translation
translation |
---|
{
"cs": "Chtěla bych váženým poslancům jen připomenout nařízení o zdravotních informacích, které jsme v této sněmovně přijali minulý rok.",
"en": "Let me simply remind Members of the regulation on health-related information that we adopted in this House last year."
}
|
{
"cs": "Zakazuje, aby etikety na alkoholických nápojích obsahovaly zdravotní informace.",
"en": "It bans health-related labelling on alcoholic drinks."
}
|
{
"cs": "Na základě velmi pádných argumentů se Evropský parlament rozhodl tento zákaz podpořit.",
"en": "The European Parliament decided to endorse that too, on the basis of very good arguments."
}
|
{
"cs": "Usnesení zahrnuje priority vytyčené ve sdělení Komise z loňského října - snížit počet zranění a úmrtí souvisejících s dopravními nehodami způsobenými řízením pod vlivem alkoholu.",
"en": "The resolution incorporates the priorities set out in the Commission's communication of last October - to reduce the number of injuries and deaths resulting from alcohol-related road traffic accidents."
}
|
{
"cs": "Důležitý je také důraz na zneužívání alkoholu mladistvými a dětmi, bylo by však strategickou chybou, kdybychom předstírali, že v Evropské unii jsou zneužíváním alkoholu a jeho nepříznivými účinky ovlivněni pouze mladí lidé.",
"en": "The focus on alcohol abuse by young people and children is important, but it would be a strategic mistake to pretend that only young people are affected by alcohol abuse and its adverse effects in the European Union."
}
|
{
"cs": "Přesně z toho důvodu, že jsou alkohol a jeho umírněná konzumace důležitou součástí naší evropské kultury - a mělo by tomu tak být i nadále, a to bez kritiky - musíme věnovat pozornost v první řadě zvyšování povědomí o konzumaci alkoholu během těhotenství.",
"en": "Precisely because alcohol and the moderate consumption of alcohol are important components of our European culture - and that should remain the case and nor should it be criticised - we must give particular priority to raising awareness about alcohol consumption during pregnancy."
}
|
{
"cs": "Konzumace byť jen malého množství alkoholu během těhotenství může nepříznivě ovlivnit vývoj dítěte.",
"en": "The consumption even of small quantities of alcohol during pregnancy can adversely affect the child's development."
}
|
{
"cs": "Nemyslím si, že diskuse o tom, zda zavedeme označování, či nikoli, skončí zítřejším hlasováním, a pan komisař Kyprianou vlastně naznačil, že Komise bude velice důkladně studovat zkušenosti členských států a poté případně přijme opatření na evropské úrovni.",
"en": "I do not think the discussion about whether or not to introduce labelling will come to an end with tomorrow's vote, and in fact Commissioner Kyprianou has indicated that the Commission will very carefully observe Member States' experiences and then possibly take measures at European level."
}
|
{
"cs": "Pane předsedající, úmrtí a onemocnění způsobená alkoholem každoročně ovlivňují statisíce občanů EU; alkohol silně konkuruje tabáku jakožto hlavní příčina zbytečných závažných zdravotních potíží.",
"en": "Mr President, alcohol-related mortality and morbidity affect hundreds of thousands of EU citizens every year and alcohol competes strongly with tobacco as a main cause of preventable serious harm to humans."
}
|
{
"cs": "Dopravní nehody, domácí násilí, sexuální zneužívání dětí, rakovina jater, ciróza jater a fetální poškození jsou jen některé ze známých nepříznivých následků alkoholu.",
"en": "Road traffic accidents, domestic violence, sexual abuse of children, hepatic cancer, liver cirrhosis and foetal damage are just some of the known detriments of alcohol."
}
|
{
"cs": "Přesto je alkohol široce dostupný za dosažitelné ceny kdekoli v Evropě.",
"en": "Yet alcohol is widely available at affordable prices everywhere in Europe."
}
|
{
"cs": "Je považován za nezbytnou součást většiny společenských událostí včetně mnoha událostí v Evropském parlamentu.",
"en": "It is regarded as a necessary component in most social events, including many such events in the European Parliament."
}
|
{
"cs": "Jeho výroba je v EU podporována a dotována.",
"en": "Its production is supported and subsidised by the EU."
