ar
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
13 - يلاحظ مع القلق ما توصلت إليه شعبة خدمات الرقابة من استنتاجات بالغة الأهمية ويرحب بالتوصيات الـ 15 الواردة في التقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010 (DP/FPA/2011/5)، ويشير إلى المقررات 2006/8 و 2006/13 و 2007/10 و 2007/29 و 2008/12 و 2008/13 و 2011/15 و 2011/18 و 2010/22 و 2010/26، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن: (أ) يحسن تنفيذ إطار للرقابة الداخلية وفقا لأفضل الممارسات المعترف بها دوليا، مع مراعاة ضرورة الاتساق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ (ب) وتنفيذ نظام إدارة المخاطر في المؤسسة؛ (ج) ومعالجة المسائل المتصلة بالموارد البشرية؛ (د) وتعزيز استخدام البرمجة القائمة على الأدلة؛ (هـ) وتركيز الأولويات البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، بوسائل منها الحد من عدد الشركاء وخطط العمل على الصعيد القطري؛ (و) وكفالة سلاسة الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
13. Notes with concern the critical findings of the Division for Oversight Services and welcomes the 15 recommendations in the report on UNFPA internal audit and oversight activities in 2010 (DP/FPA/2011/5), recalls decisions 2006/8, 2006/13, 2007/10, 2007/29, 2008/12, 2008/13, 2011/15, 2011/18, 2010/22 and 2010/26, and requests the Executive Director to: (a) improve the implementation of an internal control framework in line with internationally recognized best practices, taking into account the need for consistency with the international public sector accounting standards; (b) implement enterprise risk management; (c) address issues of human resources; (d) promote the use of evidence-based programming; (e) focus UNFPA programme priorities, including by reducing the number of partners and workplans at the country level; and (f) ensure a smooth transition to the international public sector accounting standards;
1
ويتاح للزائر أن يتعرف على نمط الحياة
Visitors can experience the way of life.
1
اضطِرابات النماء النَفسيّ Disorders of psychological development F80-F89
F80–F89 Disorders of psychological development
1
(أ) آلية استجابة جاهزة في إطار البرنامج الإنمائي، تستفيد من الزخم المتولد عن حدث الألفية المقرر تنظيمه في عام 2005، للتصدي لإحدى العقبات الرئيسية أمام تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي تم تحديدها في تحليل مشروع الألفية، وهي: الاستثمار على المستوى المحلي في توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية والهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية؛
A ready-made UNDP response mechanism, building on the momentum generated by the 2005 Millennium event, for addressing one of the main bottlenecks to achieving the MDGs identified in the Millennium Project analysis: investment at the local level in provision of basic social services and socio-economic infrastructure;
1
26- اعطاء العنوان الجديد للعائلة والاصدقاء.
26. Give your new address to friends and family
1
لكل فنان هناك رقم منفرد يمثل هويته.
Each TOE has a unique number that identifies it.
1
فمن آسيا، اختيرت برامج عمل وطنية لعام 2006 من تايلند وفييت نام وكمبوديا ولاو.
In Asia the 2006 NAPs from Cambodia, Laos, Thailand and Viet Nam were chosen.
1
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Strip Tease: Flip Book (Cine de Dedo)" من Santiago Melazzini (Photographer) يتم سرد تماما.
Available rare books, used books and second hand books of the title "Flying Bubble: Flip Book (Cine De Dedo Thumbkino)" from Santiago Melazzini, Fotógrafo: Santiago Melazzini are completely listed.
1
أفضل البايلا في مار ديل بلاتا
Best Ribs in Mar del Plata
1
ووفقاً لدراسة أجرتها شركة Festel في عام 2001 ، فإن حصة المواد الكيميائية المصنعة حيوياً من الناحية التكنولوجية والتي تبلغ قيمتها 30 مليار دولار كانت حوالي 2.5٪ من إجمالي السوق. بحلول عام 2010 ، تم توقع زيادة بنسبة 20٪ تقريبًا (310 مليار دولار أمريكي بمجموع مبيعات يبلغ 1600 مليار دولار أمريكي). في عام 2007 ، بلغت الحصة 48 مليار دولار ، أي بنسبة 3.5٪. في عام 2010 ، كانت نسبة الأدوية المنتجة بالتكنولوجيا الحيوية 17 ٪.
