3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,027,397 |
Angela mačči d aneǧlus.
| 2,721,850 |
Angela n'est pas un ange.
|
7,027,399 |
Uriɣ adlis ɣef Cinwa.
| 2,719,359 |
J'écrivis un livre sur la Chine.
|
7,027,401 |
Ɛyiɣ nezzeh ass-agi.
| 2,715,758 |
J'étais très fatiguée aujourd'hui.
|
7,027,735 |
Ababat werǧin yella.
| 2,831,161 |
Le père n'est jamais présent.
|
7,027,753 |
Amcic yaɣli-d seg usfayly.
| 7,025,251 |
Le chat est tombé de la fenêtre.
|
7,027,834 |
Tella talɣut beṛṛa n wuḍris.
| 2,779,058 |
Il y a des informations à l'extérieur du texte.
|
7,028,101 |
Yella wass ideg yemceččaw yiwen d uwaɣzen?
| 7,028,456 |
Quelqu'un aurait-il déjà affronté un ogre ?
|
7,028,473 |
Acuɣeṛ ur tettɣamam ara ? Amkan-nni d ilem.
| 7,028,278 |
Pourquoi ne vous asseyez-vous pas ? La place est libre.
|
7,028,481 |
Sɛiɣ aṭas n yemdukal i izemren ad heḍṛen akken iwata tapuṛtugit.
| 7,028,128 |
J'ai beaucoup d'amis qui peuvent bien parler le portugais.
|
7,027,275 |
Yella was ideg tennuɣeḍ d uwaɣzen?
| 7,028,483 |
T'es-tu déjà battu avec un monstre ?
|
7,028,491 |
Asirem i tesɛa Berbadette aṭas-aya d tiɣin n yiwen n wexxam di Lmeṛṛuk.
| 2,808,293 |
Le rêve que Bernadette faisait depuis quelque temps était d'acheter une maison au Maroc.
|
7,028,493 |
Ad as-d-awiɣ tameqṛuḍt i yemma.
| 2,808,128 |
Je vais apporter de la tarte à ma mère.
|
7,028,495 |
Ilaq ujeṛṛiḍ n tuqqna i telɣa tilawt n usendeh.
| 2,808,139 |
Le trait d'union est obligatoire à la forme affirmative de l'impératif.
|
7,028,496 |
D lawan n ṛṛḥil ar uɣerbaz.
| 2,792,361 |
Il est temps d'aller à l'école.
|
7,028,497 |
Baba isell i ccna aklasik.
| 2,782,453 |
Mon père écoute de la musique classique.
|
7,028,498 |
Baba ismeḥsis i uẓawan aqdim.
| 2,782,453 |
Mon père écoute de la musique classique.
|
7,028,505 |
Deg uḍṛis-nni wis sin yella useqdec n tmeɣruḍt.
| 2,779,021 |
Dans le deuxième texte, il y a un usage de métaphores.
|
7,028,509 |
Abujed ur yesɛi ara tilisa.
| 2,730,436 |
L'ignorance n'a pas de limites.
|
7,028,511 |
Ass-a ṛuḥeɣ ar usalay.
| 2,736,068 |
Aujourd'hui j'ai visité un musée.
|
7,028,506 |
Win yeqqes uzrem, yeţţagwad aseɣwen.
| 7,028,517 |
Qui a été mordu par un serpent craint le moindre bâton.
|
7,028,519 |
Aql-i deg lbiru n lpusṭa.
| 2,736,069 |
Je suis dans le bureau de poste.
|
7,028,521 |
Aql-i di lbiru n tnazant.
| 2,736,069 |
Je suis dans le bureau de poste.
|
7,028,524 |
Ad ṛuḥen ar sbiṭeṛ.
| 2,721,162 |
Ils iront à l'hôpital.
|
7,028,529 |
Ad aruɣ tabrat i Mirielle.
| 2,721,866 |
J'écrivis une lettre à Mireille.
|
7,028,545 |
Tella tḥanutt dihin?
| 2,719,873 |
Y a-t-il un magasin là-bas ?
|
7,028,546 |
Tella tḥanutt da?
| 2,719,874 |
Y a-t-il un magasin ici ?
|
7,028,552 |
Iɛac deg Azerbayǧan 4 n iseggasen.
| 2,719,258 |
Il a vécu en Azerbaïdjan pendant 4 ans.
|
7,028,584 |
Anda i tella tmahelt n tmurt tagrigit?
| 2,159,998 |
Où est l'ambassade de Grèce ?
|
7,028,585 |
Anda i d-tezga tmahelt n tmurt tagrigit?
| 2,159,998 |
Où est l'ambassade de Grèce ?
|
7,028,617 |
Anwa ar ad tḥemmeleḍ, ma tuɣ tmaleḍ?
| 7,028,621 |
On n'aime plus personne quand on aime.
|
7,028,638 |
Allal amezwaru n tiḥerci n weɣref, d tutlayt-is.
