Datasets:
wmt
/

translation
translation
{ "cs": "Čili ta věc je zřejmá.", "en": "That is clear." }
{ "cs": "Odpovím ještě dodatečně písemně na všechny otázky, které byly v této debatě.", "en": "I will provide additional written answers to all the questions raised during this debate." }
{ "cs": "Děkuji vám, pane komisaři, a děkuji také za způsob, jímž jsme se dokázali s těmito pěti posledními dotazy vypořádat.", "en": "Thank you, Commissioner, and thank you for the manner in which we have been able to conduct these last questions." }
{ "cs": "Myslím se, že odpovědi byly užitečné, a doufám, že i uspokojivé.", "en": "I think that has been helpful and, I hope, satisfactory." }
{ "cs": "Na dotazy, které kvůli nedostatku času zůstaly nezodpovězeny, budou odpovědi poskytnuty písemně, až na otázku č. 58, která byla stažena, a na otázku č.", "en": "Questions which have not been answered for lack of time will receive written answers, apart from Question 58, which has been withdrawn, and Question 73, which is inadmissible (see Annex)." }
{ "cs": "Tím končí doba vyhrazená pro otázky.", "en": "That concludes Question Time." }
{ "cs": "Složení Parlamentu: viz zápis", "en": "Membership of Parliament: see Minutes" }
{ "cs": "Předložené dokumenty: viz zápis", "en": "Documents received: see Minutes" }
{ "cs": "(Zasedání bylo přerušeno v 19:35 a pokračuje ve 21:00.)", "en": "(The sitting was suspended at 19.35 and resumed at 21.00)" }
{ "cs": "Snižování škod souvisejících s alkoholem (rozprava)", "en": "Reducing alcohol-related harm (debate)" }
{ "cs": "Dalším bodem je zpráva pana Alessandra Foglietty jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o strategii EU na podporu členských států při snižování škod souvisejících s alkoholem.", "en": "The next item is the report by Alessandro Foglietta, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on a European Union strategy to support Member States in reducing alcohol-related harm." }
{ "cs": "zpravodaj. - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, je velice uspokojivé sledovat, jak práce na této důležité zprávě vrcholí a jak je zpráva dokončována.", "en": "rapporteur. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is very satisfying to see the culmination and conclusion of such an important report." }
{ "cs": "Rád bych co nejvřeleji poděkoval svým kolegům, stínovým zpravodajům, skupinám a úředníkům, kteří se na této zprávě podíleli.", "en": "I should like to offer my warmest thanks to colleagues, the shadow rapporteurs, the groups and the officials who have made this outcome possible." }
{ "cs": "Snížení škodlivé konzumace alkoholu se v posledních letech stalo jednou z priorit zdravotnických a sociálních politik na celém světě a Evropská unie není v tomto směru výjimkou.", "en": "Reducing harmful alcohol consumption has in recent years become one of the priorities of health and social policies throughout the world, and the European Union is playing its part here too." }
{ "cs": "Evropská komise nám předložila text, který obsahoval mnoho podnětů k zamyšlení, a my jsme se pokusili jej rozvést a doplnit.", "en": "The European Commission gave us a text that contained a great deal of food for thought, which we have tried to build on and supplement." }
{ "cs": "Zkoumání škod způsobených nadměrnou konzumací alkoholu nám poskytlo velice deprimující a znepokojivý obrázek: vysoká úmrtnost mladých lidí, zejména při dopravních nehodách, špatné rodinné vztahy, rostoucí počet případů fetálního alkoholového syndromu, stále častější onemocnění jater a závislost mladých lidí na alkoholu ve všech členských státech.", "en": "Examination of the harm caused by alcohol abuse gave an extremely bleak and worrying picture: very high mortality among young people, in particular as a result of road accidents, ill-treatment in the family, growing numbers of cases of foetal alcohol syndrome, increasingly widespread liver disease and alcohol dependence, among young people as well, in all the Member States." }
{ "cs": "Náklady na léčbu dosahují v Evropě částky 17 miliard EUR, přičemž dalších 5 miliard je vynaloženo na ošetření a prevenci.", "en": "The costs of health treatment amount in Europe to EUR 17 billion, alongside the EUR 5 billion spent on treatment and prevention." }
