sentences
stringlengths 1
18.1k
| label
stringclasses 76
values |
---|---|
Stay right there and it will develop on its own simply because of the consistency of your focus When you finally reach that sense of solid stillness and stay there you begin to realize that you can choose to give a shape to it or not You can focus on the sensations that give you a sense of the shape of the body or you can choose to ignore them
|
E
|
rūpamiti ekārthaḥ
|
T12
|
sahāvāṃ indra sānasiḥ pṛtanaṣāḍamartyaḥ
|
GV00
|
iyattakaḥ kuṣumbhakas takam bhinadmy aśmanā tato viṣam pra vāvṛte parācīr anu saṃvataḥ kuṣumbhakas tad abravīd gireḥ pravartamānakaḥ vṛścikasyārasaṃ viṣam arasaṃ vṛścika te viṣam Ṛgveda agnim īḷe purohitaṃ yajñasya devam ṛtvijam hotāraṃ ratnadhātamam agniḥ pūrvebhir ṛṣibhir īḍyo nūtanair uta sa devāṃ eha vakṣati agninā rayim aśnavat poṣam eva divedive yaśasaṃ vīravattamam
|
GV01
|
muktālīvāmale vyomni nauspandataruyānavat
|
GSP35
|
adisaṃdābobagahīahiaāe visumaridaṃ mae
|
GK20
|
āśrayaḥ satyaṃ param ity ādauENDNOTE
|
GR14
|
sūryasya cakṣur ārohāgner akṣṇaḥ kanīnakam yatraitraśebhir īyase bhrājamāno vipaścitā usrāv etaṃ dhūrṣāhau yujyethām anaśrū avīrahaṇau brahmacodanau svasti yajamānasya gṛhān gacchatam bhadro me si pracyavasva bhuvaspate viśvāny abhi dhāmāni
|
GV
|
dviguṇā eva te cintāś śītavātātapādayaḥ
|
GSP27
|
dhīrasvabhāvo pi ca saṃpāditasasaṃbhramābhyutthānaḥ saṃkalayya kiñcidudgamanakena
|
GK19
|
isa vimāna ke ūpara eka ḍoma banākara eka ghūmatā huā rāḍāra lagāyāgayā hai
|
H
|
It encourages us not to settle for mere forgiveness when the genuine healing of right reconciliation is possible and it allows us to be generous with our forgiveness even when it is not
|
E
|
ahaṃ vāsavagrāmake brāhmaṇa āsīt pāradārikaḥ
|
K01
|
yaḥ saṃcārayet tasmād ime puruṣe prāṇā nānā santa ekodayāc charīram adhivasati yan na saṃcārayet pramāyuko ha yajamānaḥ
|
GV02
|
nālaṃkarmaṇīyaṃ alaṃ kho puna mātṛgrāmaṃ dusthūlāya vācāya obhāsituṃ
|
K01
|
varteti atha khalu rājā brahmadatto upakasya māṇavakasya spṛhayanto abhīkṣṇaṃ imāṃ gāthāṃ bhāṣati alpasya imaṃ mahāvipāko upako adhyagame mahāntam arthaṃ sulabdha lābhā khalu māṇavasya yo pravraje kāmaratiṃ prahāya rājño brahmadattasya antaḥpurikā punarpunaḥ imāṃ gāthāṃ rājño brahmadattasya sakāśāto śṛṇvanti na cāsyārthaṃ vijānanti
|
K14
|
ājñāsyanti nāpyahaṃ tathā deśayāmi yathā kaścidvijñāsyati tatkasmāddhetoḥ na bodhiḥ kenacidvijñātā nāpi saṃbuddhā na dṛṣṭā na śrutā na smṛtā notpāditā na nirodhitā noddiṣṭā nopadeśitā etāvadeva bhadanta śāradvatīputra yāvatā bodhiḥ sā ca bodhirna bhāvo nāpyabhāvaḥ
|
K06
|
tataḥ śvetāmbudākāraḥ saumyaḥ prītikarākṛtiḥ
|
GE09
|
