ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
یہی وہ جہّنم ہے جس کا تم سے دنیا میں وعدہ کیا جارہا تھا
|
“This is hell, which you were promised.”
| 1 |
آپ کے ڈاکٹر کی رابطہ کی معلومات۔
|
Information about your doctor.
| 1 |
پسندیدہ دکھائیں based on a novel?
|
Have a favorite movie based on a book?
| 1 |
یہ ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے.”
|
And they will lean that way forever.”
| 1 |
نگاہیں بچا کر کہاں جائیے گا..
|
Check out where you can save.
| 1 |
پس یہ وہ حالت ہے جو ایک مومن کو اپنے اندر پیدا کرنے کی کوشش کرنی چاہئے اور مسجد اس حالت کے پیدا کرنے اور اس کی یاددہانی کروانے کا بہترین ذریعہ ہے۔
|
Mosque A mosque is a place of worship for followers of the Islamic faith.
| 1 |
"میں بہت اچھے طریقے سے آپ کو جانتا ہوں کہ آپ کون ہیں؟
|
"I know very well what you are.
| 1 |
آئی پی پتے ایسے نمبر ہیں جو نیٹ ورک پر کمپیوٹر یا سرورز کو پہچانتے ہیں.
|
IP addresses are the locations of computers or networks on the Internet.
| 1 |
یا اگر قافیہ تبدیل کرنے کی اجازت دیں تو
|
or if it's supposed to allow for rapid movement,
| 1 |
الله اس بات سے عار نہیں کرتا کہ مچھر یا اس سے بڑھ کر کسی چیز (مثلاً مکھی مکڑی وغیرہ) کی مثال بیان فرمائے۔ جو مومن ہیں، وہ یقین کرتے ہیں وہ ان کے پروردگار کی طرف سے سچ ہے اور جو کافر ہیں وہ کہتے ہیں کہ اس مثال سے خدا کی مراد ہی کیا ہے۔ اس سے (خدا) بہتوں کو گمراہ کرتا ہے اور بہتوں کو ہدایت بخشتا ہے اور گمراہ بھی کرتا تو نافرمانوں ہی کو
|
Allah disdains not to use the similitude of things, lowest as well as highest. Those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What means Allah by this similitude?" By it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),-
| 1 |
یونیورسٹی آف نیو ساؤتھ ویلز کے فنانس کے ایک ایسوسی ایٹ پروفیسر مارک ہمفری جینر نے کہا کہ وہ ٹیسلا مینجمنٹ کے "بہت جلد اور تیز تر" فیصلے کرنے کے بارے میں زیادہ فکر مند ہیں۔
|
Mark Humphery-Jenner, an associate professor of finance at the University of New South Wales, said he was more concerned about Tesla management's "very hasty and precipitous" decision-making.
| 1 |
(159) پاکی ہے اللہ کو ان باتوں سے کہ یہ بتاتے ہیں ،
|
Glorified is above all that which they attribute to Him."
| 1 |
جدید ٹیکنالوجی، پروسیسنگ اور پیکیجنگ کے ساتھ ہندوستان کے روایتی کھانوں کا کمبینیشن دنیا کی صحت کے فوائد کو پھر سے دریافت کرنے میں مدد کرسکتا ہے۔فوڈ سیفٹی اور اسٹینڈرڈ اتھارٹی آف انڈیا اس بات کو یقینی بنانے میں مصروف ہے کہ ہندوستان میں بنائے گئے کھانے عالمی معیارات کے مطابق ہوں۔
|
The Food Safety and Standards Authority of India has been engaged in ensuring that processed food made in India, matches global quality standards.
| 1 |
کیسی ہیں تانیہ؟ میں اس دن واقعی بہت دنوں بعد آئی تھی۔:)
|
I have long awaited this day:)
| 1 |
19 کروڑ تیس لاکھ اہل ووٹروں میں سے تقریباً 80 فیصد افراد نے 800000 سے زائد پولنگ سٹیشنوں میں ووٹ ڈالا۔
|
Around 80% of the 193 million eligible voters cast their votes in more than 800,000 polling stations.
