ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
الأشكال القانونية المتاحة لشركات الاستثمار الأجنبيمحدد حالياً
|
Legal Business Forms For Foreign InvestmentCurrently selected
| 1 |
ولكن أعتقد أن ما أنا بحاجة الآن هو فقط بعض الوقت لمعرفة الأمور.
|
But I think what I need right now is just some time to figure things out.
| 1 |
وإذا كان أي أسئلة لا تتردد في الاتصال بنا، نحن في خدمة 24 ساعات!
|
And if any questions please feel free to contact us, we're at service of 24 hours!
| 1 |
ويتم من خلال مشاركته مع جرعة عالية نسبيًا من الأسبرين، تفعيل آليتين جزيئيتين تعملان معًا على قتل الخلايا السرطانية ذات طفرات الـ (RAS).
|
“By combining it with a relatively high dose of aspirin, two molecular processes are activated and together they work to kill RAS mutant cancer cells.
| 1 |
طريقة الطبيب النمساوي تكتسب المزيد من الأتباع!
|
The Austrian physician's method acquires more and more followers!
| 1 |
برجاء استخدام النموذج التالي لإخبار أصدقائك عنا.
|
Please use the following form to tell your friends about us.
| 1 |
1. يرجى التحقق من السحابات بانتظام لضمان هيكل الشركة والسلامة.
|
1. Please check the fasteners regularly to assure firm and safety structure.
| 1 |
لابد ان نعود للقلعة جون بالداخل , هيا بنا
|
We gotta get back to the castle. Joan's in there. Come on.
| 1 |
لكنني اكتشفتُ لاحقاً أنها توفيت في المستشفى”.
|
“But I found out later she had died in hospital.”
| 1 |
السيد توردارسن (آيسلندا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أرحب بتقرير الأمين العام (A/62/780) عما أحرز من تقدم في منتصف الطريق صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبلوغ المرامي المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
|
Mr. Thordarson (Iceland): At the outset, I would like to welcome the report (A/62/780) of the Secretary-General on the progress made mid-way to the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) in realizing the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
| 1 |
فالإمتداد التاريخي للمسألة القومية وتطورها الراهن يحتمان علينا طرح الحلول طرحاً يراعي فن الممكن وتوازن القوى، ودراسة التوازنات الداخلية والإقليمية والدولية.
|
The historical extension of the national question and its current evolution require us to propose solutions that take into account the art of the possible and the balance of forces, and to examine the internal, regional and international balances.
| 1 |
ما هو أكثر مخيف هو حقيقة أنه ليس لديك فكرة عن من أنت.
|
What is most scary, is having no idea who I am.
| 1 |
السوق الرئيسي - نينغبو WEDAC نقاط البيع عرض المحدودة
|
Main Market - Ningbo WEDAC Point of Sale Display Co., Ltd
| 1 |
كوميديا | MKZ - The Premium Video Streaming Service
|
Comedy | MKZ - The Premium Video Streaming Service
| 1 |
عند التقدم بطلب للحصول على البطالة ، هناك بعض الأشياء التي يجب وضعها في الاعتبار.
|
When you apply for unemployment, there are a few things to keep in mind.
| 1 |
"قلت لها كنت أراها في الصباح،" قالت.
|
“I met her this morning,” I said.
| 1 |
هل هذا ما اعطته لك (ديزي)؟
|
Isn't this what Daisy gave you?
| 1 |
-لدي عقار مسكن
|
- I have the sedative.
| 1 |
21 وقال إسرائيل ليوسف : ها أنا أموت، ولكن الله سيكون معكم ويردكم إلى أرض آبائكم
|
He says in v.21, “I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.”
| 1 |
صورة كبيرة : المضادة - MDMA هجين حيدة النسيلة الأجسام المضادة ماوس ماب للبحوث الخاص بالتحاليل المخبرية
|
Large Image: anti - MDMA Hybridoma Monoclonal Antibody Mouse Mab For IVD Research
| 1 |
ـ هل اسمه (ديرك) الصغير؟
|
His name is Derek Jr.? Yes.
| 1 |
جيد أنه لايعلم بوجود الملصقات
|
Good, he doesn't know about the stickers.
| 1 |
مرحبا بكم في التشاور معنا لاختيار اقتراح فعال من حيث التكلفة إذا كنت تخطط للاستثمار ذات الصلة.
|
Welcome to consult us to choose a cost-effective proposal if you are plan for related investment.
