translation
dict |
---|
{
"en": "I love the story of Samuel, when he hears the voice of God.",
"it": "A me piace tanto la storia di Samuele, quando sente la voce di Dio..."
}
|
{
"en": "This is why it is important to deliver a versatile product capable of meeting the needs of as many customers as possible.",
"it": "Ecco perché è importante disporre di un prodotto versatile in grado di soddisfare le esigenze di quanti più cantieri possibile."
}
|
{
"en": "A signaling protein involved in angiogenesis; it binds to tyrosine kinases (VEGF receptors) to initiate and promote angiogenesis.",
"it": "Proteina di segnalazione coinvolta nell angiogenesi; si lega a tirosina chinasi (recettori di VEGF) per innescare e promuovere l angiogenesi."
}
|
{
"en": "Toyota is a national safety-sense program that also covers vehicles such as the Auris and the Avensis.",
"it": "Toyota è un pacchetto Safety Sense opzionale che si pone anche attraverso vetture come l'Auris e l'Avensis."
}
|
{
"en": "Often, people don’t have access to quality, accurate information about the disorder, and so may not be able to access the help they need. iFightDepression aims to equip those who are concerned about depression with quality-assured, reliable information and resources to assist them in both identifying and responding to depression.",
"it": "Spesso, le persone non hanno accesso ad informazioni di qualità e accurate sulla malattia, e quindi non sono in grado di accedere all’aiuto di cui hanno bisogno. iFightDepression mira a fornire a coloro che sono preoccupati riguardo ad una possibile depressione, con qualità garantita, informazioni e risorse affidabili per aiutarli sia ad identificare che a rispondere alla depressione."
}
|
{
"en": "This part should be described.",
"it": "Questa parte dovrebbe descrivere"
}
|
{
"en": "Ask your teacher for advice.",
"it": "Chiedi al tuo insegnante un consiglio."
}
|
{
"en": "158:7.5After they were ripe from the first shock of the pungent reimprovement of Jesus, and before they were ripe for their journey, the Master continued: “If any one wanted to follow us, I would say that he assumed his daily responsibility and I followed.",
"it": "158:7.5Dopo che essi si furono ripresi dal primo shock del pungente rimprovero di Gesù, e prima che riprendessero il loro viaggio, il Maestro disse ancora: “Se qualcuno vuole seguirmi, dimentichi se stesso, si assuma le sue responsabilità quotidiane e mi segua."
}
|
{
"en": "Calls, especially in the old area.",
"it": "cappelle, specialmente nella zona vecchia."
}
|
{
"en": "This category includes disorders with mood symptoms that do not meet the criteria for any specific Mood Disorder (e.g., Major Depressive Disorder) and in which it is difficult to choose between Depressive Disorder Not Otherwise Specified and Bipolar Disorder Not Otherwise Specified (e.g., acute agitation).",
"it": "Questa categoria comprende i disturbi con sintomi di alterazione dell’umore che non soddisfano i criteri per alcuno specifico Disturbo dell’Umore, e per i quali sia difficile scegliere tra Disturbo dell’Umore Non Altrimenti Specificato e Disturbo Bipolare Non Altrimenti Specificato (per es., agitazione acuta)."
}
|
{
"en": "Between 2005 and 2012 he held various positions at the EU.select GmbH in Brussels and Berlin, including as delegated vice-president of the EU.select Technical Communications GmbH.",
"it": "Tra il 2005 e il 2012 ha svolto diverse funzioni presso la EU.select GmbH a Bruxelles e Berlino, infine come vice amministratore delegato di EU.select Technical Communications GmbH."
}
|
{
"en": "The interested party has the right to receive, free of charge, the data in a structured and readable form from a data processor (therefore absolutely not in paper format), in a commonly used format (“structured format, commonly used and readable by automatic device” ).",
"it": "L’interessato ha il diritto di ricevere, gratuitamente i dati in forma strutturata e leggibile digitalmente (quindi assolutamente non in formato cartaceo), in un formato comunemente usato (“formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico”)."
