ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
وبدعم من فريق شامل من خبراء المبيعات والمهنيين التقنيين ذوي التخصص العميق والخبرة في السوق، يونيفار تشغل مئات مرافق التوزيع في جميع أنحاء أميركا الشمالية وأوروبا الغربية وآسيا والمحيط الهادئ وأميركا اللاتينية.
|
Supported by a comprehensive team of sales and technical professionals with deep specialty and market expertise, UnivarSolutions operates hundreds of distribution facilities throughout North America, Western Europe, Asia-Pacific and Latin America.
| 1 |
تاريخ الإقامة: مايو 2017، سافر مع الأصدقاء الموقع
|
Stayed: May 2017, traveled with friends Location Sleep Quality
| 1 |
وعرفه بنفسه وقال له: أنا جبرائيل الواقف أمام الله.
|
He identified himself simply as, "I am Gabriel, who stands in the presence of God."
| 1 |
سوق باتبونغ الليلي Patpong Night Market
|
Embrodery shop at Patpong Night Market
| 1 |
الأمم المتحدة (رويترز) - قالت روسيا يوم الاثنين إن أكثر من 100 ألف شخص فروا عبر حدودها بسبب لعنف في شرق أوكرانيا ولمحت إلى تقديمها مساعدات انسانية إلى المنطقة دون موافقة كييف.
|
Russia said on Monday that more than 100,000 people have fled across its border to escape violence in eastern Ukraine and signaled that it has been delivering humanitarian assistance to the region without Kiev's consent.
| 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Seashore and Nautical Patterns for the Scroll Saw, More Than 50 Patterns Featuring Lighthouses, Nautical Symbols and Life by the Sea" من Bill Hofferth, William Hofferth يتم سرد تماما.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Words of Faith in Wood: 53 Artistic Patterns for the Scroll Saw (Paperback)" from by Jeff Paxton are completely listed. dirk k zimmermann sprechen schreiben mitreden free download
| 1 |
"1- ينبغي أن تُنسَب وثائق اللجنة إلى مؤلفها بشكل سليم، على أن يُحدَّد بوضوح ما إذا كان مؤلف الوثيقة هو اللجنة ككل، أو هيئة أنشأتها اللجنة، أو مقرراً خاصاً، أو أي عضو آخر من أعضاء اللجنة؛
|
“1. Documents of the Commission should be appropriately attributed, with a clear indication whether the author is the Commission as a whole, a body established by the Commission, a Special Rapporteur or any other member of the Commission;
| 1 |
- أنا فقط يظهر واحد EXEC الحاضر.
|
- I'm only showing one exec present.
| 1 |
ابتعدوا عن الظالمين.
|
Let go of the wrongdoings.
| 1 |
مكتب مارينا لإستشارات الهندسية مقره الشارقة يتمتع بخبرة ١٠ سنوات في قطاع البناء والتصميم
|
About Us Marina Engineering Consultancy Sharjah-based company with 10 years of experience in the construction and design sector
| 1 |
الانطلاق: ركوب الدراجات في أيرلندا
|
Getting started: cycling in Ireland
| 1 |
الحال كذلك عندما تنتقل إلى دولة أخرى.
|
The same is true, if you move to another state.
| 1 |
و ليس كل مستثمري ّصبورين جدا
|
I'm in a little financial trouble, and not all my investors are very patient.
| 1 |
وبالتالي ، فهذه دلالة على أنك لست حاملاً ، ويطلق على هذه النتيجة اختبار الحمل السلبي للسكر.
|
Hence, it is a sign that you are not pregnant and such a scenario is termed as a negative sugar pregnancy test.
| 1 |
4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع إطاراً توجيهياً عاماً بشأن رسم السياسات الحضرية الوطنية يستند إلى الخبرات الدولية الجيدة، من أجل مواصلة دعم الدول الأعضاء عند وضع وتحسين سياساتها الحضرية الوطنية؛
|
4. Requests the Executive Director to develop a general guiding framework for the development of national urban policies, based on international good experiences, to further support member states when developing and improving their national urban policies,
| 1 |
زقد اشتقنا اليك ونأمل لقاءك قريبا.
|
We miss you and hope to soon you soon!
| 1 |
وقد كان هذا التهديد، بالمناسبة، أسوأ بكثير مما كان يُخشى العثور عليه في العراق.