| 1 |
کراچی پریس کلب ( KPC ) صحافیوں کی کمیونٹی کی ایک تنظیم ہے۔ اس میں ماہرین تعلیم، کاروباری افراد اور عوامی خدمت سے تعلق رکھنے والے افراد کا بھی حساب لیا جاتا ہے۔ کراچی پریس کلب پہلا پریس کلب تھا جو کراچی ، سندھ ، پاکستان میں قائم اور واقع تھا۔ [1] [2]
|
The Karachi Press Club (KPC) (Urdu: کراچی پریس کلب) is an organization of the community of the journalists. It also takes account of academics, business people and people from the public service. Karachi Press Club was the first press club that was established and located at Karachi, Sindh, Pakistan.[1][2]
| 1 |
بیٹا ہنسنا نہیں گیلا ہو کر نکلتا ہوں
|
My son is gone and I'm laughing.
| 1 |
ہم ایک دوسرے کو تین دہائیوں سے جانتے ہیں
|
I think we've known each other over three decades.
| 1 |
ایک نئی مطالعاتی رپورٹ میں دعویٰ کیا گیا ہے کہ جنوبی کوریا کی عورتیں دنیا کی وہ پہلی خواتین ہوں گی جن کی أوسط متوقع عمر 91 سال ہوگی۔
|
A new study predicts that South Korean women would be among the first to have an average life expectancy above 90 by the year 2030.
| 1 |
(57) اور مجھے اللہ کی قسم ہے میں تمہارے بتوں کا برا چاہوں گا بعد اس کے کہ تم پھر جاؤ پیٹھ دے کر
|
"And by God, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs"..
| 1 |
یہ ایپ ایک آبی نشان کو تیز ، سجیلا اور بہت آسان بنا دیتی ہے۔ فوٹوشاپ میں جو کچھ استعمال ہوتا تھا اسے اب سیکنڈ درکار ہیں۔ نیا اسٹیمپ بنانے میں تقریبا 20 سیکنڈ کا وقت لگتا ہے اور اسے کسی تصویر میں لگانے اور اسے بچانے میں پہلے سے آپ کی تصویر پر جانے میں کم وقت لگتا ہے۔ یہ آپ کی تصویر پر جسامت ، دھندلا پن اور مقام کے لحاظ سے پوری طرح ایڈجسٹ ہے۔ بہت صارف دوست
|
This app makes a watermark quick, stylish and so easy. What used to take several steps in Photoshop now takes seconds. Creating a new stamp takes about 20 seconds and applying it to a photo and saving it takes less time than it does to navigate to your photo in the first place. It’s fully adjustable as to size, opacity and location on your photo. Very user friendly.
| 1 |
رات کو دیر تک کام کرنا کچھ لوگوں کی عادت ہوتی ہے کہ وہ رات کو دیر تک دفتر رہتے ہیں یا دفتر کا کام گھر لا کر کرتے ہیں جس سے انہیں ذہنی تنا?
|
Either flatten them in a book over night or tape them to the surface to make them flat.
| 1 |
(اور اللہ فرمائے گا) "لو اب تم ویسے ہی تن تنہا ہمارے سامنے حاضر ہوگئے جیسا ہم نے تمہیں پہلی مرتبہ اکیلا پیدا کیا تھا، جو کچھ ہم نے تمہیں دنیا میں دیا تھا وہ سب تم پیچھے چھوڑ آئے ہو، اور اب ہم تمہارے ساتھ تمہارے اُن سفارشیوں کو بھی نہیں دیکھتے جن کے متعلق تم سمجھتے تھے کہ تمہارے کام بنانے میں ان کا بھی کچھ حصہ ہے، تمہارے آپس کے سب رابطے ٹوٹ گئے اور وہ سب تم سے گم ہوگئے جن کا تم زعم رکھتے تھے"
|
And now ye are come unto us singly even as We had created you for the first time, and ye have left behind your backs that which We had granted unto you, and We see not along with you your intercessors who ye fancied were Our associates in respect of you as ye asserted. Now are the ties betwixt you severed and strayed from you is that which ye were wont to assert.