}
|
{
"cs": "Jeho konzumace je rozsáhle a přímo propagována v televizi, rádiu a tisku a většina alkoholických nápojů není opatřena žádným řádným zdravotním varováním.",
"en": "Its consumption is extensively and directly advertised on TV, radio and the press, and most alcoholic beverages carry no proper health hazard warning."
}
|
{
"cs": "Proč?",
"en": "Why is this so?"
}
|
{
"cs": "Proč jsou vlády, národní parlamenty a EU k alkoholu tak tolerantní?",
"en": "Why are national governments, national parliaments and the EU so tolerant of alcohol?"
}
|
{
"cs": "Je to kvůli velmi silnému lobbistickému zastoupení odvětví vyrábějícího alkohol?",
"en": "Is it because of the very strong alcohol industry-related lobby?"
}
|
{
"cs": "Je to kvůli historicky vysokému všeobecnému stupni naivity, pokud jde o tuto látku?",
"en": "Is it because there is, historically, a general degree of naivety as regards this substance?"
}
|
{
"cs": "Je to kvůli tomu, že dosud řádně nechápeme psychologický nebo kulturní faktor?",
"en": "Is it because of an as yet not well understood psychological or cultural factor?"
}
|
{
"cs": "Je smutnou skutečností, že se strategie EU na snižování škod souvisejících s alkoholem stala obětí právě těchto faktorů.",
"en": "The sad fact is that the EU strategy in reducing alcohol-related harm has fallen victim to the same factors."
}
|
{
"cs": "Se vší úctou se odvažuji prohlásit, že vzdor ctnostným úmyslům zpravodaje se tato zpráva, místo aby problém řešila razantně a účinně, dotýká pouze povrchu a umírněně se zabývá nadměrnou konzumací alkoholu či konzumací alkoholu za specifických okolností, např. dětmi či těhotnými ženami.",
"en": "I dare say, respectfully, that this report, despite the noble intentions of the rapporteur, instead of tackling the problem drastically and effectively, merely scratches the surface and deals mildly mainly with heavy drinking and extreme drinking patterns, or drinking in particular circumstances, e.g. by children or pregnant women."
}
|
{
"cs": "Neobhajuji zákaz konzumace alkoholu, jsem však přesvědčen, že jsme jakožto členové Parlamentu promarnili šanci postavit se k alkoholu jako k potenciální smrtící droze, jejíž používání je třeba rázně, nikoli umírněně omezit.",
"en": "I am not advocating alcohol prohibition, but I believe that our chance as MEPs to deal with alcohol as a potentially killer drug of addiction, the use of which needs to be seriously, not mildly, restricted, has been missed."
}
|
{
"cs": "Alkoholová lobby byla bohužel znovu úspěšná.",
"en": "Unfortunately, the alcohol lobby has succeeded once again."
}
|
{
"cs": "Tato rozmělněná evropská strategie boje proti alkoholismu je důkazem, že odvětví výroby alkoholu zvítězilo a občané EU prohráli.",
"en": "This much watered-down alcohol strategy for Europe proved that the alcohol industry won and the EU citizens lost."
}
|
{
"cs": "Jen pro informaci, alkohol působí tak, že ovlivňuje funkci neuronů v centrálním nervovém systému a zabíjí nervové buňky, které se již během našeho života nikdy znovu neobnoví.",
"en": "Just as a piece of information, alcohol acts by interfering with the function of neurones in the central nervous system and by killing nerve cells which can never be replaced again in a person's life."
}
|
{
"cs": "Ať tedy pijeme málo, či hodně, k poškození dochází v každém případě.",
"en": "So, whether we drink little or much, the damage is there."
}
|
{
"cs": "Liší se pouze jeho stupeň.",
"en": "It is just the degree of damage that differs."
}
|
{
"cs": "(SV) Chtěl bych panu komisaři za strategii poděkovat.",
"en": "(SV) I want to thank the Commission for its strategy."
}
|
{
"cs": "Je podnětem k důležité a potřebné diskusi o alkoholu v Evropě, ačkoli v ní chybí mnoho praktických opatření, která bych velice uvítal.",
"en": "It initiates an important and necessary discussion about alcohol in Europe even though many practical measures that I had wanted to see are absent."
}
|
{
"cs": "Alkohol není běžný výrobek.",
"en": "Alcohol is not a normal product."
