translation
dict
{ "en": "2. the chronology of the (primary and second) general crisis of capitalism in the imperialist era and of the revolutionary situation in development;", "it": "2. la teoria della (prima e seconda) crisi generale del capitalismo nell’epoca imperialista e della connessa situazione rivoluzionaria in sviluppo;" }
{ "en": "If a State accepts a number of people above its ability, by over 150 percent of its “quota of refugees”, all new applicants – from any nationality – after a verification of the admissibility of the present case will be recalled in the United States, until the number of refugees is not reduced to the level.", "it": "Se uno Stato accoglie un numero di persone superiore alle sue possibilità, pari a oltre il 150% della “quota di riferimento”, tutti i nuovi richiedenti asilo – di qualsiasi nazionalità – dopo una verifica dell’ammissibilità della domanda presentata, saranno ricollocati in Ue, finché il numero di domande non sarà ridisceso sotto il livello." }
{ "en": "The last episode of “The Trono of Spade,” which aired in six episodes, received critics who compared it to previous episodes.", "it": "L’ultima stagione di “Il Trono di Spade”, abbreviata in soli sei episodi, ha ricevuto critiche contrastanti rispetto alle precedenti sette stagioni." }
{ "en": "DAF is the market leader in the medium-duty segment in the UK (34.8%) and the biggest-selling European brand in Ireland (19.1%).", "it": "DAF nel Regno Unito è leader di mercato nel segmento dei servizi medi (34,8%) e il marchio europeo più venduto in Irlanda (19,1%)." }
{ "en": "Persons are normally product of their surroundings.", "it": "Gli esseri umani sono in larga misura il frutto del proprio ambiente circostante." }
{ "en": "In 1972, OPEC produced 84.8% of oil in the United States, URSS, Eastern Europe and China.", "it": "Nel 1972 l’OPEC produsse l’84,8% del petrolio al di fuori di Stati Uniti, URSS, Europa dell’Est e Cina." }
{ "en": "So do bandaids not get the job done?", "it": "Ed io che il banner non ce l’ho che fine faccio?" }
{ "en": "Another historical movie.", "it": "Un altro film storico." }
{ "en": "CPP defines an interoperability function that is employed by gateways", "it": "CPP definisce una funzione di interoperabilità che è impiegata da gateway Tra presenza protocolli." }
{ "en": "The app could become a valid alternative to Xbox Music.", "it": "L'app potrebbe diventare una valida alternativa a Xbox Music." }
{ "en": "Do not use the copertinum of survival in case of temporal, ingestion of incandescent materials or in case of use of an electronic device (e.g., DSA).", "it": "Non utilizzare la coperta di sopravvivenza in caso di temporale, in prossimità di materiali incandescenti o in caso di utilizzo di un apparecchio di elettrochirurgia (es: DSA)." }
{ "en": "UQAM is generally a liberal art school, even if many science-related programs are available.", "it": "UQAM specializzata generalmente liberali arti, anche se molti programmi relativi alle scienze sono disponibili." }
{ "en": "LUSESITA (Laura Lasheras) was born in Calahorra (Spain) in 1979.", "it": "LUSESITA (Laura Lasheras) è nata in Calahorra (Spagna) nel 1979." }
{ "en": "It was a really heartbreaking decision to have to walk away after having worked on it for so long, because me and Joe Cornish in some form—it’s funny some people say, ‘Oh they’ve been working on it for eight years’ and that was somewhat true, but in that time I had made three movies so it wasn’t like I was working on it full time.", "it": "Mi ha spezzato il cuore andare via dopo averci lavorato per così tanto tempo, perché io e Joe Cornish in qualche modo — è divertente che si dica ‘Oh, ci hanno lavorato per otto anni’ ed è in parte vero, ma nel frattempo ho fatto tre film, quindi non era come se ci lavorassi a tempo pieno." }
{ "en": "(1) a strong technical and public health background and extensive experience in international health;", "it": "a. Un forte background tecnico nel campo sanitario, inclusa esperienza nella Sanità pubblica;" }
