ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته امام حاکم رحمۃ اللہ علیہ کی تصحیح اور
|
In You, we have peace that is pure, merciful, and gracious.
| 1 |
تبصرے پر Multiple Search and Replace
|
Multiple Search and Replace
| 1 |
بڑی پٹھوں Anavar شاید بہترین طریقہ ہے.
|
Antalya is probably the best.
| 1 |
جب آپ میرے والد کی مجلس میں آئے تو میں وہاں تھا۔
|
I was there when you came to my father's Council.
| 1 |
نیویارک کے پولیس کمشنر ریمنڈ کیلی
|
New York City Police Commissioner Ray Kelly
| 1 |
ج۔ اس صورت میں اختیار ہے جسے مقدم کرے صحیح ہے.
|
G is for the one who Gives.
| 1 |
درحقیقت، آپ میرا نقطہ نظر سمجھ رہے ہیں، کیا آپ نہیں سمجھ رہے ہیں؟ بہت سے تضادات موجود ہیں۔
|
O Lord of my mind, don't You understand my difficulties?
| 1 |
اس سے یہ اثر نہیں پڑتا ہے کہ آیا آپ عضو تناسل کو بڑھا رہے ہیں۔
|
It does not matter whether you are planning to have a caesarean section.
| 1 |
دیکھیے امریکا اور ایران کی فوجی صلاحیت کا موازنہ!
|
Compare the relative advantages of the American and the British militaries.
| 1 |
جبکہ بوڑھے کی رائے میں وہ مردوں سے کہیں زیادہ عقلمند ہوتی ہیں ۔
|
when man is created, he was the most intelligent among them.
| 1 |
تو اس روایت کے بارے میں کیا خیال ہے
|
So what do you think about this tradition?
| 1 |
ڈی جی آئی ایس پی آر کے پاس بھی کچھ ایسی ہی کہانی تھی۔ انہوں نے الزام لگایا کہ "پاکستان میں تشدد میں حالیہ اضافہ ہندوستان کے تمام برانڈز کے دہشت گردوں، ذیلی قوم پرستوں اور پاکستان کے خلاف کام کرنے والے منتشر افراد کے ساتھ تیزی سے مصروفیت کا براہ راست نتیجہ ہے۔"
|
The military spokesperson said the recent upsurge in violence in Pakistan is a direct consequence of New Delhi's "intensified engagements with all brands of terrorists, sub-nationalists and dissident's operating against Pakistan."
| 1 |
خدا کے واسطے چپ رہ نہ میری جان کھو کافر
|
"Be aware of God, and do not disgrace me!"
| 1 |
17 اِسراؔ ئیل پراگندہ بھیڑوں کی مانند ہے۔شیروں نے اُسے رگیدا ہے ۔پہلے شاہِ اسُور نے اُسے کھا لیا اور پھر یہ شاہِ بابلؔ نبوکدرؔ ضر اُسکی ہڈیوں تک چبا گیا۔
|
17 Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.
| 1 |
اگلا ویڈیو فون پر ہینٹائی
|
A Shoutout in the next video
| 1 |
بعض دفعہ صاحب الحدیث (اہلحدیث) کو بھی کسی نہ کسی مذہب (مذاہب اربعہ میں سے) کی طرف کثرت موافقت کی وجہ سے منسوب کردیا جاتا ہے۔
|
Till the time of Al-Ghazali, Sufis (Tariqa) were often considered to belong to different sects.
| 1 |
اس پر بڑھاپا نہ سوار ہو، وہ ہمیشہ جوانی کے شباب میں رہے.
|
Despite having no super powers, he was always at Steve's side.
| 1 |
(148) پس وه ایمان لائے*، اور ہم نے انہیں ایک زمانہ تک عیش وعشرت دی.
|
148 And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
| 1 |
ھم نے ھنس کے کہا نفرت کرنے والوں سے محبت کرنا
|
We tell loved ones we hate them.
| 1 |
یالڈا کی رات یہ رات سال کی سب سے طویل رات ہوگی.
|
This is the longest night of the year in Porto.
| 1 |
اور یہی بات یہ لوگ 2023 کو بھی کرینگے اور اسی وقت سچ بول رہے ہونگے۔
|
Thus, they would replicate the same in 2023.
