3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,055,248 |
Sliɣ-as imi t-id-yenna iḍelli.
| 7,055,036 |
Je l'ai entendu dire hier.
|
7,055,250 |
Ayen tebɣa tmeṭṭut, ibɣa-t Yillu.
| 7,054,783 |
Ce que femme veut, Dieu le veut.
|
7,055,255 |
Tesεiḍ 17 iseggasen?
| 3,894,117 |
Avez-vous 17 ans ?
|
7,055,277 |
Suref-iyi, ur ttmeslayeɣ ara tapurtugit.
| 4,440,875 |
Désolé, je ne parle pas portugais.
|
7,055,278 |
Uṭṭun-iw n tiliɣri d 9876-5432.
| 4,543,720 |
Mon numéro de téléphone est le 9876-5432.
|
7,055,279 |
Yemma d tameṭṭut.
| 4,825,285 |
Ma mère est une femme.
|
7,055,280 |
Sriɣ 30 n tesdatin.
| 2,829,613 |
J'ai besoin de 30 minutes.
|
7,055,281 |
Ḥemmleɣ-k.
| 2,075,910 |
Je t'aime.
|
7,055,282 |
Ḥemmleɣ-kem.
| 2,075,910 |
Je t'aime.
|
7,055,283 |
Tesneḍ-t ?
| 181,925 |
Vous le connaissez ?
|
7,055,284 |
Dagi i ttidireɣ.
| 3,037,745 |
C'est là que je vis.
|
7,055,290 |
Iwulem ccɣel-a?
| 7,055,197 |
Est-ce que c'est normal ?
|
7,055,308 |
D anekk i yumnen taqsiḍt-a.
| 3,053,853 |
C'est moi qui ai cru à cette histoire.
|
7,055,309 |
D nekk i s-yennan i Tom ad yexdem aya.
| 3,053,857 |
C'est moi qui ai ordonné à Tom de faire cela.
|
7,055,310 |
D nekk i s-yennan i Tom ad yexdem annect-a.
| 3,053,857 |
C'est moi qui ai ordonné à Tom de faire cela.
|
7,055,312 |
D nekk i s-ibeddlen amkan i ṭṭabla-yaki.
| 3,053,861 |
C'est moi qui ai déplacé cette table.
|
7,055,313 |
D nekk i yerran Tom ar wemkan-is.
| 3,053,864 |
C'est moi qui ai remis Tom à sa place.
|
7,055,314 |
D nekk i yerran Tom ar wusu.
| 3,053,871 |
C'est moi qui ai mis Tom au lit.
|
7,055,318 |
D nekk i yeččan tiyita.
| 3,053,882 |
C'est moi qui ai reçu un coup.
|
7,055,319 |
D nekk i d-ijerḥen g uḍaṛ.
| 3,053,889 |
C'est moi qui me suis blessé au pied.
|
7,055,320 |
D nekk i tent-yuɣen g uḍaṛ.
| 3,053,889 |
C'est moi qui me suis blessé au pied.
|
7,055,321 |
D nekk i yetqelqen f aya.
| 3,053,935 |
C'est moi qui me suis inquiété pour cela.
|
7,055,322 |
D nekk i yetqelqen f annect-a.
| 3,053,935 |
C'est moi qui me suis inquiété pour cela.
|
7,055,323 |
D nekk i yekcem weɣbel f aya.
| 3,053,935 |
C'est moi qui me suis inquiété pour cela.
|
7,055,434 |
Walaɣ amcic d aberkan yettazzal g uxxam.
| 7,507 |
J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
|
7,055,435 |
Ṛujaɣ-t ass kamel.
| 7,508 |
Je l'ai attendu toute la journée.
|
7,055,436 |
Ṛujaɣ-tt ass kamel.
| 7,508 |
Je l'ai attendu toute la journée.
|
7,055,437 |
Urareɣ tinis aseggas kamel.
| 7,509 |
J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
|
7,055,438 |
Aseggas kamel nekk d urar n tinis.
| 7,509 |
J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
|
7,055,590 |
Tom d anelmad, yak?
| 6,942,257 |
Tom est étudiant, n'est-ce pas ?
|
7,055,594 |
Ur lemmdeɣ ara taglizit.
| 6,943,669 |
Je n'étudie pas l'anglais.
|
7,055,597 |
Ayen i yeqqar Tom taglizit?
| 6,943,923 |
Pourquoi Tom étudie-t-il le français ?
|
7,055,598 |
Sɛiɣ amcic d aberkan.
| 6,942,212 |
J'ai un chat noir.
