ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
کوشش کریں اور کوئی ایسی چیز تلاش کریں جو آپ میں مشترک ہے اور وہاں سے چلے جائیں۔
|
Try and find something you have in common and go from there.
| 1 |
مجھے بہت اچھا ہونا چاہتے ہیں.
|
I want to BE good.
| 1 |
"میں شرط لگاتا ہوں تم ایسا نہیں کر سکتے۔"
|
"I bet you you can't do that.
| 1 |
ہر طرف ہیجان ہے بے چینیاں خوف و ہراس
|
Shudders of dread all round.
| 1 |
وہ آپس میں بحث کرنے لگے، ”اگر ہم کہیں ’آسمانی‘ تو وہ پوچھے گا، ’تو پھر تم اُس پر ایمان کیوں نہ لائے؟‘
|
{20:5} But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe in him?
| 1 |
وہ صرف 20 سال کے لئے نوجوان کے گھر کی بیوی ہے.
|
She is a young girl of just 20 years old.
| 1 |
یہاں آپ کو بعض تجاویز پر عمل کرنے کی ضرورت ہے.
|
Need to have some suggestions here.
| 1 |
یہ پودوں اور انسانی زندگی دونوں کو متاثر کرتی ہے
|
It also affects plants and wildlife.
| 1 |
یہ خوبصورت جگہ ہے - یہ جنت کی طرح لگ رہا ہے.
|
Wow, this is such a beautiful place — it looks like paradise!
| 1 |
2018 میں ان کی طلاق ہو گئی اور اب وہ اپنے دو بیٹوں کے ساتھ لندن میں رہتی ہیں۔
|
She married a Swede and now lives in London with their three sons.
| 1 |
20 مارتھا یسوع کے آنے کی خبر سن کر باہر اس سے ملنے گئی لیکن مریم گھر میں رہی۔ 21 مارتھا نے یسوع سے کہا ، "اے خداوند اگر تم یہاں ہو تے تو میرا بھائی نہ مر تا۔ 22 اس کے باوجود میں جانتی ہوں کہ جو کچھ بھی تو خدا سے مانگے گا تو وہ تجھے دے گا۔" 23 یسوع نے کہا ، "تمہا را بھا ئی دوبا رہ زندہ اٹھے گا۔"
|
21 Martha then said to Jesus, Master, if You had been here, my brother would not have died. 22 And even now I know that whatever You ask from God, He will grant it to You. 23 Jesus said to her, Your brother shall rise again.
| 1 |
urwiki زمرہ:نیو یارک میں قائم کمپنیاں
|
enwiki Category:Insurance companies based in New York City
| 1 |
آپ سے مل کر خوشی ہوئی (شائستہ)
|
Nice to meet you (waving!).
| 1 |
ابوظہبی کی وزارت تعلیم نے ابوظہبی انڈین اسکول کو ایک تعلیمی ادارے کے طور پر سرکاری درجہ دے دیا ہے۔ کنڈرگارٹن سے 12ویں جماعت تک تعلیم فراہم کی جاتی ہے۔
|
Abu Dhabi's Ministry of Education has granted the Abu Dhabi Indian School official status as an educational institution. Education is provided from kindergarten through the 12th grade.
| 1 |
ادھر ذرا دیر بعد نظر ائیں گی ابھی پانی نہیں آیا نا
|
Well it will die soon, because there's no water.
| 1 |
اسپاٹ جھینگے اسٹور کر رہا ہے.
|
The Play Store is playing catch up.
| 1 |
اِس دھرتی کے ہم واسی ہیں، یہ پریوار ہمارا ہے
|
for this is our legacy.
| 1 |
اس سے زیادہ فائدہ حاصل کرنے کے لئے باقاعدگی سے اس ادویات کا استعمال کریں. آپ کو یاد کرنے میں مدد کرنے کے لئے، کیلنڈر کا استعمال کرتے ہیں جس دن آپ انجکشن وصول کریں گے.
