instance
stringlengths 1
6
| task
stringclasses 3
values | language
stringclasses 7
values | lang
stringclasses 7
values | dataset
stringclasses 16
values | src
stringlengths 1
4.51k
| refs
listlengths 1
1
| tgt
stringlengths 1
2.73k
| prompt
stringlengths 14
4.53k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4922
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wieso es ändern , wenn man davon keine Verbesserung leisten kann ?
|
[
"Wieso es ändern , wenn man sich dadurch keine Verbesserung leisten kann ?"
] |
Wieso es ändern , wenn man sich dadurch keine Verbesserung leisten kann ?
|
Haz que la oración sea fluida: Wieso es ändern , wenn man davon keine Verbesserung leisten kann ? Producción:
|
1060
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ein anderes Problem ist , dass die Universitäten keine genug Lernmaterialen haben .
|
[
"Ein anderes Problem ist , dass die Universitäten nicht genug Lernmaterialien haben ."
] |
Ein anderes Problem ist , dass die Universitäten nicht genug Lernmaterialien haben .
|
Corregir errores gramaticales en esta oración: Ein anderes Problem ist , dass die Universitäten keine genug Lernmaterialen haben . Producción:
|
5534
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Sie sehen , genau wie benachteiligt sie sind , und dass nichts wechseln wird , und deswegen fühlen sie , dass sie kein andere Wahl haben .
|
[
"Sie sehen genau , wie benachteiligt sie sind und dass nichts wechseln wird , und deswegen fühlen sie , dass sie keine andere Wahl haben ."
] |
Sie sehen genau , wie benachteiligt sie sind und dass nichts wechseln wird , und deswegen fühlen sie , dass sie keine andere Wahl haben .
|
修正语法错误: Sie sehen , genau wie benachteiligt sie sind , und dass nichts wechseln wird , und deswegen fühlen sie , dass sie kein andere Wahl haben . 输出:
|
17754
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Und ich verstehe nicht , weil ich mit den Kinder sehr nett war .
|
[
"Und ich verstehe es nicht , weil ich mit den Kindern sehr nett war ."
] |
Und ich verstehe es nicht , weil ich mit den Kindern sehr nett war .
|
Fix all grammatical errors: Und ich verstehe nicht , weil ich mit den Kinder sehr nett war . Output:
|
10106
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wir haben viel gegessen und Getrunken , Mein Mann und ich sind in den dorfe gegangen , wir haben mit unserer Familie getroffen , das war super .
|
[
"Wir haben viel gegessen und getrunken . Mein Mann und ich sind in das Dorf gegangen , wir haben uns mit unserer Familie getroffen , das war super ."
] |
Wir haben viel gegessen und getrunken . Mein Mann und ich sind in das Dorf gegangen , wir haben uns mit unserer Familie getroffen , das war super .
|
Mejorar la gramaticalidad: Wir haben viel gegessen und Getrunken , Mein Mann und ich sind in den dorfe gegangen , wir haben mit unserer Familie getroffen , das war super . Producción:
|
5379
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Vor 1920 war es fast unmöglich für Frauen , eine Hose zu trägen , aber heute ist es normal .
|
[
"Vor 1920 war es fast unmöglich für Frauen , eine Hose zu tragen , aber heute ist es normal ."
] |
Vor 1920 war es fast unmöglich für Frauen , eine Hose zu tragen , aber heute ist es normal .
|
Corregir errores gramaticales en esta oración: Vor 1920 war es fast unmöglich für Frauen , eine Hose zu trägen , aber heute ist es normal . Producción:
|
11266
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich warte auf ihre baldige Antworten mit freundlich grüßen Tobias
|
[
"Ich warte auf ihre baldigen Antworten . Mit freundlichen Grüßen Tobias"
] |
Ich warte auf ihre baldigen Antworten . Mit freundlichen Grüßen Tobias
|
Fix grammar: Ich warte auf ihre baldige Antworten mit freundlich grüßen Tobias Output:
|
7660
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Beispielsweise in der Regel in England muss man sechs Kurse pro Semester machen .
|
[
"Beispielsweise muss man in der Regel in England sechs Kurse pro Semester machen ."
] |
Beispielsweise muss man in der Regel in England sechs Kurse pro Semester machen .
|
이 문장의 문법성을 개선하십시오: Beispielsweise in der Regel in England muss man sechs Kurse pro Semester machen . 산출:
|
5348
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es gibt viele berühmte Menschen die durch Kriminalität ihre Leben viel schlimmer gemacht haben .
|
[
"Es gibt viele berühmte Menschen , die durch Kriminalität ihre Leben viel schlimmer gemacht haben ."
] |
Es gibt viele berühmte Menschen , die durch Kriminalität ihre Leben viel schlimmer gemacht haben .
|
ازل الأخطاء النحوية: Es gibt viele berühmte Menschen die durch Kriminalität ihre Leben viel schlimmer gemacht haben . خرج:
|
15539
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Lieber Michael , vielen Dank auch für diene Glückwunschkarte .
|
[
"Lieber Michael , vielen Dank auch für deine Glückwunschkarte ."
] |
Lieber Michael , vielen Dank auch für deine Glückwunschkarte .
|
اصلح الأخطاء النحوية: Lieber Michael , vielen Dank auch für diene Glückwunschkarte . خرج:
|
4117
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Viele Leute sehen nichts anders als die Universitäten als richtig .
|
[
"Viele Leute sehen nichts anderes als die Universitäten als richtig ."
] |
Viele Leute sehen nichts anderes als die Universitäten als richtig .
|
このテキストのエラーを修正してください: Viele Leute sehen nichts anders als die Universitäten als richtig . 出力:
|
7164
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es wäre besser , wenn man lernen könnte , was sich wirklich interessant findet , nicht nur lernen um eine Arbeitstelle zu bekommen .
|
[
"Es wäre besser , wenn man lernen könnte , was man wirklich interessant findet , nicht nur lernen , um eine Arbeitsstelle zu bekommen ."
] |
Es wäre besser , wenn man lernen könnte , was man wirklich interessant findet , nicht nur lernen , um eine Arbeitsstelle zu bekommen .
|
이 문장의 문법 오류 수정: Es wäre besser , wenn man lernen könnte , was sich wirklich interessant findet , nicht nur lernen um eine Arbeitstelle zu bekommen . 산출:
|
8660
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Einige Leute denken , dass es ein einfache Art und Weise ist , Geld zu verdienen .
|
[
"Einige Leute denken , dass es eine einfache Art und Weise ist , Geld zu verdienen ."
