dialog
stringlengths
103
49.7k
summary
stringlengths
3
10.3k
summary_type_list
stringclasses
137 values
dialog_translated
stringlengths
4
64k
summary_translated
stringlengths
3
4.37k
title
stringlengths
2
97
title_translated
stringlengths
1
395
person1
stringlengths
1
56
person2
stringlengths
1
86
This is the conversation between Mike and Lisa [<bd>] did you order sushi already? [<kt>] yes :) [<tt>] Lisa ordered sushi and Mike is coming back home.
Lisa ordered sushi and Mike is coming back home.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Mike và Lisa [<bd>] bạn đã gọi sushi chưa? [<kt>] có :)
Lisa đã gọi sushi và Mike đang về nhà.
nan
nan
Mike
Lisa
This is the conversation between Barbara and Travis [<bd>] <file_photo> [<kt>] mission accomplished! [<bd>] thank you!!! [<kt>] thanks Bar, how much do we owe you? [<bd>] 160 total [<kt>] ok I'll transfer 40 this evening [<tt>] Kate and Travis owe Barbara money. Travis will transfer his share this evening, Kate will bring the cash tomorrow.
Kate and Travis owe Barbara money. Travis will transfer his share this evening, Kate will bring the cash tomorrow.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Barbara và Travis [<bd>] <file_photo> [<kt>] nhiệm vụ đã hoàn thành! [<bd>] cảm ơn bạn!!! [<kt>] cảm ơn Bar, chúng tôi nợ bạn bao nhiêu? [<bd>] Tổng cộng 160 [<kt>] được rồi tôi sẽ chuyển 40 vào tối nay
Kate và Travis nợ Barbara tiền. Travis sẽ chuyển phần của mình vào tối nay, Kate sẽ mang tiền mặt vào ngày mai.
nan
nan
Barbara
Travis
This is the conversation between Sue and Andy [<bd>] Hello Babe,What have you been up to and how's that little car of yours xxx [<kt>] Hey hun.. car has been taken to his unit.. 650 in.. it's not back yet...🤷‍♀️ who knows??? I'm Hoping he will bring it back soon fixed. Nothing much going on just me and the pooches xxx [<bd>] That's been a long time, are there problems with the new engine xxx [<kt>] I'm not sure.. I know it was a bigger job than he thought but too late to turn back now xxx [<bd>] Hopefully he will be able to get it back on the road 🤞🤞 how's Lennon xxx [<kt>] He's still on holiday in Turkey til tomorrow eve.. I think the weather has been bad but he's with his mates.. they've been quad biking xxx [<bd>] I thought he was still there. Shame about the weather, I could do with a week in the sun lol xxx [<kt>] Me too wouldn't that be nice.. at least I still have the sun bed lol xxx [<bd>] I'm going to phone around tomorrow to hire one myself for a month or two xxx [<kt>] Yes that's a good idea as you might get the sad disease with no sunlight working 4am and it's dark early too xxx [<bd>] Mine was 80 for the 1st month 60 for this one [<kt>] Haha you're right. I will go to work in the dark and go home in the dark and I don't want to have sad disease xxx [<bd>] No definitely not.. that won't do lol xxx [<kt>] And it will look like I've been somewhere exotic xxx [<bd>] I would imagine there are plenty around to rent... look under bouncy castles as they seem to go together.. but make sure you check before delivery.. lol u may find you can't get in your bedroom 😂😂 [<kt>] I will look tomorrow xx [<tt>] Sue's car was taken to his unit. There are bigger problems with the car than expected. Lennon is still in Turkey. Andy is planning to rent a sun bed for a month. Sue thinks Andy should check the size of the sun bed to be sure it fits the bedroom.
Sue's car was taken to his unit. There are bigger problems with the car than expected. Lennon is still in Turkey. Andy is planning to rent a sun bed for a month. Sue thinks Andy should check the size of the sun bed to be sure it fits the bedroom.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Sue và Andy [<bd>] Xin chào Babe, Dạo này em thế nào và chiếc xe nhỏ của em thế nào rồi xxx [<kt>] Này cưng.. xe đã được đưa đến đơn vị của anh ấy.. 650 in.. nó vẫn chưa quay lại... 🤷‍♀️ ai biết được??? Tôi hy vọng anh ấy sẽ sớm mang nó về và sửa. Không có gì nhiều xảy ra chỉ có tôi và mấy chú chó xxx [<bd>] Lâu quá rồi, động cơ mới có vấn đề gì không xxx [<kt>] Tôi không chắc nữa.. Tôi biết đó là một công việc lớn hơn anh ấy nghĩ nhưng giờ thì quá muộn để quay lại rồi xxx [<bd>] Hy vọng anh ấy có thể đưa nó trở lại đường đua 🤞🤞 Lennon thế nào xxx [<kt>] Anh ấy vẫn đang đi nghỉ ở Thổ Nhĩ Kỳ cho đến tối mai.. Tôi nghĩ thời tiết không tốt nhưng anh ấy đang ở cùng bạn bè của mình.. họ đã đi xe bốn bánh xxx [<bd>] Tôi nghĩ anh ấy vẫn ở đó. Thật tiếc cho thời tiết, tôi có thể tắm nắng cả tuần được lol xxx [<kt>] Tôi cũng vậy, thế thì tuyệt quá.. ít nhất tôi vẫn còn giường tắm nắng lol xxx [<bd>] Ngày mai tôi sẽ gọi điện thoại khắp nơi để thuê một chiếc cho mình trong một hoặc hai tháng xxx [<kt>] Đúng là ý kiến ​​hay vì bạn có thể mắc căn bệnh đáng buồn này nếu không có ánh sáng mặt trời khi làm việc lúc 4 giờ sáng và trời cũng tối sớm xxx [<bd>] Nhiệt độ của tôi là 80 trong tháng đầu tiên, tháng này là 60 [<kt>] Haha bạn nói đúng. Tôi sẽ đi làm trong bóng tối và về nhà trong bóng tối và tôi không muốn mắc phải căn bệnh buồn xxx [<bd>] Không chắc chắn là không.. điều đó không ổn lol xxx [<kt>] Và nó sẽ trông giống như tôi đã từng ở một nơi nào đó kỳ lạ xxx [<bd>] Tôi nghĩ rằng có rất nhiều nơi xung quanh để thuê... hãy nhìn dưới những lâu đài hơi vì chúng có vẻ hợp với nhau.. nhưng hãy đảm bảo rằng bạn kiểm tra trước khi giao hàng.. lol bạn có thể thấy mình không thể vào phòng ngủ của mình 😂😂 [<kt>] Tôi sẽ xem vào ngày mai xx
Xe của Sue đã được đưa đến đơn vị của anh ấy. Có những vấn đề lớn hơn dự kiến ​​với chiếc xe. Lennon vẫn ở Thổ Nhĩ Kỳ. Andy đang có kế hoạch thuê một chiếc giường tắm nắng trong một tháng. Sue nghĩ Andy nên kiểm tra kích thước của giường tắm nắng để đảm bảo nó vừa với phòng ngủ.
nan
nan
Sue
Andy
This is the conversation between Alice and Elisabeth [<bd>] I'm lost I think [<kt>] google maps? [<bd>] I'm not good with it [<kt>] where are you, send me your location [<bd>] <file_other> [<kt>] LOL, why there? [<bd>] I just followed the hints from your email [<kt>] anyway, somthing went wrong here [<bd>] I'm arriving by car, so I could pick you up [<kt>] but could you come to the main station? it's 10 min from where you are [<bd>] I could but I'm afraid I can lost again, my orientation is so bad [<kt>] ok, in this case stay where you are and I'll come to pick you up [<bd>] thanks! [<kt>] I should be there in 20 min [<tt>] Elisabeth will pick Alice up because she got lost.
Elisabeth will pick Alice up because she got lost.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Alice và Elisabeth [<bd>] Tôi bị lạc đường Tôi nghĩ vậy [<kt>] google maps? [<bd>] Tôi không giỏi [<kt>] bạn ở đâu, gửi cho tôi vị trí của bạn [<bd>] <file_other> [<kt>] LOL, tại sao lại ở đó? [<bd>] Tôi vừa làm theo gợi ý từ email của bạn [<kt>] dù sao thì, có gì đó không ổn ở đây [<bd>] Tôi sẽ đến bằng ô tô, vì vậy tôi có thể đón bạn [<kt>] nhưng bạn có thể đến ga chính không? Cách nơi bạn ở 10 phút [<bd>] Tôi có thể nhưng tôi sợ mình lại bị lạc đường, định hướng của tôi tệ quá [<kt>] được rồi, trong trường hợp này hãy ở nguyên tại chỗ và tôi sẽ đến đón bạn [<bd>] cảm ơn! [<kt>] Tôi sẽ đến đó trong vòng 20 phút nữa
Elisabeth sẽ đón Alice vì cô ấy bị lạc.
nan
nan
Alice
Elisabeth
This is the conversation between Gracelyn and Dominique [<bd>] will you be going to the office tomorrow or working from home? [<kt>] The office [<bd>] in this case, could you give me a lift? [<kt>] my car is at the mechanic's right now and I've got a lot of things I need to bring to work [<bd>] Yeah, I don't see why not [<kt>] I usually leave at 8 so let's meet up before my place around this time, OK? [<bd>] sure, I'll be there! thanks a lot! [<kt>] Don't mention it! [<tt>] Dominique will give Gracelyn a lift to work tomorrow at 8 because Gracelyn's car is in the shop.
Dominique will give Gracelyn a lift to work tomorrow at 8 because Gracelyn's car is in the shop.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Gracelyn và Dominique [<bd>] ngày mai bạn sẽ đến văn phòng hay làm việc tại nhà? [<kt>] Văn phòng [<bd>] trong trường hợp này, bạn có thể cho tôi đi nhờ không? [<kt>] xe của tôi hiện đang ở tiệm sửa xe và tôi có rất nhiều thứ cần mang đến nơi làm việc [<bd>] Ừ, tôi không thấy lý do gì không [<kt>] Tôi thường rời đi lúc 8 giờ nên chúng ta hãy gặp nhau trước nhà tôi vào khoảng thời gian này, được không? [<bd>] tất nhiên, tôi sẽ đến đó! cảm ơn bạn rất nhiều! [<kt>] Đừng nhắc đến chuyện đó!
Dominique sẽ cho Gracelyn đi nhờ đến nơi làm việc vào ngày mai lúc 8 giờ vì xe của Gracelyn đang ở trong xưởng.
nan
nan
Gracelyn
Dominique
This is the conversation between Marlene and Olli [<bd>] I'm going to the city, anybody wants anything? [<kt>] Nope, thanks! [<bd>] great, I have a prescription, could you get something for my in a pharmacy? [<kt>] Sure, I will come over to your place on my way. Are you home? [<bd>] I am, and terribly sick 😞 [<kt>] oh no, what happened? [<bd>] Pharyngitis [<kt>] so I'm happy I'll be able to help you, see you soon [<bd>] thanks [<kt>] poor thing. get better! [<tt>] Marlene has a pharyngitis. Kate will get something from a pharmacy and will see Marlene soon.
Marlene has a pharyngitis. Kate will get something from a pharmacy and will see Marlene soon.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Marlene và Olli [<bd>] Tôi sẽ vào thành phố, có ai muốn gì không? [<kt>] Không, cảm ơn! [<bd>] Tuyệt, tôi có đơn thuốc, bạn có thể mua gì đó cho tôi ở hiệu thuốc không? [<kt>] Chắc chắn rồi, tôi sẽ ghé qua nhà bạn trên đường đi. Bạn về nhà chưa? [<bd>] Tôi về rồi, và ốm kinh khủng 😞 [<kt>] ôi không, chuyện gì đã xảy ra vậy? [<bd>] Viêm họng [<kt>] nên tôi rất vui vì có thể giúp bạn, hẹn gặp lại sớm [<bd>] cảm ơn [<kt>] tội nghiệp bạn. mau khỏe lại nhé!
Marlene bị viêm họng. Kate sẽ mua gì đó ở hiệu thuốc và sẽ sớm gặp Marlene.
nan
nan
Marlene
Olli
This is the conversation between Hannah and Florence [<bd>] I’m waiting for you downstairs [<kt>] I’m coming [<tt>] Hannah is waiting for Florence downstairs and she wants her to hurry up as one cannot park here.
Hannah is waiting for Florence downstairs and she wants her to hurry up as one cannot park here.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Hannah và Florence [<bd>] Tôi đang đợi bạn ở dưới nhà [<kt>] Tôi đang đến
Hannah đang đợi Florence ở dưới nhà và cô ấy muốn cô ấy nhanh lên vì không thể đỗ xe ở đây.
nan
nan
Hannah
Florence
This is the conversation between Carol and Chris [<bd>] You cleaned a whole house! [<kt>] Yes I wanted to make you feel better  [<bd>] That’s so sweet, you work a lot recently!! <3 [<kt>] Anything for you ;) [<tt>] Chris cleaned a whole house for Carol to cheer her up.
Chris cleaned a whole house for Carol to cheer her up.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Carol và Chris [<bd>] Bạn đã dọn dẹp cả một ngôi nhà! [<kt>] Vâng, tôi muốn bạn cảm thấy dễ chịu hơn  [<bd>] Thật ngọt ngào, gần đây bạn làm việc rất nhiều!! <3 [<kt>] Bất cứ điều gì cho bạn ;)
Chris đã dọn dẹp cả một ngôi nhà để Carol cổ vũ cô ấy.
nan
nan
Carol
Chris
This is the conversation between Natalie and Patrick [<bd>] hey I sent my comments last night [<kt>] did you see it? [<bd>] yes I've just read it and was going to text you [<kt>] first of all thank you very very much! [<bd>] you're welcome, no problem ;) [<kt>] this really means a lot [<bd>] you should ask them 2 questions about clause 6 [<kt>] if it's applicable to the payment schedule then it's unfair imo [<bd>] ok I'll talk to them tomorrow [<kt>] Patrick one question [<bd>] would you be able to join me for a meeting with them? [<kt>] sure, when? [<bd>] I'm away on Friday [<kt>] tomorrow 12:00??? [<bd>] but only if it's not a problem, I don't want to bother you, I would just feel better if you could be there and I don't know... warn me if anything is wrong ;) [<kt>] are you going to sign tomorrow? [<bd>] no, next week but I told I wanted to meet before and close the draft and make sure it's all clear [<kt>] very well [<bd>] tomorrow's fine, send me the address [<kt>] I don't know how to thank you... [<bd>] I mean I'll pay you of course, anything you tell me :) [<kt>] yeah... that will cost you a lunch ;) [<bd>] nooo! come on, it's your job [<kt>] we'll talk about it tomorrow ;) [<tt>] Natalie is grateful for Patrick's comments. Patrick will join her at the meeting tomorrow at 12:00.
