ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
ثم ، يتذكران أخيرا .
|
And then finally, you remember.
| 1 |
بحلول عام 2030 ستكون محطة «فوجتيل» للطاقة في جورجيا، وهي المحطة الوحيدة للطاقة النووية قيد الإنشاء حاليًا في الولايات المتحدة، قد عملت لبضع سنوات.
|
By 2030, the Vogtle power plant in Georgia, the only nuclear power station currently under construction in the US, will have been running for a few years.
| 1 |
حسناً لدينا عمل إلى الخارج
|
Well, our work Abroad
| 1 |
ويكمن أحد الأهداف الاستراتيجية للبرنامج في تدعيم تمثيل المرأة في الأجهزة الإدارية للدولة على أن يكون المعيار الشامل لتحقيق هذا الهدف هو النسبة المئوية للمرأة التي تشغل منصب في أجهزة السلطة التشريعية، أو التنفيذية، أو القضائية، وألا تقل هذه النسبة عن 30 في المائة.
|
One of the Programme's strategic goals is to expand the number of women managing State bodies. That goal will be achieved when women account for at least 30% in the legislative, executive and judicial branches.
| 1 |
أيها الوغد لقد ورطتني بهذا
|
You framed me, you bastard! Back in your cell.
| 1 |
والتقرير الوطني الذي أُعد لعملية الاستعراض الدوري الشامل الثاني للأرجنتين يعكس تعاون جميع المنظمات غير الحكومية الأرجنتينية في وضع وتصميم وتنفيذ سياسات عامة وقوانين تتعلق بحقوق الإنسان.
|
The national report prepared for the second review of Argentina was a collection of all the cooperation of Argentine NGOs in the development, design and implementation of public policies and laws on human rights.
| 1 |
-لتسليمها تحت رعايتك كفعنهذا,(أرنولد)
|
- to release her to your care. - Oh, come off it, Arnold.
| 1 |
أدوات المطبخ
|
Economic stock kitchen
| 1 |
في 13 فبراير 2016، بدأت تركيا قصف مدفعي كثيف للأكراد في شمال حلب وفي أعزاز وهم يتقدمون ضد جماعات المعارضة.[1] حثت الولايات المتحدة تركيا على وقف قصف الأكراد والتركيز على محاربة تنظيم الدولة الإسلامية (داعش)،[2] إلا أن تركيا تحدت الدعوات الأمريكية والفرنسية وواصلت القصف في اليوم التالي أيضًا. [3] وفي اتصال هاتفي مع المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، قال رئيس الوزراء التركي أحمد داود أوغلو إن تركيا ستواصل ضرب المقاتلين الأكراد في سوريا.[3] قال مسؤولون أكراد إن ثلاثة على الأقل من مقاتلي وحدات حماية الشعب قتلوا منذ بدء القصف يوم السبت.[4]
|
On 13 February 2016, Turkey began heavy artillery bombing of Kurds in North Aleppo and at Azaz as they advanced against opposition groups.[52] The US urged Turkey to stop the shelling of the Kurds and focus on fighting the group Islamic State (IS),[53] however, Turkey defied the US and French calls and continued the shelling the next day too.[54] Also, in a telephone call with German Chancellor Angela Merkel, Turkish Prime Minister Ahmet Davutoglu said Turkey will continue to strike back at Kurdish fighters in Syria.[54] Kurdish officials said that at least three YPG fighters have died since the shelling started on Saturday.[55]
| 1 |
الجزء 1. لماذا يحصل اي فون الخاص بك الساخنة
|
Part 1. Why does your iPhone get hot
| 1 |
السيد كازياخنوف (كازاخستان) (تكلم بالانكليزية): أود في مستهل كلمتي أن اثني على اليونسكو لدورها القيادي في عملية تعزيز ثقافة السلام، ولتقريرها الشامل الأخير (A/61/175)، الذي يعكس النطاق الواسع للأنشطة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية والمجتمع المدني لتنفيذ العديد من البرامج والمبادرات التي قدمت في إطار البند 44 من جدول الأعمال الذي ننظر فيه الآن.