| 1 |
ذکر شدہ گھاس خواتین اور نوجوان اسٹاک چوسنے کے لئے انتہائی خطرناک ہے.
|
Young women and married women are very vulnerable to HIV.
| 1 |
تمہارے مال، تمہاری اولاد ایک بڑی آزمائش ہیں اور اللہ ہی ہے جس کے پاس بڑا اجر ہے۔
|
Your wealth and your children are only a temptation, whereas Allah! with Him is an immense reward.
| 1 |
آستاں آپ سا نہیں دیکھا
|
You didn't see me slowly
| 1 |
علاج لیپس میں بہتری ہوئی ہے، اور اس بیماری کے ساتھ لوگ زیادہ دیر سے زندہ رہے ہیں.
|
Treatment has improved, so people with the disease are living longer.
| 1 |
صدر نے کہا کہ یہ نیک شگون ہے کہ ملک میں جمہوریت مضبوط ہورہی ہے
|
He said it is good omen that this pillar of the state is being strengthened in the country.
| 1 |
جب آپ قارئین کو ظاہر کرتے ہیں کہ آپ کس طرح کسی چیز کے بارے میں محسوس کرتے ہیں تو، وہ عام طور پر تعلق رکھتا ہے، اور اس وقت جب آپ نے اثرات مرتب کیے ہیں، چاہے وہ استاد یا ریڈر پر ہے.
|
When you show readers exactly how you feel about something, they can usually relate, and that's when you've made an impact, whether it's on Example Of Generic Medical Records Release, a teacher or a reader.
| 1 |
مو صلاح براعظم افریقا سے تعلق رکھنے والے بہترین فٹبالر کا اعزاز بھی حال ہی میں حاصل کرچکے ہیں۔
|
Zuma was recently awarded the title of Africa's best president.
| 1 |
یہ ایک سچی کہانی ہے اور کہانی کا کردار میرا اپنا چھوٹا بھائی محمد عبداللہ ہے۔
|
This is a true story of my little sister's rabbit Chloe.
| 1 |
کُوگا: اگر میں اپنے لیپ ٹاپ پر [...]
|
The second one: When I puff up on [...]
| 1 |
دبئی سٹی یقینی طور پر ایک بہترین جگہ ہے برآمدات کے لئے.
|
Dubai is an ideal location for tourism.
| 1 |
ٹائم space نہیں دیتا ۔
|
There is no spacetime.
| 1 |
1.1 لغت میں معنی
|
The meaning of the word 2.1
| 1 |
"کیا نقصان پہنچایا ہے ہماری گاڑی کو؟"
|
"We did some damage to our car.
| 1 |
زندگی گلزار ہے full movies
|
madame bovary full movie
| 1 |
لیڈی کپاس ٹھوس رنگ ٹانک اوپر
|
The female is dark brown on top.
| 1 |
پاؤں جسم کا ایک اہم حصہ ہیں.
|
The feet are an important component of the body.
| 1 |
ایران نے پہلی بار 2009 میں مصنوعی سیارہ خلا میں بھیجا تھا۔
|
Iran put a domestically made satellite into orbit for the first time in 2009.
| 1 |
اللہ کی رضا کے لئے صلح اور اس کی فضیلت
|
May the peace and blessings of Allah be upon him
| 1 |
ایم اے پرائیوٹ بین الاقوامی تعلقات کے نتائج کااعلان
|
This is the MCQs of international Relations
| 1 |
جو فرعون جس بچے کی تلاش میں بنی اسرائیل کے ہر بچے کو قتل کررہا ہے وہی بچہ اس کے محل میں پرورش پا رہا تھا ۔۔۔
|
The pharaoh ordered the midwives to kill every male who was born among the sons of Israel by drowning him in the river.
| 1 |
آپ نے تو فرمایا تھا یہاں دو ڈاکٹرز صحبان موجود ہیں؟
|
"You said there are medical facilities here?"
