3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,051,329 |
Ur heddṛeɣ ara fell-as.
| 4,595,040 |
Je n'en parle pas.
|
7,052,055 |
Aṭas n tafat tetteqṛaḥ allen.
| 180,249 |
Trop de lumière blesse les yeux.
|
7,052,056 |
Zemren akk medden ad kecmen ar temkeṛḍit.
| 180,250 |
L'entrée de la bibliothèque est libre.
|
7,052,090 |
Tafat tettazzal akteṛ n ṣṣut.
| 3,138,510 |
La lumière voyage plus vite que le son.
|
7,052,092 |
Tafat tettazzal ugar n yimesli.
| 3,138,510 |
La lumière voyage plus vite que le son.
|
7,052,093 |
Tseṭṭlem tamart-nwen.
| 2,925,678 |
Vous vous êtes rasés.
|
7,052,097 |
Seṭṭlen tamart-nsen.
| 2,925,681 |
Ils se sont rasés.
|
7,052,098 |
Kksen tamart-nsen.
| 2,925,681 |
Ils se sont rasés.
|
7,052,101 |
Ur seṭṭleɣ ara ɛad tamart-iw.
| 2,925,686 |
Je ne me suis pas encore rasé.
|
7,052,102 |
Ur kkiseɣ ara ɛad tamart-iw.
| 2,925,686 |
Je ne me suis pas encore rasé.
|
7,052,104 |
Ur-ɛad seṭṭleɣ tamart-iw.
| 2,925,686 |
Je ne me suis pas encore rasé.
|
7,052,127 |
Ur bɣiɣ ara akk ad ẓṛeɣ d acu i tettxemmimeḍ g allaɣ-ik.
| 1,441,184 |
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
|
7,052,147 |
Tulim aseklu-nni s uɣiwel.
| 2,345,285 |
Vous êtes montées vite dans l'arbre.
|
7,052,172 |
Ulin aseklu-nni s uɣiwel.
| 2,341,734 |
Ils sont montés vite dans l'arbre.
|
7,052,173 |
Ulin aseklu-nni s tɣawla.
| 2,341,734 |
Ils sont montés vite dans l'arbre.
|
7,052,174 |
Ulin ttejṛa-nni s tɣawla.
| 2,341,734 |
Ils sont montés vite dans l'arbre.
|
7,052,170 |
Ulin aseklu-nni s usixef.
| 2,341,734 |
Ils sont montés vite dans l'arbre.
|
7,052,676 |
Yettru tikwal ɣef yemma-s mi ulac-itt ?
| 7,052,424 |
Pleure-t-il quelquefois la perte de sa mère ?
|
7,052,787 |
D lεali mliḥ wi ismuzegten i uẓawan.
| 533,541 |
C'est très agréable d'écouter de la musique.
|
7,052,793 |
Thedder tafransist.
| 3,646,504 |
Elle parle français.
|
7,052,795 |
Yya-w ad neqqimet da.
| 3,258,104 |
Asseyons-nous ici.
|
7,052,800 |
Tamcict teḥṣel deg waddag.
| 2,022,924 |
La chatte est coincée dans l'arbre.
|
7,052,804 |
Azul, amek tettiliḍ ?
| 330,355 |
Salut ! Comment ça va ?
|
7,052,809 |
Atta tewweḍ-d yiwet n terbaεt ibeṛṛaniyen ɣer Edo, neɣ Ṭukyu.
| 9,464 |
Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.
|
7,052,813 |
Afet-d ihi amek ara temsefhamem !
| 2,531,951 |
Trouvez donc un consensus !
|
7,052,820 |
Kra n ddqayeq d tikli wwint-iyi ɣer ugemmaḍ.
| 1,242,554 |
Une marche de quelques minutes me conduisit au rivage.
|
7,052,884 |
Ruma mačči deg yiwen wass i d-tella.
| 3,598 |
Rome ne s'est pas faite en un jour.
|
7,052,885 |
Zznezla-yi tugar akk tid nesεedda.
| 754,098 |
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu.
|
7,052,886 |
Ulac wi yellan ɣur-neɣ.
| 2,099,389 |
Il n'y a personne chez nous.
|
7,052,887 |
Ur k-ẓriɣ armi d tura.
| 2,291,497 |
Je ne t'ai pas vu jusqu'à présent.
|
7,053,481 |
Tijeǧǧigin d tiwraɣin.
| 1,704,176 |
Les fleurs sont jaunes.
|
7,053,542 |
Σerḍeɣ ad ruḥeɣ ɣer lxedma s uvilu maca ɣer tagara ufiɣ mačči d ayen i y-iwulmen.
| 354,361 |
J'ai essayé d'aller au travail en vélo mais finalement cela ne me convenait pas.
|
7,053,554 |
Tebɣiḍ ad truḥeḍ d amezwaru ?
| 1,446,961 |
Voulez-vous y aller en premier ?
|
7,053,563 |
Wwiɣ-ak-d lexbar ur nessefraḥ.