According to a market study by Festel in 2001, the share of biotechnologically manufactured chemicals with 30 billion US $was about 2.5% of the total market. By 2010, an increase of approximately 20% was predicted (310 billion US $with a total turnover of 1600 billion US $). In 2007, the share was US $48 billion, which was 3.5%. In 2010, the proportion of biotechnologically produced drugs was 17%.
1
ولكن ريجان هو من كان على حق".
But it was Reagan who was right.”
1
لابد وأنه يوجد "تليسكوب" هنا في مكان ما
Gotta be a stargazer up here somewhere.
1
وقال: "إننا نكمل بعضنا..
He added: "We still drive each other crazy.
1
-صونيا)، لمَ لا تأتي إلى هنا وتجلسي بجواري) .
Sonia, why don't you come up here and sit next to me.
1
لا نعرف كيف يعمل مودافينيل لإبقائك مستيقظًا.
It is not known how Modafinil works to keep you awake.
1
سيدة دلفينو هذا فطوري
Ms. Delfino, this is my breakfast.
1
وجاء معدل التضخم السنوي في مجموعات الإنفاق الرئيسية كالتالي:
Inflation rate in major expenditure groups was as follows:
1
كان هناك الكثير من الدماء بفمها أنا لا أرى شيئاً
There was a lot of blood in her mouth.
1
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Highlights from the BBC Television Series (BBC Radio Collection)" من Victoria Wood, Performer: Victoria Wood يتم سرد تماما. thomas keiderling nikolai makarov preise
Available rare books, used books and second hand books of the title "Highlights from the BBC Television Series (BBC Radio Collection)" from Victoria Wood, Performer: Victoria Wood are completely listed.
1
بأن يقوم مؤتمر استعراض المعاهدة بما يلي:
That the Review Conference:
1
ومع ذلك، إذا كنت تبحث عن أقلام تعمل باللمس مخصص، وأقلام الجدة الفريدة بالجملة أو الأقلام BIC بالجملة، ما زلنا نقدم الخدمات لك.
However, if you are looking for custom touch pens, unique wholesale novelty pens or bulk BIC pens, we still provide services for you.
1
نتيجة تحويل عملة دولار ناميبي to كواشا زامبى (NAD في ZMK)
Currency Conversion Namibian Dollar to Zambian Kwacha (NAD in ZMK)
1
20 دقيقة من ملعب الغولف من Bom Sucesso/Serra del Rey
20 min from the golf course from Bom Sucesso/Serra del Rey
1
إن لم يعجبك هذا، فسأقوم أنا بهذا
If you don't like it, I'll do it
1
إعداد. اخلطي الزيت والخل والملح والفلفل في مقلاة عميقة. يقطع الملفوف ويوضع في مقلاة ، ثم يضاف البصل المقطوع إلى نصف حلقات ويقلى لمدة 5-7 دقائق على نار متوسطة. تُسكب المرق وتُقلّل الحرارة إلى الحد الأدنى وتُغطّى المقلاة بالغطاء ويُطهى المزيج على نار خفيفة لمدة 15-20 دقيقة. إذا رغبت في ذلك ، يمكن وضع النقانق والبطاطس المقطعة في الملفوف أثناء الطهي - لذلك سيكون الطبق أكثر إرضاءً.
Cooking. Mix the oil, vinegar, salt and pepper in a deep frying pan. Chop the cabbage and place in a frying pan, add the onion sliced in half rings and fry for 5-7 minutes over medium heat. Pour in the broth, reduce the heat to minimum, cover the pan with the lid and simmer the cabbage for 15-20 minutes. If desired, sausages and diced potatoes can be put into the cabbage during cooking - so the dish will be more satisfying.
