sentences
stringlengths 1
18.1k
⌀ | label
stringclasses 76
values |
---|---|
anityāśuciduḥkhānātmasu nityaśucisukhātmakhyātiravidyā
|
GR13
|
isī kāla meṃ dainika patroṃ kāeka svarūpa ubharā kiṃtu lokavāṇī aura navayuvaka jaise samṛddha samācārapatrabanda ho gaye
|
H
|
antaḥkaraṇaṃ trividhaṃ daśadhā bāhyaṃ trayasya viṣayākhyam
|
GSP31
|
tryadhvakoṭyasaṅgavabhāsena bodhisattvasamādhinā
|
K09
|
śivatattve tathā rudro vijñeyastu varānane
|
GR13
|
tat kasya hetoḥ
|
XX
|
cit
|
GV01
|
One who wanted to rule the Sangha and keep it under his own control might well leave orders about its future government
|
E
|
niśākāntakalā saṃhāradevī
|
GR13
|
janikartṛbhāve janmakriyāsvātantryānupapatteḥ
|
T07
|
yadi tarhi buddherekarūpopagrāhitvādabhedoṃ śasya
|
GSP33
|
aviṣahyam upāṃśudaṇḍena vā ghātayet
|
GS38
|
dūsarī ora sattārūrha dala kā ravaiyā bhī virodhī daloṃ ke pratisauhārdapūrṇa nahīṃ rahā aura sarakāra dvārā prāyaḥ virodhī daloṃ kī ucitamāṇagoṃ aura sūjhāvoṃ donoṃ kī upekṣā kī gayī
|
H
|
samaste prajñayā nāsti jñānavādi prabhākara
|
XX
|
citraścitrābhirūtibhiḥ
|
GV06
|
sragiti bhavati rasanavakayatiriyam
|
GK17
|
upasaṃkramya tasya pūjāṃ kariṣyāmaḥ
|
K12
|
pradhānād mahato bhāvo haṃkārasya tato pi ca
|
GR12
|
etacchāktapadāveśamasyānuvadañśāṃbhavapadasamāpattyā tanmayībhāvamāvirbhāvayati
|
GSP30
|
isakā pariṇāma yaha huā ki sāmānya janatāaṃgrejī śikṣā ke ina vidyālayoṃ ko bhāratīya yuvakoṃ ke lie hānikāraka samajhanelagī
|
H
|
vemi tvā pūṣann ṛñjase vemi stotava āghṛṇe
|
GV01
|
navānupūrvavihārasamāpattayaḥ prajñāyante
|
K02
|
aṣṭāviṃśatiścāpyanye saṃjñeyapramukhāṇi ca
|
K12
|
hikamata ke anusārakamarakha dūsare darje ṭhaṇḍā tathā tīsare darje meṃ rūkhā hai
|
H
|
tato gramahiṣī rājño brahmadattasya bhūpateḥ
|
K14
|
atha khalu te śakrabrahmalokapālā bhagavataḥ pādau parivajyaivamāhuḥ
|
K10
|
prabhāte bhyudite sūrye tava bhartā mariṣyati
|
GP12
|
vahnyauṣṇayoriva sadā śliṣṭayościttakarmaṇoḥ dvayorekatarābhāve dvayameva vilīyate
|
GSP27
|
kaliṅgasenām āropya yantre bhūyo vihāyasā somaprabhā takṣaśilām ānināya svamandiram
|
GK21
|
naca vinigamakābhāvādvikalpaḥ
|
GSP28
|
pitṛdoṣaiś ca ye putraṃ na labhante dite śṛṇu
|
GP11
|
śam naḥ vātaḥ vātu śam naḥ tapatu sūryaḥ ahāni śam bhavantu naḥ śam rātrī prati dhīyatām śam uṣāḥ naḥ vi uchatu
|
GV00
|
āpako nāva kī kyā āvaśyakatā hai patthara para baiṭhakara nadīpāra kara jāie
|
H
|
dhanur viyati māhendraṃ nirguṇaṃ ca guṇiny abhāt
|
GP10
|
Gkv
|
K08
|
tadapyāha mithyājñānamadharmaśca saktihetuścyutistathā
|
GSP36
|
avyayatvaṃ tu syādeva
|
GS24
|
praveśitāḥ sattvā abhayapuram
|
K10
|
sa ya ityādyuktārtham
|
GV05
|
yas tu yasyādir antaś ca sa vai madhyaṃ ca tasya san
|
GP10
|
na ca jñāpanādanyā kriyā saṃbhavatīti gamakatvam
|
GSP29
|
ṣaḍvijñānakāyāḥ saṃskāraparibhāvitāḥ saṃskārapratyayam vijñānam ity ayam api pakṣo durghaṭita eva
|
T06
|
paśyati
|
T02
|
rathasvāaśvaisvinā yathā c
|
GSD37
|
tataḥ sarvatathāgatairvajraviśvo vajraviśva iti vajramahābhiṣekeṇābhiṣiktaḥ
|
K12
|
ataścittavivekasya sthāne vāgvivekāya sthānaṁ pradattam
|
T16
|
etasyāhnaḥ sūktāni
|
GV04
|
tadayuktam
|
T07
|
sākṣatāñjalenā tiṣṭhet
|
T02
|
kiṃ punaste devatā etamarthamārocayanti
|
K07
|
agre hi mārdavamanuprathayan sa dharmaṃ panthānamarthitumapāmpatitaḥ pratītaḥ
|
GSP33
|
kṣemeṇa mitro varuṇaṃ duvasyati marudbhir ugraḥ śubham anya īyate
|
GV01
|