Natalie is grateful for Patrick's comments. Patrick will join her at the meeting tomorrow at 12:00.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Natalie và Patrick [<bd>] này tối qua tôi đã gửi bình luận của mình [<kt>] bạn có thấy không? [<bd>] vâng tôi vừa đọc nó và định nhắn tin cho bạn [<kt>] trước hết cảm ơn bạn rất nhiều! [<bd>] không có gì, không vấn đề gì;) [<kt>] điều này thực sự có ý nghĩa rất lớn [<bd>] bạn nên hỏi họ 2 câu hỏi về điều khoản 6 [<kt>] nếu nó áp dụng cho lịch thanh toán thế thì không công bằng imo [<bd>] được rồi ngày mai tôi sẽ nói chuyện với họ [<kt>] Patrick một câu hỏi [<bd>] bạn có thể cùng tôi đến gặp họ được không? [<kt>] chắc chắn rồi, khi nào? [<bd>] Thứ sáu ngày mai [<kt>] 12:00 ngày mai??? [<bd>] nhưng chỉ khi đó không phải là vấn đề, tôi không muốn làm phiền bạn, tôi sẽ cảm thấy tốt hơn nếu bạn có thể ở đó và tôi không biết... hãy cảnh báo tôi nếu có điều gì không ổn;) [ <kt>] ngày mai bạn có định ký không? [<bd>] không, tuần sau nhưng tôi đã nói là tôi muốn gặp trước và chốt bản thảo và đảm bảo mọi chuyện đều rõ ràng [<kt>] rất tốt [<bd>] ngày mai ổn, gửi cho tôi địa chỉ [<kt> ] Tôi không biết làm thế nào để cảm ơn bạn... [<bd>] Ý tôi là tất nhiên là tôi sẽ trả tiền cho bạn, bất cứ điều gì bạn nói với tôi :) [<kt>] vâng... bạn sẽ phải trả một bữa trưa ; ) [<bd>] không! thôi nào, đó là công việc của bạn [<kt>] chúng ta sẽ nói về nó vào ngày mai;)
Natalie rất biết ơn những nhận xét của Patrick. Patrick sẽ tham gia cùng cô ấy tại cuộc họp ngày mai lúc 12:00.
nan
nan
Natalie
Patrick
This is the conversation between Amy and Steve [<bd>] How I met your mother is on Netlix!! yeeey!! :D [<kt>] I sense a marathon [<tt>] There is "How I met your mother" on Netflix.
There is "How I met your mother" on Netflix.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Amy và Steve [<bd>] How I met your mother đang có trên Netlix!! yeeey!! :D [<kt>] Tôi cảm thấy một cuộc chạy marathon
Có "How I met your mother" trên Netflix.
nan
nan
Amy
Steve
This is the conversation between Dominick and Aretha [<bd>] Hello, Aretha. Just to let you know, I will be 15 minutes late. I’m sorry but the city is really busy today. [<kt>] Hi, Dominick. Thank you for letting me know. See you soon, then! [<tt>] Aretha has to wait for Dominick as he will be 15 minutes late.
Aretha has to wait for Dominick as he will be 15 minutes late.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Dominick và Aretha [<bd>] Xin chào, Aretha. Chỉ để cho bạn biết, tôi sẽ đến muộn 15 phút. Tôi xin lỗi nhưng thành phố thực sự bận rộn ngày hôm nay. [<kt>] Xin chào, Dominick. Cảm ơn bạn đã cho tôi biết. Hẹn gặp lại bạn sớm nhé!
Aretha phải đợi Dominick vì anh ấy sẽ đến muộn 15 phút.
nan
nan
Dominick
Aretha
This is the conversation between Jay and Martha [<bd>] hey - want a ride 2 Mark's party tnite? [<kt>] lol, did u mean 2 txt my bruv? [<bd>] no. i didn't mean 2 txt Pat. [<kt>] I meant to text YOU, Martha. [<bd>] Let's go to the party together :) [<kt>] is that kinda weird tho? [<bd>] no. why would it be? [<kt>] it's just... showing up @ a party together... [<bd>] people might think we're dating or somethin [<kt>] would that b so bad? [<bd>] if we really were dating? [<kt>] no... [<bd>] just kinda weird. [<kt>] u've always been pat's bff and now this? [<bd>] i've always liked u. [<kt>] and u know more about me than most the girls i date... it would b nice to see u ;) [<bd>] WITHOUT Pat being arount [<kt>] okay :) [<bd>] but... what r we gonna tell Pat? [<kt>] tht i asked u out and u said yes [<bd>] he'll be cool with it [<kt>] besides - he'll prob wanna see me new wheels [<bd>] OMG, stop! ur cars finally in? [<kt>] Yean :D [<bd>] <file_photo> [<kt>] sweet! i TOTALLY want a ride in that [<tt>] Jay will go to a party with Martha tonight. He will be over in 10 minutes.
Jay will go to a party with Martha tonight. He will be over in 10 minutes.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jay và Martha [<bd>] hey - muốn đi nhờ xe đến bữa tiệc của Mark tối nay không? [<kt>] lol, ý bạn là nhắn tin 2 tin nhắn hả bạn tôi? [<bd>] không. ý tôi không phải nhắn tin 2 tin nhắn Pat. [<kt>] Ý tôi là nhắn tin cho BẠN, Martha. [<bd>] Chúng ta cùng đi dự tiệc nhé :) [<kt>] nhưng thế có hơi kỳ lạ không? [<bd>] không. tại sao lại thế? [<kt>] chỉ là... cùng nhau xuất hiện ở một bữa tiệc... [<bd>] mọi người có thể nghĩ chúng ta đang hẹn hò hay gì đó [<kt>] như vậy có tệ không? [<bd>] nếu chúng ta thực sự đang hẹn hò? [<kt>] không... [<bd>] chỉ là hơi kỳ lạ thôi. [<kt>] bạn vẫn luôn là bạn thân nhất của pat và giờ thì sao? [<bd>] tôi vẫn luôn thích bạn. [<kt>] và em biết về anh nhiều hơn hầu hết những cô gái anh hẹn hò... thật tuyệt khi được gặp em ;) [<bd>] KHÔNG CÓ Pat ở gần [<kt>] được thôi :) [<bd>] nhưng... chúng ta sẽ nói gì với Pat đây? [<kt>] rằng anh đã hỏi em và em đã đồng ý [<bd>] anh ấy sẽ đồng ý [<kt>] ngoài ra - anh ấy có thể muốn thấy xe mới của anh [<bd>] Ôi trời, dừng lại! Cuối cùng xe của em cũng về rồi à? [<kt>] Yean :D [<bd>] <file_photo> [<kt>] tuyệt quá! anh HOÀN TOÀN muốn đi nhờ xe đó
Jay sẽ đi dự tiệc với Martha tối nay. Anh ấy sẽ qua trong 10 phút nữa.
nan
nan
Jay
Martha
This is the conversation between Anna and Julian [<bd>] <file_photo> Just in case you didn't know how to replace a piece of a pipe [<kt>] 😂😂😂 You could be our new handy woman! [<bd>] Nono, it was not me, I am not that brilliant. Peter and Aneja did it. [<kt>] Ahh, Slovenian excellence. Good to know that programmers can also repair pipes. Tell them I’m impressed. [<tt>] Peter and Aneja fixed the pipe for Anna and Julian is impressed.
Peter and Aneja fixed the pipe for Anna and Julian is impressed.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Anna và Julian [<bd>] <file_photo> Trong trường hợp bạn không biết cách thay thế một đoạn ống [<kt>] 😂😂😂 Bạn có thể là người phụ nữ khéo tay mới của chúng tôi! [<bd>] Không, không phải tôi, tôi không thông minh đến thế. Peter và Aneja đã làm điều đó. [<kt>] À, sự xuất sắc của người Slovenia. Thật tốt khi biết rằng các lập trình viên cũng có thể sửa ống nước. Nói với họ rằng tôi rất ấn tượng.
Peter và Aneja đã sửa ống nước cho Anna và Julian rất ấn tượng.
nan
nan
Anna
Julian
This is the conversation between Tom and Peter [<bd>] Have you seen dr Baraglio? [<kt>] No, I don't think he works with us any more [<bd>] Shit! I lent him something [<kt>] write him an email [<tt>] Dr Baraglio doesn't work with Tom and Peter any more. This is unfortunate for Tom, because he lent him something.
Dr Baraglio doesn't work with Tom and Peter any more. This is unfortunate for Tom, because he lent him something.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Tom và Peter [<bd>] Bạn đã gặp bác sĩ Baraglio chưa? [<kt>] Không, tôi không nghĩ là ông ấy còn làm việc với chúng ta nữa [<bd>] Chết tiệt! Tôi đã cho ông ấy mượn một thứ [<kt>] viết email cho ông ấy
Bác sĩ Baraglio không còn làm việc với Tom và Peter nữa. Thật không may cho Tom, vì ông ấy đã cho ông ấy mượn một thứ.
nan
nan
Tom
Peter
This is the conversation between Joey and Phoebe [<bd>] she took fries off of my plate >.< [<kt>] joey don't be a baby [<bd>] JOEY DOESN'T SHARE FOOD [<kt>] pfftt.. [<tt>] Joey is unhappy cause she took food of his plate.
Joey is unhappy cause she took food of his plate.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Joey và Phoebe [<bd>] cô ấy đã lấy khoai tây chiên khỏi đĩa của tôi >.< [<kt>] Joey đừng trẻ con thế [<bd>] JOEY KHÔNG CHIA SẺ ĐỒ ĂN [<kt>] pfftt..
Joey không vui vì cô ấy đã lấy đồ ăn trên đĩa của anh ấy.
nan
nan
Joey
Phoebe
This is the conversation between Louis and Larry [<bd>] Hello. A few photos for those who could not cross the ocean for my wedding 🤗 [<kt>] <file_photo> [<bd>] <file_photo> [<kt>] <file_photo> [<bd>] You guys look so happy! Congrats!!! 😍😍😍 [<kt>] Awww that’s one cute couple 😻😻 [<bd>] <file_photo> [<kt>] Oh wow Chloe looks gorgeous [<bd>] Yep. She beats fucking Ru Paul ✨ [<kt>] We avoided inviting him anyway. You know, just in case [<tt>] Larry sends a few photos from his wedding. Larry and Chloe look very happy.
Larry sends a few photos from his wedding. Larry and Chloe look very happy.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Louis và Larry [<bd>] Xin chào. Một vài bức ảnh cho những ai không thể vượt đại dương đến dự đám cưới của tôi 🤗 [<kt>] <file_photo> [<bd>] <file_photo> [<kt>] <file_photo> [<bd>] Hai bạn trông thật hạnh phúc! Chúc mừng!!! 😍😍😍 [<kt>] Ôi, thật là một cặp đôi dễ thương 😻😻 [<bd>] <file_photo> [<kt>] Ôi trời Chloe trông thật lộng lẫy [<bd>] Đúng vậy. Cô ấy đánh bại Ru Paul chết tiệt ✨ [<kt>] Dù sao thì chúng tôi cũng tránh mời anh ấy. Bạn biết đấy, phòng khi
Larry gửi một vài bức ảnh từ đám cưới của anh ấy. Larry và Chloe trông rất hạnh phúc.
nan
nan
Louis
Larry
This is the conversation between James and Vivien [<bd>] I'll be back at 8 [<kt>] Should I put some prosecco in the freezer? [<tt>] James will be back at 8. Vivien will put prosecco in the freezer.
James will be back at 8. Vivien will put prosecco in the freezer.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa James và Vivien [<bd>] Tôi sẽ quay lại lúc 8 giờ [<kt>] Tôi có nên cho một ít prosecco vào tủ đông không?
James sẽ quay lại lúc 8 giờ. Vivien sẽ cho prosecco vào tủ đông.
nan
nan
James
Vivien
This is the conversation between Harriet and Samantha [<bd>] heyo, did you get your tickets yet? [<kt>] no, not yet [<bd>] I keep forgetting :-O [<kt>] you know they're gonna sell out fast [<bd>] the closer we get to xmas [<kt>] i know, i know [<bd>] do you really want to stand on the train for 3 hours coz there are no seats left? [<kt>] ugh no, of course not [<tt>] Samantha keeps forgetting to buy the train tickets. She should do it soon, because they're selling out fast before Christmas.
Samantha keeps forgetting to buy the train tickets. She should do it soon, because they're selling out fast before Christmas.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Harriet và Samantha [<bd>] này, bạn đã nhận được vé chưa? [<kt>] không, chưa [<bd>] Tôi cứ quên :-O [<kt>] bạn biết là chúng sẽ bán hết nhanh [<bd>] càng đến gần Giáng sinh [<kt>] tôi biết, tôi biết [<bd>] bạn có thực sự muốn đứng trên tàu trong 3 giờ vì không còn chỗ trống không? [<kt>] ugh không, tất nhiên là không
Samantha cứ quên mua vé tàu. Cô ấy nên làm điều đó sớm vì chúng sẽ bán hết nhanh trước Giáng sinh.
nan
nan
Harriet
Samantha
This is the conversation between Joe and Andrew [<bd>] Hey mister writer man. [<kt>] Hey. [<bd>] Have you ever read any books about writing? [<kt>] Not really. Why? [<bd>] Oh. [<kt>] May I suggest Stephen King's "On Writing"? :) [<bd>] Is it any good? [<kt>] I found it inspiring. [<bd>] He doesn't really prance around the subject or give lectures. [<kt>] Of course it has some harsh truths. [<bd>] Like, if you can't dedicate yourself to writing, you'll never be good. [<kt>] There is some truth in that. [<bd>] A lot of lazy people think they could write books :) [<kt>] I'm very lazy. [<bd>] But I don't think so that doesn't apply to me :P [<kt>] So am I. [<bd>] But I want to be better. [<kt>] I'm trying to do at least the basics. Around two hours a day reading books and writing something. [<bd>] Did you wrote something new recently? [<kt>] I just sent in my first fantasy book for self-publishing. [<bd>] It's not perfect but it'll do. [<kt>] Nice! [<bd>] Maybe it will gain some traction. [<kt>] I hope so. [<bd>] But it was more to prove myself that I can finish something. [<kt>] A job well done! [<tt>] Andrew hasn't read any books about writing. Joe recommends Stephen King's "On Writing". Joe is trying to spend 2 hours every day reading and writing. Joe has just sent his first fantasy book for self-publishing.
Andrew hasn't read any books about writing. Joe recommends Stephen King's "On Writing". Joe is trying to spend 2 hours every day reading and writing. Joe has just sent his first fantasy book for self-publishing.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Joe và Andrew [<bd>] Này anh chàng nhà văn. [<kt>] Này. [<bd>] Anh đã từng đọc bất kỳ cuốn sách nào về viết lách chưa? [<kt>] Chưa thực sự. Tại sao vậy? [<bd>] Ồ. [<kt>] Tôi có thể gợi ý cuốn "On Writing" của Stephen King không? :) [<bd>] Nó có hay không? [<kt>] Tôi thấy nó truyền cảm hứng. [<bd>] Ông ấy không thực sự nhảy nhót quanh chủ đề hay thuyết giảng. [<kt>] Tất nhiên nó có một số sự thật khắc nghiệt. [<bd>] Giống như, nếu bạn không thể cống hiến hết mình cho việc viết lách, bạn sẽ không bao giờ giỏi. [<kt>] Có một số sự thật trong đó. [<bd>] Rất nhiều người lười biếng nghĩ rằng họ có thể viết sách :) [<kt>] Tôi rất lười. [<bd>] Nhưng tôi không nghĩ vậy, điều đó không áp dụng cho tôi :P [<kt>] Tôi cũng vậy. [<bd>] Nhưng tôi muốn trở nên tốt hơn. [<kt>] Tôi đang cố gắng làm ít nhất là những điều cơ bản. Khoảng hai giờ mỗi ngày để đọc sách và viết gì đó. [<bd>] Gần đây bạn có viết gì mới không? [<kt>] Tôi vừa gửi cuốn sách giả tưởng đầu tiên của mình để tự xuất bản. [<bd>] Nó không hoàn hảo nhưng cũng được. [<kt>] Tuyệt! [<bd>] Có lẽ nó sẽ thu hút được sự chú ý. [<kt>] Tôi hy vọng vậy. [<bd>] Nhưng mục đích chính là để chứng minh rằng tôi có thể hoàn thành một việc gì đó. [<kt>] Làm tốt lắm!