1
إذاً، تعرفينكم كان(ايان)وحيداً...
Then you know how lonely Ian's been.
1
الصفحة الرئيسية > قائمة المنتجات > سلسلة آلة الحزّ > الحزّ بطارية ليثيوم > مشمس آلة المشقق آلة الترجيع
Home > Products > Slitting Machine Series > Lithium Battery Slitting > SUNNY MACHINERY slitter rewinder machine
1
لا شك أن الأزمة المالية العالمية أدت إلى تفاقم التحديالمتمثل في تغير المناخ.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated thechallenge of climate change.
1
للوصول إلى هذة الذاكرة يستخدم HuC6280 وحدة إدارة الذاكرة (MMU) والتي تقسم مساحة الذاكرة إلى 8أجزاء مساحة كل جزء كيلوبايت.
To access this entire memory space, the HuC6280 uses a MMU (Memory Management Unit) that splits the memory space into segments of 8 KB.
1
لا , إننا محاصريين في قسم الشرطة
No. And we're blocked in at the police station.
1
21- وقد أقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورها السادسة عشرة عقد الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين في الفترة من الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر الفقرتين 88-89 أدناه للاطلاع على معلومات إضافية).
The SBI, at its sixteenth session, endorsed the dates of Wednesday, 30 October to Friday, 1November2002, for the high-level segment of ministers and senior officials (seeparagraphs88-89 below for additional information).
1
الغرف من نوع 4-Bett-Schlafsaal für Männer، 4-Bett-Schlafsaal für Frauen وZweibettzimmer مجهزة ب واي-فاي مجاني، تدفئة، خزنة بحجم الحاسوب المحمول، ركن لارتداء الملابس ومكتب للكتابة و كذلك وسائد محشوة بالزغب والبياضات. الغرف ايضاً تمتلك ارضية باركيه. الضيوف مسموح لهم بأستخدام حمامات من نوع ملحق مباشرةً بالغرفة.
Offering Standard Double Room, 4-bed male Dorm, Standard Twin Room and 4-bed female Dorm, the hostel ensures a cosy stay. Equipped with a private safe, cable TV, a personal computer, a writing table and a trouser press, the rooms offer beds with down pillows and linens.
1
ويبدو أن هذا يركز على وقف إطلاق النار قبل الانسحاب، والمحادثات المباشرة مع حكومة كابول، وكلا الأمران كانت حركة طالبان تقترح الانفتاح بشأنهما خلال عطلة نهاية الاسبوع.
This appears to center on a ceasefire before the pullout, and direct talks with the Kabul government, both of which the Taliban were suggesting openness to over the weekend.
1
وإذ تشير أيضا إلى اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في 11 أيلول/سبتمبر 1987(2)،
Recalling also the adoption on 11 September 1987 of the Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development,
1
في أسواق الطاقة، من المقرر أن تصدر “بيكر هيوز” تقريرها عن عدد منصات النفط الأمريكية النشطة عند الساعة 17:00 بتوقيت جرينتش.
In energy markets, the Baker Hughes count of active US oil rigs is due at 1700 GMT.
1
من الآن فصاعداً سنحتفل بيوم آفاتار جديد ...(يوم الآفاتار (آنج أنقذنا من غزو وحيدو القرن...
From now on, we'll celebrate a new Avatar Day in honor of the day Avatar Aang saved us from the Rough Rhino Invasion.
1
ولم تتضمن الإجراءات حظرا للتجول لكن جيتاتشو قال إن الموقع القيادي الذي استحدث للإشراف على تنفيذ هذا التشريع ويرأسه رئيس الوزراء سيقرر ”عند الحاجة“ مكان وزمان تطبيق الحظر.
The measures did not contain curfews, but Getachew said the command post, chaired by the Prime Minister, set up to oversee the implementation of the legislation, would determine where and when to impose curfews "should the need arise".