| 7,028,635 |
Le premier instrument du génie d'un peuple, c'est sa langue.
|
7,028,640 |
Amek ara tḥemmleḍ taqcict ideg ur-d iban wara?
| 7,028,642 |
Comment aimer une fille dont on ne voit rien ?
|
7,028,649 |
Aman ur-d tugim yemma, ur tekkesen fad ay-atma.
| 7,028,653 |
L'eau que ne m'aura pas donné ma mère de sa cruche, n'étanchera jamais ma soif.
|
7,030,894 |
Ittḥukku iqellalen-is.
| 1,997,375 |
Il se gratta les testicules.
|
7,030,897 |
Iḥukk iqellalen-is.
| 1,997,378 |
Il s'est gratté les testicules.
|
7,030,898 |
D taxeddamt d wawal.
| 1,997,381 |
C'est une employée très travailleuse.
|
7,030,900 |
D axeddam d wawal.
| 1,997,383 |
C'est un employé très travailleur.
|
7,030,901 |
Yiwen ur icukket kra.
| 1,997,386 |
Personne ne se douta de rien.
|
7,030,905 |
Tebɣa ad yi-temlil.
| 1,997,392 |
Elle voulut me rencontrer.
|
7,030,907 |
Tebɣa ad yi-tẓeṛ.
| 1,997,392 |
Elle voulut me rencontrer.
|
7,030,909 |
Anda-ten iceṭṭiḍen-iw?
| 1,997,395 |
Où sont mes vêtements ?
|
7,030,910 |
Anda i llan yiselsa-w?
| 1,997,395 |
Où sont mes vêtements ?
|
7,013,223 |
Iččuṛ uqeṛṛuy-is d iɣeblan
| 7,030,961 |
Il a plein de problèmes en tête.
|
7,013,224 |
Yettḥuccu armi d-yejreḥ ifassen-is
| 7,030,967 |
Il a tellement fauché de foin qu'il en a les mains en sang.
|
7,028,623 |
Tayri d talwit ifent idrimen.
| 7,030,979 |
L'amour est un trésor inestimable.
|
7,013,679 |
Ur cfiɣ ara mliḥ ɣef teqcict-nni.
| 7,031,024 |
Je ne me souviens plus vraiment de cette fille-là.
|
7,031,046 |
Aggaḍ ikad ad naweḍ.
| 7,031,056 |
Qui va doucement, va sûrement.
|
7,031,106 |
Kker syin a yijiṛmeḍ, iwumi aqmimmeḍ, imi k-ifut weckenṭeḍ?
| 7,031,107 |
Dégage, miteux ! Pourquoi être si envieux, toi qui es si miteux ?
|
7,031,989 |
Ar tufat!
| 13,436 |
Au revoir !
|
7,032,952 |
Llan medden deg yal amkan.
| 7,032,417 |
Il y avait des gens partout.
|
7,032,953 |
Llan yemdanen di yal amkan.
| 7,032,417 |
Il y avait des gens partout.
|
7,032,955 |
d ayla-w, anaɣ?
| 7,032,399 |
C'est le mien, non ?
|
7,032,957 |
D ayla-w, anaɣ?
| 7,032,401 |
C'est la mienne, non ?
|
7,032,959 |
D ayla-w, neɣ xaṭi?
| 7,032,399 |
C'est le mien, non ?
|
7,032,959 |
D ayla-w, neɣ xaṭi?
| 7,032,401 |
C'est la mienne, non ?
|
7,032,962 |
Ad steɛfuɣ kan kra.
| 7,032,405 |
Je dois juste me reposer un peu.
|
7,032,963 |
Ad sgunfuɣ kan kra.
| 7,032,405 |
Je dois juste me reposer un peu.
|
7,033,053 |
Nṛuḥ zik tasebḥit-a.
| 7,032,409 |
Nous sommes partis tôt le matin.
|
7,033,054 |
Nṛuḥ ssbeḥ zik ass-a.
| 7,032,409 |
Nous sommes partis tôt le matin.
|
7,033,342 |
Ulama d asiwel ur yi-d-isawel ara deg wass n umuli-w.
| 848,792 |
Il n'a même pas téléphoné pour mon anniversaire.
|
7,033,344 |
Xaṭi, ad xedmeɣ aɛummu.
| 848,798 |
Non, je vais faire de la natation.
|
7,033,345 |
Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz s tkeṛṛust, mačči ɣef uḍaṛ.
| 848,803 |
Je veux aller à l'école en voiture, pas à pied.
|
7,033,346 |
Llan yidlisen ɣef tgida?
| 848,818 |
Y a-t-il des livres sur la table ?
|
7,033,347 |
Llant tektabin ɣef ṭṭabla?
| 848,818 |
Y a-t-il des livres sur la table ?
|
7,033,350 |
Yelha yinig-nni.
| 7,032,368 |
Le voyage était génial.
|
7,033,351 |
Iɛedda akken iwata yinig-nni.
| 7,032,368 |
Le voyage était génial.