|
In my opinion, this threat is actually more serious than what was uncovered by Bush in Iraq.
| 1 |
فرط نشاط الغدة الدرقية: يحدث عندما تفرز الغدة الدرقية كميات زائدة من هرمون الغدة الدرقية، ويمكن علاجه عن طريق إزالة الغدة الدرقية إذا لم يستجيب للعلاجات الأخرى.
|
Overactive thyroid:it occurs when the thyroid secretes excessive amounts of thyroxine hormone, and it can be treated by removing the thyroid gland if it didn’t respond to other treatments.
| 1 |
وعلى الرغم من أنه تم التخطيط له منذ شهور، سيكتسب اختبار الدفاع الصاروخي الامريكي اهمية في اعقاب اطلاق كوريا الشمالية لصاروخ باليستي عابر للقارات يوم 4 يوليو، الامر الذى اثار مخاوف بشأن تهديد بيونج يانج.
|
Despite being planned months ago, the U.S. missile defense test will gain significance in the wake of North Korea's launch of an intercontinental ballistic missile (ICBM) on July 4 that has heightened concerns about the threat from Pyongyang.
| 1 |
سيتم الاعتراف بالأفراد والشركات بتقديم جوائز اعترافآ بدورهم و إنجازاتهم لدورهم في نهوض و تقدم المرأة.
|
Awards & Recognition Individuals and Companies will be recognized with achievement awards for their role in advancing Women.
| 1 |
لطالما راودتني تلك الفكرة
|
I have always had this idea
| 1 |
11 - والعولمة وضعت المستوطنات البشرية في إطار تنافسي للغاية من الصلات والشبكات التي تربط فيما بين المدن داخل سياق جغرافي تمتد حدوده إلى الفضاء الخارجي.
|
Globalization has placed human settlements in a highly competitive framework of inter-city linkages and networks within a geographical context limited only by planetary boundaries.
| 1 |
ومعاهدة مونتريال لعام 1987 التي حظرت أو منعت على مراحل المواد الكيماوية التي تسبب تآكل الأوزون؛ ومن بينها مركبات الكلوروفلوروكربون التي كانت تستخدم على نطاق واسع في البرادات وعلب رش الرذاذ ستمنع 2 مليون حالة إصابة بسرطان الجلد سنوياً بحلول عام 2030 وفقاً لبرنامج البيئة التابع للأمم المتحدة.
|
The 1987 Montreal Protocol that banned or phased out ozone-depleting chemicals, including chlorofluorocarbons once widely used in refrigerators and spray cans, would prevent 2 million cases of skin cancer annually by 2030, according to UNEP.
| 1 |
إذ يعد Green Globe عضو منتسب في منظمة السياحة العالمية (UNWTO)، وعضو في المجلس العالمي للسياحة المستدامة (GSTC).
|
At present, the ITR maintain a MoU with UNESCO and is affiliated to the World Tourism Organisation (UNWTO), and it is a member of the Global Sustainable Tourism Council (GSTC).
| 1 |
وتُعد الأرصدة باطلة إذا تم تحويلها مقابل مبلغ نقدي أو اعتبارات أخرى، باستثناء معاملات Intel® Retail Edge Program الصالحة.
|
Credits are void if transferred or sold for cash or other consideration, except for valid Intel® Retail Edge Program transactions.
| 1 |
ما لم تتمكن من أن تكون باتمان. "- الإنترنت
|
Unless you can be Batman.”
| 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "A Performer's Guide to Music of the Classical Period (Performer's Guides (ABRSM))" من Jane Glover, David Wyn Jones, Cliff Eisen, Duncan Druce, David Ward, Ashley Solomon, Richard Wigmore, Barry Cooper, Editor: Anthony Burton يتم سرد تماما. berufskatalog 2015 bestellen holzwerken pdf الكتب القريبة
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "A Performer's Guide to Music of the Classical Period (Performer's Guides (ABRSM))" from Jane Glover, David Wyn Jones, Cliff Eisen, Duncan Druce, David Ward, Ashley Solomon, Richard Wigmore, Barry Cooper, Editor: Anthony Burton are completely listed.
| 1 |
لكن من اين أتى المحيط?
|
And where did the ocean come from?