] |
Einige Leute denken , dass es eine einfache Art und Weise ist , Geld zu verdienen .
|
修正句子的语法: Einige Leute denken , dass es ein einfache Art und Weise ist , Geld zu verdienen . 输出:
|
9904
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Als Erstes würde ich zugeben , dass es traditionell nur wenige Fächer gibt , die viel Praxis in das Studium einbauen .
|
[
"Als erstes würde ich zugeben , dass es traditionell nur wenige Fächer gibt , die viel Praxis in das Studium einbauen ."
] |
Als erstes würde ich zugeben , dass es traditionell nur wenige Fächer gibt , die viel Praxis in das Studium einbauen .
|
Remove all grammatical errors from this text: Als Erstes würde ich zugeben , dass es traditionell nur wenige Fächer gibt , die viel Praxis in das Studium einbauen . Output:
|
8584
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Deshalb , wenn Feministen sagen , dass es unfair ist , würde der Arbeitgeber zurück sagen :
|
[
"Wenn Feministen deshalb sagen , dass es unfair ist , würde der Arbeitgeber zurück sagen :"
] |
Wenn Feministen deshalb sagen , dass es unfair ist , würde der Arbeitgeber zurück sagen :
|
이 문장의 문법성을 개선하십시오: Deshalb , wenn Feministen sagen , dass es unfair ist , würde der Arbeitgeber zurück sagen : 산출:
|
12847
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich Wünsche Deiner Famili Gesundheit , Glückwünsch und Viel Spaß .
|
[
"Ich wünsche Deiner Familie Gesundheit , Glückwünsche und viel Spaß ."
] |
Ich wünsche Deiner Familie Gesundheit , Glückwünsche und viel Spaß .
|
문법적 오류 제거: Ich Wünsche Deiner Famili Gesundheit , Glückwünsch und Viel Spaß . 산출:
|
1439
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Besonders wichtig ist es , wenn man als jung sich etwa für eine Lehrstelle bewirbt oder für einen Freizeitsjob .
|
[
"Besonders wichtig ist es , wenn man sich als Junger etwa auf eine Lehrstelle bewirbt oder auf einen Freizeitjob ."
] |
Besonders wichtig ist es , wenn man sich als Junger etwa auf eine Lehrstelle bewirbt oder auf einen Freizeitjob .
|
使句子符合语法: Besonders wichtig ist es , wenn man als jung sich etwa für eine Lehrstelle bewirbt oder für einen Freizeitsjob . 输出:
|
14826
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich führte eine Ertgespräche mit den Kunden und habe mich selbständig um Angebote gekümmert .
|
[
"Ich führte Erstgespräche mit den Kunden und habe mich selbständig um Angebote gekümmert ."
] |
Ich führte Erstgespräche mit den Kunden und habe mich selbständig um Angebote gekümmert .
|
Grammatikfehler in diesem Satz korrigieren: Ich führte eine Ertgespräche mit den Kunden und habe mich selbständig um Angebote gekümmert . Ausgabe:
|
445
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Bewegungen der sechs- und siebziger Jahren gibt es nicht mehr .
|
[
"Die Bewegungen der Sechziger- und Siebzigerjahre gibt es nicht mehr ."
] |
Die Bewegungen der Sechziger- und Siebzigerjahre gibt es nicht mehr .
|
修正本文中的错误: Die Bewegungen der sechs- und siebziger Jahren gibt es nicht mehr . 输出:
|
5048
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber weil das Studium so flexibel ist muss man lernen organisiert zu sein und die Zeit zu planen - diese Fähigkeiten sind wichtig für die Arbeitswelt .
|
[
"Aber weil das Studium so flexibel ist , muss man lernen , organisiert zu sein und die Zeit zu planen - diese Fähigkeiten sind wichtig für die Arbeitswelt ."
] |
Aber weil das Studium so flexibel ist , muss man lernen , organisiert zu sein und die Zeit zu planen - diese Fähigkeiten sind wichtig für die Arbeitswelt .
|
Grammatikfehler in diesem Satz korrigieren: Aber weil das Studium so flexibel ist muss man lernen organisiert zu sein und die Zeit zu planen - diese Fähigkeiten sind wichtig für die Arbeitswelt . Ausgabe:
|
11965
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Von ihr Anzeige bin ich interesiert .
|
[
"An ihrer Anzeige bin ich interessiert ."
] |
An ihrer Anzeige bin ich interessiert .
|
Fix all grammatical errors: Von ihr Anzeige bin ich interesiert . Output:
|
12544
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Motiven und die Grunden sind in diesem Fall nicht wichtig .
|
[
"Die Motive und die Gründe sind in diesem Fall nicht wichtig ."
] |
Die Motive und die Gründe sind in diesem Fall nicht wichtig .
|
Fix all grammatical errors: Die Motiven und die Grunden sind in diesem Fall nicht wichtig . Output:
|
6596
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
wie kann die Arbeitsmarkt reformiert werden , damit ältere Leute länger arbeiten können , und deswegen eine Rentenkrise vermeidet werden ?
|
[
"\" Wie kann der Arbeitsmarkt reformiert werden , damit ältere Leute länger arbeiten können und deswegen eine Rentenkrise vermieden wird ? \""
] |
" Wie kann der Arbeitsmarkt reformiert werden , damit ältere Leute länger arbeiten können und deswegen eine Rentenkrise vermieden wird ? "
|
Arreglar la gramática en la oración: wie kann die Arbeitsmarkt reformiert werden , damit ältere Leute länger arbeiten können , und deswegen eine Rentenkrise vermeidet werden ? Producción:
|
4967
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es gibt gunstige Kindertagestätte einer gewissen Qualität .
|
[
"Es gibt günstige Kindertagesstätten einer gewissen Qualität ."
] |
Es gibt günstige Kindertagesstätten einer gewissen Qualität .
|
この文の文法性を改善してください: Es gibt gunstige Kindertagestätte einer gewissen Qualität . 出力:
|
17394
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Nach dem Schulabschluss habe ich in meiner Heimat eine Ausbildung als IT-Systemkauffrau absolviert .
|
[
"Nach dem Schulabschluss habe ich in meiner Heimat eine Ausbildung als IT-Systemkauffrau absolviert ."
] |
Nach dem Schulabschluss habe ich in meiner Heimat eine Ausbildung als IT-Systemkauffrau absolviert .
|
اصلح القواعد: Nach dem Schulabschluss habe ich in meiner Heimat eine Ausbildung als IT-Systemkauffrau absolviert . خرج:
|
17585
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
We gehts sie est ?
|
[
"Wie geht's ihr ?"
] |
Wie geht's ihr ?
|
اصلح القواعد النحوية للجملة: We gehts sie est ? خرج:
|
8407
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Dieses Problem kann Kriminalität schaffen , aber Krimi kann auch zu Drogen usw. führen .
|
[
"Dieses Problem kann Kriminalität schaffen , aber ein Krimi kann auch zu Drogen usw. führen ."