|
7,033,352 |
Igerrez mliḥ yinig-nni.
| 7,032,368 |
Le voyage était génial.
|
7,033,353 |
Ilaq-aɣ uɣella amaynut.
| 7,032,359 |
Il nous faut un nouveau chef.
|
7,033,362 |
Ilaq-aɣ uɣella ajdid.
| 7,032,359 |
Il nous faut un nouveau chef.
|
7,033,363 |
Ilaq-aɣ uqeṛṛuy amaynut.
| 7,032,359 |
Il nous faut un nouveau chef.
|
7,033,367 |
D isteqsiyen i ɣef ur zmireɣ ad rreɣ.
| 7,032,338 |
Ce sont des questions auxquelles je ne peux pas répondre.
|
7,033,368 |
D isteqsiyen i ɣef ur zmireɣ ara ad d-fkeɣ tiririt.
| 7,032,338 |
Ce sont des questions auxquelles je ne peux pas répondre.
|
7,033,369 |
Af-d acḥal i yi-d-ikker.
| 7,032,342 |
Devine combien ça m'a coûté.
|
7,033,370 |
Af-d acḥal i yi-d-tekker.
| 7,032,342 |
Devine combien ça m'a coûté.
|
7,033,371 |
Sefru-d acḥal i yi-d-isɣam.
| 7,032,342 |
Devine combien ça m'a coûté.
|
7,033,373 |
Sefru-d acḥal i yi-d-isker.
| 7,032,342 |
Devine combien ça m'a coûté.
|
7,033,376 |
Ṛɣant aṭas n teqbucin.
| 7,032,327 |
Plusieurs bougies brûlaient.
|
7,033,378 |
Ilaq ad d-nelhu d warraw-nneɣ.
| 7,032,331 |
Nous devons nous occuper de nos enfants.
|
7,033,379 |
Ilaq ad d-nelhu d warrac-nneɣ.
| 7,032,331 |
Nous devons nous occuper de nos enfants.
|
7,033,380 |
Ur ḥemmleɣ ara ad cnuɣ s tefransist.
| 7,032,335 |
Je n'aime pas chanter en français.
|
7,033,386 |
Refdeɣ tabewwaḍt-nni.
| 7,032,336 |
J'ai soulevé la boite.
|
7,033,387 |
Refdeɣ asenduq-nni.
| 7,032,336 |
J'ai soulevé la boite.
|
7,033,388 |
Refdeɣ afniq-nni.
| 7,032,336 |
J'ai soulevé la boite.
|
7,033,391 |
Yiwen ur ittḥessis i yinaw.
| 7,032,325 |
Personne n'écoutait le discours.
|
7,033,392 |
Yiwen ur issel i yinaw.
| 7,032,325 |
Personne n'écoutait le discours.
|
7,033,394 |
Ɛni yuɛeṛ mliḥ?
| 7,032,311 |
Était-ce trop difficile ?
|
7,033,396 |
Yuɛeṛ mliḥ?
| 7,032,311 |
Était-ce trop difficile ?
|
7,033,397 |
Acḥal n yismawen i yellan ɣef unnuɣ?
| 7,032,312 |
Combien y avait-il de noms sur la liste ?
|
7,033,399 |
Ɛni iɛedda lḥal i wakken ad d-rreɣ idrimen-iw?
| 7,032,313 |
Est-il trop tard pour récupérer mon argent ?
|
7,033,402 |
Tasdawit n Harvard tettwabna aseggas n 1636.
| 7,032,314 |
L'université Harvard a été fondée en 1636.
|
7,033,403 |
Tasdawit n Harvard tettwabna deg useggas n 1636.
| 7,032,314 |
L'université Harvard a été fondée en 1636.
|
7,033,404 |
D ayen i yi-d-nnan.
| 7,032,302 |
C'est ce qu'ils m'ont dit.
|
7,033,405 |
D annect-nni i yi-d-nnan.
| 7,032,302 |
C'est ce qu'ils m'ont dit.
|
7,033,406 |
D annect-nni i yi-d-nnant.
| 7,032,305 |
C'est ce qu'elles m'ont dit.
|
7,033,407 |
D ayen i yi-d-nnant.
| 7,032,305 |
C'est ce qu'elles m'ont dit.
|
7,033,419 |
Meẓẓiyeɣ mliḥ i wakken ad xedmeɣ annect-a.
| 7,032,366 |
Je suis trop jeune pour faire ça.
|
7,033,421 |
Melmi i txedmeḍ annect-a?
| 7,032,293 |
Tu as fait ça quand ?
|
7,033,422 |
Melmi i txedmeḍ akka?
| 7,032,294 |
Quand avez-vous fait ceci ?
|
7,033,423 |
A tufat! Ar tikkelt-nniḍen!
| 13,436 |
Au revoir !
|
7,033,424 |
Ur umineɣ ara belli Tom ad iṛuḥ ɣer Boston.
| 7,030,997 |
Je ne croyais pas que Tom irait à Boston.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.