| 1 |
وقد وضعت منظمة الشفافية الدولية تصوراً لمركز مختص في النشاط الدّعوي وإسداء المشورة القانونية يساعد الفقراء في التصدي للفساد والمطالبة بحقوقهم وذلك عن طريق: (أ) تلقي الشكاوى؛ (ب) تقديم المشورة القانونية؛ (ج) النشاط الدّعوي؛ (د) بناء القدرات.
|
Transparency International has developed the concept of an advocacy and legal advice centre, which helps the poor to address corruption and claim their rights through (a) receiving complaints; (b) providing legal advice; (c) advocacy; and (d) capacitybuilding.
| 1 |
ومن عجيب المفارقات هنا أن تقترب هذه الخطة الأميركية مناتخاذ هيئتها النهائية حتى قبل أن تخطو الولايات المتحدة أي خطوة نحوتقليص الانبعاثات الغازية الناتجة عنها، الأمر الذي أدى إلى إطلاقالاتهامات بالنفاق وانتهاك القوانين الدولية والتهديد باندلاع حربتجارية كبرى.
|
In response, the US Congress is moving to create a systemof trade sanctions that would levy heavy taxes on imports fromother major greenhouse gas emitters. Ironically, the American planis taking shape even before the US takes any action to reduce itsown emissions, inviting charges of hypocrisy, violation ofinternational law, and threatening a major trade war.
| 1 |
كل شيء كان هناك والرساله لم تفتح
|
Everything was there, the letters unopened.
| 1 |
لم توجه لها اي تهم أبدا
|
There was never any charges.
| 1 |
التسرع في هذه المسألة غير مناسب.
|
Haste in this matter is inappropriate.
| 1 |
أصبح نظام Infotainment الآن أكثر سهولة ووضوحًا وإفادة. يمكن للسائق التحكم في النظام عن طريق اللمس أو جهاز iDrive Controller أو التحكم الصوتي، أو التحكم بالإيماءات، كيفما تفضّل. ويتم عرض المربعات الآن على هيئة مربعات حية في القائمة الرئيسية بدلاً من العرض الثابت للقائمة.
|
Operating the Infotainment system is now even easier, clearer and more informative. The driver can control it via the touchscreen, the iDrive Controller, voice control or gesture control, according to their preference. The tiles are now displayed as live tiles on the main menu instead of a static menu view.
| 1 |
حسناً، أنا مثلك أيضاً و لكني سأتغاضى عن ذلك و أذهب و معي جيش.
|
Well, neither do I, but I'll get around that by going in with an army.
| 1 |
يمكن أن يكون هناك ولادة في الأسرة أيضا.
|
There may also be a passing in the family.
| 1 |
وهو متزوج لزاهدة الأميرة أوليمبيا Anna Aldobrandini.
|
He is married to the reclusive Princess Olimpia Anna Aldobrandini.
| 1 |
جون كيري على الدخول في الرهان".
|
But John Kerry has the nomination."
| 1 |
78 - استنادا إلى ما أنجزه المقرر الخاص من عمل خلال فترتي ولايته، ترسّخ لديه اقتناع بأن أحد المهام غير المنجزة يتمثل في إذكاء الوعي بالإعلان لدى الجهات الفاعلة الحكومية، ومنظومة الأمم المتحدة، والشعوب الأصلية نفسها والمجتمع بشكل أعم.
|
78. Based on his work over the two terms of his mandate, the Special Rapporteur is convinced that a still pending crucial task is raising awareness about the Declaration among Government actors, the United Nations system, indigenous peoples themselves, and, more generally, society.
| 1 |
وقال بيان الجماعة السلفية الجهادية ان جماعات جهادية اخرى لم يذكر اسماءها كانت وراء هجمات سابقة على خط انابيب الغاز في سيناء الذي ينقل الغاز المصري الي اسرائيل والاردن.
|
The statement said other jihadist groups, which it did not name, were behind past attacks on Sinai’s gas pipeline that delivers gas from Egypt to Israel and Jordan.
| 1 |
السياحة في فيتنام ..
|
tourism area in Vietnam.
| 1 |
الهيئات التعليمية ونوادي الشباب والمدارس الثانوية، إلخ
|
Educational authorities, youth clubs, peers, high schools and etc…
| 1 |
هناك عضو بحزب معارض من دارفور قال إن ضباط الأمن أجبروه ومحتجزين آخرين على الجلوس في فناء شديد الحرارة لعدة ساعات بعد القبض عليهم.
