instance
stringlengths 1
6
| task
stringclasses 3
values | language
stringclasses 7
values | lang
stringclasses 7
values | dataset
stringclasses 16
values | src
stringlengths 1
4.51k
| refs
listlengths 1
1
| tgt
stringlengths 1
2.73k
| prompt
stringlengths 14
4.53k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4428
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ja , wenn es um einer zukunftige Beruf handelt , könnte man sagen , dass die Umstellung zwischen Universität und Arbeitsmarkt zu schwer ist und deshalb von einem geringen materialistischen Wert ist , aber wenn man auch die Gewicht an die persönliche Werte , man von den Universitätsabschlüsse bekommt , liegt , sieht es anders aus .
|
[
"Ja , wenn es sich um einen zukünftigen Beruf handelt , könnte man sagen , dass die Umstellung von der Universität auf den Arbeitsmarkt zu schwer ist und deshalb von einem geringen materialistischen Wert ist , aber wenn man auch das Gewicht auf die persönlichen Werte , die man von den Universitätsabschlüssen bekommt , legt , sieht es anders aus ."
] |
Ja , wenn es sich um einen zukünftigen Beruf handelt , könnte man sagen , dass die Umstellung von der Universität auf den Arbeitsmarkt zu schwer ist und deshalb von einem geringen materialistischen Wert ist , aber wenn man auch das Gewicht auf die persönlichen Werte , die man von den Universitätsabschlüssen bekommt , legt , sieht es anders aus .
|
이 문장의 문법성을 개선하십시오: Ja , wenn es um einer zukunftige Beruf handelt , könnte man sagen , dass die Umstellung zwischen Universität und Arbeitsmarkt zu schwer ist und deshalb von einem geringen materialistischen Wert ist , aber wenn man auch die Gewicht an die persönliche Werte , man von den Universitätsabschlüsse bekommt , liegt , sieht es anders aus . 산출:
|
2598
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
So zurück zu der Frage , ob der Feminismus für den Frauen mehr geschadet als genützt hat .
|
[
"So , zurück zu der Frage , ob der Feminismus den Frauen mehr geschadet als genützt hat ."
] |
So , zurück zu der Frage , ob der Feminismus den Frauen mehr geschadet als genützt hat .
|
文法上の間違いを修正してください: So zurück zu der Frage , ob der Feminismus für den Frauen mehr geschadet als genützt hat . 出力:
|
9661
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Fussallspielen muss ermütigt werden , um Krankenheiten wie zum Beispiel Überwichtikeit zu vermeiden .
|
[
"Fußballspielen muss ermutigt werden , um Krankheiten wie zum Beispiel Überwichtigkeit zu vermeiden ."
] |
Fußballspielen muss ermutigt werden , um Krankheiten wie zum Beispiel Überwichtigkeit zu vermeiden .
|
この文の文法を修正してください: Fussallspielen muss ermütigt werden , um Krankenheiten wie zum Beispiel Überwichtikeit zu vermeiden . 出力:
|
3113
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die meisten arbeitnehmer mit Safaricom haben gute Erfahrung deshalb die erfolgreich des Firma .
|
[
"Die meisten Arbeitnehmer mit Safaricom haben eine gute Erfahrung , daher der Erfolg der Firma ."
] |
Die meisten Arbeitnehmer mit Safaricom haben eine gute Erfahrung , daher der Erfolg der Firma .
|
Fix grammaticality: Die meisten arbeitnehmer mit Safaricom haben gute Erfahrung deshalb die erfolgreich des Firma . Output:
|
9255
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Eine Lösung könnte sein , alle Leute die gleiche Lohn zu bezahlen .
|
[
"Eine Lösung könnte sein , allen Leuten den gleichen Lohn zu bezahlen ."
] |
Eine Lösung könnte sein , allen Leuten den gleichen Lohn zu bezahlen .
|
اجعل الجملة نحوية: Eine Lösung könnte sein , alle Leute die gleiche Lohn zu bezahlen . خرج:
|
18914
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich glaube du ist glücklich .
|
[
"Ich glaube , du bist glücklich ."
] |
Ich glaube , du bist glücklich .
|
Update to remove grammar errors: Ich glaube du ist glücklich . Output:
|
16306
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich finde es ganz toll , dass andere Kulture miteinander treffen .
|
[
"Ich finde es ganz toll , dass andere Kulturen einander treffen ."
] |
Ich finde es ganz toll , dass andere Kulturen einander treffen .
|
Arreglar la gramática en la oración: Ich finde es ganz toll , dass andere Kulture miteinander treffen . Producción:
|
468
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Menschen hat diese Diskriminerung unter einander gebracht und nicht die Wörter Mohammed und des Korans , die eigentlich die Gleichberechtigung unterstützten .
|
[
"Menschen haben diese Diskriminierung untereinander gebracht und nicht die Wörter Mohammeds und des Korans , die eigentlich die Gleichberechtigung unterstützten ."
] |
Menschen haben diese Diskriminierung untereinander gebracht und nicht die Wörter Mohammeds und des Korans , die eigentlich die Gleichberechtigung unterstützten .
|
修复语法错误: Menschen hat diese Diskriminerung unter einander gebracht und nicht die Wörter Mohammed und des Korans , die eigentlich die Gleichberechtigung unterstützten . 输出:
|
2670
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Sie bekommt nichts darauf sondern nur Tod ihre Familie im Problem gelessen .
|
[
"Sie bekommen nichts dadurch , sondern hinterlassen ihrer Familie nur Tod und Probleme ."
] |
Sie bekommen nichts dadurch , sondern hinterlassen ihrer Familie nur Tod und Probleme .
|
改进本文的语法: Sie bekommt nichts darauf sondern nur Tod ihre Familie im Problem gelessen . 输出:
|
8726
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wenn hier Kriminalität sich auszahlt , macht sie man nicht millionärreich .
|
[
"Wenn Kriminalität sich hier auszahlt , macht sie einen nicht reich an Millionen ."
] |
Wenn Kriminalität sich hier auszahlt , macht sie einen nicht reich an Millionen .
|
修复句子中的语法: Wenn hier Kriminalität sich auszahlt , macht sie man nicht millionärreich . 输出:
|
19050
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wich hoch sind die Wohnungsmieten ?
|
[
"Wie hoch sind die Wohnungsmieten ?"
] |
Wie hoch sind die Wohnungsmieten ?
|
この文の文法上の誤りを修正してください: Wich hoch sind die Wohnungsmieten ? 出力:
|
5858
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Zuerst , als Student von Mathematik , will ich kürzlich erklären , wie , von meiner Erfahrung , mein Studium mir verbessert und entwickelt hat .
|
[
"Zuerst , als Student der Mathematik will ich kurz erklären , wie , aus meiner Erfahrung , mein Studium mich verbessert und entwickelt hat ."
