translation expenses comply with the regulations in Circular Không. 71 2018 TT BTC dated August 10, 2018 of the Minister of Finance stipulating the regime of receiving foreign guests to work in Vietnam, the regime of organizing expenses. organize international conferences and seminars in Vietnam and receive domestic guests
4. Expenditure on exam questions and exam marking shall comply with the provisions of Resolution Không. 10 2021 Resolution of the People's Council dated December 4, 2021 of the People's Council of Ca Mau province stipulating a number of expenditures on organizing the exam. competition in the education and training sector of Ca Mau province
5. Expenses for direct management of civil servant training classes of training establishments or agencies and units assigned to open training classes are as follows:
a) Classes of less than 100 students deduct a maximum of no more than 10% of the total cost of each class;
b) Classes of 100 students or more deduct a maximum of no more than 07% of the total cost of each class;
c) Funds for classroom management that are not fully spent by agencies, units, and training facilities that organize training classes can be proactively used for other related contents to serve the task of training and fostering cadres. Ministry of Civil Servants Agencies, units and training establishments that organize civil servant training classes are responsible for stipulating in the internal spending regulations on management spending norms and use of class management funds. Ensure compliance with current State regulations
6. Expenses for organizing field surveys as required by the training program issued by competent authorities:
a) Within the assigned training and retraining budget estimates, heads of agencies, units, and training and retraining establishments decide on the level of partial support for meals and breaks for students in the following cases: Appropriate field trip days Within the assigned training budget estimates, Heads of agencies and units of training facilities decide on the level of partial support for students' meals and vacations during the days of travel. suitable reality. Current spending levels prescribed by the Provincial People's Council on business trips and conference expenses in Ca Mau province;
b) Expenditure on documents, remuneration, food allowance, transportation, room rental for lecturers and translation expenses for field surveys according to the decision to go on field surveys of the training facility and organizing agency. Organizing training classes for civil servants Implemented according to current financial spending regimes and according to the provisions of Clause 1, Clause 2, Clause 3 of this Article
7. Expenses for training of civil servants not specified in this Resolution are implemented in accordance with Circular Không. 36 2018 TT BTC dated March 30, 2018 of the Minister of Finance guiding the preparation of management estimates. Management of use and settlement of funds for the training of civil servants and public employees, hereinafter referred to as Circular Không. 36 2018 TT BTC and Circular Không. 06 2023 TT BTC dated January 31, 2023 of the Ministry Minister of Finance amends and supplements a number of articles of Circular Không. 36 2018 TT BTC
|
final
|
Theo Bộ Y tế, có 3 phương thức lây truyền chủ yếu là lây qua việc tiếp xúc với giọt nước bọt từ người ho, hắt hơi, sổ mũi vào đường hô hấp; lây khi tiếp xúc với người bệnh, bắt tay người bệnh nếu không thực hiện biện pháp phòng bệnh, rửa tay với xà phòng; và lây truyền từ bề mặt đã nhiễm bẩn. Do đó, để phòng và chống dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới virus corona, người dân phải đảm bảo an toàn thực phẩm. Cụ thể: Khi đi mua thực phẩm phải sử dụng găng tay, khẩu trang, không sử dụng thịt vật nuôi bị ôi, hỏng. Tránh xa khu vực chứa chất thải và nước thải trong chợ. Tuyệt đối không tiếp xúc, sử dụng thịt động vật chết, rửa tay sạch bằng xà phòng hoặc các dung dịch sát khuẩn có cồn ngay sau khi tiếp xúc với gia súc, gia cầm và các loại thịt sống để tránh mang mầm bệnh về nhà. Khi chế biến thực phẩm tại nhà nên sử dụng tạp dề, găng tay, khẩu trang. Dao và thớt riêng khi nấu ăn để tránh nhiễm chéo từ thực phẩm sống vào đồ ăn chín. Rửa tay bằng xà phòng và nước sạch để loại bỏ các mầm bệnh sau khi tiếp xúc với thực phẩm sống hoặc trước khi tiếp xúc với thực phẩm chín. Nấu chín các loại thịt, trứng gia cầm trước khi ăn để đảm bảo tiêu diệt các mầm bệnh như virus, vi khuẩn. . Ăn chín, uống sôi để hạn chế nguy cơ lây bệnh qua thực phẩm. Không uống chung ly nước hoặc đồ đựng các loại thức uống với người khác. Trên mâm hay bàn ăn, phải có thìa/muỗng/đũa để lấy thức ăn vào bát riêng, sau đó mới sử dụng thìa/muỗng/đũa cá nhân để thưởng thức món ăn của mình. Cung cấp đủ chất đạm (protein) cho cơ thể, vì đây là nguyên liệu quan trọng để tạo nên các kháng thể. Cần ăn phối hợp cả thực phẩm giàu protein động vật (như các loại cá, thịt gà, thịt bò, trứng, sữa. .) và protein thực vật (từ các loại đậu, đỗ. . ). Cung cấp đủ các vitamin và khoáng chất cần thiết, như vitamin A, C, D, E, sắt, kẽm, selen. Tăng cường sử dụng một số thực phẩm/gia vị chứa các hoạt chất đặc biệt giúp tăng cường miễn dịch như: tỏi, hành, nghệ, sả, nấm, tảo biển. . giúp kích thích hệ thống miễn dịch. Ngoài ra, nhóm thực phẩm chứa flavonoid như: các loại rau gia vị, súp lơ xanh, cải xanh, táo, trà xanh. . tăng khả năng chống oxy hóa và miễn dịch của cơ thể. Bổ sung vi chất dinh dưỡng từ viên đa vi chất dinh dưỡng, hoặc sản phẩm dinh dưỡng có chứa vi chất sắt, kẽm, vitamin A, D, E. . Nếu khẩu phần ăn không đủ các chất dinh dưỡng nói trên, hoặc khi cơ thể được bác sỹ dinh dưỡng chẩn đoán là bị thiếu vi chất dinh dưỡng. Uống khoảng 2 - 2, 5 lít nước từ thực phẩm và đồ uống để bù lại lượng nước mất qua các con đường khác nhau. Tỷ lệ 2/3 lượng nước do đồ uống cung cấp, phần còn lại do thực phẩm khác cung cấp. Nhu cầu này phụ thuộc vào trọng lượng cơ thể, hoạt động thể lực. Lưu ý, uống nước sạch, nước đun sôi để nguội, uống chậm, uống từng ngụm nhỏ và chia đều trong ngày ngay cả khi không khát. Không uống nước bị đun đi đun lại nhiều lần, không uống nước nhiều trước khi đi ngủ, không nên uống nước ngọt thay cho nước lọc. Những đồ uống chứa cồn, trà, cà phê có tác dụng lợi tiểu nên hạn chế. Không được để miệng và cổ họng khô. Với một số nhóm đặc biệt như người cao tuổi nên ăn đủ các thực phẩm giàu chất dinh dưỡng như thịt bò, thịt gà, trứng, lưu ý đến khẩu vị, sở thích để có thể ăn đủ số lượng. Nếu ăn không đủ nên uống thêm các loại sữa bổ sung dinh dưỡng, từ 1-2 cốc mỗi ngày. Trẻ dưới 6 tháng tuổi bú sữa mẹ hoàn toàn, đây là biện pháp phòng chống lây nhiễm tốt nhất với trẻ nhỏ. Tiếp tục bú sữa mẹ đến 24 tháng tuổi và cho trẻ ăn bổ sung hợp lý, đầy đủ các chất dinh dưỡng. Trẻ mẫu giáo và học sinh, cần ăn uống điều độ, đủ số lượng nếu trẻ bị biếng ăn nên bổ sung các loại thực phẩm giàu dinh dưỡng. Ăn nhiều quả chín, rau xanh, uống nước ngụm nhỏ thường xuyên để giữ ẩm cổ họng, ngăn ngừa sự xâm nhập của virus, vi khuẩn. Những người đang mắc các bệnh mạn tính như đái tháo đường, tăng huyết áp, Parkinson. . cần uống thuốc điều trị bệnh theo chỉ định của bác sĩ kết hợp chế độ dinh dưỡng của chuyên gia dinh dưỡng. Ngoài ra, mỗi người nên thực hiện vệ sinh nhằm giảm thiểu nguy cơ lây nhiễm mầm bệnh như không dùng chung đồ dùng cá nhân như khăn mặt, bàn chải răng, cốc uống nước. Giặt khăn thường xuyên và giữ khăn luôn khô, sạch, không treo khăn mặt, khăn tắm ẩm ướt trong nhà tắm. Tránh để tay tiếp xúc với mặt, mắt, miệng. Trong thời gian còn dịch bệnh, nên hạn chế bắt tay hoặc ôm người khác. Cẩn thận khi chạm vào các đồ vật ở nơi công cộng như: tay nắm cửa, tay vịn cầu thang. . Nên dùng khăn giấy sạch khi cần dụi mắt hoặc lau vết bẩn. Rửa tay đúng cách với xà phòng và nước ấm hoặc dùng nước rửa tay khô trước khi đeo găng tay. Tại gia đình, hãy chú ý giữ gìn vệ sinh các vật dụng như bàn phím máy tính, điện thoại để bàn, điện thoại di động, đồ chơi, laptop. ., hãy lau sạch các vật dụng này thường xuyên. Nếu bạn bị sốt, ho và khó thở hãy đến cơ sở y tế sớm và nói tiền sử bệnh tật với bác sĩ. Giáo sư, Tiến sĩ Lê Danh Tuyên Viện trưởng Dinh dưỡng Quốc gia
|
According to the Ministry of Health, there are 3 main modes of transmission: transmission through contact with saliva droplets from people coughing, sneezing, or runny nose into the respiratory tract; It is transmitted through contact with sick people, shaking hands with sick people if preventive measures are not taken, and washing hands with soap; and transmission from contaminated surfaces. Therefore, to prevent and fight acute respiratory infections caused by the new strain of corona virus, people must ensure food safety. Specifically: When buying food, you must use gloves and masks, and do not use rancid or spoiled pet meat. Stay away from waste and wastewater areas in the market. Absolutely do not contact or use dead animal meat, wash your hands with soap or alcohol-based antiseptic solutions immediately after contact with livestock, poultry and raw meat to avoid bringing pathogens home. . When preparing food at home, you should use aprons, gloves, and masks. Separate knives and cutting boards when cooking to avoid cross-contamination from raw foods to cooked foods. Wash your hands with soap and clean water to remove pathogens after contact with raw food or before contact with cooked food. Cook meat and poultry eggs thoroughly before eating to ensure the destruction of pathogens such as viruses and bacteria. . Eat cooked food and drink boiled food to limit the risk of disease transmission through food. Do not share water glasses or beverage containers with others. On the tray or dining table, there must be a spoon/spoon/chopsticks to take food into a separate bowl, then use a personal spoon/spoon/chopsticks to enjoy your food. Provide enough protein for the body, because this is an important ingredient to create antibodies. Need to eat a combination of foods rich in animal protein (such as fish, chicken, beef, eggs, milk...) and vegetable protein (from beans, peas...). Provides enough necessary vitamins and minerals, such as vitamins A, C, D, E, iron, zinc, selenium. Increase the use of some foods/spices containing special active ingredients that help boost immunity such as: garlic, onions, turmeric, lemongrass, mushrooms, and seaweed. . helps stimulate the immune system. In addition, food groups containing flavonoids include: spicy vegetables, broccoli, mustard greens, apples, and green tea. . Increases the body's antioxidant and immune capacity. Supplement micronutrients from multi-micronutrient tablets, or nutritional products containing micronutrients iron, zinc, vitamins A, D, E. . If the diet does not have enough of the above nutrients, or when the body is diagnosed by a nutritionist as lacking micronutrients. Drink about 2 - 2.5 liters of water from food and drinks to compensate for the amount of water lost through different routes. 2/3 of water is provided by drinks, the rest is provided by other foods. This need depends on body weight and physical activity. Note, drink clean water, boiled and cooled water, drink slowly, take small sips and divide evenly throughout the day even when not thirsty. Do not drink water that has been boiled over and over again, do not drink a lot of water before going to bed, and do not drink soft drinks instead of filtered water. Drinks containing alcohol, tea, and coffee have diuretic effects and should be limited. Do not let your mouth and throat dry out. For some special groups such as the elderly, you should eat enough nutritious foods such as beef, chicken, eggs, paying attention to your taste and preferences to be able to eat enough quantity. If you don't eat enough, you should drink additional nutritional milk, 1-2 cups a day. Babies under 6 months old are exclusively breastfed. This is the best infection prevention measure for young children. Continue breastfeeding until 24 months of age and give your child appropriate, nutritious complementary foods. Preschoolers and students need to eat in moderation and in sufficient quantity. If the child has anorexia, they should supplement with nutritious foods. Eat lots of ripe fruits, green vegetables, and drink small sips of water regularly to keep your throat moist and prevent the entry of viruses and bacteria. People suffering from chronic diseases such as diabetes, hypertension, Parkinson's. . You need to take medication as prescribed by your doctor and combine it with a diet from a nutritionist. In addition, each person should practice hygiene to minimize the risk of transmitting pathogens such as not sharing personal items such as towels, toothbrushes, or drinking glasses. Wash towels regularly and keep towels dry and clean. Do not hang wet towels or bath towels in the bathroom. Avoid letting your hands come into contact with your face, eyes, and mouth. During the epidemic, you should avoid shaking hands or hugging others. Be careful when touching objects in public places such as door handles and stair handrails. . Use a clean tissue when you need to rub your eyes or wipe away stains. Wash your hands properly with soap and warm water or use dry hand sanitizer before putting on gloves. At home, pay attention to keeping items such as computer keyboards, desktop phones, mobile phones, toys, and laptops clean. ., clean these items regularly. If you have fever, cough and difficulty breathing, go to a medical facility early and discuss your medical history with your doctor. Professor, Dr. Le Danh Tuyen, Director of the National Institute of Nutrition
|
summary
|
Phân bổ kế hoạch đầu tư vốn NSTW năm 2023 còn lại chưa được Quốc hội giao chi tiết 3 432 tỷ đồng Căn cứ Nghị quyết số 70 2022 QH15 4 về phân bổ NSTW năm 2023 Nghị quyết số 93 2023 QH15 5 03 bộ cơ quan trung ương 6 và 06 địa phương 7 đề nghị phân bổ dự toán NSTW năm 2023 là 3 307 447 tỷ đồng vốn Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế xã hội 8
|
Allocation of the remaining 2023 central budget capital investment plan that has not been assigned details by the National Assembly 3,432 billion VND Pursuant to Resolution Không. 70 2022 QH15 4 on central budget allocation in 2023 Resolution Không. 93 2023 QH15 5 03 ministries and central agencies Central government 6 and 06 localities 7 proposed to allocate the 2023 central budget estimate of 3,307,447 billion VND for the socio-economic recovery and development program 8
|
section_api
|
21. Giúp Ủy ban nhân dân tỉnh trong việc tổ chức công tác thông tin liên lạc phục vụ các cơ quan Đảng Nhà nước phục vụ quốc phòng an ninh đối ngoại thông tin phòng chống giảm nhẹ thiên tai thông tin về an toàn cứu nạn cứu hộ và các thông tin khẩn cấp khác trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật
22. Thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với các dự án đầu tư chuyên ngành về thông tin và truyền thông ở địa phương theo các quy định của pháp luật về đầu tư xây dựng và theo phân công phân cấp của Ủy ban nhân dân tỉnh
23. Xây dựng trình Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành sửa đổi định mức kinh tế kỹ thuật định mức chi phí nếu có trong lĩnh vực thông tin và truyền thông áp dụng đối với sản phẩm dịch vụ sự nghiệp công thuộc phạm vi quản lý của địa phương phối hợp tham gia công tác quản lý giá đơn giá sản phẩm dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách địa phương theo quy định của pháp luật về giá và phân công của Ủy ban nhân dân tỉnh
24. Tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai các dự án nội dung thành phần về thông tin và truyền thông thuộc các Chương trình mục tiêu quốc gia theo hướng dẫn của các Bộ và phân công của Ủy ban nhân dân tỉnh
25. Tổ chức triển khai các hoạt động nâng cao nhận thức phổ cập kỹ năng đào tạo bồi dưỡng phát triển nguồn nhân lực thuộc các lĩnh vực quản lý ở địa phương
26. Thực hiện công tác thi đua, khen thưởng thuộc lĩnh vực được giao quản lý theo quy định của pháp luật về thi đua, khen thưởng.
27. Tổ chức nghiên cứu ứng dụng các tiến bộ khoa học công nghệ thực hiện chuyển đổi số điều tra thống kê thu thập dữ liệu xây dựng hệ thống thông tin phục vụ công tác quản lý nhà nước và chuyên môn nghiệp vụ trong các lĩnh vực về thông tin và truyền thông và phục vụ sự chỉ đạo điều hành của Ủy ban nhân dân tỉnh
28. Triển khai thực hiện chương trình cải cách hành chính của Sở Thông tin và Truyền thông theo mục tiêu và chương trình cải cách hành chính của Ủy ban nhân dân tỉnh
29. Thực hiện chế độ báo cáo định kỳ và đột xuất tình hình thực hiện nhiệm vụ được giao theo quy định của Ủy ban nhân dân tỉnh và của Bộ Thông tin và Truyền thông tham gia thực hiện điều tra thống kê cung cấp thông tin về các sự kiện các hoạt động về thông tin và truyền thông theo hướng dẫn của Bộ Thông tin và Truyền thông
30. Thực hiện hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực về thông tin và truyền thông theo quy định của pháp luật và theo phân công hoặc ủy quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh
31. Thanh tra kiểm tra giám sát xử lý vi phạm trong lĩnh vực thông tin và truyền thông theo thẩm quyền giải quyết khiếu nại tố cáo phòng chống tham nhũng tiêu cực thực hành tiết kiệm chống lãng phí theo quy định của pháp luật và theo sự phân công hoặc ủy quyền của Ủy ban nhân dân Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh
32. Quy định cụ thể chức năng nhiệm vụ quyền hạn của văn phòng thanh tra phòng chuyên môn nghiệp vụ thuộc Sở Thông tin và Truyền thông phù hợp với chức năng nhiệm vụ quyền hạn của sở theo hướng dẫn của Bộ Thông tin và Truyền thông và theo quy định của Ủy ban nhân dân tỉnh
33. Quản lý tổ chức bộ máy biên chế công chức cơ cấu ngạch công chức vị trí việc làm cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp và số lượng người làm việc trong các đơn vị sự nghiệp công lập thực hiện chế độ tiền lương và chính sách chế độ đãi ngộ đào tạo bồi dưỡng khen thưởng kỷ luật đối với công chức viên chức và lao động thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật và theo sự phân công hoặc ủy quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh
34. Quản lý và chịu trách nhiệm về tài chính tài sản được giao và tổ chức thực hiện ngân sách được phân bổ theo quy định của pháp luật và phân cấp của Ủy ban nhân dân tỉnh
35. Thực hiện các nhiệm vụ khác do Ủy ban nhân dân tỉnh giao và theo quy định của pháp luật.
Điều 5. Cơ cấu tổ chức
1. Lãnh đạo Sở
a) Sở Thông tin và Truyền thông có Giám đốc và 02 Phó Giám đốc;
b) Giám đốc là người đứng đầu Sở chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và trước pháp luật về toàn bộ hoạt động của Sở chịu trách nhiệm báo cáo công tác trước Ủy ban nhân dân tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông báo cáo trước Hội đồng nhân dân trả lời kiến nghị của cử tri chất vấn của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh theo yêu cầu
c) Phó Giám đốc là người giúp Giám đốc Sở chịu trách nhiệm trước Giám đốc và trước pháp luật về nhiệm vụ được phân công Khi Giám đốc Sở vắng mặt một Phó Giám đốc Sở được ủy nhiệm điều hành các hoạt động của Sở
d) Việc bổ nhiệm Giám đốc và Phó Giám đốc Sở do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định theo tiêu chuẩn chuyên môn nghiệp vụ do Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành và theo các quy định pháp luật Việc miễn nhiệm khen thưởng kỷ luật đối với Giám đốc Phó Giám đốc Sở thực hiện theo quy định của pháp luật
2. Các phòng chuyên môn nghiệp vụ và tương đương thuộc Sở
|
21. Help the Provincial People's Committee in organizing communication work to serve State Party agencies serving national defense, security, foreign affairs, information on natural disaster prevention and mitigation, information on safety and rescue households and other emergency information in the province according to the provisions of law
22. Carry out state management tasks for specialized investment projects in information and communication in the locality according to the provisions of law on construction investment and according to the decentralization assignment of the People's Committee. province people
23. Develop and submit to the Provincial People's Committee to promulgate amendments to economic and technical norms and cost norms, if any, in the field of information and communications applicable to public service products under the scope of management. Local authorities coordinate to participate in the management of unit prices of public service products using local budget according to the provisions of law on prices and assignments of the Provincial People's Committee.
24. Advise the Provincial People's Committee to organize the implementation of component content projects on information and communication under the National Target Programs according to the guidance of the Ministries and the assignment of the Provincial People's Committee
25. Organize and implement activities to raise awareness and popularize training skills and develop human resources in local management fields
26. Carry out emulation and commendation work in the assigned field of management according to the provisions of law on emulation and commendation.
27. Organize research and application of scientific and technological advances, perform digital conversion, statistical surveys, collect data, build information systems to serve state management and professional expertise in various fields information and communication sector and serve the executive direction of the Provincial People's Committee
28. Implement the administrative reform program of the Department of Information and Communications according to the goals and administrative reform program of the Provincial People's Committee
29. Implement periodic and irregular reporting on the implementation of assigned tasks according to the regulations of the Provincial People's Committee and the Ministry of Information and Communications, participate in conducting statistical surveys and providing information about events and information and communication activities according to the guidance of the Ministry of Information and Communications
30. Carry out international cooperation in the fields of information and communication according to the provisions of law and as assigned or authorized by the Provincial People's Committee
31. Inspect, check, supervise and handle violations in the field of information and communications according to authority, resolve complaints and denunciations, prevent negative corruption, practice thrift and combat waste according to the provisions of law and according to the law. assignment or authorization of the People's Committee of the Chairman of the Provincial People's Committee
32. Specify the functions, tasks, and powers of the Office of Inspectorate of the Department of Information and Communications in accordance with the functions, tasks, and powers of the department according to the guidance of the Ministry of Information and Communications and according to the regulations of the Provincial People's Committee
33. Managing the organization of the civil servant payroll, civil servant rank structure, job position, civil servant structure according to professional title and number of people working in public service units implementing the salary regime and policies on remuneration, training, reward and discipline for civil servants and workers under the scope of management according to the provisions of law and according to the assignment or authorization of the Provincial People's Committee.
34. Manage and take financial responsibility for assigned assets and organize the implementation of allocated budget according to the provisions of law and decentralization of the Provincial People's Committee
35. Perform other tasks assigned by the Provincial People's Committee and according to the provisions of law.
Article 5. Organizational structure
1. Department leaders
a) The Department of Information and Communications has a Director and 02 Deputy Directors;
b) The Director is the head of the Department, responsible to the Provincial People's Committee, Chairman of the Provincial People's Committee and before the law for all activities of the Department, responsible for reporting work to the Provincial People's Committee. The Chairman of the Provincial People's Committee and the Minister of Information and Communications report to the People's Council to respond to voters' proposals and questions from Provincial People's Council delegates as requested.
c) The Deputy Director is the person who helps the Department Director to be responsible before the Director and before the law for assigned tasks. When the Department Director is absent, a Deputy Director of the Department is authorized to manage the Department's activities.
d) The appointment of the Director and Deputy Director of the Department is decided by the Chairman of the Provincial People's Committee according to professional standards issued by the Ministry of Information and Communications and according to legal regulations. Disciplinary action against the Director and Deputy Director of the Department shall be carried out in accordance with the provisions of law
2. Professional and equivalent departments under the Department
|
final
|
- Giải quyết việc làm cho 18.000 lao động; trong đó, đưa 400 lao động làm việc ở nước ngoài; - Giảm tỷ lệ thất nghiệp khu vực thành thị còn dưới 4%; - Tỷ lệ lao động qua đào tạo là 55,5%; trong đó, tỷ lệ lao động qua đào tạo có bằng cấp, chứng chỉ là 24%; - Tỷ lệ hộ nghèo (theo chuẩn nghèo đa chiều giai đoạn 2021 - 2025) giảm 0,1 điểm % so với năm 2023; - Phấn đấu có 90% số xã đã được công nhận đạt chuẩn nông thôn mới đảm bảo đạt chuẩn theo Bộ tiêu chí quốc gia về xây dựng nông thôn mới các cấp giai đoạn 2022-2025; có thêm 10 xã đạt chuẩn nông thôn mới nâng cao, 07 xã đạt chuẩn nông thôn mới kiểu mẫu, 02 huyện được công nhận đạt chuẩn huyện nông thôn mới và 02 huyện được công nhận đạt chuẩn huyện nông thôn mới nâng cao; - Tỷ lệ dân số tham gia bảo hiểm y tế đạt 94%; - Phấn đấu tỷ lệ dân số trong độ tuổi lao động tham gia bảo hiểm xã hội đạt 32%; - Số bác sĩ/vạn dân đạt 7,8 bác sĩ; số giường bệnh/vạn dân đạt 24 giường bệnh; giảm tỷ lệ trẻ em dưới 5 tuổi bị suy dinh dưỡng từ 12,2% trở xuống; tỷ suất tử vong trẻ em dưới 1 tuổi từ 9,2‰ trở xuống; tỷ suất tử vong trẻ em dưới 5 tuổi từ 10,7‰ trở xuống; tỷ lệ xã đạt tiêu chí quốc gia về y tế đạt 100%; - Tỷ lệ huy động học sinh trong độ tuổi: nhà trẻ 17,5%, mẫu giáo 87,5%, tiểu học 100%, trung học cơ sở 99%, trung học phổ thông và tương đương 84%; - Tỷ lệ trường học đạt chuẩn quốc gia: mầm non đạt 65%, trung học cơ sở đạt 66%, trung học phổ thông đạt 66% và tiểu học đạt 84%.
|
- Create jobs for 18,000 workers; including, sending 400 workers to work abroad; - Reduce the unemployment rate in urban areas to less than 4%; - The rate of trained workers is 55.5%; Of which, the rate of trained workers with degrees and certificates is 24%; - The poverty rate (according to the multidimensional poverty standard for the period 2021 - 2025) decreases by 0.1 percentage points compared to 2023; - Strive to have 90% of communes recognized as meeting new rural standards, ensuring compliance with the set of national criteria for new rural construction at all levels for the period 2022-2025; 10 more communes met advanced new rural standards, 07 communes met model new rural standards, 02 districts were recognized as met new rural district standards and 02 districts were recognized as met advanced new rural district standards; - The rate of population participating in health insurance reached 94%; - Strive for the proportion of the working-age population participating in social insurance to reach 32%; - The number of doctors/10,000 people reached 7.8 doctors; The number of hospital beds per ten thousand people reached 24 beds; reduce the rate of malnourished children under 5 years old from 12.2% or less; The mortality rate for children under 1 year of age is 9.2‰ or less; The mortality rate for children under 5 years old is 10.7‰ or less; The rate of communes meeting national health criteria is 100%; - Mobilization rate of students in the following ages: kindergarten 17.5%, kindergarten 87.5%, elementary school 100%, middle school 99%, high school and equivalent 84%; - Percentage of schools meeting national standards: preschool reached 65%, middle school reached 66%, high school reached 66% and elementary school reached 84%.
|
section_api
|
1. Mức hỗ trợ thường xuyên hàng tháng
a) Đội trưởng Đội dân phòng được hưởng mức hỗ trợ bằng 20% lương tối thiểu vùng/tháng.
b) Đội phó Đội dân phòng được hưởng mức hỗ trợ bằng 15% lương tối thiểu vùng/tháng.
2. Kinh phí thực hiện Nguồn kinh phí hỗ trợ hằng tháng cho chức danh Đội trưởng, Đội phó Đội dân phòng thực hiện nhiệm vụ phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ thực hiện theo phân cấp ngân sách hiện hành.
|
1. Regular monthly support level
a) The leader of the Civil Defense Team is entitled to a support level equal to 20% of the regional minimum salary/month.
b) Deputy captain of the Civil Defense Team is entitled to a support level equal to 15% of the regional minimum salary/month.
2. Implementation funds Monthly support funds for the positions of Captain and Deputy Captain of the Civil Defense Team to perform the tasks of fire prevention, fighting and rescue are carried out according to the current budget decentralization.
|
final
|
Phó Giám đốc Sở do Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố bổ nhiệm theo đề nghị của Giám đốc Sở giúp Giám đốc Sở thực hiện một hoặc một số nhiệm vụ cụ thể do Giám đốc Sở phân công và chịu trách nhiệm trước Giám đốc Sở và trước pháp luật về thực hiện nhiệm vụ được phân công Khi Giám đốc Sở vắng mặt một Phó Giám đốc Sở được Giám đốc Sở ủy nhiệm thay Giám đốc Sở điều hành các hoạt động của sở Phó Giám đốc Sở không kiêm nhiệm người đứng đầu tổ chức đơn vị thuộc và trực thuộc sở trừ trường hợp pháp luật có quy định khác
|
The Deputy Director of the Department is appointed by the Chairman of the City People's Committee at the request of the Department Director to assist the Department Director in performing one or several specific tasks assigned by the Department Director and is responsible to the Department Director. and before the law to perform assigned tasks When the Department Director is absent, a Deputy Director of the Department is authorized by the Department Director to replace the Department Director in managing the department's activities. The Deputy Director of the Department does not concurrently act as the head. organizational units belonging to and directly under the department unless otherwise provided for by law
|
section_api
|
Duy trì thường xuyên công tác cấp giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện ATTP cam kết đảm bảo ATTP cho các tổ chức cá nhân kinh doanh trái cây cấp biển nhận diện logo cho các cửa hàng kinh doanh trái cây mới mở đảm bảo điều kiện quy định tại Đề án
|
Regularly maintain the work of issuing certificates of facilities meeting food safety conditions, committing to ensuring food safety for organizations and individuals trading in fruit, issuing logo identification plates for newly opened fruit stores to ensure the conditions specified in the Project
|
section_api
|
Lần đầu tiên công du nước ngoài kể từ khi bùng nổ đại dịch Covid-19, Chủ tịch nước Trung Quốc đã hội đàm song phương với Tổng thống Nga Vladimir Putin tại Hội nghị thượng đỉnh Tổ chức hợp tác Thượng Hải (SCO) diễn ra ở Samarkand (. Uzbekistan) từ ngày 15 - 16. 9. Được thành lập vào năm 2001 với trọng tâm ban đầu là chống lại chủ nghĩa cực đoan và chủ nghĩa khủng bố ở Trung Á, SCO đến nay có 8 thành viên chính thức gồm:, Nga, Ấn Độ, Pakistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan. Ngày 15. 9, Iran vừa ký biên bản ghi nhớ để trở thành thành viên đầy đủ, dự kiến chính thức vào năm 2023. Tổng GDP của các thành viên SCO ước tính chiếm 25% GDP toàn cầu. Tổ chức này còn có 3 nước tham gia với tư cách quan sát viên là: Afghanistan, Belarus và Mông Cổ. Ngoài ra, còn có 8 đối tác đối thoại của SCO là:, Armenia, Azerbaijan, Ai Cập, Nepal, Qatar, Sri Lanka và Thổ Nhĩ Kỳ. Hội nghị thượng đỉnh của SCO lần này dự kiến thông qua 30 văn kiện tăng cường tương tác nhiều mặt giữa các quốc gia thành viên và nâng tầm hợp tác lên một cấp độ mới. Thông cáo chung của hội nghị nhấn mạnh cách tiếp cận chung của SCO để giải quyết các vấn đề toàn cầu và khu vực. Chủ tịch Tập Cận Bình và Tổng thống Vladimir gặp nhau bên lề Hội nghị thượng đỉnh SCO 2022 Tân Hoa Xã Tuy nhiên, tâm điểm của Hội nghị thượng đỉnh SCO lần này chính là hội đàm song phương giữa Chủ tịch Tập và Tổng thống Putin trong bối cảnh Trung - Nga gần đây không ngừng thắt chặt quan hệ hợp tác khi cả hai đều đang đối mặt với nhiều sức ép từ phương Tây. Chính vì thế, SCO được đánh giá như một cơ chế để Bắc Kinh và Moscow thúc đẩy một trật tự mới đối trọng với phương Tây. Theo Tân Hoa xã, tại hội đàm song phương với, Chủ tịch Tập cho biết Trung Quốc sẵn sàng làm việc với Nga để mở rộng sự ủng hộ mạnh mẽ lẫn nhau trong các vấn đề liên quan đến lợi ích cốt lõi của nhau. “. Trước những thay đổi của, của thời đại và của lịch sử, Trung Quốc sẽ cùng Nga hoàn thành trách nhiệm với tư cách là nước lớn và đóng vai trò hàng đầu trong việc đưa sự ổn định vào một thế giới luôn thay đổi và rối loạn”, ông Tập nói và nhấn mạnh hai bên cần tăng cường phối hợp trong các khuôn khổ đa phương bao gồm SCO, nhóm 5 nền kinh tế mới nổi Brazil - Nga - Ấn Độ - Trung Quốc - Nam Phi (BRICS) … nhằm thúc đẩy đoàn kết, mở rộng hợp tác thiết thực và bảo vệ “lợi ích an ninh của khu vực cũng như lợi ích chung của các nước đang phát triển và các thị trường mới nổi”. Ông Putin cũng cho rằng: “. Cả Nga và Trung Quốc đều ủng hộ một trật tự quốc tế công bằng và hợp lý hơn”. Bên cạnh đó, Moscow cam kết kiên quyết với nguyên tắc một Trung Quốc và lên án “các động thái khiêu khích của các nước đối với các vấn đề liên quan lợi ích cốt lõi” của. Nga cũng sẽ hợp tác làm việc với Trung Quốc để thúc đẩy hợp tác tiếp tục, sâu sắc hơn giữa các quốc gia thành viên SCO dựa trên nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội bộ của các nước khác, nhằm xây dựng một nền tảng có thẩm quyền để duy trì an ninh và ổn định khu vực. Ông Tập nhấn mạnh Trung Quốc kiên quyết phản đối sự can thiệp từ bên ngoài cũng như không chấp nhận nước khác đóng vai “người phán xử” liên quan vấn đề Đài Loan. Trong diễn biến khác của cuộc hội đàm, theo tờ Nikkei Asia, ông Putin cho rằng Trung Quốc đã có sự “quan ngại” khi Nga tiến hành chiến dịch nhằm vào Ukraine. Tổng thống Putin và Chủ tịch Tập đã gặp nhau tại hội nghị. Đây là chuyến công du nước ngoài đầu tiên của Chủ tịch Tập kể từ khi đại dịch Covid-19 bùng nổ nhưng cũng là cuộc gặp thứ hai với Tổng thống Putin trong năm nay. Hai bên đã thảo luận về an ninh toàn cầu và khu vực, sự phối hợp với nhau trong Đại hội đồng LHQ sắp tới, cách tiếp cận của từng bên đối với trật tự thế giới. Đặc biệt quan trọng là các vấn đề liên quan quan hệ song phương (thương mại, nâng cấp cơ sở hạ tầng năng lượng) và triển vọng biến SCO thành một nền tảng hợp tác rộng lớn hơn nữa ở Âu - Á. Hiện tại SCO đang xem xét đơn xin gia nhập đầy đủ của Iran, Belarus cũng đã nộp đơn xin trở thành thành viên đầy đủ trong năm nay trong khi một số quốc gia tình nguyện tham gia với tư cách là quan sát viên hoặc đối tác đối thoại. Nga và Trung Quốc đã xác định cách tiếp cận đối với tình trạng hiện tại của trật tự thế giới. Theo cách riêng của từng nước, cả hai đều bày tỏ quan ngại sâu sắc về tác động của những nỗ lực áp đặt kiểu đơn cực của trật tự thế giới. Những yếu tố như xung đột Nga - Ukraine, cái gọi là tập thể phương Tây và sự không hài lòng của Trung Quốc trước các hành động của Mỹ đối với Đài Loan đã thắt chặt quan hệ Moscow - Bắc Kinh. Tuy nhiên, để được hỗ trợ nhiều hơn ở khu vực Ấn Độ Dương - Thái và để giải thích rõ ràng hơn tầm nhìn của hai bên về trật tự thế giới mong muốn, Nga và Trung Quốc cần làm việc nhiều hơn với các đối tác trong khu vực. Điều này có thể trở thành con đường mới cho các hoạt động của SCO trong nhiều năm tới. Nga cố gắng để Trung Quốc cung cấp thêm hỗ trợ kinh tế nhưng Bắc Kinh sẽ bị hạn chế bởi các lệnh trừng phạt của phương Tây do lo ngại mất khả năng tiếp cận các thị trường phương Tây. Quan hệ Trung - Nga tiếp tục hỗ trợ cho Moscow khả năng tiếp tục tiến hành chiến dịch quân sự tại Ukraine. Mối quan hệ này cũng là cơ sở cho Bắc Kinh thách thức vị trí lãnh đạo quốc tế của Mỹ. Tuy nhiên, tình hữu nghị Trung - Nga cũng bị hạn chế bởi cuộc chiến ở Ukraine vốn đang làm suy yếu nước Nga và cuộc khủng hoảng Covid-19 đang diễn ra ở Trung Quốc. Hai bên đều bị những hạn chế trong việc hỗ trợ đối phương. Trung Quốc phải tiếp tục tập trung vào các vấn đề trong nước và sẽ khó hỗ trợ nhiều cho Nga trong cuộc chiến ở Ukraine. Ngược lại, Moscow lại không có nhiều “chủ bài” để hỗ trợ Bắc Kinh thách thức vai trò và ảnh hưởng của Mỹ ở châu Á - Dương. Trung Quốc không muốn bị ảnh hưởng về hình ảnh trong việc Nga tiến hành chiến dịch quân sự nhằm vào Ukraine, nhưng đồng thời cũng không muốn xa rời Nga. Trong bối cảnh như vậy, hai bên sẽ tập trung vào việc mở rộng SCO và làm thế nào để tổ chức này có tính chất bao trùm bất kể sự khác biệt về hay kinh tế. Với việc Iran, Belarus và một số bên đã tham gia hoặc trở thành thành viên liên kết, thì đây là một minh chứng về mối quan hệ đối tác đang ngày càng sâu sắc trong SCO, đồng thời giữ vấn đề nhạy cảm của Ukraine nằm ngoài bức tranh tổng thể của tổ chức này. Mối quan hệ ngày càng sâu sắc giữa Bắc Kinh và Moscow có liên quan trực tiếp đến khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương khi họ nắm giữ ảnh hưởng về kinh tế và năng lượng trong khu vực. Việc Trung Quốc và Nga sử dụng những công cụ vừa nêu như thế nào để củng cố hoặc phân hóa các nước trong khu vực sẽ là một vấn đề mà Mỹ, Ấn Độ, Nhật Bản, Úc và EU cần chuẩn bị. Tổng thống Putin muốn nhận được sự ủng hộ liên tục từ Trung Quốc trong bối cảnh bị cô lập với phương Tây giữa cuộc chiến kéo dài bất ngờ ở Ukraine. Trong khi đó, bản thân SCO có thể sẽ tập trung vào Afghanistan và sự kết nối trong khu vực và để an toàn về mặt ngoại giao, ông Tập không muốn “sát cánh” cùng Nga về quân sự lẫn kinh tế. Như vậy, bản chất quan hệ hai bên nhiều khả năng vẫn chỉ tiếp tục hỗ trợ ngoại giao lẫn nhau. Bên cạnh đó, Trung Quốc và Nga đều theo đuổi thế giới đa cực và tầm nhìn rộng lớn hơn này sẽ được phản ánh ở khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương. Tuy nhiên, như đã đề cập ở trên, sự hợp tác của họ vẫn mang tính ngoại giao .