iha subhūte bodhisattvo mahāsattva prathamacittotpādam upādāya kāyadauṣṭulyaṃ vāgdauṣṭulyaṃ
|
K05
|
te sarve bodhimārgeṣu bodhayitvā niyojitāḥ
|
K08
|
evaṃ dhūmādapyagniḥ tatpūrvakāla evānumīyeta
|
GSP29
|
There is the taking on of a practice that is painful in the present but yields pleasure in the future
|
E
|
yathāprāptaṃ hi kartavyam asaktena satā sadā
|
GSP35
|
vimokṣāsvabhāvatayā madhyato bodhisattvo nopaiti tat kasya hetoḥ
|
K02
|
tasmād api ṣoḍaśakāt pañcabhyaḥ pañca bhūtāni
|
GSP31
|
sarvatathāgatānāṃ dakṣiṇacandramaṇḍalāśrito bhūtvā
|
K12
|
cittabahutvavargaḥ aṣṭaṣaṣṭitamaḥ
|
T07
|
bhāṣāoṃ kā aisā vyāpaka sarvekṣaṇa viśva ke kisī bhī deśa meṃ nahīṃ huā hai yaha grantha bhāgoṃ meṃ hai isameṃ sabhī bhāratīya bhāṣāoṃ tathā boliyoṃ ke vyākaraṇoṃ kā sodāharaṇa vivecana kiyā gayā hai vastutaḥ yaha bhāratīya ārya bhāṣāoṃ kā prāmāṇika itihāsa hai ī meṃ paiśācī bhāṣā se sambandhita tathā ī
|
H
|
vyavadhūya bhayaṃ tīvraṃ yojanānāṃ śataṃ plutaḥ
|
GE09
|
airāvataḥ puṇḍarīko vāmanaḥ kumudo ñjanaḥ
|
GS25
|
mchod sdong gzigs par bzhed par mthong ngo
|
T
|
gang pos smras pa dpon po ji snyam du sems
|
T
|
sañjīvako pi sodvegākāraṃ mandagatyā samāyāntaṃ tam udvīkṣya sādarataram uvācabho mitra
|
GK22
|
omitt tu
|
GSD37
|
anyadevāparaṃ ghoraṃ viviśur girigahvaram
|
GE09
|
He periodically hears agreeable sounds via the ear smells agreeable aromas via the nose tastes agreeable flavors via the tongue touches agreeable tactile sensations via the body
|
E
|
deśataḥ kālato nantā guṇānantyavivarjitā
|
GR14
|
nāntāḥ
|
T17
|
H
|
|
Hence the application of this quote to our textual passage signifies that the theorist conceives the world as identical with the self
|
E
|
śikṣeyer upasthāpayed vā
|
K01
|
re zhig skye rgui bdag mo chen moi tshig gi
|
T
|
saṃvāhanam apy upagūhanaprakāram ity eke manyante
|
GS39
|
atra paṅktibāhyaṃ kiñcillakhitam asti
|
GSP28
|
nyid kyis skyo ba skyes nas nags su gro bar
|
T
|
If the mind hasnt reached a state of onepointedness it isnt yet in concentration because the true heart is only one
|
E
|
atra caityanyaṁ me vartate
|
T02
|
tatrāgnerdevatātvādbhāvanāyāmevānvayo na tu taddhitopātte dravye
|
GSP28
|
katham ity āha pañceti
|
T02
|
satatam amarṣaḥ krodha eva dhūmaḥ yasya tādṛśena
|
GSP27
|
karau pārśve tatastābhyāṃ vikṣiptaṃ samprayojayet
|
GK18
|
And as for a person who is impure in his verbal behavior but pure in his bodily behavior how should one subdue hatred for him
|
E
|
lāsakolasake lāsyakāriṇyapi mayūrake
|
T17
|
gzhi de las sdig par gyur ba yang med do
|
T
|
sādhyānityātvasamānatvāt
|
T11
|
sa ca yadi svatantre cidrūpe bhāvadvayaṃ viśrāmyati tadopapadyate
|
GSP30
|
tatra tasmai kṣaṇāddūtīṃ tāṃ ceṭīṃ rājakanyakā haṃsāvalī sā vyasṛjaddattvā saṃdeśamīpsitam
|
GK21
|
mṛgaśirasi
|
K10
|
de khri bzang po las langs nas lag pa gnyis nas bzung ste
|
T
|
śūnyatāśūnyatāsvabhāvatayā pūrvāntato bodhisattvo nopaiti
|
K02
|
mi bzod pa
|
T
|
evañ ca samādhiṃ samāpanno nabhibhavanīyavajrādhiṣṭhānenādhiṣṭhāyedaṃ sarvadurgatipariśodhanarājanāmatathāgatahṛdayaṃ niścārayām āsa
|
K12
|
yasmān me dharṣitā patnī tvayā vāsava nirbhayam
|
GE09
|
satyam etan mayā proktaṃ na mithyeti prakalpaya
|
K14
|
It feels good to breathe that way
|
E
|
deśāntaropalabdhestu nairantaryeṇa janmanaḥ samānāparavastūnāṃ gatibhrāntiḥ pradīpavat
|
T04
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.