sacet subhūte teṣāṃ kulaputrāṇāṃ kuladuhitṝṇāṃ vā puṇyaskandhaṃ bhāṣet
|
K06
|
ātmaivedamagra āsīt
|
GV05
|
chādayanti ha vāparam ime lokāḥ
|
GV02
|
abhī hāla hī meṃ bhāratīyajana saṃcārasaṃsthāna dvārā āyojita ekavicāragoṣṭhī meṃ bolate hue bhūtapūrva maṃtrī śrī vasaṃta sāṭhe neilaikṭranika mādhyama meṃ vibhinna staroṃ para kārya karane vāle logoṃ ke bīca svataṃtratā aura svāyattatā meṃ aṃtara spaṣṭa kiyā thā
|
H
|
yadā kṣitāv eva carācarasya vidāma niṣṭhāṃ prabhavaṃ ca nityam
|
GP10
|
īkṣaṇaṁ darśane dṛṣṭau prokṣaṇaṁ secane vadhe
|
T17
|
Ignorance is abandoned
|
E
|
sārccā gṛh ekasaṃyuktāṃ ūrdhvāṃ vediṃ prakalpayet
|
T14
|
gzhan yang
|
T
|
sāmiṣā
|
XX
|
mgau giti paṅktiḥ
|
GK17
|
When Bhikkhus from other places come to visit you attend to their wants and treat them well and hospitably
|
E
|
yad asyā gopatau satyā
|
GV00
|
rāgāṇi ca hemabinduvidyoti ś ca bhṛśaṃ praseduḥ śivāś ca vātāḥ pra guhyakasainyamukhyāḥ hanādair udbhāvayaṃti sma manaḥpraharṣam
|
T17
|
vajrādiśūlamātaṅgagambhīrasmitam āgatam
|
GE07
|
Let him admonish instruct and shield one from wrong he indeed is dear to the good and detestable to the evil Do not associate with evil companions do not seek the fellowship of the vile Associate with the good friends seek the fellowship of noble men
|
E
|
dharmavādī tatra bodhis riṇāmitāni ca va i thaivaiha kartavyaṃ kathaṃ kulaputreṇa kuladuhitrā
|
K07
|
bāhyākāśonmukhaḥ prāṇo vahaty agniśikhā yathā hṛdākāśonmukho pāno nimne vahati vārivat apānaś candramā deham āpyāyayati bāhyataḥ prāṇas sūryo gnir atha vā pacaty antar idaṃ vapuḥ prāṇo hi hṛdayākāśaṃ tāpayitvā pratikṣaṇam
|
GSP27
|
tataḥ pāṇinā parāmṛśya sumeruṃ devasammitim
|
K12
|
bhāvikamityanuṣaṅgaḥ
|
GK16
|
paraḥ ca asau vyavasthā vyavasthayā ca asau paraḥ yugapatsambhavaḥ na asti
|
GS24
|
sidhyataḥ na ca pratibandhasādhakaṃ pramāṇaṃ svapne pyastīti caturtho pi pakṣaḥ kṣataḥ tadevaṃ buddhimatkāryamātrayorvyāpterasiddhāvadhikaraṇasiddhānta nyāyādyupādānādyabhijñaḥ sarvajñaḥ puruṣaviśeṣaḥ sidhyatīti pratyāśā durāśaiva yacca kriyāsāmānyasya pakṣadharmatāvaśāccakṣurlakṣaṇakaraṇaviśeṣasiddhiriti dṛṣṭānto darśitaḥ so pi sādhyābhinnaḥ
|
T11
|
loga pahale sone ko ikaṭṭhā karate the agara yaha sarakāraisakī tarapha de to vahā ke logoṃ kī ikanaumī barhegī ropave kā bhī savāla āyāhai kullu meṃ aura dharmaśālā meṃ phalānī jagaha aura kālāṭopa meṃ eriyala raupaveja lā rahe haiṃ sarve ho rahā hai usakārohatāṃga ke bāre meṃ bhī
|
H
|
Do you see that from fabrications as a requisite condition there is consciousness
|
E
|
utpathaprasthitā hīnayānaprayuktā aniyatāḥ
|
T06
|