{ "cs": "Je třeba zdůraznit, že problém spočívá ve zneužívání alkoholu; konzumaci alkoholu samu o sobě nelze démonizovat, protože je součástí kultury, historie a tradic mnoha členských států a kvalita činí z některých alkoholických nápojů pýchu zemí, které tyto nápoje vyrábějí.", "en": "It should be stressed that it is alcohol abuse that is the problem; alcohol consumption cannot be demonised per se since it is part of the culture, history and traditions of many Member States and the quality of some alcohol products in many cases makes them the jewel in the crown of the producer countries." }
{ "cs": "Rovněž bychom neměli zapomínat na aspekt zaměstnanosti.", "en": "The employment aspect should not be forgotten either." }
{ "cs": "Podle odhadů je v odvětví výroby a zpracování alkoholu v Evropě zaměstnáno více než milion lidí.", "en": "It is estimated that alcohol production and processing provides jobs for over a million people in Europe." }
{ "cs": "Evropská komise, které tímto děkuji, vypracovala sdělení, v němž se soustředí na řadu priorit, které jsme si stanovili ve snaze rozšířit jejich rozsah pomocí několika klíčových bodů: důkladné prozkoumání problémů spojených s konzumací alkoholu mladými lidmi, poskytování ucelených informací, pomoc a prevence, lepší veřejné informační kampaně, které občany upozorňují na rizika plynoucí z neodpovědné konzumace alkoholu, a prozkoumání problematiky násilí, zejména domácího, které souvisí s konzumací alkoholu.", "en": "The European Commission, which I thank, presented a communication focusing on a number of priorities which we have taken up while attempting to extend their scope through various key points: in-depth examination of the problem of consumption by young people, comprehensive provision of information, assistance and prevention, better public information campaigns making the community aware of the risks that they run when they consume alcohol irresponsibly, and examination of the problems of violence, especially domestic, connected with alcohol consumption." }
{ "cs": "Opatření na snížení škod souvisejících s nadměrnou konzumací alkoholu zahrnují zejména: informační školní kampaně a školní kampaně, které poskytují poučení o rizikách a zaměřují se také na rodiče, zajištění většího objemu veřejné dopravy jakožto náhrady za soukromou dopravu pro lidi, kteří se vracejí domů z večírků, a podporu iniciativ členských států při prosazování zásady \"neřiď pod vlivem alkoholu\", evropské ocenění za nejlepší školní informační kampaň, finanční podporu pro šíření nástrojů, které lidem umožní, aby si sami zkontrolovali obsah alkoholu v krvi a přísná opatření zakazující alkohol smíchaný s limonádou.", "en": "In particular, measures to counter the harm resulting from abuse include: awareness-raising and risk education campaigns in schools, targeted on parents as well, making more public transport available as an alternative to private transport for people leaving night-time venues and support for initiatives by individual States focusing on the 'don't drink and drive' principle, a European prize for the best information campaign run in schools, financial support for the dissemination of instruments enabling people themselves to monitor their blood alcohol content, and strict action against 'alcopops'." }
{ "cs": "Dalším inovativním bodem této zprávy, který Komise uvítala, je myšlenka takzvaného urychleného zásahu s cílem šířit odpovědný a informovaný přístup ke spotřebě alkoholu.", "en": "Another of the innovative points of the report, which has been welcomed by the Commission, is the idea of using the so-called brief intervention to disseminate a responsible and informed approach to alcohol consumption." }
{ "cs": "Obecní lékaři by díky dennímu a přímého styku s pacienty mohli být cenným zdrojem pro identifikaci problémů souvisejících s alkoholem, a to ještě dříve, než si je uvědomí samotní pacienti: tuto osobní akci by mohl doplnit jednoduchý dotazník, známý jako audit, který je již zkoušen v některých evropských městech.", "en": "General practitioners, through the daily and direct relationship that they have with patients, could be a valuable resource for identifying alcohol-related problems even before patients themselves become aware of them: a simple questionnaire, known as an audit, which is already being tried out in some European cities, could supplement such personal action." }