|
Mr. Kazykhanov (Kazakhstan): At the outset, I would like to commend UNESCO for its leading role in the process of fostering the culture of peace and for its recent comprehensive report (A/61/175), which reflects the broad range of activities carried out by the United Nations system, international institutions and civil society in implementing various programmes and initiatives put forward under agenda item 44, which is now under consideration.
| 1 |
اذهب إلى حماس في قاموس تاريخ العالم (الطبعة الثانية).
|
Go to Hamas in A Dictionary of World History (2 ed.)
| 1 |
وقد نظم المكتب على مر السنين سلسلة من المشاورات التي أفضت إلى اعتماد أطر إقليمية مهمة، مثل إعلان داكار بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ شباط/فبراير 2010، وإعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا الصادر في أيار/مايو 2011، وإعلان باماكو وإطارها الاستراتيجي المتعلق بالإفلات من العقاب والعدالة وحقوق الإنسان الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2011.
|
UNOWA has, over the years, organized a series of consultations leading to the adoption of important regional frameworks, such as the Dakar Declaration on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) of February 2010, the Praia Declaration on Elections and Stability in West Africa of May 2011 and the Bamako Declaration and Strategic Framework on Impunity, Justice and Human Rights of December 2011.
| 1 |
وجاء سعد بن عبادة قومه بني ساعدة فأمرهم بالمسير، فتلبسوا ولحقوا.
|
People turned to him for help and guidance.
| 1 |
وقد عانى الجانبان أيضاً من الاستنزاف في الجنود والعتاد، على الرغم من أن الخسائر لا تبدو جسيمة.
|
Both sides have also suffered attrition in personnel and materiel, though the losses do not appear grievous.
| 1 |
تنقسم الرسوم إلى قسمين: الفكرة الرئيسية والمرجع.
|
The idea is to separate the image into two parts; the background and foreground.
| 1 |
مجلس نواب الشعب المنتخب
|
Congress of People's Deputies
| 1 |
فعلى سبيل المثال، في منطقة الأنديز، عملت الهيئة مع 40 شريكا ما بين صحيفة مطبوعة وقناة تلفزيونية وإذاعية بغرض زيادة تغطية مسألة المساواة بين الجنسين.
|
For example, in the Andean region, UN-Women worked with 40 print, television and radio partners to increase coverage of gender equality.
| 1 |
4 في 1 تخفيف الألم فطر الأظافر إزالة الدهون بالليزر إزالة الأوعية الدموية 980nm الليزر ديود AS-VL +
|
4 in 1 pain relief nail fungus laser lipolysis vascular removal 980nm diode laser AS-VL+
| 1 |
الصين على الطريقة الأمريكية الفولاذ المقاوم للصدأ المحلي كرسي عال المصنعين
|
American-style domestic stainless steel high chair China Manufacturer
| 1 |
ومن المقرر عرض القضية على المحكمة للنظر فيها في أيلول/سبتمبر 2007.
|
The case is set for trial in September 2007.
| 1 |
ولا يحق لكم أن تقرروا من أجلي.
|
They don’t get to decide for me.
| 1 |
اثينا، كنت لا تزال لديها طفل.
|
Athena, you don't still have the baby.
| 1 |
في المستوى السابق، كنت قد عبرت الزنزانة والتوصل إلى زيل في نهاية بحثاً عن السيف السحري.
|
In the previous level, you crossed the tunnel and reaching a dungeon at the end in search of the magical sword.
| 1 |
لم يتبقى شئ لخسارته هجم آخر الكاتاي على المحارب بهذا السيف وقطعه حد السيف إلى نصفين
|
Nothing left to lose the last of the Katai lunged at the warrior with this sword the blade cut him clean in two.
| 1 |
مركز تحسين جودة الرؤية او النظر
|
Vision Quality Improvement Center
| 1 |
ويمكن استخدامه على شرفة منزلك عندما يكون دومانز.
|
It can be used on the balcony of your house when it is dumansz.
| 1 |
كما يتم استبدال التناظرية التلفزيون الرقمي والسماح بالوصول إلى تعريف عالية، يتم استبدال سكارت اتصال HDMI
|
As analogue television is replaced by digital and to allow access to high definition, SCART is replaced by HDMI connectivity
| 1 |
وعملت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية وفق تلك التوصية وخصصت تلك الأجزاء إلى اللجنة الأولى ويمكن الاطلاع على تلك التوصية في قائمة البنود المخصصة للجنة الأولى الواردة في مرفق الوثيقة A/C.1/58/1.