] |
Zuerst , als Student der Mathematik will ich kurz erklären , wie , aus meiner Erfahrung , mein Studium mich verbessert und entwickelt hat .
|
提高文本的语法性: Zuerst , als Student von Mathematik , will ich kürzlich erklären , wie , von meiner Erfahrung , mein Studium mir verbessert und entwickelt hat . 输出:
|
13211
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Dadurch kann man auch unsere Kenntnissen und Kultur erweitern und sozusagen Bürger der Welt werden .
|
[
"Dadurch kann man auch unsere Kenntnisse und unsere Kultur erweitern und sozusagen Bürger der Welt werden ."
] |
Dadurch kann man auch unsere Kenntnisse und unsere Kultur erweitern und sozusagen Bürger der Welt werden .
|
Corregir la gramaticalidad de la oración: Dadurch kann man auch unsere Kenntnissen und Kultur erweitern und sozusagen Bürger der Welt werden . Producción:
|
9088
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Was etwas Großkriminilität betrifft , ist sehr verschieden .
|
[
"Was etwa Großkriminalität betrifft , ist sehr verschieden ."
] |
Was etwa Großkriminalität betrifft , ist sehr verschieden .
|
Corregir la gramaticalidad de la oración: Was etwas Großkriminilität betrifft , ist sehr verschieden . Producción:
|
576
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Der Bauer gibt dem Musikanter was zu essen , der Musikanter spielt für den Lehrer , und so weiter .
|
[
"Der Bauer gibt dem Musikanten etwas zu essen , der Musikant spielt für den Lehrer und so weiter ."
] |
Der Bauer gibt dem Musikanten etwas zu essen , der Musikant spielt für den Lehrer und so weiter .
|
Verbessern Sie die Grammatikalität: Der Bauer gibt dem Musikanter was zu essen , der Musikanter spielt für den Lehrer , und so weiter . Ausgabe:
|
17995
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
So , Ich brauche eine Wohnung dar .
|
[
"So , ich brauche da eine Wohnung ."
] |
So , ich brauche da eine Wohnung .
|
Grammatikfehler beheben: So , Ich brauche eine Wohnung dar . Ausgabe:
|
13015
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Mit freundlichen Grußen Maria Schmidt Anlage : Lebenslauf Zeugnisse
|
[
"Mit freundlichen Grüßen Maria Schmidt Anlage : Lebenslauf Zeugnisse"
] |
Mit freundlichen Grüßen Maria Schmidt Anlage : Lebenslauf Zeugnisse
|
文章の不一致を修正する: Mit freundlichen Grußen Maria Schmidt Anlage : Lebenslauf Zeugnisse 出力:
|
16761
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich möchte dir bescheid sage , ich wolte 22-te Merz nach Stadt X fligen .
|
[
"Ich möchte dir Bescheid sagen , ich wollte am 22sten März nach Stadt X fliegen ."
] |
Ich möchte dir Bescheid sagen , ich wollte am 22sten März nach Stadt X fliegen .
|
Corrige la gramaticalidad en esta oración: Ich möchte dir bescheid sage , ich wolte 22-te Merz nach Stadt X fligen . Producción:
|
18247
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist nicht meinen Schulz wenn die Töchter verhalten sich schlecht .
|
[
"Es ist nicht meine Schuld , wenn die Töchter sich schlecht verhalten ."
] |
Es ist nicht meine Schuld , wenn die Töchter sich schlecht verhalten .
|
Beheben Sie die Grammatikfehler: Es ist nicht meinen Schulz wenn die Töchter verhalten sich schlecht . Ausgabe:
|
997
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist ein Teufelkreis , das sich nicht leicht lösen lässt .
|
[
"Es ist ein Teufelkreis , der sich nicht leicht lösen lässt ."
] |
Es ist ein Teufelkreis , der sich nicht leicht lösen lässt .
|
Improve the grammaticality: Es ist ein Teufelkreis , das sich nicht leicht lösen lässt . Output:
|
17985
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Obwohl ich es noch nicht verstehen könnte , habe ich sofort probiert mit den Einwohner in Kontakt zu kommen .
|
[
"Obwohl ich es noch nicht verstehen konnte , habe ich sofort probiert mit den Einwohner in Kontakt zu kommen ."
] |
Obwohl ich es noch nicht verstehen konnte , habe ich sofort probiert mit den Einwohner in Kontakt zu kommen .
|
اجعل الجملة نحوية: Obwohl ich es noch nicht verstehen könnte , habe ich sofort probiert mit den Einwohner in Kontakt zu kommen . خرج:
|
8795
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
An der anderen Seite bieten Universitätskursen Studenten viele akademische und praktische Erfahrungen und Fähigkeiten , die sie nach dem Studium auch ausnutzen können .
|
[
"Auf der anderen Seite bieten Universitätskurse Studenten viele akademische und praktische Erfahrungen und Fähigkeiten , die sie nach dem Studium auch ausnutzen können ."
] |
Auf der anderen Seite bieten Universitätskurse Studenten viele akademische und praktische Erfahrungen und Fähigkeiten , die sie nach dem Studium auch ausnutzen können .
|
Fehler in diesem Text beheben: An der anderen Seite bieten Universitätskursen Studenten viele akademische und praktische Erfahrungen und Fähigkeiten , die sie nach dem Studium auch ausnutzen können . Ausgabe:
|
9520
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Hier bezieht sich der Argument hauptsächlich auf Europäischen Länder , derren Bürger aber auch nicht ähnlicher Meinungen sind .
|
[
"Hier bezieht sich das Argument hauptsächlich auf europäische Länder , deren Bürger aber auch nicht ähnlicher Meinungen sind ."
] |
Hier bezieht sich das Argument hauptsächlich auf europäische Länder , deren Bürger aber auch nicht ähnlicher Meinungen sind .
|
Fix grammatical errors in this sentence: Hier bezieht sich der Argument hauptsächlich auf Europäischen Länder , derren Bürger aber auch nicht ähnlicher Meinungen sind . Output:
|
8132
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich erinnere mich , dass als ich in der Schule war , sagten die Lehrer oft uns , dass unsere Familie sehr wicht für unsere Bildung ist und die Schule nicht alles den Schülern in so wenige Stunden lehren kann .
|
[
"Ich erinnere mich , dass , als ich in der Schule war , die Lehrer uns oft sagten , dass unsere Familie sehr wichtig für unsere Bildung ist und die Schule nicht alles den Schülern in so wenigen Stunden lehren kann ."