| 1 |
ولكن في سن الحادية عشرة ، طلبت أستاذته في الفصل من التلاميذ تصميم منزل صغير بسيط، وكان البيت الذي بناه بان في المدرسة هو الأفضل والأجمل.
|
But at age 11, his teacher asked the class to design a simple house and Ban’s was displayed in the school as the best.
| 1 |
الاعتماد خدمات اختبار Q-Lab في اريزونا وفلوريدا والمانيا حاصلة على اعتماد ISO 17025 من قبل A2LA. ومختبراتنا في اوهايو والصين وبولتون وانجلترا حاصلة أيضا على اعتماد ISO 17025 من قبل A2LA. أنظر أرقام الشهادة أدناه.
|
Q-Lab’s test services in Arizona, Florida and Germany are ISO 17025 accredited by A2LA. Our Westlake, Ohio calibration lab is ISO 17025 accredited by A2LA; and our Bolton, England calibration lab is ISO 17025 accredited by UKAS.
| 1 |
ومن أجل تحقيق النجاح ضمن هذه الساحة الإعلامية بما تشهده من تطورات متلاحقة، من الضروري فهم آلية تأثير هذه التغيرات على صناعة الإعلام اليوم، وخاصة في ثلاث فئات هي الألعاب، والمحتوى المرئي والمسموع، والتجارة الإلكترونية.
|
To succeed in this evolving landscape, it is important to understand how these changes are playing out in the industry today, and in particular in three growth areas: gaming, audiovisual content, and e-commerce.
| 1 |
أميركا تفرج عن الجاسوس الإسرائيلي السابق جوناثان بولارد بعد 30 سنة
|
US Releases Israel Spy Jonathan Pollard After 30 Years.
| 1 |
دونالد ترامب وفن "التغريد" المُبْهم
|
Donald Trump’s Dark Art of the Tweet
| 1 |
هذا النظام هو مربح إلى الحدّ الأقصى بالنسبة إلى القطاعات المسيطرة في رأس المال.
|
This system is extremely profitable for dominating sectors of capital.
| 1 |
الختان واسعة - إزالة سرطان الجلد في إسرائيل
|
Wide excision - removal of melanoma in Israel
| 1 |
فبالإضافة إلى الالتزام القانوني الواضح على الدول بأن " تحترم وتضمن احترام " القانون الإنساني الدولي في بيئاتها المحلية، تلتزم الدول الثالثة بالتزام قانوني سلبي بألا تشجع أي طرف في نزاع مسلح على انتهاك القانون الإنساني الدولي وألا تتخذ أي إجراء يساعد على تلك الانتهاكات.
|
In addition to a clear legal obligation on States to "respect and ensure respect" for international humanitarian law within their own domestic context, third States are bound by a negative legal obligation to neither encourage a party to an armed conflict to violate international humanitarian law nor to take action that would assist in such violations.
| 1 |
• استعراض أداء المؤشرات لعدة أسواق.
|
• View Indices performance for a range markets.
| 1 |
ويجوز أن يتم إثبات هذا الاتفاق في خطة التطوير الذاتي Personal Development Plan (PDP).
|
This information can then be fed into the CATS Personal Development Plan (PDP).
| 1 |
إذ أجرى علماء من كلية الطب بجامعة بوسطن الأميركية مقارنةً بين المشاهير، الذين أُدرِجوا في قائمة الأشخاص الأجمل في العالم بمجلة "بيبول" الأميركية في عام 1990، ونظرائهم في عام 2017.
|
Scientists from Boston University School of Medicine compared celebrities who were listed in People magazine’s World’s Most Beautiful list in 1990 and compared it them to 2017.
| 1 |
لا يوجد شك في عقلي أنك قادراً في الدافع عن مجرم (قاتل من الدرجو الاولى يا (جيري لكن أملي ألا تفعل
|
There's no doubt in my mind that you could develop into a first-rate criminal defender, Jerry, but my hope is that you don't.
| 1 |
:: التأكيد على أن الدول العربية المنضمة جميعها إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تطالب المجتمع الدولي بالعمل الفوري على إخلاء العالم من السلاح النووي، وتؤكد ضرورة ترجمة المبادرات الدولية التي تدعو إلى إخلاء العالم من الأسلحة النووية إلى خطط عملية ذات برامج زمنية محددة وملزمة، وتؤكد أن التقدم نحو تحقيق هذا الهدف يتطلب كخطوة أولى تحقيق عالمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
|
IX. We affirm that the Arab States, all of which have acceded to the NPT, call upon the international community to strive as a matter of urgency to make the world free of nuclear weapons. The Arab States affirm the need to translate international initiatives calling for the world to be made free of nuclear weapons into practical plans with specific and binding timetables, affirming that progress toward achieving this goal requires universality of the NPT as a first step.