Andrew chưa đọc bất kỳ cuốn sách nào về viết lách. Joe giới thiệu cuốn "On Writing" của Stephen King. Joe đang cố gắng dành 2 giờ mỗi ngày để đọc và viết. Joe vừa gửi cuốn sách giả tưởng đầu tiên của mình để tự xuất bản.
nan
nan
Joe
Andrew
This is the conversation between John and Amy [<bd>] <file_other> [<kt>] so here's why i don't go to escape rooms! [<bd>] But you drive a car ;) [<kt>] yes [<bd>] cause noone locks me in there [<kt>] but if sb locked me in a car and told me to wait there in a parking lot or something i wouldn't stay [<bd>] what? [<kt>] yeah [<bd>] if u took your car keys with you [<kt>] come on, it happens [<bd>] people got burnt alive in a car [<kt>] drowned [<bd>] etc [<kt>] yeah [<bd>] so what? [<kt>] :D [<bd>] it's just one case [<kt>] u teach children and you know how many teachers got attacked at school [<bd>] saying you don't go to escape rooms just because someone once died doesn't make sense [<kt>] you've flown in a plane. And there there's no chance of getting out if sth happens :D [<bd>] Are you aware that I told you i'm afraid and you're telling me that i'm not?:D [<kt>] but i'm not talking about fear. You didn't say you're afraid. [<bd>] well I told you a long time ago when you wanted to go together. [<kt>] Like 5 times [<bd>] You think I remember that? :D [<kt>] Well yeah I assumed so. [<bd>] So well I don't xD [<kt>] Ok nevermind. ;) [<tt>] Amy doesn't go to escape rooms because she's afraid. John tries to convince her.
Amy doesn't go to escape rooms because she's afraid. John tries to convince her.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa John và Amy [<bd>] <file_other> [<kt>] đây là lý do tại sao tôi không chơi trò thoát khỏi phòng! [<bd>] Nhưng bạn lái xe ;) [<kt>] đúng vậy [<bd>] vì không ai nhốt tôi trong đó cả [<kt>] nhưng nếu ai đó nhốt tôi trong xe và bảo tôi đợi ở bãi đậu xe hay gì đó thì tôi sẽ không ở lại [<bd>] cái gì cơ? [<kt>] đúng vậy [<bd>] nếu bạn mang theo chìa khóa xe [<kt>] thôi nào, chuyện đó vẫn xảy ra [<bd>] mọi người bị thiêu sống trong xe [<kt>] chết đuối [<bd>] v.v. [<kt>] đúng vậy [<bd>] thì sao chứ? [<kt>] :D [<bd>] chỉ là một trường hợp [<kt>] bạn dạy trẻ em và bạn biết có bao nhiêu giáo viên bị tấn công ở trường [<bd>] nói rằng bạn không chơi trò thoát hiểm chỉ vì ai đó đã chết thì vô lý [<kt>] bạn đã bay trên một chiếc máy bay. Và sẽ không có cơ hội thoát ra nếu có chuyện gì xảy ra :D [<bd>] Bạn có biết là tôi đã nói với bạn là tôi sợ và bạn lại nói là tôi không sợ không?:D [<kt>] nhưng tôi không nói về nỗi sợ hãi. Bạn không nói là bạn sợ. [<bd>] ừ thì tôi đã nói với bạn từ lâu rồi khi bạn muốn đi cùng. [<kt>] Khoảng 5 lần [<bd>] Bạn nghĩ tôi nhớ chuyện đó sao? :D [<kt>] Ừ thì tôi cho là vậy. [<bd>] Vậy nên tôi không nhớ xD [<kt>] Thôi bỏ đi. ;)
Amy không chơi trò thoát khỏi phòng vì cô ấy sợ. John cố gắng thuyết phục cô ấy.
nan
nan
John
Amy
This is the conversation between Brooke and Saralee [<bd>] i think my com is breaking down [<kt>] your what? [<bd>] my computer butthead. laptop. ever hear of one? [<kt>] anything happned? [<bd>] not nw. i mean i dropped it awhile ago [<kt>] that could explain a lot [<bd>] i know i mean it worked fine for like half a year and now the image kindof flickers [<kt>] you mean to repair or buy new? [<bd>] suggestions welcome [<kt>] i could help you choose the new but reapirs is not my cup of tea [<bd>] my flatmate deals with 2nd hand laptops. might ask if reapirs too [<kt>] im in the area 2moro i could bring it to show im [<bd>] ok ill ask and let yo know [<kt>] great. thx a million [<tt>] Saralee's laptop is broken. Brooke's flatmate might be able to fix it. Brooke will let Saralee know if she can come over and show the laptop to him. Jack can offer advice should Saralee need to buy a new one.
Saralee's laptop is broken. Brooke's flatmate might be able to fix it. Brooke will let Saralee know if she can come over and show the laptop to him. Jack can offer advice should Saralee need to buy a new one.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Brooke và Saralee [<bd>] tôi nghĩ com của tôi bị hỏng [<kt>] bạn là gì? [<bd>] máy tính của tôi là đồ ngốc. máy tính xách tay. bạn đã bao giờ nghe nói đến chưa? [<kt>] có chuyện gì xảy ra không? [<bd>] không phải nw. ý tôi là tôi đã làm rơi nó một thời gian trước [<kt>] điều đó có thể giải thích rất nhiều [<bd>] tôi biết ý tôi là nó hoạt động tốt trong khoảng nửa năm và bây giờ hình ảnh hơi nhấp nháy [<kt>] ý bạn là sửa hay mua mới? [<bd>] hoan nghênh các đề xuất [<kt>] tôi có thể giúp bạn chọn máy mới nhưng reapirs không phải là sở thích của tôi [<bd>] bạn cùng phòng của tôi kinh doanh máy tính xách tay cũ. có thể hỏi xem reapirs cũng vậy không [<kt>] tôi ở khu vực này ngày mai tôi có thể mang nó đến để xem tôi [<bd>] được rồi tôi sẽ hỏi và cho bạn biết [<kt>] tuyệt. thx a million
Máy tính xách tay của Saralee bị hỏng. Bạn cùng phòng của Brooke có thể sửa được. Brooke sẽ cho Saralee biết nếu cô ấy có thể đến và cho anh ấy xem máy tính xách tay. Jack có thể đưa ra lời khuyên nếu Saralee cần mua máy mới.
nan
nan
Brooke
Saralee
This is the conversation between Dave and Jane [<bd>] Hi! :) How are you doing? [<kt>] Hello! Not too bad, just chilling right now. You? [<bd>] Good, good. I'm writing because we didn't have the chance to finish our conversation yesterday. [<kt>] That's right! You promised to send me some useful links. [<bd>] Exactly! Here there are: <file_other>, <file_other>, <file_other> [<kt>] These are the ones I found the most helpful. First days are the most difficult, but you'll find good tips on what to do, what to avoid, etc. [<bd>] And here's the link to the shelter where I found Trixie :) <file_other> [<kt>] Wow! Thanks Dave! [<bd>] No problem. I'm happy to hear that someone's considering adopting a dog instead of buying one. [<kt>] I thought about buying, because I love pugs and other small dogs. I was reading about them and I found out that they have a lot health issues. [<bd>] I don't want to buy a dog that's going to die in three years or I spend all days at the vet. [<kt>] It's actually proven that mutt's have much better health than purebred dogs. [<bd>] That's why I've heard too. So I thought it may be a better idea to adopt :) [<kt>] See, I've always dreamed about a German shepherd, but then I went to the shelter with my friend and found Trixie :) [<bd>] Adopting a dog is not as easy as it may seem, but I think that's good. I was asked to fill in a questionnaire, had two interviews (;)) and a trial walk, before they agreed to give me Trixie. So be prepared to have your flat checked and everything. [<kt>] I don't mind that at all. [<bd>] Here's Trixie :) <file_photo> [<kt>] She's sooo cute! <3 [<bd>] I'm only afraid they won't let me adopt a dog, because I've never had one. [<kt>] Oh don't worry about that! I didn't have one either! [<bd>] Go to the webpage I sent you, or a find a different shelter, and look at the dogs that are waiting for adoption. We all have our preferences, but I advise you to be honest with the caretakers and tell them what kind of dog you would like to have. [<kt>] Thank you! What if I like a dog that will not be suitable for me? [<bd>] Hm, I'd rather go for the personality than for the looks, same with people I guess ;) I'd prefer my friends to be nice than pretty ;) [<kt>] It's true, sounds logical ;) [<bd>] If you have any doubts or questions, do not hesitate to ask me. I went the same road, so I hope I may be able to help you. [<kt>] Thank you so much! I probably will have a lot of questions :D [<tt>] Jane wants to adopt a dog. Dave adopted a Trixie from a shelter.
Jane wants to adopt a dog. Dave adopted a Trixie from a shelter.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Dave và Jane [<bd>] Xin chào! :) Bạn khỏe không? [<kt>] Xin chào! Không tệ lắm, chỉ đang thư giãn thôi. Còn bạn? [<bd>] Tốt, tốt. Tôi viết thư này vì chúng ta không có cơ hội kết thúc cuộc trò chuyện ngày hôm qua. [<kt>] Đúng rồi! Bạn đã hứa sẽ gửi cho tôi một số liên kết hữu ích. [<bd>] Chính xác! Đây là: <file_other>, <file_other>, <file_other> [<kt>] Đây là những liên kết mà tôi thấy hữu ích nhất. Những ngày đầu tiên là khó khăn nhất, nhưng bạn sẽ tìm thấy những mẹo hay về việc nên làm gì, nên tránh gì, v.v. [<bd>] Và đây là liên kết đến nơi trú ẩn nơi tôi tìm thấy Trixie :) <file_other> [<kt>] Chà! Cảm ơn Dave! [<bd>] Không vấn đề gì. Tôi rất vui khi biết rằng có người đang cân nhắc nhận nuôi một chú chó thay vì mua một chú. [<kt>] Tôi đã nghĩ đến việc mua, vì tôi thích chó pug và những chú chó nhỏ khác. Tôi đã đọc về chúng và phát hiện ra rằng chúng có rất nhiều vấn đề về sức khỏe. [<bd>] Tôi không muốn mua một chú chó sẽ chết sau ba năm nữa hoặc tôi sẽ dành cả ngày ở bác sĩ thú y. [<kt>] Thực tế đã chứng minh rằng chó lai có sức khỏe tốt hơn nhiều so với chó thuần chủng. [<bd>] Đó là lý do tại sao tôi cũng nghe nói đến. Vì vậy, tôi nghĩ rằng có lẽ nên nhận nuôi :) [<kt>] Này, tôi luôn mơ về một chú chó chăn cừu Đức, nhưng sau đó tôi đã đến trại cứu hộ với bạn mình và tìm thấy Trixie :) [<bd>] Nhận nuôi một chú chó không dễ như bạn nghĩ, nhưng tôi nghĩ điều đó là tốt. Tôi đã được yêu cầu điền vào một bảng câu hỏi, đã có hai cuộc phỏng vấn (;)) và một lần đi dạo thử, trước khi họ đồng ý cho tôi nuôi Trixie. Vì vậy, hãy chuẩn bị để kiểm tra căn hộ của bạn và mọi thứ. [<kt>] Tôi không bận tâm đến điều đó chút nào. [<bd>] Đây là Trixie :) <file_photo> [<kt>] Cô ấy dễ thương quá! <3 [<bd>] Tôi chỉ sợ họ sẽ không cho tôi nhận nuôi một chú chó, vì tôi chưa bao giờ nuôi một chú chó nào. [<kt>] Ồ đừng lo về điều đó! Tôi cũng không nuôi một chú chó nào! [<bd>] Truy cập trang web tôi đã gửi cho bạn hoặc tìm một nơi trú ẩn khác và xem những chú chó đang chờ được nhận nuôi. Mỗi chúng ta đều có sở thích riêng, nhưng tôi khuyên bạn nên thành thật với người chăm sóc và cho họ biết bạn muốn nuôi loại chó nào. [<kt>] Cảm ơn bạn! Nếu tôi thích một chú chó mà không phù hợp với mình thì sao? [<bd>] Ừm, tôi thích tính cách hơn là ngoại hình, tôi đoán con người cũng vậy ;) Tôi thích bạn bè của mình tử tế hơn là xinh đẹp ;) [<kt>] Đúng vậy, nghe có vẻ hợp lý ;) [<bd>] Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc hoặc câu hỏi nào, đừng ngần ngại hỏi tôi. Tôi cũng đã đi theo con đường đó, vì vậy tôi hy vọng có thể giúp bạn. [<kt>] Cảm ơn bạn rất nhiều! Tôi có thể sẽ có rất nhiều câu hỏi :D
Jane muốn nhận nuôi một chú chó. Dave đã nhận nuôi một chú Trixie từ một trại cứu hộ.
nan
nan
Dave
Jane
This is the conversation between Ruby and Aaron [<bd>] <file_video> [<kt>] What's this? [<bd>] Watch it :) [<kt>] Awww! You remembered! [<bd>] Sure did ;) [<kt>] Thank you! You're awesome! [<bd>] Don't mention it :) [<kt>] And you went through all that trouble for me? [<bd>] Yes, stupid ;) [<kt>] Words fail me ;) [<bd>] I think the first time ever ;) [<kt>] Lol [<tt>] Ruby sends Aaron a video as a surprise gift.
