sentences
stringlengths 1
18.1k
| label
stringclasses 76
values |
---|---|
te eva
|
GSP31
|
isameṃ suniścita paryāpta tathā anustaritaśikṣaṇabiṃdu para dhyāna keṃdrita karate hue udeśyoṃ kī pūrti kī yojanāgaṭhita kī jātī hai aura use kriyānvita karane kā prayatna kiyā jātā hai kahājā sakatā hai ki pāṭhaniyojana ke niścita udeśyoṃ kī prāpti ke liekiyā gayā śaikṣaṇika prayāsa hai
|
H
|
Perhaps sooner or later we might go to meet with Gotama the contemplative Perhaps there might be some discussion Perhaps we might pry him away from that evil viewpoint Now on that occasion five hundred Licchavis had gathered at a meeting hall on some business or other
|
E
|
tatra jñānam utpadyate naitad evam iti tajjānīmo vartamānam eva tatra vartamānatayā bhāsata iti etāvac ca viparyayasya tattvaṃ yad anyādṛśasyānyathāprakāśanam iti sūktaṃ viparyayād iti na cāyam evamprakāro viparyayo jāgrajjñāneṣu śakyavacanaḥ supariniścitā
|
GSP28
|
agalī bāra jaba hama mileṃge tabataka kamanaveltha kā hisāba pūrā likhā jā cukā hogā
|
H
|
vāṇaśonā nṛpataru nimbasāro vibhītakaḥ karañjo bhṛṅgarājaśca gāyatrī tintaḍīphalam malayūmūlameteṣāṃ tisrastisrastu bhāvanāḥ dātavyā kuppikāṃ kṛtvā samyak saṃśoṣya cātape bhāṇḍe taddhārayedbhāṇḍaṃ mudritaṃ cātha kārayet
|
GS40
|
sarvadharmasasvabhāvatāṁ svīkurvāṇena buddhena ṛṣipattane mṛgadāve sāranāthe pañcavargīyabhikṣubhyastathānantakāmadhāturūpadhātvordevīdevebhyaḥ prathamaṁ dharmacakraṁ pravartitaṁ yatra ca hīnayānīyatripiṭakāni samāhitāni tadanu gṛdhrakūṭaparvate rūpaskandhādārabhya sarvajñatāparyantā sarvadharmaśūnyatāṁ pratipādya nirlakṣaṇatādarśanaṁ pratipāditaṁ
|
T16
|
rgyal po chen po nga dus gcig cig na bee
|
T
|
kathaṃ bhagavaṃ bodhisattvo mahāsattvo vīryapāramitāyāṃ sthitaḥ prajñāpāramitāṃ parigṛhṇāti
|
K05
|
kṣatriyavaiśyābhyāṃ dharmānuṣṭhānāyaiva tathā śaṅkhena vidyāsthānānyanukramyoktam etāni brāhmaṇo dhikurute sa ca vṛttiṃ darśayatītareṣām iti evameva dharmaśāstrasaṃgrāhakaiḥ samarthitam tataśca yeṣāṃ karmabrahmamīmāṃsāvaseyatattvahitarūpaprameyacintādhikāraḥ
|
GSP29
|
asatyagnau na bhavatyeva dhūma iti
|
T11
|
narāṇāmātmajñānavidhāyakaparatayopadeśaparatve saṃbhavati nirarthakaprāyārhārthakatvakalpanāyā anyāyyatavāt
|
GSP28
|
baiṃkoṃ ne isa bāre meṃ rijarvabaiṃka ko apanī tarapha se salāha bheja dī hai
|
H
|
aṣṭamavikalpārthamāha
|
T03
|
neva vā idamagresadāsīnneva sadāsīt āsīdiva vā idamagre nevāsīttaddha tanmana
|
GV03
|
vināśayati durjñāto dharmo yam avipaścitaṃ nāstitādṛṣṭisamale yasmād asmin nimajjati aparo py asya durjñānān mūrkhaḥ paṇḍitamānikaḥ pratikṣepavinaṣṭātmā yāty avīcim adhomukhaḥ durbhuktena yathānnena vināśam adhigacchati
|
T10
|
