tr
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Fransız makamları, Suriye'nin toprak bütünlüğüne saygı çerçevesinde, bölgede güvenlik ve istikrarın sağlanmasına yönelik olarak gerçekleştirdiğimiz terörle mücadele harekatlarımızı işgal girişimi olarak nitelemişlerdi. Bu asılsız ithamların arkasında, terör devleti kurma planlarına Barış Pınarı Harekatımızla vurduğumuz darbeden kaynaklanan derin hayal kırıklığı yatmaktadır.
|
The French authorities have previously described our counter-terrorism operations, which we carried out to ensure security and stability in the region, within the framework of respect for the territorial integrity of Syria, as an invasion attempt. Behind these unfounded accusations lies the deep disappointment stemming from the blow we hit to their plans to establish a terror state with our Operation Peace Spring.
| 1 |
- Dünyanın herhangi bir yerine git.
|
Go anywhere in the world.
| 1 |
Onlar iyi bir komisyoncu var ve onlar da bu şirket yönetmek iyi bir yönetici vardı, ama birileri bazı müşteriler aldatmaca şirketin arkasında olduğunu düşünüyorum, herhangi bir ticaret kaybetti var, kar olmadan ticaret, sorun çekmek var mı, şimdi dinle ben mariobattista8 @ gmail.com veya WhatsApp +447467185671 e-posta yoluyla Mr Mario ile iletişime geçmenizi ve onlara sorununuzu anlatmanızı tavsiye eder ve size iyi şirketleri nasıl tanıyacağınızı öğretebilir, insanların hayatını kurtarmak için paylaşabilirsiniz.
|
They have good broker and they also had good manager that manage this company,but I think someone is behind the company that scam some customers,Have you lose in any trading,are you trading without profit, do you have withdraw problem, now listen I advise you to contact Mr Mario via email mariobattista8@gmail.com or WhatsApp +447467185671 and tell them you’re problem and he can teach you how to know good companies, you can share to save peoples life.
| 1 |
Raporlar _ Yasal Bilgiler _ Bize Ulaşın
|
Reports _ Legal Information _ Contact
| 1 |
Ağ sekmesinde şunları seçin veya girin:
|
In the Networking tab, select or enter:
| 1 |
Ak Parti’den Avrupa’ya: “Teröre destek veriyorsunuz!”
|
Geopolitical triangle: Soros’ attacks on Turkey and Hungary
| 1 |
Anlayamadım.
|
I dont get it.
| 1 |
Güvenebileceği tek kişinin ben olduğumu söyledi.
|
She said I was the only one she could trust.
| 1 |
En Yenilikçi Oyun – The Dragon, Cancer
|
Well Played: That Dragon, Cancer
| 1 |
Şu anda Sleepy Hollow'da mısınız?
|
You're currently in Sleepy Hollow?
| 1 |
İlk önem vereceğiniz şey okuyucularınız olmalıdır.
|
What should be your priority however, are you readers.
| 1 |
Özellikle de sana.
|
Much less for you.
| 1 |
Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti Etiyopya'da Demiryolu Akademisi kurulması için 100 milyon Yuan yardım vermeyi kabul etti.
|
The government of China has extended 100 million Yuan assistance for Ethiopia for the construction of railway academy in the country.
| 1 |
Yatağa girdikten sonra 15 dakika içinde uyuya kalıyor musunuz?
|
Do you fall asleep within 15 minutes of getting into bed?
| 1 |
Boston Müzesi Müzesi
|
the Boston Museum
| 1 |
Antioksidanların ana kaynağı bitkilerdir.
|
Main source of antioxidants are plants.
| 1 |
Neden insan olmak istiyorsun?
|
Why do you want to be a man?
| 1 |
- Yaramaz sinek slayt bulmaca oyunu
|
- Pearl birds slide puzzle game
| 1 |
Vizyonerler hakkında hep öyle derler.
|
That is what they say about most visionaries.
| 1 |
Benim de altım varmış, bilmiyordum.
|
I didn't know that there was one down.
| 1 |
Bunu yapmak istediğine emin misin?
|
Are you quite sure you want to do this?
| 1 |
Mutsuzlukla baş etmek, depresyonun üstesinden gelmekten daha kolaydır.
|
Sadness is so much easier to deal with than depression.
| 1 |
Kıyafetini mi batıracaksın? Hiç sanmam.
|
What, and mess up this suit?