}
|
{
"cs": "Má vedlejší účinky na zdraví, a vnitřní trh musí proto vzít v úvahu otázky zdraví.",
"en": "It has side-effects on health and the internal market must therefore take health considerations into account."
}
|
{
"cs": "To neznamená, že musí být alkohol zakázán.",
"en": "This does not mean banning alcohol."
}
|
{
"cs": "Znamená to, že je třeba vytvořit vyváženou politiku, která by zavedla zdravotní varování, a spravedlivou politiku pro dovoz a propagaci alkoholu.",
"en": "It means a balanced policy with health warnings and a fair policy on alcohol imports and advertising."
}
|
{
"cs": "Nikdo v této souvislosti nemluví o nové pravomoci EU, pouze o jejím lepším uplatňování.",
"en": "No one is talking about a new EU competence here, only a better application of a competence."
}
|
{
"cs": "Jsou snad zdravotní označení a časové omezení televizní reklamy příliš velkými požadavky?",
"en": "Is a warning label and time limits for television advertising too much to expect?"
}
|
{
"cs": "Vezmeme-li řádně v úvahu zásadu subsidiarity, požadujeme snad příliš, když doporučujeme, aby byla uplatňována nulová tolerance k řízení pod vlivem alkoholu, což by zachránilo mnoho životů?",
"en": "Is it too much to expect, having due regard to the subsidiarity principle, to recommend zero tolerance of alcohol on the road, which saves many lives?"
}
|
{
"cs": "Mnoho lidí se pravděpodobně domnívá, že problémy s alkoholem mohou mít pouze mladí lidé, těhotné ženy, řidiči z povolání a lidé závislí.",
"en": "Many seem to think that only young people, pregnant women, professional drivers and addicts can have problems with alcohol."
}
|
{
"cs": "To není pravda.",
"en": "That is wrong."
}
|
{
"cs": "Naprostá volnost trhu s alkoholem nemá s liberalismem nic společného.",
"en": "Total freedom for the alcohol trade is not liberal."
}
|
{
"cs": "Omezuje lidskou svobodu a zbytečně zvyšuje náklady na zdravotní péči.",
"en": "It reduces people's freedom and increases the costs of healthcare unnecessarily."
}
|
{
"cs": "Omezuje pocit bezpečí na silnicích.",
"en": "It reduces the freedom to feel safe on the road."
}
|
{
"cs": "Snižuje důvěru ve schopnost vrátit se domů z restaurace bezpečně a snižuje také bezpečnost dětí v domácnostech.",
"en": "It reduces the confidence in being able to go home safely from the pub and it reduces children's safety in the home."
}
|
{
"cs": "Je anti-liberální, pokud nejsou v politice týkající se alkoholu zohledněny zdravotní otázky.",
"en": "It is anti-liberal not to take health considerations into account in alcohol policy."
}
|
{
"cs": "(GA) Pane předsedající, ráda bych podpořila výzvu zprávy, aby společnost řešila problémy spojené se zneužíváním alkoholu.",
"en": "(GA) Mr President, I should like to support the call in the report for society to address the problems of alcohol abuse."
}
|
{
"cs": "Sociální a hospodářský dopad na Irsko téměř nelze vyčíslit.",
"en": "The social and economic impact of alcohol abuse on Ireland as a whole is almost incalculable."
}
|
{
"cs": "Rovněž bychom se měli poučit z osvědčených postupů jiných zemí EU, protože by nám tyto zkušenosti mohly pomoci vytvořit mnohem lepší dlouhodobou politiku na odstranění škod souvisejících s alkoholem.",
"en": "We should also look at good practice in other EU countries, for we could devise a much better long-term policy to tackle alcohol-related harm."
}
|
{
"cs": "Zneužívají alkoholu se projevuje také v nevybíravém násilí na ulici i v domácnosti.",
"en": "The signs of alcohol abuse are discernible in the indiscriminate violence on the streets and in domestic violence."
}
|
{
"cs": "Proč nikdo netlumočí?",
"en": "There should be interpreting!"
}
|
{
"cs": "(Řečník pokračuje v angličtině.)",
"en": "(The speaker continues in English.)"
}
|
{
"cs": "Vědělo se, že dnes přijdu, že budu v tuto dobu hovořit, je známo, že můj jazyk je dnes pracovním jazykem Evropské unie.",
"en": "People knew I was coming tonight, people knew I was speaking at this time, people know that my language is now a working language of the European Union."