| 1 |
میں نے زندگی میں آپ جیسا دلچسپ شخص نہیں دیکھا
|
I have never seen a person like you in my life.
| 1 |
چین سے درآمد: ایک قدم بہ قدم گائیڈ
|
Canada Immigration – Step by Step Guide
| 1 |
کامیاب ہونے کے لئے، آپ کو ماؤس LMB استعمال کر سکتے ہیں.
|
To do this, you can use the mouse LMB.
| 1 |
اور ان کے پاس ہمارے بہت سے رسول ظاہر دلیلیں لے کر آئے لیکن پھر اس کے بعد بھی ان میں اکثر لوگ زمین میں ظلم و زیادتی اور زبردستی کرنے والے ہی رہے ۔
|
Our messengers came unto them of old with clear proofs (of Allah's Sovereignty), but afterwards lo! many of them became prodigals in the earth.”
| 1 |
حصول، مجھے اپنے عملے کی لاگت آئے گی میری کمیشن، اور میری زندگی.
|
The pursuit cost me my crew, my commission, and my life.
| 1 |
Previous اھلِ بیت کی دو قِسمیں ھیں !
|
There are two kinds of ex-pats.
| 1 |
وائٹ ہائوس کی ترجمان، سارا سینڈرز نے کہا ہے کہ " شام میں خلافت کے علاقے کو شکست دی جاچکی ہے " ۔
|
President Donald Trump's spokeswoman, Sarah Sanders, said "the territorial caliphate has been eliminated in Syria."
| 1 |
بندا پوچھے تو تنخوا سڑکیں بنانے کی لیتا ہے ؟
|
money to help build roads.
| 1 |
سڑک آپ کی صحت کے لئے خطرناک ہو سکتا ہے.
|
The home can be hazardous to your health.
| 1 |
کیا انسان یہ گمان کرتا ہے کہ ہم اس کی (بوسیدہ) ہڈیوں کو جمع نہیں کریں گے ؟
|
Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again?
| 1 |
بات اس کے دل میں گھر کر گئی.
|
took place in his heart.
| 1 |
مینڈک جیسے جانور کی طرح سست ۔
|
Soft as a lamb.
| 1 |
اگر تمہیں نرک سے گزر جا رہے ہیں، جاری رکھتے ہیں.
|
If you're going through Hell, then keep going.
| 1 |
حقیقت یہ ہے کہ، لوگ 12 سال قبل پہلے ہی آن لائن دو گنا خرچ کرتے ہیں.
|
Today's reality is that people spend twice as much time online as they used to do 12 years back.
| 1 |
اتفاقی طور پر، بڑے منصوبوں کے لۓ، اسے استعمال کرنے کے لۓ کئی ہفتوں تک لے جا سکتا ہے.
|
Incidentally, for larger plans, it can take many weeks to be used.
| 1 |
ہم اس شہر میں کافی مسائل ہیں ... ... ماضی کے بارے میں فکر کئے بغیر.
|
We have enough problems in this city without worrying about ghosts.
| 1 |
الگ کئيے گئے، مصنف 'GUILLEMIN Gabrielle' کے حساب سے جس ميں 1 مضامين شامل ہيں
|
Filtering by contributor'GUILLEMIN Gabrielle' who has authored 1 posts
| 1 |
کراچی (پاک نیوز) روپے کی قدر کم اور تیل قیمت بڑھنےکا اثر، یکم نومبرسے پیٹرول مزید منہگا ہونا کا امکان ہے۔آئل مارکیٹنگ کمپنیز کے ذرائع کا کہنا...
|
KARACHI: In view of the continuous depreciation of the Pakistani rupee and soaring oil prices, petrol is likely to become more expensive from November 1.
| 1 |
آذربائیجان کے نسلی ارمینی علاقہ قرباخ کے خلاف نئی جنگ لڑ رہی ہے ، جس نے 1990 کی دہائی کے اوائل میں ایک تباہ کن جنگ میں باکو کے کنٹرول سے توڑ پائی تھی ، اور اس کے نتیجے میں 400 کے قریب افراد ہلاک اور ہزاروں افراد کو گھروں سے بے دخل کردیا تھا۔
|
Renewed fighting over Karabakh -- an ethnic Armenian region of Azerbaijan that broke from Baku's control in a devastating war in the early 1990s -- has claimed some 400 lives and forced thousands of people from their homes.