|
Lần đầu tiên công du nước ngoài kể từ khi bùng nổ đại dịch Covid-19, Chủ tịch nước Trung Quốc đã hội đàm song phương với Tổng thống Nga Vladimir Putin tại Hội nghị thượng đỉnh Tổ chức hợp tác Thượng Hải (SCO) diễn ra ở Samarkand (. Uzbekistan) từ ngày 15 - 16. 9. Được thành lập vào năm 2001 với trọng tâm ban đầu là chống lại chủ nghĩa cực đoan và chủ nghĩa khủng bố ở Trung Á, SCO đến nay có 8 thành viên chính thức gồm:, Nga, Ấn Độ, Pakistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan. Ngày 15. 9, Iran vừa ký biên bản ghi nhớ để trở thành thành viên đầy đủ, dự kiến chính thức vào năm 2023. Tổng GDP của các thành viên SCO ước tính chiếm 25% GDP toàn cầu. Tổ chức này còn có 3 nước tham gia với tư cách quan sát viên là: Afghanistan, Belarus và Mông Cổ. Ngoài ra, còn có 8 đối tác đối thoại của SCO là:, Armenia, Azerbaijan, Ai Cập, Nepal, Qatar, Sri Lanka và Thổ Nhĩ Kỳ. Hội nghị thượng đỉnh của SCO lần này dự kiến thông qua 30 văn kiện tăng cường tương tác nhiều mặt giữa các quốc gia thành viên và nâng tầm hợp tác lên một cấp độ mới. Thông cáo chung của hội nghị nhấn mạnh cách tiếp cận chung của SCO để giải quyết các vấn đề toàn cầu và khu vực. Chủ tịch Tập Cận Bình và Tổng thống Vladimir gặp nhau bên lề Hội nghị thượng đỉnh SCO 2022 Tân Hoa Xã Tuy nhiên, tâm điểm của Hội nghị thượng đỉnh SCO lần này chính là hội đàm song phương giữa Chủ tịch Tập và Tổng thống Putin trong bối cảnh Trung - Nga gần đây không ngừng thắt chặt quan hệ hợp tác khi cả hai đều đang đối mặt với nhiều sức ép từ phương Tây. Chính vì thế, SCO được đánh giá như một cơ chế để Bắc Kinh và Moscow thúc đẩy một trật tự mới đối trọng với phương Tây. Theo Tân Hoa xã, tại hội đàm song phương với, Chủ tịch Tập cho biết Trung Quốc sẵn sàng làm việc với Nga để mở rộng sự ủng hộ mạnh mẽ lẫn nhau trong các vấn đề liên quan đến lợi ích cốt lõi của nhau. “. Trước những thay đổi của, của thời đại và của lịch sử, Trung Quốc sẽ cùng Nga hoàn thành trách nhiệm với tư cách là nước lớn và đóng vai trò hàng đầu trong việc đưa sự ổn định vào một thế giới luôn thay đổi và rối loạn”, ông Tập nói và nhấn mạnh hai bên cần tăng cường phối hợp trong các khuôn khổ đa phương bao gồm SCO, nhóm 5 nền kinh tế mới nổi Brazil - Nga - Ấn Độ - Trung Quốc - Nam Phi (BRICS) … nhằm thúc đẩy đoàn kết, mở rộng hợp tác thiết thực và bảo vệ “lợi ích an ninh của khu vực cũng như lợi ích chung của các nước đang phát triển và các thị trường mới nổi”. Ông Putin cũng cho rằng: “. Cả Nga và Trung Quốc đều ủng hộ một trật tự quốc tế công bằng và hợp lý hơn”. Bên cạnh đó, Moscow cam kết kiên quyết với nguyên tắc một Trung Quốc và lên án “các động thái khiêu khích của các nước đối với các vấn đề liên quan lợi ích cốt lõi” của. Nga cũng sẽ hợp tác làm việc với Trung Quốc để thúc đẩy hợp tác tiếp tục, sâu sắc hơn giữa các quốc gia thành viên SCO dựa trên nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội bộ của các nước khác, nhằm xây dựng một nền tảng có thẩm quyền để duy trì an ninh và ổn định khu vực. Ông Tập nhấn mạnh Trung Quốc kiên quyết phản đối sự can thiệp từ bên ngoài cũng như không chấp nhận nước khác đóng vai “người phán xử” liên quan vấn đề Đài Loan. Trong diễn biến khác của cuộc hội đàm, theo tờ Nikkei Asia, ông Putin cho rằng Trung Quốc đã có sự “quan ngại” khi Nga tiến hành chiến dịch nhằm vào Ukraine. Tổng thống Putin và Chủ tịch Tập đã gặp nhau tại hội nghị. Đây là chuyến công du nước ngoài đầu tiên của Chủ tịch Tập kể từ khi đại dịch Covid-19 bùng nổ nhưng cũng là cuộc gặp thứ hai với Tổng thống Putin trong năm nay. Hai bên đã thảo luận về an ninh toàn cầu và khu vực, sự phối hợp với nhau trong Đại hội đồng LHQ sắp tới, cách tiếp cận của từng bên đối với trật tự thế giới. Đặc biệt quan trọng là các vấn đề liên quan quan hệ song phương (thương mại, nâng cấp cơ sở hạ tầng năng lượng) và triển vọng biến SCO thành một nền tảng hợp tác rộng lớn hơn nữa ở Âu - Á. Hiện tại SCO đang xem xét đơn xin gia nhập đầy đủ của Iran, Belarus cũng đã nộp đơn xin trở thành thành viên đầy đủ trong năm nay trong khi một số quốc gia tình nguyện tham gia với tư cách là quan sát viên hoặc đối tác đối thoại. Nga và Trung Quốc đã xác định cách tiếp cận đối với tình trạng hiện tại của trật tự thế giới. Theo cách riêng của từng nước, cả hai đều bày tỏ quan ngại sâu sắc về tác động của những nỗ lực áp đặt kiểu đơn cực của trật tự thế giới. Những yếu tố như xung đột Nga - Ukraine, cái gọi là tập thể phương Tây và sự không hài lòng của Trung Quốc trước các hành động của Mỹ đối với Đài Loan đã thắt chặt quan hệ Moscow - Bắc Kinh. Tuy nhiên, để được hỗ trợ nhiều hơn ở khu vực Ấn Độ Dương - Thái và để giải thích rõ ràng hơn tầm nhìn của hai bên về trật tự thế giới mong muốn, Nga và Trung Quốc cần làm việc nhiều hơn với các đối tác trong khu vực. Điều này có thể trở thành con đường mới cho các hoạt động của SCO trong nhiều năm tới. Nga cố gắng để Trung Quốc cung cấp thêm hỗ trợ kinh tế nhưng Bắc Kinh sẽ bị hạn chế bởi các lệnh trừng phạt của phương Tây do lo ngại mất khả năng tiếp cận các thị trường phương Tây. Quan hệ Trung - Nga tiếp tục hỗ trợ cho Moscow khả năng tiếp tục tiến hành chiến dịch quân sự tại Ukraine. Mối quan hệ này cũng là cơ sở cho Bắc Kinh thách thức vị trí lãnh đạo quốc tế của Mỹ. Tuy nhiên, tình hữu nghị Trung - Nga cũng bị hạn chế bởi cuộc chiến ở Ukraine vốn đang làm suy yếu nước Nga và cuộc khủng hoảng Covid-19 đang diễn ra ở Trung Quốc. Hai bên đều bị những hạn chế trong việc hỗ trợ đối phương. Trung Quốc phải tiếp tục tập trung vào các vấn đề trong nước và sẽ khó hỗ trợ nhiều cho Nga trong cuộc chiến ở Ukraine. Ngược lại, Moscow lại không có nhiều “chủ bài” để hỗ trợ Bắc Kinh thách thức vai trò và ảnh hưởng của Mỹ ở châu Á - Dương. Trung Quốc không muốn bị ảnh hưởng về hình ảnh trong việc Nga tiến hành chiến dịch quân sự nhằm vào Ukraine, nhưng đồng thời cũng không muốn xa rời Nga. Trong bối cảnh như vậy, hai bên sẽ tập trung vào việc mở rộng SCO và làm thế nào để tổ chức này có tính chất bao trùm bất kể sự khác biệt về hay kinh tế. Với việc Iran, Belarus và một số bên đã tham gia hoặc trở thành thành viên liên kết, thì đây là một minh chứng về mối quan hệ đối tác đang ngày càng sâu sắc trong SCO, đồng thời giữ vấn đề nhạy cảm của Ukraine nằm ngoài bức tranh tổng thể của tổ chức này. Mối quan hệ ngày càng sâu sắc giữa Bắc Kinh và Moscow có liên quan trực tiếp đến khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương khi họ nắm giữ ảnh hưởng về kinh tế và năng lượng trong khu vực. Việc Trung Quốc và Nga sử dụng những công cụ vừa nêu như thế nào để củng cố hoặc phân hóa các nước trong khu vực sẽ là một vấn đề mà Mỹ, Ấn Độ, Nhật Bản, Úc và EU cần chuẩn bị. Tổng thống Putin muốn nhận được sự ủng hộ liên tục từ Trung Quốc trong bối cảnh bị cô lập với phương Tây giữa cuộc chiến kéo dài bất ngờ ở Ukraine. Trong khi đó, bản thân SCO có thể sẽ tập trung vào Afghanistan và sự kết nối trong khu vực và để an toàn về mặt ngoại giao, ông Tập không muốn “sát cánh” cùng Nga về quân sự lẫn kinh tế. Như vậy, bản chất quan hệ hai bên nhiều khả năng vẫn chỉ tiếp tục hỗ trợ ngoại giao lẫn nhau. Bên cạnh đó, Trung Quốc và Nga đều theo đuổi thế giới đa cực và tầm nhìn rộng lớn hơn này sẽ được phản ánh ở khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương. Tuy nhiên, như đã đề cập ở trên, sự hợp tác của họ vẫn mang tính ngoại giao .
|
summary
|
Ban Bảo vệ dân phố Mỗi phường thị trấn thành lập 01 Ban Bảo vệ dân phố gồm Trưởng ban Phó Trưởng ban và các Ủy viên Ban Bảo vệ dân phố Ủy viên Ban Bảo vệ dân phố là Tổ trưởng Tổ Bảo vệ dân phố
|
Each ward and town establishes a City Protection Board consisting of the Head, Deputy Head and members of the City Protection Board. The Member of the City Protection Board is the Head of the City Protection Team.
|
section_api
|
Khoảng 10 giờ sáng, tại đường Hoàng Sa (Q. 3, TP. HCM) có điểm phát cho người khó khăn. Dòng thông báo được in to, rõ chữ với nội dung: ". Bữa cơm nhân ái. Kính mời quý ông bà, anh chị xa quê, bán vé số, khuyết tật nhận phần cơm mang về của tấm lòng chúng tôi vào lúc 10 giờ sáng thứ tư và thứ sáu hằng tuần. Kính chúc quý vị ngon miệng và nhiều sức khoẻ. Xin kính mời! ". Những phần cơm ngon được trao tận tay cho người cần DƯƠNG LAN Những hình ảnh về điểm phát cơm này cũng được chia sẻ nhiều trên. Tài khoản Bích Ngọc viết: ". Rất ấm áp. Chúc mọi người nhiều sức khỏe". Bạn Thu Hà bình luận: ". Những bữa cơm ấm áp, lan tỏa yêu thương đến mọi người". Thấy người phụ nữ đẩy xe ve chai đi qua, một thành viên của nhóm Hồng Ân tiến lại gần và nói với giọng ân cần: ". Chị cầm một phần cơm ăn trưa nay nhé! ". Người phụ nữ gật đầu nhận lấy không quên gửi lời cảm ơn và nở nụ cười tươi. Phần cơm hôm đó có cơm, canh, thịt kho và nước uống. Nhóm phát cơm từ thiện từ năm 2014 đến nay DƯƠNG LAN Bà Nguyễn Thị Nở (61 tuổi, ở giáo xứ Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp, Q. 3) cho biết, các thành viên trong nhóm đều theo đạo Công giáo và đến từ các giáo xứ khác nhau. Họ cùng tập trung lại bớt chút thời gian, công sức tự tay nấu những phần cơm ngon gửi tặng mọi người. Nhóm bắt đầu phát cơm từ năm 2014 đến nay. Trước đây, họ nấu cơm ở nhà bà Nở, chia ra từng phần và đi xe máy trao khắp nơi. Dịch Covid-19 bùng phát, họ mượn địa điểm đứng trao như hiện tại. Dòng thông báo được nhóm in cẩn thận DƯƠNG LAN ". Chúng tôi đi ngoài đường thấy người di dân từ tỉnh lên thành phố. Họ thuê nhà bán vé số, lượm ve chai, thu nhập không có nhiều. Những phần cơm này có thể sẽ phụ thêm để họ dành tiền lo tiền nhà, điện nước. Cuộc sống họ rất khó khăn nên tôi cứ nghĩ phụ họ bữa cơm mong san sẻ phần nào gánh nặng", bà bộc bạch. Bà Nở (áo đen) cùng các thành viên trong nhóm DƯƠNG LAN Cũng theo bà Nở, khi vào bệnh viện mới thấy và hiểu được nỗi lòng của các bệnh nhân rồi thêm hoàn cảnh khó khăn phải đi xin cơm ăn qua bữa. Đó cũng là lý do nhóm bắt tay làm công việc ý nghĩa này. Những phần cơm do các thành viên trong nhóm tự đi chợ mua nguyên liệu, chế biến và chia ra thành từng phần. Trước một ngày, họ sẽ chuẩn bị món mặn, sáng sớm nấu canh và đem trao cho mọi người. Mỗi ngày phát, mọi người sẽ dậy từ 4 giờ sáng để chuẩn bị. ". Tôi thấy việc làm này rất ý nghĩa. Những phần cơm được trao tận tay cho người cần nên cảm thấy vui với công sức bản thân bỏ ra. Chúng tôi làm việc này không hám danh. Thấy họ mở phần cơm nóng hổi ăn ngon lành là bao nhiêu mệt nhọc tan biến, có thêm động lực để tiếp tục. Ngoài ra, chúng tôi còn đi làm việc bác ái ở vùng sâu, vùng xa mỗi năm 2 lần", bà Nở nói. Nhóm phát từ 10 giờ sáng DƯƠNG LAN Bà Nở nói rằng, thành viên nhóm tự góp tiền lại, người cho muối, cho đường, rau củ. Các cha ở giáo xứ cũng giúp đỡ để nhóm có thêm chi phí thực hiện. ". Nhiều người đến nhận cơm cho biết ăn ở ngoài phải 25. 000 – 30. 000 đồng mới no, tôi thấy rất thương. Họ chờ đợi những bữa cơm ấm áp nên tôi luôn mong việc nhỏ này mong họ bớt khổ đi đôi chút. Tôi cứ nghĩ như vậy nên cứ làm liên tục gần 10 năm qua", bà Nở chia sẻ. Ông Ngô Minh Sơn (60 tuổi, thành viên của nhóm) chia sẻ, ông tham gia phát cơm cho mọi người gần 10 năm nay. Ông luôn mong bản thân có nhiều sức khỏe để tiếp tục công việc ý nghĩa này. Ai nấy đều vui vẻ nhận những phần cơm DƯƠNG LAN ". Tôi luôn tham gia cùng mọi người để phục vụ những người nghèo khổ có những bữa cơm ngon. Chúng tôi chế biến, nấu nướng rất cẩn thận. Nấu cơm cho người khác nhưng tôi rất vui, nhận lại nhiều nụ cười", ông chia sẻ. Các phần cơm được thành viên nhóm tự tay chuẩn bị DƯƠNG LAN Nhận phần cơm từ người trao bà Đặng Thị Lành (48 tuổi, ở Q. 3) chia sẻ: ". Tôi đi bán vé số mỗi ngày thu nhập không có nhiều. Hôm nay tôi đi qua đường này và được mọi người gửi tặng phần cơm tôi thấy vui, tiết kiệm được tiền ăn trưa. Tôi thường nấu cơm ở nhà mang đi, không có tiền ăn ngoài nên mỗi lần có cơm sẽ để dành đồ ăn ở nhà cho ngày hôm sau". Ông Đặng Văn Hiệp (. Tổ phó tổ 33, P. 9, Q. 3) cho biết, nhóm thiện nguyện Hồng Ân sinh hoạt từ lâu, thường xuyên giúp đỡ người nghèo, người neo đơn qua những bữa cơm miễn phí và các hoạt động khác. ". Từ đợt dịch Covid-19, nhóm chọn địa điểm phát cơm ở đầu hẻm. Việc làm của nhóm rất tốt, nhiệt tình mang nhiều ý nghĩa hỗ trợ người khó khăn", ông Hiệp nhận xét .
|
Around 10 a.m., at Hoang Sa Street (District 3, Ho Chi Minh City) there was a distribution point for people in need. The announcement line is printed in large, clear letters with the content: ". Meal of kindness. Dear ladies and gentlemen, brothers and sisters far from home, lottery ticket sellers, disabled people are invited to receive our heart's take-home meal at 10 every Wednesday and Friday morning. Wishing you good appetite and good health. Welcome! ". Delicious meals are given directly to people in need. DUONG LAN Pictures of this food distribution point are also shared a lot on the web. Bich Ngoc account wrote: "Very warm. Wishing everyone good health." Thu Ha commented: "Warm meals, spreading love to everyone." Seeing a woman pushing a cart passing by, a member of the Hong An group approached and said in a kind voice: "Please take some rice for lunch today!". The woman nodded and took it, not forgetting to thank her and smile brightly. The meal that day included rice, soup, braised meat and drinks. The group has been distributing charity meals since 2014 up to now. DUONG LAN Ms. Nguyen Thi No (61 years old, from Our Lady of Perpetual Help parish, District 3) said that the group members are all Catholic and come from different religions. different parishes. They gathered together and spent some time and effort to personally cook delicious meals to give to everyone. The group started distributing food from 2014 until now. Previously, they cooked rice at Mrs. No's house, divided it into portions and rode motorbikes to give it everywhere. When the Covid-19 epidemic broke out, they borrowed the current location to give. The announcement line was carefully printed by the group "DUONG LAN". We walked the streets and saw migrants from the province to the city. They rented houses to sell lottery tickets, collect scraps and bottles, and didn't have much income. These meals could be "I will help them spend money on housing, electricity and water. Their lives are very difficult, so I thought I would help them with meals to share some of the burden," she confided. Ms. No (black shirt) and members of the DUONG LAN group Also according to Ms. No, when she entered the hospital, she saw and understood the feelings of the patients and the difficult situation of having to beg for food to make ends meet. That is also the reason the group started doing this meaningful work. Group members go to the market to buy ingredients, prepare and divide the meals into portions. A day in advance, they will prepare salty dishes, cook soup early in the morning and give it to everyone. Every day of distribution, everyone will wake up at 4 am to prepare. ". I find this work very meaningful. The meals are given directly to people in need, so I feel happy with the effort we put in. We do this not for fame. Seeing them open the hot meals to eat. Delightfully, all the fatigue disappears, giving us more motivation to continue. In addition, we also go to do charity work in remote areas twice a year," Ms. No said. The group distributes from 10 a.m. DUONG LAN Ms. No said that group members contribute money themselves, others give salt, sugar, and vegetables. Parish priests also helped the group to cover additional implementation costs. ". Many people who came to receive meals said that eating out had to cost 25,000 - 30,000 VND to be full, which I felt very sorry for. They were waiting for warm meals, so I always looked forward to this small thing, hoping they would suffer less. "I kept thinking like that so I kept doing it continuously for nearly 10 years," Ms. No shared. Mr. Ngo Minh Son (60 years old, member of the group) shared that he has been participating in distributing food to people for nearly 10 years. He always wishes for himself to have good health to continue this meaningful work. Everyone happily received portions of "DUONG LAN" rice. I always join everyone to serve the poor with delicious meals. We prepare and cook very carefully. Cooking rice for others but I was very happy and received many smiles in return," he shared. The meals were personally prepared by group members. DUONG LAN Receiving the meals from the giver, Ms. Dang Thi Lanh (48 years old, in District 3) shared: "I sell lottery tickets every day and don't have much income. Today I passed this street and people sent me meals. I felt happy, saving money on lunch. I usually cook rice at home to take away, I don't have money to eat out, so every time I have rice I will save the food. stay home for the next day". Mr. Dang Van Hiep (Deputy Group Leader 33, Ward 9, District 3) said that the Hong An volunteer group has been active for a long time, regularly helping the poor and lonely people through free meals and other activities. other activities. "Since the Covid-19 epidemic, the group chose a location to distribute meals at the end of the alley. The group's work is very good and enthusiastic, with many meanings to support people in difficulty," Mr. Hiep commented.
|
summary
|
Liên quan đến vụ việc chị Vy T. Y. (32 tuổi, ngụ Bù Đăng, tỉnh Bình Phước) thai phụ bị tài xế bỏ rơi giữa đường phải sinh non khiến bé trai sơ sinh tử vong, ngày 21/8, anh Vy Văn Huấn (anh trai của chị Y.) cho biết, sản phụ được xuất viện, hiện tại sức khoẻ chị Y. đã ổn định, nhưng vẫn còn yếu. Tâm lý vẫn còn nặng nề sau khi chứng kiến đứa con của mình ra đi. Trước đó, ngày 20/8, lãnh đạo Sở y tế tỉnh Bình Phước, cho biết ngoài việc chỉ đạo các bác sĩ phía Bệnh viện Đa khoa tích cực chăm sóc và phục hồi sức khoẻ cho chị Y. đơn vị này đang tiến hành điều tra nguyên nhân cái chết của bé trai, trong vài ngày tới, khi có kết luận chính thức sẽ thông tin cho cơ quan báo chí. Như tin đã đưa, ngày 16/7, chị Y. đang mang thai được 7 tháng thì có dấu hiệu trở dạ. Chồng chị Y. là anh Ma Đình Sắc (32 tuổi) liên hệ với ông Nguyễn Đức Nhạc (46 tuổi - tài xế) để thuê xe chở vợ mình đến bệnh viện. Tuy nhiên đi được vài kilomet thì chị Y. có dấu hiệu sinh nên tài xế đưa chị này vào Trung tâm Y tế xã Thống Nhất, huyện Bù Đăng. Nhưng bác sĩ tại đây cho biết tình hình chị Y. nguy cấp nên cần phải đưa đến Bệnh viện Đa khoa tỉnh Bình Phước gấp. Sau đó, hai vợ chồng chị Y. được ông Nhạc tiếp tục chở đi thì đến đoạn đường Sao Bọng –. Đăng Hà (thôn 7, xã Thống Nhất, huyện Bù Đăng) thì chị Y. trở dạ. Lúc này, tài xế đã dừng xe lại đuổi hai vợ chồng xuống đường, sau đó bỏ đi. Sự việc khiến chị này bị sinh con tại bãi đất trống, gia đình sau đó tìm mọi cách thuê xe chở 2 mẹ con đi bệnh viện nhưng bé trai đã tử vong .
|
Regarding the case of Ms. Vy T. Y. (32 years old, living in Bu Dang, Binh Phuoc province), a pregnant woman who was abandoned by the driver in the middle of the road had to give birth prematurely, causing the death of her newborn baby boy, on August 21, Mr. Vy Van Huan ( Ms. Y.'s brother said that the pregnant woman was discharged from the hospital. Currently, Ms. Y.'s health is stable, but still weak. The psychology is still heavy after witnessing the passing of his child. Previously, on August 20, the leader of the Department of Health of Binh Phuoc province said that in addition to instructing doctors at the General Hospital to actively care for and restore Ms. Y's health, this unit is conducting investigating the cause of the boy's death. In the next few days, when there is an official conclusion, the press agency will be informed. As reported, on July 16, Ms. Y. was 7 months pregnant when she showed signs of labor. Ms. Y.'s husband, Mr. Ma Dinh Sac (32 years old), contacted Mr. Nguyen Duc Nhac (46 years old - driver) to rent a car to take his wife to the hospital. However, after a few kilometers, Ms. Y. showed signs of giving birth, so the driver took her to Thong Nhat Commune Medical Center, Bu Dang District. But the doctor here said that Ms. Y.'s situation was critical so she needed to be taken to Binh Phuoc Provincial General Hospital urgently. After that, Mr. Nhac and her husband continued to drive Ms. Y. until they reached Sao Bong -. Dang Ha (village 7, Thong Nhat commune, Bu Dang district), Ms. Y. went into labor. At this time, the driver stopped the car and chased the couple down the street, then left. The incident caused this woman to give birth in an empty lot. The family then tried to hire a car to take the mother and child to the hospital, but the baby boy died.
|
summary
|
Chỉ đạo việc triển khai thực hiện các dự án giao cho cộng đồng tự thực hiện xây dựng công trình trên địa bàn xã theo cơ chế đặc thù huy động sự tham gia của các tổ chức chính trị xã hội trên địa bàn xã tham gia thực hiện xây dựng công trình
|
Direct the implementation of projects assigned to the community to self-implement construction works in the commune according to a specific mechanism that mobilizes the participation of socio-political organizations in the commune to participate in implementation. currently under construction
|
section_api
|
Bạn có thể sắp xếp ổ nằm, hoặc góc phòng cho thú cưng của mình. Tuy nhiên, mèo có đặc điểm thích chiếm chỗ riêng, chẳng hạn như ghế ngồi, máy tính, hoặc chiếc gối yêu thích của bạn. Bạn sẽ khá bực bội vì hành động này, nhưng đó lại là sự thú vị khi nuôi mèo! Bạn có thể sử dụng nhiều loại chất liệu nhám (bìa cứng, dây thừng, thảm, v. v…) để mèo có thể tự do cào vuốt và tận hưởng niềm vui. Các loại dụng cụ mài vuốt có bán sẵn tại cửa hàng vật nuôi. Cây bao gồm nhiều khu vực và tầng, bề mặt cho mèo mài vuốt, treo đồ chơi, hang hoặc thùng rỗng để leo trèo. Các vật dụng này có bán tại cửa hàng vật nuôi. Có mèo mang lại cảm giác tự nhiên trong nhà. Loại cỏ này rất an toàn và thú cưng có thể ăn được, được bày bán tại cửa hàng vật nuôi. Trồng ít cỏ trong chậu và đặt quanh nhà để mèo khám phá tìm hiểu. Bạn sẽ có cơ hội nhìn ngắm chúng nhấm nháp hương vị của chậu cỏ. Chúng thích ngắm nhìn chim bay, sóc nhảy, và những con vật khác, cũng như quan sát hoạt động ngoài trời. Cửa sổ là màn hình giải trí khá hiệu quả, đặc biệt nếu bạn nuôi mèo trong nhà hoàn toàn. Chúng có thể khám phá cảnh vật xung quanh ở khu vực ngoài trời khép kín. Ví dụ, nếu nhà có không gian lắp kính, chẳng hạn như hành lang hoặc sân thượng, bạn có thể cho phép mèo tiếp cận những khu vực này. Dây xích mèo có bán tại cửa hàng vật nuôi. Đây là loại dây xích bản nhỏ và giúp bạn dắt mèo đi dạo giống như chó. Không phải con mèo nào cũng muốn đeo dây buộc, do đó bạn nên dành thời gian huấn luyện chúng đi dạo bằng dây xích. Quá trình rèn luyện nên bắt đầu khi thú cưng còn nhỏ để chúng thích nghi dễ dàng hơn. Thú cưng khi ở ngoài trời rất thích lùng sục, ẩn nấp và trốn chạy, cũng như săn bắt động vật nhỏ. Nếu muốn nuôi mèo hoang trong nhà, bạn cần thực hiện một cách chậm rãi. Dành thời gian tập cho thú cưng thích nghi với môi trường khép kín. Ngoài ra, bạn cần phải hết sức kiên nhẫn khi huấn luyện chúng đi vệ sinh, sử dụng trụ mài vuốt, và một số vật dụng trong nhà khác. Chúng là loại vật hiếu động, nhưng thường hay chơi đùa trong thời gian ngắn từ 5-15 phút. Mèo thích chơi đùa thường xuyên, vì thế bạn nên sắp xếp vài buổi tiêu khiển ngắn ở từng thời điểm trong ngày .
|
You can arrange a bed or a corner of the room for your pet. However, cats have a tendency to like to take up their own space, such as your chair, your computer, or your favorite pillow. You will be quite frustrated by this action, but that is the fun of raising a cat! You can use a variety of rough materials (cardboard, rope, carpet, etc.) so your cat can freely scratch its claws and enjoy the fun. Claw sharpeners are available at pet stores. Trees include multiple areas and levels, surfaces for cats to sharpen their claws, hang toys, and caves or empty containers for climbing. These items are available at pet stores. Having cats brings a sense of nature to the home. This type of grass is very safe and can be eaten by pets, and is sold at pet stores. Plant some grass in a pot and place it around the house for your cat to explore. You will have the opportunity to watch them savor the flavor of the pot of grass. They enjoy watching birds fly, squirrels jump, and other animals, as well as observing the outdoors. Windows are quite effective entertainment screens, especially if you keep your cat completely indoors. They can explore their surroundings in enclosed outdoor areas. For example, if your home has glazed spaces, such as hallways or a terrace, you can allow your cat access to these areas. Cat leashes are available at pet stores. This is a small leash and helps you walk your cat like a dog. Not all cats want to be on a leash, so you should take the time to train them to walk on a leash. The training process should start when pets are young so they can adapt more easily. Pets outdoors love to hunt, hide and run away, as well as hunt small animals. If you want to keep a stray cat in your home, you need to do it slowly. Take time to train your pet to adapt to a closed environment. In addition, you need to be very patient when training them to toilet, use claw sharpening posts, and some other household items. They are hyperactive animals, but often play for short periods of 5-15 minutes. Cats like to play often, so you should schedule a few short entertainment sessions at times during the day.