|
One opposition party member from Darfur said security officials forced him and other detainees to sit in a hot courtyard for several hours after being arrested.
| 1 |
تم في 1994 افتتاح مكتب تمثيلي في موسكو.
|
1994 – Representative office was opened in Moscow.
| 1 |
وقالت الوزارة إن العملية في منطقة تونين الجبلية الواقعة على بعد نحو 30 كيلومترا جنوبي مدينة قابس الساحلية بدأت بعد أن علمت السلطات بوجود "جماعة إرهابية".
|
It said the operation in the rugged mountainous Tounine area some 30 kilometres (20 miles) south of the coastal town of Gabes began after the authorities were alerted to the presence of a "terrorist group".
| 1 |
لقد أخذت أموال عمي (غايب) التي حصل عليها من الجيش لتشتري هذا البيت، ثم أرسلته بعيدًا
|
You took Uncle Gabe's money he got from the Army to buy this house, when you put him out!
| 1 |
يمكن لمواقع الويب التي تزورها أن تجمع المزيد من المعلومات عنك.
|
Web sites you visit may gather information about you.
| 1 |
نظام هجين للطاقة
|
hybrid power system
| 1 |
قدرة إلكترود الإلكترون التنجستن مع مظهر وجودة لحام ممتازة.
|
ability of Tungsten electrode electrons with excellent welding appearance and quality.
| 1 |
الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 1: تجميد الأصول المالية، الإجراءات
|
Subparagraph (c): Freezing of assets, procedures
| 1 |
الكلمات الرئيسية Digital citizenship education; Human rights; DEC
|
Digital citizenship education; Human rights; DEC
| 1 |
أنا قابلته إليمت ليس من النوع السيئ
|
I met him. Ellemeet isn't a bad type...
| 1 |
Study United : الشروط و الاحكام
|
Study United: Terms and conditions
| 1 |
3. كيف يُمكنني تعديل حجزي؟
|
How can I amend my booking?
| 1 |
عندما تفكر في أغنى لاعبي كرة القدم في العالم، تتحول أفكارك فورا إلى أمثال كريستيانو رونالدو، ليونيل ميسي ونيمار، وليس الى طفل يبلغ من العمر 19 عاما يلعب في احتياطي ليستر سيتي.
|
When you think of the world’s richest footballers your thoughts immediately deflect to the likes of Cristiano Ronaldo, Lionel Messi and Neymar – not a 19-year-old kid who plays in Leicester City’s reserves.
| 1 |
عندما تفكر في قطع غيار السيارات، فكر في "أرز أوتوبارتس".
|
©Copyright 2018 Arz Auto Parts Developed by PIxel Eleven
| 1 |
31- كما شدد أحد الممثلين على الحاجة لزيادة التركيز على مسألة معالجة متعاطي المخدرات نظرا للمخاطر الناجمة عن إهمال الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية لهذا المجال من مجالات العمل.
|
One representative also stressed the need to put more emphasis on the issue of treatment for drug abusers, in view of the risk of that area of work being neglected by Governments and intergovernmental organizations.
| 1 |
من ثم يكون المرء في حالة مستمرة من الفقدان وعلى الرغم من أنه لم يعد يتذكر ما حدث، فقد سكنت التجربة الانفعالية بداخله.
|
One is then in a continuous state of damage and while they might not recall what happened, the psychological experience has remained within them.
| 1 |
أعلنت وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي ،
|
The Ministry of Planning and Development Cooperation
| 1 |
4,235 درهم مشاهدة تفاصيل الدورة نظرة عامة على الدورة التدريبية تتضمن: • 30 درسًا في الأسبوع (6 دروس في اليوم) • المدة: 30 × 50 دقيقة (25 ساعة في الأسبوع) • 15 طالب كحد أقصى.
|
Course Overview includes: • 30 lessons per week (6 lessons per day) • Duration: 30 x 50 minutes (25 hours per week) • 15 students max.