| 1 |
تم اس کے ساتھ اور آپ کے ساتھ
|
With you and you
| 1 |
کھیل جیڈ خاندان آن لائن دوسرے مفت MMORPG سے ممتاز ہے کہ مندرجہ ذیل خصوصیات کا حامل ہے:
|
Game Jade Dynasty Online boasts the following features that distinguish it from other free MMORPG:
| 1 |
مہر نیوز: سب سے پہلے آپ کا شکریہ ادا کرتے ہیں کہ آپ نے ہمیں وقت دیا۔ تو ابتدا میں آپ افغانستان کے موجودہ حالات پر مختصر روشنی ڈالیں۔
|
NB: before complaining about the timing, I'd like to thank them for at least giving me some advance warning this time.
| 1 |
ہے lesbea جنگلی اور گرم ، شہوت انگیز جنسی
|
Lesbea Wild and hot sex
| 1 |
گوگل نے اس وجہ کو جواز دینے کی کوشش کی ہے کہ نیا پکسل 4 60 کلو معیار میں 4 ایف پی ایس پر ریکارڈنگ کرنے کے قابل کیوں نہیں ہے۔
|
Google has shed some light on why the Pixel 4 doesn't offer 4K 60fps video recording.
| 1 |
"ہم پی ٹی ایف کا انتظار کریں گے کہ وہ مقام کا انتخاب کریں اور پھر اپنی ٹیم کا نام لیں۔"
|
"We will wait for the PTF to choose the venue and then name our team."
| 1 |
اگلے سرمائی کھیل 2018ء میں جنوبی کوریا میں منعقد ہوں گے۔
|
The 2018 games will be held in South Korea.
| 1 |
گزشتہ 20 سال میں افغانستان میں سکول جانے والی لڑکیوں کی تعداد میں دو گنا اضافہ ہوا ہے۔
|
In Senegal, the number of public schools has doubled in the last ten years.
| 1 |
یہ ایک آسان ہے میٹھی جو عام طور پر کھانے کے بعد پیش کی جاتی ہے۔
|
It is a table cheese to be consumed usually after meals.
| 1 |
کافی دیر بعد کچھ کچھ یاد آنے لگا....
|
A long time ago, i remembered something.
| 1 |
انہوں نے کہا کہ 15 یا 20 سالوں میں ، موجودہ رجحانات کے مطابق ، اس ملک میں ساڑھے تین لاکھ دولت مشترکہ تارکین وطن اور ان کی اولاد ہوگی۔
|
He continued by saying that, "in 15 or 20 years, on present trends, there will be, in this country, three-and-a-half million Commonwealth immigrants and their descendants."
| 1 |
ان کا کہنا تھا کہ ان کے خیال میں انہوں نے ایسا کچھ کیا بھی نہیں۔
|
They said they didn't think they could do that.
| 1 |
مگر دیکھ لو، دنیا ہی میں ہم نے ایک گروہ کو دوسرے پر کیسی فضیلت دے رکھی ہے، اور آخرت میں اُس کے درجے اور بھی زیادہ ہوں گے، اور اس کی فضیلت اور بھی زیادہ بڑھ چڑھ کر ہوگی
|
See how We have preferred some above others. Yet the Everlasting Life is greater in rank and greater in preferment.
| 1 |
کہ تُم تو نبیوں کی قبروں کو بناتے ہو اور تُمہارے باپ دادا نے اُن کو قتل کِیا تھا
|
For you repair or build [o]tombs for the prophets, and it was your fathers who killed them.
| 1 |
ہر سال 3,000 سے زیادہ مریض ہمارے آؤٹ پشینٹ اور مریض مریضوں کے لئے مادے سے بچنے والے پروگراموں میں علاج کراتے ہیں۔
|
Over 300,000 patients are served annually in our hospital and outpatient clinics.
