fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
هی، میتونی اینو باز کنی؟
Can you unlock this?
1
واسه تو هم همين طور.
And less work for you, too.
1
واسه یه دختر کلاس هفتمی زیادی بزرگونهس
That's pretty grown up for a seventh grader.
1
و اگر این فقط یک فرمت سریع یک پارتیشن بود، برنامه قادر خواهد بود این فایل ها را بازیابی کند.
And if it was just a quick format of a partition, the program will be able to recover these files.
1
يه جورايي بيثبات نيست؟
Isn't that kind of unstable?
1
یک پروژه همراهی برای افراد پناهنده
A companionship project for refugees
1
- 1/2 فنجان پنیر خرد شده
- 1/2 cup of shredded cheese
1
(3) هر چه قرمز باشد، رنگی است
(1.3) Whatever is red is colored.
1
آهای. رفقات دارن یکم هیجانزده میشن
Your friend's gettin' a bit excited.
1
آیا آن قابل بازگشت است؟
And is it reversible?
1
اره اره البته که ما فيلمت رو ميسازيم
Yeah,yeah.We-We-We can absolutely make your movie.
1
از ادکلن استفاده نمیکنه ولی بوی خوبی میده
He doesn't use cologne, but he smells good.
1
از همون روزي كه اتفاق افتاد ميدونستم
I've known since the day it happened.
1
اسلابادرا به او سلام کرد و از شوانزانگ و سایر راهبان خواست بنشینند.
Sīlabhadra greeted him and asked Xuanzang and the other monks to sit.
1
اگر با مصرف این مقدار غذا کودک شما هنوز گرسنه است می توانید به میزان بیشتری به او از این غذا بدهید.
If your child is still hungry after that amount, feed her more.
1
اگر به خاطر کمی ورم کردن سایز کفش شما تغییر کرده، کفش های قبلی را کنار بگذارید و یک جفت کفش نو بخرید.
If your shoe size has changed because of mild swelling, stash away your pre-pregnancy runners and buy a new pair.
1
اما اینا صد در صد یکی نیستن.
They're not necessarily the same.
1
اما تو خوشحالی؟
But are you happy?
1
اما فرستادن همه کارگرانم در چنين وضعيت اضطراري...
But to send over all my hands on such short notice...
1
اما گفته است که جهان در نهایت در چه سالی پایان خواهد یافت.
He does however tell us in what year the world will finally come to an end.
1
اما وظیفه شما در این بازی در این است که تمامی کاراکترها را با رعایت تمامی قوانین و محدودیتها از رودخانه عبور دهید.
Your goal in every level is to move all of the characters across the river while observing certain rules and restrictions.
1
اول یکم تکون میخورن ولی بعد ازجا میکنیمشون
It starts shaking first and then we take it off
1
.اونجا رقصیدین چهجوری تونستین این کار رو بکنین؟
You danced in it. How could you do that?
1
اون موقع ست که در "دارک وب" ها "به سايت هايي گفته ميشه که براي مقاصد خاص هستند "و در موتورهاي جست و جو قابل پيدا شدن نيستند .براي دلال هاي مواد و تاجران اسلحه نيست
That's when he's not setting up networks on the Dark Web for drug dealers and weapons traffickers.
1
اون ها هنوز ازدواج نکردن
They're not even married yet.
1
او یک فرزند داشت که دست تنها از او مراقبت می کرد.
She did have a child she was trying to care for alone.
1
اینجا باید کمی آب و غذا بخریم
Yeah. Here maybe we buy some food and water.
1
این چه برنامه عمومی ایه؟
Which public show is this?
1
با این همه جهنم با سقف و بیسقف چه فرقی دارد؟
It makes it more refined, more enlightened, more Lutheran that is.
1
باور این مسئله که چگونه گذاشتن ماهی مرده روی صورت یک آرایش محسوب میشود، بسیار سخت است اما باعث نشده که یک هنرمند روسی به نام اِلیا بالوشکا در پروژهی عکاسی خود با موضوع دریا از ماهیان مرده برای آرایش مدلها استفاده کند.
It’s hard to imagine how putting dead fish on your face can pass off as make up, but that didn’t stop Russian makeup artist Elya Bulochka using them as facial accessories for a marine-themed photo shoot.