|
7,055,600 |
Ad ak-ɛiwneɣ akken zemreɣ.
| 6,396,818 |
Je t'aiderai autant que possible.
|
7,055,604 |
Mary yezga yexṣer lxaṭer-is.
| 6,798,149 |
Mary est toujours de mauvaise humeur.
|
7,055,612 |
Wwḍen-d merra anagar Jun.
| 5,992,247 |
Tout le monde est arrivé sauf John.
|
7,055,615 |
Bɣiɣ ad idireɣ di Brizil.
| 3,666,912 |
Je voudrais vivre au Brésil.
|
7,055,616 |
Zemreɣ ad ak-rnuɣ di Facebook?
| 3,704,868 |
Je peux vous ajouter sur Facebook ?
|
7,055,619 |
Lhiɣ, tanemirt imi i d-tesutreḍ!
| 3,799,856 |
Je vais bien, merci de me le demander !
|
7,055,620 |
Izzi d amecṭuḥ.
| 3,487,742 |
La mouche est petite.
|
7,055,622 |
Ur ttmeslayeɣ ara taburtugit.
| 3,493,720 |
Je ne parle pas portugais.
|
7,055,624 |
Zedɣeɣ di Nyu Yurk.
| 3,620,818 |
J'habite à New York.
|
7,055,627 |
Teqqar tmeṭṭut aɣmis.
| 3,485,586 |
La femme lit le journal.
|
7,055,629 |
Ad xedmeɣ akk ayen zemreɣ akken ad ɛiwneɣ.
| 3,192,811 |
Je ferai tout pour aider.
|
7,055,632 |
Ɣef acḥal i tesɛiḍ tamsirt-ik n tbaskit?
| 3,167,800 |
À quelle heure est votre cours de basque ?
|
7,055,634 |
Ass agraɣlan n tlawin igerrzen!
| 3,082,631 |
Bonne Journée internationale des femmes !
|
7,055,636 |
Tesɛa aṭas n yiḍan.
| 3,085,267 |
Elle a beaucoup de chiens.
|
7,055,637 |
I lbiɛ?
| 3,141,453 |
Sont-ils à vendre ?
|
7,055,638 |
Ad d-rreɣ ttar.
| 3,073,933 |
J'aurai ma revanche.
|
7,055,642 |
Ḥwejeɣ aṭas n yimedyaten akken ad ẓreɣ amek yettwasemres wawal-agi.
| 3,039,479 |
J'ai besoin de plus d'exemples pour savoir comment ce mot est utilisé.
|
7,055,643 |
Tettmeslayeḍ akken iwata tafransist.
| 3,053,814 |
Vous parlez très bien le français.
|
7,055,644 |
Tettmeslayeḍ tafransist?
| 3,053,819 |
Vous parlez le français ?
|
7,055,646 |
D awal iweɛren i usuqel.
| 3,073,858 |
C'est un mot difficile à traduire.
|
7,055,648 |
D tiliẓri.
| 139,222 |
C'est une télé.
|
7,055,697 |
Yella win i yak-innan seɣli-d igenni?
| 2,150,129 |
À l'impossible, nul n'est tenu.
|
7,055,700 |
Ulac ayen yettdumun.
| 480,663 |
Rien n'est éternel.
|
7,055,702 |
Ulac ayen yellan i waqu yuqa.
| 480,663 |
Rien n'est éternel.
|
7,055,705 |
Ulac ayen ur n-fennu ara.
| 480,663 |
Rien n'est éternel.
|
7,055,808 |
A ssiεqa ay iṣaṛen: aqelmun ar iḍaṛṛen!
| 7,055,813 |
Sapristi, c'est le monde à l'envers !
|
7,055,732 |
Awer ţ-nekker!
| 7,055,821 |
Soyons damnés !
|
7,055,732 |
Awer ţ-nekker!
| 373,235 |
Tant pis !
|
7,055,836 |
Cceh deg-neɣ!
| 373,235 |
Tant pis !
|
7,055,891 |
D tidett tuɣal-d Dorenda?
| 3,680,951 |
Est-ce que Dorenda est vraiment revenue ?
|
7,055,892 |
Ɛni d tidett tuɣal-d Dorenda?
| 3,680,951 |
Est-ce que Dorenda est vraiment revenue ?
|
7,056,614 |
Illa wumḍiq anda nezmer ad nmeslay di lbaḍna ?
| 6,069,260 |
Y a-t-il un endroit où nous pourrions parler en privé ?
|
7,056,673 |
Gedha.
| 3,253 |
Félicitations.
|
7,056,674 |
Ayya!
| 11,608 |
Allez !