1
ويؤيد وفد بلادي تمام التأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للسويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
My delegation fully subscribes to the statement delivered by the Permanent Representative of Sweden on behalf of the European Union and associated countries.
1
في عام 1986 [1] ، أصبح موقع أول سباق للجائزة الكبرى للفورمولا واحد في مايعرف بمنطقة وراء الستار الحديدي .
In 1986, it became the location of the first Formula One Grand Prix behind the Iron Curtain.
1
ليكن ربك معك
May your god be with you.
1
وقد أشير تبعا لذلك إلى أن اﻷعمال القانونية أي تصرفات الدول التي قد تكون مشروعة أو غير مشروعة، وقد يترتب عليها في هذه الحالة مسؤولية دولية، ﻻ يقصد بها وضع قواعد عامة أو فردية.
Thus, it was pointed out that legal actions, namely the conduct of States, which might be lawful or unlawful and, in the latter case, generated international responsibility, were not intended to establish general or individual rules.
1
(ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا: في البلدان النامية ذات الاقتصادات الانتقالية في آسيا الوسطى والقوقاز، يشكّل تشجيع دخول الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الصناعة التحويلية عاملا هاما لزيادة فرص العمل.
(e) Europe and the NIS: In the developing transition countries of Central Asia and the Caucasus, the promotion of FDI into the manufacturing sector is important to raise employment.
1
ثمّ غادرت أنا (ألمانيا) ومعي (البارون) فقط
I ended up leaving Germany with just the Baron.
1
6- تسليم النسخة النهائية للفيلم بتاريخ 31/8/2017، وسيتم عرضها على اللجنة الاستشارية المخصصة لهذا العمل، وعلى المخرج/ة الالتزام بإتمام التعديلات اللازمة بناءا على قرارات اللجنة الاستشارية.
Submission of the film final version on 31/8/2017, and will be presented to the Advisory Committee, and the director must comply with the necessary amendments based on the decisions of the Advisory Committee.
1
920Angela15, 21 /02 /2019 موقع جيد للغاية وتحية نيومى كانت ودية للغاية ، الغرف لا تشبه الصور ولكنها تخدم غرضها.
920Angela15, 21 Feb 2019 Very well located and Niomi’s greeting was very friendly, rooms are nothing like the pictures but served their purpose.
1
1844: الملك أوسكار أنا يعتلي عرش السويد والنرويج.
1844: King Oscar I ascends to the thrones of Sweden and Norway.
1
صور من العالم العربي... الوجه والجانب الآخر
Photos from the Arab World: The Face and the Other Side
1
لا انا فى الطريق الي هنا كرة جبن.
- No. I'm way over here, cheese ball.
1
ومن المؤكد أنه ليس لديك الفطنة
It certainly isn't for your acumen.
1
وتستهدف هذه الدورة تلبية الاحتياجات الفردية للموظفين فيما يتعلق بالقدرات الوظيفية الأساسية المحددة فضلا عن تعزيز قدراتهم على دعم العناصر الرئيسية لخطة أعمال برنامج المتطوعين.
This cycle aims at addressing the individual needs of staff with respect to identified core competencies as well as at strengthening their capacities to support key elements of the UNV business plan.
1
طعام الكلب Eukanuba ...
Dog food for Eukanuba...
1
ونحن نعلم كلماتهم أن تكون صادقة، لأنها قد تم عن طريق النضال ووصلت إلى النجاح.
We know that our words are true because they struggled and were successful.
1
أكثر من ٧٠٠٠ زائر تجاري من قطاعات الأغذية والمشروبات
More than 6,000 trade visitors from the Food & Drink sectors
1
4- اكتب للمقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان في الأمم المتحدة: urgent-action@ohchr.org
Write to the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders to the United Nations: urgent-action@ohchr.org
1
في الواقع، إنه يعلن في رؤيا 1: 17-18 أنه حي للأبد!
Indeed, He proclaims in Revelation 1:17–18 that He is alive forevermore!
1
أرجعليهاتفي.