] |
Dieses Problem kann Kriminalität schaffen , aber ein Krimi kann auch zu Drogen usw. führen .
|
文の文法性を修正する: Dieses Problem kann Kriminalität schaffen , aber Krimi kann auch zu Drogen usw. führen . 出力:
|
1873
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Theoretische Studiengänge wie Geistes- und Sozialwissenschaften sollten meiner Meinung nach geteilt werden , in einem Studiengang für Studenten , die Fähigkeit und Interesse für Theorien haben , und einem für die , die sich eigentlich auf eine praktische Arbeit vorbereiten wollen .
|
[
"Theoretische Studiengänge wie Geistes- und Sozialwissenschaften sollten meiner Meinung nach geteilt werden in einen Studiengang für Studenten , die Fähigkeit und Interesse für Theorien haben und einen für die , die sich eigentlich auf eine praktische Arbeit vorbereiten wollen ."
] |
Theoretische Studiengänge wie Geistes- und Sozialwissenschaften sollten meiner Meinung nach geteilt werden in einen Studiengang für Studenten , die Fähigkeit und Interesse für Theorien haben und einen für die , die sich eigentlich auf eine praktische Arbeit vorbereiten wollen .
|
اصلح الأخطاء النحوية في هذه الجملة: Theoretische Studiengänge wie Geistes- und Sozialwissenschaften sollten meiner Meinung nach geteilt werden , in einem Studiengang für Studenten , die Fähigkeit und Interesse für Theorien haben , und einem für die , die sich eigentlich auf eine praktische Arbeit vorbereiten wollen . خرج:
|
11870
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
da nach Ich brauche eine Neue Wohnung Am 1.7 .
|
[
"danach brauche ich eine neue Wohnung , am 1.7 ."
] |
danach brauche ich eine neue Wohnung , am 1.7 .
|
Grammatikfehler entfernen: da nach Ich brauche eine Neue Wohnung Am 1.7 . Ausgabe:
|
8522
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Natürlich war Feminismus hier eine gute Dinge .
|
[
"Natürlich war Feminismus hier ein gutes Ding ."
] |
Natürlich war Feminismus hier ein gutes Ding .
|
Eliminar todos los errores gramaticales de este texto: Natürlich war Feminismus hier eine gute Dinge . Producción:
|
12265
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich möchte noch etwas über Au-pair wissen .
|
[
"Ich möchte noch etwas über Au-pair wissen ."
] |
Ich möchte noch etwas über Au-pair wissen .
|
修复句子中的语法: Ich möchte noch etwas über Au-pair wissen . 输出:
|
14259
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wenn ich zurück komme , besuche ich dich auf Jeden Fall !
|
[
"Wenn ich zurückkomme , besuche ich dich auf jeden Fall !"
] |
Wenn ich zurückkomme , besuche ich dich auf jeden Fall !
|
Corregir todos los errores gramaticales: Wenn ich zurück komme , besuche ich dich auf Jeden Fall ! Producción:
|
9575
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Für Arbeitgeber sieht solche Bewerber nicht gut aus und sie haben auf jeden fall einen Nachteil .
|
[
"Für Arbeitgeber sehen solche Bewerber nicht gut aus und sie haben auf jeden Fall einen Nachteil ."
] |
Für Arbeitgeber sehen solche Bewerber nicht gut aus und sie haben auf jeden Fall einen Nachteil .
|
文法エラーを削除するために更新: Für Arbeitgeber sieht solche Bewerber nicht gut aus und sie haben auf jeden fall einen Nachteil . 出力:
|
6180
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die meisten Universtitätsabschlüsse schaffen es wegen vieler verschiedenen Gründe leider nicht .
|
[
"Die meisten Universitätsabschlüsse schaffen es wegen vieler verschiedener Gründe leider nicht ."
] |
Die meisten Universitätsabschlüsse schaffen es wegen vieler verschiedener Gründe leider nicht .
|
删除此文本中的所有语法错误: Die meisten Universtitätsabschlüsse schaffen es wegen vieler verschiedenen Gründe leider nicht . 输出:
|
4258
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber heutige viele Studenten sind faulenz .
|
[
"Aber viele heutige Studenten sind Faulenzer ."
] |
Aber viele heutige Studenten sind Faulenzer .
|
Mejorar la gramaticalidad de este texto: Aber heutige viele Studenten sind faulenz . Producción:
|
3909
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Bedeutung dieses Vertrag ist so :
|
[
"Die Bedeutung dieses Vertrages ist so :"
] |
Die Bedeutung dieses Vertrages ist so :
|
تحسينات نحوية: Die Bedeutung dieses Vertrag ist so : خرج:
|
7833
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Die Mehrheit von Krminellen sitzen wahrscheinlich im Knast oder werden irgendwann Zeit ins Gefängnis verbringen .
|
[
"Die Mehrheit der Kriminellen sitzt wahrscheinlich im Knast oder wird irgendwann Zeit im Gefängnis verbringen ."
] |
Die Mehrheit der Kriminellen sitzt wahrscheinlich im Knast oder wird irgendwann Zeit im Gefängnis verbringen .
|
Fix errors in this text: Die Mehrheit von Krminellen sitzen wahrscheinlich im Knast oder werden irgendwann Zeit ins Gefängnis verbringen . Output:
|
2854
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
weil die Studenten Lernen was Theoretisch ist und wenig Praxis und so während die abschluss Sollen die Schüler antworten was Theoritisch ist , manchmal müssen die Studenten mehr als Zwanzig Seiten schreiben um nur eine Frage zu erklären , weil die Dozenten erwarten solche auch ; und so mehr schreibung als Praxis .
|
[
"die Studenten lernen , was theoretisch ist und wenig Praxis hat und so sollen die Schüler während des Abschlusses antworten , was theoretisch ist , manchmal müssen die Studenten mehr als zwanzig Seiten schreiben , nur um eine Frage zu erklären , weil die Dozenten so etwas auch erwarten und so gibt es mehr Schreibung als Praxis ."
] |
die Studenten lernen , was theoretisch ist und wenig Praxis hat und so sollen die Schüler während des Abschlusses antworten , was theoretisch ist , manchmal müssen die Studenten mehr als zwanzig Seiten schreiben , nur um eine Frage zu erklären , weil die Dozenten so etwas auch erwarten und so gibt es mehr Schreibung als Praxis .
|
文法を改善する: weil die Studenten Lernen was Theoretisch ist und wenig Praxis und so während die abschluss Sollen die Schüler antworten was Theoritisch ist , manchmal müssen die Studenten mehr als Zwanzig Seiten schreiben um nur eine Frage zu erklären , weil die Dozenten erwarten solche auch ; und so mehr schreibung als Praxis . 出力:
|
12417
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich habe eine Frage : Kennst du meine / meinen Hund Hasso .
|
[
"Ich habe eine Frage : Kennst du meinen Hund Hasso ?"