kṣamasva me tad dharivaṃśa nātha vrajāmi mūrdhnā tava vīra pādau tathā tu tārā karuṇaṃ rudantī bhartuḥ samīpe saha vānarībhiḥ vyavasyata prāyam anindyavarṇā upopaveṣṭuṃ bhuvi yatra vālī tato nipatitāṃ tārāṃ cyutāṃ tārām ivāmbarāt
|
GE09
|
yo mama pratyaṃśastamahamasmai pravrajitāyānuprayacchāmīti sa saṃlakṣayatimama svāmī na paribhuṅkte kathamahaṃ paribhokṣya iti sā kathayatiāryaputra ahamapi pratyaṃśamasmai prayacchāmi evaṃ putreṇa snuṣayā dāsena dāsyā ca vicārya svasvapratyaṃśāḥ parityaktāḥ
|
K10
|
tamcaturthamabhyāyacchat
|
GV02
|
jagad vilokyārthamayaṃ samastam
|
T01
|
ekatriṃśas sargaḥ
|
GSP35
|
dvābhyāṃ guṇitā ṣṭau guravo yasyāḥ sā ṣoḍaśaguruḥ prathame rdhe tvaparamapyardhaṃ
|
GK17
|
des smras pa
|
T
|
adhika dabāba ke kāraṇa kahīṃ para sirā yā keśikāyeṃ ādiphaṭa kara antaḥsrāva ho sakatā hai
|
H
|
gūḍhabhittiṃ vā
|
GS38
|
kintu vāstava meṃ isaprakāra ke vākyoṃ meṃ bhī asmitā ghaṭa ke samāna yā duḥkha ke samāna viṣaya nahīṃhotī na yaha vicāragamya pratyaya yathā ghaṭa vartulākāra bara tana hai ke samānahī viṣaya hotī hai udāharaṇataḥ yaha maiṃ hūṃ vākya leṃ jisameṃ svayaṃ asmitāhī vācya hai
|
H
|
guṇā viruddhā apy ete samāhāryāḥ samantataḥ
|
GR14
|
jina logoṃ kī pahuṃca nahīṃ hai unakī jamīna sīliṃga meṃ ā rahī hai aura jo pahuṃca rakhate haiṃ unake lie yaha ekṭa koī māyane nahīṃ rakhatā
|
H
|
tato nārāyaṇaṃ tejo vratacaryendhanotthitam
|
GE07
|
abhyāśībhūtāḥ tadyathāpi nāma bhaiṣajyarāja kaścideva puruṣo bhavedudakārthī udakagaveṣī sa udakārthamujjaṅgale pṛthivīpradeśe udapānaṃ khānayet sa yāvat paśyecchuṣkaṃ pāṇḍaraṃ pāṃsuṃ nirvāhyamānam tāvajjānīyāt dūra itastāvadūdakamiti atha pareṇa samayena sa puruṣa ārdrapaṃsumudakasaṃniśraṃ kardamapaṅkabhutamudakabindubhiḥ sravadbhirnirvāhyamānaṃ paśyet
|
K10
|
matprārthyamānāpy anena svaduhitā Vatsarājāya datteti baddhānuśayena Vatsarājo bandhanān na nivartata iti ca labdharandhreṇa sahasāgatya Kaliṅgahatakena vipattir īdṛśī kriyata iti yat satyam upapannam api na śraddadhe katham ekāntaniṣṭhuram īdṛśaṃ ca daivam asmāsu
|
GK20
|
And because the man was on a roll a generosity roll he gave all those things to the Buddha too
|
E
|
tasmānna pramāṇam
|
GSP29
|
kutas tvam iti covāca prahasan rāvaṇaṃ prati
|
GE09
|
krītena someneṣṭvā jñānavānuttarāṃ diśaṃ pratipadyate somadevatādhiṣṭhitāṃ saumyām
|
GV05
|
yatpūrtaṃ yāśca dakṣiṇāḥ tadagnirvaiśvakarmaṇaḥ svardeveṣu no dadhaditi yaccaiva samprati dadno yaccāsamprati tanno yamagnirvaiśvakarmaṇaḥ svarge loke dadhātvityetat
|
GV03
|
pavītāram
|
GV01
|
jhāpa dvibhūja ekamukha dvibhūja lohita vaktrā khaṭvāṅga pāśa triloka tāraṇi dhrū tvaṁ vaja vajra devi cakrikuṇḍala kaṇṭhi locaka rocaka mekhala rūnaṁ dhāri māla māra naraśila naraśira kaṇṭha dhāritā trini bhuvaneśvari vaja vajra yogiṇi yogini
|
T02
|