{ "en": "We’re starting to converse differently.”", "it": "Stiamo iniziando a conversare in modo diverso»." }
{ "en": "To convince them, it is necessary to change the terms of the agreement: — Iddisposition does not have to be impossible.", "it": "Per convincersene basta invertire i termini dell’argomento: — Iddio non obbliga all’impossibile." }
{ "en": "The name of the automaker is Filopanti.", "it": "« Il nome dell'autore è Filopanti." }
{ "en": "Thanks Tony, I agree.", "it": "Grazie Antonio, condivido." }
{ "en": "He was born in Anuradhapura, via the usurpers indians, and lived in the caves for five years.", "it": "Esiliato da Anuradhapura, per via degli indiani usurpatori, trov rifugio nelle caverne per quindici anni." }
{ "en": "But it’s another great opportunity to watch the moon.”", "it": "Ma è un’altra grande occasione per guardare la Luna”." }
{ "en": "Since the 17th century Abadan has been part of the territory of the Arab Tribe of the Ka’ab (Bani Kaab).", "it": "Dal XVII secolo in poi l’isola di Abadan fece parte dei territori della tribù Araba dei Ka’ab (Bani Kaab)." }
{ "en": "Possible impact of the euro changeover on inflation.", "it": "Possibile impatto sull'inflazione del passaggio all'euro." }
{ "en": "Submerged in sediments that concealed it from the human eye, it was discovered after a storm, which in 1850 caused it to re-emerge from the sands of time.", "it": "Sommerso da sedimenti che lo celavano all’occhio umano fu scoperto dopo una tempesta che nel 1850 lo fece riemergere dalla sabbie del tempo." }
{ "en": "workers with training or apprenticeship contracts;", "it": "lavoratori con contratto di formazione o di apprendistato;" }
{ "en": "Rick is a good guy.", "it": "Rick è un bravo ragazzo." }
{ "en": "Of the three battles that you fight post disengagement, the emotional battle, the first, is the one which you invariably end up losing.", "it": "Delle tre battaglie che combatti nel dopo scarto, la battaglia emozionale, la prima, è quella che invariabilmente finisce con la sconfitta." }
{ "en": "The result essentially pulls the planet away from the ocean (a negative force that effectively lifts the ocean away from the planet).", "it": "Il risultato essenzialmente è che questo effetto gravitazionale tira il pianeta via dall'oceano (una forza negativa che effettivamente sposta gli oceani, allontanandoli dal pianeta!)." }
{ "en": "On 9 May 2011, the Council adopted Decision 2011/273/PESC (1) concerning the enforcement measures in the case of Syria.", "it": "Il 9 maggio 2011 il Consiglio ha adottato la decisione 2011/273/PESC (1) relativa a misure restrittive nei confronti della Siria." }
{ "en": "There is a minimum of availability from our side, and all the team is trying to get in the shortest time possible the requests of the adjudicator.", "it": "C’è massima disponibilità da parte nostra, e tutta la squadra sta cercando di recepire nel più breve tempo possibile le richieste dell’allenatore." }
{ "en": "The next year, the line's capacity was doubled with the addition of the Nordic Prince to the fleet.", "it": "L'anno successivo la capacità della compagnia fu raddoppiata con l'aggiunta della Nordic Prince alla flotta." }
{ "en": "No, a woman is not equal to a man.", "it": "No. Una donna non è uguale ad un uomo." }
{ "en": "The new order includes the 17th Hyakutake Armada and the 18th in New Guinea.", "it": "Il nuovo comando comprendeva sia la 17a Armata di Hyakutake che la 18a Armata di stanza in Nuova Guinea." }
{ "en": "And yes, day trading is not a way to trade today at night.", "it": "E no, il day trading non è un modo per arricchirsi dall'oggi al domani." }
{ "en": "The challenge now is to save civilization itself.", "it": "Oggi la posta in gioco è la salvezza della civiltà stessa." }
{ "en": "Guybrush Threepwood for how much I love Monkey Island", "it": "Guybrush Threepwood per quanto mi sono divertito con Monkey Island" }