| 1 |
Hastalarımla meşgulüm.
|
I'm busy with my patients.
| 1 |
Klaus'un ona bir şey yaptığını düşünüyorum.
|
I think Klaus has done something to him.
| 1 |
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): İşte onlar, cennetlerde ağırlananlardır.
|
2/1: "But the pious will be in gardens with springs.
| 1 |
Arz ettiler: Onlar kimlerdir.
|
Then he saw who they were.
| 1 |
Çok iyi bir çocuk!
|
He's such a good boy!
| 1 |
- Premium topluluklar oluşturun ve yönetin.
|
- Build and manage premium communities.
| 1 |
İlk yardım eğitimi almış olmalıdır.
|
She should have first aid training.
| 1 |
Tabii bu tozun ekonomik bir değeri yok.
|
Of course, this dust has no economic value.
| 1 |
İhtiyacınız olan rengi bulamıyor musunuz?
|
Don’t see the color you need?
| 1 |
Kutunun dışında düşünmekten korkma!
|
Do not be afraid to think outside the box!
| 1 |
İkinci yolu tercih ettiler, iyi dedim ben de.
|
They have chosen the second route, which to me looks good.
| 1 |
Onun yüzünden siyah gözyaşları yüzünden aşağı akıyordu ve ben çok seksi göründüğünü düşündüm.
|
Black tears were rolling down her face because of that, and I thought it looked very sexy.
| 1 |
Bölüm 1 Denetim Protokolü ( Denetim protokolü, IFS Gıda Denetimlerine tabi olan kurumlarda uygulanması gerekenleri tanımlar)
|
Part 1 Audit Protocol (The audit protocol describes the specific requirements made on organisations involved in IFS Food Audits)
| 1 |
Ekonomik zor şartlar ve ağır yerel vergi sistemi nedeniyle gurbete gitmek Arapgirliler arasında yaygındı ve doğal olarak bu konu şarkılarda da yankı bulmuştur.
|
Due to economic hardships and a harsh local taxation system, emigration from Arapgir was widespread and this theme naturally found it’s way into their songs.
| 1 |
Hayır, onlar gerçeği onaylamazlar.
|
They cannot decipher truth.
| 1 |
VTZ-24/2500-31.5 serisi gelişmiş katı yalıtım teknolojisi çevre dostu yapmak onun vakum kesici, dış yalıtım için benimser.
|
VTZ-24/2500-31.5 series adopts advanced solid insulating technology for outer insulation of its vacuum interrupter, making it environmentally friendly.
| 1 |
Yamazaki koleksiyonumu büyüttüm.
|
My Yamazaki collection is growing!
| 1 |
- Ctrl + ÜstKrktr + Sol veya Sağ: İmleci bir sözcükle sağa veya sola hareket ettirin ve metni seçin.
|
- Ctrl+End to go to the end of the last line, i.e. the end of the document,
| 1 |
4 St Annes Terrace, Adelaide, Avustralya Haritada görüntüle
|
Near O'Connell St, Adelaide, Australia View map
| 1 |
- Ama bunu mutlaka aramızda tutmalıyız.
|
- But we must keep this between us.
| 1 |
Daima karşınıza çıkacaktır.
|
He will always meet you.
| 1 |
Melissa Davis, bazı kanser hücrelerinin tedaviye diğerlerine göre neden daha çok yanıt verdiğini anlamak için CRISPR'ın kullanıldığı bir araştırmada görevli.
|
Dr Melissa Davis is currently involved in research that uses CRISPR to understand why some cells are more receptive to cancer treatments than others.
| 1 |
Pil Üreticileri Derneği gönderilmek sureti
|
the Portable Battery Manufacturer and Importer Association
| 1 |
20 yıldır Tarot ile ilgilenmektedir.
|
Ali has been reading the Tarot for 20 years.
| 1 |
Para, tecrübeyi satın alamıyor.
|
That money can't buy experience.
| 1 |
St. Mary Roma Katolik Kilisesi otellerini haritada görün
|
Map of hotels near St. Mary's Roman Catholic Church Landmarks
| 1 |
robots.txt dosyasının içerisinde yer alan ibareler iki bölümden oluşur.
|
Entries in the robots.txt consist of two parts.
| 1 |
Olmasaydı yaşayamazdı.
|
He would not have survived what is to come.
| 1 |
Vicdanın yok mu lan?
|
Do you even have a soul?
| 1 |
- Malzeme odasına eriştikleri gibi.