|
At its 2nd plenary meeting, the General Assembly acted upon that recommendation and allocated those portions to the First Committee. That recommendation can be found in the list of items allocated to the First Committee in the annex to document A/C.1/58/1.
| 1 |
" من هم هؤلاء الوحوش"؟
|
Who are these monsters??
| 1 |
1 - يلاحظ ارتفاع إجمالي المخصصات بنسبة 20.9 في المائة بالنظر إلى الحاجة إلى تنفيذ البرامج، وينظر بعين التقدير إلى التحسن في الشفافية الذي تكشف عنه وثائق الميزانية، ويطلب في هذا السياق إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) أن تواصل تعزيز معالجة فعالية التكاليف؛
|
1. Notes the rise in gross appropriations of 20.9 per cent in view of the need for programme implementation, and appreciates the improved transparency displayed in the budget documents, and in this context, requests UNICEF to continue to strengthen cost-effective management;
| 1 |
طالع القائمة كاملةً: فنادق رخيصة في Fish Creek.
|
See the full list: Cheap Hotels in Fish Creek.
| 1 |
أنا لا أرى مشكلة.
|
I don't see a problem.
| 1 |
اقتربتُ مِن معنى الصداقة أكثر مما اقتربتُ إليه في حياتي كلها.
|
I've been closer to finding friendship than I've ever been in my life.
| 1 |
كان يتحدث عن حالة روحية.
|
He was talking about a spiritual state.
| 1 |
اطلع عليه بتاريخ 14 يناير 2011. "A History of the London Tube Maps".
|
1960 map from "A History of the London Tube Maps".
| 1 |
هذا أكثر من مائة دبابة.
|
There were over one hundred tanks.
| 1 |
وفي سبتمبر العام الماضي اقترحت الولايات المتحدة أن يفرض المجلس عقوبات على مالونق لكن روسيا وأنغولا وفنزويلا اعترضت على ذلك.
|
In September last year, the United States proposed that the Security Council sanction Malong, but Russia, Angola and Venezuela objected.
| 1 |
دراسة إضافية: Further Study
|
Next: Further study
| 1 |
غراب أسود من وينترفيل هذا الصباح
|
A raven from Winterfell this morning.
| 1 |
`٢` توفير الرعاية الصحية أثناء الوﻻدة لضمان حدوث الوﻻدة بشروط صحية سليمة وتحت اشراف عناصر فنية مدربة في سبيل الحد من حدوث اﻵفات المرضية خﻻل الوﻻدة مما يؤدي إلى تشوه الطفل الوليد؛
|
(ii) Health care during delivery in order to ensure that the birth takes place in proper sanitary conditions and under the supervision of trained specialists in order to minimize the occurrence of congenital defects that would leave the newborn child deformed.
| 1 |
-مازلنا نحتاج هذه الأجزاء -بالضبط
|
But we still need these parts.
| 1 |
-هل أنت مستاءة من إنفصالك مع (تشيري جاف)؟
|
You're just back from Cherie Jaffe Land?
| 1 |
5. العروض الخاصة عندما يكون الأمر كبيرة بما فيه الكفاية.
|
5. Specials are possible when the order is big enough.
| 1 |
إخفاء الصور في تطبيق الصور – يمكن الآن اخفاء الصور في تطبيق الصور من لحظات، مجموعات، وعرض سنوات في التطبيق.
|
Hide images from Photos app – Images and videos in the Photos app can now be hidden from the Moments, Collections, and Years view in the Photos app.
| 1 |
9-7على المستخدم أن يفهم أن استعادة الرسوم غير متاح وأن أم بي سي ستمنح فقط خصماً على شكل اشتراك مجاني كنوع من التعويض خلال فترة محددة.
|
9.7 User understands that refund of the Fees is not available, and MBC shall only compensate using a free subscription discount matching the period of compensation
| 1 |
ويمكن أن يكون الحضور شخصيا أو بأي وسيلة أخرى تفي بمقتضيات المادة 5 مكرراً من القانون النموذجي (للاطلاع على مناقشة للمقتضيات ذات الصلة، انظر الفقرات [] من هذا الدليل).
