Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nakalakata karoti.
| 2 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0067_okufumba.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0067
|
asp
|
Nnaza ebidandali.
| 3 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0067_okufumba.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0067
|
asp
|
Ntematema ekinaazi.
| 4 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0067_okufumba.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0067
|
asp
|
Nsalasala sukuma.
| 5 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0067_okufumba.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0067
|
asp
|
Mama wange asalasala
ebitungulu.
| 6 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0067_okufumba.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0067
|
asp
|
Ebitungulu bindiza nga
babisazesaze.
| 7 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0067_okufumba.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0067
|
asp
|
Ebisendamazi ebibiri
biba na magulu ameka?
| 0 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Ebinonhi ebina biba na
maghagha ameka?
| 1 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Enkula eisatu dhiba na
mayiga ameka?
| 2 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Endhovu eitanu dhiba
na makono ameka?
| 3 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Embwa omusanvu
dhiba na matu ameka?
| 4 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Enkembo eisatu dhiba
na mikira emeka?
| 5 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Kapa omukaaga dhiba
na maiso ameka?
| 6 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Eigongolo eirala liba na
magulu ameka?
| 7 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0068_ameka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0068
|
asp
|
Ndovu ndala yaja
okunhwa amaadhi.
| 0 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Ntwiga ibiri dhaaja
okunhwa amaadhi.
| 1 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Mbogo isatu na
binhonhi bina byaaja
okunhwa amaadhi.
| 2 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Mpongo itaanu na
mbiidhi enkambwe
mukaaga dhaaja
okunwa amaadhi.
| 3 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Bikere musanvu na
byanhanda munaana
byaali biri mu maadhi.
| 4 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Ntulege mwenda
dhoona dhaaja
okunhwa amaadhi.
| 5 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Mpologoma ndala
yaidha yoona okunhwa
amaadhi.
| 6 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Bazira bameka
abaasigala nga bali
kunhwa amaadhi?
| 7 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0073_tubala-bazira.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0073
|
asp
|
Agho olwatuuka, nga ebaayo
omukazi omukaire eyayendanga
einho mwidhukulu we.
Yamugha eigi nga ekilabo.
Yamukoba ati, "Okuva mu igi lino
mwolifuna omwandu nga otuuse
okubayiza."
Omulenzi yaligema yagya mu
bibye.
| 0 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Okusooka yayagaanana na bakubi
ba mbafu. Baamusaba eigi.
Yalibagha.
Baalikubisa embafu. Lyayatika.
| 1 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Omulenzi yalira ati,
"Ei...Ei...Ei! Munkolereire!
Eigi ti lyali lyange.
Lyali lya dhaadha wange. Ate
dhaadha ti yampa busa, yampa
kufunamu mwandu."
| 2 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Batyo abembafu baamuwaamu oluti
olukuba embafu.
Era omulenzi yatambula yagya.
| 3 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Okwiraku omulenzi yayagaanana na
abazimbi. Baamusaba oluti lwe.
Baalukozesa okuzimba nhumba.
Lwamenhekamu ebitundu bibiri.
| 4 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Omulenzi yalira ati,
"Hee! Hee! Hee! Munkolereire!
Oluti ti lwali lwange.
Lwali lwa bakubi ba mbafu.
Atenga ti bampa
busa,
bampa mu igi lyange.
Eigi ti lyali lyange.
Lyali lya dhaadha wange.
Ate dhaadha ti yampa busa,
yampa kufunamu mwandu."
| 5 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Batyo abazimbi baamuwaamu
ekinwa ekyeisubi lyokusereka
nhumba.
Era omulenzi yatambula
yeyongerayo.
| 6 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Okwiraku omulenzi yaayagaanana
na mwayi wa nte. Yasaba omulenzi
ono amughe ekinwa ekyeisubi.
Omwayi owe ente yaligha ente ye.
Era ete yalya eisubi lyonalyona
yalimalawo.
| 7 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Omulenzi yalira ati,
"Eee! Eee!Eee! Onkolereire! Eisubi
ti lyali lyange.