|
7,056,675 |
D tidet?
| 135,244 |
Vraiment ?
|
7,056,676 |
D afellaq!
| 400,584 |
Super !
|
7,056,677 |
D laεǧeb!
| 460,208 |
Incroyable !
|
7,056,686 |
Tuḥwaǧ idrimen.
| 2,049,313 |
Elle a besoin d'argent.
|
7,056,687 |
Tuḥwaǧ iṣurdiyen.
| 2,049,313 |
Elle a besoin d'argent.
|
7,056,697 |
Xemsa n ddqayeq-aya seg mi lliɣ da.
| 1,187,767 |
Je suis là depuis cinq minutes.
|
7,056,717 |
D acu i d-tennam?
| 1,158,555 |
Qu'avez-vous dit ?
|
7,056,719 |
D acu i d-tennamt?
| 1,158,555 |
Qu'avez-vous dit ?
|
7,056,720 |
Nezga nettwali tiliẓṛi.
| 2,296,444 |
Nous regardons tout le temps la télévision.
|
7,056,721 |
Nettwali dima tiliẓṛi.
| 2,296,444 |
Nous regardons tout le temps la télévision.
|
7,056,763 |
Azul !
| 509,819 |
Salut !
|
7,056,788 |
Acḥal n tkeṛṛusin i yesɛa?
| 4,591,396 |
Combien de voitures a-t-il ?
|
7,056,789 |
Acḥal n tkeṛyas i yesɛa?
| 4,591,396 |
Combien de voitures a-t-il ?
|
7,056,794 |
Ur zerreɛ ara irden-nsen.
| 1,944,485 |
Je ne sème pas leur blé.
|
7,056,795 |
Ur zerreɛ ara irden-nsent.
| 1,944,485 |
Je ne sème pas leur blé.
|
7,056,796 |
Iḥemmel ad imuqqel f ṭṭaq.
| 4,192,397 |
Il aime regarder par la fenêtre.
|
7,056,825 |
Ur tefhim ara asteqsi-nni.
| 2,326,132 |
Elle n'a pas compris la question.
|
7,056,826 |
Ur tefhimem ara asteqsi-nni.
| 2,326,139 |
Vous n'avez pas compris la question.
|
7,056,827 |
Ur tefhimeḍ ara asteqsi-nni.
| 2,326,125 |
Tu n'as pas compris la question.
|
7,056,832 |
Theresa tessaram d mmi-s ara iweṛten ayla-s.
| 2,320,263 |
Marie aimerait que son fils hérite de ses biens.
|
7,056,834 |
Nessaram d mmi-tneɣ ara iweṛten ayla-nneɣ.
| 2,320,267 |
Nous aimerions que notre fils hérite de nos biens.
|
7,056,835 |
Ur uɣent ara tanumi skanayent-d ayen i ttḥulfunt.
| 2,338,642 |
Elles n'ont pas l'habitude de montrer leurs sentiments.
|
7,056,836 |
Ur sɛint ara tanumi skanayent-d ayen i ttḥulfunt.
| 2,338,642 |
Elles n'ont pas l'habitude de montrer leurs sentiments.
|
7,056,837 |
Ur nument ara skanayent-d ayen i ttḥulfunt.
| 2,338,642 |
Elles n'ont pas l'habitude de montrer leurs sentiments.
|
7,056,847 |
Ur ken-ɛebbdeɣ ara.
| 1,960,781 |
Je ne vous adore pas.
|
7,056,848 |
Ur kent-ɛebbdeɣ ara.
| 1,960,781 |
Je ne vous adore pas.
|
7,056,849 |
Ur ttḍebbiṛeɣ ara fell-awen.
| 1,960,788 |
Je ne vous administre pas.
|
7,056,850 |
Ur ttḍebbiṛeɣ ara fell-akent.
| 1,960,788 |
Je ne vous administre pas.
|
7,056,851 |
Ur sen-kkateɣ ara taẓemmaṛt.
| 1,960,799 |
Je ne leur joue pas de trompette.
|
7,056,852 |
Ur sent-kkateɣ ara taẓemmaṛt.
| 1,960,799 |
Je ne leur joue pas de trompette.
|
7,056,856 |
Ur sen-kkateɣ ara ṭṭbel.
| 1,960,804 |
Je ne leur joue pas de tambour.
|
7,056,857 |
Ur sent-kkateɣ ara ṭṭbel.
| 1,960,804 |
Je ne leur joue pas de tambour.
|
7,056,858 |
Ur wen-kkateɣ ara ṭṭbel.
| 1,960,811 |
Je ne vous joue pas de tambour.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.