| 1 |
برطانوی حکومت نے واضح طور پر کہا ہے کہ وہ سپر لیگ کے خیال سے متفق نہیں ہے۔
|
The Prime Minister has said unequivocally that he wants to end the Super League.
| 1 |
میں بھی اسی نشّے کا عادی
|
I have the same seat
| 1 |
۔اگرچہ اللہ تعالیٰ اکتفا کرتے ہیں معاملے کی حقیقت پر عینی گواہ کے بطور
|
When God revealed himself to the woman
| 1 |
گوگل کے مطابق فی الحال یہ فیچر امریکا کی 30 ریاستوں کی 2 ہزار سے زیادہ اسٹور لوکیشنز کے لیے دستیاب ہوگا۔
|
The product is available in over 2000 retail stores across 30 states in the US.
| 1 |
اسے خود بھی اپنے پیچھے کسی کے گزرنے کا احساس اس وقت تک نہیں ہوا جب بعد میں اس نے ویڈیو کو دیکھ نہیں لیا۔
|
He didn't want to say too much about either's performance until after watching the video.
| 1 |
ہاہا۔ اسے صرف اتفاق سمجھا جائے۔
|
just be be agreeable.
| 1 |
براہ مہربانی نوٹ کریں: نہیں شامل پلاکیٹ اور انڈرویئر
|
Please note: paint and stickers not included.
| 1 |
لگتا ہے اس دفعہ غریبوں کی خوشیاں پانامہ ہنگامہ کھا جاے گا
|
Maybe this time these two poor folks will actually get a divorce decree.
| 1 |
ایک لڑکی سے ایک لڑکی - اس حیرت انگیز لمحے کو ایک ساتھ منائیں!
|
Have fun experiencing this one of a kind moment!
| 1 |
آپ کا تھیلا خالی ہے یار۔
|
The house is empty, man.
| 1 |
Islam Question and Answer - كيا وہ رہائش كے ليے واپس كفريہ ملك چلا جائے ؟
|
Islam Question and Answer - Should he go back and live in a kaafir country?
| 1 |
عام طور پر وہ اپنی اپ ڈیٹس چلانے کے لیے کال کرتے ہیں، خاص طور پر اگر وہ مانیٹری ایپلی کیشنز چلا رہے ہوں یا ان کے فون پر مخصوص معلومات ہوں۔
|
On the one hand, it definitely has practical uses, especially when recording phone interviews or meetings.
| 1 |
اگرچہ ان کی پرتیبھا نے انہیں ممتاز یونیورسٹی کی کیمبرج میں ایک نشست ملتی ہے، لیکن وہ پیسے کی کمی کی وجہ سے شرکت کرنے میں قاصر ہیں.
|
Despite the fact that his splendor gets him a seat in the lofty University of Cambridge, he can't go to due to the absence of cash.
| 1 |
سلیمان نے کہا کہ اس کے تخت کو ناقابل شناخت بنادیا جائے تاکہ ہم دیکھیں کہ وہ سمجھ پاتی ہے یا ناسمجھ لوگوں میں ہے
|
He said, "Disguise her throne. We shall see whether or not she will recognize it."
| 1 |
یہ طریقہ کار رواں سال تین اکتوبر تک جاری رکھا جاسکتا ہے جس کے بعدتمام اسکول طلبا مکمل حاضری کے ساتھ اپنی تعلیم جاری رکھ سکیں گے۔
|
Remote learning will be an option until October 3, after which all schools will return to full in-person learning.
| 1 |
وزیرستان کا یہ باشندہ بنوں آتے ہوئے اپنے ساتھ اپنی بکریاں بھی لے آیا ہے
|
On the other hand, another family from Vishnive brought their cow with them.
| 1 |
پنجاب پبلک سروس کمیشن کے ملازمین کی تنخواہوں میں اضافے کافیصلہ کرلیا
|
PPSC Jobs 2019 Apply online | PPSC Career Opportunity at Punjab Public Service Commission.
| 1 |
آپ کو ہماری دکان کی ویب سائٹ کو چھوڑنے یا ایک تیسری پارٹی کی ویب سائٹ یا درخواست پر بھیج رہے ہیں ایک بار، آپ اب کوئی اس کی رازداری کی پالیسی یا ہماری سروس کی ویب سائٹ کی شرائط کی طرف سے حکومت.