somasya kāṇḍopākaraṇasamāpane śukriyakalpokte
|
GV06
|
āmaja śūlaāma śūla roga meṃ ślaiṣmika śūla kī taraha vividha upasarga pāye jāte haiṃ viśeṣataḥ peṭa meṃ samaya vesamaya guragura śabda vamanavega evaṃ gātra meṃ bhāra bodhaprabhṛti lakṣaṇa dikhalāī parate haiṃ isa roga kī prathamāvasthā meṃ ślaiṣmika śūla kītaraha agni dīpaka catuḥsama cūrṇa hiṃgvaṣṭaka cūrṇa yā śūlaharaṇa yoga ke prayoga kiyejā sakate haiṃ roga ke purāne parane yā dīrghakāla taka sthāī hone para śūlaharaṇa yoga bhāskara lavaṇa yā śūlavajriṇī vaṭī kā prayoga acchā rahatā hai
|
H
|
evam anayā diśā dvitīyādibhāvanākrameṣu devatīnāṃ pūjākramaḥ svayam ūhanīyaḥ
|
T02
|
ārūpyānapekṣya rūpadhāturaśubhataḥ khyāti satkāyanirodhanirvāṇamapekṣya yāvadbhavāgramaśubhaśca bha iti saṃkhyāṃ gacchati iyamevaṃ bhāgīyāpekṣikī aśubhatā traidhātukāvacarāṇi sarvāṇi saṃyojanabandhanānyanuśayopakleśāśubhatetyucyate śā aśubhatetyucyate
|
T06
|
spenanivāsī bhārata kesamudrī mārga kā patā nahīṃ lagā pāe isalie eśiyā ke vyāpāra meṃ ve koībhāga nahīṃ le sake lekina unhoṃne amerikā meṃ do barī mahān sabhyatāoṃ kīkhoja kī eka meisako kī ejaṭeksa sabhyatā thī aura dūsarī peru kī inakaisasabhyatāoṃ
|
H
|
dūṣayeta kulaṃ kvāpi kathaṃ rakṣyā hi bālikā
|
GP12
|
mudrā bhadrapīṭheti vikhyātā āsanaṃ cānena dāpayet manasā saptajaptena visarjanaṃ sarvebhyaḥ laukikalokottarebhyo maṇḍalebhyaḥ mantrebhyaścaiva mantrasiddhiḥ samayajapakālaniyameṣu ca prayoktavyeti atha khalu mañjuśrīḥ kumārabhūtaḥ punarapi taṃ śuddhāvāsabhavanamavalokya taṃ mahāparṣanmaṇḍalaṃ svakaṃ ca vidyāgaṇamantrapaṭalavisaraṃ bhāṣate
|
K12
|
ghṛtenadyāvāpṛthivīabhivṛteitidyāvāpṛthivīyamghṛtavat
|
GV02
|
anābhogādikāritratrayārthaṃ praśnayannāha
|
T03
|
kyoṃ jī tumane inheṃ nīce kyoṃbaiṭhā rakhā hai namaste bhojī sarkasa hātha jorakara bolā hama apane mana se hīnīce baiṭhe haiṃ
|
H
|
sudarśanā devāḥ prajñāyante
|
K02
|
baliṃ gṛhītvā vidhivat prayuktam
|
GS41
|
yathā svacittapratilabdhā bodhāya cittamutpādya avinivartanīyā bhavāmo nuttarayāṃ samyaksaṃbodhau
|
K09
|
nāmarūpadharmaviśeṣapunaruktinindāśāktisamāptivacanaprāyaścittānyārthadarśanāc chākhāntareṣu karmabhedaḥ syāt ekaṃ vā saṃyogarūpacodanākhyāviśeṣāt na nāmnā syād acodanābhidhānatvāt sarveṣāṃ caikakarmyaṃ syāt
|
GSP28
|
tasyāṃ sute samutpanne pariṣvajya varāṅganām āmantrya nṛpatiṃ taṃ tu jagāma parivartitum vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ samudre tīrthāni dakṣiṇe bharatarṣabhaḥ abhyagacchat supuṇyāni śobhitāni tapasvibhiḥ
|
GE07
|
byi brun ma gtogs pa rang gi lag gis sa la mi rko zhing rkor mi jug go
|
T
|
las su rung ba la gnas pa mi gyo ba thob pa
|
T
|
utpattimātraṁ kathitamutpannaṁ kathayāmyaham
|
T16
|