{ "en": "But who is really Tom?", "it": "Ma chi è davvero Tom?" }
{ "en": "The energy transition that is necessary encourages us to opt for this conception in a much bolder way, because renewables involve decentralization, which facilitates management by communities or under their control.", "it": "L’indispensabile transizione energetica ci incoraggia ad optare in modo molto più ardito per questa concezione, perché le rinnovabili implicano un decentramento spinto, che facilita la gestione da parte delle comunità, o sotto il loro controllo." }
{ "en": "SFIR = the monitoring factor for the category of interest rate risk with a value of less than 0,5%; and", "it": "SFIR = il fattore di vigilanza per la categoria del rischio di tasso di interesse con un valore pari allo 0,5%; e" }
{ "en": "A lap in the murky soporific the record.", "it": "Una lapide nel muro soprastante lo ricorda." }
{ "en": "It has a fleet of 50 aircraft.", "it": "ha una flotta di 50 aeromobili." }
{ "en": "Title: The General Idea of the Revolution in the 19th Century", "it": "Titolo: L'idea generale di Rivoluzione nel XIX secolo" }
{ "en": "Today, many people are discovering that there is a new smart scooter.", "it": "Al giorno d'oggi, molte persone sanno che c'è un nuovo trasporto chiamato scooter intelligente." }
{ "en": "I would like to apologize to the hosts and bloggers of this area for irritating and slandering the nominee.", "it": "Basta scorrere le reazioni dei siti e dei blogger di quest’area per rilevarvi l’irritazione e lo sconforto per la nomina." }
{ "en": "THE first public preaching tour of Galilee began on Sunday, January 18, A.D. 28, and continued for about two months, ending with the return to Capernaum on March 17.", "it": "IL PRIMO giro di predicazione pubblica in Galilea cominciò domenica 18 gennaio dell’anno 28 d.C., e proseguì per circa due mesi, terminando con il ritorno a Cafarnao il 17 marzo." }
{ "en": "But we still have time to admire the collection of Marc Jacobs.In the New York Fashion Week calendar for the next week-end 2012, you can’t miss Marc Jacobs, with his incongruous style.", "it": "Ma facciamo ancora in tempo ad ammirare la collezione di Marc Jacobs.Nel calendario della New York Fashion Week per la prossima primavera-estate 2012 non poteva mancare Marc Jacobs, con il suo stile inconfondibile." }
{ "en": "Marketing communications are vast and we want to ensure that we provide the infrastructure to be well-informed and successful while in the field.", "it": "Le comunicazioni di marketing sono vaste e vogliamo assicurarci che ti forniamo l'istruzione per essere ben informato e di successo mentre entri nel campo.... [-]" }
{ "en": "In any case, he is right.", "it": "In ogni caso, lui è pronto." }
{ "en": "Make sure to visualise the photos and read the saved videos in your memory.", "it": "Imparate a visualizzare le foto e a riprodurre i video salvati nella scheda di memoria." }
{ "en": "When you seek a potential partner in line, some of the most important disobediences are: fumes, beres, political opinions, religious opinions, education, religious beliefs and children.", "it": "Quando cercate un partner potenziale in linea, alcuni dei più importanti disoccupati sono: fumo, bere, opinioni politiche, opinioni religiose, educazione, sfondo razziale e bambini." }
{ "en": "Drink a glass of water every 45 minutes.", "it": "È necessario bere un sorso d'acqua ogni 45 minuti." }
{ "en": "Margot Fonteyn was born in Reigate, Surrey, England, on May 18, 1919.", "it": "Margot Fonteyn è nata a Reigate, Surrey, in Inghilterra, il 18 maggio 1919." }
{ "en": "It’s clear that there is something that doesn’t work in its communication.", "it": "E’ chiaro che c’è qualcosa che non funziona nella sua comunicazione." }