|
summary
|
Nguyễn Hoài Bảo (giảng viên khoa sinh học và công nghệ sinh học Trường ĐH Khoa học tự nhiên TP. HCM) được biết đến qua nhiều hội thảo khoa học và bảo tồn chim trong nước và quốc tế, nên được mời tham dự biên soạn quyển sách Field Guide to the Waterbirds of ASEAN. Chia sẻ với Tuổi Trẻ về lý do một quyển sách về chim được chọn là công trình hợp tác khoa học giữa các nước ASEAN, Nhật Bản, Hàn Quốc, anh Bảo cho biết :* Anh đánh giá thế nào về ý nghĩa khoa học của quyển sách này ?- Trước hết, quyển sách này không nhằm mục đích thương mại. Nó chỉ được tặng cho các cơ quan nghiên cứu, bảo tồn thiên nhiên Việt Nam. Nói về sự đa dạng sinh học, tôi khẳng định rằng các giống chim Việt Nam rất phong phú, đa dạng. Như trong quyển Hướng dẫn nhận diện các loài chim nước ASEAN này, có đến 80 % loài có sự hiện diện ở Việt Nam. Tuy nhiên, tài liệu nghiên cứu về chim của chúng ta vẫn còn thiếu, còn khiếm khuyết rất nhiều. Quyển sách này được biên soạn bởi các chuyên gia về chim hàng đầu mỗi nước ASEAN, cho nên nó sẽ là tài liệu tra cứu hữu ích cho các nhà khoa học, quản lý đa dạng sinh học cũng như người yêu thiên nhiên nói chung và yêu vẻ đẹp của các loài chim nói riêng. Sách được viết bằng tiếng Anh nên bước tiếp theo chúng tôi dự định sẽ dịch ra ngôn ngữ mỗi nước. * Từng ra nước ngoài dự nhiều hội thảo khoa học về chim, anh thấy tình trạng chim Việt Nam được đánh giá thế nào ?- Chóng mặt lắm. Mỗi lần ngồi hội thảo quốc tế về bảo tồn đa dạng sinh học, nghe nói về tình trạng săn bắt, tiêu diệt chim ở Việt Nam là chóng mặt. Họ không nói thẳng với mình đâu. Nhưng những con số thống kê trên bài trình bày nói lên tất cả. Điều này thật buồn. Những loài chim di cư trong sách này cũng vậy, chúng đến Việt Nam hoặc để tránh đông hoặc để sinh sản. Nhưng mỗi lần chúng ghé qua rồi rời Việt Nam, chúng ta lại hồi hộp không biết còn bao nhiêu con nữa ?. Vì không ở đâu tình trạng săn bắt, tiêu diệt chim trái phép công khai như Việt Nam. Điều này không phải chỉ ở ý thức, khi mà ở Việt Nam người ta thích ăn thịt rừng. Trong khi với nhiều nước trên thế giới, điều này bị lên án. Bên cạnh đó, việc mất sinh cảnh sống và môi trường sống do quá trình đô thị hoá và phát triển nông nghiệp thiếu tính bền vững cũng đáng báo động. * Ngoài việc nghiên cứu, anh còn tổ chức tour du lịch khách nước ngoài đến Việt Nam chụp ảnh chim. Sức hút của chim Việt Nam đối với họ là gì ?- Người châu Âu rất mê du lịch, tìm hiểu chim, đặc biệt là nước Anh, Thuỵ Điển. Gần đây khi nhiếp ảnh kỹ thuật số phát triển mạnh thì người châu Á tham gia các tour chụp ảnh chim trên thế giới cũng tăng mạnh. Ở Việt Nam trước 1975 một số người yêu thiên nhiên từ các nước phương Tây làm việc ở các đại sứ quán tại miền Nam đã tìm hiểu, viết sách về chim Việt Nam (. Birds of South Vietnam by Philip Widash, 1968 ). Từ năm 1991, khi chúng ta rục rịch mở cửa thì khách du lịch tìm hiểu chim cũng rục rịch chờ sẵn. Họ đến ngắm và chụp ảnh chim Việt Nam, đặc biệt những loài chim đẹp, đặc hữu chỉ Việt Nam mới có. Xem chim ngày nay đã trở thành trào lưu du lịch mang lại nguồn thu rất lớn cho các quốc gia biết cách khai thác hợp lý. Ví dụ giống chim đuôi cụt bụng vằn có ở Vườn quốc gia Cát Tiên, mỗi năm có hơn 600 khách quốc tế đến với mục đích chụp ảnh loài chim này. Nếu tính chi phí 250 USD / người / ngày và lưu trú ít nhất tại Việt Nam 3 ngày, thì từ trước đến nay doanh thu từ loài chim này chúng tôi tính không dưới 1 triệu USD. Nhưng chưa thấm vào đâu nếu chúng ta so với cách ở Hokkaido, Nhật Bản thu hút khách đến chụp ảnh sếu mỗi năm vài ngàn người và phải đăng ký trước vì lượng người quá đông. Hay như tôi đi chụp ảnh một giống chim cánh cụt Úc, giá vé thấp nhất là 25 USD, cao nhất là 75 USD, mà số người chụp bu kín như cả sân vận động. Đơn giản hơn, loài sếu đầu đỏ trước đây có nhiều ở Đồng Tháp, giờ muốn phải qua Campuchia chụp với giá 15 USD / lần. Tất cả đó chỉ mới là tiền vé, còn nhiều chi phí du lịch khác nữa. Thái Lan giờ đây bỏ ra mỗi năm cả triệu USD để gầy lại đàn sếu đầu đỏ. Thế giới khai thác thiên nhiên theo cách lâu dài và bền vững, trong khi thiên nhiên chúng ta thì bị bỏ ngỏ cho nạn săn bắt và tận diệt chim! Những loài chim thu hút du lịch săn ảnh chim ở VN - Ảnh : Tăng A Pẩu
|
Nguyen Hoai Bao (lecturer in the Department of Biology and Biotechnology at Ho Chi Minh City University of Natural Sciences) is known for many scientific and bird conservation conferences domestically and internationally, so he was invited to participate in the compilation. Field Guide to the Waterbirds of ASEAN. Sharing with Tuoi Tre about the reason why a book about birds was chosen as a scientific cooperation project between ASEAN countries, Japan, and Korea, Mr. Bao said:* How do you evaluate the scientific significance of the book? this book? - First of all, this book is not for commercial purposes. It is only donated to Vietnamese nature conservation and research agencies. Talking about biodiversity, I affirm that Vietnamese bird breeds are very rich and diverse. As shown in this ASEAN Waterbird Identification Guide, up to 80% of species are present in Vietnam. However, our research documents on birds are still lacking and have many shortcomings. This book was compiled by leading bird experts from each ASEAN country, so it will be a useful reference document for scientists, biodiversity managers as well as nature lovers in general. love the beauty of birds in particular. The book is written in English, so the next step is to translate it into each country's language. * Having gone abroad to attend many scientific conferences on birds, how do you see the situation of Vietnam's birds being assessed? - Very dizzy. Every time I sit at an international conference on biodiversity conservation and hear about the situation of hunting and exterminating birds in Vietnam, I feel dizzy. They don't tell me directly. But the statistics on the presentation say it all. This is so sad. The same goes for the migratory birds in this book, they come to Vietnam either to avoid the winter or to breed. But every time they visit and leave Vietnam, we get nervous and wonder how many more there are left? Because nowhere is the situation of illegal hunting and killing of birds as public as in Vietnam. This is not just a matter of consciousness, as in Vietnam people like to eat wild meat. While in many countries around the world, this is condemned. In addition, the loss of habitat and habitat due to urbanization and unsustainable agricultural development is also alarming. * In addition to research, he also organizes tours for foreign visitors to Vietnam to take bird photos. What is the attraction of Vietnamese birds to them? - Europeans are very passionate about traveling and studying birds, especially England and Sweden. Recently, as digital photography has developed strongly, Asian people participating in bird photography tours around the world have also increased sharply. In Vietnam before 1975, some nature lovers from Western countries working at embassies in the South learned and wrote books about Vietnamese birds (Birds of South Vietnam by Philip Widash, 1968). Since 1991, when we were ready to open, bird-watching tourists were also waiting. They come to see and take photos of Vietnamese birds, especially beautiful, endemic birds that only exist in Vietnam. Bird watching today has become a tourism trend that brings huge revenue to countries that know how to exploit it properly. For example, the striped-bellied pit-tailed bird is found in Cat Tien National Park, each year more than 600 international visitors come to take photos of this bird. If we calculate the cost of 250 USD/person/day and stay at least 3 days in Vietnam, then up to now we have calculated the revenue from this bird to be no less than 1 million USD. But it's nothing if we compare it to the way in Hokkaido, Japan, which attracts several thousand visitors to take photos of cranes each year and must register in advance because the number of people is too large. Or like when I went to take photos of an Australian penguin, the lowest ticket price was 25 USD, the highest was 75 USD, and the number of people taking photos was as crowded as the whole stadium. More simply, the red-crowned crane species used to be abundant in Dong Thap, but now if you want to go to Cambodia to take photos for 15 USD/time. All that is just the ticket price, there are many other travel expenses. Thailand now spends millions of dollars every year to thin the red-crowned crane population. The world exploits nature in a long-term and sustainable way, while our nature is left open to bird hunting and extermination! Bird species that attract bird photography tourism in Vietnam - Photo: Tang A Pau
|
summary
|
Danh sách giám định viên theo Mẫu số 06 quy định tại Phụ lục của Quyết định này kèm theo bản sao chứng chỉ đào tạo chuyên môn nghiệp vụ và các tài liệu chứng minh năng lực của giám định viên đáp ứng yêu cầu quy định tại Nghị định số 107 2016 NĐ CP
|
List of assessors according to Form Không. 06 specified in the Appendix to this Decision, accompanied by a copy of the professional training certificate and documents proving the capacity of the assessor to meet the requirements specified in the Decree. Decision Không. 107 2016 ND CP
|
section_api
|
PHÊ DUYỆT QUY TRÌNH NỘI BỘ, QUY TRÌNH ĐIỆN TỬ GIẢI QUYẾT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THEO CƠ CHẾ MỘT CỬA TRONG LĨNH VỰC HOẠT ĐỘNG XÂY DỰNG THUỘC PHẠM VI CHỨC NĂNG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC CỦA SỞ CÔNG THƯƠNG CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về việc thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Nghị định số 107/2021/NĐ-CP ngày 06 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 01/2018/TT-VPCP ngày 23 tháng 11 năm 2018 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ về hướng dẫn thi hành một số quy định của Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 1686/QĐ-UBND ngày 14 tháng 7 năm 2023 của Chủ tịch UBND tỉnh Thừa Thiên Huế về việc công bố danh mục thủ tục hành chính mới ban hành, được sửa đổi, bổ sung thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Sở Xây dựng (bao gồm thẩm quyền giải quyết của Sở Công thương, Sở Giao thông vận tải, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Ban Quản lý Khu kinh tế, công nghiệp tỉnh, và UBND cấp huyện); Căn cứ Quyết định số 2657/QĐ-UBND ngày 08 tháng 11 năm 2023 của Chủ tịch UBND tỉnh Thừa Thiên Huế về việc công bố danh mục thủ tục hành chính mới ban hành, sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ trong lĩnh vực Hoạt động xây dựng thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Sở Xây dựng (thẩm quyền giải quyết của Sở Công Thương, Sở Giao thông vận tải, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Sở Xây dựng, Ban Quản lý Khu kinh tế, Công nghiệp tỉnh, và UBND cấp huyện); Theo đề nghị của Giám đốc Sở Công Thương tại Tờ trình số 2276/TTr-SCT ngày 21 tháng 11 năm 2023.
|
APPROVAL OF INTERNAL PROCESSES AND ELECTRONIC PROCESSES FOR ADMINISTRATIVE PROCEDURES UNDER THE ONE-STOP MECHANISM IN THE FIELD OF CONSTRUCTION ACTIVITIES UNDER THE SCOPE OF STATE MANAGEMENT FUNCTION OF THE DEPARTMENT OF INDUSTRY AND TRADE CHAIRMAN OF CAN PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on the implementation of the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Decree Không. 107/2021/ND-CP dated December 6, 2021 of the Government amending Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the one-stop shop mechanism cooperation in handling administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 01/2018/TT-VPCP dated November 23, 2018 of the Minister, Head of the Government Office on guiding the implementation of a number of provisions of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated November 23 April 2018 of the Government on implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Decision Không. 1686/QD-UBND dated July 14, 2023 of the Chairman of Thua Thien Hue Provincial People's Committee on announcing the list of newly issued, amended and supplemented administrative procedures within the scope of management functions. State management of the Department of Construction (including the handling authority of the Department of Industry and Trade, Department of Transport, Department of Agriculture and Rural Development, Management Board of Provincial Economic and Industrial Zones, and District People's Committee) ; Pursuant to Decision Không. 2657/QD-UBND dated November 8, 2023 of the Chairman of Thua Thien Hue Provincial People's Committee on announcing the list of newly issued, amended, supplemented and abolished administrative procedures in the field of administrative procedures. Construction activities fall within the scope of state management functions of the Department of Construction (jurisdiction of the Department of Industry and Trade, Department of Transport, Department of Agriculture and Rural Development, Department of Construction, and Economic Zone Management Board). Health, Provincial Industry, and District People's Committee); At the request of the Director of the Department of Industry and Trade in Report Không. 2276/TTr-SCT dated November 21, 2023.
|
section_api
|
a) Phù hợp với quan điểm chủ trương đường lối phát triển của Đảng và Nhà nước với mục tiêu định hướng chiến lược phát triển kinh tế xã hội của cả nước và vùng đồng bằng sông Cửu Long chiến lược quốc gia về tăng trưởng xanh và bền vững xứng tầm với vai trò vị trí tiềm năng và lợi thế của tỉnh phù hợp với quy hoạch kế hoạch tổng thể quốc gia quy hoạch kế hoạch ngành quốc gia quy hoạch kế hoạch vùng đồng bằng sông Cửu Long và các quy hoạch liên quan Bảo đảm dân chủ tính liên tục kế thừa ổn định và phát triển
b) Phát triển kinh tế nhanh bền vững chủ yếu dựa trên nền tảng khoa học công nghệ đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số Tiếp tục cơ cấu lại các ngành lĩnh vực kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng theo hướng nâng cao năng suất chất lượng hiệu quả sức cạnh tranh hướng tới nền kinh tế xanh kinh tế tuần hoàn kinh tế số bảo vệ môi trường bảo tồn thiên nhiên đa dạng sinh học chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu tạo đột phá phát triển ở một số ngành lĩnh vực khu vực có lợi thế so sánh của tỉnh Huy động phân bổ sử dụng hiệu quả các nguồn lực xây dựng hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ hiện đại cải thiện mạnh mẽ môi trường đầu tư kinh doanh gắn với đẩy mạnh cải cách hành chính
c) Ưu tiên không gian phát triển cho công nghiệp dịch vụ và đô thị khai thác và phát huy cao nhất các tiềm năng thế mạnh từng địa bàn biến khó khăn thách thức thành cơ hội và lợi thế cho phát triển
d) Chú trọng bảo vệ tôn tạo và phát triển toàn diện các lĩnh vực văn hóa xã hội và hệ sinh thái tự nhiên lấy con người là trung tâm chủ thể nguồn lực mục tiêu của sự phát triển phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao và thu hút nhân tài để nâng cao năng suất chất lượng hiệu quả tăng trưởng
đ) Kết hợp chặt chẽ giữa phát triển kinh tế xã hội với bảo vệ môi trường bảo đảm quốc phòng an ninh ổn định chính trị và trật tự an toàn xã hội mở rộng nâng cao hiệu quả hoạt động đối ngoại và hội nhập quốc tế
|
a) In accordance with the Party and State's viewpoints and development guidelines with the goal of orienting the socio-economic development strategy of the whole country and the Mekong Delta region, the national strategy on green growth and sustainable, worthy of the potential and advantageous position of the province in accordance with the national master plan, national sector plan, Mekong Delta regional plan and related plans Ensuring democratic continuity, stability and development
b) Rapid and sustainable economic development is mainly based on the foundation of science, technology, innovation and digital transformation. Continue to restructure economic sectors associated with innovating growth models in an advanced direction. productivity, quality, efficiency, competitiveness, towards a green economy, circular economy, digital economy, environmental protection, nature conservation, biodiversity, proactive adaptation to climate change, creating development breakthroughs in a country number of sectors and areas with comparative advantages in the province. Mobilizing and allocating effective use of resources to build a modern, synchronous infrastructure system, strongly improving the business investment environment associated with promoting administrative reform
c) Prioritize development space for service industries and urban areas to exploit and maximize the potential strengths of each area, turning difficulties and challenges into opportunities and advantages for development
d) Focus on protecting, embellishing and comprehensively developing socio-cultural fields and natural ecosystems, taking people as the center of the target resources of development and developing high-quality human resources and attract talent to improve productivity, quality, and growth efficiency
d) Closely combine socio-economic development with environmental protection to ensure national defense, security, political stability and expanded social order and safety to improve the effectiveness of foreign affairs and international integration
|
final
|
Nguyễn Thị Ngọc Châu, 13 tuổi, đang học lớp ba tại Trung tâm Phát huy Bình An (quận 8) phải đi làm từ 10 tuổi để mua thức ăn cho mình và hai em nhỏ. Châu thường xuyên thức dậy từ 4h30 sáng, chở em đi học, rồi đi làm ở xưởng in tới 12h đêm. Châu cũng giống hàng trăm bạn cùng trường tình thương này: thiếu ăn, thiếu dinh dưỡng, thiếu giấy tờ hộ khẩu và không mơ ước. “. Em hay ngủ để quên đi nỗi buồn”, Châu nói. Nguyễn Thị Ngọc Châu, 13 tuổi, đang học lớp ba tại Trung tâm Phát huy Bình An (quận 8) phải đi làm từ 10 tuổi để mua thức ăn cho mình và hai em nhỏ. Châu thường xuyên thức dậy từ 4h30 sáng, chở em đi học, rồi đi làm ở xưởng in tới 12h đêm. Châu cũng giống hàng trăm bạn cùng trường tình thương này: thiếu ăn, thiếu dinh dưỡng, thiếu giấy tờ hộ khẩu và không mơ ước. “. Em hay ngủ để quên đi nỗi buồn”, Châu nói. Chiếc xe đạp cũ là tài sản duy nhất Châu được cô giáo tặng từ hai năm trước. Có lúc phải nhịn đói vài ngày vì nhà hết thức ăn, Châu vẫn ráng đèo em trai mình, bé Khôi đến lớp. ". Không đến trường được, dốt thì tội nghiệp nó", cô bé lý giải. Gần 10 năm nay, Trung tâm Phát huy Bình An (quận 8) trở thành mái trường nâng đỡ ước mơ của những đứa trẻ nghèo, khát khao học chữ như chị em Châu. Chiếc xe đạp cũ là tài sản duy nhất Châu được cô giáo tặng từ hai năm trước. Có lúc phải nhịn đói vài ngày vì nhà hết thức ăn, Châu vẫn ráng đèo em trai mình, bé Khôi đến lớp. ". Không đến trường được, dốt thì tội nghiệp nó", cô bé lý giải. Gần 10 năm nay, Trung tâm Phát huy Bình An (quận 8) trở thành mái trường nâng đỡ ước mơ của những đứa trẻ nghèo, khát khao học chữ như chị em Châu. Trường tình thương Bình An bắt đầu tổ chức các lớp học miễn phí từ năm 2010. Thầy cô ở đây đều là giáo viên tình nguyện. Nửa ngày dạy học trò, nửa ngày họ đi làm kiếm sống. Cô Phạm Thị Nhiệm, 58 tuổi, cựu giáo viên trường Tiểu học An Phong (quận 8) vừa nghỉ hưu thì tới dạy ở đây, đến nay đã được 4 năm. Vốn rất tự tin với kinh nghiệm cả đời dạy tiểu học, thời gian đầu ở trung tâm cô vẫn vô cùng hụt hẫng vì “sáng nào học sinh đến lớn cũng ngủ gà ngủ gật, bài tập giao về nhà thì không làm”. Về sau, cô mới biết học trò đi học về phải làm việc giúp gia đình, có em đi bán hàng đến khuya, thức cả đêm ở chợ Bình Điền. ". Có bữa học sinh nghỉ học nhiều, hỏi ra thì có em bảo nhà hết gạo, hết xăng, cha mẹ không chở đi được. Vậy nên tôi coi như làm thay phần cha mẹ của tụi nó, dạy từ cái chữ cho đến cách sống”, cô Nhiệm nói. Trường tình thương Bình An bắt đầu tổ chức các lớp học miễn phí từ năm 2010. Thầy cô ở đây đều là giáo viên tình nguyện. Nửa ngày dạy học trò, nửa ngày họ đi làm kiếm sống. Cô Phạm Thị Nhiệm, 58 tuổi, cựu giáo viên trường Tiểu học An Phong (quận 8) vừa nghỉ hưu thì tới dạy ở đây, đến nay đã được 4 năm. Vốn rất tự tin với kinh nghiệm cả đời dạy tiểu học, thời gian đầu ở trung tâm cô vẫn vô cùng hụt hẫng vì “sáng nào học sinh đến lớn cũng ngủ gà ngủ gật, bài tập giao về nhà thì không làm”. Về sau, cô mới biết học trò đi học về phải làm việc giúp gia đình, có em đi bán hàng đến khuya, thức cả đêm ở chợ Bình Điền. ". Có bữa học sinh nghỉ học nhiều, hỏi ra thì có em bảo nhà hết gạo, hết xăng, cha mẹ không chở đi được. Vậy nên tôi coi như làm thay phần cha mẹ của tụi nó, dạy từ cái chữ cho đến cách sống”, cô Nhiệm nói. “. Học sinh ở đây đến từ nhiều tỉnh, nhiều quận huyện, bươn chải sớm, thường có tính cách mạnh nên ban đầu rất khó bảo. Thời gian đầu, các cô thường xuyên phải can chúng đánh lộn. Mình phải kiên trì, phải vừa cứng rắn vừa mềm mỏng”, cô Nguyễn Thị Thoa, 64 tuổi, giáo viên đứng lớp một đã được 8 năm chia sẻ. “. Học sinh ở đây đến từ nhiều tỉnh, nhiều quận huyện, bươn chải sớm, thường có tính cách mạnh nên ban đầu rất khó bảo. Thời gian đầu, các cô thường xuyên phải can chúng đánh lộn. Mình phải kiên trì, phải vừa cứng rắn vừa mềm mỏng”, cô Nguyễn Thị Thoa, 64 tuổi, giáo viên đứng lớp một đã được 8 năm chia sẻ. Bữa ăn do các thầy cô chuẩn bị. “. Những bữa ăn như thế này không phải ngày nào cũng có, mình có gì thì cho tụi nó ăn nấy thôi vì nhiều đứa ở nhà thường bị bỏ đói”, cô Thu Hạnh, quản lý trung tâm nói. Bữa ăn do các thầy cô chuẩn bị. “. Những bữa ăn như thế này không phải ngày nào cũng có, mình có gì thì cho tụi nó ăn nấy thôi vì nhiều đứa ở nhà thường bị bỏ đói”, cô Thu Hạnh, quản lý trung tâm nói .
|
Nguyen Thi Ngoc Chau, 13 years old, is in third grade at Binh An Promotion Center (District 8) and has had to work since she was 10 years old to buy food for herself and her two younger siblings. Chau often wakes up at 4:30 a.m., takes her younger brother to school, and then goes to work at the printing factory until 12:00 p.m. Chau is like hundreds of friends at this charity school: lacking food, malnutrition, lacking household registration papers and no dreams. “. I often sleep to forget my sadness," Chau said. Nguyen Thi Ngoc Chau, 13 years old, is in third grade at Binh An Promotion Center (District 8) and has had to work since she was 10 years old to buy food for herself and her two younger siblings. Chau often wakes up at 4:30 a.m., takes her younger brother to school, and then goes to work at the printing factory until 12:00 p.m. Chau is like hundreds of friends at this charity school: lacking food, malnutrition, lacking household registration papers and no dreams. “. I often sleep to forget my sadness," Chau said. The old bicycle is the only asset that Chau was given by her teacher two years ago. Sometimes having to starve for several days because the house ran out of food, Chau still tried to get his younger brother, Khoi, to class. "If he can't go to school, if he's stupid, then I'm sorry," the girl explained. For nearly 10 years, Binh An Promotion Center (District 8) has become a school that supports the dreams of poor children who aspire to learn literacy like the Chau sisters. The old bicycle is the only asset that Chau was given by her teacher two years ago. Sometimes having to starve for several days because the house ran out of food, Chau still tried to get his younger brother, Khoi, to class. "If he can't go to school, if he's stupid, then I'm sorry," the girl explained. For nearly 10 years, Binh An Promotion Center (District 8) has become a school that supports the dreams of poor children who aspire to learn literacy like the Chau sisters. Binh An Charity School began organizing free classes in 2010. The teachers here are all volunteer teachers. Half a day they teach students, half a day they work to make a living. Ms. Pham Thi Nhiem, 58 years old, a former teacher at An Phong Primary School (District 8), has just retired and has come to teach here for 4 years now. Although she was very confident with her lifetime of experience teaching elementary school, during her first time at the center she was still extremely disappointed because "every morning the older students would doze off, and they wouldn't do their homework." Later, she learned that students had to work to help their families after returning from school. Some of them worked until late at night selling goods, staying up all night at Binh Dien market. ". There were times when students missed a lot of school, and when asked, some said they were out of rice, out of gas, and their parents couldn't take them there. So I considered doing the work for their parents, teaching from the first words to the next. way of life," Ms. Nhiem said. Binh An Charity School began organizing free classes in 2010. The teachers here are all volunteer teachers. Half a day they teach students, half a day they work to make a living. Ms. Pham Thi Nhiem, 58 years old, a former teacher at An Phong Primary School (District 8), has just retired and has come to teach here for 4 years now. Very confident with a lifetime of experience teaching primary schools, During her first stay at the center, she was still extremely disappointed because "every morning the older students would fall asleep and not do their homework." Later, she learned that the students had to work when they came home from school. help the family, some of them work until late at night selling goods, staying up all night at Binh Dien market.". There were times when students missed a lot of school. When asked, some said they were out of rice and gas and their parents couldn't take them there. So I consider it as doing the work for their parents, teaching them from the word to the way of life," Ms. Nhiem said. “. Students here come from many provinces and districts, struggle early, and often have strong personalities so at first they are difficult to teach. At first, the girls often had to stop them from fighting. We have to persevere, be both tough and soft", shared Ms. Nguyen Thi Thoa, 64 years old, a first grade teacher for 8 years. “. Students here come from many provinces and districts, struggle early, and often have strong personalities so at first they are difficult to discipline. At first, the girls often had to stop them from fighting. We have to persevere, be both tough and soft,” shared Ms. Nguyen Thi Thoa, 64 years old, a first grade teacher for 8 years. Meals are prepared by teachers. “. Meals like this don't come every day, we just give them whatever we have because many children at home are often hungry," said Ms. Thu Hanh, center manager. Meals are prepared by teachers. “. Meals like this don't come every day, we just give them whatever we have because many children at home are often hungry," said Ms. Thu Hanh, center manager.
|
summary
|
Tống dịch nhầy ra khỏi mũi là cách tốt nhất để ngừng chảy nước mũi, vì vậy bạn hãy nhẹ nhàng xì mũi vào khăn giấy khi cần thiết. Nếu nước mũi chảy không ngừng, bạn hãy xé đôi tờ khăn giấy, vo lại thành hai viên giấy nhỏ và nhét mỗi viên vào một lỗ mũi. Thở bình thường hoặc thở qua miệng. Nếu có thể, bạn hãy xì mũi vào khăn giấy ướt để khỏi làm khô làn da nhạy cảm bên dưới mũi. Nếu da bị kích ứng, bạn hãy thoa một chút lotion dưỡng ẩm. Bạn cũng có thể cảm thấy dịch nhầy trong cổ họng mà bạn không thể xì ra khăn giấy. Thử nuốt xuống để trị tình trạng chảy nước mũi và cảm giác nghẹt mũi. Để giảm áp lực trong mũi và ngừng chảy nước mũi, bạn hãy tắm vòi sen nước nóng hoặc ngâm bồn tắm nước nóng và để cho hơi nước tỏa đầy phòng. Bạn cũng có thể quấn khăn tắm xung quanh đầu và nghiêng người trên nồi hoặc bát nước nóng, hoặc bạn chỉ cần mở vòi sen nước nóng và ngồi trong phòng tắm mà không cần đứng dưới vòi sen. Thực hiện 2-4 lần mỗi ngày. Bạn cũng có thể dùng máy hóa hơi hoặc máy tạo ẩm để có tác dụng tương tự. Để tăng hiệu quả, bạn có thể thêm vào nước một chút dầu khuynh diệp, cồn long não hoặc dầu bạc hà cay. Rót một ít vào bát hoặc nước nóng, hoặc rảy một chút xung quanh vòi sen trước khi mở nước. Pha 1 cốc (240 ml) nước ấm với ½ thìa cà phê (3 g) muối và một nhúm muối nở. Dùng bơm tiêm, chai xịt nhỏ hoặc bình rửa mũi để xịt nước muối vào bên trong mũi mỗi ngày 3-4 lần. Cẩn thận, không lạm dụng nước muối, vì điều này có thể khiến tình trạng chảy nước mũi nặng thêm. Nhúng một chiếc khăn vào nước ấm, hoặc hứng dưới vòi nước ấm cho đến khi khăn ướt đẫm. Vắt bớt nước sao cho khăn chỉ còn ẩm, sau đó đắp lên mặt khoảng 2-3 phút. Bạn cũng có thể làm ướt khăn, sau đó cho vào lò vi sóng khoảng 30-45 giây hoặc cho đến khi khăn ấm. Liệu pháp ấn huyệt lên vùng mũi có thể giúp giảm nghẹt mũi và đau đầu do chảy nước mũi. Bạn hãy ấn thật nhẹ 10 lần lên từng góc mũi. Thực hiện tương tự với vùng trên mắt. Thực hiện động tác này mỗi ngày 2-3 lần để giảm đau xoang. Nghỉ ngơi là điều quan trọng khi cơ thể đang chống chọi với các triệu chứng khó chịu như chảy nước mũi. Khi nằm nghỉ, bạn hãy gối đầu lên vài chiếc gối để giúp dịch trong mũi thoát ra ngoài một cách tự nhiên. Tư thế này cũng sẽ giúp bạn dễ thở hơn. Việc cung cấp đủ nước cho cơ thể sẽ giúp chất lỏng trong mũi chảy ra ngoài, nhờ đó bạn cũng khỏi bị chảy nước mũi. Cố gắng cách khoảng một tiếng uống một cốc nước, và kết hợp các thức uống nóng như trà thảo mộc, thậm chí là canh để tăng hiệu quả làm dịu mũi .
|
Clearing mucus from your nose is the best way to stop a runny nose, so gently blow your nose into a tissue when necessary. If your nose won't stop running, tear a tissue in half, roll it into two small balls, and stuff one into each nostril. Breathe normally or breathe through your mouth. If possible, blow your nose into a wet tissue to avoid drying out the sensitive skin underneath your nose. If your skin is irritated, apply a little moisturizing lotion. You may also feel mucus in your throat that you can't blow onto a tissue. Try swallowing to relieve runny nose and stuffy nose. To relieve pressure in your nose and stop a runny nose, take a hot shower or bath and let the steam fill the room. You can also wrap a towel around your head and lean over a pot or bowl of hot water, or you can just turn on the hot shower and sit in the shower without standing under the shower. Do it 2-4 times per day. You can also use a vaporizer or humidifier for the same effect. To increase effectiveness, you can add a little eucalyptus oil, camphor tincture or peppermint oil to the water. Pour a little into a bowl or hot water, or sprinkle a little around the shower before turning on the water. Mix 1 cup (240 ml) of warm water with ½ teaspoon (3 g) of salt and a pinch of baking soda. Use a syringe, small spray bottle or nasal wash bottle to spray saline into the inside of the nose 3-4 times a day. Be careful not to overuse salt water, as this can make a runny nose worse. Dip a towel in warm water, or run it under warm water until the towel is soaked. Squeeze out the water so that the towel is only damp, then apply it to your face for about 2-3 minutes. You can also wet the towel, then microwave it for about 30-45 seconds or until the towel is warm. Acupressure therapy on the nasal area can help relieve nasal congestion and headaches caused by a runny nose. Press gently 10 times on each corner of your nose. Do the same with the area above the eyes. Do this exercise 2-3 times a day to relieve sinus pain. Rest is important when your body is struggling with unpleasant symptoms like a runny nose. When you lie down, rest your head on a few pillows to help the fluid in your nose drain naturally. This position will also help you breathe easier. Providing enough water for the body will help the fluid in the nose flow out, thus preventing you from having a runny nose. Try to drink a glass of water every hour or so, and combine it with hot drinks like herbal tea or even soup to increase the effectiveness of soothing the nose.
|
summary
|
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng điều chỉnh
1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức, chế độ làm việc và mối quan hệ công tác của Phòng Y tế thuộc Ủy ban nhân dân Quận 1.
2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với công chức đang công tác tại Phòng Y tế thuộc Ủy ban nhân dân Quận 1; các cá nhân, tổ chức có liên quan đến Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Phòng Y tế thuộc Ủy ban nhân dân Quận 1.
Điều 2. Vị trí và chức năng
1. Phòng Y tế là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân Quận 1 có chức năng tham mưu giúp Ủy ban nhân dân Quận 1 thực hiện quản lý nhà nước về y tế y tế dự phòng khám bệnh chữa bệnh phục hồi chức năng y dược cổ truyền sức khỏe sinh sản dân số trang thiết bị y tế dược mỹ phẩm an toàn thực phẩm bảo hiểm y tế trên địa bàn
2. Phòng Y tế có tư cách pháp nhân có con dấu và tài khoản riêng chịu sự chỉ đạo quản lý về tổ chức biên chế và hoạt động của Ủy ban nhân dân Quận 1 đồng thời chịu sự chỉ đạo hướng dẫn kiểm tra thanh tra về chuyên môn nghiệp vụ của Sở Y tế và các sở ngành khác có liên quan theo quy định
|
Article 1. Scope of adjustment, subjects of adjustment
1. Scope of regulation This regulation guides the functions, tasks, powers, organization, working regime and working relationships of the Health Department under the People's Committee of District 1.
2. Subjects of application This regulation applies to civil servants working at the Health Department of the People's Committee of District 1; Individuals and organizations related to the Regulations on functions, tasks, powers and organization of the Health Department under the People's Committee of District 1.