| 1 |
ثقاله ديناميكيه (نظريه)
|
Dynamic theory of gravity
| 1 |
على بعد 11.8 كم من مطار ريان
|
11.8 km from L'Auberge Casino & Hotel
| 1 |
“يوفر المركز لمدينة دبي الطبية ودولة الإمارات العربية المتحدة عموماً قيمة كبيرة من خلال موظفيه الذين يتمتعون بأعلى درجات الكفاءة والاحتراف، وتقنياته المتطورة والحلول الطبية التي يقدمها في مجال الكشف المبكر عن السرطان، والخدمات المتخصصة الأخرى التي يوفرها. وإننا نتطلع إلى استمرار هذا التعاون بما يضمن الارتقاء بجودة الرعاية الصحية في مدينة دبي الطبية أضاف د. عبد السلام المدني”.
|
“INDEX Medical Center provides Dubai Healthcare City and the UAE in general with great added value through its highly professional staff, advanced technology, and offering of niche medical solutions in early cancer detection among other specialized services. We look forward to sustaining this synergy for raising the bar on the quality and range of healthcare delivery that DHCC provides.” Added Dr. Al Madani
| 1 |
تقاسُم الإثارة، الفرح، الحزن، الإحباط، وخيبة الأمل يساعدنا على الاتصال بالآخرين.
|
Sharing excitement, joy, sorrow, frustration, and disappointment helps connect us to others.
| 1 |
لقد تركت مجرماً خطير يهرب لأسباب عاطفية
|
You letting a serious criminal escape out of sheer sentiment.
| 1 |
ذلك أن إطلاقات الزئبق داخل مجاري النفايات المنبعثة من المنتجات المضافة الزئبق يمكن أن تسبّب حالات تعرّض تثير دواعي قلق صحية وتسهم في توسيع مدى التعرّض في البيئة في مواضع متعددة.
|
Within the waste stream, mercury emissions from mercury-added products can create exposures that raise health concerns and contribute to environmental releases at multiple points.
| 1 |
على سبيل المثال، بعد رسالتي الأولى قبل ثلاثة أسابيع جاءت إلى مرسلة سابقة للفلبين، وأعربت عن تقديرها للسلسلة ثم قالت لماذا.
|
For example, after my first message three weeks ago a former missionary to the Philippines came up to me and expressed her appreciation for the series and then said why.
| 1 |
وخاض اللاعب الغيني ثماني مباريات منذ البداية من بين 21 خاضها ليفربول في الدوري، وقال كلوب إن اللاعب بحاجة لزيادة جرعة الثقة قبل أن يتمكن من استعادة مستواه الذي قاد ليفربول لدفع 50 مليون جنيه إسترليني (63.72 مليون دولار) لضمه من لايبزيغ.
|
The Guinea international has started eight of Liverpool’s 21 league games and Klopp said the player needed to grow in confidence before he could recapture the form that led Liverpool to pay Leipzig in excess of 50 million pounds ($63.72 million) for him.
| 1 |
2 طن البليت شاحنة، المعبئ الكهربائي، الصين شاحنة البليت الصانع
|
2 Ton Pallet Truck,Electric Stacker,China Pallet Truck Manufacturer
| 1 |
(2.3 ٪ من إجمالي مساحة أوكرانيا ، والمنطقة 23 حسب المنطقة).
|
(3.32% of the total area of Ukraine, the 21st region by area).
| 1 |
فالهجمات المتكررة والتهديدات الموجهة لمدافعي حقوق البيئة حول العالم هي المثال الأوضح عن سبب مطالبة الحكومات بإدارج وضم حماية الحقوق ضمن سياسات المناخ. فطبقاً للتقارير الصادرة مؤخراً من قبل منظمة جلوبال ويتنس و فرونت لاين ديفندرز، فإن أعداد الأشخاص التي تتعرض للقتل لنشاطهم البيئي في تزايد. بالإضافة إلى تعرضهم للتحرش وتلقيهم تهديدات، فالقتل هو السلاح الذي يتم استخدامه لإسكات أصوات المدافعين عن البيئة حول العالم.
|
The frequent attacks and threats against environmental rights defenders throughout the world are an example of why governments need to include protecting rights in their climate policies. According to reports released by Global Witness and Front Line Defenders, the number of people killed each year for their environmental activism is on the rise. Harassment, threats, and killings are used to silence the voices of environmental activists around the world.
| 1 |
أحتاج الى تعلم كيفية التخلي عن السيطرة
|
I need to learn to relinquish control.