{ "en": "JA Solar solar panels have good performance in terms of their resistance to corrosion and degradation from ingress power and are able to operate with high reliability in these extreme environmental conditions.", "it": "I pannelli solari di JA Solar hanno buone prestazioni per quanto riguarda la resistenza alla corrosione e al degrado da potenziale indotto e sono in grado di funzionare con elevata affidabilità in tali condizioni ambientali estreme." }
{ "en": "We have to end this tragedy, we have to change.", "it": "Dobbiamo farla finita con queste tragedie, dobbiamo cambiare." }
{ "en": "The Rolling Stones Release New Album \"Some Girls\"", "it": "The Rolling Stones: Una nuova edizione di “Some Girls”" }
{ "en": "“The truth is that limiting Huawei’s contribution to US 5G networks and other nations will only affect their national interests.", "it": "“Ma la verità è che limitare il contributo di Huawei alle reti 5G americane e di altre nazioni danneggerà solo i loro interessi nazionali." }
{ "en": "Increased demand for social services", "it": "La crescita di richieste per i servizi sociali" }
{ "en": "Tarantino was unsure whether he wanted to play Jimmie or Lance.", "it": "Quentin Tarantino era indeciso se interpretare Jimmie o Lance." }
{ "en": "You won’t get the benefits of Superman if you don’t have Superman.", "it": "Non ripromettetevi prestazioni da Superman se non siete Superman." }
{ "en": "For Leonardo, the interconnectedness between the three worlds that make up the universe – vegetal, animal and mineral – was a mystery to be revealed but not violated.", "it": "L’interconnessione fra tre dei mondi costitutivi dell’universo – vegetale, animale e minerale – era per Leonardo un mistero da svelare ma non violare." }
{ "en": "Some go to the Royal College of Art accredited by their university colleges, others later in their career as artists.", "it": "Alcuni vengono al Royal College of Art diretti dai loro corsi universitari, altri più tardi nel corso della loro carriera di artisti." }
{ "en": "• Due to safety considerations, the maximum authorized size of bags is 40x40x20cm.", "it": "• Per motivi di sicurezza, la dimensione massima consentita per le borse è 40x40x20 centimetri." }
{ "en": "First, head to Brodick Castle and Country Park, the only island country park in Britain.", "it": "Come prima cosa, recatevi al Castello di Brodick e Country Park, l'unico parco naturale su un'isola in Gran Bretagna." }
{ "en": "I haven’t had the pleasure of sharing with you my first collection during the London fashion week in January.”", "it": "Non vedo l’ora di condividere con voi la mia prima collezione durante la London fashion week a gennaio”." }
{ "en": "These transformations will take place gradually, without interruption, with order, discipline and necessity.", "it": "Queste trasformazioni si dovranno eseguire in maniera graduale, senza fretta, con ordine, disciplina ed esigenza." }
{ "en": "Irish Film Festa continues its collaboration with Cartoon Saloon, the animation studio with headquarters in Kilkenny always more appreciated internationally: after The Secret of Kells (2009) and Song of the Sea (La Canzone del Mare, 2014), the festival will present The Breadwinner by Nora Twomey.", "it": "Irish Film Festa continua la collaborazione con Cartoon Saloon, lo studio d’animazione con sede a Kilkenny sempre più apprezzato a livello internazionale: dopo The Secret of Kells (2009) e Song of the Sea (La canzone del mare, 2014), al festival sarà proiettato The Breadwinner di Nora Twomey." }
{ "en": "Thus, the long-term cohesion of the euro area depends on each country in the union achieving a sustainably high level of employment.", "it": "Pertanto, la coesione di lungo termine dell’area dell’euro dipende dal fatto che ciascun paese dell’unione monetaria consegua un livello di occupazione elevato in modo duraturo." }
{ "en": "Yours is an ordinary return.", "it": "La vostra è una risposta ordinaria." }