}
|
{
"en": "The property consists of two houses, located on a plot of 1500 square meters in a strategic position just a few minutes from Porto Cervo, to be restored according to a project that foresees the realization of a large villa with swimming pool.",
"it": "La proprietà consiste di due villette, situate su un terreno di 1500 mq in posizione strategica a pochi minuti da Porto Cervo, da ristrutturare secondo un progetto che prevede la realizzazione di una grande villa con piscina."
}
|
{
"en": "She declared that it was important for Alaska",
"it": "Ha sottolineato che per la Croazia e' importante"
}
|
{
"en": "This is why they offer rewards of up to 100% of the initial deposit.",
"it": "Questo è il motivo per cui essi offrono bonus fino al 100% del deposito iniziale."
}
|
{
"en": "The complex Timon is composed of 24 apartments and is located in the centre of Es Pujols about 200 meters from the long beach and from the sea.",
"it": "Il complesso Timon è costituito da 24 appartamenti ed è situato nel centro di Es Pujols a soli 200 metri dal lungomare e dalla spiaggia."
}
|
{
"en": "It was a time when I had hope.",
"it": "C’è stato un periodo in cui ho avuto la speranza."
}
|
{
"en": "You can find elements of the neighbourhood and make a huge donation.",
"it": "Raccogliere elementi dal quartiere e poi fare un enorme donazione mensile."
}
|
{
"en": "And all this with a single objective: to bury the legitimate aspirations of an entire nation.",
"it": "L’obiettivo è uno: seppellire le legittime aspirazioni di un’intero popolo."
}
|
{
"en": "Revolution destroys more of what it builds.",
"it": "rivoluzione distrugge più di quello che edifica."
}
|
{
"en": "Aside from the innovative features of the EOS R, we love its versatility.",
"it": "Fra le caratteristiche innovative della EOS R troviamo la sua barra multifunzione."
}
|
{
"en": "Although different nutrient profiles and characteristics exist, the nutrients apportioned by the body – especially proteins – are essential for the growth and maintenance of cell structures such as cells, cells, and tissues.",
"it": "Benché abbiano profili evolutivi e caratteristiche nutrizionali differenti, i nutrienti apportati dalla carne – in particolare le proteine – sono indispensabili per la crescita e il mantenimento delle strutture cellulari sia dei cani, sia dei gatti."
}
|
{
"en": "For this technology to work, cookies must be enabled.",
"it": "Per accedere a TecnoLogica è necessario abilitare i cookie."
}
|
{
"en": "Or the thought of cartography seems to be fading away, and OPEC and its allies are alluding to a drop in oil prices to “stabilise” them.",
"it": "Ora il pensiero del cartello sembra essere cambiato, e l’OPEC e gli alleati stanno alludendo a un allentamento dei tagli per “stabilizzare” i prezzi del petrolio."
}
|
{
"en": "All models are equipped with a bi-directional glider with the famous circular cal- ler, which serves to follow all the curves related to air navigation.",
"it": "Tutti i modelli sono dotati di lunetta girevole bidirezionale con il famoso regolo calcolatore circola re, che serve a eseguire tutti i calcoli relativi alla navigazione aerea."
}
|
{
"en": "Prevalence is estimated between 2 and 6 per 1,000 children.",
"it": "Essa viene stimata da 2 a 6 casi su 1000 bambini."
}
|
{
"en": "Sabbath (4,5,4): There is something that scalds.",
"it": "Sabato (4,5,4): c’è qualcosa che si scalda."