}
|
{
"cs": "Včas jsem to oznámila.",
"en": "I gave proper notice."
}
|
{
"cs": "Ocenila bych, kdyby se někdo ujal tlumočení.",
"en": "I would like there to be interpreting."
}
|
{
"cs": "Budu velmi zklamaná, pokud dnes má slova nikdo nepřetlumočí.",
"en": "I will be very unhappy if there is no interpreting for what I wish to say tonight."
}
|
{
"cs": "(Řečník pokračuje v irštině.)",
"en": "(The speaker reverts to Irish.)"
}
|
{
"cs": "Je třeba, abychom prováděli důkladnou kontrolu.",
"en": "(GA) We need to exercise scrutiny."
}
|
{
"cs": "Musíme se zabývat problematikou alkoholu smíchaného s limonádou a využíváním speciálních nabídek a dalších tržních triků, které mají zvýšit prodej alkoholických nápojů zejména mladým lidem.",
"en": "We have to deal with the matter of alcopops and the use of special offers and other marketing ploys designed to increase alcoholic drink sales among young people in particular."
}
|
{
"cs": "Rovněž by bylo užitečné uvádět na etiketách varování pro těhotné ženy.",
"en": "It would also be a good thing to put a warning on labels aimed especially at pregnant women."
}
|
{
"cs": "Je třeba bedlivě monitorovat prodej alkoholu.",
"en": "The sale of alcohol needs to be monitored more closely."
}
|
{
"cs": "(Řečník opakuje poznámku v angličtině.)",
"en": "(The speaker repeats her comments in English.)"
}
|
{
"cs": "- Musíme se zcela určitě soustředit na poškození, která alkohol způsobuje mladým lidem.",
"en": "We need, certainly, a special focus on alcohol-related harm in young people."
}
|
{
"cs": "Je třeba, abychom přísněji monitorovali zákony upravující prodej alkoholu nezletilým dětem.",
"en": "We need more stringent monitoring of the laws on selling alcohol to under-age children."
}
|
{
"cs": "Je třeba, abychom řešili otázku alkoholu, alkoholu smíchaného s limonádou, využívání zvláštních nabídek a další tržních nástrojů, které mají zvýšit prodej alkoholických nápojů mladým lidem, abychom se zabývali dostupností noční veřejné dopravy, podněcovali programy pro odpovědné řidiče, rovněž by bylo užitečné, kdybychom na alkoholických nápojích zavedli etikety, které jsou určeny přímo pro těhotné ženy.",
"en": "We need to address the question of alcohol, alcopops, the use of special offers and other marketing devices designed to increase the sales of alcoholic drinks among young people in particular, looking at the availability of public transport at night, the encouragement of designator-driver programmes, and it would also be good to have labelling on alcoholic drinks specifically designed and directed towards women who are pregnant."
}
|
{
"cs": "(Řečník pokračuje v irštině.)",
"en": "(The speaker reverts to Irish.)"
}
|
{
"cs": "(GA) Jsem nanejvýš rozčarována, že není k dispozici žádné tlumočení!",
"en": "(GA) I am most annoyed that interpreting is not available!"
}
|
{
"cs": "(Řečník pokračuje v angličtině.)",
"en": "(The speaker continues in English.)"
}
|
{
"cs": "Jsem skutečně rozčarována tím, že můj projev nikdo netlumočí.",
"en": "I am very unhappy that there was no interpreting here."
}
|
{
"cs": "Chovala jsem se k Parlamentu podle pravidel, jelikož se můj jazyk stal úředním a pracovním jazykem, a doufala jsem, že se Parlament zachová stejně.",
"en": "I have played fair with Parliament since my language became an official and working language and I had hoped that it would also play fair with me."
}
|
{
"cs": "(Potlesk)",
"en": "(Applause)"
}
|
{
"cs": "(PL) Pane předsedající, usnesení, která byla připravena, a další preventivní opatření, která mají omezit nepříznivé účinky zneužívání alkoholu, nemohou zároveň propagovat konzumaci alkoholu, který je označován za součást evropského kulturního dědictví a životního stylu, a ztotožňovat se se spornými stanovisky WHO ohledně zdraví prospěšných účinků alkoholu, o nichž lze pochybovat, neboť bylo prokázáno, že tento výrobek má škodlivé účinky.",
"en": "(PL) Mr President, the resolutions that have been prepared and other preventative measures aimed at counteracting the negative effects of alcohol abuse cannot at the same time promote the consumption of alcohol advertised as being part of the European cultural heritage and lifestyle, as well as questionable WHO opinions about the health-promoting effects of alcohol, which are problematic, since the harmful effects of this product have been proven."