|
The presence may be in person or otherwise by any means that complies with requirements of article 5 bis of the Model Law (for a discussion of the relevant requirements, see paragraphs […] of this Guide).
| 1 |
أشك أني ربما أحتاج الي اعادة تنظيم الديكور
|
I suspect I may need to redecorate.
| 1 |
لا عجبَ في إنّكَ تهزم دوماً
|
No wonder you keep losing.
| 1 |
: إذا كنت تسجيل الدخول إلى دفقة ماء عبر الفيسبوك، سوف تتلقى مكافأة خاصة وإيجاد وظائف مختلفة!
|
: If you sign-in to Water Splash via Facebook, you will receive special bonus and find various functions!
| 1 |
جسم الإنسان مهيأ للحركة - أن التنفس هو أن يتحرك ، أن يأكل هو أن يتحرك ، أن يتكاثر هو أن يتحرك ، أن يعيش هو أن يتحرك.
|
The human body is primed for movement—to breathe is to move, to eat is to move, to reproduce is to move, to live is to move.
| 1 |
ماذا تعرف عن توماس إديسون؟
|
What do you know about Thomas Edison?
| 1 |
و سوف يعودون ، و يبلغون رؤسائهم بأننا لم نمسك به
|
They'll go back and report that we don't have it.
| 1 |
الطب البيطري (# 45)
|
The Lion King (#45)
| 1 |
وستطرح ماي مشروع قانون الانسحاب، المطلوب لتفعيل الخروج، للتصويت في البرلمان في أوائل يونيو.
|
Mrs May will put the Withdrawal Agreement Bill, legislation required to enact the exit deal, to a vote in parliament in early June.
| 1 |
إذن ، لا أعتقد ان هذة شاحنته
|
Then I guess he's not going to need the van.
| 1 |
" لا التوظيف في ضخ البنزين
|
"not the recruiters at the petrol pump.
| 1 |
ويمكن لممثل الإعسار في بعض الحالات أن يحيل العقد مع الحق في استخدام الممتلكات (مما يقتضي في حالة الإيجار موافقة المؤجر) إلى طرف ثالث.
|
In some cases, the insolvency representative can assign the contract, together with the right to use the property (which in the case of a lease may require the consent of the lessor) to a third party.
| 1 |
دعا الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريس، اليوم الخميس، إلى وقف تصعيد الصراع في سورية.
|
UN Secretary-General Antonio Guterres on Thursday called for a de-escalation of the conflict in Syria.
| 1 |
تميل الألوان الثلاثية إلى التباين—ولكنها غير متباينة مثل الألوان المتتمة—ومع ذلك فهي ما تزال منسجمة عند استخدامها معًا .
|
Triadic colors tend to be contrasting—albeit not as contrasting as complementary colors—while still retaining harmony when used together.
| 1 |
يمكنك إلقاء نظرة على الصفحة الأولى من Coinmarketcap، رمي السهام، وضمان الربح من اختيارك.
|
You could print out the first page of Coinmarketcap, throw darts at it and be guaranteed to profit from your picks.
| 1 |
ففي 20 آذار/مارس، أطلقت عناصر مسلحة تابعة للحركة نيران بنادقها في الهواء وقامت بنهب عدد من الحوانيت والمنازل في المدينة.
|
On 20 March, armed MODEL elements fired gunshots into the air and looted a number of shops and houses in the city.
| 1 |
المنتج: طاولة جانبية من الجرانيت ، طاولة جانبية من الرخام
|
Product: granite side table, marble side table
| 1 |
إنَّ المسيح التاريخي قد أعلن عن عودته في آخرألأزمنة .
|
The Lord Jesus too promised to return at an unexpected time.
| 1 |
. و هذا الطلاق يقتلني بحق
|
And this divorce is freaking killing me.
| 1 |
وطريقة تحضيرها متوافرة في كتاب الطبخ بعنوان Around My French table .
|
Her latest book is Around My French Table.