] |
Ich erinnere mich , dass , als ich in der Schule war , die Lehrer uns oft sagten , dass unsere Familie sehr wichtig für unsere Bildung ist und die Schule nicht alles den Schülern in so wenigen Stunden lehren kann .
|
Machen Sie den Satz fließend: Ich erinnere mich , dass als ich in der Schule war , sagten die Lehrer oft uns , dass unsere Familie sehr wicht für unsere Bildung ist und die Schule nicht alles den Schülern in so wenige Stunden lehren kann . Ausgabe:
|
11739
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Das liebt neben meinem Haus Wann du einen Mietvertrag machen möchtest , sofort rufst du mich an .
|
[
"Das liegt neben meinem Haus . Wenn du einen Mietvertrag machen möchtest , rufst du mich sofort an ."
] |
Das liegt neben meinem Haus . Wenn du einen Mietvertrag machen möchtest , rufst du mich sofort an .
|
이 문장의 문법성을 개선하십시오: Das liebt neben meinem Haus Wann du einen Mietvertrag machen möchtest , sofort rufst du mich an . 산출:
|
16998
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich liebe zwar kinder aber ich weiss nicht wieviel verantwortung ich im Kauf nehmen werde .
|
[
"Ich liebe zwar Kinder , aber ich weiß nicht , wie viel Verantwortung ich in Kauf nehmen werde ."
] |
Ich liebe zwar Kinder , aber ich weiß nicht , wie viel Verantwortung ich in Kauf nehmen werde .
|
修复语法错误: Ich liebe zwar kinder aber ich weiss nicht wieviel verantwortung ich im Kauf nehmen werde . 输出:
|
17882
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich möchte eine Bericht zu Ihrer Temer geben , um eine wohnung in Stadt X zu finden .
|
[
"Ich möchte einen Bericht zu Ihrem Thema geben , um eine Wohnung in Stadt X zu finden ."
] |
Ich möchte einen Bericht zu Ihrem Thema geben , um eine Wohnung in Stadt X zu finden .
|
문법적 오류 제거: Ich möchte eine Bericht zu Ihrer Temer geben , um eine wohnung in Stadt X zu finden . 산출:
|
9579
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Darüberhinaus ist diese aktuelle Universitätssystem schlecht für die Umwelt , da die Studenten mindestens drei Jahre keine Steuer zahlen und auch Geld von der Regierung leihen und am Ende sind sie immer noch von geringem Wert , weil obwohl sie viel gelernt haben , war das Inhalt der Studium nicht praxisorientiert und dewegen als Arbeiter haben sie wenig zu bieten .
|
[
"Darüber hinaus ist dieses aktuelle Universitätssystem schlecht für die Umwelt , da die Studenten mindestens drei Jahre keine Steuern zahlen und auch Geld von der Regierung leihen und am Ende sind sie immer noch von geringem Wert , weil , obwohl sie viel gelernt haben , der Inhalt des Studiums nicht praxisorientiert war und sie deswegen als Arbeiter wenig zu bieten haben ."
] |
Darüber hinaus ist dieses aktuelle Universitätssystem schlecht für die Umwelt , da die Studenten mindestens drei Jahre keine Steuern zahlen und auch Geld von der Regierung leihen und am Ende sind sie immer noch von geringem Wert , weil , obwohl sie viel gelernt haben , der Inhalt des Studiums nicht praxisorientiert war und sie deswegen als Arbeiter wenig zu bieten haben .
|
문법 오류를 제거하기 위한 업데이트: Darüberhinaus ist diese aktuelle Universitätssystem schlecht für die Umwelt , da die Studenten mindestens drei Jahre keine Steuer zahlen und auch Geld von der Regierung leihen und am Ende sind sie immer noch von geringem Wert , weil obwohl sie viel gelernt haben , war das Inhalt der Studium nicht praxisorientiert und dewegen als Arbeiter haben sie wenig zu bieten . 산출:
|
4866
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist möglich dass fast jeder Person in Südafrika jemanden kennt , der etwas mit Kriminalität zu tun haben oder auf wem Kriminalität eine Einfluss haben .
|
[
"Es ist möglich , dass fast jede Person in Südafrika jemanden kennt , der etwas mit Kriminalität zu tun hat oder auf den Kriminalität einen Einfluss hat ."
] |
Es ist möglich , dass fast jede Person in Südafrika jemanden kennt , der etwas mit Kriminalität zu tun hat oder auf den Kriminalität einen Einfluss hat .
|
文章を文法的にする: Es ist möglich dass fast jeder Person in Südafrika jemanden kennt , der etwas mit Kriminalität zu tun haben oder auf wem Kriminalität eine Einfluss haben . 出力:
|
12445
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Morgen muss ich nach Köln hinfahren und ich kann nicht mein Haustier mitnehmen .
|
[
"Morgen muss ich nach Köln hinfahren und ich kann mein Haustier nicht mitnehmen ."
] |
Morgen muss ich nach Köln hinfahren und ich kann mein Haustier nicht mitnehmen .
|
修正语法错误: Morgen muss ich nach Köln hinfahren und ich kann nicht mein Haustier mitnehmen . 输出:
|
11170
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich hatte zahlreiche Probleme mit Dokumente , die ich nur mit ihre Hilfe lösen konnte .
|
[
"Ich hatte zahlreiche Probleme mit den Dokumenten , die ich nur mit ihrer Hilfe lösen konnte ."
] |
Ich hatte zahlreiche Probleme mit den Dokumenten , die ich nur mit ihrer Hilfe lösen konnte .
|
使句子符合语法: Ich hatte zahlreiche Probleme mit Dokumente , die ich nur mit ihre Hilfe lösen konnte . 输出:
|
18355
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich komme aus Aserbaidschan , wo ich in der Schule , Fachschule und UNI die englische Sprache gelernt habe .
|
[
"Ich komme aus Aserbaidschan , wo ich in der Schule , Fachschule und Uni die englische Sprache gelernt habe ."
] |
Ich komme aus Aserbaidschan , wo ich in der Schule , Fachschule und Uni die englische Sprache gelernt habe .
|
حسن قواعد هذا النص: Ich komme aus Aserbaidschan , wo ich in der Schule , Fachschule und UNI die englische Sprache gelernt habe . خرج:
|
7196
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
seine Kokaine Verkauf wird entdeckt .
|
[
"sein Kokainverkauf wird entdeckt ."
] |
sein Kokainverkauf wird entdeckt .
|
Corregir disfluencias en la oración: seine Kokaine Verkauf wird entdeckt . Producción:
|
2582
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wenn man davon bewusst ist , welche versteckte Konventionen und Traditiones es gibt , hat man auch ein bessere Möglichkeit zu wählen , wie man selbst sein Leben gestalten will .
|
[
"Wenn man sich dessen bewusst ist , welche versteckten Konventionen und Traditionen es gibt , hat man auch eine bessere Möglichkeit zu wählen , wie man selbst sein Leben gestalten will ."