Ruby sends Aaron a video as a surprise gift.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Ruby và Aaron [<bd>] <file_video> [<kt>] Cái gì thế này? [<bd>] Xem đi :) [<kt>] Ôi! Bạn nhớ rồi! [<bd>] Chắc chắn là nhớ ;) [<kt>] Cảm ơn bạn! Bạn thật tuyệt! [<bd>] Đừng nhắc đến nó nữa :) [<kt>] Và bạn đã trải qua tất cả những rắc rối đó vì tôi sao? [<bd>] Đúng vậy, thật ngốc ;) [<kt>] Tôi không còn từ nào để diễn tả ;) [<bd>] Tôi nghĩ là lần đầu tiên ;) [<kt>] Lol
Ruby gửi cho Aaron một video như một món quà bất ngờ.
nan
nan
Ruby
Aaron
This is the conversation between Linda and Zoe [<bd>] Guess what? [<kt>] What? [<bd>] I got these shoes!!! [<kt>] THESE shoes? [<bd>] Better! I got a discount :-D [<kt>] No way! Next time I'm going shopping with you. How on earth did you do that? [<bd>] I don't know. Guess I was lucky. Or maybe it was my charm :-) [<kt>] When you really want sth, you can be really charming :-) [<bd>] What do you mean? Otherwise I'm not???? [<kt>] You are. Just kidding :-) When will I see you in them? [<bd>] Tomorrow. I can't possibly let them stand useless... my sweeties :-) [<kt>] You're crazy! [<bd>] I know :-) AND charming :-) [<kt>] And the owner of the most fabulous high heels in the town! [<bd>] You bet! [<kt>] You'll look like a million dollars. Jeez... I'm getting envious. [<bd>] You should have come with me. It was you decision to stay home, you grumpy thing. [<kt>] Next time I won't miss that occasion. I'll be following you like a shadow. [<bd>] Only if you do something with your hair. Look at yourself, will you? [<kt>] What's wrong? [<bd>] Hello!!! [<kt>] Hello, what??? [<bd>] Shall I call my hairdresser and fix an appointment for you? [<kt>] You're nasty. And who's your best friend? [<bd>] My new pair of shoes? [<kt>] No! [<bd>] Because you're my best friend number 2, I'll let you know when Frankie is available for you, [<kt>] Love you! [<tt>] Linda bough high heels. She got a discount. She loves them.
Linda bough high heels. She got a discount. She loves them.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Linda và Zoe [<bd>] Đoán xem nào? [<kt>] Cái gì? [<bd>] Mình có đôi giày này!!! [<kt>] ĐÔI GIÀY NÀY á? [<bd>] Tốt hơn rồi! Mình được giảm giá rồi :-D [<kt>] Không đời nào! Lần sau mình sẽ đi mua sắm với bạn. Bạn làm thế nào mà được thế? [<bd>] Mình không biết. Mình đoán là mình may mắn. Hoặc có thể là do mình quyến rũ :-) [<kt>] Khi bạn thực sự muốn thứ gì đó, bạn có thể thực sự quyến rũ :-) [<bd>] Ý bạn là gì? Nếu không thì mình không quyến rũ???? [<kt>] Bạn thì quyến rũ. Đùa thôi :-) Khi nào mình mới được thấy bạn mặc chúng? [<bd>] Ngày mai. Mình không thể để chúng vô dụng được... các bạn yêu dấu của mình :-) [<kt>] Bạn điên rồi! [<bd>] Tôi biết :-) VÀ quyến rũ :-) [<kt>] Và là chủ nhân của đôi giày cao gót tuyệt đẹp nhất thị trấn! [<bd>] Chắc chắn rồi! [<kt>] Bạn sẽ trông giống như một triệu đô la. Trời ạ... Tôi đang ghen tị. [<bd>] Bạn nên đi cùng tôi. Quyết định ở nhà là của bạn, đồ cáu kỉnh. [<kt>] Lần sau tôi sẽ không bỏ lỡ dịp đó đâu. Tôi sẽ theo bạn như một cái bóng. [<bd>] Chỉ khi bạn làm gì đó với mái tóc của mình. Hãy nhìn lại bản thân mình đi, được không? [<kt>] Có chuyện gì vậy? [<bd>] Xin chào!!! [<kt>] Xin chào, có chuyện gì??? [<bd>] Tôi gọi thợ làm tóc và đặt lịch hẹn cho bạn nhé? [<kt>] Bạn thật khó chịu. Và ai là bạn thân nhất của bạn? [<bd>] Đôi giày mới của tôi à? [<kt>] Không! [<bd>] Vì bạn là bạn thân thứ 2 của tôi, tôi sẽ cho bạn biết khi nào Frankie rảnh cho bạn, [<kt>] Yêu bạn!
Linda mua giày cao gót. Cô ấy được giảm giá. Cô ấy thích chúng.
nan
nan
Linda
Zoe
This is the conversation between Tom and Violet [<bd>] Sigh. [<kt>] No idea what to get Bob for Christmas. [<bd>] Get him new clubs! [<kt>] I can't pick out his clubs! [<bd>] You don't have to. Get a GC. [<kt>] From? [<bd>] Golf Shack? [<kt>] Will you go with me? [<bd>] Sure. When? [<kt>] After work tonight? [<bd>] Okay. Meet you there at like 6? [<kt>] Perfect. [<bd>] You'll see; it's a good idea! [<kt>] I'm trusting you! [<tt>] Violet and Tom will meet at Golf Shack at 6 after work to buy a gift card. It will be a present from Violet to Bob for Christmas.
Violet and Tom will meet at Golf Shack at 6 after work to buy a gift card. It will be a present from Violet to Bob for Christmas.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Tom và Violet [<bd>] Thở dài. [<kt>] Không biết nên tặng gì cho Bob vào dịp Giáng sinh. [<bd>] Mua cho anh ấy gậy đánh golf mới! [<kt>] Tôi không thể chọn gậy đánh golf cho anh ấy! [<bd>] Bạn không cần phải làm vậy. Mua một GC. [<kt>] Từ đâu? [<bd>] Golf Shack? [<kt>] Bạn sẽ đi cùng tôi chứ? [<bd>] Được thôi. Khi nào? [<kt>] Sau giờ làm tối nay? [<bd>] Được thôi. Gặp bạn ở đó lúc 6 giờ nhé? [<kt>] Hoàn hảo. [<bd>] Bạn sẽ thấy; đó là một ý kiến ​​hay! [<kt>] Tôi tin bạn!
Violet và Tom sẽ gặp nhau tại Golf Shack lúc 6 giờ sau giờ làm để mua một thẻ quà tặng. Đó sẽ là món quà Violet tặng Bob vào dịp Giáng sinh.
nan
nan
Tom
Violet
This is the conversation between Claire and Tia [<bd>] Hiya, I wanted to take Ollie to the cinema Saturday is that ok with you? [<kt>] Yeah of course, he'll love it! x [<bd>] have you got his discount card somewhere? [<kt>] Yeah I'll bring it when I drop him off. Are you still ok to keep him until after dinner? x [<bd>] yup, Betty will love it. Not sure how much they will eat after a bucket of popcorn though! 😆 [<kt>] I'm sure deep down popcorn is a vegetable! x [<bd>] indeed. Elaine, are you joining us? [<kt>] ah that sounds lovely but we are going to see family in York this weekend. Have fun! [<bd>] which film are you watching? x [<kt>] the new Mary Poppins, Betty has been asking for it for ages. Thought Saturday might be a good opp. Enjoy your trip Elaine! [<bd>] Cool! I heard it's good. Hope Ollie behaves for you... x [<kt>] I'm sure he will! [<tt>] Tia will take Ollie and Betty to the cinema on Saturday. They will watch Marry Poppins. Claire will bring Ollie and his discount card. Ollie will stay at Tia's for dinner. Elaine won't join, she will visit her family in York.
Tia will take Ollie and Betty to the cinema on Saturday. They will watch Marry Poppins. Claire will bring Ollie and his discount card. Ollie will stay at Tia's for dinner. Elaine won't join, she will visit her family in York.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Claire và Tia [<bd>] Chào, mình muốn đưa Ollie đi xem phim vào thứ Bảy, bạn đồng ý chứ? [<kt>] Tất nhiên rồi, bé sẽ thích lắm! x [<bd>] bạn có thẻ giảm giá của bé ở đâu không? [<kt>] Ừ, mình sẽ mang theo khi đưa bé đi. Bạn vẫn đồng ý giữ bé cho đến sau bữa tối chứ? x [<bd>] Ừ, Betty sẽ thích lắm. Nhưng không chắc chúng sẽ ăn được bao nhiêu sau khi ăn hết một xô bỏng ngô! 😆 [<kt>] Mình chắc chắn rằng bỏng ngô thực chất là một loại rau! x [<bd>] đúng vậy. Elaine, bạn có tham gia cùng chúng mình không? [<kt>] à nghe có vẻ hay đấy nhưng chúng mình sẽ đi thăm gia đình ở York vào cuối tuần này. Chúc vui vẻ! [<bd>] bạn đang xem phim gì vậy? x [<kt>] Mary Poppins mới, Betty đã muốn xem từ lâu rồi. Mình nghĩ thứ Bảy có thể là một cơ hội tốt. Chúc bạn đi chơi vui vẻ Elaine nhé! [<bd>] Tuyệt! Tôi nghe nói là ngon. Hy vọng Ollie cư xử tốt với bạn... x [<kt>] Tôi chắc chắn là anh ấy sẽ làm vậy!
Tia sẽ đưa Ollie và Betty đi xem phim vào thứ bảy. Họ sẽ xem Marry Poppins. Claire sẽ đưa Ollie và thẻ giảm giá của anh ấy. Ollie sẽ ở lại nhà Tia để ăn tối. Elaine sẽ không tham gia, cô ấy sẽ đến thăm gia đình cô ấy ở York.
nan
nan
Claire
Tia
This is the conversation between Vic and Natty [<bd>] Have u played Heroes? [<kt>] U mean Might and Magic Heroes? [<bd>] Yeah :) [<kt>] That's so old school! [<bd>] I know! Still, like it and play from time to time :) bt, there's also a mobile version. It's called War and Magic :) [<kt>] Have 2 download it! [<bd>] Try it ;) It's almost the same as the original :) [<kt>] Almost? [<bd>] Well, they can't make it identical, 'cause they'll get sued, right? [<kt>] Right. But still building castles, running around, doing quests? [<bd>] Absolutely :) the downside is that it's a freemium :( [<kt>] What's freemium? [<bd>] Do u pay 4 ur games? [<kt>] No. [<bd>] Do u have ads in them? [<kt>] Yeah. Unless I turn off wi-fi ;) [<bd>] Right! So that's freemium - u get the game for free, but have to live with ads! [<kt>] If u turn off wi-fi, no ads ;) downloading now! [<bd>] Good for u ;) any game u can recommend? [<kt>] Except Air Combat Pilot? :) [<bd>] U know what? I'll give it a go. Ur downloading War and Magic and I'll download that. [<kt>] It's really fun! If u like arcade and old school games, u'll like it! [<bd>] Is it old school? [<kt>] Kinda is. Graphics are modern, but the gameplay is ;) [<bd>] I'm having some problems. No storage :( [<kt>] Delete something? [<bd>] But what? [<kt>] Idk. Some useless apps? [<bd>] Good idea! [<kt>] Don't mention it :) [<tt>] Vic likes to play old computer game Heros sometimes. There is also mobile version of this game called War and Magic. The app is for free but there are ads. Ads can be skipped if WI-FI is turned off. Vic and Natty are downloading games for their phones.
Vic likes to play old computer game Heros sometimes. There is also mobile version of this game called War and Magic. The app is for free but there are ads. Ads can be skipped if WI-FI is turned off. Vic and Natty are downloading games for their phones.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Vic và Natty [<bd>] Bạn đã chơi Heroes chưa? [<kt>] Ý bạn là Might and Magic Heroes à? [<bd>] Ừ :) [<kt>] Quá cũ rồi! [<bd>] Tôi biết mà! Dù sao thì vẫn thích và chơi thỉnh thoảng :) bt, cũng có phiên bản dành cho thiết bị di động. Nó có tên là War and Magic :) [<kt>] Tải xuống đi! [<bd>] Thử xem ;) Nó gần giống hệt bản gốc :) [<kt>] Gần giống à? [<bd>] Ờ thì, họ không thể làm cho nó giống hệt được, vì họ sẽ bị kiện, đúng không? [<kt>] Đúng rồi. Nhưng vẫn xây lâu đài, chạy loanh quanh, làm nhiệm vụ sao? [<bd>] Hoàn toàn :) nhược điểm là nó là freemium :( [<kt>] Freemium là gì? [<bd>] Bạn có trả tiền cho 4 trò chơi của mình không? [<kt>] Không. [<bd>] Bạn có quảng cáo trong đó không? [<kt>] Có. Trừ khi tôi tắt wi-fi ;) [<bd>] Đúng vậy! Vậy là freemium - bạn nhận được trò chơi miễn phí, nhưng phải sống chung với quảng cáo! [<kt>] Nếu bạn tắt wi-fi, không có quảng cáo ;) tải xuống ngay! [<bd>] Tốt cho bạn ;) bạn có thể giới thiệu trò chơi nào không? [<kt>] Ngoại trừ Air Combat Pilot? :) [<bd>] Bạn biết không? Tôi sẽ thử. Bạn đang tải xuống War and Magic và tôi sẽ tải xuống trò đó. [<kt>] Nó thực sự vui! Nếu bạn thích trò chơi điện tử và trò chơi cũ, bạn sẽ thích nó! [<bd>] Có phải là trò chơi cũ không? [<kt>] Có một chút. Đồ họa hiện đại, nhưng lối chơi thì ;) [<bd>] Tôi đang gặp một số vấn đề. Không có bộ nhớ :( [<kt>] Xóa cái gì đó? [<bd>] Nhưng cái gì? [<kt>] Tôi không biết. Một số ứng dụng vô dụng? [<bd>] Ý tưởng hay! [<kt>] Đừng nhắc đến nó :)
Vic đôi khi thích chơi trò chơi máy tính cũ Heros. Cũng có phiên bản di động của trò chơi này có tên là War and Magic. Ứng dụng này miễn phí nhưng có quảng cáo. Có thể bỏ qua quảng cáo nếu tắt WI-FI. Vic và Natty đang tải trò chơi cho điện thoại của họ.
nan
nan
Vic
Natty
This is the conversation between Dylan and Jack [<bd>] Yo [<kt>] Sup [<bd>] You bored? [<kt>] Bored? Not. Got some petty things to take care of. [<bd>] Why? [<kt>] I'm going to look for some furiniture to the office [<bd>] Wanna tag along? [<kt>] Sure. Y not ? [<bd>] I'll pick you up [<kt>] Sure. More or less when should I be ready? [<bd>] B ready in 30 minutes. [<kt>] Kk. [<bd>] And be prepared to help me carry these heavy things xD [<kt>] Thought so :P [<tt>] Dylan will pick Jack up in 30 minutes. They will go to look for some furniture to the office and Jack will help Dylan carry heavy things.
Dylan will pick Jack up in 30 minutes. They will go to look for some furniture to the office and Jack will help Dylan carry heavy things.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Dylan và Jack [<bd>] Yo [<kt>] Sup [<bd>] Bạn chán à? [<kt>] Chán à? Không. Có một số việc lặt vặt cần giải quyết. [<bd>] Tại sao? [<kt>] Tôi sẽ đi tìm đồ đạc đến văn phòng [<bd>] Bạn có muốn đi cùng không? [<kt>] Được. Bạn không? [<bd>] Tôi sẽ đón bạn [<kt>] Được. Khoảng bao lâu thì tôi sẽ sẵn sàng? [<bd>] B sẽ sẵn sàng trong 30 phút nữa. [<kt>] Kk. [<bd>] Và hãy chuẩn bị giúp tôi mang những thứ nặng này xD [<kt>] Tôi nghĩ vậy :P
Dylan sẽ đón Jack trong 30 phút nữa. Họ sẽ đi tìm đồ đạc đến văn phòng và Jack sẽ giúp Dylan mang những thứ nặng.
nan
nan
Dylan
Jack
This is the conversation between Donna and Julian [<bd>] Good evening everyone, I would like to thank you all for your interest in our performance tonight at Blind Goose but due to unforeseen circumstances we have been forced to cancel our tonight show. We apologise for the inconvenience. [<kt>] What happens to our tickets? [<bd>] I hope everyone is okay! Are you going to reschedule? [<kt>] We are aiming at next Tuesday, weather permitting. [<tt>] Julian wants to reschedule the performance at Blind Goose to next Tuesday. Brady can't come, so he wants a refund.
