english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
EU no longer taking a naive stance on #Globalization
|
EU neem nie meer 'n naïef houding op #Globalization nie
|
The Garden of the Prophet.
|
Die tuin van die profeet.
|
But the continuity between pre- and post-apartheid South Africa does not end with that bloody event.
|
Maar die kontinuiteit tussen pre- en post-apartheid Suid-Afrika eindig nie met daardie bloedige gebeurtenis nie.
|
The Trillion Dollar Question Nobody Is Asking The Presidential Candidates
|
Die Triljoen Dollar Vraag Niemand Vra Die Presidensiële Kandidate
|
Then the two of you can make a decision about what to do next."
|
Dan kan die twee van jou 'n besluit neem oor wat om volgende te doen."
|
She is one of ten women, and the only Russian...
|
Sy is een van tien vroue, en die enigste Russies, om...
|
The two petitions were also sent to the Department of Energy today.
|
Die twee petisies is ook vandag aan die departement van energie gestuur.
|
O' Israel, you know there is no blood sacrifice.
|
O Israel, julle weet daar is geen bloed offer nie.
|
Does your child really need the latest plastic gadget from China?
|
Het u kind regtig die nuutste plastiese gadget uit China nodig?
|
But if you want to know where the flowers come from, even the god of spring doesn't know.
|
Maar as jy wil weet waar die blomme vandaan kom, weet selfs die god van die lente nie.
|
The hour has come!+ Look!
|
Die uur het gekom!+ Kyk!
|
But what has really happened in the year since Aylan’s death?
|
Maar wat het regtig gebeur in die jaar sedert Aylan se dood?
|
ESR 20-30 in a woman, what does this mean?
|
ESR 20-30 in 'n vrou, wat beteken dit?
|
May exist continuously, even after the death of the owner(s).
|
Kan voortdurend bestaan, selfs na die dood van die eienaar (s).
|
And, if we had our way, we would prove even Einstein himself wrong right here in this forum, wouldn’t we?
|
En, as ons het ons pad, ons sou verkeerd hier bewys selfs Einstein homself in hierdie forum, sou ons nie?
|
Meet 12-year-old Noeh from Iraq.
|
Ontmoet die 12-jarige Noeh van Irak.
|
The first creed among the followers of Jesus was, “Jesus is Lord.”
|
Die belydenis van die vroegste Christene was: “Jesus is Heer”.
|
"And 2E1 can also be beneficial to the plant.
|
"En 2E1 kan ook vir die plant voordelig wees.
|
* You have always known that you would die.
|
* Jy het nog altyd geweet dat jy sou sterf.
|
And as for my people, children are their oppressors, and women rule over them.
|
Die drywers van my volk is kinders, en vroue heers oor hulle.
|
It helped establish a Filipino-American identity.”
|
Dit het gehelp om 'n Filipino-Amerikaanse identiteit te vestig. "
|
Why Every American Deserves a Guaranteed Minimum Income From Common Wealth
|
Waarom Elke Amerikaner verdien 'n Gewaarborgde Minimum Inkomste Uit Gewone Welvaart
|
37:1 Every friend will say: “I also am a close friend.”
|
37:1 Elke vriend sal sê: "Ek is ook 'n goeie vriend."
|
“Faith, if it hath not works, is dead, being alone” (2:17).
|
Glo wat nie tot werke (gehoorsaamheid) lei nie, is dood (Jak 2:17).
|
We will also plan an 2020 annual strategic plan together.
|
Ons sal ook 'n jaarlikse strategiese plan van 2020 beplan.
|
"You don't know what 71 means."
|
“Jy weet nie wat 71 beteken nie.”
|
Not always and not all that we can not yet know, becomes the aggressor.
|
Nie altyd en nie alles wat ons kan nog nie weet nie, word die aggressor.
|
European allies, whatever they may say, will have to learn to work with Trump.
|
Europese bondgenote, wat hulle ook al mag sê, sal moet leer om met Trump te werk.
|
What was Joseph’s response when he saw them?
|
Wat was Josef se reaksie op hulle belydenis?
|
They never knew Jerusalem and Palestine so how could…”
|
Hulle nog nooit Jerusalem en Palestina geken hoe kon jy .....
|
And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
|
En hulle woorde was goed in die oë van Hemor en in die oë van Sigem, die seun van Hemor.
|
Tackling Climate Change With Small, Sensitive Interventions
|
Aanpak van klimaatsverandering met klein, sensitiewe intervensies
|
It wasn’t a lack of faith—he knew that Goliath had four brothers.
|
Dit was nie ‘n gebrek aan geloof nie – hy het geweet dat Goliat vier broers het.
|
"But in that month emissions had not changed, so we knew there had to be another factor."