] |
Ich habe eine Frage : Kennst du meinen Hund Hasso ?
|
Corrige la gramaticalidad en esta oración: Ich habe eine Frage : Kennst du meine / meinen Hund Hasso . Producción:
|
14684
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Das war nicht gut und habe kein Zimmer .
|
[
"Das war nicht gut und ich habe kein Zimmer ."
] |
Das war nicht gut und ich habe kein Zimmer .
|
文法の間違いを修正してください: Das war nicht gut und habe kein Zimmer . 出力:
|
7256
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Deswegen können die Studierende ein Auslandssemester einfach absolvieren und so die Erfahrung einer anderen Kultur erhalten .
|
[
"Deswegen können die Studierenden ein Auslandssemester einfach absolvieren und so die Erfahrung einer anderen Kultur erhalten ."
] |
Deswegen können die Studierenden ein Auslandssemester einfach absolvieren und so die Erfahrung einer anderen Kultur erhalten .
|
この文の文法を修正してください: Deswegen können die Studierende ein Auslandssemester einfach absolvieren und so die Erfahrung einer anderen Kultur erhalten . 出力:
|
2263
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber wenn sie haben bekannte Lehrer / in oder Rektor , sie haben eine Klasse bestehen und Abschluß machen .
|
[
"Aber wenn sie bekannte LehrerInnen oder einen Rektor haben , haben sie eine Klasse bestanden und einen Abschluss gemacht ."
] |
Aber wenn sie bekannte LehrerInnen oder einen Rektor haben , haben sie eine Klasse bestanden und einen Abschluss gemacht .
|
改进本文的语法: Aber wenn sie haben bekannte Lehrer / in oder Rektor , sie haben eine Klasse bestehen und Abschluß machen . 输出:
|
7862
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Durch Debatte , Diskussionen und Projekte lernen Studenten wie man sich gut äußern kann , wie man sich in vielen Themen tief tauchen kann und dadurch verbreitet man sein Wissen .
|
[
"Durch Debatten , Diskussionen und Projekte lernen Studenten , wie man sich gut äußern kann , wie man in vielen Themen tief tauchen kann und dadurch verbreitet man sein Wissen ."
] |
Durch Debatten , Diskussionen und Projekte lernen Studenten , wie man sich gut äußern kann , wie man in vielen Themen tief tauchen kann und dadurch verbreitet man sein Wissen .
|
この文の文法上の間違いを修正してください: Durch Debatte , Diskussionen und Projekte lernen Studenten wie man sich gut äußern kann , wie man sich in vielen Themen tief tauchen kann und dadurch verbreitet man sein Wissen . 出力:
|
4760
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber traditionelle Frauen werden wie altmodisch und inkorrekt , nach der Meinung der Feminisitinnen , gesehen - ein Paradox der einer komplizierten Situation .
|
[
"Aber traditionelle Frauen werden nach der Meinung der Feministinnen als altmodisch und inkorrekt gesehen - ein Paradox der komplizierten Situation ."
] |
Aber traditionelle Frauen werden nach der Meinung der Feministinnen als altmodisch und inkorrekt gesehen - ein Paradox der komplizierten Situation .
|
이 문장의 문법성을 개선하십시오: Aber traditionelle Frauen werden wie altmodisch und inkorrekt , nach der Meinung der Feminisitinnen , gesehen - ein Paradox der einer komplizierten Situation . 산출:
|
16422
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich mochte gern bei dir besuche weil ich alle so lange nicht gesehe .
|
[
"Ich möchte dich gern besuchen , weil ich alle so lange nicht gesehen habe ."
] |
Ich möchte dich gern besuchen , weil ich alle so lange nicht gesehen habe .
|
修复句子中的语法: Ich mochte gern bei dir besuche weil ich alle so lange nicht gesehe . 输出:
|
11897
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Liebe Freund Ich habe ein Hond ich Kann nicht mit Deswegen ein Paar tag nicht in hause .
|
[
"Lieber Freund , ich habe einen Hund , ich kann nicht mit . Deswegen bin ich ein paar Tage nicht zu Hause ."
] |
Lieber Freund , ich habe einen Hund , ich kann nicht mit . Deswegen bin ich ein paar Tage nicht zu Hause .
|
ازل جميع الأخطاء النحوية من هذا النص: Liebe Freund Ich habe ein Hond ich Kann nicht mit Deswegen ein Paar tag nicht in hause . خرج:
|
3423
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Auch wenn Europa nicht so viel Fortschritt im letzen Jahrhundert gemacht hat , glaube ich , dass vielleicht die europaische system dennoch besser ist , denn in Europa es gibt nicht so große Unterschiede zwischen reichen und armen Leuten wie in den USA , und es gibt nicht so viele Leute , die schrechlich arm sind , nur , weil sie unglücklich waren .
|
[
"Auch wenn Europa nicht so viel Fortschritt im letzten Jahrhundert gemacht hat , glaube ich , dass vielleicht das europäische System dennoch besser ist , denn in Europa gibt es nicht so große Unterschiede zwischen reichen und armen Leuten wie in den USA , und es gibt nicht so viele Leute , die schrecklich arm sind , nur weil sie unglücklich waren ."
] |
Auch wenn Europa nicht so viel Fortschritt im letzten Jahrhundert gemacht hat , glaube ich , dass vielleicht das europäische System dennoch besser ist , denn in Europa gibt es nicht so große Unterschiede zwischen reichen und armen Leuten wie in den USA , und es gibt nicht so viele Leute , die schrecklich arm sind , nur weil sie unglücklich waren .
|
Grammatikalität in diesem Satz korrigieren: Auch wenn Europa nicht so viel Fortschritt im letzen Jahrhundert gemacht hat , glaube ich , dass vielleicht die europaische system dennoch besser ist , denn in Europa es gibt nicht so große Unterschiede zwischen reichen und armen Leuten wie in den USA , und es gibt nicht so viele Leute , die schrechlich arm sind , nur , weil sie unglücklich waren . Ausgabe:
|
751
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Als ich an dem Hochschulsommerkurs zu teilnehmen begann , war ich sehr froh .
|
[
"Als ich an dem Hochschulsommerkurs teilzunehmen begann , war ich sehr froh ."
] |
Als ich an dem Hochschulsommerkurs teilzunehmen begann , war ich sehr froh .
|
Corrige los errores gramaticales: Als ich an dem Hochschulsommerkurs zu teilnehmen begann , war ich sehr froh . Producción:
|
4831
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es gibt fuer ihn keine Wahlmoeglichkeiten .
|
[
"Es gibt für ihn keine Wahlmöglichkeiten ."