1
به خصوص وقتی خمار بود ...
Especially when they were hid...
1
به نظر این پیشگو چنین رسید که اگر به اصرار از او میخواستند نامی به ناراحتی آقای کازوبن بگذارد غش مناسبترین واژهای بود که به ذهنش میرسید.
it seemed to him that fits would have been the definite expression alighted upon.
1
به نظر شما داستان میتواند بشر را نجات دهد؟
You might think the story can save it?
1
به نظر موقعیت خودشون رو درک نکردن
They don't seem to understand their position.
1
به وسيله دولت
- Yeah, really - By the government!
1
بیشترین اثر فعالیتهای انسانی بر افزایش گاز دیاکسید کربن است.
This increase in radiative forcing from human activity is attributable mainly to increased atmospheric carbon dioxide levels.
1
پس آن را انداخت و ناگاه مارى شد كه به سرعت مىخزيد
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
1
پس تو بیشتر از من میشناسی
Then you know more than I do.
1
تا تنور داغه میچسبونیم
This is us striking while the iron is hot.
1
تو باید اون شب میبودی و می دیدی، خب؟ پاکو و ...
- Yo, you should've seen that night, all right?
1
چرا باهاش حرف نمی زنین؟
Why you choose not to speak to her?
1
چرا در اول بعضى از سورههاى قرآن كریم، قبل از بسم الله الرحمن الرحیم تكبیر مىگویند؟
Do we remember and proclaim the miracles of the past and still praise the Lord as “the God who does miracles”?
1
چگونه به تصویب آزمون CISM
How to Pass the CISM Exam
1
خانوم کوچيک شما بهشون بفهمونيد
little miss, make them understand..
1
خشکسالی را نباید تنها به عنوان یک پدیده فیزیکی یا طبیعی در نظر گرفت.
Drought should not be viewed as merely a physical phenomenon or natural event.
1
در این مرحله هیچ بیماری این دارو را بیشتر از ۵/۲ سال مصرف نکرده به این دلیل معلوم نیست تاثیر آن بر ادامه عمر بیماران تا چه حد است.
At this stage, no patient has taken the drug for longer than two-and-a-half years, and so it has not been possible to determine exactly what the effect of the drug on life expectancy will be.
1
درباره نیومکزیکو مطالب بیشتری را بخوانید و نگاهی هم به ۴۹ ایالت دیگر بیاندازید.
Read more about Nebraska and check out the other 49 states.
1
در عرض 2 دقيقه و نيم متني که بايد در عرض يک ساعت خوانده بشه را ميخونم .
it takes me twoandahalf minutes to do what used to take an hour.
1
در گروه 7 که قبلا گروه 8 نام داشت، آنها روسیه را بیرون کردند.
‘And in the G7, which used to be the G8, they threw Russia out.
1
در نمایشگاه دائمی این هتل به نام «ستاره ی استنلی هو»، بزرگ ترین الماس بالشی شکل دنیا به نمایش در می آید.
On permanent display in the hotel is “The Star of Stanley Ho” — the world's largest cushion-shaped diamond.
1
دوست 40 ساله ام بدتر از دشمنمه؟
How can a 40 year long friendship be worse than my enemy?
1
دینگ رنجیان پشت خـطه،حالا چیکار کنم؟
♫ For my beloved she ♫
1
سرطان HER2 مثبت را می توان با داروهایی که پروتئین HER2/neu را مورد هدف قرار می دهند، درمان کرد.
HER2-positive cancers can be treated with drugs that target the HER2/neu protein.
1
سه جنايت کار رو که مرتکب گناه پليدي شده اند بياريد اينجا
Bring the three criminals who have committed a foul crime.
1
شماها شریکین باید بیشتر مراقب همدیگه باشین
You two are working together. Try to understand each other.
1
شهدار شما نگرانی هاتون رو شنیده
Your mayor has heard your concerns.
1
علیرغم پیشرفتها در علوم عصبی، هنوز نمی دانیم که خودآگاهی از کجا نشات می گیرد و چگونه پدید می آید.
Despite advances in neuroscience, we still don't really know where it comes from, and how it arises.