{ "cs": "Další opatření zahrnují zejména podporu opatření na snížení počtu dopravních nehod zapříčiněných nadměrnou konzumací alkoholu, např. zesílením kontrol řízení pod vlivem alkoholu, šířením nástrojů, které lidem umožní, aby si sami zkontrolovali obsah alkoholu v krvi, snížením povoleného obsahu alkoholu v krvi, nabídnutím pobídek pro programy oceňující odpovědné řidiče, snížením povoleného obsahu alkoholu v krvi a zavedením přísnějších pokut za řízení pod vlivem alkoholu.", "en": "Other measures in particular include the promotion of measures to reduce the road accidents caused by alcohol abuse, for instance by stepping up checks on drink-driving, disseminating tests enabling people themselves to monitor their blood alcohol content, offering incentives for 'designated-driver' programmes, lowering admissible blood alcohol contents and introducing harsher penalties for drink-drivers." }
{ "cs": "Zpráva navrhuje, a zdá se, že v tomto bodě má podporu všech skupin v Evropském parlamentu, zavést omezení obsahu alkoholu v krvi, které by se u nových řidičů co nejvíce blížilo k nule, aby byl vytvořen pevný základ pro strategii, která není pouhým vytyčením zásady a výstrahou, kterou Komise v textu vyjadřuje, ačkoli řada opatření, která by bylo možné na boj proti nadměrné konzumaci alkoholu přijmout, spadají pod pravomoc jednotlivých států, zejména opatření v oblasti zdraví a bezpečnosti.", "en": "The report proposes, and here it seems to have the support of all the European Parliament's groups, a blood alcohol content limit which is as close as possible to 0 for new drivers, in order to provide a concrete foundation for the strategy which goes beyond the simple statement of principle and the caution shown by the Commission in its text, even though many of the measures that could be adopted to counter alcohol abuse come within the competence of the individual States, especially measures in the health and safety field." }
{ "cs": "Evropská unie se může snažit přijetí některých těchto opatření podněcovat, nabízet za ně pobídky, prosazovat je a navrhovat jejich přijetí.", "en": "The European Union can try to stimulate, offer incentives for, promote and suggest the adoption of some of these measures." }
{ "cs": "Jednou z otázek, v níž nebylo dosaženo shody, je nepochybně problematika označování, které by zdůraznilo rizika a nebezpečí spojená s nadměrnou konzumací alkoholu.", "en": "One of the issues on which consensus was lacking was undoubtedly the question of labelling to highlight the risks and dangers of excessive alcohol consumption." }
{ "cs": "Osobně se domnívám, že bych měl Komisi požádat o podrobnou studii, na jejímž základě by bylo možné vytvořit různé informační a komunikační systémy včetně systému označování.", "en": "On a personal level, I feel that I should ask the Commission for a detailed study from which the various systems of information and communication, including labelling, can be drawn up." }
{ "cs": "Na závěr bych podotkl, že strategie by ve znění pozměněném Parlamentem mohla znamenat skutečnou přidanou hodnotu k jednotlivým vnitrostátním politikám, a to především proto, že by členským státům umožnila, aby se přímo podílely na dosažení společných cílů.", "en": "In conclusion, the strategy, as amended by Parliament, could provide substantial added value over individual national policies, especially as it would be possible to direct the work of the Member States towards common objectives." }
{ "cs": "V textu zprávy jsem se snažil k této problematice přistupovat vyrovnaně a rozumně, snažil jsem se vyhnout tomu, abych démonizoval umírněnou konzumaci alkoholu, neboť je třeba zohlednit staletou tradici odpovědné konzumace alkoholu, a pokusil jsem se navrhnout opatření, která by mohla vyřešit problémy, které jsou bohužel v Evropě i ve světě dnes již zcela běžné.", "en": "In the text of the report, I have tried above all to tackle this issue in a balanced and common-sense way, avoiding any demonisation of moderate alcohol consumption in order to take account of the centuries-old tradition of responsible drinking, and by trying to suggest measures likely to counter the problems which are unfortunately now so common in Europe and throughout the world." }