|
Use this medication regularly in order to get the most benefit from it.
| 1 |
اس کی مذکورہ کمپنیوں میں خدمات انجام دینے کے لیے مناسب اہل اور تجربہ کار قانونی پیشہ ور سے درخواستیں درکار ہیں۔.
|
Applications are required from qualified and experienced legal professionals to serve in these companies.
| 1 |
اس ہفتے کے روز ، یاد رکھیں کہ آپ اپنی تقدیر کے مالک اور آپ کی روح کے کپتان ہیں۔
|
Having said that, remember that you are the master of your fate and the captain of your soul.
| 1 |
’اقتصادی راہداری کا روٹ تبدیل نہ ہوا نہ ہو گا‘
|
"The goal of trade liberalization shall not change.
| 1 |
اکیلے صحن میں بیٹھا ہوا تماشائی
|
Yahshua was alone in a garden
| 1 |
اگر یہ اقدامات ناکافی ہیں تو، اینٹیڈائڈ جو سوڈیم بائروبیٹیٹ یا میگنیشیم الجزائر پر مشتمل نہیں ہوتے ہیں.
|
If these measures are inadequate, antacids that do not contain sodium bicarbonate or magnesium trisilicate can be employed.
| 1 |
ان میں سے کچھ بھی لوگوں کو قتل کر دیا گیا تھا.
|
Some of them was even killing people.
| 1 |
اور اس کے آگے وہ کالا کالا کیا ہے؟
|
And what's that black thing in front of it?
| 1 |
اور انسان جس طرح (جلدی سے) بھلائی مانگتا ہے اسی طرح برائی مانگتا ہے۔ اور انسان جلد باز (پیدا ہوا) ہے
|
Yet man prays for evil as much as he prays for good; for man is ever overhasty.
| 1 |
اور نہ ہی میں نے ایسا کرنے کے لئے کافی کوالیفائی کر رہا ہوں.
|
I barely make enough to do that.
| 1 |
اور وہ میرے حصے کے گلاب تمہارے ۔۔وہ بھی بہترین تحریر تھی ۔"
|
My Side of the Mountain was my favorite book as well.
| 1 |
ایسے معاملات میں تبصرہ نہ کرنے کا طریقہ کا ر اپنایا جاتا ہے اور داخلی فیصلہ قائم رہنے دیا جاتا ہے.
|
In such cases, the effect is to decline to comment, leaving the domestic ruling to stand.
| 1 |
ایک مثبت "منفی" سے انتخاب کریں
|
Choose a value of'False'
| 1 |
ایک نوٹ لکھیں؟ وہ آپ کے تمام آلات پر ہے.
|
It's printed on all of their letters.
| 1 |
بیشک ہم نے اپنے رسولوں کو واضح دلائل کے ساتھ بھیجا ہے اور ان کے ساتھ کتاب اور میزان کو نازل کیا ہے تاکہ لوگ انصاف کے ساتھ قیام کریں اور ہم نے لوہے کو بھی نازل کیا ہے جس میں شدید جنگ کا سامان اور بہت سے دوسرے منافع بھی ہیں اور اس لئے کہ خدا یہ دیکھے کہ کون ہے جو بغیر دیکھے اس کی اور اس کے رسول کی مدد کرتا ہے اور یقینا اللہ بڑا صاحبِ قوت اور صاحبِ عزت ہے
|
We sent Our Messengers with clear evidence (to support their truthfulness), and sent with them the Book and the Balance so that people would maintain justice. We sent down iron - in which there is strong power and benefit for the people - so that God would know who would help Him and His Messenger without seeing the unseen. God is All-powerful and Majestic.
| 1 |
پاناما لیکس کے مزید دستاویزات منظر عام پر۔۔۔۔۔
|
more mxpx lyrics on the way..