] |
Wenn man sich dessen bewusst ist , welche versteckten Konventionen und Traditionen es gibt , hat man auch eine bessere Möglichkeit zu wählen , wie man selbst sein Leben gestalten will .
|
Fix grammatical errors: Wenn man davon bewusst ist , welche versteckte Konventionen und Traditiones es gibt , hat man auch ein bessere Möglichkeit zu wählen , wie man selbst sein Leben gestalten will . Output:
|
14860
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Bundesbahn , weil ich Türkischesprache behersche und Deutsch spreche kann ich im Unternehmen sogar übersetzen und beraten , deshalb werde ich von einigen Firmen bevorzugt .
|
[
"Bundesbahn , weil ich die türkische Sprache behersche und Deutsch spreche , kann ich im Unternehmen sogar übersetzen und beraten , deshalb werde ich von einigen Firmen bevorzugt ."
] |
Bundesbahn , weil ich die türkische Sprache behersche und Deutsch spreche , kann ich im Unternehmen sogar übersetzen und beraten , deshalb werde ich von einigen Firmen bevorzugt .
|
문장에서 disflucencies 수정: Bundesbahn , weil ich Türkischesprache behersche und Deutsch spreche kann ich im Unternehmen sogar übersetzen und beraten , deshalb werde ich von einigen Firmen bevorzugt . 산출:
|
16945
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist eine kleine Stadt mit G .
|
[
"Es ist eine kleine Stadt mit"
] |
Es ist eine kleine Stadt mit
|
修正语法错误: Es ist eine kleine Stadt mit G . 输出:
|
18825
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich möchte Dir Herzliche Glückwünsche schicken .
|
[
"Ich möchte Dir herzliche Glückwünsche schicken ."
] |
Ich möchte Dir herzliche Glückwünsche schicken .
|
Grammatikfehler entfernen: Ich möchte Dir Herzliche Glückwünsche schicken . Ausgabe:
|
15720
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Erstens war die Familie keine deutsche Familie sondern eine französiche Familie .
|
[
"Erstens war die Familie keine deutsche Familie , sondern eine französische Familie ."
] |
Erstens war die Familie keine deutsche Familie , sondern eine französische Familie .
|
Entfernen Sie alle Grammatikfehler aus diesem Text: Erstens war die Familie keine deutsche Familie sondern eine französiche Familie . Ausgabe:
|
13023
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Liebe ( r ) Michael , Vielen Danke für deine Glückwunschekarte zum neuen Jahr .
|
[
"Lieber Michael , vielen Dank für deine Glückwunschkarte zum neuen Jahr ."
] |
Lieber Michael , vielen Dank für deine Glückwunschkarte zum neuen Jahr .
|
اصلح القواعد: Liebe ( r ) Michael , Vielen Danke für deine Glückwunschekarte zum neuen Jahr . خرج:
|
7744
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es könnte gesagt werden , dass man diese unterschiedlichen Arte von Arbeit nicht so einfach vergleichen kann , denn die Schwierigkeit der Arbeit kann nicht wirklich verglichen werden , aber das bedeutet nicht , dass die aktuelle Ungerechtigkeit ignoriert werden sollte , nur weil es zu schwierig wäre , Forschung darüber durchzufuhren .
|
[
"Es könnte gesagt werden , dass man diese unterschiedlichen Arten von Arbeit nicht so einfach vergleichen kann , denn die Schwierigkeit der Arbeit kann nicht wirklich verglichen werden , aber das bedeutet nicht , dass die aktuelle Ungerechtigkeit ignoriert werden sollte , nur weil es zu schwierig wäre , Forschung darüber durchzuführen ."
] |
Es könnte gesagt werden , dass man diese unterschiedlichen Arten von Arbeit nicht so einfach vergleichen kann , denn die Schwierigkeit der Arbeit kann nicht wirklich verglichen werden , aber das bedeutet nicht , dass die aktuelle Ungerechtigkeit ignoriert werden sollte , nur weil es zu schwierig wäre , Forschung darüber durchzuführen .
|
Corregir la gramaticalidad de la oración: Es könnte gesagt werden , dass man diese unterschiedlichen Arte von Arbeit nicht so einfach vergleichen kann , denn die Schwierigkeit der Arbeit kann nicht wirklich verglichen werden , aber das bedeutet nicht , dass die aktuelle Ungerechtigkeit ignoriert werden sollte , nur weil es zu schwierig wäre , Forschung darüber durchzufuhren . Producción:
|
8691
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
An die andere Seite , können wir argumentieren , dass obwohl die Regierung entscheiden , was illegal ist .
|
[
"An der anderen Seite können wir so argumentieren , obwohl die Regierungen entscheiden , was illegal ist ."
] |
An der anderen Seite können wir so argumentieren , obwohl die Regierungen entscheiden , was illegal ist .
|
Alle Grammatikfehler beheben: An die andere Seite , können wir argumentieren , dass obwohl die Regierung entscheiden , was illegal ist . Ausgabe:
|
14388
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Maria Meier Bahnhofsstr .
|
[
"Maria Meier Bahnhofsstr ."
] |
Maria Meier Bahnhofsstr .
|
Grammatikfehler beheben: Maria Meier Bahnhofsstr . Ausgabe:
|
3986
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Studenten leben viele Jahren von nur wenig Geld , und wenn sie nach der Studium nicht mehr verdienen würde als z. B. ein Arbeiter ohne Ausbildung , würde viele Studenten sich die Mühe vielleicht nicht machen .
|
[
"Die Studenten leben viele Jahre von nur wenig Geld , und wenn sie nach dem Studium nicht mehr verdienen würden als z. B. ein Arbeiter ohne Ausbildung , würden viele Studenten sich die Mühe vielleicht nicht machen ."
] |
Die Studenten leben viele Jahre von nur wenig Geld , und wenn sie nach dem Studium nicht mehr verdienen würden als z. B. ein Arbeiter ohne Ausbildung , würden viele Studenten sich die Mühe vielleicht nicht machen .
|
ازل جميع الأخطاء النحوية من هذا النص: Die Studenten leben viele Jahren von nur wenig Geld , und wenn sie nach der Studium nicht mehr verdienen würde als z. B. ein Arbeiter ohne Ausbildung , würde viele Studenten sich die Mühe vielleicht nicht machen . خرج:
|
7925
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wenn Straftäter schon nicht ihre Famile und oder Freunde vor ihrer kriminellen Leben verloren haben , dann werden sie es noch , denn sie werden das nicht allzu lange mit anschauen .
|
[
"Wenn Straftäter schon nicht ihre Familie und / oder Freunde vor ihrer kriminellen Leben verloren haben , dann werden sie es noch , denn sie werden das nicht allzulange mit anschauen ."