| 1,673,347 |
J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.
|
7,053,569 |
Yal tasemhuyt s ccbaḥa-s.
| 4,958,142 |
Chaque saison est dotée de sa propre beauté.
|
7,053,580 |
Ili-k d abɣas a Jean, aql-ik deg ubrid yelhan.
| 4,959,852 |
Prends courage, Jean, tu es sur la bonne voie !
|
7,053,602 |
Ssekraweɣ taxxamt ɣef yiwen wayyur.
| 1,049,674 |
Je loue une chambre pour un mois.
|
7,053,605 |
Ilaq ad teẓreḍ ṭṭbib n tuɣmas.
| 1,100,382 |
Tu devrais aller consulter un dentiste.
|
7,053,610 |
Nezmer ad nmeslay weḥd-neɣ kan ?
| 3,185,746 |
Pourrions-nous nous entretenir seul à seul ?
|
7,054,215 |
Maca teţmeslay s trusit u tra ad ţ-ţwaseɣti ar teqbaylit.
| 7,054,223 |
Macha parle le russe et voudrait que quelqu'un la traduise en kabyle.
|
7,054,539 |
Iban d netta i tt-ixedmen.
| 1,348,172 |
Il est clair qu'il est coupable.
|
7,054,540 |
Lliɣ zzenzeɣ yakan adlis-nni mi yi-d-yessawel.
| 2,860,664 |
J'avais déjà vendu le livre en question quand il m'a téléphoné.
|
7,054,541 |
Tettlus ayen iɣman akken ara tt-id-muqlen medden.
| 3,019,567 |
Elle porte des vêtements hauts en couleur pour attirer l'attention.
|
7,054,542 |
Amihi iεedda.
| 3,226,642 |
Le danger est passé.
|
7,054,545 |
Kanada tezga-d ɣer tama ugafa n tmurt n Marikan.
| 10,980 |
Le Canada borde la partie nord des USA.
|
7,054,547 |
Argaz yelluẓen yeɣli ɣef wučči.
| 119,760 |
L'homme affamé a dévoré la nourriture.
|
7,054,548 |
Ur yessaweḍ ara ad d-yeldi tabewwaṭ-nni.
| 131,087 |
Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
|
7,054,549 |
Agrud yella yettqewwit ibki s tbanant.
| 332,246 |
L'enfant nourrissait le singe avec la banane.
|
7,054,550 |
Ttxilwat uɣalet s kra isurifen ɣer deffir.
| 1,054,201 |
Reculez de quelques pas, s'il vous plait.
|
7,054,551 |
Ur qebbleɣ ad ttwanekṛeɣ ugar n wakka.
| 1,360,563 |
Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
|
7,054,553 |
Ul imekdi ur ilaq ad icukket ḥedd deg-s.
| 1,632,420 |
Le cœur fidèle ne doit jamais être remis en question.
|
7,054,556 |
Qebleɣ acqirrew-a !
| 1,683,220 |
J'accepte le défi !
|
7,054,557 |
Ur netteddu ara d igerdan s aɣerbaz.
| 2,101,243 |
Nous n'accompagnerons pas les enfants à l'école.
|
7,054,559 |
Acu yebɣa ad yeg Tom akk d Mary ?
| 6,583,006 |
Qu'est-ce que Tom et Mary essaient de faire ?
|
7,054,561 |
Tella teɣli-d tallast mi d-newweḍ ɣer taddart.
| 14,264 |
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
|
7,054,562 |
Akken kan ad d-neqqel ɣer ṣṣeḥ, ihi yella wayen i k-ttalaseɣ.
| 1,055,126 |
Pour en venir à l'essentiel, tu me dois quelque chose.
|
7,054,564 |
Aya menwala ad t-yexdem.
| 2,099,482 |
N'importe qui pouvait faire ça.
|
7,054,588 |
Ur tt-ttarra ara am akken kra ur yelli, acku d lekdeb.
| 3,658,859 |
Arrête de faire comme si tout allait bien ! Ce n'est pas le cas.
|
7,054,601 |
Ǧǧet-it ad yexdem ayen n diri.
| 4,902,045 |
Laisse-le faire les basses œuvres !
|
7,054,617 |
Si zik ttarguɣ ad sεuɣ aṭas igerdan.
| 5,116,647 |
J'ai toujours rêvé d'avoir beaucoup d'enfants.
|
7,054,629 |
Ḥader aqjun-nni yuεren.
| 5,958,774 |
Attention au chien dangereux.
|
7,054,840 |
Mmeṛmecent-d wallen-iw.
| 6,461,974 |
Mes yeux s'écarquillèrent.
|
7,054,844 |
Kra yekka yiḍ, ur qqineɣ tiṭ-iw.
| 7,054,848 |
Je n'ai pas fermé l’œil de la nuit.
|
7,054,860 |
Ur yi-d-tewqiɛ ara.
| 4,177 |
Ça m'est égal.
|
7,054,861 |
Ur yi-d-tecliɛ ara.