|
"Maar in daardie maand was die uitstoot nie verander nie, so ons het geweet daar moet nog 'n faktor wees."
|
So you are even more diverse/multicultural than you thought!
|
So jy is selfs meer diverse / multikulturele as wat jy gedink!
|
As you can see, one or more of her needs are not being met in each example.
|
Soos jy kan sien, een of meer van haar behoeftes voldoen word nie in elke voorbeeld.
|
It’s destroyed whole countries like Columbia.
|
Dit is vernietig hele lande soos Columbia.
|
For more details, please read our test: Lenovo A5 - Not Even Hundreds!
|
Vir meer besonderhede, lees asseblief ons toets: Lenovo A5 - nie eens honderde!
|
Should we withdraw from difficult people? 1Tim.
|
Moet ons ons van moeilike mense onttrek? 1Tim.
|
She said, “Drink, my lord.”
|
En sy het gesê: ‘Drink, my heer.’
|
Even the other moron Mugabe speaks much better.”
|
Selfs die ander sot Mugabe praat baie beter.”
|
In the simplest case, this takes the form: "The [first subject] is a [second subject]."
|
In die eenvoudigste geval neem dit die vorm aan van: "Die [eerste onderwerp] is ’n [tweede onderwerp]."
|
These 5 things were by no means affordable to everyone in the Soviet Union.
|
Hierdie 5 dinge was glad nie bekostigbaar vir almal in die Sowjet-Unie nie.
|
“But, doctor, he says he must see you once more before he dies.”
|
“Maar Dokter, hy sê hy moet jou nog een keer sien voordat hy sterf.”
|
Does Global Warming Mean More Or Less Snow?
|
Beteken Global Warming meer of minder sneeu?
|
Or not pull your chair out?
|
Of nie trek jou stoel uit?
|
Sure, some people may know more, just like some people know more geography or algebra.
|
Seker, sommige mense kan weet meer, net soos sommige mense meer weet geografie of algebra.
|
"Maybe it is because most of my family still live in Swaziland.
|
“Miskien is dit omdat meeste van my familie steeds in Swaziland woon.
|
You need to do another song with Jimmy Nedum…..or whatever his name is.
|
Jy moet 'n ander lied met Jimmy Nedum doen…..of wat ook al sy naam is.
|
In that case BNR Watersport will contact you as soon as possible.
|
In daardie geval sal BNR Watersport u so spoedig moontlik kontak.
|
"I've done ten nice things for you today.
|
"Ek het vandag tien mooi dinge vir jou gedoen.
|
29Then he touched their eyes and said, “Because of your faith, it will happen.”
|
29Toe raak Hy aan hulle oë en sê: “Wat julle glo, sal gebeur.”
|
“I can now prove that two human hands exist.
|
“Ek kan nou bewys dat daar twee menslike hande bestaan.
|
We who live in New York City know something about this kind of scene.
|
Diegene van ons wat in New York woon, weet iets van hierdie soort toneel af.
|
Then verse 111, "I have inherited Thy testimonies forever for they are the joy of my heart."
|
Vers 111: “Ek het u getuienisse vir ewig as erfdeel ontvang, want hulle is die vreugde van my hart”.
|
"It's that time of the month – stay away from her!"
|
"Dis die tyd van die maand - bly weg van haar!"
|
In the simplest case, this takes the form: “The [first subject] is a [second subject].”
|
In die eenvoudigste geval neem dit die vorm aan van: "Die [eerste onderwerp] is ’n [tweede onderwerp]."
|
that your name is safe in their mouth."
|
Jy weet dat jou naam veilig is in hulle mond.”
|
He has rejected you as king."
|
het Hy jou as koning verwerp.”
|
he has rejected you as king."
|
het Hy jou as koning verwerp.”
|
he has rejected you as king.’
|
het Hy jou as koning verwerp.”
|
You do what you can and you hope for the best.”
|
Jy doen wat jy kan en hoop vir die beste.”
|
But can't you hear the wild?–it's calling you.
|
Maar kan nie hoor jy die Wild? - Dit is wat jou belt.
|
Why have we not changed our position on the 7 kings of Revelation 17 since 2005?
|
Waarom het ons nie ons standpunt verander oor die 7 konings van Openbaring 17, sedert 2005?
|
But how many have been taught its meaning, especially the first part of the prayer dealing with God's name and Kingdom?
|
Maar hoeveel is die betekenis daarvan geleer, veral die eerste deel van die gebed wat oor God se naam en Koninkryk handel?
|
That the child should have done it, little Japie - and him not eleven years old yet!
|
Dat die kind dit nou moes gedoen het, die klein Japie – en hy nog nie elf jaar oud nie!