] |
Es gibt für ihn keine Wahlmöglichkeiten .
|
文法上の間違いを修正してください: Es gibt fuer ihn keine Wahlmoeglichkeiten . 出力:
|
1408
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Nach meiner Meinung muss man am ersten die Theorie internalisiert haben , vorher man es praktisch benutzen kann .
|
[
"Nach meiner Meinung muss man zuerst die Theorie internalisiert haben , bevor man es praktisch benutzen kann ."
] |
Nach meiner Meinung muss man zuerst die Theorie internalisiert haben , bevor man es praktisch benutzen kann .
|
修复语法错误: Nach meiner Meinung muss man am ersten die Theorie internalisiert haben , vorher man es praktisch benutzen kann . 输出:
|
11014
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wir geht´s dir ?
|
[
"Wir geht´s dir ?"
] |
Wir geht´s dir ?
|
Machen Sie den Satz fließend: Wir geht´s dir ? Ausgabe:
|
11576
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich hoffe , mit diesem Schreiben Ihnen gedient zu haben .
|
[
"Ich hoffe , Ihnen mit diesem Schreiben gedient zu haben ."
] |
Ich hoffe , Ihnen mit diesem Schreiben gedient zu haben .
|
Eliminar errores gramaticales: Ich hoffe , mit diesem Schreiben Ihnen gedient zu haben . Producción:
|
6469
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Deswegen muss dieses Thesa , das im Überschrift eingeführt wird , auseinandergesetzt werden , um zu beweisen , dass alles nicht so einfach ist und , dass nicht alles in diesem schwarz-weißen Rahmen geteilt werden kann .
|
[
"Deswegen muss diese These , die in der Überschrift eingeführt wird , auseinandergesetzt werden , um zu beweisen , dass alles nicht so einfach ist und , dass nicht alles in diesem schwarz-weißen Rahmen geteilt werden kann ."
] |
Deswegen muss diese These , die in der Überschrift eingeführt wird , auseinandergesetzt werden , um zu beweisen , dass alles nicht so einfach ist und , dass nicht alles in diesem schwarz-weißen Rahmen geteilt werden kann .
|
文法を修正する: Deswegen muss dieses Thesa , das im Überschrift eingeführt wird , auseinandergesetzt werden , um zu beweisen , dass alles nicht so einfach ist und , dass nicht alles in diesem schwarz-weißen Rahmen geteilt werden kann . 出力:
|
12750
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wie heißt Baby ?
|
[
"Wie heißt das Baby ?"
] |
Wie heißt das Baby ?
|
ازل جميع الأخطاء النحوية من هذا النص: Wie heißt Baby ? خرج:
|
12957
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ein Gastland ist eine zweite Heimatland .
|
[
"Ein Gastland ist ein zweites Heimatland ."
] |
Ein Gastland ist ein zweites Heimatland .
|
اصلح الأخطاء النحوية: Ein Gastland ist eine zweite Heimatland . خرج:
|
16066
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Bis bald Herzliche Grüße Katharina
|
[
"Bis bald ! Herzliche Grüße Katharina"
] |
Bis bald ! Herzliche Grüße Katharina
|
この文の文法上の誤りを修正してください: Bis bald Herzliche Grüße Katharina 出力:
|
13314
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Also mein Ratschlag wäre , seine alle gedultig und vor allem , ich wünsche Sie einen guten Umzug , für die die sich entscheiden zu uns zu kommen .
|
[
"Also mein Ratschlag wäre , seien Sie alle geduldig und vor allem wünsche ich Ihnen einen guten Umzug , für die , die sich entscheiden , zu uns zu kommen ."
] |
Also mein Ratschlag wäre , seien Sie alle geduldig und vor allem wünsche ich Ihnen einen guten Umzug , für die , die sich entscheiden , zu uns zu kommen .
|
Eliminar todos los errores gramaticales de este texto: Also mein Ratschlag wäre , seine alle gedultig und vor allem , ich wünsche Sie einen guten Umzug , für die die sich entscheiden zu uns zu kommen . Producción:
|
12287
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Für das neue Jahr wünsche ich mir und meinen Familie nur Gesundheit .
|
[
"Für das neue Jahr wünsche ich mir und meiner Familie nur Gesundheit ."
] |
Für das neue Jahr wünsche ich mir und meiner Familie nur Gesundheit .
|
改进本文的语法: Für das neue Jahr wünsche ich mir und meinen Familie nur Gesundheit . 输出:
|
14245
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Bis bald Liebe Grüße Maria P . S .
|
[
"Bis bald ! Liebe Grüße Maria P . S ."
] |
Bis bald ! Liebe Grüße Maria P . S .
|
Remove all grammatical errors from this text: Bis bald Liebe Grüße Maria P . S . Output:
|
4809
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
wann der Mann diese Argumentation ausspricht , dann ist es überhaupt nicht glaubwürdig mehr .
|
[
"wenn der Mann diese Argumentation ausspricht , dann ist es überhaupt nicht mehr glaubwürdig ."
] |
wenn der Mann diese Argumentation ausspricht , dann ist es überhaupt nicht mehr glaubwürdig .
|
문법적 오류 제거: wann der Mann diese Argumentation ausspricht , dann ist es überhaupt nicht glaubwürdig mehr . 산출:
|
15179
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es steht leider kein Personalhaus zur Verfügung so hiermit möchten wir Ihnen einige Tipps geben , wie man hier die richtige Wohnung am schnellsten finden kann .
|
[
"Es steht leider kein Personalhaus zur Verfügung , also hiermit möchten wir Ihnen einige Tipps geben , wie man hier die richtige Wohnung am schnellsten finden kann ."
] |
Es steht leider kein Personalhaus zur Verfügung , also hiermit möchten wir Ihnen einige Tipps geben , wie man hier die richtige Wohnung am schnellsten finden kann .
|
Remove grammar mistakes: Es steht leider kein Personalhaus zur Verfügung so hiermit möchten wir Ihnen einige Tipps geben , wie man hier die richtige Wohnung am schnellsten finden kann . Output:
|
11649
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Sehr geehrte Damen und Herrn , mit einem große Interesse habe ich Ihre Anzeige " Vertriebspraktikant m . / w .
|
[
"Sehr geehrte Damen und Herren , mit einem großen Interesse habe ich Ihre Anzeige \" Vertriebspraktikant m . / w ."
] |
Sehr geehrte Damen und Herren , mit einem großen Interesse habe ich Ihre Anzeige " Vertriebspraktikant m . / w .
|
Fix all grammatical errors: Sehr geehrte Damen und Herrn , mit einem große Interesse habe ich Ihre Anzeige " Vertriebspraktikant m . / w . Output:
|
13564
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Besonders wichtig erscheint mir das , dass wenn man Kinder hat , soll man auf jedem Fall zusammenfeiern und darum sich kümmern , dass die Kinder nicht vergessen , aus welchen Land sie kommen .
|
[
"Besonders wichtig erscheint mir , dass , wenn man Kinder hat , man auf jeden Fall zusammen feiert und sich darum kümmert , dass die Kinder nicht vergessen , aus welchem Land sie kommen ."