|
Once you leave our company's website or are redirected to a third-party website or application, you are no longer governed by this Privacy. Links
| 1 |
افغانستان میں سب کچھ آسان ہے.
|
Everything is easy in Malaysia.
| 1 |
منہ اتنا کیوں کھول رہے ہو، مجھے آپ کے دانت باہر سے ہی دیکھنے ہیں ، منہ کے اندر جاکر نہیں…‘‘
|
Lift up your head, I can’t see your face in that sunbonnet...
| 1 |
ایک ہی ڈسٹرکٹ میں ٹرانسفر اتھارٹی:
|
Housing Authority in the Same County
| 1 |
سٹار ہیں جو راج کرنے کے لیے پیدا ہوئی ہیں۔'
|
"Great man are born to lead."
| 1 |
وقت کے فرعونوں نے ...
|
The flight times are...
| 1 |
چنیں پرستار: a what spot?
|
ROGER FEDERER: What kind of reason?
| 1 |
کوئی صورت نہیں ہے اس جیسی
|
there is no such thing as this
| 1 |
"ابے بھیا وہ گلی کا گٹر بھرگیا تھا....
|
'He was always haunted by the Tower...
| 1 |
شعلوں پر تپتے پھول , اک بار آکے دیکھ
|
a splash of colour on the lids, look to
| 1 |
اپنی ویب سائٹ پر کھیل میرا superparen ایمبیڈ کریں:
|
Embed the game My superparen on your website:
| 1 |
اور اللہ کے لیے بیٹیاں ٹھہراتے ہیں پاکی ہے اس کو اور اپنے لیے جو اپنا جی چاہتا ہے،
|
And they attribute daughters to Allah—immaculate is He—while they will have what they desire!
| 1 |
اگر ہمت کر کے ان کا پیچھا کریں تو ہمارے سارے خواب حقیقت میں آسکتے ہیں۔
|
When we have The courage To pursue them all our dreams Can come true.
| 1 |
بڑے میاں آپ مجھے کچھ کہہ رہے تھے
|
Baby, you were saying something to me.
| 1 |
2007 - خواتین فاتحوں کو وہی نقد ایوارڈ ملتے ہیں جیسے مرد فاتح پہلی بار۔
|
In 2007, for the first time, the amount of cash reward earned by female winners of the tournament equaled male winners.
| 1 |
پانی میں ایسڈ کو شامل کرنا ضروری ہے، اور اس کے برعکس؛
|
Acids should be added to water and not vice versa.
| 1 |
چیزوں کا ذائقہ بہتر بناتا ہے؟ یا یہ صرف وہی کچھ ہے جو ہم خود بتاتے ہیں تاکہ ہم بہتر محسوس کریں؟
|
Are we trying to discourage bad behavior, or is it just a way for us to feel better about ourselves?
| 1 |
افغان لڑائیوں کی داستانوں کا بچوں پر کیا اثر پڑتا ہے مجھے اس کے بارے کچھ زیادہ معلومات نہیں ہیں ۔۔۔
|
I don't know much about the psychological affects of child abuse.
| 1 |
18 سال سے زائد عمر کے زائرین کو داخلے کے مقام پر اپنا ویکسینیشن کارڈ دکھانا ضروری ہے
|
Those over 18 years of age must show photo ID on their first visit.
| 1 |
خان صاحب ریٹائرمنٹ لے لیں تو سب ٹھیک ہوجائے گا
|
So long as Harland gets their alive, everything will be ok.
| 1 |
ملت اسلامیہ کو ایسے کسی 'برج کورس' کی ضرورت نہیں! ⋆ Mazameen.com
|
You don't need a big gym for this type of class - MaceFit.com
| 1 |
کہنے لگی: بیٹے آج تم بارہویں آدمی ہو جسے میرے پچاس روپے ملے ہیں اور وہ مجھے پہنچانے چلا آیا ہے۔
|
Jesus said: “My people, today you are having the Mass of My Passion and death on the cross.
| 1 |
جو شخص رحمان کے ذکر سے تغافل برتتا ہے، ہم اس پر ایک شیطان مسلط کر دیتے ہیں اور وہ اُس کا رفیق بن جاتا ہے
|
And whoever is averse to the Remembrance of the Most Gracious, We appoint a devil upon him, who stays with him.