Julian wants to reschedule the performance at Blind Goose to next Tuesday. Brady can't come, so he wants a refund.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Donna và Julian [<bd>] Chào buổi tối mọi người, tôi muốn cảm ơn tất cả mọi người vì đã quan tâm đến buổi biểu diễn của chúng tôi tối nay tại Blind Goose nhưng do những tình huống không lường trước được nên chúng tôi buộc phải hủy buổi biểu diễn tối nay. Chúng tôi xin lỗi vì sự bất tiện này. [<kt>] Vé của chúng tôi thì sao? [<bd>] Tôi hy vọng mọi người đều ổn! Bạn có định đổi lịch không? [<kt>] Chúng tôi dự định là vào thứ Ba tuần sau, nếu thời tiết cho phép.
Julian muốn đổi lịch biểu diễn tại Blind Goose sang thứ Ba tuần sau. Brady không thể đến, vì vậy anh ấy muốn được hoàn lại tiền.
nan
nan
Donna
Julian
This is the conversation between Tracy and Melanie [<bd>] You mentioned this chutney with green tomatoes yesterday. Have you got a recipe? Have you ever prepared it? [<kt>] Hi Melanie! It was delicious. We had with venison at my daughter's. No, I've never prepared myself, she did. Amelia. [<bd>] Do you think she'd share the recipe? [<kt>] Oh I'm sure she will. She'll be proud to. Shall I ask? [<bd>] Please do! I'd appreciate it. [<kt>] Hi Melanie, just talked with Amelia. She said the green tomato chutney is just like any other chutney, only you add green tomatoes. That's it. [<bd>] How about proportions? How much tomatoes and how much onion and other ingredients? [<kt>] I think she said tomatoes come instead of 1/4 of apples. [<bd>] So it's not only tomatoes? [<kt>] Of course not. It would be just bitter. I think. [<bd>] Do I have then to pre-prepared the tomatoes? I suppose they're quite bitter when green. [<kt>] You're right. I'll ask her. [<bd>] Maybe she's got a recipe written down or something? [<kt>] Sorry for not answering at once! So busy now. So I asked Amelia about green tomatoes for chutney and she said she didn't as you say pre-prepare them. But they are always her own tomatoes, from the garden, and she has these sweet cherry tomatoes. [<bd>] A! That makes a whole lot of difference! So I'm afraid I can't imitate her recipe :( [<kt>] She's send me a link to BBCFood. They have wonderful things there. I'll forward it to you. [<bd>] <file_link> Green Tomato Apple Chutney. [<kt>] But look! They have tomatoes and apples half and half. Different than Amelia's. But I'm sure it'll be good as well. [<bd>] Thanks a lot. I'll have a look at it. [<kt>] One more small thing: does Amelia take lemon and orange zest?? [<bd>] I don't think so. No. I would've tasted that. No, definitely not. [<kt>] Great thanks Tracy! Off to the kitchen then! [<tt>] Melanie is preparing Green Tomato Apple Chutney following the BBCFood link Tracy send her.
Melanie is preparing Green Tomato Apple Chutney following the BBCFood link Tracy send her.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Tracy và Melanie [<bd>] Bạn đã nhắc đến món sốt cà chua xanh này ngày hôm qua. Bạn có công thức không? Bạn đã từng chế biến chưa? [<kt>] Chào Melanie! Món này ngon lắm. Chúng tôi đã ăn thịt nai ở nhà con gái tôi. Không, tôi chưa bao giờ tự chế biến, con bé đã làm. Amelia. [<bd>] Bạn có nghĩ con bé sẽ chia sẻ công thức không? [<kt>] Ồ, tôi chắc chắn là con bé sẽ chia sẻ. Con bé sẽ rất tự hào khi làm vậy. Tôi có nên hỏi không? [<bd>] Làm ơn đi! Tôi rất cảm kích. [<kt>] Chào Melanie, tôi vừa nói chuyện với Amelia. Con bé nói rằng sốt cà chua xanh cũng giống như bất kỳ loại sốt nào khác, chỉ khác là bạn thêm cà chua xanh. Vậy thôi. [<bd>] Còn tỷ lệ thì sao? Bao nhiêu cà chua và bao nhiêu hành tây cùng các nguyên liệu khác? [<kt>] Tôi nghĩ con bé nói là dùng cà chua thay vì 1/4 quả táo. [<bd>] Vậy không chỉ có cà chua thôi sao? [<kt>] Tất nhiên là không. Nó chỉ đắng thôi. Tôi nghĩ vậy. [<bd>] Vậy thì tôi có phải chuẩn bị trước cà chua không? Tôi cho là chúng khá đắng khi còn xanh. [<kt>] Bạn nói đúng. Tôi sẽ hỏi cô ấy. [<bd>] Có thể cô ấy đã viết công thức hay gì đó? [<kt>] Xin lỗi vì không trả lời ngay! Bây giờ bận quá. Vì vậy, tôi đã hỏi Amelia về cà chua xanh để làm sốt và cô ấy nói rằng cô ấy không chuẩn bị trước như bạn nói. Nhưng chúng luôn là cà chua của riêng cô ấy, từ vườn, và cô ấy có những quả cà chua bi ngọt ngào này. [<bd>] A! Điều đó tạo nên sự khác biệt lớn! Vậy nên tôi e rằng tôi không thể bắt chước công thức của cô ấy :( [<kt>] Cô ấy đã gửi cho tôi một liên kết đến BBCFood. Họ có những món tuyệt vời ở đó. Tôi sẽ chuyển tiếp nó cho bạn. [<bd>] <file_link> Chutney táo cà chua xanh. [<kt>] Nhưng nhìn này! Họ có một nửa cà chua và một nửa táo. Khác với Amelia. Nhưng tôi chắc chắn nó cũng sẽ ngon. [<bd>] Cảm ơn rất nhiều. Tôi sẽ xem xét nó. [<kt>] Một điều nhỏ nữa: Amelia có dùng vỏ chanh và cam không? [<bd>] Tôi không nghĩ vậy. Không. Tôi đã nếm thử rồi. Không, chắc chắn là không. [<kt>] Tuyệt, cảm ơn Tracy! Vậy thì vào bếp thôi!
Melanie đang chuẩn bị Chutney táo cà chua xanh theo liên kết BBCFood mà Tracy gửi cho cô ấy.
nan
nan
Tracy
Melanie
This is the conversation between Peter and Wayne [<bd>] Hi Wayne, why did you miss the training today? [<kt>] I'm sorry I had to visit my mum. it was pretty urgent and i couldn't let you know earlier. [<bd>] is everything ok with her? [<kt>] yes, all's good, it was her home. some electricity issues [<bd>] ok, but we're going to meet tomorrow [<kt>] sure thing coach. i'm really sorry baout today [<bd>] pls txt me next time anything comes up [<kt>] i dont have your phone number coach [<bd>] ah ok, i'll send it to you then. and be sure to be there 2moro [<kt>] of course coach, thanks [<tt>] Wayne missed the training today, he was at his mum's. He helped her out with electricity issues. He will come tomorrow. Peter, the coach will send him his number.
Wayne missed the training today, he was at his mum's. He helped her out with electricity issues. He will come tomorrow. Peter, the coach will send him his number.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Peter và Wayne [<bd>] Chào Wayne, tại sao hôm nay bạn lại vắng buổi tập? [<kt>] Tôi xin lỗi vì phải đến thăm mẹ tôi. Việc này khá gấp và tôi không thể báo cho bạn sớm hơn. [<bd>] mọi chuyện ổn chứ? [<kt>] vâng, mọi chuyện ổn, đó là nhà của bà ấy. một số vấn đề về điện [<bd>] được thôi, nhưng chúng ta sẽ gặp nhau vào ngày mai [<kt>] chắc chắn rồi huấn luyện viên. tôi thực sự xin lỗi vì hôm nay [<bd>] vui lòng nhắn tin cho tôi khi có chuyện gì xảy ra lần sau [<kt>] tôi không có số điện thoại của bạn huấn luyện viên [<bd>] à được thôi, tôi sẽ gửi cho bạn. và hãy chắc chắn rằng bạn sẽ có mặt ở đó vào ngày mai [<kt>] tất nhiên rồi huấn luyện viên, cảm ơn
Wayne đã vắng buổi tập hôm nay, anh ấy đang ở nhà mẹ anh ấy. Anh ấy đã giúp mẹ giải quyết vấn đề về điện. Anh ấy sẽ đến vào ngày mai. Peter, huấn luyện viên sẽ gửi số điện thoại cho anh ấy.
nan
nan
Peter
Wayne
This is the conversation between Jenny and Kim [<bd>] What about our project? [<kt>] I forgot about it. Meet me tomorrow after school. We'll talk [<tt>] Jenny and Kim will meet tomorrow after school in the library to talk about their project.
Jenny and Kim will meet tomorrow after school in the library to talk about their project.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jenny và Kim [<bd>] Còn dự án của chúng ta thì sao? [<kt>] Tôi quên mất. Gặp tôi vào ngày mai sau giờ học. Chúng ta sẽ nói chuyện
Jenny và Kim sẽ gặp nhau vào ngày mai sau giờ học tại thư viện để nói về dự án của họ.
nan
nan
Jenny
Kim
This is the conversation between Lorenzo and Tom [<bd>] Hi! I've seen in the news what's happening down there [<kt>] are you safe? [<bd>] yes, I think it's more or less under control [<kt>] I've seen some videos [<bd>] quite spectacular [<kt>] sure, Etna is spectacular [<bd>] and powerful [<kt>] have you felt the earthquake? [<bd>] sure, I think everybody felt it [<kt>] and no damages [<bd>] sure, there are [<kt>] some cracks in walls in our house [<bd>] in mine as well unfortunately [<kt>] is it safe to stay there? [<bd>] we hope so, but there are some officials controlling the situation [<kt>] they closed a few old churches [<bd>] ok, I hope everything will be fine [<kt>] and no tsunami :P [<bd>] I hope not, like in Indonesia [<kt>] yeah, all volcanos active all of a sudden [<tt>] There appeared some cracks in walls of both Andrea and Lorenzo's houses due to the earthquake caused by Etna. The officials've closed a few old churches but Lorenzo hopes it's safe to stay there.
There appeared some cracks in walls of both Andrea and Lorenzo's houses due to the earthquake caused by Etna. The officials've closed a few old churches but Lorenzo hopes it's safe to stay there.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Lorenzo và Tom [<bd>] Xin chào! Tôi đã xem tin tức về những gì đang xảy ra ở đó [<kt>] bạn có an toàn không? [<bd>] có, tôi nghĩ là ít nhiều đã được kiểm soát [<kt>] Tôi đã xem một số video [<bd>] khá ngoạn mục [<kt>] chắc chắn, Etna rất ngoạn mục [<bd>] và mạnh mẽ [<kt>] bạn đã cảm thấy động đất chưa? [<bd>] chắc chắn, tôi nghĩ là mọi người đều cảm thấy [<kt>] và không có thiệt hại nào [<bd>] chắc chắn, có [<kt>] một số vết nứt trên tường trong nhà của chúng tôi [<bd>] trong nhà tôi cũng vậy thật không may [<kt>] ở đó có an toàn không? [<bd>] chúng tôi hy vọng vậy, nhưng có một số viên chức đang kiểm soát tình hình [<kt>] họ đã đóng cửa một vài nhà thờ cũ [<bd>] được rồi, tôi hy vọng mọi thứ sẽ ổn [<kt>] và không có sóng thần :P [<bd>] Tôi hy vọng là không, giống như ở Indonesia [<kt>] vâng, tất cả các núi lửa đều hoạt động đột ngột
Có một số vết nứt trên tường nhà của cả Andrea và Lorenzo do trận động đất do Etna gây ra. Các viên chức đã đóng cửa một vài nhà thờ cũ nhưng Lorenzo hy vọng rằng ở lại đó sẽ an toàn.
nan
nan
Lorenzo
Tom
This is the conversation between Jennie and Megan [<bd>] Hey! neighborhood is so dull ever since you left! [<kt>] awwww! i am having hard time settling here too... [<bd>] really? come back here than.. it was so lively when you were here now nobudy comes out!!! [<kt>] why dont you guys plan a meet up? i would join you guys too.. [<bd>] that would be great i told them many times but they are like only Megan can do that.. [<kt>] aww so nice to know you guys are missing me.. i miss you guys very much tooo... [<bd>] so will you plan a meet up? [<kt>] sure will let you know [<bd>] ok [<kt>] good day [<tt>] Megan has moved out of Jennie's neighborhood. They all miss each other. Megan's going to plan a meet up.
Megan has moved out of Jennie's neighborhood. They all miss each other. Megan's going to plan a meet up.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jennie và Megan [<bd>] Này! Khu phố buồn tẻ quá kể từ khi bạn rời đi! [<kt>] awwww! mình cũng đang gặp khó khăn trong việc hòa nhập ở đây... [<bd>] thật sao? Quay lại đây đi.. hồi bạn ở đây rất náo nhiệt mà giờ không thấy ai ra cả!!! [<kt>] sao mấy bạn không lên kế hoạch gặp mặt nhỉ? Mình cũng muốn tham gia cùng mấy bạn lắm.. [<bd>] thế thì tuyệt quá mình đã nói với mấy bạn nhiều lần rồi nhưng mấy bạn kiểu chỉ có Megan mới làm được thế.. [<kt>] aww thật vui khi biết mấy bạn nhớ mình.. mình cũng nhớ mấy bạn nhiều lắm... [<bd>] vậy mấy bạn có lên kế hoạch gặp mặt không? [<kt>] chắc chắn mình sẽ cho bạn biết [<bd>] được rồi [<kt>] chào buổi sáng
Megan đã chuyển khỏi khu phố của Jennie rồi. Mọi người đều nhớ nhau. Megan sẽ lên kế hoạch gặp mặt.
nan
nan
Jennie
Megan
This is the conversation between Susie and Sandra [<bd>] <file_photo> [<kt>] It looks cool! What is it?😲😲😲 [<bd>] This is called "TWIX" I got it at Starbucks 😃😃😃 [<kt>] There is the drink named like that? [<bd>] It is so to speak..'kustomed' drink [<kt>] What? Kustomed??.??????? [<bd>] Yea. You know in Starbucks you can make your own coffee as you wish by adding or subtracting stuff [<kt>] So I cannot ask the staffs there to make "TWIX"? [<bd>] XD of course not😂😂😂😂 [<kt>] Why it is called TWIX?🙄🙄🙄 [<bd>] Cause it tastes like caramel [<kt>] Is it tasty? I also wanna try [<bd>] <file_photo> [<kt>] This is how you can order. Ask staff like this. [<bd>] Hahaha people uploaded this? Is this kinda recipe or something? [<kt>] Yea cause it taste so nice! There are other kustomed drinks really popular recently😜😜😜😜 [<tt>] Sandra got a caramel-flavoured drink called "TWIX" at Starbucks.
