3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,041,145 |
Aṛju ad ak-werriɣ amek i iteddu.
| 4,049,847 |
Laisse-moi t'expliquer comment ça fonctionne.
|
7,041,146 |
Eǧǧ-iyi ad am-d-sfehmeɣ amek i iteddu.
| 4,049,847 |
Laisse-moi t'expliquer comment ça fonctionne.
|
7,041,161 |
Cfiɣ asmi i yi-tesɣaṛay yemma agemmay.
| 1,011,342 |
Je me souviens de ma mère m'enseignant l'alphabet.
|
7,041,163 |
Dina i iɛac akk tudert-is.
| 1,011,346 |
Il vécut là toute sa vie.
|
7,041,164 |
Dina i iɛac meṛṛa tudert-is.
| 1,011,346 |
Il vécut là toute sa vie.
|
7,041,165 |
Ɣlayet.
| 1,011,347 |
Ça coûte trop cher.
|
7,041,167 |
Teskaray-d ɣlayet.
| 1,011,348 |
Ça coûte un pont.
|
7,041,168 |
Tesɣamay-d ɣlayet.
| 1,011,348 |
Ça coûte un pont.
|
7,041,169 |
Teskaray-d tafunast d yelli-s.
| 1,011,348 |
Ça coûte un pont.
|
7,041,170 |
Tesɣamay-d tafunast d yelli-s.
| 1,011,348 |
Ça coûte un pont.
|
7,041,173 |
Tewwiḍ-t-id!
| 1,011,352 |
Tu as réussi !
|
7,041,174 |
Trebḥeḍ!
| 1,011,352 |
Tu as réussi !
|
7,041,175 |
Tewwim-t-id!
| 1,011,358 |
Vous avez réussi !
|
7,041,176 |
Trebḥem!
| 1,011,358 |
Vous avez réussi !
|
7,041,178 |
Ur fqiɛeɣ ara akk fell-ak.
| 1,011,361 |
Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
|
7,041,180 |
Ur fqiɛeɣ ara akk fell-am.
| 1,011,361 |
Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
|
7,041,181 |
Ur rfiɣ ara akk fell-ak.
| 1,011,361 |
Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
|
7,041,183 |
Ur rfiɣ ara akk fell-am.
| 1,011,361 |
Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
|
7,041,186 |
Ur fqiɛeɣ ara akk fell-awen.
| 1,011,361 |
Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
|
7,041,187 |
Ur fqiɛeɣ ara akk fell-akent.
| 1,011,361 |
Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
|
7,042,044 |
Teqqaṛ-as tixsi: ulamma kesseɣ, ţzillimeɣ.
| 7,042,046 |
La brebis dit : « même si je broute, je surveille. »
|
7,042,288 |
Keṛheɣ-k.
| 788,882 |
Je te déteste.
|
7,042,289 |
Keṛheɣ-kem.
| 788,882 |
Je te déteste.
|
7,042,292 |
Ɣucceɣ-k.
| 788,882 |
Je te déteste.
|
7,042,293 |
Ɣucceɣ-kem.
| 788,882 |
Je te déteste.
|
7,042,296 |
Neɛṛeq deg teẓgi.
| 543,482 |
Nous nous sommes perdus en forêt.
|
7,042,320 |
Ṭṭuqteɣ.
| 822,383 |
J'ai pris du poids.
|
7,042,322 |
Ṣeḥḥaɣ.
| 822,383 |
J'ai pris du poids.
|
7,042,323 |
Rniɣ di lmizan.
| 822,383 |
J'ai pris du poids.
|
7,042,572 |
Ulac i d-yettasen s wulac.
| 7,042,256 |
Rien ne vient de rien.
|
7,042,577 |
Ulac i izemren ad d-yas s wulac.
| 7,042,254 |
Rien ne peut venir de rien.
|
7,042,578 |
Sneɣ-t akken iwata.
| 7,042,084 |
Je le connais plutôt bien.
|
7,042,625 |
Anda ad nečč tameddit-a?
| 7,042,000 |
Où va-t-on manger ce soir ?
|
7,042,865 |
Ssenhaṛ kan s ţawil amer ad tesεuḍ uguren.
| 1,482,969 |
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
|
7,042,875 |
George yejreḥ wul-is.
| 11,779 |
George avait le cœur brisé.
|
7,042,878 |
George tejreḥ tasa-s.
| 11,779 |
George avait le cœur brisé.
|
7,042,919 |
Γur-k ass deg ara tqeṛḥeḍ iḥulfan n wayeḍ.
| 1,554,134 |
Ne blessez jamais les sentiments de quelqu'un.
|
7,042,928 |
Aql-ik tebeddeḍ af uḍaṛ-iw!