| 1 |
پھر جب ہم ان سے اس مدت تک کے لئے جس کو وہ پہنچنے والے ہوتے وہ عذاب ٹال دیتے تو وہ فوراً ہی عہد توڑ دیتے،
|
But when We removed the scourge from them until a term - a term which they were bound to reach - they at once broke their promise.
| 1 |
جواب :۔ انہیں قبرستانوں سے واپس لایاجائے گا۔
|
They certainly return to the soil of the cemetery.
| 1 |
چچا غالب کا یہی کہنا ہے!
|
The military Uncle Sam that is!
| 1 |
دلیل ہمیشہ تلخ ہو گئی ہے، لیکن اب دنیا کے سب سے زیادہ مشہور پیداواری سوٹ اب رکن کے لئے دستیاب ہے، آپ اب اس بات سے انکار نہیں کرسکتے کہ گولی، حقیقت میں، ذاتی کمپیوٹر کا صرف ایک ارتقاء ہے.
|
The argument has always been shaky, but with the world's most popular productivity suite now available for the iPad, you can no longer deny that the tablet is, in fact, just an evolution of the personal computer.
| 1 |
ڈبل ٹیم دوبارہ دیکھی ہے بہت مزا آیا
|
The team has again been fantastic.
| 1 |
'سوات کو اب میں بھی ٹھیک نہیں کر سکتا'
|
"I can't make out yet
| 1 |
عقل بیٹھ جاتی ہے تھک کے جب دو راہے پر
|
Seating in both directions.
| 1 |
مجھے ہمیشہ کے لئے چھوڑ دو اب۔
|
leave him for ever.
| 1 |
مدعو کرے گا۔ پانچ زمروں کے تحت 20 سرگرمیاں ہوں گی۔
|
The 20 activities are grouped into 5 categories.
| 1 |
مستقبل بھی آنکھوں کے طور پر نمائندگی کی جاسکتی ہے.
|
They can also represent the future,.
| 1 |
موٹروے زیادتی کیس میں تحقیقات جاری، 7 ملزمان کے ڈی این اے ...
|
A complaint of suspected drug activity in the 7300 block...
| 1 |
میں نے مسجد نہیں بیچی کبھی تیری مانند
|
I've never seen anyone like you Jesus
| 1 |
نریندر مودی جمعرات کو دوسری بار وزیر اعظم عہدہ کا حلف لینے جا رہے ہیں۔ اس سے پہلے سال 2014 میں جب انہیں وزیر اعظم عہدہ کی حلف برداری تقریب کے انعقاد کا موقع ملا تھا تو انہوں نے سارک ملکوں کے سربراہان کو مدعو کیا تھا۔ ان میں پاکستان کے وزیر اعظم نواز شریف بھی خصوصی طور پر بلائے گئے تھے۔ لیکن اس بار پاکستانی وزیر اعظم عمران خان کو حلف برداری کی تقریب سے دور رکھا گیا ہے۔ اس کو لے کر پاکستان کے سابق وزیر اعظم نواز شریف کی بیٹی مریم شریف نے ایک بڑا انکشاف کیا ہے۔
|
Bhutan Prime Minister Lyonchen Tshering Tobgay and Speaker of Bangladesh Shirin Chaudhry, who is representing her Prime Minister Sheikh Hasina, arrived on Sunday for the ceremony. Ms. Hasina is travelling to Japan at the time of the swearing-in ceremony. Pakistan Prime Minister Nawaz Sharif, Afghanistan President Hamid Karzai, Nepal Prime Minister Sushil Koirala and Maldivian President Abdulla Yameen Abdul Gayoom will be among the other foreign dignitaries attending the ceremony.
| 1 |
ووٹ ایک شرعی حق ہے:
|
Right to vote is a:
| 1 |
یہ پلاسٹک اور ربڑ کے فوائد کے ایک مجموعہ کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے.
|
It can be described as a combination of advantages of Plastic and rubber
| 1 |
7.1 میں حیران اس بات پر ہوں کہ دیوبند حضرات حوالے کی فرمائش کر رہے ہیں
|
I am very surprised that some 777's guys are starting to get full rosters.