| 1 |
نحن نحترم خصوصيتك. قالت أمي دائمًا لغسل أي جروح وضمها لمنع الالتهابات الجلدية ، وهناك سبب وجيه لنصيحتها. من MRSA (مقاومة للميثيسيلين المكورات العنقودية الذهبية ) والقوباء إلى نسخ سيئة أخرى من العنقوديات ، يمكن للبكتيريا أن تدخل من خلال فواصل في الجلد وتسبب العدوى.
|
Because you can carry How to Stop Hair Loss and regrow lost hair MP3 with you as you go about your daily work, there is every tendency to take the lessons contained therein with levity. Also, unless you want to get how to prevent hair loss and regrow new hair for a friend or family member, you mayn’t really get How to Stop Hair Loss and grow it back.
| 1 |
4- وقال ممثل البرتغال، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي، أنه في الفقرة الفرعية الثانية من الفقرة 110 من خطة العمل، تعكس السطور الثلاثة الأخيرة المتصلة بقرار الجمعية العامة 54/249 وأفريقيا اقتراحاً طرحه الاتحاد الأوروبي.
|
4. The representative of Portugal, speaking on behalf of the European Union, said that, in the second subparagraph of paragraph 110 of the Plan of Action, the last three lines relating to General Assembly resolution 54/249 and Africa reflected a proposal made by the European Union.
| 1 |
خمس فوائد لأكل التفاح الأخضر
|
5 Benefits to eat a green apple
| 1 |
7 - الأشخاص الموظفون (15 سنة وما فوق) حسب مركز الوظيفة، والجنس والموقع (بالنسبة المئوية)
|
Employed Persons (15 years and older) by Status of Employment, Sex and Location (in percentage)
| 1 |
الأغماد بعد العملية الجراحية لجراحة التجميل
|
Postoperative sheaths for plastic surgery
| 1 |
الرئيس ماو ليدكتي يعتقد أنه قد خدعت.
|
Chairman Mao Liedkte thought he had been cheated.
| 1 |
لهذا، ومع الحكومة، خصصنا 4 أطر تغطي كثيرا من قضايا الأمة: التكليف الضريبي والإنفاق العام، تنظيم الدولة والخدمات العامة، الانتقال البيئي، الديمقراطية والمواطنة.
|
That is why, with the government, we have chosen four main themes that cover many of the nation's major challenges: taxation and public expenditure, the organisation of the state and public services, ecology, democracy and citizenship.
| 1 |
ولقد أظهر التاريخ مراراً وتكراراً أن مثل هذا الغموض، وخاصة إذا مارسته قوة صاعدة، قد يؤدي إلى إشعال سباق تسلح. فقد ساعد التسلح البحري السري في أيام قيصر ألمانيا فيلهلم الثاني في اندلاع الحرب العالمية الأولى. وكان إيمان رئيس الولايات المتحدة جون كينيدي بوجود "فجوة صاروخية" لصالح الاتحاد السوفييتي سبباً في تحريض الولايات المتحدة على إنتاج الصواريخ النووية المتعددة الرؤوس، وتسريع سباق التسلح في أوج الحرب الباردة.
|
History has repeatedly demonstrated that such ambiguity, particular if practiced by a rising power, can spark an arms race. The secretive naval build-up of Kaiser Wilhelm II’s Germany, for example, helped incite World War I. US President John F. Kennedy’s belief that a “missile gap” existed in the Soviet Union’s favor inspired the production of multiple-warhead nuclear missiles, accelerating the nuclear arms race at the height of the Cold War.
| 1 |
من أن موقع الويب الخاص بك يعمل بشكل جيد.
|
It means that your web site is doing well.
| 1 |
كانت لعبة شطرنج على الحاسب الآلي
|
It was a computer chess game.
| 1 |
أفضل زبادي مجمد في بالما دي مالوركا
|
Best Lobster in Palma de Mallorca
| 1 |
نحن نستخدم أعلى معايير الأمان المتاحة لحماية معلوماتك المحددة في العبور لنا. جميع البيانات المخزنة على خوادمنا محمية بجدار ناري آمن لاستخدام غير مصرح به أو نشاط لا يمكن حدوثه على الرغم من أننا نبذل قصارى جهدنا لحماية معلوماتك الشخصية من الفقدان أو سوء الاستخدام أو التغيير من قبل أطراف ثالثة ، يجب أن تكون على دراية بأن هناك دائما مخاطرة أن تدبر النوايا المنخفضة لإيجاد طريقة لإحباط نظامنا الأمني أو أن عمليات الإرسال عبر الإنترنت يمكن أن تكون اعتراض
|
We use the highest security standard available to protect your identifiable information in transit to us. All data stored on our servers are protected by a secure firewall for the unauthorized use or activity can not take place. Although we make every effort to protect your personal information against loss, misuse or alteration by third parties, you should be aware that there is always a risk that low-intentioned manage to find a way to thwart our security system or that Internet transmissions could be intercepted.