1
لگد زدن های پی در پی به درام در Jay-Z و کانی وست آهنگ " No Church inthe Wild" بیشتر از حد متوسط حضور دارد تا بتواند پانچ کردن تیز خودش را حفظ کند ، اما ما واقعا حضور آن را در مقدار کم وکمتر از متوسط می شنویم، که حفاضت از آنراجبران می کند .
The kick drum loop's attack on Jay-Z and Kanye West's "No Church in the Wild" gets enough high-mid presence to maintain its sharp punchiness, but we really hear its presence in the lows and low-mids, which round out its sustain.
1
متوجه شدم که ایجاد اختلال در زندگی روزانهام به دلیل زمینافتادنم، تصدیق نظم و ترتیب نیروهای کهن است.
I understood that creating a disturbance in my daily life due to my fall was acknowledging the old forces’ arrangements.
1
معنیش این نیست که کاری میکنم
It does not mean that I'm doing anything.
1
من نمیدونم کجا برم
I don't know what to do.
1
من يه خلاصه اي گرد آوري كرده ام از زنهايي كه همراه تو بودن.
I, uh, put together a couple sketches of the women you were with.
1
مواظب باش ول سان و بقيه دخترا متوجه نشن
Be careful that Wol San and the other girls don't find out.
1
مودم قرائت از راه دور کنتور آب
Water Meter Remote Reading Modem
1
موعظه شود، کار این زن نیز به یاد او بازگو خواهد شد.»
the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."
1
-ميخوام شوهرم رو غافلگير کُنم . -چَشم، متوجه شدم .
- It's a surprise for my husband.
1
نمیشه از بیرون سوجو بخرم و بیارم اینجا بخورم، نه؟
I can't buy soju elsewhere and bring it here, right?
1
و چون بی خبری، بدرگاه کهکشانها استغاثه میکنی سعی میکنم که به کهکشان دستیابم -- همانطوری که انیشتن دعا کرد و به معادله ی معروفش رسید -- همان منبع -- من بدنبال همان منبع هستم چون خلاقیت از همان منبعی سرچشمه میگیرد که تو از بیرون از خود به او تمرکز داری، بیرون از کهکشانها.
And so, because you don't know, you're praying to the universe because you're praying to the universe that something -- I'm going to try and access the universe the way Einstein -- say a prayer -- accessed his equations, the same source. I'm looking for the same source because creativity comes from absolutely the same source that you meditate somewhere outside yourself, outside the universe.
1
ولی در 5 بازی پایانی، کاستاریکا بار دیگر تریندیداد و توباگو و آمریکا را شکست دهد و بلیت روسیه را کسب کرد.
But in their final five games of the Hexagonal, Costa Rica again defeated Trinidad & Tobago and the U.S., virtually punching their ticket to Russia.
1
ولی شما هیچ یادبودِ سنگی ندارید.
But you have no stone monument.
1
و متوجه شدم که مشکل از کیت نیست
And I realize Kate isn't the problem.
1
و وقتي اسحله که "شين وايت" باهاش تصادفي معلمش رو کشت رو پيدا کنم و ثابت کنم اسلحه هاي دزدي ميخري
And as soon as I find the gun that Shane Wyatt used to accidentally kill his teacher and prove that you're, uh, buying stolen weapons and selling them as your "Private collection,"
1
یارو هر چیزی رو که لکهی ننگ بابی اکسلراد روشون بود ول میکنه، از جمله بانکها، ولی ماشینهای زرهی بانک اکس رو نگه میداره که پولها رو به بانک منتقل میکنن؟
Guy offloads anything with the stench of Bobby Axelrod on it, including the banks, but keeps the Axe Bank armored cars that shuttle things to the bank?
1
26:16 و از آن پس, او به دنبال فرصتی به او خیانت.
12:43 and from that time he sought opportunity to betray him.
1
Operating Room Tables برای فروش - کیفیت Operating Room Tables تامین کننده
Operating Room Tables on sales - Quality Operating Room Tables supplier
1
The Brutal Impaler، Master of Witchcraft، King of Blizzard of The Icy Tower و دیگر رئیس های چالش برانگیز را شکار کنید.
Search out The Brutal Impaler, Grasp of Witchcraft, King of Blizzard of The Icy Tower and different difficult bosses.