| 1 |
Christmas فلمیں آپ watch every year?
|
That Christmas movie you watch every year?
| 1 |
Golda نینو فارم - کرنسی کھیل میں کرنسی ہے. سب سے زیادہ ایماندار طریقہ حاصل کرنے کی کوشش کے دوران کورس کے، آپ، ان کے فارم پر ماہ کے لئے کام کرنے کا موقع ہے. آپ بھی اس طرح تم ان کی ضرورت ہے تو، آپ سرکاری ویب سائٹ پر ان کی خریداری کر سکتے ہیں، لیکن اس کے لئے آپ کو حقیقی پیسے کے ساتھ اس کی خدمت کے لئے دینے کے لئے ہے کے طور پر ایک اور آپشن ہے.
|
Golda Nano Farm - currency is the currency in the game. Of course, you have the opportunity to work for months on his farm, while trying to earn the most honest way. You also have another option, such as when you need them, you can purchase them on the official website, but for this you have to give for this service with real money.
| 1 |
Image caption رِدھم ہاؤس کو گذشتہ سات دہائیوں سے ایک ہی خاندان ' کرملیس' کے افراد چلا رہے ہیں
|
Female-founded Hofsas House has been run by the same family for the last seventy years.
| 1 |
Next انتخابات کے بعد ارکان اسمبلی چیف منسٹر کا انتخاب کرینگے
|
The council chooses the mayor after the election.
| 1 |
آپ اس شخص کو ناکام نہیں کرسکتے جو سیکھنے کے لئے سیکھا ہے.
|
You can't teach someone who refuses to learn.
| 1 |
آپ کا ڈاکٹر آپ کو یہ فیصلہ کرنے میں مدد کرسکتا ہے کہ آپ کو ٹریک کرنے کی ضرورت ہے.
|
Your physician can help you determine if you need to do so.
| 1 |
اس بات کا تذکرہ کرنا نہایت ضروری ہے کہ کوئی بھی ایسا ایکسپرٹ سافٹ وئیر موجود نہیں ہے جو کہ ہمیشہ منافع کما کر دے، یہ ایک مخصوص سیزن کے لیے ایک خاص دورانیہ وقت تک کے لیے نفع بخش رہتے ہیں اور اس کے بعد خسارہ ظاہر کرنے لگ جاتے ہیں۔
|
It is critical to mention that there is no expert that can always make profit, they will be profitable for a period of time or for a specified season and after that time they will show losses.
| 1 |
اس تحقیق کے نتائج ابھی کسی طبی جریدے میں شائع نہیں ہوئے بلکہ آن لائن پری پرنٹ سرور medRxiv میں شائع کیے گئے۔
|
The research has not yet been published in a peer-reviewed journal but has been posted online at the preprint server medRxiv.
| 1 |
اس دن ہم انہیں آپس میں ایک دوسرے میں گڈ مڈ ہوتے ہوئے چھوڑ دیں گے اور صور پھونک دیا جائے گا پس سب کو اکٹھا کرکے ہم جمع کر لیں گے
|
On that Day, We shall let them surge against each other like waves and then the Trumpet will be blown and We shall gather them all together.
| 1 |
اس زمرے میں موجود صارفین Pali سے واقفیت رکھتے ہیں۔
|
The existing staff are familiar with Python.
| 1 |
اس کی خوبصورتی ، سب سے زیادہ امکان ہے ، ایک شادی کا اہتمام کیا ، اور یہ ضروری نہیں ہے کے ساتھ ، ایک امیر آدمی کبھی کبھی وہ شادی کرنے کے لئے مشکل کام ہے جو لوگوں میں ایک امید افزا مستقبل.
|
This beauty, most likely, has an arranged marriage, and it is not necessarily with a rich man, sometimes they get married to hard-working guys who have a promising future.