}
|
{
"cs": "Liberální zákony, které dětem a mladým lidem v době, kdy propukla epidemie duševních poruch, umožňují konzumovat návykové látky včetně alkoholu v plechovkách nebo alkoholu smíchaného s limonádou, by byly jak lehkomyslné, tak trestuhodné a nelze je považovat za opatření, která alkoholismus a jiné druhy závislosti omezují, ale naopak za opatření, která tyto jevy podporují.",
"en": "A liberal law allowing children and young people to consume addictive substances, including alcohol in tubes or alcopops, at a time where there is an epidemic of psychological disorders would be both careless and reprehensible, and cannot be considered as counteracting, but rather as promoting, alcoholism and other addictions."
}
|
{
"cs": "I sebemenší dávka alkoholu a narkotik může být pro děti krajně škodlivá.",
"en": "Even the smallest dose of alcohol and narcotics given to a child is extremely harmful."
}
|
{
"cs": "Prioritou by měl být přísný zákaz propagace a poskytování alkoholu a narkotik dětem a mladým lidem, a to i v případě, že k tomu dochází skrytě.",
"en": "It should be a priority to impose a strict ban on the advertising and supply of alcohol and narcotics to children and young people, including when this is done in a covert manner."
}
|
{
"cs": "(PL) Pane předsedající, zneužívání alkoholu představuje pro Evropskou unii v současné době závažný sociální problém.",
"en": "(PL) Mr President, alcohol abuse is currently a serious social problem in the European Union."
}
|
{
"cs": "V Evropě ve skutečnosti žije nejvyšší procentní podíl lidí, kteří zneužívají alkohol.",
"en": "In fact, the highest percentage of persons abusing alcohol is found in Europe."
}
|
{
"cs": "Nedomnívám se nicméně, že lze srovnávat tabákové výrobky a alkohol.",
"en": "I do not believe, however, that one can make a comparison between tobacco products and alcohol."
}
|
{
"cs": "Zatímco bylo vědecky dokázáno, že tabákové výrobky jsou škodlivé, alkohol škodí pouze v nadměrném množství nebo lidem, kteří by jej neměli pít.",
"en": "While it has been shown scientifically that tobacco products are harmful, alcohol is harmful only when consumed in excessive quantities or by persons who should not drink it."
}
|
{
"cs": "A co víc, solidní výzkum dosvědčuje, že alkohol má v malém množství příznivý vliv na krevní oběh.",
"en": "What is more, there is well-known research showing that small quantities of alcohol have a positive effect on circulation."
}
|
{
"cs": "Dnešním tématem je kultura konzumace a podněcování sociální odpovědnosti u evropských výrobců alkoholu.",
"en": "The issue here is the drinking culture and the promotion of social responsibility by alcohol producers in Europe."
}
|
{
"cs": "Vzhledem ke zmíněným argumentům jsem přesvědčen, že neexistuje žádný důvod, proč by měly být alkoholické nápoje označovány stejně jako tabákové výrobky.",
"en": "Taking the above arguments into account, I believe there is no justification for labelling alcoholic beverages in a similar way to tobacco products."
}
|
{
"cs": "Konzumaci alkoholu bychom omezili mnohem účinněji, kdybychom namísto investic do nákladné harmonizace výroby obalů investovali do informačních kampaní.",
"en": "On the contrary, it would be much more effective for reducing alcohol consumption to avoid expensive procedures for harmonising the manufacture of packaging and invest money in information campaigns."
}
|
{
"cs": "Je naší povinností oslovit vysoce rizikové skupiny, např. těhotné ženy, mladé lidi a řidiče, a to prostřednictvím dobře strukturovaných vzdělávacích přístupů.",
"en": "It is our responsibility to reach high-risk groups such as pregnant women, young people and drivers through well-structured educational approaches."