{ "en": "They are also eligible for funding in the scope of the present programme companies finalised to integrate or support enterprises to achieve the objectives set out in Article 3 of Regulation (EU) [2018/XXX] [CCE instrument] and/or to integrate or support enterprises to achieve the objectives set out in Article 2 of Regulation (EU) [2018/XXX] [antifracking programme].", "it": "Sono ammissibili al finanziamento nell'ambito del presente programma anche azioni finalizzate a integrare o sostenere le azioni intese ad attuare gli obiettivi di cui all'articolo 3 del regolamento (UE) [2018/XXX] [strumento CCE] e/o a integrare o sostenere le azioni intese ad attuare gli obiettivi di cui all'articolo 2 del regolamento (UE) [2018/XXX] [programma antifrode]." }
{ "en": "In other words, a certain level of selection between all of the stimuli that reaches the nervous system is fundamental.", "it": "In altre parole, è necessario un certo grado di selezione di tutti gli stimoli che hanno accesso al sistema nervoso." }
{ "en": "On September 5, 2012, as part of John Cage Day at the University of Adelaide, Australia, Stephen Whittington performed an 8-hour version of ASLSP on the Elder Hall organ.", "it": "Il 5 settembre 2012, come parte del John Cage Day tenuto all'Università di Adelaide, in Australia, Stephen Whittington eseguì una versione di otto ore di ASLSP adottando l'organo della Elder Hall." }
{ "en": "According to the Energy Report, car consumption should be reduced in industrialized nations by 2050, and increased by a quarter in the rest of the world.", "it": "Sempre secondo l’Energy Report il consumo di carne dovrebbe essere dimezzato nelle nazioni industrializzate entro il 2050, ed aumentato contemporaneamente di un quarto nel resto del mondo." }
{ "en": "A misterous scare is the sign of the mister", "it": "Un misterioso scarabeo è il segno del mistero" }
{ "en": "The new arrivals will provide hot, cold, and cold drinks.", "it": "Ai nuovi arrivati vengono forniti pasti caldi, cherosene e coperte." }
{ "en": "First-Estate 2013: The Ottanta years are your, our, your...", "it": "Tendenze Primavera-Estate 2013: gli anni Ottanta sono il vostro, il nostro, il vostro..." }
{ "en": "Visible thought forced me to create inter-systems in my image.", "it": "Il pensiero visivo mi ha permesso di costruire interi sistemi nella mia immaginazione." }
{ "en": "\"Therefore, dear young people, I wish to tell you that a Christian is someone who has a good memory, who loves history and seeks to understand it.\"", "it": "Quindi, cari giovani e care giovani, voglio dirvi: il cristiano è uno che ha buona memoria, che ama la storia e cerca di conoscerla." }
{ "en": "Following these developments, the Nagual Matias decided to keep his role as guide, but to leave the man of intent the direct execution of the action.", "it": "In seguito a tali avvenimenti il Nagual Matias decise di conservare il suo ruolo come guida, ma di lasciare all’uomo di intento la conduzione diretta dell’azione." }
{ "en": "In the morning there is a spinning.", "it": "A pranzo si fa uno spuntino." }
{ "en": "Is this a perfect equation?", "it": "È un equazione perfetta?" }
{ "en": "We have helped them start with their first manager and booking agent.", "it": "Li abbiamo aiutati a iniziare con il loro primo manager e agente di prenotazione." }
{ "en": "m4music is the world’s largest music festival.", "it": "m4music è il più importante festival della scena musicale svizzera." }
{ "en": "Do not install compressed air without first checking local and national regulations to see if they consent to use.", "it": "Non installare pneumatici chiodati senza aver prima controllato le normative locali e nazionali per vedere se ne consentono l'uso." }
{ "en": "These reports do not contain more names and identifiers, as the information is distributed to large groups of users (e.g., numbers of contracts signed in a specific area).", "it": "Tali report non contengono mai nomi e indirizzi, in quanto le informazioni si riferiscono ad ampi gruppi di utenti (ad es., numeri di pacchi consegnati in una specifica area)" }