| 1 |
انسان بغیر خصوصی لباس پہنے زیادہ سے زیادہ کتنی بلندی
|
the very best of men without hats
| 1 |
ان کاموں کے علاوہ کروک نے انسائیکلوپیڈیا آف ریلیجن اینڈ ایتھکسمیں بھی بہت سارا حصہ ڈالا۔
|
In addition to these works, Crooke made many contributions to the Encyclopedia of Religion and Ethics.
| 1 |
اوہ، تمھاری کتاب ابھی واپس کر دیتا ہوں۔
|
I've got to get this book back NOW.
| 1 |
برقرار رکھنے والی دیوار کیا ہے؟ مجھے امید ہے کہ جب ہم اگلے ملاقات کریں گے تو آپ کو کورس میں ایک طالب علم کی حیثیت سے دیکھنے کی ضرورت ہوگی۔
|
In the next month I hope you'll have the opportunity to meet her during a class.
| 1 |
بگ باس 10 مہمان وی جے اینڈی کے ساتھ
|
A Perfect 10 with J.M. Holmes
| 1 |
بہت اچھا لگتا ہے۔ میں بہت مطمئن ہوں بہت جلدی آگیا۔ میری سفارش ہے۔
|
Came very quickly, I'm very pleased.
| 1 |
تتھا گت: منع کب میں نے کیا ہے ؟
|
Kao-Tsu: Turn Down For What?
| 1 |
تیس جون تک مورننگ شفٹ میں ہی چلیں گے اسکول
|
We will go to school on Monday, April 22nd.
| 1 |
جس دن کوئی کسی دوسرے کے کام نہ آسکے گا اور اس دن معاملہ (اختیار) اللہ ہی کے قبضۂ قدرت میں ہوگا۔
|
The day on which no soul will have the authority over any other soul; and on that day, the entire command belongs to Allah.
| 1 |
*دو گز زمیں بھی چاہیئے دو گز کفن کے بعد*
|
***this will be one of two slides***
| 1 |
رائے عامہ کے جائزوں میں سیاہ فام امریکیوں کی حامی بلیک لائیوز میٹر نامی تحریک کیلئے امریکیوں میں وسیع پیمانے پر حمایت پائی جاتی ہے، اور ساٹھ فیصد سفید فام امریکیوں سمیت دو تہائی امریکیوں کا کہنا ہے کہ وہ اس تحریک کی حمایت کرتے ہیں۔
|
Public opinion polling has shown broad support among Americans for the Black Lives Matter movement, with about two-thirds of Americans saying they support the movement, including some 60% of white Americans.
| 1 |
سوالات پیش کئے ہیں جوابات ندارد ۔ پہلا مسئلہ
|
Answering questions no one has asked me, volume 1
| 1 |
سوال نمبر 46- ان میں سے کس ملک کے پاس ویٹو پاورنہیں ہے؟
|
Q6: Which of these states doesn't have a seacoast?
| 1 |
ظاہر ہے کس پر لاگو ہوتا ہے کبھی کسی کو ان کی پیروی کرنا چاہتے ہیں کریں گے
|
Because there is always someone they would like to follow.
| 1 |
فروردینیا پرچما بالااااااااااااااا
|
He was elevated to the bench of the State Supreme
| 1 |
قریب چالیس سال کی عمر میں متعلقہ شعبے سے ریٹائر ہوئے.
|
I got into radio repair at about 14 years of age.
| 1 |
کائنےٹک روٹیٹ بیم بال (8 کلوگرام بوجھ کی گنجائش) اور کائنیٹک میٹرکس اسٹروب بڑے کلبوں میں پہنچ گئے
|
Kinetic Rotate Beam Ball (8kg load capacity) and Kinetic Matrix Strobe arrived into big clubs
| 1 |
کہ جب اللہ کا ذکر ہوتا ہے ان کے دل ڈرنے لگتے ہیں اور جو افتاد پڑے اس کے سنے والے اور نماز برپا رکھنے والے اور ہمارے دیے سے خرچ کرتے ہیں
|
Those whose hearts fear when Allah is mentioned, and those who patiently endure whatever befalls them, and those who keep the prayer established, and who spend part of what We have provided to them.