}
|
{
"en": "(a) that the definitive conditions are laid down at the end of this Regulation and must be adhered properly to its base and supplement (or to its supplements) in order to obtain all relevant information;",
"it": "(a) che le condizioni definitive sono state elaborate ai fini del presente regolamento e devono essere lette congiuntamente al prospetto di base e al suo supplemento (o ai suoi supplementi) al fine di ottenere tutte le informazioni pertinenti;"
}
|
{
"en": "The Venezuelan president has called for an investigation and an arrest because he came from the Middle East, from Qatar, from other Emiratis and faced technical challenges in Rome.",
"it": "S, il presidente del Venezuela ha chiesto un’incontro e un appuntamento perché lui veniva dal Medio Oriente, dal Qatar, dagli altri Emirati e faceva scalo tecnico a Roma."
}
|
{
"en": "Since we have seen the last sign of the extraordinary event that takes place on the road of Damascus, the conversion of Paolo, which is the foundation of his existence following his encounter with Christ, we now feel very much together with his life.",
"it": "Poiché dedicheremo il prossimo mercoled all’evento straordinario che si verific sulla strada di Damasco, la conversione di Paolo, svolta fondamentale della sua esistenza a seguito dell’incontro con Cristo, oggi ci soffermiamo brevemente sull’insieme della sua vita."
}
|
{
"en": "The M on the capsule, with incline lines of 60 degrees, serves as a key visual to unify all the bottlings under a single corporate design.",
"it": "La lettera M sulla capsula, con linee inclinate di 60 gradi, serve come key visual per unire tutte le bottiglie sotto un unico corporate design."
}
|
{
"en": "His leader was quickly defeated by a Pine Bluff carcer in the last month.",
"it": "Il suo leader brevemente fuggito da un Pine Bluff carcere il mese scorso."
}
|
{
"en": "Now, who (potentially) would be dead?",
"it": "secondo voi, chi potrebbe (ipoteticamente) restare fuori?"
}
|
{
"en": "Some medicines are also distributed free.",
"it": "Alcune medicine vengono anche distribuite gratuitamente."
}
|
{
"en": "\"A chemical attack is spreading in Syria against innocent people including women, children, even little bellied newborns, their death and an attack against humanity.\"",
"it": "'Un attacco chimico cosi' spaventoso in Siria contro persone innocenti comprese le donne, bambini, anche piccoli bellissimi neonati, la loro morte e' un affronto contro l'umanita'."
}
|
{
"en": "“Our goal is to build a humanoid robot that functions exactly like the human body,” says Rafael Hostettler, Roboy’s chief executive officer for more than six years.",
"it": "“Il nostro obiettivo è costruire un robot umanoide che funzioni proprio come il corpo umano”, dice Rafael Hostettler, a capo del progetto Roboy come general manager da più di sei anni."
}
|
{
"en": "While in Newton’s mechanics, objects have a speed.",
"it": "Mentre nella meccanica di Newton gli oggetti hanno una velocità"
}
|
{
"en": "Autopromotec – From May 24 to 28",
"it": "Autopromotec – Dal 24 al 28 maggio"
}
|
{
"en": "Each member of the family has their own private archive space and other benefits of Google One.",
"it": "Ciascun membro della famiglia ha il proprio spazio di archiviazione privato e gli ulteriori vantaggi di Google One."
}
|
{
"en": "Any company can’t ignore the following simple truth:",
"it": "Qualsiasi impresa non pu ignorare la seguente semplice verità:"
}
|
{
"en": "“As long as you remain in one extreme or the other",
"it": "Finché rimani in un estremo o nell’altro,"
}
|
{
"en": "The great thing about electric cars is that they go zero emission.",
"it": "Il grande vantaggio dell'automobile elettrica è che gode di zero emissioni."
}
|
{
"en": "The metal is fired in the furnace and then ladled and versatile in the cavity of the sabbia stamp, which is formatted from the pattern.",
"it": "Il metallo viene fuso nel forno e poi ladled e versata nella cavità dello stampo sabbia, che è formata dal pattern."
}
|
{
"en": "“I have been denounced by my non-believer friends for stupidity, tyranny, sexism and all that I can think of and none of them has spoken a word that I have never written.",
"it": "\"Sono stato denunciato dai miei compagni non credenti per stupidità, tradimento, senilità e tutto ci a cui riesci a pensare e nessuno di loro ha letto una parola che io abbia mai scritto."
