input_text
stringlengths 20
130
| output_text
stringlengths 20
132
|
---|---|
en schooner bewoonster van de hoofdstad kunnen
wens
|
schooner bewoonster van de hoofdstad kunnen
wenschen
|
chen, om mij het welkom toe te roepen, en ik z
|
, om mij het welkom toe te roepen, en ik zie
|
ie dat gij alleen
zijt, madame, wilt gij mij
|
dat gij alleen
zijt, madame, wilt gij mij ver
|
veroorloven, met U een glas champagne te
drinken? Op m
|
oorloven, met U een glas champagne te
drinken? Op mijn
|
ijn overwinning?
Even scheen de schoone vrouw te aarzel
|
overwinning?
Even scheen de schoone vrouw te aarzelen
|
en, maar toen klonk er een
zilveren lachje
|
, maar toen klonk er een
zilveren lachje en
|
en zij riep:
—Welnu, generaal, dan z
|
zij riep:
—Welnu, generaal, dan zull
|
ullen wij de conventie ditmaal maar eens buiten
sp
|
en wij de conventie ditmaal maar eens buiten
spel
|
el laten, ik neem uw hoffelijk aanbod aan
|
laten, ik neem uw hoffelijk aanbod aan.
|
.
De generaal wierp zijn adjudant een blik toe,
|
De generaal wierp zijn adjudant een blik toe, die
|
die zooveel beteekende,
als:
—Je bent te veel
|
zooveel beteekende,
als:
—Je bent te veel,
|
, goede vriend, waarop deze haastig opstond, zw
|
goede vriend, waarop deze haastig opstond, zwij
|
ijgend
een diepe buiging voor de schoone Poolsche maak
|
gend
een diepe buiging voor de schoone Poolsche maakte
|
te, zijn uniformpet
greep, voor zijn chef salueerde en
|
, zijn uniformpet
greep, voor zijn chef salueerde en de
|
de eetzaal verliet.
Het volgende oogenblik
|
eetzaal verliet.
Het volgende oogenblik w
|
waren de schoone vrouw en haar vermeend
slachtoffer
|
aren de schoone vrouw en haar vermeend
slachtoffer zoo
|
zoo goed als alléén in het afgelegen hoekje van de
|
goed als alléén in het afgelegen hoekje van de gro
|
groote
zaal, en nu werd een steekspel aangevangen
|
ote
zaal, en nu werd een steekspel aangevangen,
|
, in welks verloop Raffles
alle gelegenheid had de slagvaard
|
in welks verloop Raffles
alle gelegenheid had de slagvaardig
|
igheid van de verleidelijk schoone
vrouw te bewonderen
|
heid van de verleidelijk schoone
vrouw te bewonderen.
|
.
Zij wendde, schijnbaar zonder opzet, alle
|
Zij wendde, schijnbaar zonder opzet, alle k
|
kunsten aan, welke een
betooverende vrouw ten
|
unsten aan, welke een
betooverende vrouw ten d
|
dienste staan, om een willoozen man in haar
netten te
|
ienste staan, om een willoozen man in haar
netten te l
|
lokken maar die op Raffles volstrekt geen invloed zouden
|
okken maar die op Raffles volstrekt geen invloed zouden
|
hebben uitgeoefend, als hij niet generaal Jud
|
hebben uitgeoefend, als hij niet generaal Juden
|
enitsch had moeten
voorstellen. Maar nu scheen hij snel
|
itsch had moeten
voorstellen. Maar nu scheen hij snel on
|
onder den invloed te geraken van
de heerlijk schoone v
|
der den invloed te geraken van
de heerlijk schoone vrou
|
rouw, die tegenover hem was gezeten en met haar
roode
|
w, die tegenover hem was gezeten en met haar
roode l
|
lippen van haar champagneglas nipte.
En er was zeker n
|
ippen van haar champagneglas nipte.
En er was zeker nog
|
og geen uur verloopen of de samenzweerster had den
genera
|
geen uur verloopen of de samenzweerster had den
generaal
|
al waar zij hem hebben wilde.....
Zij zouden ge
|
waar zij hem hebben wilde.....
Zij zouden gez
|
zamenlijk naar haar woning gaan, waar zij den genera
|
amenlijk naar haar woning gaan, waar zij den generaal
|
al,
naar zij voorgaf, aan eenige vrienden wild
|
,
naar zij voorgaf, aan eenige vrienden wilde
|
e voorstellen, die niets
liever verlangden dan de Witten al
|
voorstellen, die niets
liever verlangden dan de Witten als
|
s hun bevrijders te verwelkomen.