Give me my phone back.
1
Journal of Geophysical Research: Earth Surface (باللغة الإنجليزية).
Journal of Geophysical Research - Earth Surface.
1
شيء فى آخر دقيقة، أجعلنى أضمك، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ فرصه كبيره .
Just a last-minute thing, fell into my lap, but it could be a big break.
1
- دور المجتمع في عمليتي إقرار السﻻم وتحقيق الديمقراطية في وسط أفريقيا؛
- The role of society in the processes of peace and democratization in Central Africa;
1
ففي ولاية تاميل نادو، بالهند، التزمت إدارة شؤون المياه() بالتصدي للممارسات التمييزية القائمة على أساس الطبقة الاجتماعية، وذلك باتخاذ مسألة الحصول على المياه والصرف الصحي مدخلاً لمناقشة موضوع التمييز.
In Tamil Nadu, India, the Department for Water Affairs committed itself to addressing discriminatory practices based on caste, using access to water and sanitation as the entry point for discussing discrimination.
1
وقال الرئيس الأميركي، دونالد ترمب، إن أحداً من الأميركيين لم يصب بأذى، مما هدّأ مخاوف من أن يثير قتل سليماني والرد عليه صراعاً أوسع نطاقاً في الشرق الأوسط.
President Donald Trump said no Americans were hurt, soothing fears that Soleimani’s death and the Iranian response could spark a wider conflict in the Middle East.
1
استخدام اثنين من الحزام أو حزام، ثم تغطية مع فيلم من البلاستيك.
Use two belt or for belt, then cover with plastic film.
1
"لأننا لا نستطيع التحدث بحماقة".
Because you can't fix stupid."
1
إن ROM Installer هو أداة ممتازة لأي مستخدم يحب أن يجرب ذاكرات ROM مختلفة، ليس فقط لأنه يسمح لك بتحميلها بسهولة فائقة، ولكنه يتيح لك أيضًا معاينة كل واحدة منها قبل البدء في تحميلها.
Once you've downloaded a ROM, all you need to do is install it as usual. ROM Installer is an excellent tool for any user who likes to try out different ROMs.
1
اذا كان المستثمر سوف يبيع من سيشتري ؟؟
So if individual investors are selling, who is buying?
1
وبدأت أعمال التشييد العامة في شهر آب/ أغسطس 2012، ويتوقع الانتهاء منها بحلول شهر كانون الأول/ديسمبر 2013.
The overall construction work, started in August 2012, is expected to be completed by December 2013.
1
280- معاش العجز لا يسهل عودة الذين يتلقونه إلى العمل.
The disability benefit pension does not facilitate the return to work of recipients.
1
"حيث تُختزن عناقيد الحقد و الغضب
"where the grapes of wrath are stored."
1
غزة والصحافة
Gaza and the Press
1
تعال، هؤلاء الناس سيكونون بالمنزل قريباً
Come on, these people are gonna be home soon.
1
"حتىلو كنتلوحدي"
Even if it was on my own.
1
مشكلة تساقط الشعر من أكثر المشكلات شيوعاً بعد جلسات العلاج الإشعاعي، ويبدأ التساقط بعد أسبوعين من الجلسات وقد يعود الشعر للنمو مرة أخرى لكن بشكل ولون مختلف عن الأصلي.
The problem of hair loss is one of the most common problems after radiotherapy sessions. The hair loss begins after two weeks of the sessions, and the hair may grow again, but in a different shape and color from the original.
1
حيث يتم تشغيل نظام الدفع بواسطة إلكتروم “Electrum”، وهي منصة برمجيات تم إنشاؤها لمعالجة المدفوعات بعملات مختلفة.
The payment system is being powered by Electrum, a software platform created to process payments in different currencies.
1
وبأقصى قدر من الاستهتار وبتطبيق معيار الكيل بمكيالين تتهم بعض البلدان التي نصبت نفسها كمدافعة عن عدم انتشار الأسلحة النووية، دولاً أخرى لعدم امتثالها المزعوم لالتزاماتها بموجب معاهدة عدم انتشار
With the utmost cynicism and applying a double standard, some countries which have put themselves forward as alleged champions of non-proliferation are questioning other States about claimed non-compliance with their obligations under the NPT.