| 1 |
ملک میں کاروبار کی ممکنہ قیمت اب بھی بہت اچھی طرح سے زندہ ہے اور پہلے سے لائیو دونوں مارکیٹ میں سب سے بہتر کے درمیان ہو رہے ہیں.
|
The potential value of the business within the country are still very well be among the best available in the market each live and pre-stay.
| 1 |
چلو ایک ووٹ ڈال دیا.
|
Let's take a little vote.
| 1 |
کیا یہاں کوئی مفت دائو ہے؟
|
is there any free giveaways
| 1 |
آپ کے سینہ طور ٹرم لگائیں, چھوڑ کر تقریبا. 1unstitched سینٹی میٹر گنا کرنے کے لئے اجازت دینے کے لئے. کے طور پر دکھایا ٹرم کے سروں تہ طرف ٹرم کنارے مکمل کریں اور لوپ کو محفوظ کرنے کی جگہ میں سلائی.
|
Apply the trim as you sew, leaving approx. 1cm unstitched to allow to fold. Complete the trim edge by folding the ends of the trim as shown and stitch in place to secure the loop.
| 1 |
ایک ایسی دنیا میں شادیوں کے ایک تہائی سے زیادہ آن لائن کہاں سے شروع, ایک سے انٹرنیٹ پر ملنہ پکڑ کرنے ایسی مشکل تصور نہیں ہو گا لگتا ہے کہ.
|
In a world where more than a third of marriages start online, one would think dating over the Internet wouldn't...
| 1 |
وہ مریض جو ہسپتال میں یا گھر میں مر گئے ہیں ، اور جہاں فارم 4 اور 4 A میں موت کی وجہ کا میڈیکل سرٹیفکیٹ (MCCD) رجسٹریشن اتھارٹی کو جاری کیا گیا ہے جیسا کہ پیدائش اور موت کی رجسٹریشن کے سیکشن 10 کے تحت ضروری ہے۔ (آر بی ڈی) ایکٹ ، 1969 ، کوویڈ 19 کی موت سمجھا جائے گا ، "ہدایات میں پڑھا گیا ہے۔
|
"Covid-19 cases which are not resolved and have died either in hospital settings or at home, and where a Medical Certificate of Cause of Death (MCCD) in Form 4 and 4 A has been issued to the registering authority as required under Section 10 of the Registration of Birth and Death (RBD) Act, 1969, will be treated as a Covid-19 death," according to the guidelines.
| 1 |
کا کم سے کم رجسٹرڈ دارالحکومت محدود کمپنی (ایس پی اے) سان مارینو میں - 77000 یورو
|
Minimum registered capital of Limited Company (S.P.A) in San Marino - 77000 EUR
| 1 |
میں کٹ گئے روز وشب ترے ہیں
|
So I practiced day and night,
| 1 |
وہ اپنے تجربے میں سرمست تھی
|
He had a gap in his experience.
| 1 |
غم مقدر سے ملا تیری خطا کچھ بھی نہیں
|
No guilt will benefit you.
| 1 |
ڈریم ریڈر - خطرناک علاقے (2013)
|
The Carrie Diaries: Dangerous Territory (2013)
| 1 |
ایپل کے پاس اپنی موجودہ ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لئے کافی سے زیادہ چیزیں تھیں اگر انہیں نظریہ طور پر فوری طور پر ادائیگی کرنی پڑی اور تمام موجودہ اثاثوں کو نقد میں تبدیل کیا جاسکے۔ .
|
Apple had more than enough to cover its current liabilities if they were all theoretically due immediately and all current assets could be turned into cash.
| 1 |
جانے وہ دن کب آئیں گے معاشرہ 1975 ?
|
When do you want to see The 1975?
| 1 |
سیاحوں کو 'مار پیٹ کر ماسک پہننے پر مجبور تو نہیں کر سکتے'
|
We can't get people to wear face masks.
| 1 |
یہ تو زندہ ہیں، مرے نہیں۔
|
They are still alive, not dead.
| 1 |
وہ اپنے پیروں کے ساتھ ووٹنگ کر رہے ہیں.
|
Voting with Their Feet.
| 1 |
ایک زندہ نیٹ ورک یا مار ڈالا.