Toen d
|
hun bevrijders te verwelkomen.
Toen dit
|
it was afgesproken, verzon zij een voorwendsel om den
|
was afgesproken, verzon zij een voorwendsel om den gener
|
generaal
eenigen tijd op haar te laten wachten.
|
aal
eenigen tijd op haar te laten wachten.
|
Raffles glimlachte, want hij begreep wel wat zij ging do
|
Raffles glimlachte, want hij begreep wel wat zij ging doen
|
en. Zij zou
haar valies met de juweelen pakken o
|
. Zij zou
haar valies met de juweelen pakken omd
|
mdat zij na het volbrengen van de
daad dadelijk de
|
at zij na het volbrengen van de
daad dadelijk de v
|
vlucht zou moeten nemen, en er niet aan te den
|
lucht zou moeten nemen, en er niet aan te denken
|
ken
viel, dat zij nog naar het hotel zou kunnen
|
viel, dat zij nog naar het hotel zou kunnen ter
|
terugkeeren.
Hij bleek goed te hebben gezien
|
ugkeeren.
Hij bleek goed te hebben gezien,
|
, want een kwartier later kwam zij terug
terwijl
|
want een kwartier later kwam zij terug
terwijl z
|
zij een sierlijk maar sterk valies droeg.
R
|
ij een sierlijk maar sterk valies droeg.
Raffles
|
affles schoot dadelijk toe teneinde er haar van te ontlasten ma
|
schoot dadelijk toe teneinde er haar van te ontlasten maar
|
ar zij
weerde hem af en zeide:
—Het is heel
|
zij
weerde hem af en zeide:
—Het is heel v
|
vriendelijk van u, generaal, maar dit valies geef
|
riendelijk van u, generaal, maar dit valies geef ik
|
ik nooit
uit mijn handen.
—Zooals gij wilt
|
nooit
uit mijn handen.
—Zooals gij wilt,
|
, madame! zeide de gewaande generaal.
Toeval of
|
madame! zeide de gewaande generaal.
Toeval of n
|
niet—er kwam juist een huurauto aanrijden
|
iet—er kwam juist een huurauto aanrijden,
|
, die van pas kwam
om het paar naar de woning van de
|
die van pas kwam
om het paar naar de woning van de sch
|
schoone vrouw te brengen.
In de auto nam Raffles
|
oone vrouw te brengen.
In de auto nam Raffles z
|
zijn voorzorgen want hij was er volstrekt niet
zeker van
|
ijn voorzorgen want hij was er volstrekt niet
zeker van of
|
of de chauffeur niet in het complot was geweest en de sch
|
de chauffeur niet in het complot was geweest en de scho
|
oone
samenzweerster zou trachten hem in het voertu
|
one
samenzweerster zou trachten hem in het voertuig
|
ig van het leven te
berooven.
Voor alle zekerheid
|
van het leven te
berooven.
Voor alle zekerheid tro
|
trok hij dus den rechterarm van de schoone vrouw
door
|
k hij dus den rechterarm van de schoone vrouw
door den
|
den zijne, en vatte ook haar andere hand, alsof hij
|
zijne, en vatte ook haar andere hand, alsof hij die
|
die wilde
liefkoozen hetgeen de schoone verleid
|
wilde
liefkoozen hetgeen de schoone verleidster
|
ster voor de leus zich werend,
lachend toeliet.
|
voor de leus zich werend,
lachend toeliet.
|
Er gebeurde echter niets gedurende den rit van
|
Er gebeurde echter niets gedurende den rit van e
|
een kwartier, en toen de
wagen stilstond begreep Raffles
|
en kwartier, en toen de
wagen stilstond begreep Raffles dat
|
dat de moordenaars er de voorkeur aan
hadden gegeven
|
de moordenaars er de voorkeur aan
hadden gegeven den
|
den generaal binnenshuis uit den weg te ruimen.
|
generaal binnenshuis uit den weg te ruimen.
To
|
Toen hij uitstapte en den chauffeur betaalde zag hij juist
|
en hij uitstapte en den chauffeur betaalde zag hij juist h
|
hoe de
snelle renwagen kwam aanjagen en op zijn
|
oe de
snelle renwagen kwam aanjagen en op zijn be
|
beurt stilstond.