Article 2. Position and functions
1. The Department of Health is a specialized agency under the People's Committee of District 1 with the function of advising and assisting the People's Committee of District 1 in implementing state management of preventive medicine, medical examination, treatment, and rehabilitation. Traditional medicine and pharmacy reproductive health population medical equipment pharmacy cosmetics food safety health insurance in the area
2. The Department of Health has legal status with its own seal and account and is subject to the management direction of staff organization and operations of the People's Committee of District 1 and is also subject to the direction and guidance of inspection and testing. about the professional expertise of the Department of Health and other relevant departments as prescribed
|
final
|
Bạn nên đi khám bác sĩ ngay nếu có phản ứng khác ngoài kích ứng da. Một số dấu hiệu cho thấy bạn cần sự can thiệp y tế bao gồm: Phát ban lan thành mảng rộng trên người Phát ban trở nặng thay vì thuyên giảm theo thời gian và khi điều trị tại nhà Phát ban kéo dài hơn 1-2 tuần Có dấu hiệu nhiễm trùng, bao gồm dấu hiệu đỏ hoặc sưng đau nhiều hơn, chảy mủ Corticosteroid là nhóm thuốc giúp điều trị nhiều loại bệnh. Có nguồn gốc từ hormone corticoid tự nhiên trong tuyến thượng thận, corticosteroid có hiệu quả kháng viêm và trở thành sản phẩm tuyệt vời để chống lại phản ứng dị ứng. Kem Corticosteroid (thường được dùng điều trị phát ban trên da) là nhiều loại kem steroid thoa tại chỗ được thoa trực tiếp lên vùng da bị kích ứng. Nên hỏi bác sĩ xem nên dùng loại kem Corticosteroid nào cho phù hợp. Chỉ thoa kem lên vùng da bị phát ban, với tần suất và vị trí thoa đúng theo hướng dẫn của bác sĩ. Thông thường, bạn cần thoa kem 1-2 lần mỗi ngày. Thoa ít kem và nên hỏi bác sĩ về lượng kem nên sử dụng. Tác dụng phụ (hiếm gặp) thường xảy ra do dùng kem không đúng cách. Nhiều người lo ngại về kem Corticosteroid do yếu tố steroid nhưng điều này là vô căn cứ. Steroid dạng thoa tại chỗ rất an toàn nếu dùng đúng cách, không dùng trong thời gian dài, tình trạng phụ thuộc vào kem như các loại steroid khác rất hiếm. Trong một số ít trường hợp, nếu phát ban không thuyên giảm khi dùng kem Corticosteroid, bác sĩ có thể cho bạn dùng cortisone dạng thuốc viên hoặc thuốc tiêm để giảm phát ban. Dùng thuốc Corticosteroid đường uống theo đúng hướng dẫn của bác sĩ nếu được kê đơn. Nếu bạn đang uống thuốc hoặc thực phẩm chức năng làm loãng máu, bác sĩ có thể khuyến nghị tránh dùng thuốc/thực phẩm chức năng trước khi tiêm cortisone. Khi tiêm cortisone, có thể bạn sẽ cần thay áo của bệnh nhân, tùy thuộc vào vị trí xuất hiện phát ban. Vùng quanh vết tiêm sẽ được lau sạch và kim tiêm sẽ được phun sát trùng. Bạn có thể sẽ cảm thấy áp lực khi kim được đâm vào và thuốc được bơm ra. Một số trường hợp sẽ bị đỏ hoặc ấm ở ngực hoặc mặt sau khi tiêm. Bác sĩ có thể sẽ yêu cầu bạn bảo vệ vùng da quanh vết tiêm trong 1-2 ngày, chườm đá viên khi cần thiết để giảm đau, và cẩn trọng với các triệu chứng nhiễm trùng như đau, đỏ và sưng. Nếu phản ứng dị ứng xuất hiện thường xuyên hoặc nghiêm trọng, bác sĩ có thể yêu cầu tiến hành xét nghiệm dị ứng. Xét nghiệm giúp xác định yếu tố gây ra phản ứng dị ứng, giúp bạn dễ dàng tránh yếu tố này và tránh bị dị ứng về sau. Có 3 loại xét nghiệm dị ứng: xét nghiệm lẩy da, xét nghiệm áp da và xét nghiệm nội bì. Xét nghiệm lẩy da là quy trình đặt một lượng nhỏ dị nguyên lên da, thường là ở cánh tay, lưng trên hoặc cổ. Da sẽ được lẩy để đưa dị nguyên xuống bề mặt da. Sau đó, bác sĩ sẽ quan sát dấu hiệu của phản ứng. Kết quả thường xuất hiện sau 15-20 phút và có thể tiến hành xét nghiệm với nhiều dị nguyên cùng lúc. Xét nghiệm áp da là quy trình áp nhiều loại dị nguyên lên một vùng da (thường là sau lưng ). Sau đó, vùng da này sẽ được che lại bằng băng gạc. Phản ứng dị ứng sẽ được đánh giá trong vòng vài ngày sau khi áp da. Xét nghiệm nội bì là quy trình đưa một lượng nhỏ dị nguyên tiềm ẩn vào da. Sau đó, bác sĩ sẽ quan sát dấu hiệu phản ứng. Xét nghiệm này thường được dùng để tìm ra dấu hiệu của dị nguyên nghiêm trọng như nọc ong hoặc penicillin .
|
You should see a doctor immediately if you have reactions other than skin irritation. Some signs that you need medical intervention include: A rash that spreads across the body A rash that gets worse instead of getting better with time and with home treatment A rash that lasts more than 1-2 weeks There are signs of infection, including signs of redness or swelling, increased pain, and pus discharge. Corticosteroids are a group of drugs that help treat many diseases. Derived from naturally occurring corticoid hormones in the adrenal glands, corticosteroids have anti-inflammatory effects and make them excellent products for combating allergic reactions. Corticosteroid creams (commonly used to treat skin rashes) are a variety of topical steroid creams that are applied directly to irritated skin. You should ask your doctor which Corticosteroid cream is suitable for you to use. Apply the cream only to areas of skin with rashes, with frequency and application location according to your doctor's instructions. Usually, you need to apply the cream 1-2 times per day. Apply the cream sparingly and ask your doctor about how much cream to use. Side effects (rare) often occur due to incorrect use of the cream. Many people are concerned about Corticosteroid creams due to the steroid factor but this is unfounded. Topical steroids are very safe if used properly, not for long periods of time, dependence on creams like other steroids is very rare. In rare cases, if the rash does not improve with Corticosteroid cream, your doctor may give you cortisone pills or injections to reduce the rash. Take oral corticosteroids exactly as directed by your doctor if prescribed. If you are taking blood-thinning medications or supplements, your doctor may recommend avoiding taking them before your cortisone injection. When injecting cortisone, you may need to change the patient's shirt, depending on where the rash appears. The area around the injection site will be cleaned and the needle will be sprayed with antiseptic. You will probably feel pressure when the needle is inserted and the medicine is pumped out. In some cases, there will be redness or warmth in the chest or face after the injection. Your doctor may ask you to protect the skin around the injection site for 1-2 days, apply ice as needed to reduce pain, and be alert for symptoms of infection such as pain, redness, and swelling. If allergic reactions are frequent or severe, your doctor may order allergy testing. The test helps identify the factor that causes an allergic reaction, making it easier for you to avoid this factor and avoid future allergies. There are 3 types of allergy tests: skin prick tests, skin application tests, and intradermal tests. A skin prick test is a procedure that places a small amount of an allergen on the skin, usually on the arm, upper back or neck. The skin will be scratched to bring the allergen to the surface of the skin. The doctor will then observe for signs of a reaction. Results usually appear after 15-20 minutes and testing can be performed with multiple allergens at the same time. Skin patch testing is the process of applying a variety of allergens to an area of skin (usually the back). Then, this skin area will be covered with a bandage. Allergic reactions will be evaluated within a few days of skin application. Intradermal testing is a procedure that introduces small amounts of potential allergens into the skin. The doctor will then observe for signs of a reaction. This test is often used to look for signs of serious allergens such as bee venom or penicillin.
|
summary
|
1. Giao Sở Văn hóa và Thể thao chủ trì phối hợp với Sở Tài chính các cơ quan đơn vị có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố triển khai thực hiện Quy định này đảm bảo công khai minh bạch đúng quy định thực hiện kiểm tra giám sát tổng hợp báo cáo kết quả triển khai thực hiện
2. Trong quá trình tổ chức thực hiện nếu khó khăn vướng mắc các cơ quan đơn vị tổ chức cá nhân có liên quan kịp thời phản ánh về Sở Văn hóa và Thể thao để tổng hợp tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét quyết định
|
1. Assign the Department of Culture and Sports to preside and coordinate with the Department of Finance, relevant agencies and units and the People's Committees of districts, towns and cities to implement this Regulation to ensure proper publicity and transparency. regulations on implementation of inspection, supervision and synthesis of reports on implementation results
2. During the implementation process, if there are any difficulties or problems, relevant agencies, units, organizations and individuals promptly report them to the Department of Culture and Sports for synthesis and advice to the Provincial People's Committee for consideration and decision. determined
|
final
|
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; các Giám đốc Sở, Thủ trưởng ngành: Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư, Khoa học và Công nghệ, Giao thông Vận tải, Xây dựng, Tài nguyên và Môi trường, Công an tỉnh, Cục trưởng Cục Quản lý thị trường tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Giám đốc thương nhân kinh doanh xăng dầu trên địa bàn tỉnh; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Chief of Office of the Provincial People's Committee; Department Directors, Heads of Sectors: Industry and Trade, Planning and Investment, Science and Technology, Transportation, Construction, Natural Resources and Environment, Provincial Police, Director of the Provincial Market Management Department ; Chairman of People's Committees of districts and cities; Director of petroleum traders in the province; Heads of relevant agencies, units, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
|
section_api
|
3. Bộ Công an - Chỉ đạo lực lượng Công an các cấp thực hiện tốt Chương trình phối hợp với ngành giáo dục về tăng cường công tác tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về trật tự, an toàn giao thông trong các cơ sở giáo dục; tăng cường phổ biến các kiến thức và kỹ năng tham gia giao thông an toàn cho phụ huynh trong trường hợp chở trẻ em trên ô tô, mô tô, xe máy và các phương tiện khác; bảo đảm mỗi trường trung học phổ thông, trung học cơ sở, tiểu học mỗi học kỳ có ít nhất một buổi tuyên truyền, phổ biến về trật tự, an toàn giao thông. Phối hợp với ngành giáo dục hướng dẫn tổ chức cho các nhà trường, cha mẹ học sinh, học sinh, cán bộ, giáo viên, nhân viên ký cam kết thi đua chấp hành pháp luật về giao thông. Vận động các tổ chức, cá nhân, doanh nghiệp tặng mũ bảo hiểm đạt chuẩn cho học sinh. - Chỉ đạo Công an cấp huyện chủ trì, phối hợp với các trường trung học phổ thông; Công an cấp xã chủ trì, phối hợp với các trường trung học cơ sở, tiểu học trên địa bàn kiểm tra việc sử dụng phương tiện tham gia giao thông của học sinh, nhất là tại các bãi để xe trong trường, khu vực cổng trường; phối hợp nhà trường làm việc với phụ huynh và học sinh vi phạm để nhắc nhở, yêu cầu tăng cường quản lý, giáo dục không để học sinh vi phạm và tái phạm; rà soát các trường hợp thanh, thiếu niên, học sinh có biểu hiện đua xe, tụ tập gây rối trật tự công cộng đưa vào diện quản lý, giáo dục tại địa bàn cơ sở. - Tăng cường công tác tuần tra, kiểm soát, kịp thời phát hiện và xử lý vi phạm về trật tự, an toàn giao thông, nhất là những vi phạm có nguy cơ gây tai nạn cho học sinh; đối với những trường hợp học sinh vi phạm, gửi thông báo về cho nhà trường để có hình thức xử lý và biện pháp giáo dục phù hợp; xử lý nghiêm các trường hợp phụ huynh đưa đón con em vi phạm trật tự, an toàn giao thông tại các tuyến gần khu vực trường học; kiên quyết không cho các phương tiện không bảo đảm an toàn dùng để vận chuyển, đưa đón học sinh. Từng địa phương căn cứ tình hình thực tiễn, hằng năm phải có kế hoạch cụ thể để kiểm soát chuyên đề này. - Đối với các tai nạn giao thông liên quan đến học sinh phải khẩn trương điều tra, xử lý theo quy định của pháp luật; củng cố hồ sơ xử lý các hành vi giao xe hoặc để cho người không đủ điều kiện điều khiển phương tiện gây tai nạn; xác định cụ thể các nguyên nhân gây tai nạn và kiến nghị giải pháp phòng ngừa. - Thường xuyên rà soát không gian mạng, phát hiện, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm liên quan đến cổ xúy cho vi phạm, đua xe, lạng lách, đánh võng và những hành vi khác ảnh hưởng tiêu cực đến thanh, thiếu niên.
4. Bộ Thông tin và Truyền thông - Chỉ đạo các cơ quan thông tấn, báo chí trung ương, địa phương và hệ thống thông tin cơ sở tăng cường tuyên truyền nâng cao nhận thức, ý thức, kỹ năng tham gia giao thông an toàn của học sinh. - Nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước đối với không gian mạng, kịp thời ngăn chặn, bóc gỡ, xoá bỏ các thông tin tác động tiêu cực đến học sinh, nhất là nội dung thiếu chuẩn mực, cổ xúy cho vi phạm, đua xe, lạng lách, đánh võng; phối hợp với lực lượng Công an xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm theo quy định của pháp luật.
|
3. Ministry of Public Security - Direct police forces at all levels to well implement the Program to coordinate with the education sector on strengthening propaganda, dissemination, and legal education on traffic order and safety in the educational establishments; Enhance the dissemination of knowledge and skills for safe traffic participation to parents in cases of transporting children in cars, motorbikes, motorbikes and other vehicles; Ensure that each high school, middle school, and elementary school has at least one propaganda session each semester on traffic order and safety. Coordinate with the education sector to guide and organize for schools, parents, students, officials, teachers, and employees to sign a commitment to compete and comply with traffic laws. Mobilize organizations, individuals, and businesses to donate standard helmets to students. - Direct district-level police to preside over and coordinate with high schools; Commune-level police preside over and coordinate with local secondary and elementary schools to check students' use of vehicles, especially in school parking lots and gate areas. school; Coordinate with schools to work with parents and violating students to remind and request enhanced management and education to prevent students from violating and re-offending; Review cases of youth, teenagers, and students showing signs of racing, gathering to disrupt public order, and take them into management and education at the grassroots level. - Strengthen patrol and control work, promptly detect and handle violations of traffic order and safety, especially violations that pose a risk of causing accidents for students; In case of student violations, send notice to the school for appropriate handling and educational measures; Strictly handle cases of parents picking up and dropping off their children in violation of traffic order and safety on routes near school areas; Resolutely do not allow unsafe vehicles to be used to transport and pick up students. Each locality, based on the practical situation, must have a specific plan every year to control this topic. - Traffic accidents involving students must be urgently investigated and handled according to the provisions of law; Consolidate records to handle acts of handing over vehicles or allowing unqualified people to drive vehicles causing accidents; Identify specific causes of accidents and recommend preventive solutions. - Regularly review cyberspace, detect and strictly handle violations related to promoting violations, racing, swerving, swinging and other acts that negatively affect youth and youth. year.
4. Ministry of Information and Communications - Direct central and local news and press agencies and grassroots information systems to strengthen propaganda to raise awareness, consciousness, and skills to participate in safe traffic all of the students. - Improve the effectiveness of state management of cyberspace, promptly prevent, remove and delete information that negatively impacts students, especially content that lacks standards and encourages violations. racing, zigzagging, swinging; Coordinate with the police force to strictly handle violations according to the provisions of law.
|
final
|
Trong quá trình thẩm định Cơ quan chủ trì thẩm định được quyền lấy ý kiến tham gia thẩm định của các cơ quan có liên quan Cơ quan được lấy ý kiến có trách nhiệm phối hợp trả lời theo chức năng nhiệm vụ được giao
|
During the appraisal process, the agency in charge of appraisal has the right to seek opinions from relevant agencies to participate in the appraisal. The agency receiving opinions is responsible for coordinating responses according to assigned functions and tasks.
|
section_api
|
Thí sinh chỉ đăng ký dự thi và xét tuyển vào trường THPT đại trà thi 3 bài thi gọi tắt là các bài thi đại trà Toán Ngữ văn và bài thi thứ ba bài thi thứ ba là một trong các môn Vật lí Hóa học Sinh học Lịch sử Địa lí Tiếng Anh Giám đốc Sở GDĐT công bố bài thi thứ ba trong ngày 01 3 2024
|
Candidates who only register to take the exam and be admitted to a mass high school take 3 exams called the mass exams Mathematics Literature and the third exam, the third exam is one of the subjects Physics Chemistry Biology History Geography English Director of Department of Education and Training announced the third exam on March 1, 2024
|
section_api
|
Công an huyện Vân Hồ (tỉnh Sơn La) cho biết, đơn vị đang phối hợp với Công an tỉnh Sơn La điều tra một vụ án mạng đặc biệt nghiêm trọng xảy ra tại đường bản Suối Liếm, xã Tô Múa, huyện Vân Hồ, tỉnh Sơn La, khiến 1 người tử vong. Trao đổi với PV, một lãnh đạo UBND xã Tô Múa (huyện Vân Hồ) cho biết, vào khoảng 18h30 ngày 2/9, trên địa bàn xã đã xảy ra một vụ giết người đặc biệt nghiêm trọng. Nạn nhân được xác định là ông Nguyễn Đức T. (SN 1952, trú tại tiểu khu 32, thị trấn Nông trường Mộc Châu) làm nghề lái xe ôm, bị một đối tượng lạ mặt sát hại, cướp xe máy. Theo thông tin ban đầu, vào thời điểm trên, một số người dân đi qua đường bản Suối Liêm thì bàng hoàng phát hiện một người đàn ông nằm ven đường, xung quanh có nhiều vết máu. Ngay lập tức, sự việc được người dân trình báo lên chính quyền xã Tô Múa. Nhận được tin báo, lực lượng Công an xã Tô Múa đã nhanh chóng có mặt bảo vệ hiện trường đồng thời báo cáo sự việc lên Công an huyện Vân Hồ. Tiếp nhận thông tin, lực lượng Công an huyện Vân Hồ khẩn chương có mặt ở hiện trường và báo cáo sự việc lên Công an tỉnh Sơn La và kết hợp với các đơn vị nghiệp vụ, các cơ quan chức năng tổ chức khám nghiệm hiện trường, pháp y tử thi. Lãnh đạo xã Tô Múa cho biết thêm : " Tại hiện trường, trên người nạn nhân có nhiều vết thương, bên cạnh là chiếc điện thoại. Chiếc xe máy của nạn nhân đã bị kẻ gian đưa đi khỏi hiện trường, đến 3h sáng nay thì tìm thấy xe máy của người xấu số cách hiện trường khoảng 15 km ". Đến 5h sáng ngày 3/9, công tác khám nghiệm hiện trường, khám nghiệm tử thi đã được hoàn tất. Lực lượng chức năng đã bàn giao thi thể nạn nhân cho gia đình lo hậu sự. Nhận định đây là một vụ án giết người cướp tài sản đặc biệt nghiêm trọng, đối tượng là người thông thuộc địa bàn, Công an tỉnh Sơn La đã khẩn trương, ráo riết truy bắt hung thủ gây án một cách sớm nhất. Hiện, vụ việc đang được Công an tỉnh Sơn La điều tra làm rõ .
|
Van Ho District Police (Son La Province) said that the unit is coordinating with Son La Provincial Police to investigate a particularly serious murder that occurred at Suoi Liem village road, To Mua commune, Van Ho district, Son La province, causing 1 death. Talking to reporters, a leader of the People's Committee of To Mua commune (Van Ho district) said that at around 6:30 p.m. on September 2, a particularly serious murder occurred in the commune. The victim was identified as Mr. Nguyen Duc T. (born 1952, residing in sub-area 32, Moc Chau Farm town) working as a motorbike taxi driver, was murdered by an unknown person and robbed of his motorbike. According to initial information, at that time, some people passing through Suoi Liem village were shocked to discover a man lying on the side of the road, surrounded by many bloodstains. Immediately, the incident was reported by people to To Mua commune authorities. Upon receiving the news, the To Mua Commune Police force quickly arrived to protect the scene and reported the incident to the Van Ho District Police. Receiving the information, the Van Ho District Police force was urgently present at the scene and reported the incident to the Son La Provincial Police and coordinated with professional units and functional agencies to organize an investigation. field, forensic autopsy. The leader of To Mua commune added: "At the scene, the victim had many wounds on his body, next to his phone. The victim's motorbike was taken away from the scene by thieves until 3am this morning. We found the motorbike of the unfortunate person about 15 km from the scene." By 5:00 a.m. on September 3, the scene investigation and autopsy were completed. The authorities handed over the victim's body to the family to handle the funeral. Determining that this was a particularly serious case of murder and robbery, with the subject being someone familiar with the area, Son La Provincial Police urgently and aggressively pursued the perpetrator as soon as possible. Currently, the case is being investigated by Son La Provincial Police.
|
summary
|
Căn cứ chức năng nhiệm vụ cơ cấu tổ chức và danh mục vị trí việc làm cơ cấu ngạch công chức cơ cấu chức danh nghề nghiệp viên chức được Ủy ban nhân dân Tỉnh phê duyệt hàng năm Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xây dựng kế hoạch biên chế công chức biên chế sự nghiệp theo quy định của pháp luật bảo đảm thực hiện nhiệm vụ được giao
|
Based on the functions, tasks, organizational structure and list of job positions, civil servant rank structure, civil servant professional title structure approved annually by the Provincial People's Committee, the Department of Agriculture and Rural Development builds Plan for civil servant staffing and career staffing according to the provisions of law to ensure the implementation of assigned tasks
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp với các cơ quan tổ chức cá nhân có liên quan tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh triển khai và quản lý sử dụng cơ sở dữ liệu công chứng thực hiện quyền hạn và chịu trách nhiệm theo quy định của pháp luật và Quy chế này
|
Preside over and coordinate with relevant agencies, organizations and individuals to advise and help the Provincial People's Committee deploy and manage the use of the notary database to exercise its powers and assume responsibilities according to the provisions of law. and these Regulations
|
section_api
|
Victoria là một trong số những bang bị dịch cúm hoành hành mạnh nhất. Theo cơ quan y tế của bang, dịch bệnh rất có thể đã chạm đỉnh tại đây với số người mắc cúm tăng cao ở mức chưa từng có tiền lệ. Tại thời điểm này, số người mắc cúm ở bang Victoria là hơn 13. 000 trường hợp, so với 8. 000 ca cùng kỳ năm ngoái. Tuần trước, em Rosie Anderson, bé gái 8 tuổi ở thành phố Melbourne, bang Victoria, đã qua đời vì những biến chứng cúm mà ban đầu gia đình lầm tưởng là cảm lạnh. Vụ việc đau lòng xảy ra chỉ sau vài tuần một người đàn ông 30 tuổi khác cũng đã qua đời sau khi nhiễm virút cúm. Tính tới thời điểm này, Úc đã ghi nhận hơn 166. 000 ca nhiễm cúm, tăng vọt so với 91. 000 trường hợp nhiễm cúm trong cả năm ngoái ở nước này. 72 trường hợp tử vong vì cúm tính tới nay đã làm dấy lên những câu hỏi về hiệu quả thực sự của hệ thống chăm sóc sức khoẻ vốn được ca ngợi nhiều tại Úc. Trong tháng, ông Michael Gannon, chủ tịch Hiệp hội y khoa Úc, cho biết nước này " đã không hề được chuẩn bị " để ứng phó với tình trạng bùng phát dịch cúm, đồng thời chỉ ra thực tế người dân Úc tiêm vắc - xin phòng cúm với tỉ lệ rất thấp. Theo thống kê của Trung tâm quốc gia nghiên cứu miễn dịch và giám sát của Úc, chưa tới 10 % trẻ em nước này được tiêm vắc - xin phòng cúm .
|
Victoria is one of the states most affected by the flu epidemic. According to the state health agency, the epidemic has likely peaked here with the number of people infected with flu increasing at an unprecedented level. At this time, the number of people infected with influenza in Victoria is more than 13,000 cases, compared to 8,000 cases in the same period last year. Last week, Rosie Anderson, an 8-year-old girl in Melbourne, Victoria, passed away from flu complications that her family initially mistook for a cold. The heartbreaking incident happened just a few weeks after another 30-year-old man also passed away after being infected with the flu virus. Up to this point, Australia has recorded more than 166,000 flu cases, a sharp increase compared to 91,000 flu cases in the country last year. The 72 flu deaths to date have raised questions about the effectiveness of Australia's much-vaunted healthcare system. This month, Michael Gannon, president of the Australian Medical Association, said the country was "unprepared" to respond to a flu outbreak, pointing out the fact that Australians are vaccinated - Get flu shots at a very low rate. According to statistics from Australia's National Center for Immunological Research and Surveillance, less than 10% of children in this country are vaccinated against influenza.
|
summary
|
Isaac David Guerra Machacon lọt lòng mẹ lúc 10h sáng 2/12 tại bệnh viện Cienaga ở tỉnh Magdalena, phía bắc Columbia, theo Mirror. Issac chào đời khoẻ mạnh bằng phương pháp mổ. Bác sĩ sản khoa Ana Maria Rivera Casas cho hay Issac chào đời bằng phương pháp mổ lấy thai và không gặp biến chứng nào trong quá trình này nhưng các bác sĩ vẫn đưa cậu bé đến phòng chăm sóc đặc biệt để theo dõi. Theo bà Casas, cân nặng trung bình của một trẻ sơ sinh thường là từ 2, 6 đến 4 kg, trong khi Issac nặng tới gần 6, 4 kg và dài 55 cm, hơn chiều dài thông thường 3-5 cm. " Ban đầu, đứa trẻ bị khó thở một chút và chúng tôi phải theo dõi lượng đường trong máu vì các cơn hạ đường huyết thường gặp ở trẻ sơ sinh nặng cân ", bà nói. " Nhưng mọi thứ hiện bình thường và cậu bé đang bú rất tốt ". Các bác sĩ chăm sóc Issac tại bệnh viện. Issac bú 7 cữ một ngày và dùng bỉm theo cỡ của trẻ 5 tháng tuổi. Bố mẹ em phải mua quần áo và bỉm mới vì đồ mà họ chuẩn bị cho con trai không vừa. " Tôi thực sự không nghĩ thằng bé lớn như thế. Tôi vô cùng hạnh phúc và Issac rất đáng yêu, nhưng điều hạnh phúc nhất là thằng bé khoẻ mạnh ", mẹ của bé trai chia sẻ. Bố của Issac cũng bày tỏ niềm vui sướng và gọi con trai là " một phước lành từ Chúa ". Anh Ngọc
|
Isaac David Guerra Machacon was born at 10 a.m. on December 2 at Cienaga hospital in Magdalena province, north of Columbia, according to Mirror. Isaac was born healthy by cesarean section. Obstetrician Ana Maria Rivera Casas said Issac was born by cesarean section and had no complications during the process, but doctors still took him to the intensive care unit for monitoring. According to Ms. Casas, the average weight of a newborn is usually from 2.6 to 4 kg, while Issac weighs nearly 6.4 kg and is 55 cm long, 3-5 cm more than the normal length. "Initially, the baby had a little difficulty breathing and we had to monitor his blood sugar levels because hypoglycemic episodes are common in high birth weight babies," she said. "But everything is normal now and the baby is breastfeeding very well." Doctors take care of Isaac at the hospital. Issac feeds 7 times a day and uses diapers according to the size of a 5-month-old child. My parents had to buy new clothes and diapers because the clothes they prepared for their son didn't fit. "I really didn't think he was that big. I'm extremely happy and Issac is very adorable, but the happiest thing is that he's healthy," the boy's mother shared. Issac's father also expressed his joy and called his son "a blessing from God". Mr. Ngoc
|
summary
|
Văn phòng UBND tỉnh có trách nhiệm tham mưu UBND tỉnh tổ chức kiểm tra đôn đốc hướng dẫn việc triển khai và cho ý kiến về bình xét thi đua khen thưởng chấm điểm việc thực hiện kiểm soát TTHC và cơ chế một cửa một cửa liên thông tại các cơ quan đơn vị tổng hợp báo cáo tình hình và kết quả thực hiện hoạt động kiểm soát TTHC trên địa bàn tỉnh theo quy định hoặc báo cáo đột xuất theo yêu cầu của Chính phủ Thủ tướng Chính phủ. Trên đây là Kế hoạch Kiểm soát TTHC năm 2024 của UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành; UBND các huyện, thành phố Nam Định theo chức năng, nhiệm vụ tổ chức thực hiện có hiệu quả tại
|
The Provincial People's Committee Office is responsible for advising the Provincial People's Committee on organizing inspections, urging, guiding the implementation and giving comments on evaluation, emulation, reward and grading of the implementation of administrative procedure control and the interconnected one-stop-shop mechanism. Agencies and units synthesize reports on the situation and results of implementing administrative procedure control activities in the province according to regulations or unexpected reports at the request of the Government and the Prime Minister. Above is the 2024 Administrative Procedures Control Plan of the Provincial People's Committee, Heads of departments, branches and branches; People's Committees of districts and Nam Dinh city, according to their functions and tasks, organize and implement them effectively
|
section_api
|
Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh các biện pháp chỉ đạo, triển khai thực hiện việc áp dụng, duy trì và cải tiến Hệ thống quản lý chất lượng theo Tiêu chuẩn quốc gia TCVN ISO 9001:2015 vào hoạt động của các cơ quan, tổ chức thuộc hệ thống hành chính Nhà nước tỉnh và kiểm tra việc duy trì, cải tiến và áp dụng hệ thống quản lý chất lượng tại các cơ quan hành chính cấp tỉnh, cấp huyện.
|
Chair and coordinate with relevant agencies to advise the Provincial People's Committee on measures to direct and implement the application, maintenance and improvement of the Quality Management System according to National Standards TCVN ISO 9001:2015 on the operations of agencies and organizations under the provincial State administrative system and inspect the maintenance, improvement and application of quality management systems at provincial and district administrative agencies. .
|
section_api
|
Chỉ tiêu 4 Đơn vị cấp huyện là cơ sở giáo dục phổ thông đạt mức độ chuyển đổi số của đơn vị ở “mức đáp ứng tốt” theo Quyết định số 4725 QĐ BGDĐT ngày 30 tháng 12 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo
|
Target 4 District-level units are general education institutions that achieve the unit's digital transformation level at a "good response level" according to Decision Không. 4725 Decision BGDDT dated December 30, 2022 of the Minister of Education and Training. Train
|
section_api
|
Nếu da có nhiều mụn đầu đen hoặc mụn, bạn nên chọn dùng sản phẩm rửa mặt có thành phần axit salicylic. Luôn rửa mặt bằng nước ấm để lỗ chân lông mở ra trước khi thoa sản phẩm rửa mặt. Ngoài ra, bạn nên nhớ thoa sản phẩm dưỡng ẩm lên da sau khi rửa mặt xong. Để lỗ chân lông mở to hơn trước khi rửa mặt, bạn sẽ xông mặt bằng cách cúi đầu trên bát nước nóng hoặc nước sôi. Luôn rửa mặt sau khi thực hiện bất kỳ hoạt động nào khiến bạn đổ nhiều mồ hôi. Tuy nhiên, việc tẩy tế bào chết có thể gây kích ứng da nếu được thực hiện quá thường xuyên. Bạn chỉ nên bắt đầu với việc tẩy tế bào chết mỗi tuần một lần. Nếu da không bị kích ứng, bạn có thể thực hiện một hoặc hai lần mỗi tuần. Tay bạn chạm vào rất nhiều thứ nên bạn cần tránh chạm tay lên mặt và không để dầu, bụi bẩn cùng vi khuẩn bám vào lỗ chân lông. Bên cạnh đó, bạn cũng không nên để tóc bám vào mặt nếu có thể. Tóc vốn có dầu, và nếu bạn để dầu bám vào da mặt thì lỗ chân lông sẽ bị bịt kín. Khi chọn bất kỳ sản phẩm dưỡng ẩm nào cho da, bạn nên chọn loại có tác dụng chống nắng SPF. Bạn nhớ thoa sản phẩm dưỡng ẩm có thành phần chống nắng SPF lên mặt mỗi ngày. Sản phẩm trang điểm loại phấn thường tốt hơn loại kem. Luôn luôn tẩy sạch lớp trang điểm trước khi đi ngủ. Luôn nhớ rằng việc rửa sạch dụng cụ và cọ trang điểm thường xuyên cũng rất quan trọng vì chúng sẽ bị bám bẩn và vi khuẩn sau một khoảng thời gian sử dụng. Luôn vệ sinh dụng cụ trang điểm bằng nước ấm và xà phòng dịu nhẹ. Nước là một phần rất quan trọng đối với da và cách tốt nhất để cấp đủ nước cho cơ thể là uống nhiều nước .
|
If your skin has a lot of blackheads or acne, you should choose a facial cleanser that contains salicylic acid. Always wash your face with warm water to open pores before applying facial cleanser. In addition, you should remember to apply moisturizer to your skin after washing your face. To open your pores larger before washing your face, you will steam your face by bowing your head over a bowl of hot or boiling water. Always wash your face after doing any activity that makes you sweat a lot. However, exfoliation can irritate the skin if done too often. You should only start with exfoliating once a week. If your skin is not irritated, you can do it once or twice a week. Your hands touch a lot of things, so you need to avoid touching your face and keep oil, dirt, and bacteria from getting stuck in your pores. Besides, you should also keep your hair out of your face if possible. Hair is naturally oily, and if you let oil get on your face, your pores will become clogged. When choosing any moisturizing product for your skin, you should choose one with SPF sun protection. Remember to apply a moisturizer with SPF sunscreen on your face every day. Powder makeup products are often better than cream makeup products. Always remove makeup before going to bed. Always remember that it is also important to wash your makeup tools and brushes regularly because they will get dirty and bacteria after a period of use. Always clean makeup tools with warm water and mild soap. Water is a very important part of the skin and the best way to hydrate the body is to drink plenty of water.