] |
Wenn Straftäter schon nicht ihre Familie und / oder Freunde vor ihrer kriminellen Leben verloren haben , dann werden sie es noch , denn sie werden das nicht allzulange mit anschauen .
|
更新以删除语法错误: Wenn Straftäter schon nicht ihre Famile und oder Freunde vor ihrer kriminellen Leben verloren haben , dann werden sie es noch , denn sie werden das nicht allzu lange mit anschauen . 输出:
|
18836
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Gestern habe ich eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft .
|
[
"Gestern habe ich eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft ,"
] |
Gestern habe ich eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft ,
|
Grammatikfehler entfernen: Gestern habe ich eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft . Ausgabe:
|
6342
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich würde auch sagen , dass wir Studenten genau wie andere Leute in , , der wirklichen Welt " leben .
|
[
"Ich würde auch sagen , dass wir Studenten genau wie andere Leute in \" der wirklichen Welt \" leben ."
] |
Ich würde auch sagen , dass wir Studenten genau wie andere Leute in " der wirklichen Welt " leben .
|
Corrige los errores gramaticales: Ich würde auch sagen , dass wir Studenten genau wie andere Leute in , , der wirklichen Welt " leben . Producción:
|
12482
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Deswegen glaube ich dass die Antwort auf dies Frage nicht so einfach ist und man muss immer selbst entscheiden in der gegeben Situation ob er orientiert oder fortsetzt .
|
[
"Deswegen glaube ich , dass die Antwort auf diese Frage nicht so einfach ist , und man muss immer selbst entscheiden in der gegebenen Situation , ob er sich orientiert oder etwas fortsetzt ."
] |
Deswegen glaube ich , dass die Antwort auf diese Frage nicht so einfach ist , und man muss immer selbst entscheiden in der gegebenen Situation , ob er sich orientiert oder etwas fortsetzt .
|
Fix grammaticality: Deswegen glaube ich dass die Antwort auf dies Frage nicht so einfach ist und man muss immer selbst entscheiden in der gegeben Situation ob er orientiert oder fortsetzt . Output:
|
17140
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
11-222 Stadt Y Müllergasse 12 / 21 Polen Computer-Spezialist Odenwaldstraße 5 53119 Bonn Bewerbung um ein Praktikum Seehr geehrte Damen und Herren , ich bewerbe mich hiermit um ein Praktikum .
|
[
"11-222 Stadt Y Müllergasse 12 / 21 Polen Computer-Spezialist Odenwaldstraße 5 53119 Bonn Bewerbung um ein Praktikum Sehr geehrte Damen und Herren , ich bewerbe mich hiermit um ein Praktikum ."
] |
11-222 Stadt Y Müllergasse 12 / 21 Polen Computer-Spezialist Odenwaldstraße 5 53119 Bonn Bewerbung um ein Praktikum Sehr geehrte Damen und Herren , ich bewerbe mich hiermit um ein Praktikum .
|
문법 오류 수정: 11-222 Stadt Y Müllergasse 12 / 21 Polen Computer-Spezialist Odenwaldstraße 5 53119 Bonn Bewerbung um ein Praktikum Seehr geehrte Damen und Herren , ich bewerbe mich hiermit um ein Praktikum . 산출:
|
18086
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Maria Meier .
|
[
"Maria Meier"
] |
Maria Meier
|
حسن القواعد النحوية لهذه الجملة: Maria Meier . خرج:
|
7651
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Während dieses Aufenhaltes kann man bei einer Firma arbeiten und damit kann man praxisorienter werden .
|
[
"Während dieses Aufenthaltes kann man bei einer Firma arbeiten und damit kann man praxisorientierter werden ."
] |
Während dieses Aufenthaltes kann man bei einer Firma arbeiten und damit kann man praxisorientierter werden .
|
문법 개선: Während dieses Aufenhaltes kann man bei einer Firma arbeiten und damit kann man praxisorienter werden . 산출:
|
17616
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
gefährliche Teile des Stadt .
|
[
"gefährliche Teile der Stadt ."
] |
gefährliche Teile der Stadt .
|
修正这句话中的语法错误: gefährliche Teile des Stadt . 输出:
|
423
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Nein möchte ich sagen aber leider denke ich , dass ich das nicht sagen kann und sollte .
|
[
"\" Nein \" , möchte ich sagen , aber leider denke ich , dass ich das nicht sagen kann und sollte ."
] |
" Nein " , möchte ich sagen , aber leider denke ich , dass ich das nicht sagen kann und sollte .
|
문장에서 disflucencies 수정: Nein möchte ich sagen aber leider denke ich , dass ich das nicht sagen kann und sollte . 산출:
|
5107
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es hängt davon ab , was für ein Studium man macht , um zu entscheiden ob die Universitätsabschlüsse heutzutage ihr Wert verloren haben .
|
[
"Es hängt davon ab , was für ein Studium man macht , um zu entscheiden , ob die Universitätsabschlüsse heutzutage ihren Wert verloren haben ."
] |
Es hängt davon ab , was für ein Studium man macht , um zu entscheiden , ob die Universitätsabschlüsse heutzutage ihren Wert verloren haben .
|
Fix grammatical mistakes in this sentence: Es hängt davon ab , was für ein Studium man macht , um zu entscheiden ob die Universitätsabschlüsse heutzutage ihr Wert verloren haben . Output:
|
853
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
lohnt es sich in Deutschland zu arbeiten ?
|
[
"\" Lohnt es sich in Deutschland zu arbeiten ? \""
] |
" Lohnt es sich in Deutschland zu arbeiten ? "
|
Corrige los errores gramaticales: lohnt es sich in Deutschland zu arbeiten ? Producción:
|
14671
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Maria Meier-Müller Bahnhofsstraße 12 1234 Stadt X Au-pair-Agentur Schultz & Partner Regenstr .
|
[
"Maria Meier-Müller Bahnhofsstraße 12 1234 Stadt X Au-pair-Agentur Schultz & Partner Regenstr ."
] |
Maria Meier-Müller Bahnhofsstraße 12 1234 Stadt X Au-pair-Agentur Schultz & Partner Regenstr .
|
Unstimmigkeiten im Satz beheben: Maria Meier-Müller Bahnhofsstraße 12 1234 Stadt X Au-pair-Agentur Schultz & Partner Regenstr . Ausgabe:
|
7114
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
In Großbrittanien bezahlt man mehr als dreitausende Pfund jedes Jahr um einen Universitätsabschluss zu erreichen , aber bekommt man Wert für seines Geld ?
|
[
"In Großbritannien bezahlt man mehr als dreitausend Pfund jedes Jahr , um einen Universitätsabschluss zu erreichen , aber bekommt man einen Wert für sein Geld ?"
] |
In Großbritannien bezahlt man mehr als dreitausend Pfund jedes Jahr , um einen Universitätsabschluss zu erreichen , aber bekommt man einen Wert für sein Geld ?
|
اصلح الأخطاء في هذا النص: In Großbrittanien bezahlt man mehr als dreitausende Pfund jedes Jahr um einen Universitätsabschluss zu erreichen , aber bekommt man Wert für seines Geld ? خرج:
|
10038
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Liebe meine Freundin , den , 06.01.2012
|
[
"Liebe meine Freundin , den 06.01.2012"
] |
Liebe meine Freundin , den 06.01.2012
|
Alle Grammatikfehler beheben: Liebe meine Freundin , den , 06.01.2012 Ausgabe:
|
18390
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Jeder Monat bekomme ich keine Freizeit .
|
[
"Jedes Monat bekomme ich keine Freizeit ."