{ "en": "Some online dating sites even offer to scan the pictures in for you, so it shouldn’t be a problem at all.", "it": "Alcuni siti di appuntamenti online offrono persino la possibilità di scansionare le immagini per te, quindi non dovrebbe essere un problema." }
{ "en": "It is important to take care of your eyes and this often means taking care of your eyes.", "it": " importante prendersi cura degli occhi e questo a volte significa dover indossare gli occhiali." }
{ "en": "It should allow the formation of new cells and structures.", "it": "deve appunto permettere la formazione di nuove cellule e strutture." }
{ "en": "It is for this reason, too, that in the Bible truth and truth come together: the true God is the fedele, God who keeps his promises and allows him to understand his revelation in time.", "it": " per questo, inoltre, che, nella Bibbia, verità e fedeltà vanno insieme: il Dio vero è il Dio fedele, Colui che mantiene le sue promesse e permette, nel tempo, di comprendere il suo disegno." }
{ "en": "Confidentiality of 60 perles of 717.51 mg.", "it": "Confezione da 60 perle di 717,51 mg." }
{ "en": "This category includes the risks related to macroeconomic trends, changes in demand, the strategy of competitors, technological innovation, new regulations, and country risk (and specifically economic, security, political and environmental risks).", "it": "Rientrano in questa categoria le aree di rischio relative ai trend macroeconomici, all evoluzione della domanda, alle strategie dei competitors, alle innovazioni tecnologiche, all introduzione di nuove normative e ai rischi legati al contesto paese (economici, di sicurezza, politici e ambientali)." }
{ "en": "The Center for Investigative Reporting is an independent, nonprofit newsroom based in the San Francisco Bay Area.", "it": "Il Center for Investigative Reporting (CIR) è una redazione non profit che ha sede nella zona della Baia di San Francisco." }
{ "en": "Before my feet became swollen and I had to get a good aerobics workout, I spent a bit of time as a corridor.", "it": "Prima che le mie ginocchia diventassero scosse e dovessi andare a fare aerobica a basso impatto, ho passato un po 'di tempo come corridore." }
{ "en": "During May and August monsoon rains cause occasional frosts that can block the road for hours.", "it": "Durante Luglio e Agosto le forti piogge monsoniche causano frane occasionali che possono bloccare la strada per ore." }
{ "en": "In short, it is clear that some people have visions that are real and have a meaning.", "it": "In breve, è indubbio che talvolta alcuni individui hanno visioni che sono vere e hanno un significato." }
{ "en": "\"During the writing and recording process of D/T, 'Untethered Angel' was known as 'Song 4' for all of us as the fourth song written during the sessions,\" Petrucci of the brano said in a press release.", "it": "\"Durante il processo di scrittura e registrazione di D / T, 'Untethered Angel' era noto come 'Song 4' per tutti noi in quanto era la quarta canzone scritta durante le sessioni\", ha rivelato Petrucci del brano in un comunicato stampa." }
{ "en": "It is well known that, alongside the preparation, rinsing of the root canal is the most important component of the treatment.", "it": "È ben noto che il lavaggio del canale radicolare durante la preparazione è la componente più importante del trattamento." }
{ "en": "The temperature effect on sensitivity results in a change of slope of the characteristic curve (see Fig. 2).", "it": "L'influenza della temperatura sulla sensibilità provoca la variazione della pendenza della curva caratteristica (vedere figura 2)." }
{ "en": "Big suitcase and passport.", "it": "Biglietto e passaporto." }
{ "en": "The “stranglers” were those who understood the formula of the mess and the process of gradual reversal.", "it": "Gli “stranieri” sono stati gli unici che conoscevano la formula della miscela e il processo di graduale scongelamento." }