Sandra got a caramel-flavoured drink called "TWIX" at Starbucks.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Susie và Sandra [<bd>] <file_photo> [<kt>] Trông ngầu quá! Cái gì vậy?😲😲😲 [<bd>] Cái này tên là "TWIX" Mình mua ở Starbucks 😃😃😃 [<kt>] Có loại đồ uống nào tên như vậy không? [<bd>] Nói như vậy thì..'đồ uống theo yêu cầu' [<kt>] Gì cơ? Tùy chỉnh ???. ??????? [<bd>] Vâng. Bạn biết đấy, ở Starbucks, bạn có thể tự pha cà phê theo ý muốn bằng cách thêm hoặc bớt các thứ [<kt>] Vậy tôi không thể yêu cầu nhân viên ở đó pha "TWIX" được? [<bd>] XD tất nhiên là không rồi😂😂😂😂 [<kt>] Tại sao lại gọi là TWIX?🙄🙄🙄 [<bd>] Vì nó có vị như caramel [<kt>] Có ngon không? Tôi cũng muốn thử [<bd>] <file_photo> [<kt>] Đây là cách bạn có thể đặt hàng. Hãy hỏi nhân viên như thế này. [<bd>] Hahaha mọi người đã tải cái này lên à? Đây có phải là công thức hay gì đó không? [<kt>] Ừ vì nó ngon quá! Có những đồ uống theo yêu cầu khác thực sự rất phổ biến gần đây😜😜😜😜
Sandra có một đồ uống có hương vị caramel tên là "TWIX" tại Starbucks.
nan
nan
Susie
Sandra
This is the conversation between Phil and Harold [<bd>] hi, I've heard you learn japanese? [<kt>] that's right [<bd>] awesome dude [<kt>] I always wanted to communicate with asians lol [<bd>] me with japanese girls precisely 😎 [<kt>] you cheeky bastard 😎😎 [<bd>] desperate times call for desperate measures [<kt>] but for real tho [<bd>] Im just very interested in their culture 😎 [<kt>] sure you are 😎 [<tt>] Phil's learning Japanese.
Phil's learning Japanese.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Phil và Harold [<bd>] chào, tôi nghe nói bạn học tiếng Nhật? [<kt>] đúng rồi [<bd>] anh chàng tuyệt vời [<kt>] tôi luôn muốn giao tiếp với người châu Á lol [<bd>] chính xác là tôi với các cô gái Nhật Bản 😎 [<kt>] đồ khốn láo xược 😎😎 [<bd>] thời buổi khó khăn đòi hỏi những biện pháp tuyệt vọng [<kt>] nhưng thực tế thì [<bd>] tôi chỉ rất hứng thú với nền văn hóa của họ 😎 [<kt>] chắc chắn là bạn thích 😎
Phil đang học tiếng Nhật.
nan
nan
Phil
Harold
This is the conversation between Ada and Harmonie [<bd>] Hey, do you think you will be able to work on the report today? [<kt>] Hey Ada! yes sure [<bd>] I'll just finish the work on the file that Cynthia gave me [<kt>] Ok no problem [<bd>] When you are ready let me know :) [<kt>] 👍 [<tt>] Harmonie will work on the report for Ada today, after she finishes working on the file from Cynthia.
Harmonie will work on the report for Ada today, after she finishes working on the file from Cynthia.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Ada và Harmonie [<bd>] Này, bạn nghĩ bạn có thể làm báo cáo hôm nay không? [<kt>] Này Ada! vâng chắc chắn rồi [<bd>] Tôi sẽ hoàn thành công việc trên tệp mà Cynthia đưa cho tôi [<kt>] Được thôi, không vấn đề gì [<bd>] Khi nào bạn sẵn sàng thì cho tôi biết :) [<kt>] 👍
Harmonie sẽ làm báo cáo cho Ada hôm nay, sau khi cô ấy hoàn thành công việc trên tệp từ Cynthia.
nan
nan
Ada
Harmonie
This is the conversation between Phil and Cindy [<bd>] Hi babe, I'm in a taxi on the way to you. Streets empty, so it won't take long. [<kt>] Excellent! [<bd>] Did you have a good day? Were they on time? [<kt>] It all went fantastically. Really good rapport. A nice group. [<bd>] How many of them? All new faces? [<kt>] 16 and all new. As it turned out, each of them has already got quite a bit of experience in the field, so we'll be able to skip all those boring preliminaries. Hugely glad about it! [<bd>] So happy for you. You needn't have worried. [<kt>] Well, it's the first meeting and everyone is so full of enthusiasm. Let's see. We'll talk about it. [<bd>] Sure. Am I disturbing you? There is always a pause before you reply. [<kt>] :) It's just that I'm cooking and go back to the phone every few minutes. Sorry about it! [<bd>] I am sorry. Stupid me. [<kt>] No problem Phil. Anyway the casserole is already in the over. How far are you? [<bd>] Not sure. It's pitch dark outside. [<kt>] Are there stone walls on both sides of the road? [<bd>] Yip. And the road is very narrow. [<kt>] You can't be far from Manor House Farm. A few minutes really. I can uncork the wine then. [<tt>] Phil's first meeting with the new group went very well. Cindy is cooking dinner for Phil, who will join her in a few minutes.
Phil's first meeting with the new group went very well. Cindy is cooking dinner for Phil, who will join her in a few minutes.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Phil và Cindy [<bd>] Chào em yêu, anh đang đi taxi đến chỗ em. Đường phố vắng tanh, nên sẽ không mất nhiều thời gian đâu. [<kt>] Tuyệt vời! [<bd>] Em có một ngày tốt lành chứ? Họ có đúng giờ không? [<kt>] Mọi thứ diễn ra thật tuyệt vời. Mối quan hệ thực sự tốt. Một nhóm tuyệt vời. [<bd>] Bao nhiêu người trong số họ? Tất cả đều là người mới? [<kt>] 16 người và tất cả đều mới. Hóa ra, mỗi người trong số họ đều đã có khá nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này, vì vậy chúng ta có thể bỏ qua tất cả những phần mở đầu nhàm chán đó. Rất vui về điều đó! [<bd>] Thật vui cho em. Em không cần phải lo lắng. [<kt>] Vâng, đây là cuộc họp đầu tiên và mọi người đều rất nhiệt tình. Chúng ta hãy xem nào. Chúng ta sẽ nói về điều đó. [<bd>] Chắc chắn rồi. Tôi có làm phiền em không? Luôn có một khoảng dừng trước khi bạn trả lời. [<kt>] :) Chỉ là tôi đang nấu ăn và cứ vài phút lại quay lại điện thoại. Xin lỗi về điều đó! [<bd>] Tôi xin lỗi. Tôi thật ngu ngốc. [<kt>] Không sao Phil. Dù sao thì món hầm đã ở trong bếp rồi. Bạn đã đi được bao xa rồi? [<bd>] Không chắc. Bên ngoài trời tối đen như mực. [<kt>] Có tường đá ở cả hai bên đường không? [<bd>] Vâng. Và đường rất hẹp. [<kt>] Bạn không thể đi xa khỏi Manor House Farm. Thực ra chỉ mất vài phút. Lúc đó tôi có thể khui rượu.
Cuộc họp đầu tiên của Phil với nhóm mới diễn ra rất tốt đẹp. Cindy đang nấu bữa tối cho Phil, anh ấy sẽ tham gia cùng cô ấy trong vài phút nữa.
nan
nan
Phil
Cindy
This is the conversation between Ruth and Abi [<bd>] What do you wear to work? Need some outfit ideas. [<kt>] I tend to wear smart suit trousers/skirts + smart shirts + heels [<bd>] I wear the same but i don't wear heels. [<kt>] I wear similar but my office is freezing so i need a cardie! [<bd>] i'm not sure about cardies they aren't smart.. i'd go for a blazer [<kt>] I don't know what's wrong with cardies.. [<bd>] pencil dresses are my favourite! [<kt>] I have to wear suits and heels. So boring! [<tt>] Mary wants some ideas about what to wear to work. Gina, Mery and Zoe wear smart clothes. Abi wears suits and heels. Ruth wears smart clothes all week apart from Friday.
Mary wants some ideas about what to wear to work. Gina, Mery and Zoe wear smart clothes. Abi wears suits and heels. Ruth wears smart clothes all week apart from Friday.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Ruth và Abi [<bd>] Bạn mặc gì khi đi làm? Cần một số ý tưởng trang phục. [<kt>] Tôi có xu hướng mặc quần/váy vest lịch sự + áo sơ mi lịch sự + giày cao gót [<bd>] Tôi mặc giống vậy nhưng không đi giày cao gót. [<kt>] Tôi mặc tương tự nhưng văn phòng của tôi lạnh cóng nên tôi cần một chiếc áo len cardigan! [<bd>] Tôi không chắc về áo len cardigan, chúng không lịch sự.. tôi sẽ chọn áo khoác blazer [<kt>] Tôi không biết áo len cardigan có vấn đề gì.. [<bd>] Váy bút chì là trang phục yêu thích của tôi! [<kt>] Tôi phải mặc vest và giày cao gót. Thật nhàm chán!
Mary muốn một số ý tưởng về những gì nên mặc khi đi làm. Gina, Mery và Zoe mặc quần áo lịch sự. Abi mặc vest và giày cao gót. Ruth mặc quần áo lịch sự cả tuần trừ thứ Sáu.
nan
nan
Ruth
Abi
This is the conversation between Joan and Aisha [<bd>] Any plans for 2nite? [<kt>] Need to study why [<bd>] Thought u might like to come over. [<kt>] Not this time sry [<tt>] Joan invites Aisha over, but she has to study and she will not come this time.
Joan invites Aisha over, but she has to study and she will not come this time.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Joan và Aisha [<bd>] Có kế hoạch gì cho đêm nay không? [<kt>] Cần phải nghiên cứu lý do [<bd>] Nghĩ là bạn có thể muốn đến. [<kt>] Không phải lần này, xin lỗi
Joan mời Aisha đến, nhưng cô ấy phải học và cô ấy sẽ không đến lần này.
nan
nan
Joan
Aisha
This is the conversation between Noemi and Claire [<bd>] Have you finished the essay? [<kt>] Not even started [<tt>] Claire hasn't started the essay yet. Amy has written one page.
Claire hasn't started the essay yet. Amy has written one page.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Noemi và Claire [<bd>] Bạn đã hoàn thành bài luận chưa? [<kt>] Thậm chí còn chưa bắt đầu
Claire vẫn chưa bắt đầu bài luận. Amy đã viết được một trang.
nan
nan
Noemi
Claire
This is the conversation between Frank and Gomez [<bd>] <file_photo> [<kt>] have you guys seen this? [<bd>] no way brooooooooooooooooooooooo [<kt>] again? really? [<bd>] yep, he wants us to come when we have no classes [<kt>] i don't know if this guy is not thinking at all or whatever.... people have jobs, it's our free time -.- [<bd>] I agree...I think we should tell someone [<kt>] ok, but who [<bd>] what does it mean who.PAUL. he's handling all the stuff there [<kt>] I agree [<bd>] email? [<kt>] we can either write him or just tell him tomorrow [<bd>] ok, sounds like a good idea [<kt>] yep [<tt>] He wants Frank, Gomez and James to come the time they don't have classes. James suggests to complain to Paul about the situation tomorrow.
He wants Frank, Gomez and James to come the time they don't have classes. James suggests to complain to Paul about the situation tomorrow.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Frank và Gomez [<bd>] <file_photo> [<kt>] các bạn đã thấy cái này chưa? [<bd>] không đời nào brooooooooooooooooooooo [<kt>] lại nữa sao? thật á? [<bd>] vâng, anh ấy muốn chúng ta đến khi chúng ta không có lớp học [<kt>] tôi không biết anh chàng này có suy nghĩ gì không hay là sao.... mọi người đều có việc làm, chúng ta rảnh rỗi -.- [<bd>] Tôi đồng ý... Tôi nghĩ chúng ta nên nói với ai đó [<kt>] được rồi, nhưng ai [<bd>] nghĩa là ai.PAUL. anh ấy đang xử lý tất cả mọi thứ ở đó [<kt>] Tôi đồng ý [<bd>] email? [<kt>] chúng ta có thể viết thư cho anh ấy hoặc chỉ cần nói với anh ấy vào ngày mai [<bd>] được rồi, nghe có vẻ hay đấy [<kt>] vâng
Anh ấy muốn Frank, Gomez và James đến khi họ không có lớp học. James đề nghị phàn nàn với Paul về tình hình vào ngày mai.
nan
nan
Frank
Gomez
This is the conversation between Barbara and Ed [<bd>] hey, do you know know how to edit videos? i need to edit a video for work [<kt>] don't know how to do it, but have a friend who does [<tt>] Barbara needs someone who can edit videos as she needs it for work. Ed cannot do it himself, but has a friend who can.
Barbara needs someone who can edit videos as she needs it for work. Ed cannot do it himself, but has a friend who can.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Barbara và Ed [<bd>] này, bạn có biết cách chỉnh sửa video không? Tôi cần chỉnh sửa video cho công việc [<kt>] không biết cách làm, nhưng có một người bạn biết
Barbara cần một người có thể chỉnh sửa video vì cô ấy cần nó cho công việc. Ed không thể tự mình làm, nhưng có một người bạn có thể.
nan
nan
Barbara
Ed
This is the conversation between Bob and Ann [<bd>] hey, can you bring me the external drive from the office? [<kt>] yeah, just give me 2 minutes, need to finish this email [<bd>] ok :) thx! [<kt>] np :) [<tt>] Ann needs to finish an e-mail. Then Ann will bring the external drive from the office to Bob at his request.