| 1 |
وتحاول القوى العالمية الست -الولايات المتحدة وألمانيا وفرنسا وبريطانيا وروسيا والصين - التوصل إلى اتفاق إطار سياسي مع إيران في حلول نهاية الشهر يحد من أكثر الأنشطة النووية حساسية لمدة عشر سنوات على الأقل مقابل تخفيف تدريجي لبعض العقوبات.
|
Six world powers – the United States, Germany, France, Britain, Russia and China – are trying to reach a framework agreement with Iran by the end of the month that would curb Tehran’s most sensitive nuclear activities for at least 10 years in exchange for the gradual easing of some sanctions.
| 1 |
سلوك المستهلك MKT 311: يهدف هذا المقرر الى تزويد الطلاب بمعلومات متعمقة للنظريات النفسية التي تحلل سلوك المستهلك وطرق البحث عن سلوك المستهلك و التي سيتم تطبيقها في الإعلانات التجارية والتسويق للمنتجات. المتطلب السابق: MKT 102 & ECO 202
|
BSBA MarketingView PDF Courses Description MKT 311: The objective of this course is to provide students with an in-depth review of psychological theories and research on consumer behavior.
| 1 |
الكثير من الغرفة لتنمو
|
lot of room to grow.
| 1 |
خصوصاً من ناحية التوزيع السكاني.
|
especially in terms of distribution.
| 1 |
قد يكون محاولة الدائن لجمع ديون بعد تقديم ملف إفلاسك خطأ بريئا أو قد يكون هجوما مخططا بشكل جيد على الرغم من الإقامة التلقائية لقانون الإفلاس، والتي تم تصميمها لمنع الدائنين من تجاوزها.
|
A creditor’s attempt to collect a debt after you file your bankruptcy case could be an innocent mistake or it could be a well planned attack despite the bankruptcy code’s automatic stay, which is designed to prevent overreaching by creditors.
| 1 |
هدية من فرنسا - ماهي ؟
|
- a gift of France. - What is it?
| 1 |
8 - وتشكل النساء ما يقارب نصف المهاجرين الدوليين في العالم.
|
Almost half of the world's international migrants are women.
| 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "#39;s Way: My Journey with Celiac Disease--What Doctors Don't Tell You and How You Can Learn to Live Again" من Jennifer L. Esposito, Jennifer Esposito يتم سرد تماما. scheidungsgeschichten chigozie obioma الكتب القريبة
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "#39;s Way: My Journey with Celiac Disease--What Doctors Don't Tell You and How You Can Learn to Live Again" from Jennifer L. Esposito, Jennifer Esposito are completely listed.
| 1 |
ينطبق على المناطق التي تتعاقب بين PST و PDT, إضافة إلى Okanagan, بورنبي, سوري، كولومبيا البريطانية, فانكوفر و فكتوريا.
|
Applies to regions that alternate between PST and PDT, including Burnaby, Okanagan, Surrey, Vancouver and Victoria.
| 1 |
من جانبها قالت ميانمار انها "ستلجأ إلى الطرق الدبلوماسية لحل المشكلات سلميا في ضوء العلاقات الثنائية الودية وحسن الجوار."
|
For its part, Myanmar said it would "resort to diplomatic means to solve problems peacefully in view of existing bilateral friendly relations and good neighbourliness".
| 1 |
كما ننصحك بالتعرف على جميع إيجابيات برنامج MT4 في دليلنا والاشتراك في النشرة الإخبارية التعليمية لمعرفة كل تفاصيل التداول في سوق العملات.
|
We also recommend you to learn about all the pros of MetaTrader 4 in our guide and to subscribe to the educational newsletter to learn all the details of trade in the currency market.
| 1 |
وكما هو الحال بالنسبة لاتفاقية أوتاوا، فإن بلدي ليس دولة متضررة من الألغام ولا تمتلك ذخائر عنقودية.
|
As in the case of the Ottawa Convention, my country is not a mine-affected State nor does it possess cluster munitions.
| 1 |
ردّين على “العلماء يثبتون: شهر ميلادك يحدد صحتك وشخصيتك”
|
Scientists Prove: Your Birth Month Defines Your Health and Personality
| 1 |
تصنيف المقررات الدراسية
|
Business Technology Courses - Learning Opportunity
| 1 |
من المهم ملاحظة أنه لا يمكنك اختيار مواضيع معينة فقط.