|
summary
|
Chỉ đạo đẩy mạnh công tác tuyên truyền nâng cao nhận thức của doanh nghiệp trong chấp hành Bộ luật lao động nhất là ký kết hợp đồng lao động Bảo hiểm xã hội Bảo hiểm y tế Bảo hiểm thất nghiệp an toàn vệ sinh lao động… đồng thời nâng cao ý thức của người lao động trong thực hiện các nội quy kỷ luật lao động nội dung thỏa thuận thỏa ước lao động… để xây dựng quan hệ lao động hài hòa ổn định tiến bộ từng bước chuyển số lao động phi chính thức sang lao động chính thức nhằm thực hiện tốt quản lý lao động đảm bảo an sinh xã hội
|
Direct and promote propaganda work to raise awareness of businesses in complying with the Labor Code, especially signing labor contracts, Social insurance, Health insurance, Unemployment insurance, occupational safety and hygiene... at the same time. At the same time, raise the awareness of workers in implementing labor discipline regulations and the content of labor agreements... to build harmonious and stable labor relations and gradually progress the number of informal workers. to formal labor to implement good labor management to ensure social security
|
section_api
|
Ngày 16-7, bệnh nhân M. T. C. D., 30 tuổi, tới một spa thuộc phường 6, quận 4, TP. HCM để làm đẹp. Sau khi nghe tư vấn, chị D. chọn phương pháp tiêm filler (chất làm đầy) loại hyaluronic nâng mũi. Khoảng 5 phút sau khi tiêm, chị D. thấy đau nhức dữ dội, mờ mắt trái, không mở được mắt, đau tại ổ mắt lan lên vùng trán. Lại thêm nhiều ca tai biến do filler. Bác sĩ Võ Kế Đạt, khoa bỏng - tạo hình thẩm mỹ Bệnh viện Trưng Vương, cho hay đơn vị tiếp nhận bệnh nhân D. trong tình trạng da vùng mũi, mắt trái sưng bầm, có dấu hiệu tắc mạch, hoại tử. . Theo chẩn đoán, bệnh nhân bị tổn thương xoang lang, lấp mạch mắt trái do chất làm đầy filler. Các bác sĩ chuyên khoa mắt ghi nhận tình trạng mắt trái sụp mi hoàn toàn, kết mạc cương tụ rìa, giác mạc phù. Theo kết quả chẩn đoán MRI sọ não, bệnh nhân bị tăng nhãn áp do chất làm đầy, tắc động mạch trên ổ mắt, dẫn đến khả năng phục hồi thị lực mắt trái gần như vô vọng. Trước đó, bệnh viện này cũng tiếp nhận điều trị cho một trường hợp bị biến chứng do tiêm chất filler (không rõ loại ). Theo bác sĩ Phạm Cao Kiêm - trưởng khoa phẫu thuật thẩm mỹ Bệnh viện Da liễu T. Ư, chỉ trong một tháng vừa rồi, riêng khoa ông tiếp nhận ba nữ bệnh nhân bị tai biến sưng nề mũi, môi, có vết thương hở làm thủng bộ phận được tiêm chất làm đầy. Đặc biệt có trường hợp bị đột quỵ do người tiêm đã đưa filler (chất làm đầy) trúng vào mạch máu, filler đã theo mạch máu đi khắp nơi gây tắc mạch máu não. Ông Hoàng Thanh Tuấn, bác sĩ thẩm mỹ ở Hà Nội, cũng cho biết gần đây đã nhận điều trị một ca biến chứng sau tiêm filler vào mũi và môi. Biến chứng nặng nên bác sĩ phải phẫu thuật để nạo vét phần filler đã tiêm. Do filler có thể di động nên không vét hết và hình thức mũi cũng như môi của khách hàng không thể về vị trí ban đầu. Nhiều hàng trôi nổi. Theo bác sĩ Thanh Tuấn, đa số filler sử dụng tại thị trường VN hiện nay là hàng Trung Quốc hoặc Hàn Quốc. Nếu không đổ sản phẩm ra thì không phân biệt được đó là filler hay silicon lỏng, nhưng do lượng sử dụng cho mỗi người chỉ 1-2 ml nên chủ các spa thường không cho đổ sản phẩm ra và chị em vì vậy không biết đích xác loại filler mình sử dụng có thật an toàn hay không. " Số lượng các trường hợp bị biến chứng sau tiêm chất làm đầy đang có xu hướng gia tăng. Có hai lý do dẫn đến việc này, một là do nguồn gốc sản phẩm, không thể phân biệt được filler bằng mắt thường, hai là chị em hay tiêm filler ở các spa và cho rằng tiêm một vài mũi không nguy hiểm như phẫu thuật thẩm mỹ, nhưng các nhân viên spa thường không có kiến thức về phẫu thuật cơ thể người, nguy cơ tiêm vào mạch máu, dẫn đến biến chứng khá lớn " - bác sĩ Kiêm nói. Các bác sĩ khuyến cáo chị em đi làm đẹp cần lựa chọn sản phẩm chính hãng, có tem nhập khẩu, có nguồn gốc xuất xứ và chọn cơ sở thẩm mỹ uy tín, có bác sĩ thực hiện dịch vụ để đảm bảo an toàn .
|
On July 16, patient M. T. C. D., 30 years old, went to a spa in Ward 6, District 4, City. HCM for beauty. After listening to advice, Ms. D. chose the hyaluronic filler injection method to lift her nose. About 5 minutes after the injection, Ms. D. felt severe pain, blurred left eye, could not open her eye, and pain in the eye socket spread to the forehead. Many more cases of complications due to filler. Doctor Vo Ke Dat, department of burns and cosmetic surgery at Trung Vuong Hospital, said that the unit received patient D. in a condition where the skin around the nose and left eye was swollen and bruised, showing signs of embolism and necrosis. . According to the diagnosis, the patient had damage to the sinus cavity and left eye vessel filling due to filler material. Eye specialists noted a completely drooping eyelid in the left eye, conjunctival hyperemia, and corneal edema. According to the results of cranial MRI diagnosis, the patient had glaucoma due to the filler and occlusion of the supraorbital artery, leading to an almost hopeless ability to restore vision in the left eye. Previously, this hospital also received treatment for a case of complications due to filler injection (unknown type). According to Dr. Pham Cao Kiem - head of the cosmetic surgery department at U Dermatology Hospital, in just the past month, his department alone received three female patients with complications such as swelling of the nose, lips, and open wounds. puncture the part injected with filler. In particular, there have been cases of stroke because the injector put the filler into a blood vessel, and the filler followed the blood vessels everywhere, causing a blood vessel blockage in the brain. Mr. Hoang Thanh Tuan, a cosmetic doctor in Hanoi, also said that he recently received treatment for a case of complications after injecting filler into the nose and lips. The complications were so severe that the doctor had to perform surgery to remove the injected filler. Because the filler is mobile, it cannot be completely removed and the shape of the client's nose and lips cannot return to their original position. Many goods are floating. According to Dr. Thanh Tuan, most fillers used in the Vietnamese market today are Chinese or Korean products. If you don't pour the product out, you can't tell if it's filler or liquid silicone, but because the amount used per person is only 1-2 ml, spa owners often don't allow the product to be poured out, so women don't know the destination. Determine whether the type of filler you use is safe or not. " The number of cases of complications after filler injections is on the rise. There are two reasons for this, one is due to the origin of the product, filler cannot be distinguished with the naked eye, the other is Women often get filler injections at spas and think that a few injections are not as dangerous as cosmetic surgery, but spa staff often do not have knowledge about human body surgery, the risk of injecting into blood vessels, leading to The complications are quite big" - said Dr. Kiem. Doctors recommend that women who go to beauticians need to choose genuine products with import stamps and origin and choose a reputable cosmetic facility with a doctor performing the service to ensure safety.
|
summary
|
Công chức có trình độ chuyên môn bác sĩ công tác tại Sở Y tế Chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm Chi cục Dân số Kế hoạch hóa gia đình
|
Civil servants with professional qualifications as doctors working at the Department of Health, Department of Food Safety and Hygiene, Department of Population and Family Planning
|
section_api
|
Tập đoàn EVN chủ trì phối hợp với các đơn vị liên quan của Bộ xây dựng và thực hiện thật tốt công tác truyền thông về hoạt động điện lực hoạt động của EVN và sử dụng điện tiết kiệm hiệu quả tại Việt Nam
|
EVN Group presides over and coordinates with relevant units of the Ministry to build and effectively implement communication work on EVN's electricity activities and effective and economical use of electricity in Vietnam.
|
section_api
|
VỀ VIỆC GIÁM SÁT VIỆC GIẢI QUYẾT KIẾN NGHỊ CỦA CỬ TRI GỬI ĐẾN HĐND TỈNH TRƯỚC VÀ SAU KỲ HỌP THỨ BẢY CỦA HĐND TỈNH; VIỆC THỰC HIỆN KẾT LUẬN PHIÊN CHẤT VẤN TẠI KỲ HỌP THỨ BẢY CỦA HĐND TỈNH KHÓA XV, NHIỆM KỲ 2021-2026 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH SƠN LA KHÓA XV, KỲ HỌP THỨ TÁM Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số nội dung Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Hoạt động giám sát của Quốc hội và Hội đồng nhân dân ngày 20 tháng 11 năm 2015; Xét Tờ trình số 58/TTr-TTHĐND ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh và thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại Kỳ họp.
|
ON SUPERVISION OF THE RESOLUTION OF VOTERS' RECOMMENDATIONS SENT TO THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL BEFORE AND AFTER THE SEVENTH SESSION OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL; IMPLEMENTATION OF THE CONCLUSION OF THE CONSULTATION SESSION AT THE SEVENTH SESSION OF THE XV PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL, TERM 2021-2026 SON LA PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL SESSION XV, EIGHTH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated January 19 June 2015; Law amending and supplementing a number of contents of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Supervision Activities of the National Assembly and People's Council dated November 20, 2015; Consider Report Không. 58/TTr-TTHDND dated December 5, 2023 of the Standing Committee of the Provincial People's Council and discussion of People's Council delegates at the Meeting.
|
section_api
|
Ngày 13-12, Công an quận Long Biên (. Hà Nội) cho biết đang củng cố hồ sơ để khởi tố Nguyễn Đức Thắng (29 tuổi, ngụ Ứng Hoà, Hà Nội) về tội " mua bán, chiếm đoạt mô hoặc bộ phận cơ thể người ". Theo cơ quan công an, Thắng từng bán một quả thận của mình với giá 250 triệu đồng. Sau đó thấy nhiều bệnh nhân có nhu cầu ghép thận và người cần bán thận lấy tiền có liên hệ với Thắng nên Thắng đã làm môi giới. Sau khi tìm được người cần bán, Thắng hướng dẫn làm giấy tờ, thủ tục và đưa vào bệnh viện khám tổng thể. Nếu người bán thận đủ điều kiện sức khoẻ, Thắng mặc cả mua thận với giá từ 230 - 270 triệu đồng. Sau đó, Thắng liên hệ với người cần ghép thận, rao bán với giá từ 260 - 290 triệu đồng. Thắng khai đã môi giới thành công được hai trường hợp mua bán thận, hưởng lợi 60 triệu đồng. Cuối tháng 10, Thắng thuê căn nhà bốn tầng tại số 63/66 đường Ngọc Lâm (quận Long Biên) cho 10 người ăn, ở chờ ngày ghép thận với người mua. Đến 11h ngày 4-12, công an đã vào kiểm tra nhà trọ và bắt giữ Thắng cùng 8 người liên quan. Tại đây, công an đã thu giữ được một khẩu súng bắn đạn bi, ba thanh đao .
|
On December 13, Long Bien District Police (Hanoi) said they were consolidating documents to prosecute Nguyen Duc Thang (29 years old, living in Ung Hoa, Hanoi) for "trading, appropriating tissues or organs". human body parts". According to the police, Thang once sold one of his kidneys for 250 million VND. After that, seeing many patients in need of kidney transplants and people who needed to sell their kidneys for money contacted Thang, so Thang became a broker. After finding the person to sell, Thang instructed him to complete the paperwork and procedures and take him to the hospital for a comprehensive examination. If the person selling the kidney meets the health conditions, Thang can bargain to buy the kidney for a price of 230 - 270 million VND. After that, Thang contacted the person who needed a kidney transplant and offered to sell it for 260 - 290 million VND. Thang Khai successfully brokered two cases of kidney buying and selling, benefiting 60 million VND. At the end of October, Thang rented a four-story house at 63/66 Ngoc Lam Street (Long Bien District) for 10 people to eat and stay while waiting for a kidney transplant with the buyer. At 11 a.m. on December 4, the police checked the inn and arrested Thang and eight people involved. Here, the police confiscated a pellet gun and three swords.
|
summary
|
Công bố danh mục và quy trình nội bộ thủ tục hành chính mới ban hành, sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực công chứng thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Tư pháp trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau:
|
Announcing the list and internal processes of newly issued, amended and supplemented administrative procedures in the field of notarization within the scope of management functions of the Department of Justice in the province, specifically as follows:
|
section_api
|
Cung cấp đầy đủ chính xác kịp thời thông tin dữ liệu về các lĩnh vực thuộc phạm vi chức năng nhiệm vụ của đơn vị tổ chức theo quy định tại Điều 7 8 9 của Quy chế này hoặc theo yêu cầu của Ban biên tập
|
Provide fully accurate and timely information and data on fields within the scope of functions and duties of the organizational unit as prescribed in Articles 7 8 9 of these Regulations or at the request of the Editorial Board.
|
section_api
|
Nhà đầu tư gửi 01 bộ hồ sơ đề nghị xác định công nghệ trực tiếp hoặc qua đường bưu chính hoặc qua Cổng dịch vụ công trực tuyến đến cơ quan chủ trì tổ chức việc xác định công nghệ theo phân cấp thẩm quyền quy định tại điểm a và điểm b khoản 11 Điều 27 Nghị định số 31 2021 NĐ CP sau đây gọi tắt là Cơ quan chủ trì
|
The investor sends 01 set of dossiers requesting technology determination directly or by post or via the online public service portal to the agency in charge of organizing the technology determination according to the decentralization of authority specified in point 1. a and point b Clause 11 Article 27 Decree Không. 31 2021 Decree CP hereinafter referred to as the Lead Agency
|
section_api
|
Thực hiện theo khoản 4 Điều 21 Nghị định số 27/2022/NĐ-CP (được sửa đổi, bổ sung tại khoản 12 Điều 1 Nghị định 38/2023/NĐ-CP và hướng dẫn của các Bộ, ngành Trung ương, cụ thể:
|
Implemented according to Clause 4, Article 21 of Decree Không. 27/2022/ND-CP (amended and supplemented in Clause 12, Article 1 of Decree 38/2023/ND-CP and instructions of Ministries, Central branches, specifically Can:
|
section_api
|
Tiếp tục duy trì vận hành các nguồn điện hiện có, bảo đảm khai thác hợp lý nguồn điện trong vùng và ổn định hệ thống điện khu vực. Quy hoạch phát triển nguồn năng lượng tái tạo (như điện mặt trời, điện gió, điện khí sinh học, điện sinh khối, điện rác…) theo Kế hoạch thực hiện Quy hoạch điện VIII và các quyết định, quy định có liên quan của cấp có thẩm quyền.
|
Continue to maintain operation of existing power sources, ensure reasonable exploitation of power sources in the region and stabilize the regional power system. Planning for development of renewable energy sources (such as solar power, wind power, biogas power, biomass power, waste power...) according to the Implementation Plan of Electricity Planning VIII and related decisions and regulations of the competent authority.
|
section_api
|
Bãi bỏ khoản 2 Mục II Phần B Quy định mức thu đối tượng thu chế độ thu nộp quản lý và sử dụng 10 khoản phí và 05 khoản lệ phí thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân tỉnh trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang ban hành kèm theo Nghị quyết số 10 2017 NQ HĐND ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Quy định mức thu đối tượng thu chế độ thu nộp quản lý và sử dụng một số loại phí lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang
|
Abolish Clause 2, Section II, Part B, Regulations on collection rates, collection, payment, management and use of 10 fees and 05 fees under the authority of the Provincial People's Council in Tuyen Quang province, promulgated together According to Resolution Không. 10, 2017 Resolution of the People's Council dated July 26, 2017 of the Provincial People's Council, promulgating regulations on collection rates, collection, payment, management and use of a number of fees and charges under the decision authority of the Provincial People's Committee. Provincial People's Council in Tuyen Quang province
|
section_api
|
Theo Cục Y tế dự phòng (. Bộ Y tế ), virus cúm A / H 5 N8 tại châu Âu có cấu trúc gene tương tự virus phát hiện ở Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản vào tháng 1/2014. Nó gây tỷ lệ tử vong cao ở gà, đặc biệt là gà tây nhưng thấp hơn ở vịt và không gây các biểu hiện ốm, chết ở vịt trời. Trước đó, chủng này từng ghi nhận rải rác trên các đàn gia cầm và chim hoang dại từ năm 2010 đến nay tại một số nước khu vực châu Á. Nhiều virus cúm xuất hiện trên đàn gia cầm có thể lây sang người. Theo thông báo của Trung tâm Kiểm soát và phòng ngừa bệnh tật châu Âu, thế giới chưa ghi nhận trường hợp mắc chủng cúm này ở người, tuy nhiên virus có thể lây truyền từ gia cầm sang người. Dù chưa ghi nhận ca bệnh nhưng người sau khi phơi nhiễm cần được theo dõi sức khoẻ ít nhất 10 ngày để phát hiện sớm các dấu hiệu bệnh cũng như để xác định không bị nhiễm virus trong quá trình làm việc. Trước dịch bệnh cúm gia cầm A / H 5 N8 diễn biến tại châu Âu và một số nước khu vực châu Á, Bộ Y tế đang phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn theo dõi sát dịch bệnh trên gia cầm và người để có biện pháp ứng phó kịp thời. Các tỉnh phía Bắc bắt đầu bước vào mùa đông - đây là thời điểm thuận lợi cho các virus cúm phát triển. Ngoài các chủng cúm thường, cúm A / H 1 N1 lây từ gia cầm sang người rất nguy hiểm. Từ đầu năm đến nay, cả nước ghi nhận 2 ca mắc và đều tử vong do virus cúm gia cầm A / H 5 N 1. Hồi tháng 8, Việt Nam lần đầu phát hiện virus cúm A / H 5 N6 trên đàn gà, vịt, chim trĩ của Lạng Sơn, Hà Tĩnh và Lào Cai. Đây là chủng virus có độc lực cao, mới ghi nhận một trường hợp mắc và tử vong tại Trung Quốc. Để phòng lây nhiễm cúm gia cầm sang người, Bộ Y tế khuyến cáo người dân không giết, mổ gia cầm ốm, chết không rõ nguyên nhân ; không ăn tiết canh, không ăn thịt gia cầm chưa được chế biến kỹ ; khi phát hiện có gia cầm ốm, chết phải báo kịp thời cho chính quyền địa phương ; nếu xuất hiện các biểu hiện cúm có liên quan đến tiếp xúc với gia cầm, cần đến ngay cơ sở y tế để được khám, điều trị kịp thời. Nam Phương
|
According to the Department of Preventive Medicine (Ministry of Health), the influenza A/H 5 N8 virus in Europe has a similar genetic structure to the virus discovered in China, Korea, and Japan in January 2014. It causes high mortality in chickens, especially turkeys, but is lower in ducks and does not cause symptoms of illness or death in mallards. Previously, this strain was sporadically recorded in poultry and wild birds from 2010 to present in some Asian countries. Many influenza viruses appearing in poultry can be transmitted to humans. According to the announcement of the European Center for Disease Control and Prevention, the world has not recorded any cases of this strain of influenza in humans, but the virus can be transmitted from poultry to humans. Although no cases have been recorded, people after exposure need to have their health monitored for at least 10 days to detect early signs of illness as well as to determine that they are not infected with the virus during work. In the face of the A/H 5 N8 avian influenza epidemic taking place in Europe and some Asian countries, the Ministry of Health is coordinating with the Ministry of Agriculture and Rural Development to closely monitor the disease in poultry and humans. to take timely response measures. The Northern provinces are starting to enter winter - this is a favorable time for flu viruses to develop. In addition to regular flu strains, influenza A/H 1 N1 transmitted from poultry to humans is very dangerous. From the beginning of the year until now, the country has recorded 2 cases and both deaths due to avian influenza virus A/H 5 N 1. In August, Vietnam first detected influenza virus A/H 5 N6 in chicken flocks, ducks and pheasants of Lang Son, Ha Tinh and Lao Cai. This is a highly virulent strain of virus, with only one case of infection and death recorded in China. To prevent transmission of bird flu to humans, the Ministry of Health advises people not to kill or operate sick or dead poultry of unknown cause; Do not eat blood pudding, do not eat poultry that has not been thoroughly processed; When discovering sick or dead poultry, it must be promptly reported to local authorities; If flu symptoms appear related to contact with poultry, you should immediately go to a medical facility for timely examination and treatment. Nam Phuong
|
summary
|
Các chức danh khác theo văn bản chuyên ngành bao gồm Phó Chủ tịch Hội người cao tuổi ở cấp xã Công an viên Bảo vệ dân phố Nhân viên y tế ở tổ dân phố
|
Other positions according to specialized documents include Vice Chairman of the Elderly Association at the commune level Police officer Residential security officer Medical staff in residential groups
|
section_api
|
Chỉ đạo hướng dẫn kiểm tra đơn vị nhận quân thuộc quyền thực hiện khám phúc tra sức khỏe giám định sức khỏe theo quy định tại Điều 11 Điều 12 Thông tư này
|
Direct and guide the inspection of units receiving troops under their authority to perform health check-ups and health assessments according to the provisions of Article 11, Article 12 of this Circular.
|
section_api
|
Nắm vững chuyên môn nghiệp vụ chức năng nhiệm vụ của cơ quan có khả năng nghiên cứu tham mưu đề xuất phối hợp xây dựng hoặc kiến nghị sửa đổi bổ sung các văn bản quy phạm pháp luật thuộc các lĩnh vực được phân công tham gia xây dựng các chương trình quy hoạch kế hoạch đề án dự án các giải pháp kinh tế xã hội để phục vụ cho công tác quản lý nhà nước thuộc lĩnh vực được giao
|
Master the professional expertise, functions and duties of the agency and have the ability to research, advise and propose coordination in developing or recommending amendments and supplements to legal documents in the assigned fields participating in the construction. Develop planning programs, projects, and socio-economic solutions to serve state management in assigned fields.
|
section_api
|
13 toa tàu hạng sang của Tập đoàn Jinxin nằm bất động tại Nhà máy xe lửa Gia Lâm - Ảnh: BÙI TÂN Sau thời gian thử nghiệm 15. 000km trên đường sắt quốc gia, 13 của Tập đoàn Jinxin đang nằm "đắp chiếu" tại Nhà máy xe lửa Gia Lâm từ năm 2022. Những toa tàu này đang có cơ hội sớm được khai thác khi quy định số km chạy thử chỉ còn 5. 000km thay vì 100. 000km như trước đây. Cụ thể, theo quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kiểm tra toa xe, phương tiện chuyên dùng không tự hành khi sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu (QCVN 18:2023/BGTVT) được bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành, từ 21-12-2023 các toa tàu kiểu loại mới chạy trên đường sắt quốc gia chỉ phải thử nghiệm 5. 000km thay vì 100. 000km. Trao đổi với, đại diện Cục Đăng kiểm cho biết việc chạy thử nghiệm 13 toa tàu hạng sang của Tập đoàn Jinxin trước đây thực hiện theo thông tư 21/2018/TT-BGTVT quy định về đăng ký phương tiện giao thông đường sắt, di chuyển phương tiện giao thông đường sắt trong trường hợp đặc biệt. Do việc chạy thử nghiệm 13 toa xe hạng sang của Tập đoàn Jinxin thuộc trường hợp được phép "di chuyển trong trường hợp đặc biệt" nên không cần phải cấp giấy chứng nhận đăng kiểm theo quy định tại khoản 2, điều 30 Luật Đường sắt được hướng dẫn chi tiết tại thông tư 21/2018/TT-BGTVT. Theo đại diện, quy chuẩn QCVN 18:2023/BGTVT quy định sau khi kết thúc thử nghiệm vận hành toa xe, nhà sản xuất phải lập báo cáo thử nghiệm vận dụng ghi lại quãng đường, thời gian thử nghiệm, các hư hỏng phát sinh nếu có. ". Hiện nay, Tập đoàn Jinxin đang trong quá trình hoàn thiện hồ sơ đề nghị đăng kiểm 13 toa xe nên Cục Đăng kiểm chưa nhận được báo cáo này. Cục Đăng kiểm Việt Nam sẽ tiến hành thực hiện chứng nhận khi có đề nghị chính thức từ phía Công ty Jinxin. Trình tự, thủ tục nộp hồ sơ cấp giấy chứng nhận chất lượng theo thông tư số 29/2018/TT-BGTVT về kiểm tra chất lượng, an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường của phương tiện giao thông đường sắt" - đại diện Cục Đăng kiểm cho biết. Liên quan đến việc quy chuẩn QCVN 18:2023/TT-BGTVT giảm số km chạy thử nghiệm của đoàn tàu kiểu loại mới trên đường sắt quốc gia từ 100. 000km còn 5. 000km, đại diện Cục Đăng kiểm cho biết việc này là cập nhật lại theo các tiêu chuẩn quốc tế. Từ năm 2019, Cục Đăng kiểm đã tiến hành sửa đổi 3 quy chuẩn về phương tiện, 6 quy chuẩn về linh kiện, thiết bị của phương tiện giao thông đường sắt, trong đó có quy chuẩn QCVN 18:2018/BGTVT (quy chuẩn này quy định toa tàu kiểu loại mới chạy trên đường sắt quốc gia phải thử nghiệm 100. 000km ). Các nội dung sửa đổi QCVN 18:2018/BGTVT liên quan đến yêu cầu kỹ thuật, quy định về kiểm tra, thử nghiệm phương tiện đường sắt đô thị, đường sắt quốc gia nhằm đảm bảo hài hòa với các tiêu chuẩn quốc tế và phù hợp với điều kiện thực tế ở Việt Nam. Trong quá trình biên soạn, sửa đổi QCVN 18:2018/BGTVT, ban soạn thảo đã tiến hành rà soát các tiêu chuẩn quốc tế (tiêu chuẩn quốc tế IEC - Ủy ban Kỹ thuật điện quốc tế, tiêu chuẩn châu Âu EN, tiêu chuẩn Hàn Quốc, tiêu chuẩn Trung Quốc) và lấy ý kiến các doanh nghiệp, tổ chức có liên quan. Sau khi tổng hợp ý kiến góp ý, quy định về quãng đường chạy thử nghiệm vận dụng đối với phương tiện kiểu loại mới đã được cập nhật lại tối thiểu là 5. 000km theo các tiêu chuẩn quốc tế. Theo quy chuẩn QCVN 18:2023/TT-BGTVT đã được ban hành ngày 3-11-2023 (thay thế quy chuẩn QCVN 18:2018/BGTVT ), có hiệu lực vào 21-12-2023, các toa tàu hạng sang của Tập đoàn Jinxin chỉ phải chạy thử nghiệm tối thiểu 5. 000km sẽ được xem xét cấp chứng nhận kiểm định. Do đến năm 2022 các toa tàu hạng sang của Tập đoàn Jinxin đã chạy thử nghiệm 15. 000km nên từ ngày 21-12-2023 khi quy chuẩn QCVN 18:2023/TT-BGTVT có hiệu lực, Tập đoàn Jinxin làm thủ tục xin cấp giấy chứng nhận kiểm định sẽ không cần phải chạy thử toa tàu nữa. Sau khi đạt kiểm định, Tập đoàn Jinxin có thể làm thủ tục đăng ký phương tiện để đưa các toa tàu vào khai thác thương mại. Sau 5 năm đóng mới, 13 toa tàu hạng sang mà Tập đoàn Jinxin (. Trung Quốc) đầu tư vẫn chưa thể khai thác trên đường sắt Việt Nam .
|
13 luxury train cars of Jinxin Group lie motionless at Gia Lam Railway Factory - Photo: BUI TAN After a 15,000km test period on the national railway, 13 cars of Jinxin Group are lying "immobilized" at Gia Lam train factory from 2022. These train cars have the opportunity to be exploited soon when the number of test run kilometers is limited to only 5,000km instead of 100,000km as before. Specifically, according to national technical regulations on inspection of rolling stock and non-self-propelled specialized vehicles when manufactured, assembled and imported (QCVN 18:2023/BGTVT) issued by the Minister of Transport , from December 21, 2023, new type train cars running on national railways only have to be tested 5,000km instead of 100,000km. Talking to, a representative of the Registry Department said that the test run of 13 luxury train cars of Jinxin Group was previously carried out in accordance with Circular 21/2018/TT-BGTVT regulating the registration of railway vehicles, Move railway vehicles in special cases. Because the test run of 13 luxury cars of Jinxin Group is allowed for "travel in special cases", there is no need to issue a registration certificate as prescribed in Clause 2, Article 30 of the Railway Law. Detailed instructions are provided in Circular 21/2018/TT-BGTVT. According to the representative, QCVN 18:2023/BGTVT stipulates that after completing the rolling stock operation test, the manufacturer must prepare an operation test report recording the distance, test time, and detected damages. birth if any. ". Currently, Jinxin Group is in the process of completing the application for registration of 13 wagons, so the Registry Department has not received this report. The Vietnam Registry Department will proceed with certification upon request. Officially from Jinxin Company. Order and procedures for submitting applications for quality certificates according to Circular Không. 29/2018/TT-BGTVT on quality inspection, technical safety and environmental protection of the method. convenient for railway traffic" - said a representative of the Registry Department. Regarding the regulation QCVN 18:2023/TT-BGTVT reducing the number of test running kilometers of new type trains on the national railway from 100,000km to 5,000km, a representative of the Register Department said this is Updated according to international standards. Since 2019, the Registry Department has amended 3 standards on vehicles and 6 standards on components and equipment of railway vehicles, including standard QCVN 18:2018/BGTVT (standard This stipulates that new type of train cars running on national railways must be tested for 100,000km). Amended contents of QCVN 18:2018/BGTVT related to technical requirements and regulations on inspection and testing of urban railway and national railway vehicles to ensure harmony with international standards and suitable for actual conditions in Vietnam. During the process of compiling and amending QCVN 18:2018/BGTVT, the drafting committee reviewed international standards (IEC international standards - International Electrotechnical Commission, European standards EN, Korean standards, Chinese standards) and collect opinions from relevant businesses and organizations. After synthesizing comments, the regulation on test running distance for new vehicles has been updated to a minimum of 5,000km according to international standards. According to QCVN 18:2023/TT-BGTVT standard issued on November 3, 2023 (replacing QCVN 18:2018/BGTVT standard), effective on December 21, 2023, luxury train cars of Jinxin Group only has to run a test of at least 5,000km to be considered for an inspection certificate. Because by 2022, Jinxin Group's luxury train cars will have run a test run of 15,000km, so from December 21, 2023, when QCVN 18:2023/TT-BGTVT standard takes effect, Jinxin Group will carry out application procedures. issuance of an inspection certificate will no longer require testing of train cars. After passing the inspection, Jinxin Group can carry out vehicle registration procedures to put the train cars into commercial operation. After 5 years of new construction, the 13 luxury train cars that Jinxin Group (China) invested in still cannot be operated on Vietnam's railways.
|
summary
|
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc các Sở, Ngành: Công an Thành phố, Giao thông vận tải, Thông tin và Truyền thông và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Chief of Office of the City People's Committee, Directors of Departments and Sectors: City Police, Transport, Information and Communications and relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
|
section_api
|
Liên quan đến vụ việc điều dưỡng viên tại trung tâm Y tế huyện Quỳ Châu, tỉnh Nghệ An bị nam thanh niên hành hung vào ngày 21/6 vừa qua, Công an huyện Quỳ Châu xác định được đối tượng côn đồ trên là Võ Tiến Dũng (SN 1988 ), trú tại thị trấn Tân Lạc, huyện Quỳ Châu. Theo đó, vào khoảng 21h50 ngày 21/6, Dũng cùng một nhóm thanh niên đưa một bệnh nhân bị vết thương ở bàn tay vào trung tâm Y tế Quỳ Châu. Dũng và nhóm bạn đi cùng tiến thẳng vào khu vực phòng tiểu phẫu của khoa Ngoại. Thời điểm này, cửa phòng tiểu phẫu đang khoá nên nhóm người đứng xung quanh và chửi bới. Nghe tiếng ồn, kíp trực khoa Ngoại đi sang, xem xét tình hình và đưa bệnh nhân vào phòng tiểu phẫu để kiểm tra và xử lý vết thương. Khoảng 5 phút sau, có một bệnh nhân khác không liên quan đến nhóm thanh niên đi vào, do đang làm thủ thuật nên bác sĩ Lô Thanh Ngọc cử điều dưỡng Nguyễn Thị Ph. ra đón và xem xét bệnh nhân. Sau khi ra khỏi phòng tiểu phẫu, do có nhiều người đang ở khu vực đó nên điều dưỡng Ph. đi tìm bệnh nhân, ngay lúc đó nhóm thanh niên có cũng lời lẽ xúc phạm điều dưỡng này. Bất ngờ, Dũng và một cô gái nhảy vào hành hung điều dưỡng Nguyễn Thị Ph. . Lúc này 2 đối tượng này dùng chân đạp, tay đấm, túm tóc, bóp cổ, đẩy điều dưỡng Ph. vào tường. Khi có các cán bộ y tế khác và trực hành chính bảo vệ đến can ngăn thì 2 đối tượng mới dừng lại và bỏ đi. Bị hành hung, điều dưỡng Nguyễn Thị Ph. tinh thần hoảng loạn, đau đầu, hoa mắt chóng mặt, có nhiều vết bầm tím ở mặt, bụng và lưng. Nữ điều dưỡng được nhập viện để khám, điều trị và theo dõi. Sự việc xảy ra, trung tâm Y tế Quỳ Châu đã báo cáo sự việc và yêu cầu Công an huyện Quỳ Châu đến lập hồ sơ để điều tra, xử lý. Sau đó, Công an huyện Quỳ Châu đang tạm giữ hình sự với đối tượng Võ Tiến Dũng về hành vi gây rối trật tự công cộng. Tại cơ quan điều tra, Dũng khai nhận do sẵn hơi men trong người nên không làm chủ được hành vi. Liên quan đến vấn đề trên, ông Dương Đình Chỉnh, Giám đốc sở Y tế Nghệ An đã thành lập đoàn đến thăm hỏi nữ điều dưỡng Nguyễn Thị Ph. . Bên cạnh đó, phía sở cũng đã có công văn đề nghị Công an tỉnh Nghệ An sớm vào cuộc điều tra làm rõ để xử lý nghiêm đối tượng hành hung cán bộ y tế .
|
Regarding the case of a nurse at Quy Chau District Medical Center, Nghe An Province being assaulted by a young man on June 21, Quy Chau District Police identified the above thug as Vo Tien. Dung (born 1988), lives in Tan Lac town, Quy Chau district. Accordingly, at around 9:50 p.m. on June 21, Dung and a group of young men brought a patient with a hand wound to Quy Chau Medical Center. Dung and his group of friends went straight into the minor surgery room area of the Surgery Department. At this time, the door to the minor surgery room was locked, so the group of people stood around and cursed. Hearing the noise, the surgical team went over, examined the situation and took the patient to the minor surgery room to examine and treat the wound. About 5 minutes later, another patient unrelated to the group of young men came in. Because he was undergoing a procedure, doctor Lo Thanh Ngoc sent nurse Nguyen Thi Ph. Come out to welcome and examine the patient. After leaving the minor surgery room, because there were many people in that area, nurse Ph. went to look for the patient, at that moment a group of young men also said insulting words to this nurse. Suddenly, Dung and a girl jumped in and assaulted nurse Nguyen Thi Ph. . At this time, these two subjects used their feet to kick, punch, grab hair, strangle, and push nurse Ph. on Wall. When other medical staff and administrative security guards came to intervene, the two subjects stopped and left. Being assaulted, nurse Nguyen Thi Ph. mental panic, headaches, dizziness, many bruises on the face, abdomen and back. The female nurse was admitted to the hospital for examination, treatment and monitoring. When the incident occurred, Quy Chau Medical Center reported the incident and requested Quy Chau District Police to compile a file for investigation and handling. Afterwards, Quy Chau District Police temporarily detained Vo Tien Dung for disturbing public order. At the investigation agency, Dung admitted that he was under the influence of alcohol and could not control his actions. Regarding the above issue, Mr. Duong Dinh Chinh, Director of Nghe An Department of Health, established a delegation to visit female nurse Nguyen Thi Ph. . In addition, the department also sent an official dispatch requesting Nghe An Provincial Police to promptly investigate and clarify to strictly handle the subject who assaulted medical staff.