|
Because, ‘I shall not die, but live and declare the works of the Lord’.
|
Daarom: “Ek sal nie sterwe nie, maar lewe en die werke van die HERE vertel.”
|
There are three hundred religions in the world - this is such an absurdity!
|
Daar is drie honderd godsdienste in die wêreld - dit is so 'n absurditeit!
|
I feel that Monty’s strategy for once is at fault.
|
Ek voel dat die strategie van Monty vir 'n keer verkeerd is.
|
Sooner or later most of the Oil jobs comes from Oil Companies.
|
Vroeër of later kom die meeste Oliewerk afkomstig uit Oliemaatskappye.
|
This is one of the largest Canadian demographics and will continue to grow.
|
Dit is een van die grootste Kanadese demografie en sal voortgaan om te groei.
|
Remind her of why she's doing this: The baby!
|
Herinner haar aan hoekom sy dit doen: Die baba!
|
Rescue Lucy 2 - help a young girl find her lost dog.
|
Redding Lucy 2 - help 'n jong meisie haar verlore hond vind.
|
They tell you the truth, the first time, and you do the same.
|
Hulle vertel jou die waarheid, die eerste maal en jy doen dieselfde.
|
Ya'akov will again have peace and security, and no one will make him afraid.”
|
Jakob sal weer veilig wees en vrede hê, niemand sal hom laat bang word nie."
|
Jesus tells them, “whoever wishes to be great among you must be your servant.”
|
Jesus het gesê: “elkeen wat onder julle groot wil word, moet julle dienaar wees.
|
Did you feel that being 50 was a hindrance in any way?
|
Het jy gevoel dat dit 50 op enige manier 'n hindernis was?
|
Is the devil more powerful in this kind of situation?"
|
Is die duiwel meer kragtig in hierdie soort situasie?"
|
No one on earth could have helped me in that dark hour.
|
Niemand op aarde kon my in daardie donker uur help nie.
|
And if I would say: ‘I do not know Him!’, then I really would, just like you, be a liar, who say that He is your Father!
|
En as Ek sou sê: 'Ek ken Hom nie!', sou Ek `n leuenaar wees, net soos julle dit sê dat Hy julle Vader is!
|
Working with Mort, I discovered a profound paradox.
|
Werk met Mort, ek het 'n diepgaande paradoks ontdek.
|
Of course not—but that does not make it any less serious or less wrong in God’s eyes!
|
Natuurlik nie — maar dit maak dit nie minder ernstig of minder verkeerd in God se oë nie!
|
Why should it keep the ground useless?’
|
Waarom moet dit die grond dan nutteloos hou?”
|
Rome, for me, is the world.
|
Rome, vir my, is die wêreld.
|
He replied, ‘My name is Legion.”
|
En hy het geantwoord: “My naam is Legioen.”
|
Let’s start with Alex Beer’s regime.
|
Kom ons begin met die regime van Alex Beer.
|
And I give you these three hypotheses because, as in Sonnet, they left!
|
En ek gee jou hierdie drie hipoteses omdat hulle, soos in Sonnet, verlaat het!
|
I gave two dollars to Sarah, too.
|
Ek het ook twee dollars aan Sara gegee.
|
With every water change, ideally.
|
Met elke waterverandering, ideaal.
|
One of the first of these is that we feel our need of help from Him....
|
Een van die eerstes hiervan is dat ons ons behoefte voel vir hulp van Hom af. . . .
|
Am I not better to you than ten sons?'.
|
Is ek dan nie beter vir jou as tien seuns nie?”
|
[1.18] What do you want?
|
[1.18] Wat wil julle dan?
|
It cannot, however, handle the loss of 100,000 financial records.
|
Dit kan egter nie die verlies van 100,000 finansiële rekords hanteer nie.
|
The same idea can work for an entire city.
|
Dieselfde idee kan werk vir 'n hele stad.
|
50 Nicode'mus, who had gone to Him before, and who was one of them, said to them,
|
50 Nikodémus—hy wat in die nag na Hom gegaan het, wat een van hulle was—sê vir hulle:
|
The first man tells Jesus: ‘I will follow you wherever you go’.
|
Die eerste man sê so in die loop vir Jesus: “Ek sal U volg waar U ookal gaan.”
|
And I will have my vengeance, in this life or the next.'
|
En ek sal my wraak in hierdie lewe of die volgende hê. "
|
If he answered, “Dead,” he would release the bird.
|
As hy sou antwoord: "Die voëltjie lewe", sou hulle die voëltjie doodmaak.
|
Why have you not gone with your friend?"
|
Waarom het jy nie saam met jou vriend?"
|
Back in Kroonstad, I try very hard.
|
Terug in Kroonstad, het ek baie hard probeer.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.