] |
Jedes Monat bekomme ich keine Freizeit .
|
모든 문법 오류 수정: Jeder Monat bekomme ich keine Freizeit . 산출:
|
5667
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Dass wird besonders schwer sein , wenn man kleine Kinder hat , nicht nur für den Kriminell , sondern auch für die Kinder .
|
[
"Das wird besonders schwer sein , wenn man kleine Kinder hat , nicht nur für die Kriminellen , sondern auch für die Kinder ."
] |
Das wird besonders schwer sein , wenn man kleine Kinder hat , nicht nur für die Kriminellen , sondern auch für die Kinder .
|
Fix grammatical mistakes in this sentence: Dass wird besonders schwer sein , wenn man kleine Kinder hat , nicht nur für den Kriminell , sondern auch für die Kinder . Output:
|
6693
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Kleinkriminalität führt zur Großkriminalität und deswegen , wird man eine große Haftstrafe bekommen .
|
[
"Kleinkriminalität führt zur Großkriminalität und deswegen wird man eine große Haftstrafe bekommen ."
] |
Kleinkriminalität führt zur Großkriminalität und deswegen wird man eine große Haftstrafe bekommen .
|
문법 오류 수정: Kleinkriminalität führt zur Großkriminalität und deswegen , wird man eine große Haftstrafe bekommen . 산출:
|
5014
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Schwer zu sagen , ob die Studenten nach Bechelor weiterstudieren werden , ob nicht .
|
[
"Schwer zu sagen , ob die Studenten nach dem Bachelor weiterstudieren werden oder nicht ."
] |
Schwer zu sagen , ob die Studenten nach dem Bachelor weiterstudieren werden oder nicht .
|
Fix the grammar mistakes: Schwer zu sagen , ob die Studenten nach Bechelor weiterstudieren werden , ob nicht . Output:
|
4260
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Bei solchen Fälle ist die Erziehung des Kindes sehr wichtig .
|
[
"Bei solchen Fällen ist die Erziehung des Kindes sehr wichtig ."
] |
Bei solchen Fällen ist die Erziehung des Kindes sehr wichtig .
|
Machen Sie den Satz grammatikalisch: Bei solchen Fälle ist die Erziehung des Kindes sehr wichtig . Ausgabe:
|
5632
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Jetzt gibt es viele Frauen die gar kein Lust haben , um zu wählen .
|
[
"Jetzt gibt es viele Frauen , die gar keine Lust haben , zu wählen ."
] |
Jetzt gibt es viele Frauen , die gar keine Lust haben , zu wählen .
|
修复语法错误: Jetzt gibt es viele Frauen die gar kein Lust haben , um zu wählen . 输出:
|
11394
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Bis bald deine freundin Katharina .
|
[
"Bis bald deine Freundin Katharina"
] |
Bis bald deine Freundin Katharina
|
이 문장의 문법 오류 수정: Bis bald deine freundin Katharina . 산출:
|
15095
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich bitte Ihnen entlich Stellung zu die o . g .
|
[
"Ich bitte Sie , endlich Stellung zu den o . g ."
] |
Ich bitte Sie , endlich Stellung zu den o . g .
|
حسن القواعد النحوية لهذا النص: Ich bitte Ihnen entlich Stellung zu die o . g . خرج:
|
10567
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Leider konnte ich nicht gehen .
|
[
"Leider konnte ich nicht gehen ."
] |
Leider konnte ich nicht gehen .
|
문법 오류 수정: Leider konnte ich nicht gehen . 산출:
|
16142
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Das ist natürlich kein großer Berg .
|
[
"Das ist natürlich kein großer Berg ,"
] |
Das ist natürlich kein großer Berg ,
|
Corregir la gramaticalidad: Das ist natürlich kein großer Berg . Producción:
|
11120
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Deshalb ist es praktisch und sogar fast notwendig , indem ich nah von Deutschland wohne und ebenfalls weil viele Einwohner alsäsich sprechen .
|
[
"Deshalb ist es praktisch und sogar fast notwendig , da ich nah bei Deutschland wohne und ebenfalls weil viele Einwohner elsässisch sprechen ."
] |
Deshalb ist es praktisch und sogar fast notwendig , da ich nah bei Deutschland wohne und ebenfalls weil viele Einwohner elsässisch sprechen .
|
Actualizar para eliminar errores gramaticales: Deshalb ist es praktisch und sogar fast notwendig , indem ich nah von Deutschland wohne und ebenfalls weil viele Einwohner alsäsich sprechen . Producción:
|
8305
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Sie bekommen kaum einen Job und finden es schwer eine Stelle an der Uni zu kriegen .
|
[
"Sie bekommen kaum einen Job und finden es schwer , eine Stelle an der Uni zu kriegen ."
] |
Sie bekommen kaum einen Job und finden es schwer , eine Stelle an der Uni zu kriegen .
|
اصلح الأخطاء النحوية: Sie bekommen kaum einen Job und finden es schwer eine Stelle an der Uni zu kriegen . خرج:
|
12194
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Was du meinst für den Osternferien ?
|
[
"Was meinst du für die Osternferien ?"
] |
Was meinst du für die Osternferien ?
|
文章の不一致を修正する: Was du meinst für den Osternferien ? 出力:
|
2905
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber für die Leute , die solche Ideen zuteilen ( share ) , es gibt einige Orten auf der Welt , wo Männer und Frauen frei leben können .
|
[
"Aber für die Leute , die solche Ideen zuteilen ( share ) , gibt es einige Orte auf der Welt , wo Männer und Frauen frei leben können ."
] |
Aber für die Leute , die solche Ideen zuteilen ( share ) , gibt es einige Orte auf der Welt , wo Männer und Frauen frei leben können .
|
文法の間違いを取り除く: Aber für die Leute , die solche Ideen zuteilen ( share ) , es gibt einige Orten auf der Welt , wo Männer und Frauen frei leben können . 出力:
|
8911
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Studenten können zwischen Jura , Medizin , Fremdsprachen oder Sport wählen , zu nennen nur einige den möglichen Kürse für Studierende .
|
[
"Studenten können zwischen Jura , Medizin , Fremdsprachen oder Sport wählen , um nur einige der möglichen Kurse für Studierende zu nennen ."