|
summary
|
Phân vùng mạng tham gia kết nối vào Mạng truyền số liệu chuyên dùng phải được thiết kế phân tách độc lập và có phương án quản lý truy nhập với các phân vùng mạng khác
|
Network partitions connecting to specialized data transmission networks must be designed to be independent and have access management plans with other network partitions.
|
section_api
|
Nhiều công trình, dự án đang chậm tiến độ nên cần thiết xây dựng cơ chế thưởng để đẩy nhanh dự án - Ảnh: T. PHÙNG Bộ Kế hoạch và Đầu tư vừa có tờ trình gửi Chính phủ về việc ban hành nghị định quy định chế độ thưởng hợp đồng đối với gói thầu xây lắp thuộc các dự án giao thông trong chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội và một số dự án quan trọng quốc gia, trọng điểm ngành giao thông vận tải. Với mục tiêu đến năm 2030, phấn đấu cả nước có khoảng 5. 000km đường bộ cao tốc; hoàn thành giai đoạn 1 Cảng hàng không quốc tế Long Thành; phát triển cảng biển, đường thủy nội địa ở khu vực Đồng bằng sông Cửu Long; Theo Bộ Kế hoạch và Đầu tư, đối với các dự án sử dụng vốn đầu tư công, việc thưởng hợp đồng chưa thể thực hiện được do chưa có quy định về nguồn tiền thưởng trong tổng mức đầu tư xây dựng, nên chủ đầu tư không có cơ sở để sử dụng vốn đầu tư công cho việc thưởng hợp đồng. Thực tế này dẫn đến chưa khuyến khích được nhà thầu chủ động, sáng tạo đẩy nhanh tiến độ, nâng cao chất lượng thi công đối với các dự án đầu tư xây dựng. Trong khi đó, thời gian qua tiến độ triển khai dự án giao thông quy mô lớn còn chậm, gây ra một số hệ lụy như: Chậm đưa công trình vào khai thác sử dụng, gây ách tắc và mất an toàn giao thông; nhiều dự án phải điều chỉnh tăng tổng mức đầu tư dẫn đến giảm hiệu quả sử dụng vốn. Vì vậy, Bộ Kế hoạch và Đầu tư cho rằng bên cạnh sự nỗ lực trong chỉ đạo điều hành, cần có cơ chế chính sách khuyến khích nhà thầu thi công đẩy nhanh tiến độ thực hiện các gói thầu thực hiện các công trình, dự án trọng điểm ngành giao thông, đặc biệt là dự án xây dựng đường cao tốc, quốc lộ. Theo đó, nghị định sẽ khuyến khích nhà thầu nâng cao tinh thần trách nhiệm, hỗ trợ một phần chi phí cho nhà thầu khi thực hiện các giải pháp để đẩy nhanh tiến độ các dự án. Việc thực hiện sẽ đảm bảo công khai, minh bạch, tạo động lực các chủ thể liên quan đẩy nhanh tiến độ thực hiện gói thầu, không phát sinh thủ tục hành chính, không làm tăng tổng mức đầu tư. Các dự án được hưởng chế độ thưởng sẽ bao gồm dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc, quốc lộ trong chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội và một số dự án quan trọng quốc gia, trọng điểm ngành giao thông vận tải (trừ các dự án ODA ). Các gói thầu xây lắp sẽ được áp dụng, chứ không áp dụng cho các gói thầu tư vấn, hỗ trợ giải phóng mặt bằng, đền bù, tái định cư. Cũng theo phụ lục danh mục dự án được Bộ Kế hoạch và Đầu tư xây dựng trong tờ trình, dự kiến sẽ có 15 dự án, công trình lớn có thể được áp dụng chế độ thưởng. Đơn cử như dự án xây dựng công trình đường bộ cao tốc Bắc - Nam phía Đông giai đoạn 2021 - 2025; dự án đầu tư xây dựng đường vành đai 3 TP. HCM; dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Khánh Hòa - Buôn Ma Thuột giai đoạn 1; dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Biên Hòa - Vũng Tàu; dự án đường bộ cao tốc Châu Đốc - Cần Thơ - Sóc Trăng… Nguồn tiền thưởng hợp đồng được lấy từ số tiền dư sau đấu thầu (bao gồm cả chỉ định thầu) và chi phí tiết kiệm trong quá trình thực hiện gói thầu. Tiền thưởng được áp dụng trong trường hợp rút ngắn thời gian thực hiện hợp đồng, số tiền thưởng sẽ được xác định trên cơ sở tỉ lệ thời gian rút ngắn, hệ số khuyến khích, hoặc áp dụng giải pháp, công nghệ mới, điều chỉnh biện pháp thi công. Phương pháp tính tiền thưởng sẽ hướng tới mục tiêu là xây dựng công thức để làm quy ước tính thưởng, dễ áp dụng, thuận lợi cho công tác kiểm tra, giám sát. Khuyến khích các nhà thầu làm tốt hơn, nhanh hơn sẽ được thưởng nhiều hơn nếu như rút ngắn thời gian thực hiện gói thầu và khuyến khích sáng tạo, nâng cao trách nhiệm. Trên cơ sở đó, Bộ Kế hoạch và Đầu tư xin ý kiến Chính phủ về phạm vi điều chỉnh của nghị định áp dụng cơ chế thưởng, liên quan tới loại gói thầu xây lắp và danh mục dự án; nguồn tiền thưởng hợp đồng và phương pháp tính số tiền thưởng. Với nhiều dự án, công trình giao thông đang có nguy cơ chậm tiến độ, chế độ thưởng cho nhà đầu tư - nhà thầu gấp rút hoàn thành dự án được xem là cơ chế khuyến khích .
|
Many works and projects are behind schedule, so it is necessary to build a reward mechanism to accelerate projects - Photo: T. PHUNG The Ministry of Planning and Investment has just submitted a report to the Government on promulgating a decree regulating Contract bonus regime for construction and installation packages of transportation projects in the socio-economic recovery and development program and a number of important national and key projects in the transportation industry. With the goal of 2030, the whole country strives to have about 5,000km of expressways; Completed phase 1 of Long Thanh International Airport; develop seaports and inland waterways in the Mekong Delta region; According to the Ministry of Planning and Investment, for projects using public investment capital, contract bonuses cannot be implemented because there are no regulations on bonus sources in the total construction investment, so investors There is no basis to use public investment capital for contract bonuses. This reality does not encourage contractors to be proactive and creative in speeding up progress and improving construction quality for construction investment projects. Meanwhile, in recent times, the progress of implementing large-scale traffic projects has been slow, causing a number of consequences such as: Delay in putting the project into operation, causing traffic congestion and unsafety; Many projects had to be adjusted to increase total investment, leading to reduced capital efficiency. Therefore, the Ministry of Planning and Investment believes that in addition to efforts in direction and administration, there needs to be a policy mechanism to encourage construction contractors to speed up the implementation of bidding packages to carry out works and projects. Key projects in the transport sector, especially highway and national highway construction projects. Accordingly, the decree will encourage contractors to improve their sense of responsibility and partially support contractors' costs when implementing solutions to speed up the progress of projects. The implementation will ensure publicity and transparency, creating motivation for relevant entities to speed up the implementation of the bidding package, without incurring administrative procedures, without increasing the total investment. Projects eligible for bonuses will include investment projects to build highways and national highways in the socio-economic recovery and development program and a number of important national and key industry projects. transportation (except ODA projects). Construction and installation bidding packages will be applied, but not for consulting, site clearance support, compensation, and resettlement bidding packages. Also according to the appendix of the project list developed by the Ministry of Planning and Investment in the report, it is expected that there will be 15 large projects and works that can apply the bonus regime. For example, the North-South Expressway construction project in the East in the period 2021 - 2025; investment project to build ring road 3 of the city. HCM; Khanh Hoa - Buon Ma Thuot expressway construction investment project phase 1; Bien Hoa - Vung Tau expressway construction investment project; Chau Doc - Can Tho - Soc Trang expressway project... The contract bonus source is taken from the balance after bidding (including contractor appointment) and costs saved during the implementation of the bidding package. Bonuses are applied in case of shortening the contract implementation time. The bonus amount will be determined on the basis of the ratio of shortened time, incentive coefficient, or application of new solutions, technologies, conditions. Adjust construction methods. The bonus calculation method will aim to develop a formula to make bonus calculation conventions, easy to apply, and convenient for inspection and supervision. Encouraging contractors to do better and faster will be rewarded more if they shorten the time to implement the bidding package and encourage creativity and increase responsibility. On that basis, the Ministry of Planning and Investment asked for the Government's opinion on the scope of adjustment of the decree applying the bonus mechanism, related to the type of construction bidding package and project list; Source of contract bonus and method of calculating bonus amount. For many projects and traffic works that are at risk of being behind schedule, the reward system for investors - contractors who rush to complete the project is considered an incentive mechanism.
|
summary
|
Công bố kèm theo Quyết định này 08 thủ tục hành chính (Phụ lục I) mới ban hành trong lĩnh vực Y tế dự phòng, tài chính y tế thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Y tế, UBND cấp huyện trên địa bàn tỉnh Ninh Bình.
|
Announced together with this Decision 08 newly issued administrative procedures (Appendix I) in the field of preventive medicine and health finance under the jurisdiction of the Department of Health and district-level People's Committees in Ninh province. Jar.
|
section_api
|
Hỗ trợ các mô hình về thu gom xử lý tái chế tái sử dụng chất thải hữu cơ chất thải nông nghiệp phụ phẩm nông nghiệp chất thải nhựa theo nguyên lý tuần hoàn mô hình cộng đồng dân cư không rác thải nhựa theo hướng dẫn của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn”
|
Support models of collection, treatment, recycling, and reuse of organic waste, agricultural waste, agricultural by-products, and plastic waste according to the circular principle of plastic waste-free residential community model according to the guidance of the Ministry Agriculture and Rural Development”
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 và bãi bỏ các Quyết định số 346/QĐ-UBND ngày 07 tháng 02 năm 2020 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc giao số lượng cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn theo Nghị định số 34/2019/NĐ-CP của Chính phủ và Quyết định số 175/QĐ-UBND ngày 14 tháng 01 năm 2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc giao số lượng cán bộ, công chức các xã, phường thuộc thị xã Hoài Nhơn.
|
This Decision takes effect from January 1, 2024 and annulls Decision Không. 346/QD-UBND dated February 7, 2020 of the Provincial People's Committee on assigning the number of officials and civil servants in communes and wards. , town according to Decree Không. 34/2019/ND-CP of the Government and Decision Không. 175/QD-UBND dated January 14, 2021 of the Provincial People's Committee on assigning the number of officials and civil servants to communes. , ward of Hoai Nhon town.
|
section_api
|
Đang ngồi chờ trong bệnh viện đợi được gọi đến lượt khám, giữa sự ồn ào, nhộn nhạo của cảnh người người chen chúc, tiếng mắng của nhân viên y tế với những người nhà bệnh nhân vô ý thức, tự nhiên đọc được tin lại có một bác sĩ nữa bị hành hung, thật tình … không nói nên lời. Sự việc xảy ra ở bệnh viện Đa khoa Việt Yên (. Bắc Giang ). Khi một bác sĩ khoa Ngoại đang làm thủ tục cho bệnh nhân đi chụp X - quang thì bị một đối tượng ném máy đo huyết áp vào đầu. Người nhà bệnh nhân cho rằng đây là kẻ đã gây ra thương tích cho bệnh nhân trước đó. Hắn bỏ trốn ngay sau khi xảy ra sự việc. Vị bác sĩ kia bị thương nhẹ ở mắt và phải khâu 5 mũi ở đầu. Thời gian gần đây, những vụ việc bác sĩ, cán bộ y tế bị hành hung xảy ra liên tiếp. Việc một bác sĩ công tác ở khoa Y học Cổ truyền (bệnh viện Thể thao Việt Nam) bị người nhà bệnh nhi bắt quỳ gối xin lỗi hay bác sĩ tại bệnh viện Đa khoa huyện Thạch Thất bị bố bệnh nhi dùng cốc thuỷ tinh đập vào đầu đến bất tỉnh khiến không chỉ những người làm nghề này hoang mang, lo lắng mà cả xã hội cũng vô cùng bức xúc. Theo điểm mới trong luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự được Quốc hội thông qua ngày 20/6, những hành động côn đồ như vậy có thể bị phạt cải tạo không giam giữ 3 năm hoặc phạt tù từ 6 tháng đến 3 năm. Hy vọng rằng, điều này giúp những người làm trong ngành y yên tâm hơn một chút để có thể toàn tâm toàn ý lo chữa bệnh, cứu người. Chứ nếu họ luôn phải sống trong nỗi lo sợ, bất an rằng “ Cứu người, ai cứu mình ? ” thì e rằng, tổn thất của xã hội sẽ không nhỏ. Thảo Nguyên* Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả
|
While waiting in the hospital to be called for examination, amidst the noise and bustle of crowded people, the scolding of medical staff at the unconscious patient's family, I suddenly read the news again. Another doctor was assaulted, honestly... speechless. The incident happened at Viet Yen General Hospital (Bac Giang). While a doctor in the Department of Surgery was performing procedures for a patient to have an X-ray, a subject threw a blood pressure monitor at his head. The patient's family members believe that this is the person who caused the previous patient's injuries. He fled immediately after the incident. The other doctor suffered minor injuries to his eye and required five stitches in his head. Recently, cases of doctors and medical staff being assaulted have occurred continuously. A doctor working at the Department of Traditional Medicine (Vietnam Sports Hospital) was forced to kneel down and apologize by a patient's family, or a doctor at Thach That District General Hospital was beaten with a glass cup by the patient's father. causing unconsciousness in the head, making not only people working in this profession confused and worried, but also the whole society extremely frustrated. According to the new law amending and supplementing a number of articles of the Penal Code passed by the National Assembly on June 20, such hooligan acts can be punished with non-custodial reform for 3 years or imprisonment of up to 3 years. 6 months to 3 years. Hopefully, this will help those working in the medical field feel a little more secure so they can wholeheartedly focus on treating diseases and saving people. But if they always have to live in fear and insecurity, "If you save others, who will save you?" ” then I'm afraid the loss to society will not be small. Thao Nguyen* The article represents the author's own views
|
summary
|
Vừa qua, - trang web chuyên mở cuộc thăm dò liên quan đến ngành công nghiệp, đã để khán giả chọn ra người mà họ cho là nữ diễn viên đẹp nhất xứ kim chi hiện nay. Cuộc bình chọn trên thu hút hơn 1 triệu phiếu bầu cho 30 nghệ sĩ khác nhau và dưới đây là 15 mỹ nhân dẫn đầu danh sách: “. Hồ ly” Shin Min Ah đứng thứ 15 với 8. 427 lượt bình chọn (chiếm 0, 6%) từ người hâm mộ. Minh tinh 38 tuổi gây thương nhớ với vẻ đẹp dịu dàng, tươi sáng cùng nụ cười tỏa nắng và má lúm đồng tiền duyên dáng. Năm 2021, mỹ nhân 8X nhận được sự yêu mến với bộ phim Sắp tới, cô tái xuất màn ảnh cùng bạn trai trong harper's bazaar Han Hyo Joo chiếm vị trí thứ 14 trong danh sách toàn mỹ nhân nhờ thu hút 8. 744 lượt bình chọn (chiếm khoảng 0, 7% ). Vẻ đẹp trong trẻo, ngọt ngào của người đẹp phim khiến bao người say đắm. Năm qua, ngôi sao 35 tuổi tái xuất màn ảnh nhỏ với đóng cùng Park Hyung Sik instagram nv instagram nv Kim Ji Won xếp thứ 12 với 23. 448 lượt bình chọn (chiếm 1, 8% ). Mỹ nhân sinh năm 1992 nổi tiếng khắp châu Á nhờ 'bom tấn truyền hình' Nhan sắc xinh đẹp cùng diễn xuất chân thực, cuốn hút giúp cô tiếp tục ghi dấu ấn với. Hiện người hâm mộ đang mong chờ gặp lại người đẹp trong phim mới arena Không chỉ là nữ thần tượng đình đám Kpop, IU còn có sự nghiệp diễn xuất vô cùng thành công. Trong cuộc thăm dò mới nhất của, “em gái quốc dân” nhận được 26. 758 phiếu bầu (chiếm 2% ), xếp thứ 11. Sau (2019 ), ngôi sao 29 tuổi sắp trở lại màn ảnh nhỏ với tvn Từ sao nhí được yêu thích một thời, Kim Yoo Jung dần “lột xác” thành nữ thần vạn người mê với vẻ đẹp mong manh, thuần khiết. Sao phim nhận về 31. 424 lượt bình chọn (tương đương 2, 4%) và đứng thứ 10 trong danh sách những nữ diễn viên đẹp nhất Hàn Quốc hiện nay. Năm qua, nghệ sĩ 23 tuổi đánh dấu bước trưởng thành trong diễn xuất qua phim instagram nv Vị trí thứ 9 thuộc về với 39. 627 phiếu bầu (3%) từ khán giả. Vẻ đẹp ngọt ngào, quyến rũ đưa cô trở thành một trong những biểu tượng gợi cảm mới của màn ảnh xứ củ sâm. Nữ diễn viên trẻ bắt đầu được chú ý nhờ vai “tiểu tam” trong, gây sốt với bộ phim táo bạo trước khi thay đổi ngoạn mục với hình tượng “đả nữ” trong instagram nv Dù đã ngoài 40, Song Hye Kyo vẫn là tượng đài nhan sắc trong lòng người hâm mộ màn ảnh nhờ vẻ đẹp không đổi qua thời gian. Cô nhận hơn 53. 149 lượt bình chọn (khoảng 4%) trong cuộc thăm dò về nữ diễn viên đẹp nhất xứ kim chi. Minh tinh sinh năm 1981 đang nghỉ ngơi sau thời gian tất bật với phim truyền hình instagram nv đứng vị trí thứ 7 nhờ thu về 60. 486 lượt bình chọn (ước tính 4, 6%) từ cuộc thăm dò. “. Chị đẹp” khiến nhiều người ghen tị với nhan sắc không tuổi, sự nghiệp diễn xuất thành công cùng đời tư viên mãn khi sắp về chung nhà với tài tử. Cô đang xuất hiện trên sóng truyền hình với phim mới instagram nv Sở hữu vẻ đẹp không tì vết, chẳng có gì ngạc nhiên khi “tình đầu quốc dân” Suzy là gương mặt tiếp theo có tên trong danh sách. Người đẹp đứng thứ 7 với 61. 639 phiếu bầu (chiếm 4, 7% ). Gần đây, cô gặt hái được thành công với phim truyền hình, tất bật với dự án. Sau thời gian chuyên tâm đóng phim, ngôi sao 28 tuổi vừa trở lại đường đua âm nhạc bằng instagram nv 109. 674 phiếu bầu (chiếm 8, 3%) trong cuộc thăm dò lần này giúp chiếm giữ vị thứ 5 trong bảng xếp hạng. Không mang vẻ đẹp hoàn mỹ như nhiều đồng nghiệp khác, nữ diễn viên phim toát lên sức hút riêng với gương mặt tươi sáng, trán cao, đôi mắt một mí đặc trưng. Ngôi sao 31 tuổi vừa xuất hiện trong và chuẩn bị trở lại màn ảnh với phim marie claire Năm qua, gây được tiếng vang lớn nhờ màn thể hiện xuất sắc trong (ỏ ). Cùng với nhan sắc đang ở giai đoạn nở rộ, tài năng diễn xuất của mỹ nhân 30 tuổi được nhận xét ngày càng tiến bộ. Cô được khán giả bình chọn là một trong những diễn viên đẹp nhất màn ảnh Hàn với 141. 811 phiếu bầu (10, 8%) vogue Seo Ye Ji giành vị trí thứ 3 với 153. 958 lượt bình chọn (11, 7%) từ người hâm mộ. Trong phim truyền hình gần đây nhất là (2020 ), người đẹp 9X gây sốt với hình tượng sắc sảo pha chút điên loạn cùng thần thái đỉnh cao và gu thời trang chất ngất. Tuy nhiên, hình ảnh của cô bị sứt mẻ không ít khi vướng lùm xùm “thao túng” bạn trai cũ Kim Jung Hyun. Sau thời gian im hơi lặng tiếng, sao nữ 31 vừa công khai xin lỗi và rục rịch tái xuất instagram nv sở hữu 175. 532 lượt bình chọn (13, 3%) từ khán giả và xếp thứ 2 trong cuộc thăm dò mới nhất. Từ sao nhí quen thuộc với hàng triệu khán giả xứ kim chi, cô trở thành một trong những mỹ nhân thế hệ mới của màn ảnh Hàn nhờ vẻ đẹp thanh tú, ngọt ngào cùng phong thái điềm đạm, dịu dàng. Năm 2021, mỹ nhân 9X có màn thể hiện xuất sắc trong instagram nv Vừa lấn sân sang diễn xuất nhưng đã được bình chọn là nữ diễn viên đẹp nhất màn ảnh Hàn với 368. 473 phiếu bầu (chiếm 28% ). Tuy nhiên, kết quả này không gây bất ngờ bởi trước đó ngôi sao nhóm . BlackPink đã xuất hiện trong hàng loạt bảng xếp hạng nhan sắc danh tiếng nhờ sở hữu vẻ đẹp không góc chết. Mới đây, cô nhận được phản ứng tích cực khi đóng vai chính trong phim. Dù gây nhiều tranh cãi, tác phẩm vẫn được khán giả trẻ săn đón nhờ “phản ứng hóa học” tuyệt vời giữa Jisoo và Jung Hae In instagram nv
|
Recently, a website specializing in opening polls related to the industry, let the audience choose who they think is the most beautiful actress in Korea today. The above poll attracted more than 1 million votes for 30 different artists and below are the 15 beauties leading the list: ". Fox "Shin Min Ah ranked 15th with 8,427 votes (accounting for 0.6%) from fans. The 38-year-old star is memorable with her gentle, bright beauty, sunny smile and charming dimples. In 2021, the 8X beauty received love with the upcoming movie, she will return to the screen with her boyfriend in harper's bazaar Han Hyo Joo took 14th place in the list of all beauties thanks to attracting 8,744 votes. choose (accounting for about 0.7%). The pure and sweet beauty of the film's beauty captivated many people. Last year, the 35-year-old star returned to the small screen with Park Hyung Sik. instagram nv instagram nv Kim Ji Won ranked 12th with 23,448 votes (accounting for 1.8%). The beauty born in 1992 is famous throughout Asia thanks to the "television blockbuster". Her beautiful beauty and realistic, attractive acting help her continue to make her mark. Currently, fans are looking forward to seeing the beauty again in the new movie arena. Not only is IU a famous Kpop female idol, IU also has an extremely successful acting career. In the latest poll, "the nation's little sister" received 26,758 votes (accounting for 2%), ranking 11th. After (2019), the 29-year-old star is about to return to the small screen with tvn. Once a favorite child, Kim Yoo Jung gradually "transformed" into a goddess loved by thousands with her fragile, pure beauty. The movie star received 31,424 votes (equivalent to 2.4%) and ranked 10th on the list of the most beautiful actresses in Korea today. Last year, the 23-year-old artist marked his maturity in acting through the movie instagram nv. The 9th place belonged to 39, 627 votes (3%) from the audience. Her sweet, seductive beauty makes her one of the new sex symbols of the ginseng screen. The young actress began to gain attention thanks to her role as a "little girl", causing a fever with a bold movie before changing dramatically with the image of a "slut" on Instagram nv. Even though she is over 40, Song Hye Kyo is still a A beauty monument in the hearts of screen fans thanks to her unchanging beauty over time. She received more than 53,149 votes (about 4%) in the poll about the most beautiful actress in Korea. The star born in 1981 is resting after a busy time with dramas. Instagram nv ranked 7th thanks to collecting 60, 486 votes (estimated 4.6%) from the poll. “. "Beautiful sister" makes many people jealous with her ageless beauty, successful acting career and perfect personal life when she is about to share a house with the actor. She is appearing on television with a new movie instagram nv Possessing flawless beauty, it is no surprise that "nation's first love" Suzy is the next face on the list. The beauty ranked 7th with 61,639 votes (accounting for 4.7%). Recently, she has achieved success with television films and is busy with projects. After focusing on filming, the 28-year-old star has just returned to the music race with Instagram nv 109. 674 votes (accounting for 8.3%) in this poll helped take 5th place in the rankings. . Not having the perfect beauty like many other colleagues, the movie actress exudes her own charm with her bright face, high forehead, and characteristic single eyelids. The 31-year-old star just appeared in and is preparing to return to the screen with the movie Marie Claire. Last year, he made a big splash thanks to his outstanding performance in (here). Along with her beauty in full bloom, the 30-year-old beauty's acting talent is said to be increasingly improving. She was voted by the audience as one of the most beautiful actors on Korean screen with 141, 811 votes (10.8%) vogue Seo Ye Ji won 3rd place with 153, 958 votes (11.7% ) from fans. In the most recent TV series (2020), the 9X beauty caused a fever with her sharp image mixed with a bit of madness, top charisma and amazing fashion sense. However, her image was damaged a lot when she was caught up in the controversy of "manipulating" her ex-boyfriend Kim Jung Hyun. After a period of silence, the 31-year-old female star has just publicly apologized and is preparing to re-appear on Instagram with 175,532 votes (13.3%) from the audience and ranked 2nd in the latest poll. . From a child star familiar to millions of viewers in Korea, she became one of the new generation beauties of the Korean screen thanks to her delicate, sweet beauty and calm, gentle demeanor. In 2021, the 9X beauty had an excellent performance in instagram nv. Having just branched out into acting, she was voted the most beautiful actress on Korean screen with 368,473 votes (accounting for 28%). However, this result is not surprising because of the previous star group. BlackPink has appeared in a series of famous beauty rankings thanks to its flawless beauty. Recently, she received positive reactions for playing the main role in the movie. Although controversial, the work is still sought after by young audiences thanks to the great "chemical reaction" between Jisoo and Jung Hae In instagram nv
|
summary
|
1. Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam các cấp.
2. Các tổ chức chính trị - xã hội các cấp trên địa bàn tỉnh Cà Mau gồm:
a) Liên đoàn Lao động Việt Nam cấp tỉnh, cấp huyện;
b) Hội nông dân Việt Nam các cấp;
c) Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh các cấp;
d) Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam các cấp;
đ) Hội cựu chiến binh Việt Nam các cấp.
3. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan.
|
1. Vietnam Fatherland Front Committees at all levels.
2. Socio-political organizations at all levels in Ca Mau province include:
a) Vietnam Confederation of Labor at provincial and district levels;
b) Vietnam Farmers' Association at all levels;
c) Ho Chi Minh Communist Youth Union at all levels;
d) Vietnam Women's Union at all levels;
d) Vietnam Veterans Association at all levels.
3. Relevant agencies, organizations and individuals.
|
final
|
Các nội dung khác phù hợp với nhiệm vụ trọng tâm hàng năm của CCHC khi có văn bản mới của Trung ương của tỉnh cần được phổ biến thông tin tuyên truyền sâu rộng đến mọi đối tượng tầng lớp nhân dân…
|
Other contents consistent with the annual key tasks of PAR when there are new documents from the Central Committee of the province need to be widely disseminated and propagated to all groups of people...
|
section_api
|
“7a. Xây dựng khu vực trưng bày, giới thiệu hàng hóa xuất khẩu trên sàn giao dịch thương mại điện tử Sàn giao dịch thương mại điện tử được chọn để tổ chức gian hàng phải thuộc 50 sàn giao dịch thương mại điện tử hàng đầu thế giới theo xếp hạng của tổ chức đánh giá được công bố trên Cổng Thông tin điện tử của Bộ Công Thương. Hỗ trợ 100% chi phí cho đơn vị chủ trì thực hiện các nội dung duy trì tư cách thành viên cơ bản cho tài khoản của đơn vị tham gia tối đa 12 tháng; duy trì tư cách thành viên đặc biệt cho đơn vị chủ trì tối đa 12 tháng để khai thác thông tin khách hàng cung cấp cho đơn vị tham gia; thiết kế nhận diện chung gian hàng của các đơn vị tham gia; tuyên truyền, quảng bá, mời các đơn vị tham gia, giao dịch; tổ chức, quản lý của đơn vị chủ trì gồm thuê nhân công hỗ trợ kỹ thuật, xử lý các vấn đề phát sinh liên quan đến tài khoản; thuê tư vấn đấu thầu (nếu có); bưu chính; điện thoại; văn phòng phẩm.
|
“7a. Building an area to display and introduce exported goods on the e-commerce trading floor. The e-commerce trading floor chosen to organize the booth must be in the top 50 e-commerce trading floors in the world according to The rating of the evaluation organization is published on the Electronic Information Portal of the Ministry of Industry and Trade. Support 100% of costs for the unit in charge of implementing the content of maintaining basic membership for the participating unit's account for up to 12 months; Maintain special membership status for the host unit for a maximum of 12 months to exploit customer information provided to participating units; general identity design for booths of participating units; propagate, promote, and invite units to participate and transact; organization and management of the host unit, including hiring technical support staff and handling arising issues related to the account; Hire bidding consultants (if any); Postal; phone; stationery.
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Quản lý chất lượng, thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo, Công ty TNHH Giáo dục Nền tảng và Cambridge chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
This decision takes effect from the date of signing. The Chief of Office, Director of the Department of Quality Management, heads of relevant units under the Ministry of Education and Training, Foundation Education Company Limited and Cambridge are responsible for implementing this Decision.
|
section_api
|
Phòng chống các hành vi xâm hại hoặc phá hoại công trình thủy lợi đê điều phòng chống thiên tai vận động các tổ chức cá nhân tham gia bảo vệ công trình thủy lợi đê điều phòng chống thiên tai
|
Preventing acts of harming or sabotaging irrigation works and dykes to prevent natural disasters and mobilizing organizations and individuals to participate in protecting irrigation works and dykes to prevent natural disasters
|
section_api
|
1.[2] Thông tư này quy định về tiêu chuẩn, yêu cầu hoạt động; công nhận, thôi công nhận Tuyên truyền viên giáo dục quốc phòng và an ninh.
2. Thông tư này áp dụng đối với Tuyên truyền viên giáo dục quốc phòng và an ninh cơ quan tổ chức và cá nhân có liên quan đến công tác tuyên truyền phổ biến kiến thức quốc phòng và an ninh
|
1.[2] This Circular regulates standards and operational requirements; Recognize and derecognize National Defense and Security Education Propagandists.