| 1 |
{\fnArabic Typesetting}،''نُطقها الصحيح هو ''مسكّن وإنّ يرقات الخنافس تُعتبر ديدان، أو يرقات.
|
It's pronounced "annal-jezik" and, mealworms are worms, well larvae.
| 1 |
ويشرفني أن أتولى عرض مشروع القرار A/60/L.20، المعنون " تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي " بالنيابة عن البلدان الأعضاء في الرابطة - وهي إندونيسيا، وبروني دار السلام، وتايلند، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسنغافورة، والفلبين، وفييت نام، وكمبوديا، وميانمار، وبلدي، ماليزيا، والمقدمين الآخرين لمشروع القرار الذين ترد أسماؤهم في مشروع القرار نفسه.
|
I have the honour to introduce draft resolution A/60/L.20, entitled "Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster" on behalf of the ASEAN member countries -- namely Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Lao People 's Democratic Republic, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand, Viet Nam, and my own country, Malaysia, and the other sponsors who are listed in the draft itself.
| 1 |
لا تفكر حتى بخزان العوالق
|
Don't even think about the leech tank.
| 1 |
«الإسعاف الوطني» تعامل مع مصابي 1094 حادثاً مرورياً خلال رمضان والعيد
|
National Ambulance responded to 1,094 traffic accidents during Ramadan and Eid
| 1 |
كساس حليقةظرفاءاللحسفتشيةصديقتى السابقةشقراوات
|
Filming my cuckold white wife black hunk
| 1 |
تاريخ البدء: يجب أن يكون المرشح قادرًا على بدء العمل في غضون فترة زمنية معقولة من استلام ترخيص الوكالة و / أو التصاريح / الشهادات أو إنهاء ترشيحاتها.
|
Start date: Candidate must be able to begin working within a one month of receipt of agency authorization and/or clearances/certifications or their candidacy may end.
| 1 |
ولقيت مسألة اﻹبقاء على قضية العودة في جدول أعمال اللجنة الدائمة بعض التأييد.
|
There was some support for keeping the issue of return on the agenda of the Standing Committee.
| 1 |
لستُ أحتاج امرأة للمتعة ولا لتوجهني.
|
I do not need a woman for pleasure. I am spoken for.
| 1 |
وتابعت «هآرتس» أنّ نبوت أُنقذ في نهاية المطاف على يد الأميركيين، بعدما استكمل مهمته في طهران.
|
Navot was eventually extracted by the Americans after he completed his mission in Tehran.
| 1 |
الطاقة التفاعلية لـ IEC62053‐23
|
Reactive energy to IEC62053‐23
| 1 |
لكن الشيء الذي أفكر فيه الآن هو كيف سأستقبل العام الجديد؟
|
The question that springs to mind is Which New Year?
| 1 |
-أريد قتلك الآن
|
I want to kill you right now.
| 1 |
هو مثال واقعي من الممكن أن يتحقق...
|
It's an example of what can be achieved...
| 1 |
أسبوعية
|
Wild Weekly Weekend
| 1 |
ملاحظة: جميع قصص المركز متاحة للإستخدام مجانا
|
Note: all OPEN Media Hub stories are copy right free and are available for use and reuse.
| 1 |
يقع Art Hotel Laguna Beach على بعد حوالي 25 دقائق بالسيارة من مطار John Wayne.
|
John Wayne airport can be reached in 25 minutes by car from Crescent Bay Inn.
| 1 |
فالمرونة والقابلية للتكيف اللتان يتميز بهما نظام التحفظات في اتفاقيات فيينا لسنوات ١٩٦٩ و ١٩٧٨ و ١٩٨٦ تجعﻻن هذا النظام مقبوﻻ لدى مستخدميه المخاطبين بأحكامه.
|
The flexibility and adaptability of the system of reservations contained in the Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986 had ensured its effectiveness, making it acceptable to its intended users.
| 1 |
لدي لحية صغيرة حتى الاعلان القادم, بعد ذلك انا مدرس
|
Oh, I have a goatee up till the first commercial, and then I'm a teacher.