Lyali lya bazimbi. Abazimbi ti
bampa busa, bamenha oluti lwange.
Oluli ti lwali lwange.
Lwali lwa bakubi ba mbafu.
Ate ti bampa busa, bampa mu igi
lyange. Eigi ti lyali lyange,
lyali lya dhaadha wange. Ate
dhaadha ti yampa busa.
Yampa kufunamu mwandu."
| 8 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Atyo omwaayi yagha omulenzi ente
ye.
Era omulenzi yatambula
yeyongerayo.
| 9 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Yali ataayo, omulenzi yayagaanana
na abomukolo ogwobugole.
Abamaka agomugole omukazi
baamusaba ente ye.
Yagibagha.
Era baagibaaga baagilya
yonayoona.
| 10 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Omulenzi yalira ati,
"Ei! Ei! Ei!
Munkolereire!
Ente ti yali yange, yali ya mwayi.
Omwayi ti yampa busa,
yampa mu kinwa kya isubi lyange.
Esubi ti lyali lyange,
lyali lya bazimbi.
Abazimbi ti bampa busa, baamenha
mu luti lwange.
Oluti ti lwali lwange,
lwali lwa bakubi ba mbafu.
Atenga ti bampa busa,
bampa mu igi lyange.
Eigi ti lyali lyange,
lyali dhaadha wange.
Ate dhaadha ti yampa busa, yampa
kufunamu mwandu."
| 11 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Aghoni abomumaka agomugole
omukazi baakoba bati,
"Tuzira kyetusigaiza kukusasula.
Aye katukughe bwa mugole ono
omutwaale."
Era lutyo, olugero olukoba luti,
"okalya ira kaira ira" lwatuukirira.
| 12 |
CC-BY
|
Nambi Sseppuuya Community Resource Centre
| null |
xog
|
0085_igi-lya-mwandu.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0085
|
asp
|
Ono ni Jaaka omuvubi
avila Namina.
| 0 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
Avubila ku mwiiga kiira.
| 1 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
Alina elyato, akatimba,
n’eilobo.
| 2 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
Awuna iinho enkoko
ajigema munwa, yaja
ku mwiga okugema
emputa ehnenhe
n’entono.
| 3 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
Kusaawa nga inha
edhokunkyo
yadhitundila mukatale
akanenhe akeiindha.
| 4 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
Jaaka kyiki ekyibailewo?
Lero bisaze? Nga
munivu iinho.
| 5 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
“Lero embela mbi.
Embela eyo kumaadhi
tendhikiliza kuvuba.
Neilobo emputa yajile
nayo.”
| 6 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
“Aye nninha eisubi
enkyo lwidha kuba
lulunji,
kuba ela nguze neilobo
eiyaka.”
| 7 |
CC-BY
|
Tom Sabwa, Children’s Development Center at Masese
| null |
xog
|
0100_jaaka-omuvubi.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0100
|
asp
|
Lwali lulala, Wakayima bwe yali atambulira ku mwalo ogwo mwiga.
| 0 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Wanvubu yeena yaliyo, nga ali kutambulatambula eno bwalya ku isubi lya kilagala eilungi.
| 1 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Wanvubu tiyabona ati Wakayima yali agho era mu butali bugenderere yaaniina ku kigere kya Wakayima. Wakayima yaatandiika okuvuma Wanvubu, "Iwe Wanvubu! toli kubona nga oli kunniina ku kigere?
| 2 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Wanvubu yeetondera Wakayima, "Nkweghembye binsobeire. Tikuboine. Bambi nsonhigha!" Aye Wakayima nga tawuliriza era yaakaabukira Wanvubu, "Okikoze mu bugenderere! Lulala, oidha kukibona! Oidha kusasula!"
| 3 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Wakayima yaaja bwa kunoonia Muliro era yakoba, "Ja, yokya Wanvubu bwanavaayo mu maadhi okulya eisubi. Anniinieku!" Muliro yairamu, "Ghazira buzibu, Wakayima, mukagwa. Ndidha kukola nga bwokobye."