| 4,994,554 |
Tu te tiens sur mon pied !
|
7,042,934 |
D acu-t uhetwir-a?
| 570,102 |
C'est quoi tout ce raffut ?
|
7,042,941 |
Ţbeccicent tyuẓaḍ?
| 6,359,584 |
Les poules font-elles pipi ?
|
7,042,943 |
Ṭṭṣeɣ.
| 2,936,522 |
Je me suis couché.
|
7,042,944 |
Gneɣ.
| 2,936,522 |
Je me suis couché.
|
7,042,948 |
Yella d acu tegziḍ deg tmsalt-a?
| 6,456,010 |
Est-ce que cela signifie quelque chose pour vous ?
|
7,042,951 |
D acu ar ad neg tura?
| 3,487,242 |
Que faisons-nous maintenant ?
|
7,042,952 |
D acu la neţţeg tura?
| 3,487,242 |
Que faisons-nous maintenant ?
|
7,042,961 |
Mario yeţmeslay Tanglizit am waman.
| 6,087,659 |
Mario parle l'anglais couramment.
|
7,042,965 |
Bezzef i iwesser fell-am.
| 1,947,513 |
Il est trop vieux pour vous.
|
7,042,971 |
Ddeqs i iwesser fell-am.
| 1,947,513 |
Il est trop vieux pour vous.
|
7,042,989 |
Reḍleɣ-ţ-id.
| 5,063,560 |
Je l'ai empruntée.
|
7,042,995 |
Γuṛ-i tikti-nniḍen.
| 2,025,136 |
J'ai une autre idée.
|
7,043,011 |
Tom yezga deg wexxam.
| 5,833,133 |
Tom est souvent à la maison.
|
7,043,026 |
Aha ad neṛju ad yifsus ugeffur-a.
| 1,906,911 |
Attendons que la pluie s'apaise.
|
7,043,058 |
Tudert wezzilet.
| 957,921 |
La vie est courte.
|
7,042,821 |
Seg zgelli selleɣ-awen-d tettmeslayem ɣef tsertit.
| 7,043,211 |
Depuis tout-à-l'heure je vous entends parler de la politique.
|
7,043,230 |
Siwlem-d tikkelt-nniḍen.
| 7,041,971 |
Appelez à nouveau.
|
7,043,231 |
Siwlemt-d tikkelt-nniḍen.
| 7,041,971 |
Appelez à nouveau.
|
7,043,234 |
Teṭṭṣeḍ iḍ-a akken yelha a Steeve?
| 482,136 |
As-tu bien dormi cette nuit, Steeve ?
|
7,043,240 |
Tegneḍ akken iqwem iḍ-a a Steeve?
| 482,136 |
As-tu bien dormi cette nuit, Steeve ?
|
7,043,242 |
D asiwel aneggaru i inig 333 ar Boston.
| 7,040,898 |
C'est le dernier appel pour le vol 333 vers Boston.
|
7,043,243 |
Tzemrem ad aɣ-d-tinim iwacu i tellam d-a?
| 7,040,139 |
Pouvez-vous nous dire pourquoi vous êtes ici ?
|
7,043,246 |
Neḥṣa d akken tlemdem talmanit.
| 7,040,136 |
Nous savons que vous apprenez l'allemand.
|
7,043,248 |
Anwa i d-iseyyden islem-a ?
| 7,039,816 |
Qui a pêché ce poisson ?
|
7,043,260 |
Tom d ameṛkanti, d aɛezri, d amɣaṛ cwiṭ, maca ur yecmit ara aṭas.
| 7,038,356 |
Tom est riche, célibataire, un peu vieux, mais pas trop moche.
|
7,043,720 |
Nesla i tiyita n ṛsaṣ.
| 1,927,617 |
Nous avons entendu un coup de feu.
|
7,042,044 |
Teqqaṛ-as tixsi: ulamma kesseɣ, ţzillimeɣ.
| 7,043,749 |
Même si je continue à brouter, je surveille, dit la brebis.
|
7,043,781 |
Yella yeqqim ɣef usu.
| 4,994,509 |
Il était assis sur le lit.
|
7,045,133 |
Refdeɣ-ţ tujjaq, serseɣ-ţ tujjaq; amek ad as-geɣ a Rebbi?
| 7,045,139 |
Que je la soulève ou la pose, elle n'arrête pas de grincer ; que faire d'elle, mon Dieu ?
|
7,045,326 |
Tayaziḍt teţarew, ayaziḍ iqreḥ-it ugugguḍ-is.
| 7,045,334 |
Quand la poule pond, c'est le coq qui a mal au cul.
|
7,045,363 |
Yiwen wass i tkeḥḥel tyaziḍt, yewwi-ţ ufalku.