Henderson en Charly waren dus op hun
|
urt stilstond.
Henderson en Charly waren dus op hun post
|
post!
De schoone vrouw was hem snel voorgegaan
|
!
De schoone vrouw was hem snel voorgegaan en
|
en op de deur van een fraai
huis toegeloopen waar z
|
op de deur van een fraai
huis toegeloopen waar zij
|
ij thans aanschelde.
Een Russische bediende, die wel
|
thans aanschelde.
Een Russische bediende, die wel a
|
achter de deur scheen te hebben
gestaan, opende deze
|
chter de deur scheen te hebben
gestaan, opende deze,
|
, en wierp Raffles in het voorbijgaan een snellen
|
en wierp Raffles in het voorbijgaan een snellen,
|
,
wraakzuchtigen blik toe.
Raffles zag dadel
|
wraakzuchtigen blik toe.
Raffles zag dadelijk
|
ijk dat hij zich in een met groote weelde ingericht
huis be
|
dat hij zich in een met groote weelde ingericht
huis bev
|
vond, hetgeen wel noodig was geweest om het slach
|
ond, hetgeen wel noodig was geweest om het slachto
|
toffer niet
ontijdig argwaan te doen krijgen.
|
ffer niet
ontijdig argwaan te doen krijgen.
|
Feodora had den bediende op zachten toon snel eenige
|
Feodora had den bediende op zachten toon snel eenige be
|
bevelen gegeven en
maakte daarna een uitnoodig
|
velen gegeven en
maakte daarna een uitnoodigend
|
end gebaar naar de deur van een vertrek,
welke
|
gebaar naar de deur van een vertrek,
welke de
|
de bediende haastig afsloot.
—Vergun mij dat
|
bediende haastig afsloot.
—Vergun mij dat
|
ik mij even verkleed, generaal, ik ben aanst
|
ik mij even verkleed, generaal, ik ben aanstonds
|
onds weder
tot uw dienst! zeide zij lachend.
|
weder
tot uw dienst! zeide zij lachend.
|
Zij knikte Raffles met een betooverenden glimlach
|
Zij knikte Raffles met een betooverenden glimlach toe
|
toe en verliet het
vertrek.
De Gentleman-inbreker ke
|
en verliet het
vertrek.
De Gentleman-inbreker keek
|
ek eenigen tijd naar de gesloten deur en
mompe
|
eenigen tijd naar de gesloten deur en
mompelde
|
lde bij zich zelf:
—Het schijnt dus, dat
|
bij zich zelf:
—Het schijnt dus, dat v
|
vrouwen een medemensch glimlachend naar de andere
were
|
rouwen een medemensch glimlachend naar de andere
wereld
|
ld kunnen helpen. Nu, als ik er iets aan doen
|
kunnen helpen. Nu, als ik er iets aan doen kan
|
kan, dan zal zij er
ditmaal toch nog vrij wat
|
, dan zal zij er
ditmaal toch nog vrij wat m
|
moeite mede hebben. Ik geloof dat die
bediende—ong
|
oeite mede hebben. Ik geloof dat die
bediende—onget
|
etwijfeld de medeplichtige—de eenige andere persoon hier
|
wijfeld de medeplichtige—de eenige andere persoon hier in
|
in
huis is, en dat is mij des te liever. Maar de B
|
huis is, en dat is mij des te liever. Maar de Bols
|
olsjewiki moeten toch
een vrij laag denkbeeld van
|
jewiki moeten toch
een vrij laag denkbeeld van Gener
|
Generaal Judenitsch gehad hebben, om te
kunnen veronder
|
aal Judenitsch gehad hebben, om te
kunnen veronderst
|
stellen dat hij, tijdens een nog onbeslisten veldsl
|
ellen dat hij, tijdens een nog onbeslisten veldslag
|
ag,
een vrouw zou volgen, ook al is zij zoo bed
|
,
een vrouw zou volgen, ook al is zij zoo bedw
|
welmend schoon als die
Poolsche duivelin!
Raffles
|
elmend schoon als die
Poolsche duivelin!
Raffles was
|
was nog niet lang met zijn alleenspraak gereed, toen
|
nog niet lang met zijn alleenspraak gereed, toen Fe
|
Feodora
weder binnentrad, thans in een prachtig g
|
odora
weder binnentrad, thans in een prachtig gew
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.