1
لمزيد من المعلومات ، يرجى الرجوع إلى قائمة "HOW TO CONNECT" داخل التطبيق.
For more information, please refer to the "HOW TO CONNECT" menu within the app.
1
السيطرة على سكوت أو سارة رايدر في منظور الشخص الثالث.
Player controls either Sara or Scott Ryder from a third-person perspective.
1
وأبرزت كذلك نهجها بأن خلصت إلى:
It further underlined its approach by concluding that:
1
5 سنوات الضمان 200W 130Lm / W الكفاءة LED منطقة الضوء IP65 إضاءة الشوارع تركيبات ETL DLC CE المدرجة
5 years warranty 200W 130Lm/W efficiency LED Area Light IP65 Street lighting fixture ETL DLC CE listed
1
ولا يتوقف عن التفاخر بذلك أبداً.
And never stops bragging about it.
1
المركز الأول فئتها خلال فترة عمله. وبالإضافة إلى شركة نورثرن فودز، عمل السيد/ وولش بشركة ديلويت، وشركة دي سي سي بي إل سي، وشركة يونيجيت بي إل سي، وشركة نستله من خلال عدة أدوار قيادية وتجارية ومالية. وقد حصل السيد/ وولش على دبلوم في التسويق من معهد التسويق في أيرلندا، كما أنه زميل في معهد المحاسبين القانونيين. فارس حمامي الرئيس المالي
In addition to Northern Foods, Mr. Walsh has worked for Deloitte, DCC PLC, Unigate PLC and Nestle in a variety of leadership, commercial and finance roles. Mr. Walsh holds a diploma in Marketing from the Marketing Institute of Ireland and is a Fellow of the Institute of Chartered Accountants.
1
-كنت تستمتع به.
You were enjoying it.
1
ولكنها لم تتلق ردًا صريحًا من الجانب الصيني.
Sadly, there was no positive response from the Chinese side.
1
)١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومما أحالته حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية من معلومات الى اﻷمين العام بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣ عن السنة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢.
1/ The information contained in this paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 26 April 1993 for the year ending 31 March 1992.
1
هذا المرض شديد خصوصا في أواخر الحمل, وفاة الأم و / أو فقدان الجنين التي تحدث في أكثر من 80% من الحالات خلال الربع الثالث.
Pregnant women are at highest risk, and death of the fetus and/or mother occurs in over 80% of cases during the third trimester.
1
لكن إجابتنا المباشرة: نعم نحن نعتقد أن وجود المراقبين سوف يسهم بشكل إيجابي في وضع كافة أشكال العنف تحت السيطرة، وسيسهم في إعادة الأمور إلى ماكانت عليه قبل 28 أيلول/سبتمبر الماضي تمهيدا لإعادة الحياة إلى عملية السلام والتوصل إلى اتفاق نهائي.
It would also contribute to restoring the situation to what it was before 28 September, until we reach an agreement on the final status.
1
وستستمر في تقديم التعليقات الختامية للجنة وتوصياتها العامة إلى المفوضية لجعلها متاحة بسرعة للهيئات المنشأة بمعاهدات.
It will continue to provide the Committee’s concluding comments and general recommendations to the Office of the High Commissioner so that they can be made available promptly to the treaty bodies.
1
بفضل هذا العمل الشجاع، حالوا دون انتصار الفاشية في عام 1936.
By this courageous action, they prevented the victory of the fascists in 1936.
1
يتم تصنيع السجاد على طول طريق Silk Road ، وإذا كنت تتفاوض جيدًا ، فهي أرخص بكثير من أماكن أخرى. هناك مجموعة هائلة متاحة ، مع كل منطقة وأحيانا كل قرية تنتج تصاميمها الخاصة.