| 1 |
جب بھی میں زندگی میں صحیح کام کرتا ہوں ، مجھے یاد ہے کہ آپ ہی نے مجھے ان کاموں کی تعلیم دی تھی۔ میرا آپ سے بہت مقروض ہے!
|
Every time I do the right thing in life, I remember that it was you who taught me how to do it.
| 1 |
یہ میرے لئے اہم ہے کہ آپ ہمیشہ مصنوعات کو صنعت کار سے حکم دیتے ہیں.
|
It is important to me that you always order Lives from the manufacturer.
| 1 |
پھلتی پھولتی چکراتی بڑھتی کتنے دروازوں کے آگے جھولتی ہے
|
and(T) to loose the belts of kings,to open doors before him
| 1 |
چیک کریں کہ آپ کا مائک انٹرویو سے پہلے تیار ہے.
|
Check that your mic is ready before the interview.
| 1 |
میں کسی ایک کا نام لکھ کر دوسروں کی حوصله شکنی نهیں کرنا چاهتا
|
Here I record the names of those who have eternal life. (holding up the Book of Life, which is invisible).
| 1 |
۸ وہ خُود تو نُور نہ تھا مگر نُور کی گواہی دینے آیا تھا-
|
8: He was not the light, but came to bear witness to the light.
| 1 |
سوشل میڈیا مانیٹرنگ آپ کو دکھائے گی کہ مارکیٹ میں خلاء کہاں ہے۔
|
Reference maps show you where objects are located in the environment.
| 1 |
عام طور پر IT یا آرٹس میں کیریئر کے ذریعے. وہ مستحکم ہیں
|
usually through a career in IT or the Arts. They seek stable
| 1 |
اس لئے ان کو اللہ تعالیٰ ان کے اس قول کی وجہ سے ایسے باغ دے گا جن کے نیچے نہریں جاری ہوں گی یہ ان میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے
|
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him.
| 1 |
میں جس واڈ میں داخل تھی وہاں ایک بچے کی حالت بہت تشویش ناک تھی .
|
The day I entered foster care was difficult for me.
| 1 |
ھمیشہ گردشِ دورِ زیاں میں رھتے ھیں
|
They often live in remote areas.
| 1 |
اسے محسوس ہوا جیسے وہ کسی پنجرے کا پنچھی ہو۔
|
He felt as if he were plugged into a milking machine.
| 1 |
708۔ وضو یا غسل کے بدلے کئے جانے والے تیمم میں چار چیزیں واجب ہیں:
|
The sweet or payasam is made using 4 items.
| 1 |
مجھے کیسے پتہ چلے گا کہ میں سیکس کیلئے تیار ہوں ؟
|
How do I know I'm ready to have sex?
| 1 |
اپریل 2010 ختم کرنے کے لئے.
|
by the end of April 2010.
| 1 |
آئی آر سی ٹی سی کے بارے میں بات چیت
|
word in regard to the cii
| 1 |
تو پھرکون کون ہے تیار مل بانٹ کر کھانے کے لیے...؟
|
And now... who's ready to get to cooking?
| 1 |
کرنا، ان کی مدح وستائش کرنا، ان کے حق میں دعائے استغفار کرنا، ان کی
|
Weeping, they kneel and pray and ask forgiveness for their sins.
| 1 |
ایک بری کی ضرورت ہے (3)
|
service is very worst need (3)
| 1 |
یقیناً تم جو کچھ کر رہے ہو اس کے بارے میں باز پرس کی جانے والی ہے۔
|
May I ask you what it is that you are doing?”
| 1 |
اس کے لئے آپ یہاں ایک ٹھنڈی پلگ ان کو تلاش کر سکتے ہیں: میں تلاش کریں Google+ میں مصنف معلومات ورڈپریس پلگ ان نتائج
|
For this you can find another plugin here: Google+ Author Information in Search Results.
| 1 |
سچے دل اور سچی نیت سے ۔
|
girdle of truth and the breastplate of
| 1 |