] |
Besonders wichtig erscheint mir , dass , wenn man Kinder hat , man auf jeden Fall zusammen feiert und sich darum kümmert , dass die Kinder nicht vergessen , aus welchem Land sie kommen .
|
文内の文法を修正してください: Besonders wichtig erscheint mir das , dass wenn man Kinder hat , soll man auf jedem Fall zusammenfeiern und darum sich kümmern , dass die Kinder nicht vergessen , aus welchen Land sie kommen . 出力:
|
2436
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Es gibt in Deutschland viele Arbeitslose , gerade in der ehmaligen DDR .
|
[
"Es gibt in Deutschland viele Arbeitslose , gerade in der ehemaligen DDR ."
] |
Es gibt in Deutschland viele Arbeitslose , gerade in der ehemaligen DDR .
|
修正这句话中的语法错误: Es gibt in Deutschland viele Arbeitslose , gerade in der ehmaligen DDR . 输出:
|
11329
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wer aber will und die Kapital ein Haus oder Wohnung zu kaufen hat , soll es tun , weil die Zinsen ganz tief lagen .
|
[
"Wer aber will und das Kapital , um ein Haus oder eine Wohnung zu kaufen , hat , soll es tun , weil die Zinsen ganz tief lagen ."
] |
Wer aber will und das Kapital , um ein Haus oder eine Wohnung zu kaufen , hat , soll es tun , weil die Zinsen ganz tief lagen .
|
修正句子中的不连贯之处: Wer aber will und die Kapital ein Haus oder Wohnung zu kaufen hat , soll es tun , weil die Zinsen ganz tief lagen . 输出:
|
7345
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Konkurrenz in die heutige Arbeitswelt bedeutet , dass nur die besten Kandidaten die Stellen kriegen .
|
[
"Konkurrenz in der heutigen Arbeitswelt bedeutet , dass nur die besten Kandidaten die Stellen kriegen ."
] |
Konkurrenz in der heutigen Arbeitswelt bedeutet , dass nur die besten Kandidaten die Stellen kriegen .
|
اصلح الأخطاء النحوية في هذه الجملة: Konkurrenz in die heutige Arbeitswelt bedeutet , dass nur die besten Kandidaten die Stellen kriegen . خرج:
|
13075
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich würde nach Spanien fliegen , und vielleicht komme ich bei euch .
|
[
"Ich würde nach Spanien fliegen und vielleicht komme ich zu euch ."
] |
Ich würde nach Spanien fliegen und vielleicht komme ich zu euch .
|
تحسينات نحوية: Ich würde nach Spanien fliegen , und vielleicht komme ich bei euch . خرج:
|
10482
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Vor man ein Haus oder Wohnung in Stadt X kaufen oder mieten , soll er erst die Distanz zwischen Haus und die Öffentlideverkehrsmittels beachten .
|
[
"Bevor man ein Haus oder eine Wohnung in Stadt X kauft oder mietet , soll er erst die Distanz zwischen Haus und den öffentlichen Verkehrsmitteln beachten ."
] |
Bevor man ein Haus oder eine Wohnung in Stadt X kauft oder mietet , soll er erst die Distanz zwischen Haus und den öffentlichen Verkehrsmitteln beachten .
|
文法上の間違いを修正してください: Vor man ein Haus oder Wohnung in Stadt X kaufen oder mieten , soll er erst die Distanz zwischen Haus und die Öffentlideverkehrsmittels beachten . 出力:
|
6515
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Was manche Leute für einen positiven Einfluß hält , gilt für anderen als etwas Nutzloses .
|
[
"Was manche Leute für einen positiven Einfluss halten , gilt für andere als etwas Nutzloses ."
] |
Was manche Leute für einen positiven Einfluss halten , gilt für andere als etwas Nutzloses .
|
اصلح الأخطاء النحوية في هذه الجملة: Was manche Leute für einen positiven Einfluß hält , gilt für anderen als etwas Nutzloses . خرج:
|
13942
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Natürlich ich komme gern , wann zürick kommen nach Hause .
|
[
"Natürlich komme ich gern , wenn du nach Hause zurück kommst ."
] |
Natürlich komme ich gern , wenn du nach Hause zurück kommst .
|
اصلح الأخطاء النحوية: Natürlich ich komme gern , wann zürick kommen nach Hause . خرج:
|
15585
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Einerseits muss man sich in die Kultur des Gastlandes integrieren , um eine gute Beziehung mit den Leuten entwickeln zu können , andererseits ist es empehlenswert nicht zu vergessen woher man herstammt damit die eigene Persönlichkeiten und der Selbstbewusst .
|
[
"Einerseits muss man sich in die Kultur des Gastlandes integrieren , um eine gute Beziehung mit den Leuten entwickeln zu können , andererseits ist es empfehlenswert , nicht zu vergessen , wo man herstammt , damit die eigenen Persönlichkeiten und das Selbstbewusstsein"
] |
Einerseits muss man sich in die Kultur des Gastlandes integrieren , um eine gute Beziehung mit den Leuten entwickeln zu können , andererseits ist es empfehlenswert , nicht zu vergessen , wo man herstammt , damit die eigenen Persönlichkeiten und das Selbstbewusstsein
|
문법성 향상: Einerseits muss man sich in die Kultur des Gastlandes integrieren , um eine gute Beziehung mit den Leuten entwickeln zu können , andererseits ist es empehlenswert nicht zu vergessen woher man herstammt damit die eigene Persönlichkeiten und der Selbstbewusst . 산출:
|
7029
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Nur wenn ein Studium nicht praxisorientiert ist , bedeutet es nicht das es von geringem Wert ist .
|
[
"Nur wenn ein Studium nicht praxisorientiert ist , bedeutet es nicht , dass es von geringem Wert ist ."
] |
Nur wenn ein Studium nicht praxisorientiert ist , bedeutet es nicht , dass es von geringem Wert ist .
|
Mejorar la gramática de este texto: Nur wenn ein Studium nicht praxisorientiert ist , bedeutet es nicht das es von geringem Wert ist . Producción:
|
1755
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Pauchen .
|
[
"Pauken ."
] |
Pauken .
|
Grammatikfehler entfernen: Pauchen . Ausgabe:
|
8830
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Wenn Alles schief geht und man im Knast landet , zahlt sich die Kriminalität warscheinlich nicht aus .
|
[
"Wenn alles schief geht und man im Knast landet , zahlt sich die Kriminalität wahrscheinlich nicht aus ."