{ "cs": "Všem děkuji za podporu a spolupráci.", "en": "I should like to thank everyone for their support and cooperation." }
{ "cs": "člen Komise. - Pane předsedající, nejprve bych chtěl poděkovat panu zpravodaji za vynikající práci a velmi kvalitní zprávu a dík patří i ostatním členům výboru, kteří jej podporovali a kteří s ním na této zajímavé, užitečné a pozitivní zprávě spolupracovali.", "en": "Member of the Commission. - Mr President, I would like to begin by thanking the rapporteur for the excellent work and the very good report that he has produced, and also the other members of the committee who have supported him and worked with him in producing such an interesting, useful and positive report." }
{ "cs": "Nechci opakovat, co již bylo řečeno ve sdělení nebo ve zprávě, začnu tedy tím, že jsem velice potěšen, že se shodujeme v tom, jak se máme k tomuto obtížnému a důležitému problému postavit a jak jej máme řešit.", "en": "I do not want to repeat much of what has been included in the communication or in the report, and I begin by saying that I am very happy that we see eye to eye as to how we can solve and deal with such a difficult and important problem." }
{ "cs": "Jsme si vědomi znepokojivých statistik.", "en": "We know the statistics, which are worrying." }
{ "cs": "Na následky onemocnění spojených s nadměrnou konzumací alkoholu umírá v Evropské unii každoročně téměř 200 000 lidí.", "en": "Almost 200 000 people a year in the European Union die of diseases related to excessive alcohol consumption." }
{ "cs": "43-45 milionů lidí v Evropské unii pije nebezpečným způsobem, a to je příčinou až 70,4 % případů špatného zdravotního stavu a předčasných úmrtí a také jednou z hlavních příčin úmrtí mladých lidí.", "en": "We have 43-45 million people who drink at hazardous levels in the European Union which amounts to 70.4% of all ill health and early deaths, and this is one of the largest causes of death among young people." }
{ "cs": "Statistiky jsou znepokojivé, ale musíme hned na začátku zdůraznit, že se nezabýváme alkoholem samotným: tyto problémy jsou způsobeny nadměrnou konzumací alkoholu a jeho zneužíváním.", "en": "So the statistics are worrying, but we have to emphasise from the outset that we are not dealing with alcohol as a product on its own: it is the excessive consumption and the abuse of alcohol that are creating these problems." }
{ "cs": "Někdy je obtížné lidem vysvětlovat a vzdělávat je v tom, jak mají umírněně a odpovědněji konzumovat nápoje, které se pijí již stovky let; právě nadměrná konzumace a zneužívání totiž způsobují problémy.", "en": "Sometimes it makes it more difficult to educate and teach people how to consume, in moderate and more responsible ways, a product which has been around for centuries; it is the excess or the abuse that is causing the problems." }
{ "cs": "Jsem velmi potěšen tím, že Parlament v tomto ohledu souhlasí s nezbytností evropské strategie a evropské akce.", "en": "I am very happy that Parliament agrees with the need for a European strategy and for European action in this respect." }
{ "cs": "Je pravda, že musíme doplňovat politiku členských států, jak stanoví článek 152, to však neznamená, že budeme nečinně přihlížet.", "en": "It is true that we have to complement the policy of the Member States, as is stated in Article 152, but that does not mean that we do nothing." }
{ "cs": "Naopak, naším úkolem je podporovat, doplňovat a rozvíjet opatření členských států.", "en": "On the contrary, we are there to support, complement and add to the actions taken by the Member States." }
{ "cs": "Je také pravda, že členské státy mají různé tradice a kultury, dnes jsme ale bohužel svědky toho, jak se problémy, které dosud existovaly pouze v některých členských státech, šíří po celé Evropské unii.", "en": "It is also true that we have different cultures and different traditions in the Member States but, unfortunately, we now see the problems that until recently existed only in some Member States spreading everywhere in the European Union." }