}
|
{
"cs": "Stálo by za to rozšířit standardní kampaně tak, aby se vztahovaly také na alkohol smíchaný s limonádou, neboť tyto alkoholické nápoje mladí lidé konzumují často a jsou obecně považovány za poměrně neškodné či snad bez obsahu alkoholu.",
"en": "It would be worth extending standard campaigns to include alcopops, alcoholic beverages frequently consumed by young people, which are generally considered to be fairly harmless or even as not containing alcohol."
}
|
{
"cs": "Akce, které zcela podporuji, jsou akce na snížení minimálního povoleného obsahu alkoholu v krvi nejen u mladých řidičů, ale u řidičů veřejné dopravy.",
"en": "Actions that I absolutely do support are moves to reduce to a minimum the permitted blood alcohol levels not just for young drivers, but also for persons working in public transport."
}
|
{
"cs": "Všechna tato opatření v podstatě téměř nejsou nátlaková, jsou však velice účinná a pomohou omezit konzumaci alkoholu ve členských státech.",
"en": "All these measures, which are essentially hardly coercive, are however enormously effective and will help to limit the consumption of alcohol in Member States."
}
|
{
"cs": "Rovněž stojí za to zvážit další otázku: konzumace alkoholu a závislost na alkoholu, zejména u mladých lidí, jde ruku v ruce s dalšími druhy závislosti, které se spojují a často končí tragédií.",
"en": "It is also worth considering one additional issue: the consumption of alcohol and alcohol dependence, especially in young people, goes hand in hand with other addictions, which combine and often lead to tragedy."
}
|
{
"cs": "Určitě by bylo užitečné, kdyby Parlament a Komise věnovaly pozornost také těmto druhům závislosti mladých lidí.",
"en": "It would be worthwhile for Parliament and the Commission also to consider these other addictions among young people."
}
|
{
"cs": "(NL) Pane předsedající, dámy a pánové, poškození způsobená alkoholem představují čím dál větší problém.",
"en": "(NL) Mr President, ladies and gentlemen, alcohol-related damage is a growing problem."
}
|
{
"cs": "Čísla hovoří sama za sebe.",
"en": "The figures speak for themselves."
}
|
{
"cs": "Na alkoholu je závislých pět procent mužů a jedno procento žen.",
"en": "Five per cent of men and 1% of women are addicted to alcohol."
}
|
{
"cs": "Dvacet pět procent úmrtí mladých lidí ve věku od 15 do 30 let souvisí s alkoholem.",
"en": "Twenty-five per cent of deaths in young people aged 15 to 30 are alcohol-related."
}
|
{
"cs": "Nadměrné pití často vyústí ve zneužívání dětí.",
"en": "Child abuse is often the result of excessive drinking."
}
|
{
"cs": "Za těmito čísly se skrývá obrovské utrpení.",
"en": "These figures often conceal a lot of suffering."
}
|
{
"cs": "Závislost, zdravotní potíže, sociální utrpení, zneužívání, všechny tyto jevy dobře známe.",
"en": "Addiction, medical problems, social misery, abuse, all these things are well known."
}
|
{
"cs": "Méně známé jsou závažné následky konzumace alkoholu během těhotenství.",
"en": "Less well known are the serious consequences of drinking alcohol when pregnant."
}
|
{
"cs": "Nenarozené dítě může být závažně poškozeno.",
"en": "There may be serious harm to the unborn child."
}
|
{
"cs": "Děti s fetálním alkoholovým syndromem se poškození nikdy nezbaví.",
"en": "Children with foetal alcohol syndrome are damaged for life."
}
|
{
"cs": "V rostoucí míře je uznáváno, že pití je krajně škodlivé pro děti a mladé lidi.",
"en": "It is increasingly recognised that drinking is extremely harmful to children and young people."
}
|
{
"cs": "Alkohol může mladým lidem způsobit trvalé poškození a může nepříznivě ovlivnit jejich vzdělávání a IQ.",
"en": "Youth drinking can cause lasting damage and can adversely affect academic performance and IQ."
}
|
{
"cs": "Je zřejmé, že je třeba urychleně přijmout opatření, která by mladé lidi a těhotné ženy od konzumace alkoholu odradila.",
"en": "Obviously, measures are needed quickly to dissuade youngsters and pregnant women from drinking."
}
|
{
"cs": "Jedním z nejúčinnějších způsobů by mohlo být zdravotní varování na etiketách.",
"en": "One of the most effective ways may be health warnings on bottles."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.