] |
Wenn alles schief geht und man im Knast landet , zahlt sich die Kriminalität wahrscheinlich nicht aus .
|
修正这句话中的语法错误: Wenn Alles schief geht und man im Knast landet , zahlt sich die Kriminalität warscheinlich nicht aus . 输出:
|
12691
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Weil ich nicht arbetet Kann ich nich über 700 € besahlen Ich freu mich Wenn Sie mir finden Mit freundliche Grüße Eva Winkelmann
|
[
"Weil ich nicht arbeite , kann ich nicht über 700 € bezahlen . Ich freue mich , wenn Sie mir etwas finden . Mit freundlichen Grüßen Eva Winkelmann"
] |
Weil ich nicht arbeite , kann ich nicht über 700 € bezahlen . Ich freue mich , wenn Sie mir etwas finden . Mit freundlichen Grüßen Eva Winkelmann
|
修正这句话的语法: Weil ich nicht arbetet Kann ich nich über 700 € besahlen Ich freu mich Wenn Sie mir finden Mit freundliche Grüße Eva Winkelmann 输出:
|
256
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber jetzt versorgt die Universität keine Möglichkeit sich zu verbessern oder zu riefen .
|
[
"Aber jetzt versorgt die Universität keine Möglichkeit , sich zu verbessern oder zu reifen ."
] |
Aber jetzt versorgt die Universität keine Möglichkeit , sich zu verbessern oder zu reifen .
|
改进本文的语法: Aber jetzt versorgt die Universität keine Möglichkeit sich zu verbessern oder zu riefen . 输出:
|
9752
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Zusammenfassend muss gesagt werden , dass eine eindeutige Antwort zu dem Vorschlag Menschen dem Beitrag , den sie für die Gesellschaft geleistet haben entsprechend finanziell entlohnen gibt es nicht .
|
[
"Zusammenfassend muss gesagt werden , dass es eine eindeutige Antwort zu dem Vorschlag , Menschen den Beitrag , den sie für die Gesellschaft geleistet haben , entsprechend finanziell zu entlohnen , nicht gibt ."
] |
Zusammenfassend muss gesagt werden , dass es eine eindeutige Antwort zu dem Vorschlag , Menschen den Beitrag , den sie für die Gesellschaft geleistet haben , entsprechend finanziell zu entlohnen , nicht gibt .
|
문법 오류 수정: Zusammenfassend muss gesagt werden , dass eine eindeutige Antwort zu dem Vorschlag Menschen dem Beitrag , den sie für die Gesellschaft geleistet haben entsprechend finanziell entlohnen gibt es nicht . 산출:
|
10499
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich muss bis zwei Monate neue Wohnung .
|
[
"Ich muss in zwei Monaten eine neue Wohnung finden ."
] |
Ich muss in zwei Monaten eine neue Wohnung finden .
|
اصلح القواعد النحوية في الجملة: Ich muss bis zwei Monate neue Wohnung . خرج:
|
14786
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Underer neue Kind habe schön bekommt .
|
[
"Und das neue Kind ist schön gekommen ."
] |
Und das neue Kind ist schön gekommen .
|
この文の文法を修正してください: Underer neue Kind habe schön bekommt . 出力:
|
18943
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Viele Menschen haben Vorurteile über die Deutschen , dass sie eingebildet sind und die Nase zu hoch tragen .
|
[
"Viele Menschen haben Vorurteile gegen die Deutschen , dass sie eingebildet sind und die Nase zu hoch tragen ."
] |
Viele Menschen haben Vorurteile gegen die Deutschen , dass sie eingebildet sind und die Nase zu hoch tragen .
|
اصلح الأخطاء في هذا النص: Viele Menschen haben Vorurteile über die Deutschen , dass sie eingebildet sind und die Nase zu hoch tragen . خرج:
|
18541
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich heiße Maria , 19 Jahre alt und ich wohne in England ( Stadt X ) .
|
[
"Ich heiße Maria , 19 Jahre alt und ich wohne in England ( Stadt X ) ."
] |
Ich heiße Maria , 19 Jahre alt und ich wohne in England ( Stadt X ) .
|
اصلح الأخطاء النحوية في هذه الجملة: Ich heiße Maria , 19 Jahre alt und ich wohne in England ( Stadt X ) . خرج:
|
11268
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Erstens , ich bin der Auffassung , dass man die Traditionen und Kultur seines Heimatlandes bewahren soll , trotz man in einem fremden Land lebt .
|
[
"Erstens bin ich der Auffassung , dass man die Traditionen und die Kultur seines Heimatlandes bewahren soll , obwohl man in einem fremden Land lebt ."
] |
Erstens bin ich der Auffassung , dass man die Traditionen und die Kultur seines Heimatlandes bewahren soll , obwohl man in einem fremden Land lebt .
|
Fix grammar in the sentence: Erstens , ich bin der Auffassung , dass man die Traditionen und Kultur seines Heimatlandes bewahren soll , trotz man in einem fremden Land lebt . Output:
|
14086
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich gehe in den Deutsch kurs .
|
[
"Ich gehe in den Deutschkurs ."
] |
Ich gehe in den Deutschkurs .
|
Eliminar errores gramaticales: Ich gehe in den Deutsch kurs . Producción:
|
4979
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ohne Feminismus würden die Gesetze , die die Rechte der Frauen offiziell erklären , nie vorgelegt .
|
[
"Ohne den Feminismus würden die Gesetze , die die Rechte der Frauen offiziell erklären , nie vorgelegt ."
] |
Ohne den Feminismus würden die Gesetze , die die Rechte der Frauen offiziell erklären , nie vorgelegt .
|
Grammatik im Satz korrigieren: Ohne Feminismus würden die Gesetze , die die Rechte der Frauen offiziell erklären , nie vorgelegt . Ausgabe:
|
4791
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Aber Leider solche Prozenten bestimmen das Wert von Unis , nicht der Studenten .
|
[
"Aber leider bestimmen solche Prozente den Wert der Unis und nicht die Studenten ."
] |
Aber leider bestimmen solche Prozente den Wert der Unis und nicht die Studenten .
|
اصلح الأخطاء النحوية في هذه الجملة: Aber Leider solche Prozenten bestimmen das Wert von Unis , nicht der Studenten . خرج:
|
14947
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Was meinst du denn über mein Plan ?
|
[
"Was meinst du denn über meinen Plan ?"
] |
Was meinst du denn über meinen Plan ?
|
Fix grammaticality in this sentence: Was meinst du denn über mein Plan ? Output:
|
12359
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
vor mich und meine mann ich hatte ferne .
|
[
"für mich und meinen Mann . Ich hätte gerne"
] |
für mich und meinen Mann . Ich hätte gerne
|
문장의 문법성 수정: vor mich und meine mann ich hatte ferne . 산출:
|
13548
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich muss mich fur die Prüfung von der Univesität vorbereiten .
|
[
"Ich muss mich für die Prüfung von der Universität vorbereiten ."