| 1 |
کہ عیسائیوں کی طرح ان کی لڑکیوں سے بھی شادی کر سکتے ہیں۔
|
that they may be strengthened as Christian mothers.
| 1 |
گذشتہ سال انڈیا کے سرکاری ٹائم رکھنے والوں نے بھی دو ٹائم زون کی تجویز دی جس کا ایک حصہ انڈیا کے بیشتر علاقوں پر رائج ہو جبکہ اس کا دوسرا حصہ شمالی مشرق کی 7 ریاستوں پر لاگو ہو۔ ان دونوں ٹائم زون میں ایک گھنٹے کا فرق رکھنے کی تجویز دی گئی تھی۔
|
Last year, however, India's official timekeepers themselves suggested two time zones, one for most of India and the other for eight states, including seven in the more remote north-eastern part the country.
| 1 |
ماہرین کا کہنا ہے کہ ورزش کرنے کے بعد انسان توانا ہوجاتا ہے اور ورزش کرنے کے فوراً بعد اگر ایسی خوراک کا استعمال کیا جائے گا تو اس سے آپ سستی کا شکار ہوسکتے ہیں۔
|
Experts say that after exercise, the person is energized and if such a diet is used immediately after exercise, you may suffer from it.
| 1 |
میری دنیا کے غریبوں کو کون جگائے گا؟
|
Where will the World's Poor Live?
| 1 |
ہنزہ چیمبر آف کامرس اینڈ انڈسٹریز کے صدر محبوب ربانی نے ڈان کو بتایا کہ سرحد بند ہونے کی وجہ سے ہزاروں افراد بشمول تاجر، ٹرانسپورٹرز، مزدوروں اور ہوٹل مالکان کو نقصان اٹھانا پڑا ہے۔
|
Mehboob Rabbani, president of Hunza Chamber of Commerce and Industries, told Dawn that thousands of people, including traders, transporters, labourers and hotel owners, had suffered losses due to the border closure.
| 1 |
ہیلو مجھے ایک پریشانی ہے کہ مجھے امید ہے کہ کوئی میری مدد کرسکتا ہے !!!!
|
I have a few questions, I hope someone can help me out!!
| 1 |
ہیوسٹن ذاتی چوٹ اٹارنی
|
the Houston Personal Injury Attorney
| 1 |
وہ جگہ جہاں سے کوئی چیز شروع ہو
|
A place where it begins.
| 1 |
یہ سائٹ آپ کو اردو ادب اور اردو سے تعلق رکھنے والی زیادہ سے زیادہ مجموعہ فراہم کرتی ہے۔
|
The world biggest Urdu web directory, providing a simple and affordable way to advertise your business.
| 1 |
یہ شعر پڑھ کر اکثریت کو یوں نہ لگا ہوگا کہ
|
To a large extent, most of the Qur’an does not contain vowels.
| 1 |
29 اگست - سلوواک نیشنل ایوارڈ کی سالگرہ
|
The 29th of August - the Slovak National Uprising
| 1 |
IM IN LOVE پہلے زیادہ سے سال ایک
|
I fell in love a year ago
| 1 |
آپ اپنے فون کے دنیا میں کسی بھی نیٹ ورک مہیا کار کے ساتھ استعمال کرنے کے قابل ہو جائے گا ۔
|
You can use your phone with any network worldwide.
| 1 |
آپ علاقے میں واقع واقعات کے بارے میں بھی اشتہار لکھ سکتے ہیں، کیونکہ لوگ طویل فاصلے میں تعلقات اکثر اکیلے ہوتے ہیں.
|
You can also write about events in the corresponding region, so people who are at a distance from each other feel closer.