pyupalambhasañjñinaḥ dānaṃ dadyuriti
|
T03
|
api na antaraṅgam yāvatā pratyaye āśrīyamāṇe prakṛtiḥ api āśritā bhavati antaraṅgam eva ādyudāttatvam katham idānīm eva hi uktam na pratyayasvaravidhau tadādividhiḥ bhavati iti sīyuṭ tarhi prayojayati avacane hi sīyuḍādeḥ ādyudāttatvam akriyamāṇe
|
GS24
|
durupadiṣṭam asya bhavati amuṣmin avakāśe brāhmaṇaḥ tam ānaya iti sa tatra gatvā yam paśyati tam adhyavasyati brāhmaṇaḥ ayam iti tataḥ paścāt upalabhate na ayaṃ brāhmaṇaḥ abrāhmaṇaḥ ayam iti tatra durupadeśāt ca brāhmaṇaśabdaḥ vartate jātikṛtā ca arthasya nivṛttiḥ ātaḥ
|
GS24
|
i svarūpeṇaiva sa kāryaḥ na tatrānyāpekṣā viṣayavat kiṃ tu yajeteti yājayedityarthaḥ syāt tathā ca svargakāmonyaniyogamātreṇa kṛtaśāstrārthaḥ syāditi sādhu susaṃpāditamatrabhavatā niyogārthe ca kārye svargayāgayoḥ parasparāsambandhastadanvayāt
|
GSP33
|
apekṣya tatsmṛtiṃ paścād ādhatte smṛtim ātmani
|
T11
|
dge dun gyi rung bai gnas su bskoo
|
T
|
dattavad āsām abhīpsitamauktikāni dātum ājñā kriyatām
|
GR14
|
namostu parameśāya khaṅgisaṃvara te namaḥ karkaṭāsya namastubhyaṃ namaḥ saṃsārahetave pāpapuñjavināśāya namaḥ karkaṭasaṃvara namaḥ śallakivaktrāya sarvadoṣanivāriṇe saṃsārapāśanāśāya namaḥ śallakisaṃvara vṛścikāsya namastubhyaṃ balakalyāṇadāya ca
|
T01
|
sādhu ca suṣṭhu ca manasi kuru
|
K05
|
jagadīśacandra bosa ne ucita sādhanoṃ auraupakaraṇoṃ ke abhāva meṃ bhī apanā kārya jārī rakhā aura aṃtataḥ laghu reḍiyo taraṃgokā nirmāṇa kiyā vidyuta cumbakīya taraṃgoṃ ke unake prayoga mārkonī sebahuta pahale kie gaye the paudhe aura unake vikāsa para nīṃda bhojana vāyu auṣadhi ādikā prabhāva ḍā
|
H
|
pārṭī ne vī ena desāīaspatāla meṃ navajāta bacce kī corī burkā pahane vyakti dvārā kie jāne kī sīsīṭīvī phuṭeja kā udāharaṇa dete hue kahā ki aparādhī aparādha karane ke lie burke kā istemālakara rahe haiṃ
|
H
|
na cādṛṣṭo rthaḥ pramāṇam antreṇa śakyo bhyupagantum tasmād asaṃśayaṃ naitāvad āyuṣaḥ santīti puruṣavacanenoktam kathaṃ tarhīti sa kulakalpaḥ syād iti kārṣṇājinir ekasminn asaṃbhavāt sa manuṣyādhikārapakṣe kulakalpo bhaviṣyatīty evaṃ kārṣṇājinir ācāryo manyate sma kutaḥ ekasminn asaṃbhavāt
|
GSP28
|
tataḥ sa rājāvādīt tāṃ sarvasaṃpattirasti me ekaṃ tu putro nāstīti duḥkhaṃ māṃ devi bādhate yā mayā prāgaputrasya puṃsaḥ sattvavataḥ kathā śrutā tatsmaraṇodghātāccintaiṣā codgatā mama kīdṛśī sā kathā devety ukto devā tayā ca saḥ rājā tasyai kathām evaṃ saṃkṣepāttām avarṇayat
|
GK21
|
etāvan niścayaphalam abhāve anupalambhanam
|
T11
|
śobhanāśobhanaṃ citraṃ yathā bhittiḥ kṛtistathā
|
K14
|
Where is he living now venerable sir
|
E
|
naiva strī na pumān eṣa na caivāyaṃ napuṃsakaḥ
|
GV05
|
durdarśo hi rājā kāryaakāryaviparyāsam āsannaiḥ kāryate