}
|
{
"en": "In December, other U.S. officials expressed concern about the Syrian regime: Tom Donilon, the U.S. Consulate for National Security, said the “fineness of President Bashar al-Assad’s regime would create the largest arrest warrant for Iran in the region – a strategic move that would further undermine Iran’s power balance in the region.”",
"it": "A dicembre, alti ufficiali degli Stati Uniti sono stati espliciti sul loro programma circa il cambio di regime in Siria: Tom Donilon, il Consulente per la Sicurezza Nazionale USA, ha spiegato che la “fine del regime del Presidente Bashar al-Assad costituirebbe la più grande battuta d’arresto per l’Iran nella regione – un colpo strategico che sposterebbe ulteriormente contro l’Iran l’equilibrio di potere nella regione.”"
}
|
{
"en": "False posts on social media about phishing of financial accounts passwords, hackers have found endless ways to get their hands on other people’s accounts.",
"it": "Dai falsi post sui social media al phishing delle password per i conti finanziari, i truffatori hanno trovato innumerevoli modi per mettere le mani sui soldi delle altre persone."
}
|
{
"en": "Recently, Rolling Stone USA described the album as “even more ambitious than American Idiot” and “a disc of ideal punk to morrow...seen in a serrated manner, with a classic rock evocation in a continuous crescendo.”",
"it": "Recentemente, la rivista Rolling Stone USA ha definito l'album \"ancora più ambizioso di \"American Idiot” e \"un disco di ideali punk duri a morire....sceneggiati in maniera serrata, con un eccitamento rock classico in un crescendo continuo”."
}
|
{
"en": "Barcroft Media Photography",
"it": "Fotografia di Barcroft Media"
}
|
{
"en": "All this because I have decided that providing value is the best way to promote on social media.",
"it": "Tutto questo perché ho deciso che fornire valore è il modo migliore di promuoversi sui social “."
}
|
{
"en": "Many people are suffering from aracnofobia, or lack of sleep.",
"it": "Molte persone sono vittime dell’aracnofobia, ossia la paura dei ragni."
}
|
{
"en": "They have a strong passion for the game, competition and their teammates.",
"it": "Hanno una innegabile passione per il gioco, per competere e per i loro compagni di squadra."
}
|
{
"en": "In the sense that architecture is also called to give life and visibility to forms of social convict contrary to division and to “facilitate” dialogue and exchange between people, it is proposed as a place of cultural and civil and professional understanding to imagine, plan, create spaces of community and reciprocity in contemporary cities.",
"it": "Nella consapevolezza che anche l’architettura è chiamata a dare vita e visibilità a forme di convivenza sociale improntate alla condivisione e a “facilitare” il dialogo e l’incontro tra le persone, si propone come luogo di approfondimento culturale e stimolo civile e professionale per immaginare, progettare, costruire spazi di comunione e di reciprocità nella città contemporanee. a vantaggio di un habitat più sano e vivibile."
}
|
{
"en": "The film is based on the true-life coming out of Mills' father at the age of 75, five years before his death.",
"it": "Il film si ispira ad eventi reali della vita di Mills, quando su padre, all'eta' di 75 anni, fece coming out, cinque anni prima di morire."
}
|
{
"en": "Because of the duration of the procedure, patients required cardiopulmonary occlusion (a cardio-pulmonary occlusion) for at least 90 minutes.",
"it": "A causa della durata della procedura, i pazienti hanno richiesto il collocamento sull'esclusione cardiopolmonare (un commputer cuore-polmoni) per almeno 90 minuti."
}
|
{
"en": "In Black Panther Forset, Whitaker will play the role of Zuri, a former governor of Wakanda State.",
"it": "In Black Panther Forset Whitaker avrà il ruolo di Zuri, un anziano statista dello Stato di Wakanda."