{ "cs": "Tyto špatné zvyky se naneštěstí přenášejí velmi rychle a jsou snadno napodobitelné, zejména pro mladé lidi.", "en": "Unfortunately, bad habits travel fast and are very easily copied, especially by young people." }
{ "cs": "Měli bychom si prostřednictvím spolupráce a společných aktivit začít vyměňovat osvědčené postupy, než bude příliš pozdě.", "en": "The possibility exists to exchange best practice through cooperation and working together, before it is too late." }
{ "cs": "Můžeme začít jednat, než se problém vymkne kontrole, a to je jedním z nejdůležitějších aspektů této strategie.", "en": "We can take action before the problem gets out of hand, and this is one of the most important aspects of this strategy." }
{ "cs": "Měli bychom se zaměřit na mladé lidi.", "en": "We should focus on young people." }
{ "cs": "Hlavním zdrojem obav, pokud jde o mladé lidi, je pití s vyloženým cílem se opít, ale jednou z nejčastějších příčin úmrtí mladistvých je také řízení pod vlivem alkoholu.", "en": "Binge drinking is now a main concern regarding young people, but drink-driving is also one of the highest causes of deaths among young people." }
{ "cs": "Zároveň je nanejvýš důležité zaměřit se na priority a oceňuji, že se zpráva s Komisí v hlavních prioritách shoduje, a ty se týkají, jak jsem již řekl, mladistvých, ale také těhotných žen.", "en": "At the same time, it is extremely important to focus on the priorities, and I am glad that the report agrees with the Commission on the main priorities, as I said, especially regarding young people, but also pregnant women." }
{ "cs": "V Evropské unii se bohužel stále rodí děti, které trpí potížemi způsobenými konzumací alkoholu během těhotenství.", "en": "Unfortunately, it is still a problem in the European Union that we still have children born with problems because of alcohol consumption during pregnancy." }
{ "cs": "Dalo by se očekávat, že v dnešní době nebude již v Evropské unii vzhledem k vysoké úrovni vzdělávání k takovýmto jevům docházet, opak je bohužel pravdou.", "en": "One would have expected, in this day and age, with the highest level of education in the European Union, this would not happen, but unfortunately it does." }
{ "cs": "S velkým zájmem jsem si všiml, že se zpráva zmiňuje také o problémech u starších lidí.", "en": "I have noted with great interest the reference made in the report to the problem among elderly people." }
{ "cs": "Tato problematika bude náležitě zohledněna při dalších akcích, neboť se domnívám, že může být zdrojem závažných sociálních a zdravotních problémů.", "en": "This will be seriously taken into consideration for the next actions because I can see that this can also be a serious social and health problem." }
{ "cs": "Evropská unie bude muset jako celek jednat na dvou úrovních.", "en": "The European Union as a whole will work on two levels." }
{ "cs": "Zaprvé, Výbor pro vnitrostátní politiku a akci, v němž jsou zastoupeny členské státy, bude koordinovat vnitrostátní politiky v otázkách alkoholu a rozvíjet další politiky, zejména ty, které byly identifikovány ve sdělení.", "en": "Firstly, there is the Committee on National Policy and Action, where the Member States are represented, and this will coordinate national alcohol policies and develop further policies, especially those identified in the communication." }
{ "cs": "Zároveň však existuje Evropské fórum o alkoholu a zdraví, v němž jsou zastoupeny zúčastněné strany a kde budou utvářeny konkrétní akce na různých úrovních.", "en": "But, at the same time, we also have the European Alcohol and Health Forum, where all the stakeholders are present and there we will develop concrete actions at the appropriate levels." }
{ "cs": "Nepůjde však o žádný diskusní kroužek.", "en": "However, it will not be a debating society or just a 'talk show'." }