|
GS38
|
prātisvikadoṣaṃ cāha ādya ityādinā
|
GSP29
|
gang gis slar mtshams sbyor lags
|
T
|
suvibhaktapratītyasamutpādadeśakatvena suvibhaktāṅgapratyaṅgatā
|
T03
|
And they carried out this belief of theirs in actual practice just as many of them still do in India today
|
E
|
vahīṃ ऑsṭreliyāī krikeṭa ṭīma ke kaptāna rikīpanṭiṃga ne guruvāra ko melabarna krikeṭa grāuṃḍa meṃ hue praikṭisa seśana meṃ jamakara pasīnā bahāyā
|
H
|
jihvopasthanimittaye śrīkramaṃ pravadanti ye kathayanti mukhāmnāyaṃ ājñāśāstramidaṃ kulam na teṣāmaihikī siddhiḥ paratra ca na vidyate akramāllobhamohād vā mithyāhaṃkāragarvitaḥ akramād gṛhyate śāstraṃ āmnāyaṃ mukhakaulikam tat tasya niṣphalaṃ sarva ākāśe kumudaṃ yathā
|
GSP30
|
gaṇhadu bhaavaṃ
|
GK20
|
paudhe meṃ naī śākhāyeṃ agale barasāta ke mausama meṃ nikalatī haiṃ
|
H
|
khyim gyi las kyi mtha byas so kye mao thob pa legs thob ste sangs rgyas mthong nas dran pa rnyed yon tan bla na med pa ni rdzogs sangs rgyas la bdag gis phul yon gnas bla na med pa la bdag gis gdugs phul gang yin pai dge ba des na bdag la ni
|
T
|
hṛṣṭaḥ sa mantribhiḥ sārdhaṃ tadā rājapurohitaḥ
|
GP11
|
shin tu dri zhim poi pog phor nye bar bshams
|
T
|
yathā māyopadiṣṭāni tathā sarvāṇi sādhaya ityācārya samādiṣṭaṃ śrutvā sa nṛpatirmudā tatheti prativijñapya tathā bhavitumaicchata tataḥ sa vajradhṛg vārā nāgapuraṃ yathāvidhi likhitvā maṇḍalaṃ ramyaṃ pratiṣṭhāpya samārccayat
|
K14
|
iti navamo dhyāyaḥ daśamo dhyāyaḥ i buddhiprasaṅga evāparyavasite sukhaduḥkhaddhyorālambane sukhaduḥkhe ca kathayati tathāhi sukhaduḥkhamoham ayāni bhūtāni ityāhiḥ tadayuktam ii ātmasamavāyaḥ sukhaduḥkhayoḥ pañcabhyo rthāntaratve hetus tadāśrayibhyaś ca guṇebhyaḥ
|
GSP32
|
atha tāni pañca mārakanyāśatāni divyāni tūryāṇi tāni ca divyāpuṣpagandhamālyavilepanābharaṇavibhūṣaṇīkarāṇi yena bhagavāṃstenākṣipan bhagavataḥ
|
K10
|
yenedaṃ vivadāmahe
|
GV00
|
tadagocare kena nirṇīyatām nāndīmukhī vīra mūlyaṃ tāvat prakāśaya yathā tacchravaṇena tanmūlyadravyāṇāṃ samāhṛtis tayā kriyate mayoktaṃ rādhāviśākhayor advaitād dvayor api madatīvapriyayor yat kiñcin mūlyaṃ kathyate tac chrūyatām matpṛṣṭhamañjulataratamālasaṃvalitamasṛṇatara
|
GR14
|
nopalabhate na samanupaśyati vīryapāramitāṃ nopalabhate na samanupaśyati kṣānipāramitāṃ nopalabhate na samanupaśyati śīlapāramitāṃ nopalabhate na samanupaśyati dānapāramitāṃ nopalabhate na samanupaśyati yāvad bodhiṃ sarvākārajñatāṃ nopalabhate
|
K03
|
laṅkānivāsinām yaḥ udayaḥ sa eva siddhapuranivāsinām astamayaḥ
|
GS41
|
yadyatropalabdhilakṣaṇaprāptaṃ sat nopalabhyate sa tatrāsadvyavahāraviṣayaḥ siddho yathā turaṅgamottamāṅge śṛṅgam
|
T16
|
tatra karmasamdhih
|
GS38
|