}
|
{
"en": "The Dotor Chapel in 2272",
"it": "Il dottor Chapel nel 2272"
}
|
{
"en": "Radwell visitors understand claims against Radwell.com's Usage Policy may be filed within New Jersey federal courts only.",
"it": "I visitatori di Radwell accettano che le eventuali rivendicazioni in merito alla Politica sull'utilizzo di Radwell.co.uk possano essere presentate solo ai tribunali federali del New Jersey."
}
|
{
"en": "And we know what it hasn’t worked – it’s a lack of stability orientation in other places.",
"it": "E sappiamo che cosa non ha funzionato – vale a dire, una mancanza di orientamento di stabilità in altri settori."
}
|
{
"en": "Sometimes, this will make them more interested and interested in the writings.",
"it": "Spesso, questo li porta a essere più impegnati ed entusiasti nei confronti delle Scritture."
}
|
{
"en": "In Rome, after a process that lasted two years, Gregorius was arrested, sent to Agrigento to execute his execution, and died in 630.",
"it": "Tradotto in carcere a Roma, dopo un processo che dur due anni, Gregorio venne assolto, torn ad Agrigento a esercitare il suo vescovado, e qui mor nel 630."
}
|
{
"en": "Art and Music,",
"it": "Arte e Musica,"
}
|
{
"en": "...and after working for many years as a freelancer, I decided, in essence, to start a new journey and",
"it": "translate Italian to English:...e dopo aver lavorato per molti anni come dipendente ho deciso, in età direi “matura” di iniziare un nuova percorso e"
}
|
{
"en": "Depending on how long you are staying for, it is worth considering the 4 hour journey to Chiang Rai, undeniably a more traditional city.",
"it": "A seconda del numero di giorni che trascorrerete sul posto, considerate la possibilità di fare 4 ore di strada per andare a Chiang Rai, una città sicuramente più tipica, ma meno ricca culturalmente."
}
|
{
"en": "Several public transports operate from the airport to downtown, here below we detail several options:",
"it": "Diversi mezzi di trasporto pubblici operano dall’aeroporto al centro della città, qui dettagliamo diverse opzioni:"
}
|
{
"en": "Central idroelectric in cave (IP = 500 MW, E = 1'000 GWh, N° 2 turbine type Francis)",
"it": "Centrale idroelettrica in caverna (IP = 500 MW, E = 1'000 GWh, N° 2 turbine tipo Francis)"
}
|
{
"en": "Its main characteristic is the elevated level of natural acidity even when it is fully matured.",
"it": "La sua caratteristica principale è l’elevato livello di acidità naturale anche quando è pienamente matura."
}
|
{
"en": "He was drawn to the story’s scientifically provocative central idea: memory transfer, the ability to lock a person’s most intimate and individual sensations, hopes and flashbacks into a total stranger’s brain.",
"it": "È stato catturato dall’idea centrale, scientificamente provocatoria, della storia: il trasferimento della memoria, la capacità di bloccare le più intime e individuali sensazioni, le speranze e i flashback di una persona nel cervello di un perfetto sconosciuto."
}
|
{
"en": "This prudential statement is the opposite of the previous assessment.",
"it": "Questa stima prudenziale è oltre il doppio della precedente valutazione."
}
|
{
"en": "The only warning we get is that the system expects an “infinite” dataset for the allocation. however, Cortex presents an infinite-class-balanced-dataset function that helps to transform it.",
"it": "L’unico avvertimento che vi diamo è che il sistema si aspetta un “infinito” dataset per l’allenamento. tuttavia, Cortex presenta una funzione infinite-class-balanced-dataset che ci aiuta a trasformarlo."
}
|
{
"en": "Without any doubt, in another life they will be dead.\"",
"it": "Senza alcun dubbio, nell'altra vita saranno i perdenti.\""
}
|
{
"en": "Today is the 22nd of July 2008.",
"it": "oggi è il 22 luglio del 2008."