| 1 |
واجتثاث واستئصال اﻷسباب الجذرية لهذه الحالة المؤسفة من شأنهما أن يتيحا تعايشا سلميا بين الجماعات اﻹثنية التي ﻻ تشترك مع بعضها في اللغة فحسب، بل تشترك أيضا في نفس المجال الثقافي والجغرافي.
|
The elimination and eradication of the root causes of that deplorable situation would permit the coexistence of ethnic groups that shared not only a language but also the same cultural and geographical space.
| 1 |
كيفية إصلاح أخطاء Fix winresume.exe في 3 من الخطوات (وقت الإكمال: 5-15 دقيقة تقريبًا)
|
How to Fix winresume.exe Errors in 3 Steps (Time to complete: ~5-15 minutes)
| 1 |
(2) الشركة المصنعة لتصميم الإضاءة القديمة والجديدة، تصميم الكهربائية ليست معقدة للغاية، ببساطة في بساطة خارجي يعمل جنبا إلى جنب مع تصميم الدوائر إمدادات الطاقة التقليدية الجهد المستمر هو الطريقة الأسرع والأكثر موثوقية؛
|
2, new and old lighting design manufacturers, not too complicated electrical design, only need to add a traditional constant voltage power supply to work on the simple circuit design, is the fastest and most reliable way;
| 1 |
Addo فنادق مزودة بحمام سباحة
|
Addo Hotels with a Pool
| 1 |
~ أومبا لومبا دومبا دي دا ~ ~ لو لم تكن فاسدا لما طردت ~
|
Oompa Loompa Doompa Dee Da lf you're not spoiled Then you will go far
| 1 |
ثانيا - المعلومات الأساسية والأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة
|
Background information and activities of the Committee
| 1 |
بيضاء تسمية للياقة البدنية تعقب من قبل الفرقة اللياقة البدنية مصنعين في الصين
|
White-Label Fitness Trackers by Fitness Band Manufacturers in China
| 1 |
امنح متابعينك فرصة الانضمام للمحادثة.
|
Give your followers a chance to join the conversation.
| 1 |
أوه, أوديل هذا هو جوشوا الصغير
|
Hey, uh... oh, oh. Odell, this is little Joshua.
| 1 |
وقد قام اثنان من أشهر الأطباء وهما بلايلوك و ح.ج. روبرتس بإصدار كتب عن تسمم الأسبرتيم
|
Two prominent Doctors, Dr. Blaylock and Dr. H. J. Roberts, have written books on Aspartame Poisoning.
| 1 |
ماذا لو انتصر نابليون ..
|
What if Napoleon had indeed won?
| 1 |
(د) وضع استراتيجية وخطة عمل تراعيان احتياجات البلد، وتحديد الأولويات والموارد اللازمة، والاتفاق على إطار زمني واقعي، وتحديد النظراء والشركاء الاستراتيجيين؛
|
(d) Developing a strategy and action plan relevant to the country 's needs, identifying priorities, defining resources needed, agreeing to a realistic time-frame, and identifying counterparties and strategic partners;
| 1 |
كافة الكتب 9781568493299-مقارنة كل عرض دخول الأرشيف: Buark, Robert (?):
|
All books for 9781568493206 - compare every offer Archive entry: Thomas Pynchon (?):
| 1 |
استعراض منتصف المدة المتعلق بعمل هيكل مؤتمر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
|
Draft resolution I Mid-term review concerning the functioning of the conference structure of the Economic and Social Commission of Asia and the Pacific
| 1 |
وأعدت الدراسة بالشراكة مع أمانة سياسات المرأة.
|
The study was conducted through a partnership with the SPM.
| 1 |
يجب على بطل الأبطال الخارقين و Vespa مواجهة العديد من الأخطار لإنقاذ البشرية من كارثة وشيكة ، حيث تمكنت Yellowjacket الرهيبة من نشر فيروس للسيطرة على جميع روبوتات Pym Technologies. الذهاب قتال وإنهاء كل روبو
|
The superhero Hero Man and the Vespa must face several dangers to save mankind from an imminent catastrophe, as the terrible Yellowjacket managed to deploy a virus to control all the robots of Pym Technologies. Go fight and finish off all the robo
| 1 |
جورجون- رجل تقيل الوزن مع مجسات تنمو من رأسه مع يدان بمخالب في يده.