| 4,177 |
Ça m'est égal.
|
7,054,862 |
Ur yi-d-teḥliq ara.
| 4,177 |
Ça m'est égal.
|
7,054,863 |
Teddun ad ffɣeɣ i mi d-iṣuni tilifun.
| 4,178 |
J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
|
7,054,864 |
Wali akken iqwem. ad ak-d-sekneɣ amek i xeddmen.
| 4,179 |
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
|
7,054,865 |
Wali akken iwata. Ad ak-d-sneɛteɣ amek i xeddmen.
| 4,179 |
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
|
7,054,866 |
Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yal taṣebḥit.
| 4,180 |
Je vais faire les courses tous les matins.
|
7,054,869 |
Awal d lfeṭṭa, meɛna tasusmi d ddheb.
| 4,182 |
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
|
7,054,872 |
Yefra wugur-nni iman-is.
| 4,186 |
Le problème s'est résolu tout seul.
|
7,054,874 |
Ur ken-teɛni ara maḍi temsalt.
| 4,188 |
Vous n'êtes pas du tout concerné.
|
7,054,875 |
Acḥal i tesɛiḍ g leɛmeṛ-ik?
| 4,190 |
Quel âge avez-vous ?
|
7,054,876 |
Acḥal i tesɛiḍ g leɛmeṛ-im?
| 4,190 |
Quel âge avez-vous ?
|
7,054,877 |
Acḥal i tesɛam g leɛmeṛ-nwen?
| 4,190 |
Quel âge avez-vous ?
|
7,054,880 |
Ur ttwaqenɛeɣ ara akk.
| 4,191 |
Je ne suis pas du tout convaincu.
|
7,054,881 |
Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad tṛuḥeḍ ass-a?
| 4,192 |
Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
|
7,054,882 |
Acuɣeṛ i tebɣam ad tṛuḥem ass-a?
| 4,192 |
Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
|
7,054,883 |
Ad awiɣ takeṛṛust-iw.
| 4,193 |
Je vais prendre ma voiture.
|
7,054,892 |
Ilaq ad tettekleḍ f yiman-ik kan, meɛna mačči s waṭas.
| 4,198 |
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
|
7,054,894 |
Ilaq ad tettekleḍ f yiman-im kan, meɛna mačči s waṭas.
| 4,198 |
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
|
7,054,896 |
Terka tbanant-a.
| 5,591,323 |
Cette banane est pourrie.
|
7,054,897 |
Ittbin-d yefṛeḥ Tom.
| 5,591,326 |
Tom semblait assez heureux.
|
7,054,898 |
Mazal ar tura ur d-mektaɣ d acu i yi-d-inna Tom ad t-xedmeɣ.
| 5,591,327 |
Je n'arrive toujours pas à me rappeler ce que Tom m'a dit de faire.
|
7,054,901 |
Feṛḥeɣ i mi ifukk wurar-nni.
| 5,591,333 |
Je suis heureux que le jeu soit fini.
|
7,054,902 |
D ayla-nneɣ.
| 5,591,338 |
C'était la nôtre.
|
7,054,907 |
Tom d argaz n tsertit.
| 3,435,089 |
Tom est un homme politique.
|
7,054,908 |
Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad d-teffɣeḍ d afremli?
| 3,435,093 |
Pourquoi veux-tu être infirmière ?
|
7,054,909 |
Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad d-teffɣeḍ d tafremlit.
| 3,435,093 |
Pourquoi veux-tu être infirmière ?
|
7,054,911 |
Acuɣeṛ i tebɣam ad d-teffɣem d ifremliyen?
| 3,435,095 |
Pourquoi voulez-vous être infirmière ?
|
7,054,912 |
Acuɣeṛ i tebɣamt ad d-teffɣemt d tifremliyin?
| 3,435,095 |
Pourquoi voulez-vous être infirmière ?
|
7,054,918 |
Tṣubb Mary deg tiseddaṛin-nni.
| 4,176,438 |
Marie a descendu les escaliers.
|
7,054,919 |
Tṣubb Mary deg tiṭṛujin-nni.
| 4,176,438 |
Marie a descendu les escaliers.
|
7,054,969 |
Akken myezdaɣen i myussanen.
| 135,645 |
Qui se ressemble s'assemble.
|
7,055,238 |
Ala, mačči d amagnu.
| 7,055,212 |
Non, ce n'est pas normal.
|
7,055,239 |
D amagnu aya ?
| 7,055,197 |
Est-ce que c'est normal ?
|
7,055,241 |
Tesliḍ i wefrux ucbiḥ?
| 7,055,102 |
Avez-vous entendu le bel oiseau ?
|
7,055,245 |
Ittcabi Tatoeba ɣer Facebook?
| 7,055,043 |
Est-ce que Tatoeba ressemble à Facebook ?
|
7,055,247 |
Tom ittamen s iṛebiten iqburen n Igrigiyen.
| 7,055,042 |
Tom croit aux dieux des anciens Grecs.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.