| 1 |
→ اب سانس لینے کے لیے ’ہوا‘ خریدنا ہوگی
|
I'm afraid there will be "hell" to pay.
| 1 |
اسٹیپے ریجن کے گورنر جنرل نکولائی سکوملنف نے ڈرافٹ سروس کو 15 ستمبر 1916 (28 ستمبر ، N.S. ) تک ملتوی کردیا۔ تاہم ، اس کا صوبے میں بغاوت روکنے پر کوئی اثر نہیں ہوا۔ یہاں تک کہ علیکن بوکیخانانو اور اخمت بیترسینوف کی درخواستوں پر جو قازقستان کی ایک قوم پرست تحریک کے رہنما تھے جو بعد میں الاش پارٹی کے نام سے جانا جاتا تھا ، غیر مسلح شہریوں کے خلاف ہونے والے وحشیانہ جبر کو روکنے کی کوشش میں آبادی کو پرسکون نہیں کیا۔ رہنماؤں نے بار بار انتظامیہ کو متحرک ہونے کے لئے جلد بازی نہ کرنے ، تیاری کے اقدامات کرنے کی قائل کرنے کی کوشش کی ، اور انہوں نے ساتھ ہی ضمیر کی آزادی ، علمی کام کے ماحول کو بہتر بنانے ، بورڈنگ کے ذریعہ کرغیز اور قازق بچوں کی مادری زبان میں تربیت کا اہتمام کرنے کا مطالبہ کیا۔ ان کے لئے اسکول اور مقامی پریس کی اجازت۔
|
The Governor-General of the Steppe Region Nikolai Sukhomlinov postponed the draft service until September 15, 1916 (28 September, N.S.); however, it had no effect on stopping the uprising in the province. Even the requests by Alikhan Bukeikhanov and Akhmet Baitursynov who were the leaders of a Kazakh nationalist movement which later became known as the Alash Party did not calm the population in an attempt to prevent brutal repressions towards unarmed civilians. The leaders repeatedly tried to convince the administration not to hurry with mobilization, conduct preparatory measures, and they also as well demanded freedom of conscience, improving the environment of academic work, organizing the training of Kyrgyz and Kazakh children in their native language by establishing boarding schools for them and allowing local press.
| 1 |
اگرچہ بِب ہار کی قدیم ابتداء ہے ، لیکن جدید دور کے بیانات عام طور پر رسمی لباس کے ساتھ ، بیان کے ٹکڑوں کے طور پر پہنے جاتے ہیں۔
|
With the Encyclopedia of Banff History, old stories are brought to life in a modern-day format.
| 1 |
الذہبی کتاب العبر في خبر من غبر میں لکھتے ہیں کہ:
|
A headline at Al Arabiya News reports on the ugly:
| 1 |
امریکہ میں پیدا ہونے والی اور دنیا میں پھیل جانے والی موسیقی کی صنف کی یاد منانے کے لیے، 30 اپریل کو جاز کا عالمی دن منائیے۔
|
Celebrate International Jazz Day on April 30, to commemorate the musical genre born in the U.S. that has spread around the world.
| 1 |
امریکی وزیر خارجہ جان کیری نے جمعرات کو کہا تھا کہ امریکی نگرانی کا معاملہ چند واقعات میں "حدر سے بہت آگے " بڑھ گیا اور انہوں نے یقین دلایا کیا ہے کہ ایسا دوبارہ نہیں ہوگا۔
|
U.S. Secretary of State John Kerry said the nation's surveillance activities went "too far" in some cases, and promised that it would not happen again.
| 1 |
اور میرے پاس کوئی لائسنس یافتہ ملانے نہیں ہے !!
|
I do not have a license!
| 1 |
ایک چھوٹے سے بچے کی طرح ، میں نے سوچا کہ یہ تفریح کرنا چاہئے ؟
|
As a child, I had to entertain myself.
| 1 |