|
Gorgon - An overweight man with tentacles growing from his head with two cybernetic claws for hands.
| 1 |
كل بدوره، وسوف تقول لنا قصص على موضوع معين.
|
"...will tell us stories, each with a particular theme
| 1 |
بمجرد أن نكون سعداء بأن هناك فرصة تختمر، يمكننا التبديل إلى الرسم البياني اليومي (الشكل 3، أدناه) من ور أوسد لمراقبة ما يحدث مع اقتراب السعر من تمديد 127.
|
Once we are happy that there is an opportunity brewing, we can switch down to a daily chart (figure 3, below) of the EUR/USD to observe what happens as the price approaches the 127.6 extension.
| 1 |
: تفتخر بتلكو بأن تكون الراعي الرئيسي وشريك الاتصالات الرسمي لمعرض البحرين الدولي للطيران 2016.
|
Batelco is proud to be the headline sponsor and official telecommunications partner of Bahrain International Air Show 2016 (BIAS 2016)
| 1 |
ولكن ليس دائمًا في الوجبات الغذائية الموصى بها يتم إعطاء إرشادات دقيقة.
|
But not always in the recommended diets are given accurate instructions.
| 1 |
-كيف تأكل شطيرة رجل آخر؟
|
- How do you eat another man's sandwich?
| 1 |
فاصل تحويل قاطع الحمل (VSD)
|
Load-break Switcher (VSD) Railway Electrification
| 1 |
البيانات الشخصية التي تقدمها عندما تبلغ عن مشكلة في موقعنا أو عندما نوفر لك دعم العملاء ؛
|
the personal data you provide when you report a problem with our Site or when we provide you with customer support;
| 1 |
النقل إلى المطار (رسوم إضافية), النقل من المطار (رسوم إضافية), تذاكر وسائل المواصلات العامة (رسوم إضافية)
|
Description Transportation Airport drop-off (additional charge), Airport pickup (additional charge), Public transit tickets (additional charge)
| 1 |
الخيار2: ينشئ لجنة/هيئة جديدة تعمل تحت الإشراف المباشر لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وينتخبها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أجل إدارة/تشغيل صندوق التكيف، ويعين:
|
Option 2: Establishes a new committee/body under the direct supervision of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and elected by COP/MOP, to manage/operate the Adaptation Fund, and designates:
| 1 |
وابق معي يا سيد، لأني أرغب أن أحبك كثيرًا وأبقى دائمًا بصحبتك.
|
Stay with me, Lord, for I desire to love You very much and always be in Your company.
| 1 |
يضم المتحف مجموعة كبيرة من المنسوجات المتصلة بالممارسات الدينية والاجتماعية من الجزر الرئيسية في الأرخبيل ، بما في ذلك الباتيك ، و كين....
|
The museum houses a large collection of textiles related to the religious and social practices of the major islands of the archipelago, including batik, ikat and kain ulos....
| 1 |
1947: خلق مختبر للهندسة المدنية بتدبير مفوض لمختبر فرنسي.
|
1947: Creation in Morocco of a civil engineering laboratory managed under concession by a French laboratory;
| 1 |
8- وقالت منظمة العفو الدولية إن عشرات السجناء الذين لقبتهم السلطات ب "خونة الوطن الأم" على إثر الهجوم المسلح المزعوم على الرئيس نيازوف في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 تعرضوا للاختفاء القسرى لمدة تزيد على خمس سنوات.
|
According to AI, dozens of prisoners labelled as “traitors of the motherland” by the authorities in connection with the alleged armed attack on then President Niyazov in November2002 have been subjected to enforced disappearance for over five years.
| 1 |
وحول دفنه , فالامام الحسين يدفن الامام المهدي ، حيث سئل الامام الصادق عن الرجعة...
|
After his death, he was buried at the Tengen Temple where the Inromaru is kept.
| 1 |
مع منافذ USB 3.0 وUSB 2.0 المدمجة، يمكنك توصيل الأجهزة المزودة بتكنولوجيا USB، مثل أجهزة التخزين الخارجية، والطابعات، ووحدات اتصال 3G/4G براوتر ASUS ومشاركتها بشكل ملائم مع المستخدمين الآخرين عبر الواي فاي. ومع منفذ USB 3.0، يمكنك التمتع بما يصل إلى 10 أضعاف سرعة النقل.