Ann needs to finish an e-mail. Then Ann will bring the external drive from the office to Bob at his request.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Bob và Ann [<bd>] này, anh có thể mang ổ đĩa ngoài từ văn phòng đến cho em không? [<kt>] vâng, cho em 2 phút, cần hoàn thành email này [<bd>] ok :) cảm ơn! [<kt>] không :)
Ann cần hoàn thành một email. Sau đó Ann sẽ mang ổ đĩa ngoài từ văn phòng đến cho Bob theo yêu cầu của anh ấy.
nan
nan
Bob
Ann
This is the conversation between Claudia and Milena [<bd>] Hi, are you busy? Can I talk to you? [<kt>] I'm watching some stupid videos on u tube. Bring it on, what is it? [<bd>] Well, it's about my job. I don't know what to do. [<kt>] What's the problem? I remeber you weren't very happy about it in general. [<bd>] Exactly. And I got a new offer. [<kt>] So? Is the money good in this new place? [<bd>] And here's the problem. I hinted here that I might leave and they offered my a promotion. [<kt>] OK. A good one or just a bluff? [<bd>] It seems a good one, but they have already talked about promotions and rise previously. And nothing of it happened... [<kt>] I see. Well, if you don't trust them, it's not a place to stay for long. [<bd>] I know. [<kt>] And this new offer: good money, some perspectives, but I don't know this company. [<bd>] No one seems to know them... [<kt>] Give me their name. I'll ask around. [<bd>] Humill Corporate. They work in social media. [<kt>] OK. [<bd>] How much time do you have to decide? [<kt>] Untill the end of the month. So a couple of days only. [<bd>] I seems to me that whatever decision you make, you'll profit. But I think, in your situation, I'd rather opt for the new place. [<kt>] I thought you might say that and that's way I wrote to YOU! :D [<bd>] Hahaha, so you see. You know what to do! [<kt>] Yes! But ask about Humill anyway, please. [<tt>] Milena has a dilema about changing her job. Claudia will do a little reconnaissance about the other company that want to hire Milena.
Milena has a dilema about changing her job. Claudia will do a little reconnaissance about the other company that want to hire Milena.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Claudia và Milena [<bd>] Xin chào, bạn có bận không? Tôi có thể nói chuyện với bạn không? [<kt>] Tôi đang xem một số video ngớ ngẩn trên u tube. Nói đi, đó là gì vậy? [<bd>] Vâng, đó là về công việc của tôi. Tôi không biết phải làm gì. [<kt>] Vấn đề là gì? Tôi nhớ là bạn không vui lắm về điều đó nói chung. [<bd>] Chính xác. Và tôi đã nhận được một lời đề nghị mới. [<kt>] Vậy thì sao? Tiền ở nơi mới này có tốt không? [<bd>] Và đây là vấn đề. Tôi đã ám chỉ ở đây rằng tôi có thể rời đi và họ đã đề nghị tôi thăng chức. [<kt>] Được. Một lời đề nghị tốt hay chỉ là lời đe dọa? [<bd>] Có vẻ là một lời đề nghị tốt, nhưng họ đã nói về việc thăng chức và tăng lương trước đó rồi. Và chẳng có gì xảy ra cả... [<kt>] Tôi hiểu rồi. Vâng, nếu bạn không tin tưởng họ, thì đó không phải là nơi để ở lâu dài. [<bd>] Tôi biết. [<kt>] Và lời đề nghị mới này: tiền lương cao, một số triển vọng, nhưng tôi không biết công ty này. [<bd>] Có vẻ như không ai biết họ... [<kt>] Cho tôi biết tên của họ. Tôi sẽ hỏi thăm xung quanh. [<bd>] Humill Corporate. Họ làm việc trong lĩnh vực truyền thông xã hội. [<kt>] Được. [<bd>] Bạn có bao nhiêu thời gian để quyết định? [<kt>] Đến cuối tháng. Vậy là chỉ còn vài ngày nữa thôi. [<bd>] Với tôi thì bất kể bạn đưa ra quyết định nào, bạn cũng sẽ có lợi. Nhưng tôi nghĩ, trong hoàn cảnh của bạn, tôi thà chọn nơi mới. [<kt>] Tôi nghĩ bạn có thể nói như vậy và đó là cách tôi viết cho BẠN! :D [<bd>] Hahaha, vậy là bạn thấy rồi đấy. Bạn biết phải làm gì rồi đấy! [<kt>] Đúng vậy! Nhưng hãy hỏi về Humill nhé.
Milena đang gặp khó khăn trong việc thay đổi công việc. Claudia sẽ đi thăm dò một chút về công ty khác muốn thuê Milena.
nan
nan
Claudia
Milena
This is the conversation between Jane and Monica [<bd>] What’s the door code? [<kt>] 8544 [<bd>] doesn’t work [<kt>] Press 23, then 02 (building number), then the key symbol and the code [<tt>] Jane has managed to type in the correct door code.
Jane has managed to type in the correct door code.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jane và Monica [<bd>] Mã cửa là gì? [<kt>] 8544 [<bd>] không hoạt động [<kt>] Nhấn 23, sau đó nhấn 02 (số tòa nhà), sau đó nhấn ký hiệu chìa khóa và mã
Jane đã nhập đúng mã cửa.
nan
nan
Jane
Monica
This is the conversation between Dan and Matt [<bd>] Do you guys like Disenchantment? [<kt>] Yeah, it's kinda cool, at least it's better than current Simpsons stuff [<bd>] I've only watched the first episode and it was ok, I'll let you know when I have time to watch the others [<kt>] I've watched the whole season and it's... fine, let's say, but nothing special [<tt>] Matt considers Disenchantment an average series.
Matt considers Disenchantment an average series.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Dan và Matt [<bd>] Các bạn có thích Disenchantment không? [<kt>] Ừ, cũng khá hay, ít nhất là hay hơn những phim Simpsons hiện tại [<bd>] Tôi mới chỉ xem tập đầu tiên và thấy ổn, tôi sẽ cho các bạn biết khi nào tôi có thời gian xem những tập khác [<kt>] Tôi đã xem cả mùa và... ổn, có thể nói vậy, nhưng không có gì đặc biệt
Matt coi Disenchantment là một loạt phim trung bình.
nan
nan
Dan
Matt
This is the conversation between Harold and Makayla [<bd>] <file_other> [<kt>] What happened to this place? Are they closing down the hotel too? [<bd>] The hotel has already been closed down. The restaurant will shut down on Sunday. It has been going bad for a while now unfortunately [<kt>] That's very sad news. I loved that place [<bd>] Yeah, it's sad [<kt>] I had no idea [<tt>] The hotel has been closed down. The restaurant will be closed on Sunday.
The hotel has been closed down. The restaurant will be closed on Sunday.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Harold và Makayla [<bd>] <file_other> [<kt>] Chuyện gì đã xảy ra với nơi này vậy? Họ cũng đóng cửa khách sạn à? [<bd>] Khách sạn đã đóng cửa rồi. Nhà hàng sẽ đóng cửa vào Chủ Nhật. Thật không may là nó đã tệ đi một thời gian rồi [<kt>] Thật là một tin buồn. Tôi rất thích nơi đó [<bd>] Ừ, buồn thật đấy [<kt>] Tôi không biết gì cả
Khách sạn đã đóng cửa. Nhà hàng sẽ đóng cửa vào Chủ Nhật.
nan
nan
Harold
Makayla
This is the conversation between Bob and Andy [<bd>] Does anyone have a spare lego ice cream van? [<kt>] Bit random? [<bd>] I know but it for my sons collection. He is obsessed and he has it in his mind that the only thing completing his collection would be an ice cream van. [<kt>] I have a spare Pizza truck? double Christmas present, unopened. would that do? [<bd>] I'm not sure but I'll ask. [<kt>] maybe you can put some stickers on and convince him that pizza vans sell ice cream? [<bd>] Not a bad idea! [<kt>] I'll go for it, how much do you want for it? [<bd>] £10? [<kt>] perfect! thanks! [<tt>] Andy is looking for a lego ice cream van. Bob has a spare Pizza truck. Andy will buy it from Bob for £10.
Andy is looking for a lego ice cream van. Bob has a spare Pizza truck. Andy will buy it from Bob for £10.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Bob và Andy [<bd>] Có ai có xe bán kem lego dự phòng không? [<kt>] Hơi ngẫu nhiên? [<bd>] Tôi biết nhưng nó dành cho bộ sưu tập của con trai tôi. Nó bị ám ảnh và nó nghĩ rằng thứ duy nhất hoàn thiện bộ sưu tập của nó sẽ là xe bán kem. [<kt>] Tôi có xe bán pizza dự phòng? Quà Giáng sinh đôi, chưa mở. Như vậy có được không? [<bd>] Tôi không chắc nhưng tôi sẽ hỏi. [<kt>] có lẽ bạn có thể dán một số nhãn dán và thuyết phục nó rằng xe bán pizza bán kem? [<bd>] Không phải là ý tồi! [<kt>] Tôi đồng ý, bạn muốn bao nhiêu? [<bd>] 10 bảng Anh? [<kt>] hoàn hảo! cảm ơn!
Andy đang tìm xe bán kem lego. Bob có một xe bán pizza dự phòng. Andy sẽ mua nó từ Bob với giá 10 bảng Anh.
nan
nan
Bob
Andy
This is the conversation between Jane and Sue [<bd>] Hey, do you want to join a stretching class tomorrow at 7pm? [<kt>] It's a charity event at the fitness club [<bd>] Sorry, can't make it [<kt>] I've already planned something too [<tt>] Jane can't join the charity streching class tomorrow.
Jane can't join the charity streching class tomorrow.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jane và Sue [<bd>] Này, bạn có muốn tham gia lớp học kéo giãn vào ngày mai lúc 7 giờ tối không? [<kt>] Đó là sự kiện từ thiện tại câu lạc bộ thể dục [<bd>] Xin lỗi, không thể tham gia được [<kt>] Tôi cũng đã lên kế hoạch rồi
Jane không thể tham gia lớp học kéo giãn từ thiện vào ngày mai.
nan
nan
Jane
Sue
This is the conversation between Terry and Freddie [<bd>] I won two vouchers for Nutcracker [<kt>] who wants to come with me? [<bd>] not my cup of tea [<kt>] I got cold so I can't [<tt>] Alisson won two vouchers for Nutcracker, but Terry and Freddie do not want to accompany her.
Alisson won two vouchers for Nutcracker, but Terry and Freddie do not want to accompany her.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Terry và Freddie [<bd>] Tôi đã thắng hai phiếu mua hàng cho Nutcracker [<kt>] ai muốn đi cùng tôi không? [<bd>] không phải gu của tôi [<kt>] Tôi bị lạnh nên không thể đi cùng
Alisson đã thắng hai phiếu mua hàng cho Nutcracker, nhưng Terry và Freddie không muốn đi cùng cô ấy.
nan
nan
Terry
Freddie
This is the conversation between Mindy and Carol [<bd>] Paul has to work late so I have to leave early and pick up Paul from the nursery [<kt>] so is tonight off? [<bd>] noooo, I just might be late, sorry [<kt>] no problem, let's just make it 8:30 instead of 7:30 [<bd>] perfect [<kt>] Do wee need a reservation? [<bd>] I will call them [<kt>] great [<tt>] Mindy has to pick up Paul from the nursery, so she will meet with Carol at 8:30 instead of 7:30.
Mindy has to pick up Paul from the nursery, so she will meet with Carol at 8:30 instead of 7:30.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Mindy và Carol [<bd>] Paul phải làm việc muộn nên tôi phải về sớm và đón Paul từ nhà trẻ [<kt>] vậy tối nay được nghỉ không? [<bd>] khônggggg, tôi có thể đến muộn, xin lỗi [<kt>] không vấn đề gì, chúng ta hãy đi lúc 8:30 thay vì 7:30 [<bd>] hoàn hảo [<kt>] Chúng ta có cần đặt chỗ trước không? [<bd>] Tôi sẽ gọi họ là [<kt>] tuyệt
Mindy phải đón Paul từ nhà trẻ, vì vậy cô ấy sẽ gặp Carol lúc 8:30 thay vì 7:30.
nan
nan
Mindy
Carol
This is the conversation between Lambert and George [<bd>] hey [<kt>] i heard about you, ill come visit you in the hospital [<bd>] im fine, but it will be nice to have you here [<kt>] ill come at noon [<tt>] George will visit Lambert in the hospital at 12 pm.
George will visit Lambert in the hospital at 12 pm.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Lambert và George [<bd>] này [<kt>] tôi đã nghe về anh, tôi sẽ đến thăm anh ở bệnh viện [<bd>] tôi ổn, nhưng thật tuyệt khi có anh ở đây [<kt>] tôi sẽ đến vào buổi trưa
George sẽ đến thăm Lambert ở bệnh viện lúc 12 giờ trưa.
nan
nan
Lambert
George
This is the conversation between Pauline and Tracey [<bd>] Never mind diet we really do need catch up xx [<kt>] I'm always on a diet they don't work lol. When u free? X [<bd>] Next couple of weeks hectic ... just Michelle gets bloody good holidays ..but of after easter. .get girlie day arranged xx [<kt>] On it xx by the way 'can you thee me ' xx [<bd>] Lol, no x [<kt>] Will need to send you wee picture Pauline xx [<bd>] I will frame it x [<kt>] Just thought of postcard wee sent to Micheal from Ibiza. ...lol x [<tt>] Tracey and Pauline will meet after Easter.
Tracey and Pauline will meet after Easter.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Pauline và Tracey [<bd>] Không sao đâu chế độ ăn kiêng, chúng ta thực sự cần phải bắt kịp xx [<kt>] Tôi luôn ăn kiêng, chúng không hiệu quả đâu lol. Khi nào bạn rảnh? X [<bd>] Vài tuần tới sẽ rất bận rộn ... chỉ có Michelle được nghỉ lễ thật tuyệt .. nhưng sau lễ Phục sinh. . sắp xếp ngày dành cho con gái xx [<kt>] Đang làm xx nhân tiện 'bạn có thể cho tôi biết không' xx [<bd>] Lol, không x [<kt>] Sẽ cần gửi cho bạn một bức ảnh nhỏ Pauline xx [<bd>] Tôi sẽ đóng khung nó x [<kt>] Vừa nghĩ ra một tấm bưu thiếp chúng tôi gửi cho Micheal từ Ibiza. ... lol x
Tracey và Pauline sẽ gặp nhau sau lễ Phục sinh.
nan
nan
Pauline
Tracey
This is the conversation between Martin and Erika [<bd>] <file_other> [<kt>] About time! The Nobel Committee should do the same :/ [<bd>] Shes the biggest disappointment for me I cant believe whats going on there [<kt>] I know Erika. I followed her for so many years. [<bd>] It's disappointing to see how some people can do heroic things for their own kind but not apply the same for other communities. [<kt>] That's exactly what I'm thinking. In terms of my country's history as well... [<bd>] The Nobel prize rules do not allow for a prize to be withdrawn Jo [<kt>] Seriously? In case of genocide??? Shes directly responsible for that [<tt>] Erika, Martin and Joanna are disappointed with the woman they followed. Joanna and Erika think her Nobel prize should be withdrawn.