|
Same way they got into that closet.
| 1 |
Bianca, şu anda özür dilemekten başka ne diyebilirim bilmiyorum.
|
I do not know what to say except that I'm sorry.
| 1 |
Avukatlık firmasıymış.
|
I didn't know we were playing a law firm.
| 1 |
Direnmek nafile değil mi?
|
Resistance is not futile? No.
| 1 |
Daha sonra resmi çerçeveliyoruz ve resminizi duvarınıza asmanız için gerekli tüm donanımları yerleştiriyoruz.
|
Then we frame the painting and put all the necessary hardware for you to hang your painting on your wall.
| 1 |
Tezsiz yüksek lisans programının amacı, öğrenciye mesleki konuda bilgi kazandırmak ve mevcut bilginin uygulamada nasıl kullanılacağını göstermektir.
|
The aim of the Non-Thesis Graduate Program is to transmit knowledge to students on professional field and to show them how to put the existing knowledge into practice.
| 1 |
Bizler buranın yerlisi ve 1995 den beri buradayız.
|
I love our town and we have been residents here since 1995.
| 1 |
İngiliz filozof Francis Bacon bilimsel yöntemle ilgili düşüncelerini ortaya koyan iki kitap yazarak, deneye, gözleme ve ölçmeye dayanan modern bilimin teorik temelini geliştirdi.
|
English philosopher Francis Bacon wrote two books laying out his ideas for a scientific method, and the theoretical groundwork for modern science, based on experiment, observation, and measurement, was developed.
| 1 |
Üniversite aynı zamanda dünya çapında şirketler ve bilimsel kurumlar ile güçlü bağlar forges.
|
The university also forges strong links with companies and scientific institutions across the world.
| 1 |
Düşündüğünüzün o olmaması durumuna elimden bir şey gelmiyor.
|
I can't help it if it's not what you think.
| 1 |
942620 Windows SharePoint Services 3.0 Service Pack 1'in yüklü olmadığı bir bilgisayara 2007 Microsoft Office Sunucuları Service Pack 1'i yüklemeye çalıştığınızda bir hata iletisi alıyorsunuz
|
942620 (WEB You receive an error message when you try to install the 2007 Microsoft Office servers Service Pack 1 on a computer that does not have Windows SharePoint Services 3.0 Service Pack 1 installed
| 1 |
Android Auto ve Android TV'yi unutmayalım
|
Android Auto and Android TV
| 1 |
Var olan ve ortaya çıkmakta olan rakiplerin yarattıkları jeo-politik ve ekonomik meydan okumalar askeri güç kullanımı yoluyla etkisiz hale getirilecektir.
|
The geo-political and economic challenges posed by existent or emerging rivals are to be counteracted through the exercise of military power.
| 1 |
Teslim süresi Meşgul sezon: 15-30gün, Slack seaon: 10-15days
|
Lead time Busy season:15-30days,Slack seaon:10-15days
| 1 |
1995 yılında kurulan kamu yönetimi bölümünde yaklaşık 40 kayıtlı mastır öğrencisi bulunmaktadır.
|
In the department of Public Administration founded in 1995 are approximately 40 registered master student.
| 1 |
İlk bir haftayı kaçırdım.
|
I have missed the first week.
| 1 |
Kızı Lilin hamile.
|
His daughter Lilin is pregnant.
| 1 |
Bir tsunami, bir adada onlarca genci kendi özel okulunda yürüttüğünde, yakında kurtarma ekiplerinin gelmediğini fark eder ve kendilerini kurtarmaları gerekir.
|
The Stranded When a tsunami strands dozens of teens on an island at their private school, they soon realize no rescuers are coming and they must save themselves.
| 1 |
Floransa için ne gerekirse yapardı.
|
She would do anything for Florence.
| 1 |
Güneş ne denli parlarsa parlasındı, artık deniz hiçbir şey vaat etmiyordu.
|
No matter how the sun shone, the sea held forth no more promises.
| 1 |
Bu sevdanın zerre hakkı için,
|
By this bold stroke,
| 1 |
Ve TED ' de sunum yapan kişiler — yani basit gibi görünse de- dünyamızı şekillendiren hayırseverler , sanatçılar ve bilimadamları .
|
And these TEDsters are — you know, as innocent as that name sounds — these are the philanthropists and artists and scientists who sort of shape our world.
| 1 |
Herkesi eve getirip evde tutmamızın başka bir yolu yok.