] |
Studenten können zwischen Jura , Medizin , Fremdsprachen oder Sport wählen , um nur einige der möglichen Kurse für Studierende zu nennen .
|
Alle Grammatikfehler beheben: Studenten können zwischen Jura , Medizin , Fremdsprachen oder Sport wählen , zu nennen nur einige den möglichen Kürse für Studierende . Ausgabe:
|
5855
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Schlüssel zu dieser Frage , ist ,
|
[
"Der Schlüssel zu dieser Frage ist :"
] |
Der Schlüssel zu dieser Frage ist :
|
Grammatikfehler in diesem Satz korrigieren: Die Schlüssel zu dieser Frage , ist , Ausgabe:
|
17639
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
genau wie Jeder anfanger .
|
[
"genau wie jeder Anfänger ."
] |
genau wie jeder Anfänger .
|
Grammatik korrigieren: genau wie Jeder anfanger . Ausgabe:
|
781
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Obwohl die Lehren so wichtig ist , können die Lehrer nicht gut verdienen .
|
[
"Obwohl die Lehren so wichtig sind , können die Lehrer nicht gut verdienen ."
] |
Obwohl die Lehren so wichtig sind , können die Lehrer nicht gut verdienen .
|
修正这句话中的语法错误: Obwohl die Lehren so wichtig ist , können die Lehrer nicht gut verdienen . 输出:
|
2316
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Todeszahl wurden auch immer hoher wegen die Kriminalität in Südafrika .
|
[
"Die Todeszahlen wurden auch immer höher wegen der Kriminalität in Südafrika ."
] |
Die Todeszahlen wurden auch immer höher wegen der Kriminalität in Südafrika .
|
Grammatikalität in diesem Satz korrigieren: Die Todeszahl wurden auch immer hoher wegen die Kriminalität in Südafrika . Ausgabe:
|
7984
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Frauen möchten so viele Gesätze wie Männer haben .
|
[
"Frauen möchten so viele Gesetze wie Männer haben ."
] |
Frauen möchten so viele Gesetze wie Männer haben .
|
Entfernen Sie alle Grammatikfehler aus diesem Text: Frauen möchten so viele Gesätze wie Männer haben . Ausgabe:
|
8511
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Als eine Frau in der einundzwanzigen Jahrhundert habe ich viel mehr Gelegenheiten wie Frauen früher .
|
[
"Als eine Frau in dem einundzwanzigsten Jahrhundert habe ich viel mehr Gelegenheiten als Frauen früher ."
] |
Als eine Frau in dem einundzwanzigsten Jahrhundert habe ich viel mehr Gelegenheiten als Frauen früher .
|
文章の不一致を修正する: Als eine Frau in der einundzwanzigen Jahrhundert habe ich viel mehr Gelegenheiten wie Frauen früher . 出力:
|
14254
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich habe gehört , dass das Wetter sehr schon da wird .
|
[
"Ich habe gehört , dass das Wetter sehr schön da wird ."
] |
Ich habe gehört , dass das Wetter sehr schön da wird .
|
文法エラーを削除するために更新: Ich habe gehört , dass das Wetter sehr schon da wird . 出力:
|
9074
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich finde es total unrecht weil das Steuer nicht nur teuer ist , sondern auch für blöde Dingen bezahlt , zum Beispiel eine sogenannte Community-Centre für faule Leute die Kriminalität begehen .
|
[
"Ich finde es total unrecht , weil die Steuer nicht nur teuer ist , sondern auch für blöde Dinge bezahlt , zum Beispiel ein sogenanntes Community-Center für faule Leute , die eine Kriminalität begehen ."
] |
Ich finde es total unrecht , weil die Steuer nicht nur teuer ist , sondern auch für blöde Dinge bezahlt , zum Beispiel ein sogenanntes Community-Center für faule Leute , die eine Kriminalität begehen .
|
Grammatik korrigieren: Ich finde es total unrecht weil das Steuer nicht nur teuer ist , sondern auch für blöde Dingen bezahlt , zum Beispiel eine sogenannte Community-Centre für faule Leute die Kriminalität begehen . Ausgabe:
|
11846
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist toll , dass haben sie die Silvesternacht zusamen verbracht .
|
[
"Es ist toll , dass sie die Silvesternacht zusammen verbracht haben ."
] |
Es ist toll , dass sie die Silvesternacht zusammen verbracht haben .
|
اصلح التناقضات النحوية في الجملة: Es ist toll , dass haben sie die Silvesternacht zusamen verbracht . خرج:
|
8334
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Vor zwei Wochen wurde ein Juweliergeschäft geräubt , das Hauptgebäude der Polizei liegt 600 meter entfernt , erst nach zwanzig Minuten kam ein Polizist .
|
[
"Vor zwei Wochen wurde ein Juweliergeschäft geraubt , das Hauptgebäude der Polizei liegt 600 Meter entfernt , erst nach zwanzig Minuten kam ein Polizist ."
] |
Vor zwei Wochen wurde ein Juweliergeschäft geraubt , das Hauptgebäude der Polizei liegt 600 Meter entfernt , erst nach zwanzig Minuten kam ein Polizist .
|
このテキストから文法上の誤りをすべて削除してください: Vor zwei Wochen wurde ein Juweliergeschäft geräubt , das Hauptgebäude der Polizei liegt 600 meter entfernt , erst nach zwanzig Minuten kam ein Polizist . 出力:
|
4578
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Und so ist es vielleicht auch mit Abschlüssen .
|
[
"Und so ist es vielleicht auch mit Abschlüssen ."
] |
Und so ist es vielleicht auch mit Abschlüssen .
|
修正这句话中的语法错误: Und so ist es vielleicht auch mit Abschlüssen . 输出:
|
4820
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Erstens ins zwanzigjahrhundert ist ein Diskussion über die Ungleichheit zwischen Mann und Frau entstanden .
|
[
"Erst im zwanzigsten Jahrhundert ist eine Diskussion über die Ungleichheit zwischen Mann und Frau entstanden ."
] |
Erst im zwanzigsten Jahrhundert ist eine Diskussion über die Ungleichheit zwischen Mann und Frau entstanden .
|
Fix grammar: Erstens ins zwanzigjahrhundert ist ein Diskussion über die Ungleichheit zwischen Mann und Frau entstanden . Output:
|
139
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich glaube , dass das wofür wir Frauen heute kämpfen müssen , ist Gleichlohn und mehr Frauen in Führungspositionen .
|
[
"Ich glaube , dass das , wofür wir Frauen heute kämpfen müssen , gleicher Lohn und mehr Frauen in Führungspositionen sind ."
] |
Ich glaube , dass das , wofür wir Frauen heute kämpfen müssen , gleicher Lohn und mehr Frauen in Führungspositionen sind .
|
Eliminar todos los errores gramaticales de este texto: Ich glaube , dass das wofür wir Frauen heute kämpfen müssen , ist Gleichlohn und mehr Frauen in Führungspositionen . Producción:
|
17891
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
In Stadt X scheint ein mal pro woche eine zeitschrift , das heißt WohnungBlatt .
|
[
"In Stadt X scheint einmal pro Woche eine Zeitschrift , die heißt Wohnungblatt ."