2. This Circular applies to national defense and security education propagandists, agencies, organizations and individuals involved in propagandizing and disseminating national defense and security knowledge.
|
final
|
Tỷ phú Jeffrey Epstein. Ảnh : New York . PoliceVăn phòng Giám định Y khoa New York, Mỹ, đã tiến hành khám nghiệm tử thi của Jeffrey Epstein từ hôm 11/8, một ngày sau khi Epstein được tìm thấy " không phản ứng " trong phòng giam ở Trung tâm Cải huấn Metropolitan (MCC ). Ông này sau đó được đưa tới một bệnh viện tại Hạ Manhattan và được các bác sĩ tuyên bố đã chết. Vài giờ sau khi kết quả khám nghiệm tử thi trên được công bố, các luật sư của Epstein cho hay họ không đồng tình với kết luận tỷ phú tự tử và sẽ tiến hành cuộc điều tra riêng về cái chết của thân chủ. " Không ai phải chết trong tù. Không ai, kể cả Esptein, người dường như vô tội và không vi phạm quy định nào của nhà tù, không ai đáng bị cầm tù trong những điều kiện khắc nghiệt, thậm chí như thời trung cổ, tại MCC, nơi Epstein đã trải qua những giờ phút cuối đời ", các luật sư nói. " Sự an toàn của ông ấy là trách nhiệm của MCC. Việc giới chức nhà tù đã vi phạm các quy chuẩn là không có gì phải tranh cãi ". Các nhân viên y tế đưa thi thể của Epstein vào một bệnh viện ở New York hôm 10/8. Epstein bị bắt từ đầu tháng 7 và bị giam ở MCC trong quá trình chờ xét xử cáo buộc lạm dụng và buôn bán tình dục hàng chục trẻ vị thành niên từ năm 2002 đến 2005. Ông đối mặt với 45 năm tù nhưng không nhận tội. Hôm 23/7, Epstein được đặt dưới chế độ giám sát tự tử sau khi được tìm thấy nửa tỉnh nửa mê trên sàn phòng giam. Tuy nhiên, sau các đánh giá tâm lý hàng ngày, giới chức MCC đã gỡ bỏ chế độ giám sát trên cho Epstein vào cuối tháng trước. Vào đêm Epstein chết, hai quản giáo đã không kiểm tra phòng giam của ông suốt 3 giờ, dù theo quy định, việc này phải được thực hiện 30 phút một lần. Epstein cũng chỉ có một mình trong phòng giam sau khi bạn tù của ông đã được chuyển đi không rõ vì lý do gì. Hôm 14/8, Washington Post đưa tin kết quả khám nghiệm tử thi cho thấy Epstein bị " gãy nhiều xương cổ ". Bộ trưởng Tư pháp Mỹ William Barr hồi đầu tuần nhận định có những " bất thường nghiêm trọng " tại nhà tù mà Epstein đã chết. Cục Điều tra Liên bang và văn phòng Tổng thanh tra thuộc Bộ Tư pháp đang điều tra cái chết của tỷ phú này. Anh Ngọc (. Theo CNN )
|
Billionaire Jeffrey Epstein. Photo: New York. Police The New York Medical Examiner's Office, USA, conducted an autopsy on Jeffrey Epstein on August 11, one day after Epstein was found "unresponsive" in his cell at the Metropolitan Correctional Center ( MCC ). He was then taken to a hospital in Lower Manhattan and was declared dead by doctors. A few hours after the autopsy results were announced, Epstein's lawyers said they disagreed with the conclusion that the billionaire committed suicide and would conduct their own investigation into their client's death. " No one should die in prison. No one, not even Esptein, who seems innocent and has not violated any prison rules, no one deserves to be imprisoned in harsh, even medieval, conditions. , at MCC, where Epstein spent his final hours," the lawyers said. "His safety is MCC's responsibility. There is no dispute that prison authorities violated standards." Medical staff brought Epstein's body to a hospital in New York on August 10. Epstein was arrested in early July and detained at MCC while awaiting trial on charges of sexually abusing and trafficking dozens of minors between 2002 and 2005. He faced 45 years in prison but pleaded not guilty. . On July 23, Epstein was placed on suicide watch after being found semi-conscious on the floor of his cell. However, after daily psychological assessments, MCC officials removed Epstein from supervision late last month. On the night Epstein died, two prison guards did not check his cell for three hours, even though according to regulations, this must be done every 30 minutes. Epstein was also alone in his cell after his cellmate was transferred for unknown reasons. On August 14, the Washington Post reported that autopsy results showed that Epstein suffered "multiple neck fractures". US Attorney General William Barr said earlier this week that there were "serious irregularities" at the prison where Epstein died. The Federal Bureau of Investigation and the Department of Justice's Office of Inspector General are investigating the billionaire's death. Mr. Ngoc (. According to CNN)
|
summary
|
Kết quả thực hiện Quy chế này là tiêu chí đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ và là tiêu chí bình xét thi đua khen thưởng hàng năm đối với các cơ quan tổ chức cá nhân trên địa bàn tỉnh
|
The results of implementing this Regulation are the criteria for evaluating the level of task completion and the criteria for reviewing annual emulation and commendation for agencies, organizations and individuals in the province.
|
section_api
|
Đây là một trong 18 loại băng, dạng tinh thể rắn được biết đến của nước, với tốc độ đóng băng cực nhanh (1. 600 km/h ), hình thành trong " vùng chuyển tiếp " giữa lớp vỏ và lõi của Trái đất. Trước đó, các nhà khoa học đã tiên đoán trước sự tồn tại của loại băng này trong điều kiện thí nghiệm. Song trong tự nhiên, Ice VII được tìm thấy bên trong lõi của cấu trúc kim cương ở " vùng chuyển tiếp " Mantle (ở độ sâu từ 410-660 km) của Trái đất. Theo một nghiên cứu mới được công bố trên tạp chí Physical Review Letters, Ice VII có cấu trúc tinh thể dạng khối, khác hẳn với bất kỳ loại băng nào được phát hiện trên Trái đất. Các nhà khoa học cho biết thêm Ice VII có thể hình thành ở nhiệt độ phòng từ nước trong điều kiện áp suất cao gấp 20. 700 lần áp suất khí quyển của Trái đất tại mực nước biển. Các nhà khoa học tin tưởng rằng chỉ cần cung cấp điều kiện " siêu áp lực " cùng nhiệt độ thích hợp sẽ khiến nước đóng băng một cách nhanh chóng. Tuy nhiên, các nhà khoa học vẫn chưa thể xác định chính xác loại " siêu băng " này được hình thành như thế nào. Điều này có thể gây nên vấn đề nan giải đối với nhiệm vụ truy tìm sự sống ngoài hành tinh, Physics Central đưa tin. Áp lực tăng một cách đột biến từ sự va chạm của các thiên thạch có thể làm bùng nổ quá trình hình thành Ice VII trên các hành tinh có nước. Tuy nhiên, với tốc độ đóng băng chóng mặt của Ice VII có thể sẽ ngăn cản, thậm chí giết chết bất kỳ dấu hiệu của sự sống phát sinh .
|
This is one of 18 known types of ice, a solid crystalline form of water, with an extremely fast freezing speed (1,600 km/h), forming in the "transition zone" between the Earth's crust and core. . Previously, scientists had predicted the existence of this type of ice under experimental conditions. But in nature, Ice VII is found inside the core of the diamond structure in the Mantle "transition zone" (at a depth of 410-660 km) of the Earth. According to a new study published in the journal Physical Review Letters, Ice VII has a cubic crystal structure, different from any other type of ice discovered on Earth. Scientists add that Ice VII can form at room temperature from water under pressure conditions 20, 700 times higher than Earth's atmospheric pressure at sea level. Scientists believe that simply providing "super pressure" conditions and the right temperature will cause water to freeze quickly. However, scientists still cannot determine exactly how this type of "super ice" is formed. This could cause problems for the mission of finding alien life, Physics Central reported. Sudden increases in pressure from meteorite impacts could trigger the formation of Ice VII on planets with water. However, Ice VII's breakneck freezing speed could prevent, or even kill, any signs of life from arising.
|
summary
|
a) Tham gia ý kiến với các bộ cơ quan ngang bộ và Ủy ban nhân dân tỉnh trong việc xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật chính sách phương án phát triển hệ thống có liên quan đến khu công nghiệp khu kinh tế
b) Chủ trì phối hợp với các cơ quan có liên quan xây dựng Quy chế phối hợp làm việc với các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc các cơ quan có liên quan để thực hiện các nhiệm vụ và quyền hạn được giao theo cơ chế một cửa và một cửa liên thông trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt
c) Chủ trì phối hợp với các cơ quan tổ chức có liên quan lập nhiệm vụ và đồ án quy hoạch chung xây dựng quy hoạch phân khu xây dựng khu công nghiệp nhiệm vụ và đồ án quy hoạch điều chỉnh tổng thể các quy hoạch này Lập nhiệm vụ và đồ án quy hoạch phân khu xây dựng khu chức năng trong khu kinh tế nhiệm vụ và đồ án quy hoạch điều chỉnh tổng thể quy hoạch này phù hợp với quy hoạch chung xây dựng khu kinh tế đã được phê duyệt trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt
d) Xây dựng chương trình, kế hoạch về xúc tiến đầu tư phát triển khu công nghiệp, khu kinh tế trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt;
đ) Tổng hợp đánh giá nhu cầu sử dụng lao động làm việc trong khu công nghiệp khu kinh tế phối hợp với các cơ quan nhà nước có thẩm quyền cung ứng lao động cho các doanh nghiệp trong khu công nghiệp khu kinh tế
e) Dự toán ngân sách kinh phí hoạt động sự nghiệp và vốn đầu tư phát triển hằng năm và nguồn kinh phí khác nếu có của Ban Quản lý trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước pháp luật về đầu tư công và quy định khác của pháp luật có liên quan
g) Phối hợp với các cơ quan có liên quan tổ chức thẩm định công nghệ của dự án đầu tư đánh giá trình độ và năng lực công nghệ của doanh nghiệp kiểm tra kiểm soát công nghệ và chuyển giao công nghệ trong dự án đầu tư hoạt động nghiên cứu phát triển và ứng dụng công nghệ của doanh nghiệp
h) Phối hợp với các cơ quan, tổ chức có liên quan lập, điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất trong khu kinh tế;
i) Kế hoạch hằng năm và 5 năm về phát triển khu kinh tế trình Ủy ban nhân dân tỉnh và các cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt
k) Danh mục các dự án đầu tư và kế hoạch vốn đầu tư phát triển hằng năm và 5 năm trình cơ quan nhà nước nhà nước có thẩm quyền phê duyệt hoặc tự phê duyệt theo thẩm quyền
l) Xây dựng các khung giá và mức phí lệ phí áp dụng tại khu kinh tế trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành theo quy định của pháp luật
m) Tổ chức lập, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh trình cấp có thẩm quyền phê duyệt: - Đề án mở rộng, điều chỉnh ranh giới khu kinh tế; - Đề án phát hành trái phiếu chính quyền địa phương; phương án huy động các nguồn vốn khác để đầu tư phát triển hệ thống kết cấu hạ tầng kỹ thuật và hạ tầng xã hội quan trọng trong khu kinh tế.
|
a) Participate in opinions with ministries, ministerial-level agencies and the Provincial People's Committee in developing legal documents, policies and system development plans related to industrial parks and economic zones
b) Take the lead in coordinating with relevant agencies to develop regulations on working with specialized agencies under the Provincial People's Committee or relevant agencies to carry out assigned tasks and powers. delivered according to the single-window and interconnected one-stop mechanism and submitted to the Provincial People's Committee for approval
c) Take the lead in coordinating with relevant agencies and organizations to establish tasks and general planning projects to develop zoning plans for industrial park construction, tasks and planning projects to adjust the overall planning of these plans. Establish tasks and planning projects for subdivisions and construction of functional areas in economic zones. Tasks and planning projects to adjust the overall planning in accordance with the approved general planning for construction of economic zones and submit them to the Committee. Provincial People's Committee approved
d) Develop programs and plans on investment promotion and development of industrial parks and economic zones and submit them to the Provincial People's Committee for approval;
d) Synthesize and evaluate the need to use labor working in industrial zones and economic zones in coordination with competent state agencies to supply labor to businesses in industrial zones and economic zones.
e) Estimated budget for public service activities and annual development investment capital and other funding sources, if any, of the Management Board to submit to competent state agencies for approval according to the provisions of law on budget State laws on public investment and other relevant laws
g) Coordinate with relevant agencies to organize technology appraisal of investment projects to assess the level and technological capacity of enterprises, check technology control and technology transfer in investment projects research, development and technology application activities of the enterprise
h) Coordinate with relevant agencies and organizations to establish and adjust land use planning and plans in economic zones;
i) Annual and 5-year plans for economic zone development submitted to the Provincial People's Committee and competent state agencies for approval
k) List of investment projects and annual and 5-year development investment capital plans submitted to competent state agencies for approval or self-approval according to authority
l) Develop price frames and fees applicable in economic zones and submit them to competent state agencies for promulgation according to the provisions of law.
m) Organize preparation and report to the Provincial People's Committee to submit to competent authorities for approval: - Project to expand and adjust economic zone boundaries; - Project for issuing local government bonds; Plan to mobilize other capital sources to invest in developing important technical and social infrastructure systems in the economic zone.
|
final
|
Đối chiếu danh sách chứng thư số đã được Cục Công nghệ thông tin cấp so với nhu cầu sử dụng và thông tin thực tế tại tổ chức quản lý thuê bao và báo cáo danh sách chứng thư số chưa khớp đúng
|
Compare the list of digital certificates issued by the Department of Information Technology with the usage needs and actual information at the subscriber management organization and report the list of digital certificates that do not match correctly.
|
section_api
|
Sở Tài nguyên và Môi trường tiếp nhận thẩm định trình Ủy ban nhân dân thành phố cấp gia hạn điều chỉnh đình chỉ hiệu lực thu hồi cấp lại và trả lại Giấy phép đối với các trường hợp thuộc thẩm quyền cấp phép của Ủy ban nhân dân thành phố hoặc cấp gia hạn điều chỉnh đình chỉ hiệu lực thu hồi cấp lại và trả lại Giấy phép đối với các trường hợp thuộc thẩm quyền cấp phép của Sở Tài nguyên và Môi trường Các loại giấy phép tài nguyên nước quy định tại khoản 1 Điều 15 Nghị định số 02 2023 NĐ CP ngày 01 02 2023 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Tài nguyên nước
|
The Department of Natural Resources and Environment receives appraisal and submits to the City People's Committee to extend, adjust, suspend the validity of revocation and reissue and return the License for cases falling under the licensing authority of the People's Committee. City or issue an extension, adjustment, suspension, revocation, re-issue and return of the License for cases falling under the licensing authority of the Department of Natural Resources and Environment. Types of water resources licenses specified in Clause 1 Article 15 of Decree Không. 02 2023 Decree CP dated February 1, 2023 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Water Resources
|
section_api
|
Kết quả công nhận Đăng kiểm viên được trả cho Đơn vị đăng kiểm và người được đề nghị công nhận Đăng kiểm viên trực tiếp tại trụ sở Cục Đăng kiểm Việt Nam hoặc qua hệ thống bưu chính hoặc hình thức phù hợp khác. Điều
|
The results of recognition of a Surveyor are returned to the Registration Unit and the person requested to recognize a Surveyor directly at the headquarters of the Vietnam Register or via the postal system or other appropriate form. Thing
|
section_api
|
Chi dịch thuật thực hiện mức chi theo quy định tại Thông tư số 71 2018 TT BTC ngày 10 tháng 8 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chế độ tiếp khách nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam chế độ chi tổ chức hội nghị hội thảo quốc tế tại Việt Nam và chế độ tiếp khách trong nước
|
Translation expenses comply with the regulations in Circular Không. 71 2018 TT BTC dated August 10, 2018 of the Minister of Finance regulating the regime of receiving foreign guests to work in Vietnam, the regime of organizing conferences. international conferences and seminars in Vietnam and domestic reception regime
|
section_api
|
1. Các thủ tục hành chính trong tiểu Mục I Mục A; các thủ tục hành chính trong tiểu Mục II Mục B phần I Phụ lục I.
2. Các Quy trình nội bộ trong Mục A và Mục B phần I phụ lục II Các Quy trình nội bộ trong tiểu mục III Mục A phần I phụ lục III Các quy trình nội bộ có số thứ tự 03 04 05 06 tiểu mục I Mục B phần I phụ lục III
|
1. Administrative procedures in Sub-Section I, Section A; administrative procedures in sub-Section II, Section B, Part I, Appendix I.
2. Internal processes in Section A and Section B, part I, appendix II Internal processes in subsection III, Section A, part I, appendix III Internal processes with serial numbers 03 04 05 06 subsection I Section B, Part I, Appendix III
|
final
|
01 một bản sao điện tử có giá trị pháp lý đối với trường hợp nộp thông qua cổng dịch vụ công trực tuyến hoặc 03 ba bản chính đối với trường hợp nộp trực tiếp hoặc qua hệ thống bưu chính các tài liệu sau bản tính bản vẽ thuyết minh và các tài liệu kỹ thuật nếu có theo quy định của quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tiêu chuẩn quốc gia áp dụng cho sản phẩm
|
01 legally valid electronic copy in case of submission through the online public service portal or 03 original copies in case of submission directly or through the postal system of documents following the drawing spreadsheet Explanations and technical documents, if any, according to the provisions of national technical regulations and national standards applicable to the product
|
section_api
|
Xây dựng trên đất nông nghiệp từ ngày 01 tháng 7 năm 2014 đến trước ngày thông báo thu hồi đất thì hỗ trợ bằng 30 đơn giá bồi thường nhà công trình cùng loại do Ủy ban nhân dân tỉnh quy định ”
|
Construction on agricultural land from July 1, 2014 to before the date of land recovery announcement, support is equal to 30 unit compensation prices for buildings of the same type prescribed by the Provincial People's Committee.
|
section_api
|
- Khu bảo tồn: Đến năm 2025, thành lập Khu bảo tồn loài và sinh cảnh Voọc mông trắng tại huyện Kim Bảng. - Khu bảo vệ cảnh quan: Quy hoạch khu cảnh quan hệ sinh thái hồ Tam Chúc; các khu di tích lịch sử văn hóa, cảnh quan và du lịch có giá trị bảo tồn văn hóa cao. - Quy hoạch phát triển các hệ sinh thái tự nhiên gồm hệ sinh thái trên cạn có đặc tính đa dạng sinh học cao, hệ sinh thái đất ngập nước.
|
- Conservation area: By 2025, establish the Delacour's Langur Species and Habitat Conservation Area in Kim Bang district. - Landscape protection area: Planning of Tam Chuc lake ecological landscape area; cultural, landscape and tourist historical relics with high cultural preservation value. - Planning for the development of natural ecosystems, including terrestrial ecosystems with high biodiversity and wetland ecosystems.
|
section_api
|
Giao Sở Thông tin và Truyền thông dự thảo Quyết định sửa đổi, bổ sung quy trình nội bộ số (24 và 29) được ban hành kèm theo Quyết định số 2362/QĐ-UBND ngày 16 tháng 10 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc phê duyệt 04 quy trình nội bộ được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực phát thanh truyền hình và thông tin điện tử; 02 quy trình nội bộ được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực xuất bản, in và phát hành thuộc thẩm quyền tiếp nhận và giải quyết của Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Bến Tre, trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt.
|
Assign the Department of Information and Communications to draft the Decision to amend and supplement internal procedures Không. (24 and 29) issued together with Decision Không. 2362/QD-UBND dated October 16, 2023 of the People's Committee province on approving 04 revised and supplemented internal processes in the fields of broadcasting and electronic information; 02 internal processes are amended and supplemented in the field of publishing, printing and distribution under the receiving and resolving authority of the Department of Information and Communications of Ben Tre province, submitted to the Chairman of the Provincial People's Committee for approval. .
|
section_api
|
Cờ vua làm bằng nhựa sinh học từ khoai lang, bã mía, bã cà phê của nhóm học sinh. Quân đen làm từ bã cà phê, quân trắng từ bã mía. H. N Đó là dự án Bioplastic - sản xuất các vật dụng bằng từ khoai lang, bã mía, bã cà phê của nhóm học sinh Trường THPT Trần Văn Giàu Q. Bình Thạnh, TP. HCM vừa giành giải nhất cuộc thi 2023. Với 5 thành viên là Vũ Thị Hồng Minh, Nguyễn Thị Hoài Ni, Nguyễn Hoàng Linh Đan, Kiều Ngọc Hân, Hồ Quốc Thụy Ân, nhóm có sự cố vấn khoa học của PGS-TS Hồ Quốc Bằng (. Viện trưởng, Viện phát triển năng lực lãnh đạo ĐH Quốc gia TP. HCM) và thạc sĩ Nguyễn Ngọc Như Uyên, Viện môi trường và tài nguyên thuộc ĐH Quốc gia TP. HCM. Vũ Thị Hồng Minh, đại diện nhóm, cho biết nhựa đã rất quen thuộc với mọi người, nhưng có những vật dụng chỉ dùng trong 5 giây mà mất cả ngàn năm mới có thể phân hủy. Với mong muốn giảm tải lượng nhựa thải ra môi trường, góp phần vào lối sống xanh, nhóm đã có ý tưởng thực hiện đề tài Bioplastic - sản xuất các vật dụng từ với thành phần là khoai lang, bã mía, bã cà phê. Nhóm học sinh giành giải nhất với Bioplastic H. N Với những sản phẩm cụ thể như bộ trò chơi cờ vua, cờ tướng, chậu cây handmade (làm thủ công) để bàn được làm từ nhựa sinh học, các học sinh Trường THPT Trần Văn Giàu cho biết đây là thành quả của một quá trình nghiên cứu lâu dài. ". Từ khoai lang bị vứt bỏ, chúng em tiến hành phơi khô, lắng thành tinh bột, sau đó kết hợp với bã mía, bã cà phê và các chất phụ gia khác để tạo ra các sản phẩm thân thiện với môi trường. Để ra được những sản phẩm như hiện nay, chúng em mất khoảng 5 tháng để thử nghiệm công thức và thất bại rất nhiều lần, mới có thể ra được công thức cuối cùng", Nguyễn Thị Hoài Ni, học sinh trong nhóm, chia sẻ thêm. Các sản phẩm chậu trồng cây, bộ cờ vua làm từ nhựa sinh học với thành phần là khoai lang bỏ đi, bã mía, bã cà phê H. N Các học sinh cho biết thêm trong tương lai, nhóm sẽ tiến hành tạo ra các sản phẩm quen thuộc với mọi người từ nhựa sinh học khác như bàn cờ, hộp, khay, các vật dụng gia đình thiết yếu. Nhóm hướng tới phân khúc khách hàng có nhu cầu sử dụng các sản phẩm xanh, thân thiện với môi trường, thay thế các vật dụng bằng nhựa truyền thống. Không chỉ có đội thi giành giải nhất, Trường THPT Trần Văn Giàu, Q. Bình Thạnh còn giành thêm giải nhì cuộc thi 2023 với dự án ". Toxic Productivity - cùng học sinh THPT vượt qua năng suất độc hại bằng sổ tay học tập kết hợp thử thách giới hạn bản thân". Nhóm gồm các học sinh Trần Mai Anh, Trần Thị Quỳnh Như, Nguyễn Thanh Nhã, Nguyễn Võ Yến Nhi, Nguyễn Đỗ Nguyên Khang. Nhóm học sinh giành giải nhì của Trường THPT Trần Văn Giàu (bìa trái) trong hôm trao giải PHƯƠNG HÀ Các thành viên trong nhóm đều giành nhiều thành tích trong học tập và các cuộc thi như: Sáng tạo thanh thiếu niên nhi đồng TP. HCM; Học sinh sinh viên với ý tưởng khởi nghiệp cấp thành phố; đạt huy chương vàng, bạc, đồng trong các môn thể thao như bóng đá, đá cầu, bóng chuyền… Ban đầu nhóm in thử 50 bộ sổ tay và sau đó 3 ngày đã bán hết. Hiện tại, nhóm tăng cường tiếp cận tới người tiêu dùng sản phẩm trên thông qua các kênh thương mại điện tử, nền tảng Facebook, các văn phòng phẩm, nhà sách, giới thiệu bộ sổ tay trong các buổi sinh hoạt câu lạc bộ, sinh hoạt dưới sân trường. Tới nay, sổ tay học tập của nhóm học sinh đã tiếp cận được đông đảo học sinh các trường THPT trên địa bàn Q. Bình Thạnh. Sản phẩm bộ sổ tay của nhóm giải nhì H. N Điều đặc biệt là cả nhóm học sinh được giải nhất và giải nhì cuộc thi lần này đều được sự hỗ trợ, hướng dẫn bởi, giáo viên dạy hóa học tại Trường THPT Trần Văn Giàu. Vòng chung kết cuộc thi học sinh, sinh viên với ý tưởng khởi nghiệp 2023 do Sở GD-ĐT TP. HCM tổ chức diễn ra hôm 3. 12, thu hút 152 dự án. Ban tổ chức cũng trao giải nhì cho dự án "MERCURY, học tập và trải nghiệm hóa học hiệu quả trong Chương trình GDPT 2018" của Trường THPT Nguyễn Hữu Huân, TP. Thủ Đức, đồng thời trao 2 giải ba và 7 giải khuyến khích cho các dự án có triển vọng khác .
|
Chess made of bioplastic from sweet potatoes, sugarcane bagasse, and coffee grounds by a group of students. Black pieces are made from coffee grounds, white pieces from sugarcane bagasse. H. N That is the Bioplastic project - producing items from sweet potatoes, sugarcane bagasse, and coffee grounds by a group of students at Tran Van Giau High School, Binh Thanh District, City. HCM has just won the first prize in the 2023 contest. With 5 members: Vu Thi Hong Minh, Nguyen Thi Hoai Ni, Nguyen Hoang Linh Dan, Kieu Ngoc Han, Ho Quoc Thuy An, the group has scientific advice from Associate Professor - Dr. Ho Quoc Bang (Director, Institute for Leadership Development, National University, Ho Chi Minh City) and master Nguyen Ngoc Nhu Uyen, Institute of Environment and Natural Resources, National University, Ho Chi Minh City. HCM. Vu Thi Hong Minh, representative of the group, said plastic is very familiar to everyone, but there are items that are only used for 5 seconds but take thousands of years to decompose. With the desire to reduce the amount of plastic discharged into the environment, contributing to a green lifestyle, the group had the idea of implementing the Bioplastic project - producing items from sweet potatoes, sugarcane bagasse, and coffee grounds. A group of students won the first prize with Bioplastic H. N. With specific products such as chess and Chinese chess game sets, handmade plant pots for tables made from bioplastics, Tran High School students Van Giau said this is the result of a long research process. ". From discarded sweet potatoes, we dry them, settle them into starch, then combine them with sugarcane bagasse, coffee grounds and other additives to create environmentally friendly products. To create products like today, it took us about 5 months to test the formula and fail many times before we were able to come up with the final formula," Nguyen Thi Hoai Ni, a student in the group, shared. share more. Plant pots and chess sets made from bioplastics with ingredients like discarded sweet potatoes, sugarcane bagasse, and coffee grounds H. N The students added that in the future, the group will create Products familiar to everyone from other bioplastics such as chessboards, boxes, trays, and essential household items. The group targets the customer segment that needs to use green, environmentally friendly products, replacing traditional plastic items. Not only did the team win the first prize, Tran Van Giau High School, Binh Thanh District also won the second prize in the 2023 contest with the project ". Toxic Productivity - together with high school students overcome toxic productivity with study notebooks combines challenging your own limits". The group includes students Tran Mai Anh, Tran Thi Quynh Nhu, Nguyen Thanh Nha, Nguyen Vo Yen Nhi, Nguyen Do Nguyen Khang. The group of students won the second prize of Tran Van Giau High School (left) on the PHUONG HA award ceremony. The group members all won many achievements in study and competitions such as: Creativity for City Youth and Children. HCM; Students with city-level startup ideas; won gold, silver, and bronze medals in sports such as soccer, shuttlecock, volleyball... Initially, the group printed 50 sets of notebooks to test and then sold them out 3 days later. Currently, the group is increasing access to consumers of the above products through e-commerce channels, Facebook platform, stationery, bookstores, introducing notebook sets in club activities, activities in the school yard. To date, the student group's study handbook has reached a large number of high school students in Binh Thanh District. The notebook set product of the second prize group in H. N. The special thing is that both the group of students who won first prize and second prize in this competition were supported and guided by the chemistry teacher at Tran Van High School. Rich. The final round of the competition for students with startup ideas 2023 organized by the City Department of Education and Training. HCM held on December 3, attracting 152 projects. The organizing committee also awarded the second prize to the project "MERCURY, effective learning and experience of chemistry in the 2018 GDT Program" of Nguyen Huu Huan High School, City. Thu Duc, at the same time awarded 2 third prizes and 7 consolation prizes to other promising projects.
|
summary
|
Có trách nhiệm tham gia đầy đủ các hoạt động của tổ chức phối hợp liên ngành chịu trách nhiệm trước người đứng đầu về những nhiệm vụ được phân công
|
Be responsible for fully participating in the activities of the inter-sectoral coordination organization and be responsible to the leader for assigned tasks.
|
section_api
|
Tham mưu triển khai các hoạt động đối ngoại của tỉnh gắn với việc tranh thủ sự hỗ trợ của các cá nhân tổ chức nước ngoài các tổ chức quốc tế tổ chức phi chính phủ nước ngoài về công tác khắc phục hậu quả bom mìn hỗ trợ nạn nhân chất độc da cam đioxin trên địa bàn tỉnh
|
Advise on the implementation of the province's foreign affairs activities associated with enlisting the support of foreign individuals and organizations, international organizations and foreign non-governmental organizations on the work of overcoming the consequences of bombs and mines. victims of Agent Orange dioxin in the province
|
section_api
|
Bạn có thể sẽ nhận thấy những vệt đỏ kéo dài xuất phát từ phía vết thương. Đây có thể là dấu hiệu cho thấy rằng tình trạng viêm nhiễm đã lan rộng sang hệ thống có chức năng loại bỏ chất lỏng từ các mô, được gọi là hệ bạch huyết. Tình trạng viêm nhiễm này (gọi là viêm hạch bạch huyết) có thể khá nguy hiểm và bạn cần phải được chăm sóc ý tế kịp thời khi bạn nhận thấy sự xuất hiện của các vệt đỏ kéo dài từ vị trí của vết thương, đặc biệt khi bạn cũng đang bị sốt. Hạch bạch huyết gần với cánh tay nhất sẽ nằm quanh khu vực bên dưới cánh tay; đối với chân, đó chính là quanh vùng háng. Đối với những nơi khác trên cơ thể, hạch bạch huyết gần nhất sẽ nằm ở một trong hai bên cổ, ngay bên dưới cằm và quai hàm bên trái và bên phải. Vi khuẩn bị kẹt trong các tuyến này khi cơ thể đang tiến hành quá trình miễn dịch. Đôi khi, bạn có thể bị viêm hệ bạch huyết mà hoàn toàn không nhận thấy sự xuất hiện của vệt đỏ trên da. Dùng 2 hoặc 3 ngón tay để ấn một lực nhẹ và sờ nắn để tìm kiếm bất kỳ một hạch bạch huyết nào đang sưng to, có thể kèm theo đau nhức. Cách dễ dàng nhất để kiểm tra đó là sử dụng hai bàn tay để sờ nắn hai bên hạch cùng một lúc. Cả hai bên hạch cần phải tương tự như nhau và đối xứng với nhau thì mới là dấu hiệu của sức khỏe tốt. Nếu bạn có thể cảm nhận được sự sưng to hoặc đau nhức, đây có thể là dấu hiệu của tình trạng nhiễm trùng đang lan rộng, ngay cả khi bạn không nhận thấy sự xuất hiện của những vệt đỏ trên da. Hạch bạch huyết chỉ to khoảng 1 cm và vì thế, bạn sẽ không thể nào cảm nhận được chúng. Chúng có thể sưng to gấp hai hoặc ba lần kích thước thông thường và vào thời điểm này, bạn sẽ có thể xác định vị trí của chúng một cách rõ ràng. Hạch bạch huyết sưng to, mềm, và dễ dàng di chuyển xung quanh thường là dấu hiệu của sự viêm nhiễm. Hạch bạch huyết cứng, không thể di chuyển, gây đau, hoặc kéo dài hơn 1 hoặc 2 tuần cần phải được bác sĩ tiến hành kiểm tra .
|
You may notice red streaks coming from the wound. This may be a sign that inflammation has spread to the system that removes fluid from tissues, called the lymphatic system. This inflammation (called lymphadenitis) can be quite dangerous and requires prompt medical attention when you notice the appearance of red streaks extending from the site of the wound, especially Especially when you also have a fever. The lymph nodes closest to the arm will be located around the area below the arm; For the legs, that's around the groin area. For other places on the body, the closest lymph nodes will be on either side of the neck, just below the chin and jaw on the left and right sides. Bacteria get trapped in these glands while the body is engaged in the immune process. Sometimes, you can have lymphangitis and not notice any red streaks on your skin at all. Use 2 or 3 fingers to apply light pressure and palpate to look for any swollen lymph nodes, which may be accompanied by pain. The easiest way to check is to use two hands to palpate both lymph nodes at the same time. Both sides of the lymph nodes need to be similar and symmetrical to each other to be a sign of good health. If you can feel swelling or pain, this could be a sign of a spreading infection, even if you don't notice red streaks on your skin. Lymph nodes are only about 1 cm big and so you won't be able to feel them. They may swell to two or three times their normal size and at this point you will be able to clearly locate them. Lymph nodes that are swollen, tender, and move around easily are often a sign of infection. Lymph nodes that are hard, immovable, painful, or last longer than 1 or 2 weeks should be examined by a doctor.
|
summary
|
Nội dung và tỷ lệ hỗ trợ từ ngân sách Nhà nước Ngân sách nhà nước (bao gồm ngân sách Trung ương, ngân sách tỉnh, ngân sách cấp huyện, cấp xã) hỗ trợ một phần từng nội dung cụ thể, phần còn lại huy động từ các tổ chức kinh tế, nhân dân và huy động hợp pháp khác. Việc xác định các xã khu vực I, II, III và các thôn đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi căn cứ vào Quyết định số 861/QĐ-TTg ngày 04 tháng 6 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt danh sách các xã khu vực III, khu vực II, khu vực I thuộc vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2025; Quyết định số 612/QĐ-UBDT ngày 16 tháng 9 năm 2021 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc phê duyệt danh sách các thôn đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2025. Nội dung và tỷ lệ hỗ trợ như sau:
|
Content and rate of support from the State budget The State budget (including the central budget, provincial budget, district and commune level budgets) partially supports each specific content, the rest is mobilized mobilization from economic organizations, people and other legal mobilization. The identification of communes in regions I, II, III and extremely difficult villages in ethnic minority and mountainous areas is based on Decision Không. 861/QD-TTg dated June 4, 2021 of the Prime Minister. The government approved the list of communes in region III, region II, and region I belonging to ethnic minority and mountainous areas in the period 2021 - 2025; Decision Không. 612/QD-UBDT dated September 16, 2021 of the Minister, Chairman of the Committee for Ethnic Minorities approving the list of extremely difficult villages in ethnic minority and mountainous areas for the period 2021 - 2025. Content and support rate are as follows:
|
section_api
|
Căn cứ vào tính chất đặc thù của từng dự án PPP lĩnh vực thủy lợi cung cấp nước sạch nông thôn cơ quan ký kết hợp đồng và nhà đầu tư có thể thống nhất bổ sung các chỉ tiêu chất lượng công trình phù hợp với quy định pháp luật hiện hành
|
Based on the specific nature of each PPP project in the irrigation sector providing clean rural water, the contracting agency and the investor can agree to supplement project quality indicators in accordance with regulations. Current law
|
section_api
|
Ngày 5/12, bà Lê Thị Châu, Chi cục trưởng chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm tỉnh Đắk Lắk cho biết, nguyên nhân khiến 215 bệnh nhân nhập viện sau khi ăn bánh mì ở quán vỉa hè C. D. (ngã tư đường Hoàng Diệu –. Phan Chu Trinh, TP. Buôn Ma Thuột, tỉnh Đắk Lắk) là do ngộ độc thực phẩm. Theo bà Châu, sau khi phát hiện hàng trăm bệnh nhân nhập viện với các triệu chứng nôn ói, sốt cao, đi ngoài. . chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm đã phối hợp với các ngành chức năng đã lấy mẫu bệnh phẩm mẫu thức ăn tại quán bánh mì C. D. để xét nghiệm. Kết quả xét nghiệm mẫu bệnh phẩm của bệnh nhân và mẫu thực phẩm gồm thịt heo, giò chả, nước sốt, bơ, hành phi ở quán vỉa hè C. D. cho thấy, tất cả đều nhiễm vi khuẩn Salmonella. Cũng theo bà Châu, đến thời điểm hiện tại đã có 207 bệnh nhân đã được xuất viện, 8 bệnh nhân bị ngộ độc nặng vẫn phải điều trị tại các cơ sở y tế. " Hiện cơ quan chức năng tỉnh Đắk Lắk đang củng cố hồ sơ và xử lý vụ việc theo quy định pháp luật ”, bà Châu cho biết thêm. Được biết, nhiễm khuẩn Salmonella là một bệnh nhiễm khuẩn đường ruột do vi khuẩn gọi là Salmonella gây ra. Nhiễm khuẩn có thể lây lan từ ruột vào máu trong cơ thể và các nơi khác trong cơ thể. Người nhiễm khẩn Salmonella có những triệu chứng như : Tiêu chảy ; co thắt dạ dày ; đau đầu ; sốt ; nôn mửa ; mất nước (mất dịch cơ thể ), đặc biệt ở trẻ sơ sinh và người già. Như báo Người Đưa Tin đã phản ánh, sáng ngày 28/11, có hàng chục bệnh nhân phải nhập viện điều trị cùng với triệu chứng nôn ói, sốt cao, đi ngoài … Liên tiếp những ngày sau số lượng bệnh nhân nhập viện lên đến 215 người và cùng chung triệu chứng trên. Theo các bệnh nhân này, trước đó họ đã mua và ăn mua và ăn bánh mì ở quán C. D. tại vỉa hè ngã tư đường Hoàng Diệu - Phan Châu Trinh .
|
On December 5, Ms. Le Thi Chau, Director of the Food Safety and Hygiene Branch of Dak Lak province, said that the reason why 215 patients were hospitalized after eating bread at the sidewalk restaurant C. D. (at the intersection of Hoang Street) Dieu – Phan Chu Trinh, Buon Ma Thuot city, Dak Lak province) is due to food poisoning. According to Ms. Chau, after discovering hundreds of patients hospitalized with symptoms of vomiting, high fever, and diarrhea. . The Department of Food Safety and Hygiene coordinated with functional agencies to take samples of food samples at C. D. bakery for testing. Test results of patient samples and food samples including pork, sausages, sauce, butter, and fried onions at sidewalk restaurant C. D. showed that all were contaminated with Salmonella bacteria. According to Ms. Chau, up to now, 207 patients have been discharged from the hospital, 8 patients with severe poisoning still have to be treated at medical facilities. "Currently, the authorities of Dak Lak province are consolidating documents and handling the case according to the law," Ms. Chau added. It is known that Salmonella infection is an intestinal infection caused by bacteria called Caused by Salmonella. Infection can spread from the intestines to the bloodstream in the body and elsewhere in the body. People infected with Salmonella have symptoms such as: Diarrhea; stomach cramps; headache; fever; vomiting ; dehydration (loss of body fluids), especially in infants and the elderly. As Nguoi Dua Tin newspaper reported, on the morning of November 28, dozens of patients had to be hospitalized for treatment with symptoms of vomiting. vomiting, high fever, diarrhea... In the following days, the number of hospitalized patients reached 215 people with the same symptoms. According to these patients, they had previously bought and eaten bread at the restaurant. C. D. on the sidewalk at the intersection of Hoang Dieu - Phan Chau Trinh streets.
|
summary
|
1. Mục tiêu - Đến năm 2025, giảm tối thiểu bình quân cả tỉnh 10% số lượng đơn vị sự nghiệp công lập và 10% biên chế sự nghiệp hưởng lương từ ngân sách nhà nước so với năm 2021. - 100% cơ quan thuộc UBND cấp tỉnh, cấp huyện được hoàn thiện quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức. - 100% cơ quan, đơn vị có cơ cấu số lượng lãnh đạo đáp ứng tiêu chí theo quy định.