{ "cs": "Naopak, požadujeme pevné odhodlání, z nějž nejen že budou muset vzejít konkrétní výsledky, ale také bude muset být zveřejněno a bedlivě sledováno a výsledky tohoto sledování budou také zveřejněny.", "en": "On the contrary, we are asking for firm commitments which will not only have to produce specific results but also will have to be made public and closely monitored, and the results of the monitoring will also be made public." }
{ "cs": "Jsme optimisticky přesvědčeni, že díky tomu budeme moci vyřešit některé složité otázky, které se týkají např. odpovědného uvádění na trh, odpovědné propagace - jak uvádí zpráva - a zároveň dalších aspektů, např. odpovědného podávání alkoholických nápojů, neboť velkou odpovědnost v této oblasti nesou nejen výrobci, ale také maloobchodníci.", "en": "We are optimistic that this will be able to deal with some complicated issues, for example responsible marketing, responsible advertising - as identified in the report - and, at the same time, other aspects, like responsible serving, because it is not just the producers but also the retailers who have a serious responsibility in this area, and we will focus on this as well." }
{ "cs": "Většina otázek, jimiž se zpráva zabývá, potvrzuje politickou orientaci vytyčenou ve strategii ve sdělení Komise.", "en": "Most of the issues raised in the report confirm the policy orientations set out in the strategy outlined in the Commission's communication." }
{ "cs": "Některé body se snaží tuto strategii dále rozvíjet, a těmto bodům hodlám samozřejmě věnovat pečlivou pozornost; jiné body v některých ohledech, např. jde-li o označování a zdanění, hranice doporučení obsažených ve sdělení Komise přesahují.", "en": "Some points strive to further develop this strategy and, of course, I will pay close attention to these; other points go beyond the recommendations of the Commission's communication on some issues, such as labelling and taxation." }
{ "cs": "Zmíním se i o těchto záležitostech.", "en": "We will reflect on these issues as well." }
{ "cs": "Pokud jde o zdravotní varování na označení alkoholických nápojů, o němž se, pokud vím, vedly intenzivní diskuse jak během přípravy návrhu, tak i v Parlamentu, prostudujeme zkušenosti členských států, které již tato varování zavádějí, a poté budeme zkoumat, zda by bylo možné ve spolupráci s členskými státy vytvořit úřední společné přístupy k této otázce v celém Společenství.", "en": "Concerning the warning labels on alcoholic drinks, which I know has been an issue of great debate both when the communication was being drafted and in Parliament as well, we will study the experience obtained by Member States which are already in the process of introducing them and we will explore the possibility, in cooperation with the Member States, of developing official common approaches throughout the Community regarding this issue." }
{ "cs": "Máme důkazy, že zdravotní varování zvyšují povědomí (a proto je také členské státy zavádějí), ale zároveň je nutné, aby byly součástí širší strategie; sama o sobě nemohou dosáhnout cílů, o něž usilujeme.", "en": "We have evidence that warning labels raise awareness - and that is why Member States introduced them - but, at the same time, they have to be part of a broader strategy; on their own, they cannot achieve the goals we wish for." }
{ "cs": "Proto potřebujeme kampaně, které v rámci vzdělávacích programů zvýší povědomí.", "en": "Therefore, we need campaigns for raising awareness of education programmes." }
{ "cs": "Můžeme například připevnit na láhve zdravotní varování, ale co bude s nápoji, které jsou podávány v restauracích, barech a doma, kdy zákazník nemusí nutně vidět láhev, a tím pádem ani označení?", "en": "For example, we can put warning labels on bottles, but what happens to drinks served in restaurants, bars and homes where the consumer does not see the bottle and, therefore, does not see the label?" }
{ "cs": "Musíme přijít na nové nápady, např. brožurky dodávané při prodeji alkoholických nápojů a lékařské poradenství zmiňované ve zprávě.", "en": "So we have to come up with new ideas, for example leaflets accompanying purchases of alcoholic beverages and advice from doctors, as was mentioned in the report." }
{ "cs": "Tyto aspekty jsou důležité.", "en": "These are important aspects." }