|
As you say, we can’t just ignore certain topics.
| 1 |
كان من المعروف منذ القرن التاسع عشر أن «الإستروجين» يلعب دورا في زيادة نمو سرطان الثدي.
|
It's been known since the 19th century that estrogen can fuel breast cancer growth.
| 1 |
كلا أولاً أراه ثم أجيب أسئلتك
|
No, first I see him, then I answer your questions.
| 1 |
فكرة إنشاء شركتنا جاءت بعد إعصار ساندي حيث أن نصف مدينة مانهاتن لم تكن تتوفر على
|
The idea of forming our company came after the hurricane Sandy, during which half of Manhattan had no power for almost 7 days.
| 1 |
ذكرت عدة وسائل إعلام إيرانية انفجار سيارة في أكبر مدينة ساحلية في إقليم سيستان وبلوشستان ، تشابهار.
|
A number of Iranian media have reported a vehicle explosion in the largest port city in Sistan-and-Balochistan province, Chabahar.
| 1 |
ادع الأصدقاء أو زملاء العمل إلى نادي الكوميديا
|
Invite friends or co-workers out to a comedy club.
| 1 |
جو" ماذا ستفعل؟"- جو" توقف"-
|
Joe, what are you doing? Joe, stop!
| 1 |
ومن المقرر سحب عملات اليورو مرتفعة القيمة في عام 2018 بسبب المخاوف من استخدامها في تسهيل أنشطة غير مشروعة.
|
"The high-value euro notes are due to be withdrawn in 2018 over fears they facilitate illegal activities".
| 1 |
وقام مكتب الممثل السامي أيضا بتنظيم مناسبتين خاصتين في خريف عام 2006.
|
The Office of the High Representative also organized two special events in the fall of 2006.
| 1 |
لكن يمكنني أن أعتني بنفسي
|
But i can take care of myself.
| 1 |
وهم لا يعرفون بالضرورة أنهم يديرون نظاما، ولكن هذه هي وظيفتهم.
|
They don’t necessarily know that they are running a system, but that is their function.
| 1 |
هناك مجموعة أخرى تحتوي على شخصيّات مختلفة: رؤساء الشعب، الجنود واللص.
|
There is a second group, which includes VARIOUS INDIVIDUALS: the leaders of the people, the soldiers and a criminal.
| 1 |
تحياتي.
|
I salute you.
| 1 |
تندرج التحديّات التي تواجه المنطقة العربية تحت ثلاثة مستويات: الإداري، والمالي، والتقني.
|
The challenges facing the Arab region are three levels: administrative, financial and technical.
| 1 |
إنها ليست إشارة حاسمة أن ويين حيّ
|
It's not a conclusive indication that Wayne is alive.
| 1 |
الراتب هو أيضا فائدة لطيفة جدا من هذه المهمة.
|
The pay is also quite good in this job.
| 1 |
37 - وتابع كلمته قائلا إن إسرائيل قد شهدت منذ ذلك الحين أكثر من 100 عملية انتحارية، نفذ في العام الماضي وحده ما يربو على 30 عملية منها.
|
Since then, Israel had experienced over 100 suicide bombings, over 30 of them in the last year alone.
| 1 |
إعلانات مجانية Friendships for Events, Community في Famagusta, قبرص Menu
|
Free ads Friendships for Events, Community in Famagusta, Cyprus Menu
| 1 |
وخضع ميراندا للاستجواب لمدة تسع ساعات أثناء توقفه في لندن في طريقه من برلين إلى ريو دي جانيرو حيث يقيم مع غرينوالد، قبل أن يُطلق سراحه دون توجيه تهمة له لكن بعد مصادرة حاسوبه المحمول وهاتفه النقَّال ووحدات ذاكرة إلكترونية (يو إس بي).
|
Miranda, who was in transit on his way from Berlin to Rio de Janeiro where he lives with Greenwald, was questioned for nine hours before being released without charge, minus his laptop, mobile phone and memory sticks.
| 1 |
قطــع غيــار المركبات وتصليحهـا وصيانتها
|
12. Spare parts, repairs and maintenance of vehicles
| 1 |