| 1 |
تعديل رقم ملف الهجرة
|
Update Immigration File Number
| 1 |
هل هذا هو إسمي الحركي؟
|
Is this my code name?
| 1 |
تابع الأصدقاء والعائلة للحصول على لقطات الأسبوع لديهم وتفاعل معها بمجرد نقرة.
|
Follow friends and family for snapshots of their week and react to them with just a tap.
| 1 |
البحث عن فنادق في الحمامات الشمالية, تونس
|
Find Hotels in North Hammamet, Tunisia
| 1 |
فعلى سبيل المثال، أعربت اللجنة في التعليقات الختامية التي اعتمدت بشأن تركيا في دورتها السادسة عشرة، عن أسفها إزاء عدم اتخاذ أي تدابير خاصة مؤقتة لمعالجة حالة النساء الكرديات اللائي يعانين من تمييز مزدوج.
|
For example, in the concluding comments adopted with regard to Turkey at its sixteenth session, the Committee regretted that no temporary special measures had been put in place to redress the situation of Kurdish women, who suffered double discrimination.
| 1 |
كيف أخدمك ؟
|
How may I be of assistance?
| 1 |
اظن اني احس بيدة!
|
I think I feel an arm!
| 1 |
الفنادق القريبة من Palolem Beach الفنادق القريبة من Cola Beach
|
Hotels near Palolem Beach Hotels near Cola Beach
| 1 |
وأوضح أن إجمالي ذلك سيدور بين 600 و800 مليار دولار مضيفا "سيكون ذلك محركا كبيرا لتعاف مطرد في الاقتصاد العالمي والتجارة الحرة والاستثمار".
|
“That would amount to $600 billion to $800 billion in total, Ning said, adding “this will be a big driving force for a steady recovery in the global economy, and for free trade and investment.”
| 1 |
شخصاً لن يفتقده أحد.
|
Someone who won't be missed.
| 1 |
ومعظم مخاوفنا هي الخوف من الفشل ، أو الخجل ، أو بطريقة ما لا ترقى إلى مستوى المعايير التي طرحها لنا المجتمع.
|
Most of our fears are fear of failure or somehow not living up to society's standards.
| 1 |
Benefits of Social Trading: مهما كان مستوى خبرتك، يمكنك الاستفادة من شبكة التداول الاجتماعي.
|
Benefits of Social Trading: Whatever your experience, the social trading network can work for you.
| 1 |
نظميه بواسطة الحجم
|
Sort it out. By size and...
| 1 |
المظاهر الطبيعية الرئيسية لميسيا (في ما عدا إقليم طروادة) هي سلسلتان جبليتان وهما الأوليمبوس (ترتفع 7600 قدم (2300 م) عن مستوى سطح البحر) في الشمال وتيمنوس في الجنوب والتي يمكن اعتبارها بأنها تفصل ميسيا عن ليديا، وتمتد بعد ذلك عبر ميسيا إلى جهة خليج أدراميتويم.
|
The chief physical features of Mysia are the two mountains—Mount Olympus at (7600ft) in the north and Mount Temnus in the south, which for some distance separates Mysia from Lydia and is afterwards prolonged through Mysia to the neighbourhood of the Gulf of Adramyttium.
| 1 |
في آذار/مارس 2003 أصدر منتدى بوغانفيل/بابوا غينيا الجديدة النسائي المعني بالتخلص من الأسلحة تقريرا عن تعاطي الخمور المنزلية وكيف يؤدي إلى تعطيل عملية التخلص من الأسلحة.
|
Bougainville/Papua New Guinean Women's Forum on Weapons Disposal issued a report in March 2003 on the abuse of home brew and how such abuse is impeding weapons disposal process.
| 1 |
"انكفأ المدونون مرة أخرى للكتابة عن الأمور البسيطة والقديمة".
|
“Bloggers have once again started writing about minor and old matters.”
| 1 |