}
|
{
"en": "They are not also consented to releasing false statements in the face of persons and/or companies, racist and/or discriminatory statements or comments on other public announcements.",
"it": "Non sono inoltre consentiti annunci riportanti testi diffamatori nei confronti di persone e/o società, testi razzisti e/o discriminanti o che siano solo commenti ad altri annunci pubblicati."
}
|
{
"en": "Here is a list of the most popular poker games played by our users: Live Poker, American Poker II and Joker Wild.",
"it": "Eccoti una panoramica dei giochi di poker più amati dai nostri utenti: Live Poker, American Poker II e Joker Wild."
}
|
{
"en": "Refutation that we need another, according to Matthew 2, in which the Messia announces the Decree of the Lord which says, “You are my son, I have created you” (Ps 110,7).",
"it": "Riferimento che ne richiama un altro, tratto dal Salmo 2, nel quale il Messia annuncia il decreto del Signore che dice di lui: “Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato” (Ps 110,7)."
}
|
{
"en": "I consider myself a Christian because I believe that, in a way that I do not fully understand, the force behind everything has been willing to serve us well, becoming one of us, standing together with us.",
"it": "Mi considero un cristiano perché credo che, in un modo che non capisco completamente, la forza dietro ogni cosa abbia voluto mostrarsi a noi benevola, diventando uno di noi, stando insieme a noi."
}
|
{
"en": "Forsaken, but we need to choose wisely.",
"it": "Forse, ma bisogna saper scegliere bene."
}
|
{
"en": "But he insists so much that they come from him and enter his house.",
"it": "Ma egli insistette cos tanto che vennero da lui ed entrarono in casa sua."
}
|
{
"en": "Moscow did not retaliate, but it has pledged to do so if there is ‘a next time,’ as there very well may be.",
"it": "Mosca non ha reagito, ma si è impegnata a farlo se c’è “una prossima volta”, come potrebbe essere."
}
|
{
"en": "Increased Volume Benefits",
"it": "Benefici di aumento Volume"
}
|
{
"en": "Motorized cars are often the most environmentally friendly option.",
"it": "I pullman a motore [l’autobus] sono spesso l’opzione più ecologica."
}
|
{
"en": "Has anyone given you any advice?",
"it": "Ti ha insegnato qualche ricetta?"
}
|
{
"en": "The ground floor includes a living and the dining room, with direct access to the pool and private verandas, with spectacular views on to the Aegean Sea.",
"it": "Il piano terra dispone di soggiorno e la sala da pranzo, con accesso diretto alla piscina e private verande, con splendida vista sul Mar Egeo."
}
|
{
"en": "Those who are listened to are those who have obeyed, who have believed and have persevered until the end” (cf.",
"it": "Quelli che l'avranno ascoltata sono \"quelli che avranno obbedito, che avranno creduto ed avranno perseverato sino alla fine” (cfr."
}
|
{
"en": "The resolution of the July congress of the Bolsheviks, while warning the workers against premature encounters had at the same time pointed out that the battle must be joined “whenever the general national crisis and the deep mass enthusiasm have created conditions favourable to the going over of the poor people of the city and country to the side of the workers.”",
"it": "La risoluzione del congresso bolscevico di luglio che metteva in guardia gli operai contro conflitti prematuri, indicava al tempo stesso che si sarebbe dovuto accettar battaglia «quando la crisi di tutta la nazione e la profonda ribellione delle masse avessero creato condizioni favorevoli per il passaggio dalla parte degli operai degli elementi poveri delle città e delle campagne»."
}
|
{
"en": "The \"regio\" teatro, a small jewel with 300 posts between plates, plates and loggias, was opened in 1994 and commissioned by composer Eliodoro Sollima.",
"it": "Il \"regio\" teatro, un piccolo gioiello con 300 posti tra platea, palchi e loggione, è stato riaperto nel 1994 ed intitolato al compositore Eliodoro Sollima."