2. Nhiệm vụ - Tiếp tục xây dựng và tổ chức thực hiện phương án sắp xếp, tổ chức lại, giải thể các đơn vị sự nghiệp công lập, đảm bảo đến năm 2025 giảm tối thiểu bình quân 10% số lượng đơn vị sự nghiệp công lập được giao quản lý so với năm 2021. - Rà soát số lượng biên chế hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh để có phương án cân đối, tinh giản phù hợp theo cơ cấu vị trí việc làm, chức năng, nhiệm vụ, khối lượng công việc thực hiện của từng sở, ngành, địa phương. Xây dựng Kế hoạch biên chế hành chính, sự nghiệp năm 2025, đảm bảo giảm tối thiểu bình quân 10% biên chế sự nghiệp hưởng lương từ ngân sách nhà nước so với năm 2021. - Rà soát sửa đổi, bổ sung chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan chuyên môn thuộc UBND cấp tỉnh, cấp huyện phù hợp theo hướng dẫn bộ, ngành trung ương và phân công quản lý ở địa phương. Rà soát, đảm bảo cơ cấu số lượng lãnh đạo đáp ứng tiêu chí theo quy định.
|
1. Objective - By 2025, reduce the province's average number of public service units by at least 10% and 10% of public service payrolls paid from the state budget compared to 2021. - 100% of agencies under the Provincial and District People's Committees, regulations on functions, tasks, powers and organizational structure have been completed. - 100% of agencies and units have a leadership structure that meets the prescribed criteria.
2. Tasks - Continue to develop and organize the implementation of plans to arrange, reorganize and dissolve public service units, ensuring that by 2025, the average number of service units will be reduced by at least 10%. Public enterprises assigned to manage compared to 2021. - Review the number of administrative and non-business staff in the province to have an appropriate balancing and streamlining plan according to the structure of job positions, functions, tasks and workload of each department, branch and locality. Develop a plan for administrative and non-business payrolls in 2025, ensuring an average reduction of at least 10% of non-business payrolls paid from the state budget compared to 2021. - Review amendments and additions to functions, The tasks and powers of specialized agencies under the Provincial and District People's Committees are consistent with the guidance of ministries, central branches and local management assignments. Review and ensure that the structure of the number of leaders meets the prescribed criteria.
|
final
|
Bố trí vốn theo đúng nguyên tắc đã được Hội đồng nhân dân tỉnh thông qua tại Nghị quyết số 07/2020/NQ-HĐND ngày 11 tháng 12 năm 2020 quy định nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ vốn đầu tư công nguồn ngân sách địa phương giai đoạn 2021 - 2025 tỉnh Thái Nguyên, trong đó:
|
Arrange capital in accordance with the principles approved by the Provincial People's Council in Resolution Không. 07/2020/NQ-HDND dated December 11, 2020 stipulating principles, criteria, and norms for allocating public investment capital. Local budget for the period 2021 - 2025 of Thai Nguyen province, including:
|
section_api
|
Tăng cường hợp tác quốc tế đa dạng hóa và xã hội hóa nguồn lực để đầu tư phát triển vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi
|
Strengthen international cooperation to diversify and socialize resources to invest in the development of ethnic minority and mountainous areas
|
section_api
|
Thương nhân kinh doanh xăng dầu gồm Thương nhân đầu mối thương nhân phân phối xăng dầu tổng đại lý kinh doanh xăng dầu đại lý bán lẻ xăng dầu thương nhân nhận quyền bán lẻ xăng dầu sau đây gọi tắt là thương nhân có cửa hàng bán lẻ xăng dầu đã được Sở Công Thương tỉnh Thái Bình cấp giấy chứng nhận cửa hàng đủ điều kiện bán lẻ xăng dầu hoạt động trên địa bàn tỉnh
|
Petrol and oil traders include wholesale traders, petrol and oil distributors, petrol and oil general agents, petrol and oil retail agents, petrol and oil retail franchisees, hereinafter referred to as traders with retail stores. Petroleum has been granted a certificate by the Department of Industry and Trade of Thai Binh province for stores qualified to retail gasoline and oil operating in the province.
|
section_api
|
Thời gian chốt số liệu báo cáo Thời gian chốt số liệu tính từ ngày 15 tháng 12 năm trước kỳ báo cáo đến ngày 14 tháng 12 của kỳ báo cáo
|
Time to close reporting data Time to close data is from December 15 of the year preceding the reporting period to December 14 of the reporting period
|
section_api
|
Tối qua (11. 11 ), CNN dẫn thông báo từ quân đội Israel cho hay lực lượng này đã giành quyền kiểm soát 11 đồn quân sự của Hamas ở. Quân đội Israel còn tuyên bố đã kịp thời phá hủy một chiếc xe đầy thuốc nổ đậu gần một khu vực có các binh sĩ Israel. Tel Aviv cũng thông báo phá hủy một đường hầm của Hamas. Kèm theo đó, Hải quân Israel tấn công các mục tiêu quân sự bên trong trại tị nạn Al Shati, nằm gần bờ biển ngay phía bắc TP. Gaza. Khói bốc lên từ một khu vực ở Dải Gaza bị Israel không kích vào ngày 11. 11 AP Xung đột vẫn liên tục tiếp diễn giữa lúc Israel nỗ lực phá hủy, kiểm soát các mục tiêu quân sự của tại Dải Gaza. Trong đó, quân đội Israel bị cho là đang đối mặt thách thức lớn khi tìm cách phá hủy mạng lưới hầm ngầm có tổng chiều dài lên đến hơn 500 km mà Hamas xây dựng chằng chịt ở Dải Gaza. Israel đã triển khai nhiều lực lượng đặc nhiệm chuyên trách phá hủy hầm ngầm cũng như tác chiến trong hầm ngầm. Kết hợp với đó còn có nhiều loại khí tài, phương tiện như tên lửa phá boong ke, các loại robot và máy bay không người lái (UAV) tầm ngắn được vũ trang. Trả lời ngày 11. 11, một chuyên gia tình báo quân sự Mỹ đánh giá: ". Cuộc xung đột Hamas - Israel đang đến hồi quyết liệt. TP. Gaza bị bao vây và giao tranh đang diễn ra cục bộ. Phần lớn lực lượng Hamas bị mắc kẹt. Ban lãnh đạo sẽ cố gắng trốn sang Ai Cập trong thời gian giao tranh tạm dừng". Một số biện pháp của Israel để tấn công hầm ngầm của Hamas Tổng hợp ". Gần đây, các nhà hoạt động vì hòa bình cũng như những người ủng hộ Hamas đang gia tăng áp lực buộc Israel và Mỹ phải chấm dứt giao tranh. Trong bối cảnh đó, việc Israel đồng ý "dừng bắn xen lẫn" có 2 mục đích", ông phân tích thêm và chỉ ra: Về mặt chính trị, hy vọng sẽ giảm bớt áp lực về lệnh ngừng bắn kéo dài để cho phép dân thường di tản và hàng hóa nhân đạo đến được với những người vẫn còn ở TP. Gaza. Về mặt quân sự, theo vị chuyên gia, việc dừng bắn xen lẫn cho phép Israel luân chuyển và tiếp tế cho các đơn vị trong khu vực chiến đấu. ". Thực tế, tác chiến của bộ binh trong môi trường đô thị rất căng thẳng, mệt mỏi và tiêu tốn nhiều đạn dược, vũ khí chuyên dụng. Binh sĩ phải tiêu hao rất nhiều nước trong cái nóng đó và họ nhanh chóng mệt mỏi. Quân mệt mỏi dễ mắc sai lầm dẫn đến tỷ lệ thương vong cao. Vì vậy, Israel cần luân chuyển quân, cho nghỉ ngơi và tiếp tế những người đã chiến đấu. Nhờ đó, Israel vẫn duy trì áp lực lên Hamas và các lực lượng khác", vị chuyên gia tình báo quân sự phân tích. Ông cho rằng xung đột sẽ còn tiếp tục ít nhất thêm khoảng 30 ngày nữa. ". Sau khi thành trì chính của Hamas thất thủ, có lẽ trong khoảng 2 tuần nữa Israel sẽ chuyển sang "dọn dẹp", nghĩa là truy lùng các thủ lĩnh còn sống sót. Tôi hy vọng đến giai đoạn chuyển sang năm mới 2024, Thủ tướng Benjamin Netanyahu sẽ tuyên bố kết thúc chiến dịch quân sự". Điểm xung đột: Israel bao vây không kích, bệnh viện Gaza nguy ngập; tên lửa Nga bay vào Kyiv Liên quan vấn đề này, xuất hiện trên Đài Fox của Mỹ ngày 9. 11, ông Netanyahu khẳng định: ". Chúng tôi không tìm cách chinh phạt Gaza, chúng tôi không tìm cách chiếm đóng Gaza và chúng tôi không tìm cách cai trị Gaza". Ông Netanyahu cho rằng cần thiết lập một chính phủ dân sự ở Gaza, nhưng Tel Aviv muốn đảm bảo rằng từ Dải Gaza sẽ không phát sinh một cuộc tấn công nào nhằm vào Israel như vụ ngày 7. 10. CNN ngày 11. 11 đưa tin các quan chức LHQ nêu tình hình nhân đạo ở Dải Gaza trong một phiên họp của HĐBA, trong khi đại diện của Israel và Palestine tranh cãi về việc các cơ sở y tế bị đánh phá. Cuộc họp bắt đầu bằng một phút mặc niệm dành cho các nạn nhân thiệt mạng người Palestine, Israel, các nước khác, cũng như giới chức LHQ và các nhà báo tại Gaza và Bờ Tây. Mô tả tình hình nghiêm trọng ở Gaza, Tổng giám đốc Tổ chức Y tế thế giới (WHO) Tedros Ghebreyesus nói rằng các nhà xác quá tải, phẫu thuật thiếu thuốc mê, hàng chục ngàn người đang trú ẩn tại các bệnh viện. Ông cho biết cứ 10 phút có một trẻ em thiệt mạng, trong bối cảnh "không ai và không nơi đâu an toàn" ở Gaza. Theo ông, một nửa trong số 36 bệnh viện ở Gaza và 2/3 trung tâm y tế không hoạt động, với số còn lại bị quá tải. Đại sứ Riyad Mansour, quan sát viên thường trực của Nhà nước Palestine tại LHQ, kêu gọi các thành viên LHQ "ngăn chặn sự thảm sát", cáo buộc Israel nhằm vào các bệnh viện và khiến người Palestine phải rời bỏ nhà cửa. Về phần mình, Đại sứ Israel tại LHQ Gilad Erdan gay gắt chỉ trích các quan chức LHQ báo cáo tại HĐBA. Ông cáo buộc Hamas dùng bệnh viện làm căn cứ và xe cứu thương làm phương tiện di chuyển .
|
Last night (November 11), CNN quoted an announcement from the Israeli army saying that this force had taken control of 11 Hamas military posts in. The Israeli army also announced that it had promptly destroyed a car full of explosives parked near an area where Israeli soldiers were located. Tel Aviv also announced the destruction of a Hamas tunnel. In addition, the Israeli Navy attacked military targets inside the Al Shati refugee camp, located near the coast just north of the city. Gaza. Smoke rises from an area in the Gaza Strip that was hit by Israeli airstrikes on April 11. 11 AP Conflict continues as Israel attempts to destroy and control its military targets in the Gaza Strip. In particular, the Israeli army is said to be facing a big challenge when trying to destroy the network of underground tunnels with a total length of more than 500 km that Hamas built in the Gaza Strip. Israel has deployed many special forces specialized in destroying underground bunkers as well as fighting in underground bunkers. Combined with that, there are also many types of weapons and vehicles such as bunker-busting missiles, robots and armed short-range unmanned aerial vehicles (UAVs). Responding on November 11, a US military intelligence expert assessed: "The Hamas - Israel conflict is coming to a fierce end. Gaza City is besieged and fighting is taking place locally. Most of the forces "Hamas forces are trapped. The leadership will try to escape to Egypt during the pause in fighting." Some Israeli measures to attack Hamas' underground bunkers Summary ". Recently, peace activists as well as Hamas supporters are increasing pressure on Israel and the US to end the fighting. In In that context, Israel's agreement to a "intermittent ceasefire" has two purposes," he further analyzed and pointed out: Politically, it is hoped to reduce pressure on a long-term ceasefire to allow civilians to often evacuated and humanitarian goods reached those still in the city. Gaza. Militarily, according to the expert, the ceasefire allows Israel to rotate and supply units in the combat area. ". In fact, infantry combat in urban environments is very stressful, tiring and consumes a lot of ammunition and specialized weapons. Soldiers have to consume a lot of water in that heat and they quickly tire. Tired troops easily make mistakes leading to high casualty rates. Therefore, Israel needs to rotate troops, rest and resupply those who have fought. Thanks to that, Israel still maintains pressure on Hamas and other forces," the military intelligence expert analyzed. He believes that the conflict will continue for at least another 30 days. ". After the fall of the main stronghold of Hamas, perhaps in about 2 weeks Israel will switch to "cleaning up", meaning hunting down the surviving leaders. I hope by the transition to the new year 2024 , Prime Minister Benjamin Netanyahu will announce the end of the military campaign." Conflict point: Israeli air siege, Gaza hospital in danger; Russian missiles flew into Kyiv Regarding this issue, appearing on American Fox Radio on November 9, Mr. Netanyahu affirmed: "We do not seek to conquer Gaza, we do not seek to occupy Gaza and we I do not seek to rule Gaza." Mr. Netanyahu believes it is necessary to establish a civilian government in Gaza, but Tel Aviv wants to ensure that there will be no attack on Israel from the Gaza Strip like the one on October 7. CNN reported on November 11. News that UN officials raised the humanitarian situation in the Gaza Strip during a session of the Security Council, while representatives of Israel and Palestine argued about the bombardment of medical facilities. The meeting began with a minute of silence for the Palestinian, Israeli and other victims, as well as UN officials and journalists in Gaza and the West Bank. Describing the serious situation in Gaza, Director General of the World Health Organization (WHO) Tedros Ghebreyesus said that morgues are overloaded, surgeries lack anesthesia, and tens of thousands of people are taking shelter in hospitals. He said a child dies every 10 minutes, in a context where "no one and nowhere is safe" in Gaza. According to him, half of Gaza's 36 hospitals and two-thirds of medical centers are not functioning, with the rest overloaded. Ambassador Riyad Mansour, permanent observer for the State of Palestine at the UN, called on UN members to "stop the massacre", accusing Israel of targeting hospitals and forcing Palestinians to flee their homes. For his part, Israeli Ambassador to the UN Gilad Erdan harshly criticized UN officials reporting to the Security Council. He accused Hamas of using hospitals as bases and ambulances as means of transportation.
|
summary
|
1. Nội dung và mức chi hỗ trợ
a) H
b) H
c) H
d) H
đ) Ngư ời lao động thuộc đối tượng quy định tại Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09 tháng 7 năm 2015 của Chính phủ ngoài mức hỗ trợ theo quy định tại Thông tư liên tịch số 09/2016/TTLT-BLĐTBXH-BTC ngày 15 tháng 6 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội và Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện một số điều về hỗ trợ người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng thì được hỗ trợ thêm chi phí khám sức khoẻ theo chi phí thực tế, tối đa không quá 1.250.000 (một triệu hai trăm năm mươi nghìn) đồng/người.
2. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ
a) Gi ấy đề nghị của người lao động hoặc người được người lao động uỷ quyền (Mẫu số 01- Giấy đề nghị, nếu người được ủy quyền đề nghị thì kèm theo Giấy ủy quyền - Mẫu số 02 ban hành kèm theo Nghị quyết này).
b) Ch ứng từ thu tiền đào tạo nghề, học ngoại ngữ, giáo dục định hướng, khám sức khoẻ do đơn vị, doanh nghiệp, tổ chức có chức năng, nhiệm vụ cung cấp.
c) B
d) B ản sao có chứng thực hợp đồng đưa lao động đi làm việc ở nước ngoài theo quy định đối với người lao động đi làm việc ở nước ngoài; bản sao hợp đồng lao động đối với người lao động đi làm việc thời vụ ở nước ngoài (bản song ngữ tiếng nước ngoài và tiếng Việt hoặc được cơ quan có thẩm quyền dịch thuật sang tiếng Việt); bản sao có chứng thực hợp đồng tư vấn tham gia chương trình học và thực hành tại doanh nghiệp ở nước ngoài đối với người lao động tham gia Chương trình học và thực hành tại doanh nghiệp.
đ) B ản sao văn bản của doanh nghiệp hoạt động dịch vụ thông báo lịch bay chính thức đối với người lao động đi làm việc ở nước ngoài; bản sao văn bản của đơn vị dịch vụ việc làm thông báo lịch xuất cảnh đối với người lao động đi làm việc thời vụ ở nước ngoài; bản sao giấy báo trúng tuyển hoặc giấy báo nhập học đối với người lao động tham gia Chương trình học và thực hành tại doanh nghiệp. Chậm nhất 10 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được đầy đủ hồ sơ hợp lệ của người lao động, cơ quan chuyên môn quản lý về lao động - việc làm, giáo dục - đào tạo có trách nhiệm thanh toán tiền hỗ trợ (trực tiếp hoặc qua tài khoản ngân hàng) cho người lao động; lưu giữ các hồ sơ, chứng từ nêu trên theo quy định.
3. Trường hợp người lao động đã nhận hỗ trợ chi phí tại khoản 1 Điều này nhưng không tham gia đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng không tham gia Chương trình học và thực hành tại doanh nghiệp ở nước ngoài do Ủy ban nhân dân Tỉnh ký kết hợp tác đào tạo phải có trách nhiệm hoàn trả ngân sách nhà nước trừ trường hợp vì lý do bất khả kháng
|
1. Content and level of support
a) H
b) H
c) H
d) H
d) Employees subject to regulations in Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government in addition to the support level prescribed in Joint Circular Không. 09/2016/TTLT- BOLISA-MOF dated June 15, 2016 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Minister of Finance guiding the implementation of a number of articles on supporting workers working abroad under contracts. Additional support for medical examination costs according to actual costs, maximum not exceeding 1,250,000 (one million two hundred and fifty thousand) VND/person.
2. Documents requesting support
a) Write down the request of the employee or the person authorized by the employee (Form Không. 01 - Request Form, if the authorized person requests, attach the Power of Attorney - Form Không. 02 issued with the Resolution This).
b) Payment vouchers for vocational training, foreign language learning, orientation education, and health examinations provided by units, businesses, and organizations with functions and tasks.
c) B
d) A certified copy of the contract for sending workers to work abroad according to regulations for workers working abroad; Copy of labor contract for workers working temporarily abroad (bilingual copy in foreign language and Vietnamese or translated into Vietnamese by a competent authority); Certified copy of the consulting contract to participate in a study and practice program at an enterprise abroad for employees participating in a study and practice program at an enterprise.
d) A copy of the document from the service provider announcing the official flight schedule for workers going to work abroad; copy of the employment service unit's document announcing the exit schedule for workers going to work temporarily abroad; Copy of admission notice or admission notice for employees participating in the study and practice program at the enterprise. No later than 10 working days from the date of receiving complete and valid documents from the employee, the specialized agency managing labor - employment, education - training shall be responsible for paying the support ( directly or via bank account) to employees; Keep the above records and documents according to regulations.
3. In case the employee has received cost support in Clause 1 of this Article but does not participate in working abroad under the contract and does not participate in the study and practice program at an overseas enterprise approved by the Human Resources Committee. Provincial residents who sign training cooperation agreements must be responsible for repaying the state budget unless due to force majeure reasons
|
final
|
Tuyên án các quan chức nhận hối lộ lợi dụng chức vụ Chủ tọa đọc mức án với nhóm bị cáo nhận hối lộ. Video: Huy Mạnh Tên Chức vụ khi phạm tội Án đề nghị Án tuyên 1 Nguyễn Quang Linh Trợ lý Phó Thủ tướng 7-8 năm 7 năm 2 Tô Anh Dũng Thứ trưởng Ngoại giao 12-13 năm 16 năm 3 Nguyễn Thanh Hải Vụ trưởng Quan hệ quốc tế, Văn phòng Chính phủ 7-8 năm 6 năm 4 Nguyễn Thị Hương Lan Cục trưởng Lãnh sự, Bộ Ngoại giao 18-19 năm Chung thân 5 Đỗ Hoàng Tùng Cục phó Lãnh sự 9-10 năm 12 năm 6 Trần Văn Dự Cục phó Quản lý Xuất nhập cảnh, Bộ Công an 8-9 năm 7 năm 7 Chử Xuân Dũng Phó Chủ tịch UBND Hà Nội 3-4 năm 3 năm 8 Trần Văn Tân Phó Chủ tịch UBND tỉnh Quảng Nam 7-8 năm 6 năm 9 Nguyễn Tiến Thân Chuyên viên Vụ Quan hệ quốc tế, Văn phòng Chính phủ 6-7 năm 5 năm 10 Nguyễn Mai Anh Chuyên viên Vụ Quan hệ quốc tế, Văn phòng Chính phủ 6-7 năm 6 năm 11 Lê Tuấn Anh Cựu Chánh Văn phòng, Cục Lãnh sự 4-5 năm 42 tháng 12 Lưu Tuấn Dũng Phó Phòng Bảo hộ công dân, Cục Lãnh sự 2-3 năm 18 tháng 13 Vũ Hồng Nam Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản 3-4 năm 30 tháng 14 Nguyễn Hồng Hà Tổng lãnh sự Việt Nam tại Osaka Nhật Bản 5-6 năm 4 năm 15 Lý Tiến Hùng Cán bộ Đại sứ quán Việt Nam tại Nga 2-3 năm 30 tháng 16 Vũ Ngọc Minh Đại sứ Việt Nam ở Angola 3-4 năm 30 tháng 17 Phạm Trung Kiên Thư ký Thứ trưởng Bộ Y tế Tử hình Chung thân 18 Ngô Quang Tuấn Chuyên viên Vụ Hợp tác quốc tế, Bộ Giao thông Vận tải 5-6 năm 4 năm 19 Vũ Hồng Quang Phó Phòng vận tải hàng không, Cục Hàng không 5-6 năm 4 năm 20 Vũ Anh Tuấn Phó phòng tham mưu, Cục Quản lý Xuất nhập cảnh, Bộ Công an 19-20 năm Chung thân 21 Vũ Sỹ Cường Cán bộ Cục Quản lý Xuất nhập cảnh, Bộ Công an 8-9 năm 9 năm 23 người bị truy tố tội Đưa hối lộ: Tên Chức vụ khi phạm tội Án đề nghị Án tuyên 1 Lê Văn Nghĩa Giám đốc Công ty Nhật Minh 4-5 năm 3 năm 2 Nguyễn Thị Thanh Hằng Phó Tổng giám đốc Công ty Bầu Trời Xanh 10-11 năm 11 năm 3 Lê Hồng Sơn Tổng giám đốc Bầu trời xanh 11-12 năm 10 năm 4 Võ Thị Hồng Giám đốc Công ty Minh Ngọc 5-6 năm 4 năm 5 Hoàng Diệu Mơ Tổng giám đốc Công ty An Bình 8-9 năm 7 năm 6 Nguyễn Tiến Mạnh Giám đốc Công ty Lữ Hành Việt 7-8 năm 7 năm 7 Vũ Thùy Dương Tổng giám đốc Công ty Lữ Hành Việt 2-3 năm (treo) 3 năm (treo) 8 Hoàng Anh Kiếm Lao động tự do 6-7 năm 6 năm 9 Nguyễn Thị Tường Vy Giám đốc Công ty ATA 5-6 năm 4 năm 10 Trần Thị Mai Xa Giám đốc Công ty Masterlife 4-5 năm 3 năm 11 Nguyễn Thị Hiền Lao động tự do 3-4 năm 30 tháng 12 Lê Thị Ngọc Anh Chuyên viên Ban đối ngoại Trung ương 4-5 năm 3 năm 13 Phạm Bích Hằng Giám đốc Công ty Vinamichi 2-3 năm 20 tháng 14 Phạm Bá Sơn Nhân viên Công ty Thái Hòa 18-20 tháng (treo) 18 tháng (treo) 15 Đào Minh Dương Chủ tịch Công ty Vija Sun 3-4 năm 3 năm (treo) 16 Nguyễn Thị Dung Hạnh Giám đốc G19 3-4 năm 30 tháng 17 Phan Thị Mai Giám đốc Công ty Sao Hà Nội 2-3 năm 30 tháng (treo) 18 Vũ Minh Thắng Giám đốc Công ty Thuận An 2-3 năm 30 tháng (treo) 19 Nguyễn Thế Dũng Giám đốc Công ty Sang Trọng 2-3 năm 2 năm (treo) 20 Trần Hồng Hà Giám đốc Công ty Sao Việt 18-24 tháng 2 năm (treo) 21 Trần Tiến Giám đốc Công ty Phi Trường 18-24 tháng 18 tháng (treo) 22 Tào Đức Hiệp Giám đốc Công ty công đoàn Đường sắt Việt Nam 18-20 tháng (treo) 18 tháng (treo) 23 Đào Thị Chung Thuý Lao động tự do 12-18 tháng (treo) 15 tháng (treo) 4 người bị truy tố Môi giới hối lộ : Tên Chức vụ khi phạm tội Án đề nghị Án tuyên 1 Nguyễn Anh Tuấn Phó giám đốc Công an Hà Nội 5-6 năm 5 năm 2 Bùi Huy Hoàng Chuyên viên Bộ Y tế 3-4 năm 30 tháng 3 Phạm Thị Kim Ngân Cán bộ Tạp chí Thanh tra 2-3 năm 15 tháng 4 Trần Quốc Tuấn Giám đốc Công ty xúc tiến thương mại Du lịch Việt Nam 2-3 năm (treo) 3 năm 4 người bị truy tố tội Lợi dụng chức vụ quyền hạn trong khi thi hành công vụ : Tên Chức vụ khi phạm tội Án đề nghị Án tuyên 1 Trần Việt Thái Đại sứ Việt Nam tại Malaysia 5-6 năm 4 năm 2 Nguyễn Lê Ngọc Anh Cán bộ Đại sứ quán Việt Nam ở Malaysia 4-5 năm 30 tháng 3 Nguyễn Hoàng Linh Cán bộ Đại sứ quán Việt Nam ở Malaysia 4-5 năm 30 tháng 4 Đặng Minh Phương Cán bộ Đại sứ quán Việt Nam ở Malaysia 2-3 năm 18 tháng Hoàng Văn Hưng, cựu trưởng phòng Chính trị hậu cần, cựu trưởng phòng 5, Cục An ninh điều tra, Bộ Công an, bị phạt tù chung thân, tội Lừa đảo chiếm đoạt tài sản (VKS đề nghị 19-20 năm tù ). Trần Minh Tuấn, Giám đốc Công ty Cổ phần xây dựng Thái Hòa, bị phạt 16 năm tù về tội Lừa đảo chiếm đoạt tài sản và 2 năm tù tội Đưa hối lộ, tổng hợp 18 năm tù (VKS đề nghị lần lượt 14-15 năm và 1-2 năm ). Dẫn giải các bị cáo ngày 28/7 Bị cáo bị áp giải đến tòa nghe tuyên án. Video: Văn Phú - Huy Mạnh
|
Sentencing officials who took bribes and took advantage of their positions. The chairman read the sentence to the group of defendants who took bribes. Video: Huy Manh Name Position when committing crime Recommended sentence Sentence 1 Nguyen Quang Linh Assistant to Deputy Prime Minister 7-8 years 7 years 2 To Anh Dung Deputy Minister of Foreign Affairs 12-13 years 16 years 3 Nguyen Thanh Hai Director of Department International Relations, Government Office 7-8 years 6 years 4 Nguyen Thi Huong Lan Director of Consular Department, Ministry of Foreign Affairs 18-19 years Life imprisonment 5 Do Hoang Tung Deputy Consular Department 9-10 years 12 years 6 Tran Van Du, Deputy Director of Immigration Management, Ministry of Public Security 8-9 years 7 years 7 Chu Xuan Dung Vice Chairman of Hanoi People's Committee 3-4 years 3 years 8 Tran Van Tan Vice Chairman of Quang Nam Provincial People's Committee 7-8 years 6 years 9 Nguyen Tien Than Specialist in International Relations Department, Government Office 6-7 years 5 years 10 Nguyen Mai Anh Specialist in International Relations Department, Government Office 6-7 years 6 years 11 Le Tuan Anh Former Chief of Office, Consular Department 4-5 years 42 months 12 Luu Tuan Dung Deputy Citizen Protection Department, Consular Department 2-3 years 18 months 13 Vu Hong Nam Vietnamese Ambassador to Japan 3-4 years 30 month 14 Nguyen Hong Ha Consul General of Vietnam in Osaka Japan 5-6 years 4 years 15 Ly Tien Hung Officer of the Vietnamese Embassy in Russia 2-3 years 30 months 16 Vu Ngoc Minh Vietnamese Ambassador to Angola 3 -4 years 30 months 17 Pham Trung Kien Secretary Deputy Minister of Health Death Penalty Life imprisonment 18 Ngo Quang Tuan Specialist of International Cooperation Department, Ministry of Transport 5-6 years 4 years 19 Vu Hong Quang Deputy Department of Operations Air transport, Civil Aviation Authority 5-6 years 4 years 20 Vu Anh Tuan Deputy Chief of Staff, Immigration Department, Ministry of Public Security 19-20 years Life imprisonment 21 Vu Sy Cuong Officer of Immigration Department , Ministry of Public Security 8-9 years 9 years 23 people were prosecuted for bribery: Name Position when committing the crime Proposed sentence Sentence 1 Le Van Nghia Director of Nhat Minh Company 4-5 years 3 years 2 Nguyen Thi Thanh Hang Deputy General Director of Blue Sky Company 10-11 years 11 years 3 Le Hong Son General Director of Blue Sky 11-12 years 10 years 4 Vo Thi Hong Director of Minh Ngoc Company 5-6 years 4 years 5 Hoang Dieu Mo General Director of An Binh Company 8-9 years 7 years 6 Nguyen Tien Manh Director of Viet Travel Company 7-8 years 7 years 7 Vu Thuy Duong General Director of Viet Travel Company 2-3 years ( suspended) 3 years (suspended) 8 Hoang Anh Kiem Freelance worker 6-7 years 6 years 9 Nguyen Thi Tuong Vy Director of ATA Company 5-6 years 4 years 10 Tran Thi Mai Xa Director of Masterlife Company 4-5 year 3 year 11 Nguyen Thi Hien Freelance worker 3-4 years 30 months December Le Thi Ngoc Anh Specialist of the Central Foreign Relations Committee 4-5 years 3 years 13 Pham Bich Hang Director of Vinamichi Company 2-3 years 20 months 14 Pham Ba Son Employee of Thai Hoa Company 18-20 months (suspended) 18 months (suspended) 15 Dao Minh Duong Chairman of Vija Sun Company 3-4 years 3 years (suspended) 16 Nguyen Thi Dung Hanh Director G19 3 -4 years 30 months 17 Phan Thi Mai Director of Hanoi Star Company 2-3 years 30 months (suspended) 18 Vu Minh Thang Director of Thuan An Company 2-3 years 30 months (suspended) 19 Nguyen The Dung Director Sang Trong Company 2-3 years 2 years (suspended) 20 Tran Hong Ha Director of Sao Viet Company 18-24 months 2 years (suspended) 21 Tran Tien Director of Phi Truong Company 18-24 months 18 months (suspended) 22 Tao Duc Hiep Director of Vietnam Railway Trade Union Company 18-20 months (suspended) 18 months (suspended) 23 Dao Thi Chung Thuy Freelance worker 12-18 months (suspended) 15 months (suspended) 4 people were suspended Prosecution Bribery broker: Name Position when committing crime Proposed sentence Sentence 1 Nguyen Anh Tuan Deputy Director of Hanoi Police 5-6 years 5 years 2 Bui Huy Hoang Specialist of the Ministry of Health 3-4 years 30 months 3 Pham Thi Kim Ngan Inspector Magazine Officer 2-3 years April 15 Tran Quoc Tuan Director of Vietnam Tourism Trade Promotion Company 2-3 years (suspended) 3 years 4 people prosecuted for Exploitation Position and powers while performing official duties: Name Position when committing crime Proposed sentence Sentence 1 Tran Viet Thai Vietnamese Ambassador to Malaysia 5-6 years 4 years 2 Nguyen Le Ngoc Anh Officer of the Vietnamese Embassy in Malaysia 4-5 years March 30 Nguyen Hoang Linh Officer of the Vietnamese Embassy in Malaysia 4-5 years April 30 Dang Minh Phuong Officer of the Vietnamese Embassy in Malaysia 2-3 years 18 months Hoang Van Hung, former head of the Department of Political Logistics, former head of Department 5, Department of Security Investigation, Ministry of Public Security, sentenced to life in prison for fraudulent appropriation of property (procuracy recommended 19-20 years in prison). Tran Minh Tuan, Director of Thai Hoa Construction Joint Stock Company, was sentenced to 16 years in prison for fraudulent appropriation of property and 2 years in prison for bribery, a total of 18 years in prison (the Procuracy proposed 14- 15 years and 1-2 years). Escorting the defendants on July 28 The defendants were escorted to court to hear the verdict. Video: Van Phu - Huy Manh
|
summary
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.