] |
In Stadt X scheint einmal pro Woche eine Zeitschrift , die heißt Wohnungblatt .
|
اصلح الأخطاء في هذا النص: In Stadt X scheint ein mal pro woche eine zeitschrift , das heißt WohnungBlatt . خرج:
|
14533
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
nicht vergesen Bade mantel und Schwimmen schen .
|
[
"nicht vergessen !"
] |
nicht vergessen !
|
문법성 향상: nicht vergesen Bade mantel und Schwimmen schen . 산출:
|
11084
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Also eine Wohnung mit 4 zimmer , mit eine richtige schöner Balkon und noch mit eine Garage , weil ich eine neues Auto kaufen möchte .
|
[
"Also eine Wohnung mit 4 Zimmern , mit einem richtig schönen Balkon und noch mit einer Garage , weil ich ein neues Auto kaufen möchte ."
] |
Also eine Wohnung mit 4 Zimmern , mit einem richtig schönen Balkon und noch mit einer Garage , weil ich ein neues Auto kaufen möchte .
|
이 문장의 문법 오류 수정: Also eine Wohnung mit 4 zimmer , mit eine richtige schöner Balkon und noch mit eine Garage , weil ich eine neues Auto kaufen möchte . 산출:
|
12555
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich Danke du komst mit .
|
[
"Ich danke , du kommst mit ."
] |
Ich danke , du kommst mit .
|
Grammatikfehler entfernen: Ich Danke du komst mit . Ausgabe:
|
2121
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Man lernt nicht nur Fakten , sondern auch kritisch zu sein .
|
[
"Man lernt nicht nur Fakten , sondern auch kritisch zu sein ."
] |
Man lernt nicht nur Fakten , sondern auch kritisch zu sein .
|
تحسينات نحوية: Man lernt nicht nur Fakten , sondern auch kritisch zu sein . خرج:
|
12200
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ja , für meinen Geburtstag , wünsche ich mir auch , von ganzen Herz so eine Überaschung !
|
[
"Ja , für meinen Geburtstag wünsche ich mir auch , von ganzen Herzen , so eine Überaschung !"
] |
Ja , für meinen Geburtstag wünsche ich mir auch , von ganzen Herzen , so eine Überaschung !
|
修复句子中的语法: Ja , für meinen Geburtstag , wünsche ich mir auch , von ganzen Herz so eine Überaschung ! 输出:
|
756
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
" das ist wunderbar . "
|
[
"\" Das ist wunderbar . \""
] |
" Das ist wunderbar . "
|
修正句子的语法: " das ist wunderbar . " 输出:
|
5907
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Einen Grund dafür ist , dass sich Frauen zu Hause bleiben müssen , als sie Kinder kriegen wollen .
|
[
"Ein Grund dafür ist , dass Frauen zu Hause bleiben mussten , als sie Kinder kriegen wollten ."
] |
Ein Grund dafür ist , dass Frauen zu Hause bleiben mussten , als sie Kinder kriegen wollten .
|
文法を修正する: Einen Grund dafür ist , dass sich Frauen zu Hause bleiben müssen , als sie Kinder kriegen wollen . 出力:
|
3559
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wie zum Beispiel müsste man bei einer Firma oder einem Arbeitpratz ab und zu Scheitern erfahren , auch wenn er an einer Universität studiert hat und daher mehr Wissen als bei manchen Leuten besitzt .
|
[
"Wie Zum Beispiel müsste man bei einer Firma oder an einem Arbeitsplatz ab und zu das Scheitern erfahren , auch wenn man an einer Universität studiert hat und daher mehr Wissen als manche Leute besitzt ."
] |
Wie Zum Beispiel müsste man bei einer Firma oder an einem Arbeitsplatz ab und zu das Scheitern erfahren , auch wenn man an einer Universität studiert hat und daher mehr Wissen als manche Leute besitzt .
|
문법 오류 수정: Wie zum Beispiel müsste man bei einer Firma oder einem Arbeitpratz ab und zu Scheitern erfahren , auch wenn er an einer Universität studiert hat und daher mehr Wissen als bei manchen Leuten besitzt . 산출:
|
14369
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist wunderbar ein Tier zum Geburtstag zu bekommen , ich wünsch mir aber lieber Parfühm .
|
[
"Es ist wunderbar , ein Tier zum Geburtstag zu bekommen , ich wünsche mir aber lieber Parfüm ."
] |
Es ist wunderbar , ein Tier zum Geburtstag zu bekommen , ich wünsche mir aber lieber Parfüm .
|
语法改进: Es ist wunderbar ein Tier zum Geburtstag zu bekommen , ich wünsch mir aber lieber Parfühm . 输出:
|
18287
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Sehr geehrte Damen und Herren , ich habe mit großem interesse Ihre Anzeige im Internet gelesen , und ich interessiere mich sehr .
|
[
"Sehr geehrte Damen und Herren , ich habe mit großem Interesse Ihre Anzeige im Internet gelesen , und ich interessiere mich sehr dafür ."
] |
Sehr geehrte Damen und Herren , ich habe mit großem Interesse Ihre Anzeige im Internet gelesen , und ich interessiere mich sehr dafür .
|
文法エラーを修正: Sehr geehrte Damen und Herren , ich habe mit großem interesse Ihre Anzeige im Internet gelesen , und ich interessiere mich sehr . 出力:
|
8672
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es ist keine Frage , aber viele Frage stammen daraus .
|
[
"Es ist keine Frage , aber viele Fragen stammen daher ."
] |
Es ist keine Frage , aber viele Fragen stammen daher .
|
이 텍스트의 문법성을 개선하십시오: Es ist keine Frage , aber viele Frage stammen daraus . 산출:
|
251
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Wirklichkeit ist ganz andere :
|
[
"Die Wirklichkeit ist ganz anders :"
] |
Die Wirklichkeit ist ganz anders :
|
اصلح الأخطاء في هذا النص: Die Wirklichkeit ist ganz andere : خرج:
|
3901
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Deshalb hat die Ideologie des Feminismuses die grundsätzliche Natur und Rechte der Frauen genommen .
|
[
"Deshalb hat die Ideologie des Feminismus die grundsätzliche Natur und die Rechte der Frauen genommen ."
] |
Deshalb hat die Ideologie des Feminismus die grundsätzliche Natur und die Rechte der Frauen genommen .
|
Fix disfluencies in the sentence: Deshalb hat die Ideologie des Feminismuses die grundsätzliche Natur und Rechte der Frauen genommen . Output:
|
18612
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
wann kommt ihr zum mir ?
|
[
"Wann kommt ihr zu mir ?"
] |
Wann kommt ihr zu mir ?
|
Mejorar la gramaticalidad: wann kommt ihr zum mir ? Producción:
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.