| 7,045,377 |
Pour une fois que la poule se maquille, un faucon la saisit.
|
7,045,796 |
Ur teẓriḍ ara d acu i d tayri n tidet.
| 7,045,142 |
Tu n'as aucune idée de ce qu'est le véritable amour.
|
7,046,408 |
iseggasen yezrin
| 7,045,345 |
Les années passent.
|
7,046,409 |
Amejjay idawa lǧarḥ-is
| 7,045,325 |
La police va finir par t'attraper.
|
7,046,410 |
Ur yeshil ara i umahil
| 7,045,329 |
Ce n'est pas facile à faire.
|
7,046,411 |
Nezmer ad awen-d-nefk kra n yisteqsiyen?
| 7,045,331 |
Pourrions-nous vous poser quelques questions ?
|
7,046,412 |
Nezmer ad ak-d-nefk kra n yisteqsiyen?
| 7,045,332 |
Pourrions-nous te poser quelques questions ?
|
7,046,413 |
Ulac win i d-yennan akka.
| 7,045,328 |
Personne ne dit ça.
|
7,046,669 |
Wissen ma nezmer ak-d nefk kra n yiseqsiyen?
| 7,045,332 |
Pourrions-nous te poser quelques questions ?
|
7,046,670 |
Yiwen ur d-yenni akka.
| 7,045,328 |
Personne ne dit ça.
|
7,046,715 |
Aql-i rfiɣ ciṭ fell-ak.
| 13,329 |
Je suis un peu en colère contre toi.
|
7,046,742 |
Ulamek ar ad nemlil deg unafag.
| 7,046,733 |
Je n'ai pas pu vous rencontrer à l'aéroport.
|
7,046,889 |
Tuɣ-iyi bɣiɣ ad uɣaleɣ ar yiḍes.
| 2,206,333 |
Je me rendormais.
|
7,046,928 |
Dagi i nnumen teţţen imensi.
| 459,599 |
C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper.
|
7,047,010 |
Tuɣ lliɣ ţnadiɣ tuɣalin ar yiḍes.
| 2,206,333 |
Je me rendormais.
|
7,047,253 |
Feṛqet tikerḍiwin-nni di leɛnaya-nwen.
| 15,253 |
Distribuez les cartes, s'il vous plaît.
|
7,047,257 |
Di leɛnaya-k fṛeq tikerḍiwin-nni.
| 15,253 |
Distribuez les cartes, s'il vous plaît.
|
7,047,258 |
Ugadeɣ ur nettizmir ara ad k-nɛiwen.
| 2,576,341 |
Je crains que nous ne puissions vous aider.
|
7,047,260 |
Ugadeɣ ur nettizmir ara ad ken-nɛiwen.
| 2,576,341 |
Je crains que nous ne puissions vous aider.
|
7,047,263 |
Ugadeɣ nesɛa ugur.
| 2,576,344 |
Je crains que nous ayons un problème.
|
7,047,265 |
Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nefren.
| 2,576,346 |
Je crains que nous n'ayons pas le choix.
|
7,047,267 |
Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nextiṛ.
| 2,576,346 |
Je crains que nous n'ayons pas le choix.
|
7,047,271 |
Ugadeɣ ur nettaweḍ ara deg lawan.
| 2,576,351 |
Je crains que nous ne soyons pas à l'heure.
|
7,047,328 |
D azɣal ass-a
| 378,280 |
Il fait chaud aujourd'hui.
|
7,047,358 |
Sawel-iyi-d melmi tewwḍeḍ.
| 7,047,364 |
Appelle-moi quand tu seras arrivé.
|
7,047,376 |
Ad nerreẓ wala ad neknu.
| 7,047,401 |
Plutôt rompre que plier.
|
7,047,395 |
Ilaq ad tebdu Marie.
| 7,047,485 |
Marie devrait commencer.
|
7,047,563 |
Ma d ageffur azekka, ur neţṛuḥu ara ar wedrar.
| 7,047,446 |
S'il pleut demain, nous n'irons pas à la montagne.
|
7,047,564 |
Ad neṛṛeẓ wala ad neknu.
| 7,047,401 |
Plutôt rompre que plier.
|
7,047,566 |
Siwel-iyi-d mar ad taweḍeḍ.
| 7,047,364 |
Appelle-moi quand tu seras arrivé.
|
7,047,567 |
Ticki tewweḍeḍ kan, siwel-iyi-d.
| 7,047,364 |
Appelle-moi quand tu seras arrivé.
|
7,047,579 |
Iḥulfa yella ufus iǧehden i yas-d-ijguglen si deffir.
| 132,705 |
Il se sentit agrippé par l'arrière par un bras puissant.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.