}
|
{
"en": "The drug increases the waking state, concentration and memory of those who use it, making it easier to study , work and creative activities, and in general everything that makes extensive use of brain skills.",
"it": "Il farmaco aumenta lo stato di veglia, la concentrazione e la memoria di chi lo utilizza, rendendo più facile lo studio, il lavoro e le attività creative, ed in generale tutto ciò che fa ampio uso delle abilità cerebrali."
}
|
{
"en": "Can I work without documents?",
"it": "Si pu lavorare senza documenti?"
}
|
{
"en": "This site uses third-party services, in particular Google Analytics, Google Map, You Tube, Facebook and PayPal.",
"it": "Questo sito usa i servizi di terze parti, nello speifico Google Analytics, Google Map, You Tube, Facebook e PayPal."
}
|
{
"en": "The Lord experiences all stages and levels of loss of.uoms, and each of these levels is, in all of its amarezza, a step of redention: it is precisely that which he brings home the smart peacock.",
"it": "Il Signore sperimenta tutti gli stadi e i gradi della perdizione degli.uomini, e ognuno di questi gradi è, in tutta la sua amarezza, un passo della redenzione: è proprio cos che egli riporta a casa la pecorella smarrita."
}
|
{
"en": "Out of the experience gained in MotoGP, where the 4-cylinder Desmosedici unleashes incomparable performance, comes a new 90° V4 engine designed to power the Ducati supersport models of tomorrow.",
"it": "Dalla esperienza maturata in MotoGP, dove le prestazioni del quattro cilindri Desmosedici sono un riferimento assoluto, nasce il nuovo motore V4 di 90°, destinato ad equipaggiare i futuri modelli supersportivi Ducati."
}
|
{
"en": "The presence of macro and micronutrients, in these plants, without having a high content of grasses, makes them very useful for our body.",
"it": "La presenza di macro e micro-nutrienti, in questi pesci, senza avere un alto contenuto di grassi li rende molto utili per il nostro corpo."
}
|
{
"en": "From the Alexanderplatz station you can easily travel to any station in Berlin.",
"it": "Dalla stazione di Alexanderplatz si pu viaggiare facilmente a qualunque stazione di Berlino."
}
|
{
"en": "It is not a good way to help the industry.",
"it": "Non è di certo un bel modo per aiutare l’industria."
}
|
{
"en": "The strategies in this document will help with these questions.",
"it": "Le strategie in questo documento aiuterà con quelle misurazioni."
}
|
{
"en": "In 2014, a carbon tax (carbon tax) was introduced for fuels, and the price of gasoline and diesel will gradually increase until 2017.",
"it": "Nel 2014 è stata introdotta un'imposta sul contenuto di carbonio (carbon tax) per i combustibili e il prezzo di vendita al dettaglio di benzina e diesel sarà gradualmente aumentato fino al 2017."
}
|
{
"en": "Schedule for the meetings of the Governing Council and the General Council of the ECB in 2020",
"it": "Calendario 2020 delle riunioni del Consiglio direttivo e del Consiglio generale della BCE"
}
|
{
"en": "\"It's true, because they face problems in two directions and in two distinct people.\"",
"it": "\"Ma che scredita, perché si confrontano i problemi in due gare e due distinte persone.\""
}
|
{
"en": "But do not guard with a purpose, or with a judgement, or even with an interest to “capture” when guarding.",
"it": "Ma non guardare con uno scopo, o con un giudizio, o anche con un interesse a “capire” quando guardi."
}
|
{
"en": "If the collision is accidental, if it is caused by force majeure, or if the cause of the collision is left in doubt, the damages are borne by those who have suffered them.",
"it": "Se l’urto è fortuito, se è dovuto a un caso di forza maggiore o se vi è dubbio sulle cause di esso, i danni sono sopportati da coloro che li hanno subiti."
}
|
{
"en": "Today, the monetary chart, completely transformed from day to day, is not the only used monetar instrument.",
"it": "Oggi la carta moneta, completamente svincolata dall'oro, non è più l'unico strumento monetario utilizzato."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.