1
URL اشاره دارد به مکانی که تصویر در آن ذخیره شده است.
The URL points to the location where the image is stored.
1
آه , لارن يه چيزايي رو بايد بدوني... بابام نميدونه نواه رو آوردم بيرون
Uh, Lauren, something you should know-- my dad doesn't know that I took Noah.
1
آيا اين دليل همه اينهاست؟
Was it the staff I gave you that caused all this?
1
"اتاق براي اجاره"
A ROOM FOR RENT
1
اجمالا آنکه، من دلم نمی خواهد ببینم ترامپ استیضاح می شود مگر آنکه شواهد فراوانی علیه او وجود داشته باشد.
In the end, I don’t want to see Trump impeached, unless there is overwhelming evidence.
1
· استعمال دخانیات در مناطقی که مواد آتشگیر نگهداری یا استفاده می شوند ممنوع می باشند.
· Smoking where flammable gases are stored or used should be prohibited.
1
اصل این نام ممکن است از بربر باشد، اسامی مشابه در لیبی و در جنوب مراکش یافت می شود.
The name may be of Berber origin: similar names are found in Libya and in the south of Morocco.
1
-اگه بهت يه رازي رو بگيم چي؟
- How about if we tell you a secret?
1
اما از ۲۰۰۹، اصطلاح تخصیص درآمد ثابت سالانه بیش از همه در بین انگلیسیزبانهای کانادا بهکار رفته است[19]؛ گرچه بهتازگی اصطلاح «درآمد پایه» نیز زیاد بهکار میرود و اخیراً دولت انتاریو نیز آن را بهکار گرفته است.
As of 2009,?the most used term in English Canada was the Guaranteed Annual Income; though more recently ‘basic income’ has gained momentum and is the term currently used by the Ontario government.
1
اما هرکاری انجام میدی
The big square one! Right there! It'll destroy the ship,
1
انجمن بینالمللی کریکت ،
the International Cricket Council (ICC
1
انفجار آتشفشانی سال ۱۰۵۰ پکتو از بزرگترین انفجارها در کره زمین طی ۱۰ هزار سال گذشته بود.
An eruption in 4550 B.C. was one of the largest on Earth in the last 10,000 years.
1
اونطوري... ميدوني...
And that way, you know--
1
این لیست خوبها و بدها مشکل منو حل نمیکنه
This pros and cons list isn't cutting it.
1
با وجود فراوانی ثروت طبیعی، قیمت مسکن در اغلب مناطق کانادا نسبت به سایر کشورهای توسعه یافته ارزانتر است.
Despite the abundance of natural wealth, real estate in most Canadian locations has traditionally been cheap compared with other developed countries.
1
-بخون ببینم چی نوشته .
- Read me from what it says.
1
برای درک این نور، باید درباره ی حیات بدانید.
To understand this light, you must know about life, about minds.
1
بعد از اون تو تصورشم نمیکنی که کارت چقدر میگیره
You can't even imagine the kind of kick-start your career would get.
1
بهت نگفته که منو دوست داره؟
Did he say he loves me?
1
به طور مشخص، شش سیگما به این معنی است که فرآیندهای شرکت دارای شش انحراف استاندارد از میانگین مقدار فرایند تا نزدیکترین حد تحمل است.
In concrete terms, Six Sigma means that the company's processes maintain six standard deviations from the mean value of the process to the nearest tolerance limit.
1
بيا اينم نقشه ولي من دوستش دارم .
heres the map. but i like her.
1
بیوگرافی افراد معروف معمولاً حاوی داستانهای کلیدی است، که آنها را به موفقیتهای فراوانی هدایت می کند.
Biographies of famous people usually contain key episodes, which then lead them to an overwhelming success.
1
پدرم میخواد ماتیلدا رو بخوره
My dad wants to eat Matilda.
1
- پروبنسید به کلیه ها کمک می کند تا اسید اوریک را از بدن شما خارج کند. - پگلوتیکاز اسید اوریک را از بین می برد. - آلوپورینول تولید اسید اوریک را کاهش می دهد.
Diuretics help to increase urine production and flush excess fluids out of the body. Celery seed stimulates the kidneys which helps to release uric acid from the body and especially helps to rid the body of uric acid crystals.
1