yattūktaṃ vedaikadeśasyāprāmāṇyaṃ karmaviṣaye dvaitābhāvādadvaite ca prāmāṇyamiti
|
GV05
|
tasmā evaitadyajñāya nihnute tatho haināmeṣa yajño na hinasti tasmādāha namasta
|
GV03
|
darśayati vipratipattiviṣayaśca ṭīkākṛtā na darśitaḥ atiprasiddhatvāt yaduktaṃ prāknāvirsavādārtho bhrāntārtha iti tasyārthasma grahaṇe doṣaṃ darśayati na tvavisaṃvādakamityādinā kīdṛśī punaḥ kalpanetyādinā kalpanābahutvāt kasyāḥ kalpanāyā grahaṇamiti kalpanāviśeṣamajānan pṛccati
|
T11
|
gatvā triṃśallakṣāṇi jape phalodakāhāraḥ mūlaparṇabhakṣo vā kṛtapuraścaraṇo bhavati
|
K12
|
समसकर दवतयसत परकर एकदशववरततरपकवषय एव परथयलचन तवचपरकर एकदशववरततवयपमवङगकरतमच त धनयथ ऐनदर धन पणड पयधरण शरददधनईन खचतभ परमदयनत सकलदधमनद पप रवरभयधक चकर इतयच कथ भरद नयकवयवहरपरतत नयकपय
|
GK16
|
pa ma yin par tshangs par spyod par khas che ba yod pa lta bu yin te
|
T
|
ante pūrṇā ca dātavyā tatosmai dīkṣayā guruḥ
|
GSP30
|
āmoṭī tadgataṃ kṣīram āvarṇaḥ parikīrtitaḥ
|
GR13
|
rūsa ne apane kṛṣidāsoṃ śerṅs ko mukta kara diyā thā
|
H
|
puruṣaśca vihāya yaḥ kaliṃ punaricchet kalimeva sevitum
|
T13
|
dīkṣānto vabhṛto yajñe tatkarmārhaṃ tu yajñiyam triṣvatha kratukarmeṣṭaṃ pūrtaṃ khātādi karma yat amṛtaṃ vighaso yajñaśeṣabhojanaśeṣayoḥ tyāgo vihāpitaṃ dānamutsarjanavisarjane viśrāṇanaṃ vitaraṇaṃ sparśanaṃ pratipādanam
|
GS25
|
sarva ākarṇayanti
|
GK19
|
bahuṣvapi vyākhyātṛṣu yaḥ pramāṇaṃ pratyakṣādikaṃ saṃsyandayati tasya bhāṣitaṃ gṛhyata
|
T11
|
He thinks I was of such form in the past and brings delight to bear on it He thinks I was of such feeling in the past and brings delight to bear on it He thinks I was of such perception in the past and brings delight to bear on it He thinks I was of such formations in the past and brings delight to bear on them
|
E
|
tatra dravadravyeṣu darvī
|
GV06
|
sarvāṃ dyām api susmitena hariṇā mandaṃ samālokitaḥ
|
GK16
|
teṣāmantardadhe rājan svacchandagatirīśvaraḥ
|
GP10
|
vastuviṣayatve numānavaiyarthyāśaṅkā nanu ca vastuviṣayatve numānāder ānarthakyam eva syāt pratyakṣeṇaiva sarvākāreṇa vastunaḥ paricchinnatvāt tathā hi ekasyārthasvabhāvasya pratyakṣasya sataḥ svayam ko nyo na dṛṣṭo bhāgaḥ syād yaḥ pramāṇaiḥ parīkṣyate
|
GSP29
|
dharmāṇāṃ niḥsvabhāvatvaṃ dharmadhātur vibhāvyate paśyate śṛṇute ghrāti svādate spṛśatīti ca dharmān vijānate yogī evaṃ niṣpannalakṣaṇam cakṣuḥ śrotraṃ ca ghrāṇaṃ ca jihvā kāyo manas tathā ṣaḍāyatanaṃ viśuddham etat tattvasya lakṣaṇam
|
T01
|
devā ūcuḥ daśānāmaśvamedhānāṃ śraddhayā phalamāpsyati daśāśvamedhikaṃnāma tīrthametanmahītale khyātiṃ yāsyati rājeṃdra nātra kāryā vicāraṇā īśvara uvāca tataḥ prabhṛti tattīrthaṃ prakhyātaṃ dharaṇītale daśāśvamedhikamiti sarvapāpapraṇāśanam
|
GP12