|
Your Sharing Center With built-in USB 3.0 and USB 2.0 ports, you can connect USB-enabled devices, such as external storage drives, printers, or a 3G/4G dongle to your ASUS router and share them conveniently with other users via Wi-Fi.
| 1 |
-لا يبيعونها بكل مكان
|
- They don't sell that everywhere.
| 1 |
تخلوا عن الحكمة وتخلصوا من الفطنة، وسيصبح الناس أحسن حالاً مائة مرة.
|
Throw away holiness in wisdom and people will be one hundred times happier.
| 1 |
أحاول ان اشاهد المقطع الخاص بجاري و لكن استطيع تسجيله ايضاً
|
I'm just trying to catch the part with Gary, but I can always record it.
| 1 |
وفي هذا السياق، تقدمت دولة قطر بأكثر من مشروع قرار للأمم المتحدة بشأن القضية المركزية للعرب، قضية فلسطين.. ففي نوفمبر عام 2006، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة مشروع قرار حول الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة قدمه وفد دولة قطر بالنيابة عن المجموعة العربية.
|
In this context, the State of Qatar submitted numerous draft United Nations resolution on the central issue of the Arabs, the question of Palestine. An example of which took place in November of 2006, when the United Nations General Assembly adopted a draft resolution on the "Illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and rest of the Occupied Palestinian Territory," submitted by the delegation of Qatar on behalf of the Arab Group.
| 1 |
وكما ترى فقد كنت خائفة جداً
|
You see, I was so afraid:
| 1 |
كلية الطب في المناطق الريفية
|
School of Rural Medicine
| 1 |
وما أنْ دعوتُ في خَلَدِي أنْ "ربي ارحمني من هذا العذابَ!"
|
Looking up to heaven, He prays, “Father, save me from this hour.”
| 1 |
أمواج منطقة الركمجة، أو منطقة الارتطام، ضحلة فهي عادة ما تكون بعمق بين 5 و10 متر (16 و 33 قدم) ، وذلك ما يسبب عدم استقرار الموجات.
|
The water in the surf zone, or breaker zone, is shallow, usually between 5 and 10 m (16 and 33 ft) deep; this causes the waves to be unstable.
| 1 |
هؤلاء ليسوا أبناءك-فقط هم دور لتلعبه-أى شئ مؤقت-نجاحك مرتبط بالطريقة التى تؤدي بها دورك-إنه يعتمد على كيف تتعامل معه".
|
These are not your children-just roles to play-everything is temporary-your success is linked to the way you played your role-it depends on how did you behave”.
| 1 |
وقال مدير المشروع الدكتور فريدريك شاربنتييه لجونجكفيست، أستاذ مشارك فى جامعة ستوكهولم ، إن هذه النتائج الجديدة مهمة لأننا قادرون على أن نرى لأول مرة أن العلاقة بين درجة حرارة الصيف والجفاف فى قياسات الطقس الحديثة استمرت لمدة 12 قرن على الأقل.
|
Project leader Dr Fredrik Charpentier Ljungqvist, Associate Professor at Stockholm University, said: “These new findings are important as we are able to see for the first time that the relationship between summer temperature and drought in modern weather measurements has persisted for at least 12 centuries.
| 1 |
سأبلغ قائد حوض السفن بأوامرك
|
I will inform the Shipyard Command of your orders.
| 1 |
لكن ذلك البرنامج الوثائقي يستحق المشاهدة.
|
That bee documentary, though, worth a watch.
| 1 |
وفي حالة وفاة ابنته الباقية قبل بلوغ سن الرشد (21 عاما)، تولى نصف ثروته إلى شركة سيراليون لتقديم المساعدة المستمرة إلى غرب أفريقيا، ونصف إلى جمعية التبشير في لندن، التي عززت التعليم في الخارج.
|
Had his longer-surviving daughter Joanna died before reaching the age of inheritance (twenty-one), half his wealth would have passed to the Sierra Leone Company for continued assistance to West Africans, and half to the London Missionary Society, which promoted “education” overseas.
| 1 |
أكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة (بالإنجليزية: Academy of Motion Picture Arts and Sciences) هي منظمة فخرية تأسست في كاليفورنيا في الولايات المتحدة الأمريكية في 11 مايو، 1927 وتختص بتطوير الفنون والعلوم السينمائية.
|
The Academy of Motion Picture Arts and Sciences is a professional honorary organization, founded on May 11, 1927 in the US state California to advance the arts and sciences of motion pictures.
| 1 |