Carpets are made all along the Silk Road and, if you bargain moderately well, they are considerably cheaper there than in other places. There is a phenomenal range available, with each region and sometimes each village producing its own designs.
1
كيفية تحقيق تلك الأهداف :
The objectives of HRCAP are as follows:
1
ها نحن ذا، أيتها المطيعة.
Here we go. Good girl.
1
وعلى الرغم من إمكانية التصدى للطائرات الكبيرة بدون طيار بواسطة التقنيات التقليدية المضادة للطائرات، إلا أن التصدى للطائرات الصغيرة المسيّرة ينطوى على تحديات متعددة.
While large unmanned aircraft can generally be countered using traditional antiaircraft technologies, the challenges in countering small drones are manifold.
1
القاهرة، 18 حزيران/يونيو 2012 - تشجب لجنة حماية الصحفيين الإجراء القضائي ضد الصحفية المصرية التي فرضت عليها المحكمة دفع غرامة بسبب قضية قذف، وتدعو اللجنة محكمة الاستئناف إلى إسقاط الحكم.
Cairo, June 18, 2012--The Committee to Protect Journalists condemns the legal action taken against an Egyptian journalist who was fined for defamation, and calls on the appeals court to reverse the ruling.
1
الحياة الطلابية مثيرة والوفاء، مع عشرات من الفرص للطلاب للمشاركة، في كل شيء من الحياة اليونانية بين الكليات والألعاب الجماعية.
Student life is exciting and fulfilling, with dozens of opportunities for students to participate, in everything from Greek life to intercollegiate and intramural sports.
1
مقالة مفصلة: Biogeochemical cycle
Water Cycle: The Bio-Geochemical Cycle
1
إذا ارتكب هذا النظام الخطأ الفادح وسيحاول تدمير تل أبيب وحيفا إنه لن ينجح في ذلك ولكن هذا سيكون عيد الثورة الأخير الذي هذا النظام سيحتفل به.
"If this regime makes the bad mistake and tries to destroy Tel Aviv and Haifa, it will not succeed, but it will be the last Revolution Day that they will celebrate.
1
لكن الأوقات العصبية تستدعي اجراءات عضيبة
But desperate times call for desperate measures.
1
الآن ، مثل والدي ، أقوم بتطعيمها مع أطفالي الثلاثة.
And as a mother I have used it with my three children.
1
لاجونا بيتش ــ انطلاقا من إدراكهم لحقيقة مفادها أن لا أحد آمن حتى يصبح الجميع آمنين"، أعلن أعضاء مجموعة الدول الصناعية السبع مؤخرا عن خطوات إضافية لتسهيل الوصول إلى اللقاحات والعلاجات ووسائل التشخيص على مستوى العالم "بتكلفة أيسر وبشكل أكثر إنصافا" لمكافحة جائحة مرض فيروس كورونا 2019 (كوفيد-19). لكن ترجمة النية المعلنة إلى عمل فَـعّـال تتطلب قيادة سياسية جريئة في الداخل ودعم البلدان النامية بما يتجاوز المساعدات المالية. لن يكون إنجاز هذا العمل على النحو الصحيح بالمهمة السهلة، لكن هذا الجهد يشكل ضرورة أساسية إذا كانت الدول الغنية راغبة في تجنب العيش في حصن وبعقلية تتناسب مع الحياة على هذا النحو.
LAGUNA BEACH – Recognizing that “no one is safe until everyone is safe,” the G7 recently announced additional steps to facilitate globally more “affordable and equitable access to vaccines, therapeutics, and diagnostics” to combat COVID-19. But translating stated intent into effective action will require both bold political leadership at home and support for developing countries that goes well beyond financial aid.
1
الخيام: أحبطت عدة اعتداءات إرهابية بأوروبا بفضل المغرب
Several Terrorist Attacks Foiled in Europe Thanks to Morocco
1
أي: إن لك الشبع في الجنة والكسوة والري والسترة.
You will get to enjoy the gardens and serene grounds.
1