{ "cs": "Dalšími důležitými aspekty jsou odpovědná komunikace, odpovědný prodej a odpovědné uvádění na trh a máme rovněž k dispozici právní předpisy o audiovizuálních službách.", "en": "Responsible communication, responsible sales and responsible marketing are also important aspects, and we have what is provided in the audiovisual services legislation." }
{ "cs": "Prostřednictvím fóra můžeme nicméně vyvinout kodex chování, kterým se budou muset všechny zúčastněné strany řídit.", "en": "However, through the forum, we can develop a code of conduct to be complied with by all stakeholders." }
{ "cs": "Na závěr bych rád poznamenal, že vypořádat se se škodami souvisejícími s alkoholem je obtížný úkol, a to právě proto, že se musíme zabývat jedním konkrétním aspektem, tedy nadměrnou konzumací, nikoli výrobkem samotným.", "en": "I should like to finish by saying that addressing alcoholic-related harm is a difficult challenge, precisely because we have to deal with one particular aspect, the excessive consumption and not the product itself." }
{ "cs": "Jsem nicméně přesvědčen, že jsme se vydali správným směrem, a to dříve, než se problém stane nezvladatelný.", "en": "However, I believe we are moving in the right direction, before the problem becomes unmanageable." }
{ "cs": "S napětím očekávám konkrétní výsledky subjektů, o nichž jsem se již zmínil, a především výsledky spolupráce s Parlamentem a předpokládám, že nás v tomto neutuchajícím úsilí podpoříte.", "en": "So I am looking forward to achieving concrete results, in the bodies I mentioned earlier, but, most importantly, in close cooperation with Parliament, and I am looking forward to your support in this continuous effort." }
{ "cs": "jménem skupiny PPE-DE. - (DE) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, nelze pochybovat o tom, že škodlivá a riskantní konzumace alkoholu má závažný dopad na zdraví, ekonomiku a společnost.", "en": "on behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a fact that harmful and risky alcohol consumption has a considerable health, economic and social impact." }
{ "cs": "Je však také pravda, že alkohol je součástí našeho evropského kulturního dědictví a že k němu většina Evropanů zaujímá odpovědný postoj.", "en": "It is, however, also a fact that alcohol forms part of the European cultural heritage and the majority of Europeans take a responsible attitude to it." }
{ "cs": "Nechceme tedy odsoudit alkohol jako takový, ani stanovit nové zákony.", "en": "So we do not want to condemn alcohol as such or lay down new laws." }
{ "cs": "Chceme se soustředit na rizikové skupiny a rizikové situace.", "en": "What we want to do is to focus on groups at risk and risky situations." }
{ "cs": "Mladý člověk, který se propije do zapomnění, těhotná žena, která konzumací alkoholu poškozuje nenarozené dítě, nebo opilý řidič, který ohrožuje sebe i jiné: právě v těchto oblastech musíme jednat.", "en": "A young person who drinks him or herself into oblivion, a pregnant women who damages her unborn child because of alcohol consumption, or a drunken driver who puts himself or others in danger: it is in precisely those areas that we need to act." }
{ "cs": "A zpráva vytváří pro naše jednání vynikající základ.", "en": "This report provides an excellent basis for doing so." }
{ "cs": "Je vyvážená, cílená a týká se všech zúčastněných stran: členských států, odvětví výroby alkoholu, maloobchodníků, stravovacích zařízení, lékařů, škol a rodičů.", "en": "It is balanced, targeted and includes all stakeholders: Member States, the alcohol industry, retailers, the catering industry, doctors, schools and parents." }
{ "cs": "Jasně vymezuje rozličné pravomoci.", "en": "It clearly demarcates the various powers." }
{ "cs": "Hlavními hráči jsou členské státy.", "en": "The Member States are the main players." }
{ "cs": "EU má pouze poskytovat podporu.", "en": "The EU only has a supporting role." }
{ "cs": "Jejím úkolem je shromažďovat údaje, upozorňovat na osvědčené postupy a připravovat a podporovat informační kampaně.", "en": "Its task is to collect data, point to well-established procedures and draw up and support information campaigns." }