] |
Ich muss mich für die Prüfung von der Universität vorbereiten .
|
Corregir todos los errores gramaticales: Ich muss mich fur die Prüfung von der Univesität vorbereiten . Producción:
|
17029
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Man kann dann folgende Frage stellen : Warum nur Englisch , Französisch oder Spanisch nur als „ nützllicher " genannt wird ?
|
[
"Man kann dann folgende Frage stellen : Warum nur Englisch , Französisch oder Spanisch als \" nützllicher \" genannt wird ?"
] |
Man kann dann folgende Frage stellen : Warum nur Englisch , Französisch oder Spanisch als " nützllicher " genannt wird ?
|
修正这句话的语法: Man kann dann folgende Frage stellen : Warum nur Englisch , Französisch oder Spanisch nur als „ nützllicher " genannt wird ? 输出:
|
7807
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
ist es überall und scheint sich auszuzahlen .
|
[
"es ist überall und scheint sich auszuzahlen ."
] |
es ist überall und scheint sich auszuzahlen .
|
Fix grammaticality in this sentence: ist es überall und scheint sich auszuzahlen . Output:
|
11264
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Nur Wasser bitte .
|
[
"nur Wasser bitte ."
] |
nur Wasser bitte .
|
اصلح القواعد النحوية في هذه الجملة: Nur Wasser bitte . خرج:
|
2151
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
die Frauen aus der 68'er Generation haben einen wichtigen Kampf gekämpft .
|
[
"die Frauen aus der 68er-Generation haben einen wichtigen Kampf gekämpft ."
] |
die Frauen aus der 68er-Generation haben einen wichtigen Kampf gekämpft .
|
اصلح القواعد النحوية في هذه الجملة: die Frauen aus der 68'er Generation haben einen wichtigen Kampf gekämpft . خرج:
|
74
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Sie bauen die Gesellschaft durch ihre Hilfe , Beiträge , gute Leistungen , die sie leisten , machen .
|
[
"Sie bauen die Gesellschaft durch ihre Hilfe , Beiträge und guten Leistungen , die sie leisten ."
] |
Sie bauen die Gesellschaft durch ihre Hilfe , Beiträge und guten Leistungen , die sie leisten .
|
修正这句话中的语法错误: Sie bauen die Gesellschaft durch ihre Hilfe , Beiträge , gute Leistungen , die sie leisten , machen . 输出:
|
5872
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Jede Student müss selbstverantwortlich sein , unter viel Stress arbeiten , seine Zeit gut halten , für viele Prüfung vorbereiten , und natürlich viele Prüfung machen .
|
[
"Jeder Student muss selbstverantwortlich sein , unter viel Stress arbeiten , seine Zeit gut halten , sich auf viele Prüfungen vorbereiten und natürlich viele Prüfungen machen ."
] |
Jeder Student muss selbstverantwortlich sein , unter viel Stress arbeiten , seine Zeit gut halten , sich auf viele Prüfungen vorbereiten und natürlich viele Prüfungen machen .
|
Corregir gramática: Jede Student müss selbstverantwortlich sein , unter viel Stress arbeiten , seine Zeit gut halten , für viele Prüfung vorbereiten , und natürlich viele Prüfung machen . Producción:
|
13238
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Ich konnte nich meine Guitarre und mit den Ball spielen .
|
[
"Ich konnte nicht meine Gitarre und mit dem Ball spielen ."
] |
Ich konnte nicht meine Gitarre und mit dem Ball spielen .
|
Machen Sie den Satz fließend: Ich konnte nich meine Guitarre und mit den Ball spielen . Ausgabe:
|
7085
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Viele würden sich fragen , wie man sowas wie Mord unternehmen könnte und würde niemals glauben , dass Menschen , die sowas machen könnten je glücklich sein könnten .
|
[
"Viele würden sich fragen , wie man so etwas wie Mord unternehmen könnte , und würden niemals glauben , dass Menschen , die so etwas machen , je glücklich sein könnten ."
] |
Viele würden sich fragen , wie man so etwas wie Mord unternehmen könnte , und würden niemals glauben , dass Menschen , die so etwas machen , je glücklich sein könnten .
|
文内の文法を修正してください: Viele würden sich fragen , wie man sowas wie Mord unternehmen könnte und würde niemals glauben , dass Menschen , die sowas machen könnten je glücklich sein könnten . 出力:
|
17929
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Liebe Silke , 28/02/12 schön dass du mir wieder geschrieben hast !
|
[
"Liebe Silke , 28/02/12 schön , dass du mir wieder geschrieben hast !"
] |
Liebe Silke , 28/02/12 schön , dass du mir wieder geschrieben hast !
|
문법 개선: Liebe Silke , 28/02/12 schön dass du mir wieder geschrieben hast ! 산출:
|
3466
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Alle Frauen sollten verheiraten und Kinder haben dann .
|
[
"Alle Frauen sollten heiraten und dann Kinder haben ."
] |
Alle Frauen sollten heiraten und dann Kinder haben .
|
Fix grammar in this sentence: Alle Frauen sollten verheiraten und Kinder haben dann . Output:
|
16014
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Liebe Julia , ich habe eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft und möchte ich nach Stadt X fliegen .
|
[
"Liebe Julia , ich habe eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft und möchte nach Stadt X fliegen ."
] |
Liebe Julia , ich habe eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft und möchte nach Stadt X fliegen .
|
文法の間違いを取り除く: Liebe Julia , ich habe eine Fahrkarte für einen Wochenendausflug gekauft und möchte ich nach Stadt X fliegen . 出力:
|
3949
|
gec
|
german
|
de
|
falko-merlin
|
Als der Name auch andeutet , beschäftigt sich die Wirtschaftsuniversität mit Unternehmenssprache , juridischer Sprache , technicher sprache , wirtschaftlicher Sprache und so weiter .
|
[
"Wie der Name auch andeutet , beschäftigt sich die Wirtschaftsuniversität mit Unternehmenssprache , juristischer Sprache , technischer Sprache , wirtschaftlicher Sprache und so weiter ."
] |
Wie der Name auch andeutet , beschäftigt sich die Wirtschaftsuniversität mit Unternehmenssprache , juristischer Sprache , technischer Sprache , wirtschaftlicher Sprache und so weiter .
|
Grammatikalität des Satzes korrigieren: Als der Name auch andeutet , beschäftigt sich die Wirtschaftsuniversität mit Unternehmenssprache , juridischer Sprache , technicher sprache , wirtschaftlicher Sprache und so weiter . Ausgabe:
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.