|
It's the only way to bring everyone home and keep it that way.
| 1 |
Radyoda hep çalıyorlar
|
They're always playing in the radio.
| 1 |
Ülkede sağ olan en yaşlı kişi Bayan Park Heung-ja...
|
Ms. Park Heung-ja, the oldest living person in the country...
| 1 |
Bu benim arkadaşım Darryl. Darryl, bu Corina.
|
This is my friend, Darryl.
| 1 |
Kaybedecek vaktim yok.
|
I got no time to lose.
| 1 |
Phil Knight 1964’te arabasının bagajından koşu ayakkabıları satmaya başlamış fakat 1969’a kadar muhasebeci olarak çalışmaya devam etmişti.
|
Former track star Phil Knight started selling running shoes out of the trunk of his car in 1964, yet kept working as an accountant until 1969.
| 1 |
Hawaii plajlarının dört kilometre kadar yukarısında bulunan, sönmüş bir volkan olan Mauna Kea'nın zirvesine gelmek demekti.
|
The summit of Mauna Kea, a dormant volcano almost 14,000 feet above the beaches of Hawaii.
| 1 |
Buna inanabiliyor musun?
|
I know, can you believe it?
| 1 |
Bunun amacı ise küçük ve büyük ülkeler arasındaki dengelerin korunmasının sağlanması.
|
This was supposed to protect the equality of power between the small and the large states.
| 1 |
1 Nisan - Margaret Thatcher bireyin yeni yerel yönetim vergisi, Anket vergi , tanıtıldı İskoçya .
|
April 1 – Margaret Thatcher's new local government tax, the Poll tax, is introduced in Scotland.
| 1 |
Sevginin iki göstergeci vardır: emek ve zaman vermek.
|
The two signs of holiness - give and forgive.
| 1 |
Satılık araba çöp torbası
|
Car Trash Bag for Sale
| 1 |
1. Stefanie Maria “Steffi” Graf Hayır bir Alman eski dünya. 1 tenis oyuncusu.
|
1. Stefanie Maria “Steffi” Graf is a German former world No. 1 tennis player.
| 1 |
Diğerlerinin tozunu atacak.
|
It blows these other ones away.
| 1 |
Ayrılık olmasaydı kavuşmak olmazdı.
|
The heart wound will never mend,
| 1 |
Hey, ve savaşmak konusunda çok şey bilmem ama biliyorum senin için savaşacağım
|
I don’t know much about fighting but I know I will fight for you.
| 1 |
Eren Keskin hakkında toplam 143 dava açılmıştır.
|
A total of 143 cases have been lodged against Eren Keskin.
| 1 |
Uçaktan aşağı bakıyordum ve gördüğüm hiçbir şey gerçek değilmiş gibi geldi” dedi.
|
"I was looking down from the airplane, and it seemed like everything wasn't real."
| 1 |
Bakarsınız, bekleyerek en kötüsünü, ve onun yerine,
|
Expecting the worst, you look, and instead,
| 1 |
Bizi limitlerimizi zorlamaya teşvik etti.
|
He was pushing us to stretch our limits.
| 1 |
Bu rutinle hikaye oluşturmak daha kolay çünkü her gün yaptığınız bir şey.
|
That message is easier since it’s something you do every day.
| 1 |
Paranın karşılığı Ibis Al Rigga Hotel SMCCU Sheikh Mohammed Centre for Cultural Understanding, Al Mamzar Park, Wonderland Theme & Water Park'tan sadece birkaç dakika uzaklıktaki uygun bir
|
Jonrad is a 3-star hotel offering a contemporary accommodation not far from Dubai Dolphinarium, Dubai Museum and SMCCU Sheikh Mohammed Centre for Cultural Understanding.
| 1 |
Warp motorları devreye giriyor.
|
Warp engines are coming back on line.
| 1 |
İlahi mizah anlayışının. Tüm eğerlerimiz ve ama'lar ve belki'ler. Biliyorsun, güneş hala doğuyor.
|
'AII our ifs, buts and maybes, I mean, the sun still rises,'politicians still lie.
| 1 |
Aida Plaza Otel, Oakland International havalimanından arabayla 20 dakika mesafede bulunmaktadır.
|
Aida Plaza Hotel is 20 km away from Oakland International airport.
| 1 |
Bizden biri olduğunu varsayıyorum.
|
Safe to assume he was one of us.
| 1 |