{ "cs": "Je na členských státech, aby zlepšily provádění stávajících vnitrostátních právních předpisů.", "en": "It is up to Member States to improve the implementation of existing national legislation." }
{ "cs": "Konec konců, jaký smysl mají přísné právní předpisy na ochranu mladistvých, jestliže nejsou dodržovány a trestné činy zůstávají nepotrestané?", "en": "What, after all, is the point of strict youth protection legislation if it is not observed and if offences go unpunished?" }
{ "cs": "Rovněž doporučujeme zavést 0.00% povolenou míru pro čerstvé mladé řidiče a profesionální řidiče nákladních vozidel.", "en": "We also recommend a 0.00% limit for young newly-qualified drivers and professional lorry drivers." }
{ "cs": "Alkoholový průmysl by se měl zavázat, že přestane reklamu zaměřovat na mladé lidi.", "en": "The alcohol industry should undertake to refrain from directing alcohol advertising at young people." }
{ "cs": "Moje skupina však nesouhlasí s povinným zdravotním varováním na alkoholických nápojích, a proto vás žádám, abyste podpořili pozměňovací návrhy, které ustanovení v tomto ohledu ze zprávy odstraňují.", "en": "My Group is not, however, in favour of obligatory warnings on alcoholic beverages, which is why I ask you to support the draft amendments deleting provisions to that effect from the report." }
{ "cs": "Je známo, a průzkumy to potvrzují, že v tomto případě nemají zdravotní varování žádný účinek.", "en": "It is well known, and surveys confirm it, that warning labels have no effect in this case." }
{ "cs": "O nebezpečích spojených se zneužitím alkoholu lidé naopak musí být informováni co nejdříve.", "en": "On the contrary, people need to be informed as early as possible about the dangers of alcohol abuse." }
{ "cs": "Musíme informovat a přesvědčovat, nikoli předepisovat a zakazovat.", "en": "We must inform and we must convince, rather than prescribe and prohibit." }
{ "cs": "Myslím, že jsme se dostali do bodu, v němž si musíme uvědomit, že jsme zástupci lidí, nikoli jejich vychovatelé.", "en": "I think we have reached the point where we must realise that we are the representatives of the people, not their educators." }
{ "cs": "Panu zpravodaji Fogliettovi děkuji za úzkou spolupráci.", "en": "I thank Mr Foglietta, the rapporteur, for the close collaboration." }
{ "cs": "jménem skupiny PSE. - (PT) Pane předsedající, pane komisaři, vážení kolegové, nejprve bych chtěla panu Fogliettovi pogratulovat k práci, kterou odvedl.", "en": "on behalf of the PSE Group. - (PT) Mr President, Commissioner, fellow Members, I should like first to congratulate Mr Foglietta on his work." }
{ "cs": "Připravil vyváženou zprávu, která ukazuje způsob, jak celý problém uchopit, a předkládá citlivé a obecně řečeno vhodné návrhy k vyřešení dané situace.", "en": "He has produced a balanced report, showing a grasp of the problem and presenting sensible and generally speaking suitable proposals for dealing with the situation." }
{ "cs": "Souhlasíme s cíli, tedy s podporou odpovědných vzorců konzumace a zabráněním zneužívání alkoholu jak obecně, tak konkrétně mladistvými, těhotnými ženami a řidiči - v tom se všichni shodneme.", "en": "We agree with the objectives of encouraging responsible patterns of consumption and avoiding alcohol abuse in general and especially in the case of minors, pregnant women and drivers - we are all agreed." }
{ "cs": "Návrh předložený mojí skupinou sleduje tytéž cíle: jsme proti zneužívání alkoholu, je však důležité rozlišovat mezi umírněnou a odpovědnou spotřebou a zneužíváním.", "en": "The proposals presented by my Group are on the same lines: we are against alcohol abuse, but it is important to distinguish between moderate and responsible consumption and abuse." }
{ "cs": "Umírněná a odpovědná spotřeba není špatná, ba naopak, například umírněná spotřeba vína je zdraví prospěšná.", "en": "Moderate and responsible consumption is not bad, on the contrary moderate consumption of wine, for example, is positively good for the health." }
{ "cs": "Způsoby konzumace alkoholu se kromě toho v různých částech Evropy značně liší.", "en": "Also, habits in alcohol consumption vary widely in different parts of Europe." }