|
laṭakhaṭiyā kī strī bhī apane pati se pareśānathī
|
H
|
Endowed with three qualities a monk is one who follows the way that cannot be faulted and he has aroused the basis for ending the effluents Which three There is the case where a monk guards the doors to his sense faculties knows moderation in eating is devoted to wakefulness
|
E
|
If he wants he remains percipient of loathsomeness in the presence of what is not loathsome what is
|
E
|
Then the brahman Kasibharadvaja alarmed with hair standing on end approached and fell with his head at the Blessed Ones feet and said as follows Most excellent O Gotama is thy teaching most excellent Just as a man would set upright what is overturned reveal what is concealed point out the way to one gone astray bring an oil lamp into the darkness so that those with eyes could see objects even so the Dhamma has been declared in many a manner by the Venerable Gotama
|
E
|
rasātmanā jagat trātuṃ jāto yasmānmahārasaḥ
|
H
|
pratyakṣeṇa tasya niścayāttasya ca sattayaiva niścāyakatvānnaivamiti cet mamāpi pratyakṣeṇa liṅganiścayāt tasya ca sattayaiva niścāyakatvānnaivamiti
|
GSP29
|
duḥśāsanāya cikṣepa bāṇam antakaraṃ tataḥ
|
GE07
|
nānutpādaṃ jihvāsaṃsparśa iti vikalpayiṣyanti
|
K02
|
prabhāṣasva
|
K09
|
anya saba padārtha khanka haiṃ allāha albarī na kucha meṃ se nirmāṇa karanevālā aura albadī āraṃbhakarttā hai isakā arthayaha huā ki islāma ke anusāra sraṣṭā aura sṛṣṭi meṃ aṃtara hai koī bhīnirmita vastu nirmātā kā sthāna nahīṃ le sakatī jo kucha yahā nirmita hai vaha usī eka allāha para ālaṃkita hai
|
H
|
dang ldan pa yul khor skyong gis kyang da rang gi las kyi rgyu ba lung ston cig
|
T
|
rājadharmāṇi pṛccheyaṃ sarvāṃ pratyekaśo rahe
|
K14
|
tad utāpi yatraitad balavad anugṛhṇan mahāmegho vṛṣṭiṃ varṣati
|
GV04
|
su song ba yin no
|
T
|
ldan pa gro bzhin skyes bye ba nyi shu pas
|
T
|
atha khalu śakra ityādi śāriputravacanāt prāk
|
T03
|
vāgvai grahaḥ sa nāmnātigraheṇa gṛhīto vācā hi nāmānyabhivadati
|
GV03
|
laṅ aikṣata
|
GS24
|
What do you think Sariputta
|
E
|
ko asminn āpo adadhād viṣūvṛtaḥ
|
GV00
|
nāṣṭamo na navamo daśamo nāpy ucyate
|
GV00
|
tathāgatakāyastasya ca niḥ svabhāvatārthāt prajñopāyādvayabhāvanaiva nirlakṣaṇadevabhāvanāsti
|
T16
|
vṛṣasva
|
GV01
|
duṣkṛtaṃ vo bhikṣuṇīyo yāvat
|
K01
|
iti pūrvoktānuvādaḥ viśvanāthaḥ Nothing baladevaḥ atha śarīranirvāhārtham annācchādanādikaṃ svaprayatnena na sampādyam ity āha yadṛcchayeti yācñāṃ vinaiva lābho yadṛcchālābhas tena santuṣṭas tṛptaḥ dvandvāni śītoṣṇādīny atītas tatsahiṣṇuḥ
|
GE07
|
tenādhaḥ saṃyuktaṃ pañcadaśākṣaraṃ gakāram
|
T02
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.