āyaralaiṃḍa ne grīsa kī tarja para hī yūropīyasaṃgha aura aṃtararāṣṭrīyamudrākoṣa se rāhata paikeja lenā svīkāra kiyā hai hālāṃki grīsa ko dī gaī ārthika madada ke sakārātmaka natīje nahīṃ nikala sake the aura ye bhī sāpha ho gayā thā ki purtagāla aura spena bhī apanā sarakārī karja cukāne meṃ śāyada hī sakṣama ho sakeṃge
|
H
|
bodhisattvaḥ kila svapuṇyaprabhāvopanatāmānatasarvasāmantāṃ praśāntasvaparacakrādyupadravatvādakaṇṭakāmasapatnāmekātapatrāṃ dāyādyakramāgatāṃ pṛthivīṃ pālayāmāsa nāthaḥ pṛthivyāḥ sa jitendriyārirbhuṃktāvagīteṣu phaleṣvasaktaḥ prajāhiteṣvāhitasarvabhāvo gharmaikakāryo munivad babhūva
|
T09
|
saṃbhavagrāmam āsadam
|
GK21
|
vibhinna vicāramaṃcoṃ se uṭhāe gae muddoṃ meṃ se kucha jo saṃracanā manuṣya śakti rājanītijñoṃ aura naukaraśāhoṃ dvārā niyuktiyoṃ meṃhastakṣepa kī āṃśakā saphṭaveyara taiyāra karane vāloṃ ke lie protsāhana kīkamī tathā sarjanātmakatā meṃ vṛddhi ṭāimsa va iṃḍiyā janavarī ilaikṭranika ṭonamī ādi se saṃbaṃdhita haiṃ viśeṣa ullekhanīyahaiṃ
|
H
|
utsarpiṇyādiyugavibhāgaḥ
|
GS41
|
hama svayaṃ usase ḍarate rahe hamāre saṃśaya ne use kabhī prakaṭa hī nahīṃ honediyā andara hī andara dabāe rakhā parantu aba samaya ā gayā hai ki apane bhītara keusa sarvaśkti mān deva ko prakaṭa kareṃ
|
H
|
śrotriyabhraṣṭakriyāṇāṃ
|
GK22
|
barī tādāda meṃ sailāniyoṃ ne apane yātrā radda kī hai kucha yātrī sarakoṃ para nikale to unheṃ bahuta karave anubhav se guzaranā parā sarakāra ne ne bhī isa para ciṃtā vyakta kī hai vyāpara udyoga jagata ne bhī karoroṃrupaye ke nuqasāna kī ittilā dī hai
|
H
|
As these qualities work together they bring the mind to a solid state of concentration
|
E
|
te na kṣobhayantīty arthaḥ karmendriyāṇy upalabdhyākhyakarmakārīṇi jñānendriyāṇīty arthaḥ calācalatayā tajjño lokavṛttiṣu tiṣṭhati adhaḥsthitir iva svaccham pratibimbeṣu bhāskaraḥ calācalatayā atyantacāñcalyena bhāskaraḥ kathambhūtaḥ adhaḥ adhodeśe sthitiḥ avasthānaṃ yasya saḥ
|
GSP27
|
yāhi tvaṃ madanujñātaḥ svargaṃ sukṛtināṃ padam
|
GP10
|
akṛṣanto vāavahīnaṃ dadyuḥ dhānyapaśuhiraṇyaiś caetān anugṛhṇīyāt tāny anu sukhena dadyuḥ anugrahaparihārau caetebbhyaḥ kośavṛddhikarau dadyāt kośaupaghātakau varjayet alpakośo hi rājā paurajānapadān eva grasate
|
GS38
|
laptaḥ adrivedarasarūpamataṅgagajaḥ adhaḥ rūpāṅkadasrabhujagadvikanāgavedāḥ ekādrirandhrakharasāḥ tu viliptikānām sañjātam eva guṇakāram ataḥ atra labdham śītāṃśurandhrakṛtabāṇaguṇāgniṣaṭka candrāśvisaṅkhyam anu tasya ca tatparāṇām
|
GS41
|
His mind with the property as its objectsupport leaps up grows confident steadfast released
|
E
|
vetanasyaanapākarma
|
GSD36
|
mi chor bar phog pa dang
|
T
|
itaś ca paśyāmaḥ
|
GSP31
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.