| 4 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Luvainhuma, Wanvubu yali ali kulya isubi ghalaku okuva ku mwiga meeni, "whooshi!" Muliro yaatumbuga ennimi. Ennimi dhaatandiika okwokya enviiri dha Wanvubu.
| 5 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Wanvubu yaatandiika okulira era yaalumuka okuja mu maadhi. Enviiri dhe dhonadhoona dhaaya omuliro. Wanvubu yaasigala nga ali kulira, "Enviiri dhange dhiyiire mu muliro! Enviiri dhange dhonadhoona dhigiire! Enviiri dhange ennungi!"
| 6 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Wakayima yaaba musanhufu kuba enviiri dha Wanvubu dhiyiire. Era na buti, okutya omuliro, kwaleetesa Wanvubu obutagya ghala okuva ku maadhi.
| 7 |
CC-BY
|
Basilio Gimo, David Ker
|
Cornelius Wambi Gulere
|
xog
|
0111_lwaki-wanvubu-azira-bwoya.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0111
|
asp
|
Nsobola okulumuka
nagwo.
| 0 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Nsobola okwedalya
nagwo.
| 1 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Nsobola okukina nagwo
| 2 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Nsobola okuwuga
nagwo.
| 3 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Nsobola okubuuka
nagwo.
| 4 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Nsobola okusamba
nagwo.
| 5 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Nsobola okwesega
nagwo.
| 6 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Ate tisobola kuguluka
nagwo.
| 7 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0112_omubiri-gwange.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0112
|
asp
|
Suubi alina tuviiri
tumpi.
| 0 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Naigaga alina nviiri
mpanvu.
| 1 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Mutesi alina nviiri
mpanvu okusingaku
Naigaga.
| 2 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Nabirye alina nviiri
dheyalanze.
| 3 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Isabirye alina kirevu ku
matama.
| 4 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Babirye alina nviiri
nsuusule.
| 5 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Nsadhu alina nviiri
nkomole.
| 6 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Aye, Waiswa amweire
enviiri dha mpaata.
| 7 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
Isaac Kagoda
|
xog
|
0120_nviiri.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0120
|
asp
|
Nzuuka naakuma omuliro mu ziiko.
| 0 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Nfumba amaadhi ga buugi.
| 1 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Naayasaga enku.
| 2 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Naakuyuga mu buugi.
| 3 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Naayeya enhumba.
| 4 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Naanaaza amasowaani.
| 5 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Lwaki nkola zenka...
... nga muganda wange ali kuzaanha buzaanhe?
| 6 |
CC-BY-NC
|
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
|
James Kidulu
|
xog
|
0129_lwaki-nkola-zenka.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0129
|
asp
|
Ekimenke kyange ninze
tuseka no bunhonhi
bwange waigulu mu
bire.
| 0 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Ebinhonhi byange ninze
twesuuba Wansude mu
muti.
| 1 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Wansude wange ninze
tuzaanha ni Wantwiga
wange mu nsozi.
| 2 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Wantwiga wange ni Nze
tuwumba obupiira bwa
Wankembo okuva mu
itoosi.
| 3 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Wankembo wange ni
Nze tulya amenvu ni
Wairike buliidho.
| 4 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Wairike wange ni
Wankembo
batya Mwami Wankudu
mu ngeri yonayoona.
| 5 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Mwami Wankudu ni Nze
twirayo eka kasoobo ni
Mukyala Namusota.
| 6 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Mukyala Namusota ni
Nze
twenda okusiisa
n’okwemba enhembo
ku mwaalo.
| 7 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Amaka gange
gonagoona ninze
tuba ghalala mulaala!
| 8 |
CC-BY
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
Waako Joshua, Cornelius Gulere
|
xog
|
0147_amaka-gange-ni-nze.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0147
|
asp
|
Maama wange yalima.
Yalima akalimiro.
Akalimiro keyalima kaali
ka mpindi.
| 0 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Baaba yalima.
Yalima akalimiro.