|
And it was a kill or be killed circuit.
| 1 |
حسن علی بنگلہ دیش پریمئر لیگ میں دھاک بٹھانے کیلئے تیار
|
Hasan Ali all set to play in the Bangladesh Premier League
| 1 |
یہ ویب پر مبنی ہے لہذا ڈاؤن لوڈ اور اس طرح میں کوئی پریشانی کا سامنا نہیں ہے.
|
It is web-based, so there is no affair of availability.
| 1 |
- شہنشاہ ہیروہیتو، کرین کی آواز: 15 اگست 1945 کا شاہی نسخہ 1945[131]
|
-- Emperor Hirohito, The Voice of the Crane: The Imperial Rescript of 15 August 1945 [180]
| 1 |
کچھ شک نہیں کہ خدا ہی میرا اور تمہارا پروردگار ہے تو اسی کی عبادت کرو یہی سیدھا رستہ ہے
|
Surely, Allah is my Lord and your Lord; so serve Him alone. This is the straight way.'
| 1 |
کوئی بھی شخص کو ئی اچھا عمل نہیں کرتا۔
|
No person does every thing well.
| 1 |
میں ٹویٹر پر ہوں تو میں ہر بار ایک بار تھوڑی دیر میں ٹویٹ کرتا ہوں.
|
You should follow me on Twitter because I tweet several times a day.
| 1 |
لکھنے کے لئے وہی سچ ہے.
|
That is so true for writing.
| 1 |
ایک ٹریلین $ 19 ڈالر کے قرض کے ساتھ امریکہ منہدم سے بھی بدتر ہے
|
So $16 trillion is more important than American's lives?
| 1 |
ہور نہیں کوئی باقی
|
Hnny - There is No One Else
| 1 |
پھر ہرات کا قصد کیا۔ یہ
|
and then vetoed that intention,
| 1 |
میرے ہاں بیٹا کیسے ہو جائے گا"
|
"What will my baby be like?"
| 1 |
تاہم یہ واضح نہیں ہے کہ فوج کب اس تحقیقات کے نتائج کو منظر عام پر لائے گی۔
|
But it's unclear when the results of that inspection will be made public.
| 1 |
اٹو موٹیو LCD بنیادی طور پر اپنی مرضی کے مطابق ہے، آتشزدگی کے خودکار LCD اعلیٰ معیار، اعلی وشوسنییتا اور بہترین کارکردگی جو کار جیسے مختلف اجزاء ڈیش بورڈ اور کار آڈیو کے لئے لگائے جا سکتے ہیں کے لئے ڈیزائن کیا گیا ہے ۔
|
Automotive LCD is mainly customized, Blaze's auto LCD is designed for high quality, high reliability and best performance, which can be applied to various car components, such as Dashboard and Car Audio.
| 1 |
وہ پیار جو تم ہم سے کیا کرتے تھے
|
and which you have offered to us,
| 1 |
ریل مسافروں کے لئے گڈ نیوز!
|
Here's good news for railway commuters.
| 1 |
ایڈورڈز نے فلم خود کو گولی مار دی.
|
Valerii shot his movie alone!
| 1 |
بعد اسلام کے کیوں مرتے ہو کسی کے لئے
|
Then Why Follow Only ISLAM?
| 1 |
نهيں هے۔ تمهيں اپنے باپ سے بھي نفرت تھي۔٬٬
|
"Because, you hate your father!
| 1 |
" اور اللہ کے سامنے ادب سے کھڑے رہا کرو " ۔
|
Be sincere in the service of God.
| 1 |
یہی سزا ہے جو ہمیں مل رہی ہے اور اسی رویے کی وجہ سے ہم اپنے آپ کو آخرت کے شدید ترین عذاب کا مستحق بنا چکے ہیں.
|
And we have since merited the end of the punishment.
| 1 |
اے پیغمبرو، کھاؤ پاک چیزیں اور عمل کرو صالح، تم جو کچھ بھی کرتے ہو، میں اس کو خوب جانتا ہوں
|
Messengers! Partake of the things that are clean, and act righteously. I know well all that you do.
| 1 |
اُنہوں نے اپنے شوہر کی موت کے لیے انصاف کی اپیل بھی کی۔
|
She also wants justice for the death of her son.
| 1 |