Akalimiro keyalima kaali
ka bimuli.
| 1 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Maama wange yadhuba
mu bulimiro bwombi.
| 2 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Baaba wange yafukirira
mu bulimiro bwombi.
| 3 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Abazaire bange ni Nze
twakola mu bulimiro
obutono.
Mwaninhaze ni Nze
twayeza ebimuli ne
mpande.
| 4 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Akalimiro akatono ake
mpande kavaamu
agasawo ge mpindi.
Akalimiro akatono ake
bimuli kavaamu
agasawo ge bimuli.
| 5 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Maama wange yalima.
Yalima ogulimiro.
Ogulimiro gwe yalima
gwaali gwa mpindi.
| 6 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
Baaba yalima.
Yalima ogulimiro.
Ogulimiro gwe yalima
gwaali gwa bimuli.
| 7 |
CC-BY
|
Tom Sabwa
| null |
xog
|
0188_maama-wange-yalima.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0188
|
asp
|
isuubi
kipooli
kisiige ku lwaawu lwa mugaati
gwa bukulembeze
ekimala okuzuukusa
endhala eyo
obwidhuvu
| 0 |
CC-BY
|
Johanna Kistner
|
Cornelius Gulere
|
xog
|
0192_isuubi-kipooli-ku-mugaati.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0192
|
asp
|
Agho olwatuuka, yabaayo embuzi eyayetebwanga Igodhoobe. Wambuzi Igodhoobe yali Kyabazinga wa kyayiro kya ba wansolo ni ba wanhonhi. Yalinga mu bulamu bulungi. Lwaali lunaku lulala, Wambuzi Igodhoobe yaayeta ba wansolo ni ba wanhonhi bonaboona mu kyayiro ku lwekobano.
| 0 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
"Mikwaano gyange, mbeese lwa kuba nafunie ekilooto," Igodhoobe Kyabazinga bwe yakoba. Bonaboona ba wansolo ni ba wanhonhi baasiriikirira. Baaghulirisa Kyabazinga na bwegendereza.
| 1 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
"Naloose nga bangi abe ekika kyaife bafiire lwa kuba bazira mmere na maadhi!" Kyabazinga Igodhoobe bwe yakoba. Ba Wansolo ni ba wanhonhi bwe baaghulira ekilooto, beelaliikirira inho. "Kiki kye twidha okukola buti?" Puusi bwe yabuuza.
| 2 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
Wankoko ni Wambaati baaleeta ekiloghoozo. Era baakoba bati, "Buli mulala ku ife aleete emmere era agite mu kyagyi kya Kyabazinga." Bonaboona ba wansolo baikirizagania ne ekiloghoozo kino.
| 3 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
Kyabazinga Igodhoobe yaakola eiteeka. Yaalagira ati, "Mufune emiguwa. Musibe buli oyo ataaleete mmere mu kyagyi kyange era mumuleete yendi."
| 4 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
Oluvainhuma lwa kino, kyali kiseera kya Igodhoobe okumalaku ekisandha kye ekya obwakyabazinga. Bonaboona ba wansolo ni ba wanhonhi abo omumaka baakungaana baalonda Puusi okuba Kyabazinga omuyaaka.
| 5 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
Aye Wambuzi Igodhoobe yaaloba okwikiriza Puusi nti ni Kyabazinga. "Ndi Kyabazinga. Era ezira Kyabazinga wundi. Tisobola kwikiririza mu kisolo kindi," Wambuzi Igodhoobe bwe yakoba.
| 6 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
Kyabazinga omuyaaka yaalagira ebisolo bitwaale emmere mu kyagyi kya Kyabazinga omuyaaka. Aye Wambuzi Igodhoobe tiyatwaala mmere waire. "Wambuzi Igodhoobe bwe yali Kyabazinga, ife twenatweena twamugondhera. Buti iye tayenda kugondhera Kyabazinga omuyaaka. Kiki kye tugya okumukola?" Wante ni Wankoko bwe baabuuza.
| 7 |
CC-BY
|
Alice Nakasango
| null |
xog
|
0211_wambuzi-isabazinga-omufere.md
|
global-asp/asp-source
|
xog
|
Latn
|
asp_0211
|
asp
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.