Erika, Martin and Joanna are disappointed with the woman they followed. Joanna and Erika think her Nobel prize should be withdrawn.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Martin và Erika [<bd>] <file_other> [<kt>] Đã đến lúc rồi! Ủy ban Nobel cũng nên làm như vậy :/ [<bd>] Cô ấy là nỗi thất vọng lớn nhất đối với tôi. Tôi không thể tin được chuyện gì đang xảy ra ở đó [<kt>] Tôi biết Erika. Tôi đã theo dõi cô ấy trong nhiều năm. [<bd>] Thật thất vọng khi thấy một số người có thể làm những điều anh hùng cho đồng loại của họ nhưng lại không áp dụng điều tương tự cho các cộng đồng khác. [<kt>] Đó chính xác là những gì tôi đang nghĩ. Về mặt lịch sử của đất nước tôi nữa... [<bd>] Quy định của giải Nobel không cho phép thu hồi giải thưởng Jo [<kt>] Nghiêm túc đấy ư? Trong trường hợp diệt chủng??? Cô ấy phải chịu trách nhiệm trực tiếp cho điều đó
Erika, Martin và Joanna thất vọng với người phụ nữ mà họ theo dõi. Joanna và Erika nghĩ rằng giải Nobel của cô ấy nên bị thu hồi.
nan
nan
Martin
Erika
This is the conversation between Milena and Frankie [<bd>] So is Trump abolishing birthright citizenship? [<kt>] Or he was just scaring everyone before the midterms? [<bd>] Probably was just bullshitting [<kt>] Thats what he did before he won the presidential elections? [<bd>] So where is the wall? [<kt>] that big beautiful wall [<bd>] When is Mexico paying for it??? [<kt>] 😂 🤣 [<bd>] 😂 🤣 [<kt>] 😂 🤣 [<bd>] His job is to only bs all over [<kt>] and he gets away with everything! [<bd>] He is just a powerful person [<kt>] omg [<bd>] Please don't say that [<kt>] I hope someone as powerful as him [<bd>] Is going to run for the next pres elections xd [<kt>] Maybe Oprah [<bd>] YES I love Oprah [<kt>] xd [<tt>] Frankie, Fedora, Mark, Milena and Fernando are poking fun at Donald Trump. Fedora and Milena hope Oprah will replace Trump.
Frankie, Fedora, Mark, Milena and Fernando are poking fun at Donald Trump. Fedora and Milena hope Oprah will replace Trump.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Milena và Frankie [<bd>] Vậy Trump có đang bãi bỏ quyền công dân theo nơi sinh không? [<kt>] Hay ông ta chỉ đang dọa mọi người trước cuộc bầu cử giữa kỳ? [<bd>] Có lẽ chỉ là nói dối [<kt>] Đó là những gì ông ta đã làm trước khi giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống? [<bd>] Vậy bức tường ở đâu? [<kt>] bức tường lớn tuyệt đẹp đó [<bd>] Khi nào Mexico sẽ trả tiền cho nó??? [<kt>] 😂 🤣 [<bd>] 😂 🤣 [<kt>] 😂 🤣 [<bd>] Công việc của ông ta chỉ là nói dối khắp nơi [<kt>] và ông ta thoát khỏi mọi chuyện! [<bd>] Ông ấy chỉ là một người quyền lực [<kt>] trời ơi [<bd>] Làm ơn đừng nói thế [<kt>] Tôi hy vọng một người quyền lực như ông ấy [<bd>] Sẽ ra tranh cử tổng thống tiếp theo xd [<kt>] Có thể là Oprah [<bd>] VÂNG, tôi yêu Oprah [<kt>] xd
Frankie, Fedora, Mark, Milena và Fernando đang chế giễu Donald Trump. Fedora và Milena hy vọng Oprah sẽ thay thế Trump.
nan
nan
Milena
Frankie
This is the conversation between Millie and Tammy [<bd>] Only 1 month till Christmas! [<kt>] Yeah, time's really flying, isn't it? [<bd>] Tell me about it. I still remember last Christmas as if it was yesterday. [<kt>] Who usually buys the gifts in your family. [<bd>] Ronnie loves buying presents for the kids. He usually picks them out so meticulously. [<kt>] I do all the buying in my family. Hank's usually busy with work at this time of year. It's so interesting to see how shopping's moved to the net over the years. [<bd>] I know. I remember like 10 years ago, no one would have thought twice about choosing clothes by just looking at the pics online. [<kt>] Toys are a little easier. I mean, obviously there's no difference between the toy at the store and the one on your screen. Plus, you can do your shopping in pajamas! [<bd>] True. But it's kind of sad how everything changed in the last 10 years. It's such a short span of time. There's just something about shopping around the holidays, there's a certain magic in the air, you know what I mean? [<kt>] I hear ya. But I thought Ronnie does all the Christmas shopping :) [<bd>] He does, but you obviously I have to pick out his gift :) [<kt>] Speaking of Ronnie, what are you planning for him this year? [<bd>] Well, I was thinking of a nice watch? What do you think? [<kt>] I'm sure he'll love it. I'm buying my beau a new toolkit. He's been kind of hinting at it for a long while. Where are you guys going for Christmas this year? [<bd>] We're going to Hank's for Christmas Eve and then we're going to my family the next day. A marathon, like usual! [<kt>] That's the thing about the holidays, you wait for them, but then you're glad their over :) [<bd>] I just hope it snows this year. It seems like it's been a while since we've had snow in Dec. [<kt>] I don't mind not having any, actually. It makes driving so much easier, you know. [<bd>] I usually drive more than you during Christmas ;) Your family is all in one city! [<kt>] Yeah, but you wouldn't believe the traffic in the city. Once you leave out on the highway, you leave all the traffic behind. Speaking of traffic, I'm stuck in it now. Actually, I shouldn't be texting you now. I gotta watch it for cops [<bd>] Ok, talk to you later. [<kt>] Ok, bye [<tt>] Tammy and Millie are surprised how Christmas shopping has changed over the past 10 years, although Ronnie does most of the shopping for Millie. Tammy has to do it herself. Millie has to drive a lot during Christmas, while Tammy stays in the city.
Tammy and Millie are surprised how Christmas shopping has changed over the past 10 years, although Ronnie does most of the shopping for Millie. Tammy has to do it herself. Millie has to drive a lot during Christmas, while Tammy stays in the city.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Millie và Tammy [<bd>] Chỉ còn 1 tháng nữa là đến Giáng sinh! [<kt>] Đúng vậy, thời gian trôi nhanh thật, phải không? [<bd>] Kể cho tôi nghe đi. Tôi vẫn nhớ Giáng sinh năm ngoái như thể mới hôm qua vậy. [<kt>] Ai thường mua quà trong gia đình bạn? [<bd>] Ronnie thích mua quà cho trẻ em. Anh ấy thường chọn quà rất tỉ mỉ. [<kt>] Tôi là người mua sắm trong gia đình. Hank thường bận rộn với công việc vào thời điểm này trong năm. Thật thú vị khi thấy cách mua sắm chuyển sang mạng trong những năm qua. [<bd>] Tôi biết mà. Tôi nhớ khoảng 10 năm trước, không ai nghĩ ngợi nhiều về việc chọn quần áo chỉ bằng cách xem ảnh trực tuyến. [<kt>] Đồ chơi thì dễ hơn một chút. Ý tôi là, rõ ràng là không có sự khác biệt giữa đồ chơi ở cửa hàng và đồ chơi trên màn hình của bạn. Thêm vào đó, bạn có thể mua sắm khi mặc đồ ngủ! [<bd>] Đúng vậy. Nhưng thật buồn khi mọi thứ thay đổi trong 10 năm qua. Thật là một khoảng thời gian ngắn. Chỉ có điều gì đó về việc mua sắm vào các ngày lễ, có một điều kỳ diệu nào đó trong không khí, bạn hiểu ý tôi chứ? [<kt>] Tôi hiểu bạn. Nhưng tôi nghĩ Ronnie là người mua sắm Giáng sinh :) [<bd>] Đúng vậy, nhưng rõ ràng là tôi phải chọn quà cho anh ấy :) [<kt>] Nói về Ronnie, bạn định làm gì cho anh ấy trong năm nay? [<bd>] À, tôi đang nghĩ đến một chiếc đồng hồ đẹp? Bạn nghĩ sao? [<kt>] Tôi chắc là anh ấy sẽ thích nó. Tôi sẽ mua cho bạn trai tôi một bộ dụng cụ mới. Anh ấy đã ám chỉ về điều đó trong một thời gian dài. Các bạn sẽ đi đâu vào dịp Giáng sinh năm nay? [<bd>] Chúng tôi sẽ đến Hank vào đêm Giáng sinh và sau đó chúng tôi sẽ đến nhà gia đình tôi vào ngày hôm sau. Một cuộc chạy marathon, như thường lệ! [<kt>] Đó là điều về kỳ nghỉ, bạn chờ đợi chúng, nhưng sau đó bạn vui mừng vì chúng đã kết thúc :) [<bd>] Tôi chỉ hy vọng năm nay có tuyết rơi. Có vẻ như đã lâu rồi chúng ta không có tuyết vào tháng 12. [<kt>] Thực ra, tôi không bận tâm đến việc không có tuyết. Nó khiến việc lái xe dễ dàng hơn nhiều, bạn biết đấy. [<bd>] Tôi thường lái xe nhiều hơn bạn vào dịp Giáng sinh ;) Gia đình bạn ở cùng một thành phố! [<kt>] Vâng, nhưng bạn sẽ không tin được tình trạng giao thông trong thành phố đâu. Một khi bạn ra khỏi đường cao tốc, bạn sẽ bỏ lại tất cả giao thông phía sau. Nói về giao thông, bây giờ tôi bị kẹt xe. Thực ra, tôi không nên nhắn tin cho bạn ngay bây giờ. Tôi phải chú ý cảnh sát [<bd>] Được rồi, nói chuyện sau nhé. [<kt>] Được rồi, tạm biệt
Tammy và Millie ngạc nhiên về việc mua sắm Giáng sinh đã thay đổi như thế nào trong 10 năm qua, mặc dù Ronnie là người mua sắm hầu hết cho Millie. Tammy phải tự mình làm việc đó. Millie phải lái xe rất nhiều trong dịp Giáng sinh, trong khi Tammy ở lại thành phố.
nan
nan
Millie
Tammy
This is the conversation between Tricia and Ben [<bd>] There is a client waiting in the office. [<kt>] I'll be there in 10 [<tt>] There is a client waiting in the office. Ben will be there in 10 minutes. Charles is also on his way.
There is a client waiting in the office. Ben will be there in 10 minutes. Charles is also on his way.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Tricia và Ben [<bd>] Có một khách hàng đang đợi ở văn phòng. [<kt>] Tôi sẽ đến đó sau 10 phút nữa
Có một khách hàng đang đợi ở văn phòng. Ben sẽ đến đó sau 10 phút nữa. Charles cũng đang trên đường đến.
nan
nan
Tricia
Ben
This is the conversation between Elly and Herman [<bd>] Sweetie I didn't hear from you [<kt>] Hey!! [<bd>] Sorry I was with George at the park [<kt>] Do you want to have lunch with me? [<bd>] Ok, can you pick me up from George? [<kt>] Ok, at 1? [<bd>] Yes ok :) [<kt>] See you then 😘 [<tt>] Herman invited Elly for lunch. He will pick her up from George's at 1 o'clock.
Herman invited Elly for lunch. He will pick her up from George's at 1 o'clock.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Elly và Herman [<bd>] Em yêu, anh không nghe thấy em nói gì cả [<kt>] Này!! [<bd>] Xin lỗi, anh đã ở công viên với George [<kt>] Em có muốn ăn trưa với anh không? [<bd>] Được, em có thể đón anh ở George không? [<kt>] Được, lúc 1 giờ nhé? [<bd>] Vâng, được :) [<kt>] Gặp lại em sau nhé 😘
Herman mời Elly đi ăn trưa. Anh ấy sẽ đón cô ấy ở nhà George lúc 1 giờ.
nan
nan
Elly
Herman
This is the conversation between Jamie and Alberto [<bd>] Hey guys, thanks so much for these few days we've spent together 😍 It was really great! [<kt>] I agree 💛The best few days in a long time. [<bd>] We've been quite lucky to bump on each other like this [<kt>] Yep [<bd>] So what are you guys up to these days? [<kt>] Well, we're actually going to have yet another great day because Alberto has agreed to come for dinner. Then I'll have to pack and will be off to Paris the next day [<bd>] I'm also travelling tomorrow. There's this very convoluted plan which is that I have to travel to Berlin to pick up my boss's luggage, meet him in Lisbon and then we're travelling together to Sao Paolo [<kt>] Sounds completely crazy [<bd>] Yep... and quite exhausting on top of that [<kt>] I can imagine [<bd>] Anyway, they're paying for all the tickets and I've made quite a lot of money on this trip so it's ok [<kt>] 💸 [<bd>] 😁 And you, Jamie? How's your trip going? [<kt>] Not bad, we'll be boarding soon I believe 🙏 [<bd>] Oh have a safe trip then [<kt>] Thanks! You guys drink to my health this evening [<bd>] Sure [<kt>] We will, dear. I do hope to see you soon, perhaps in Paris? [<bd>] I haven't been to Paris since I visited you a hundred years ago 💯 . I'd be happy to visit!! [<kt>] Oh you're very much invited! I do have very fond memories of your last visit. You unobtrusive guest 💚 Alberto, you should persuade your boss to send his luggage to Paris and join us for a few days [<bd>] I'd love that [<kt>] Well then, it seems like we have a plan [<bd>] I'm glad. @Alberto, see you later and @Jamie, have the safest of trips [<kt>] Thankssss [<bd>] See you later! I'll bring some wine [<kt>] Splendid, thanks 👏 [<bd>] Bye then 👋 [<kt>] Byeee [<tt>] Jamie, Alberto and Dana met by accident. Dana's going to Paris the next day, Alberto's going on work trip to Berlin, Lisbon and Sao Paolo, Jamie's boarding a plane. They're planning to meet in Paris.
Jamie, Alberto and Dana met by accident. Dana's going to Paris the next day, Alberto's going on work trip to Berlin, Lisbon and Sao Paolo, Jamie's boarding a plane. They're planning to meet in Paris.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jamie và Alberto [<bd>] Này các bạn, cảm ơn rất nhiều vì những ngày chúng ta đã trải qua cùng nhau 😍 Nó thực sự tuyệt vời! [<kt>] Tôi đồng ý 💛Những ngày tuyệt vời nhất trong một thời gian dài. [<bd>] Chúng ta khá may mắn khi tình cờ gặp nhau như thế này [<kt>] Yep [<bd>] Vậy dạo này các bạn dự định thế nào? [<kt>] Chà, thực ra chúng ta sẽ có thêm một ngày tuyệt vời nữa vì Alberto đã đồng ý đến ăn tối. Sau đó tôi sẽ phải thu dọn đồ đạc và sẽ đi Paris vào ngày hôm sau [<bd>] Ngày mai tôi cũng sẽ đi du lịch. Có một kế hoạch rất phức tạp là tôi phải tới Berlin để lấy hành lý cho sếp, gặp ông ấy ở Lisbon và sau đó chúng tôi cùng nhau đi du lịch đến Sao Paolo [<kt>] Nghe có vẻ hoàn toàn điên rồ [<bd>] Đúng. .. và hơn hết là khá mệt mỏi [<kt>] Tôi có thể tưởng tượng [<bd>] Dù sao thì họ cũng trả tiền vé và tôi đã kiếm được khá nhiều tiền trong chuyến đi này nên không sao đâu [< kt>] 💸 [<bd>] 😁 Còn bạn, Jamie? Chuyến đi của bạn thế nào? [<kt>] Không tệ, tôi tin là chúng ta sẽ lên máy bay sớm thôi 🙏 [<bd>] Oh chúc bạn có một chuyến đi an toàn nhé [<kt>] Cảm ơn! Tối nay các bạn hãy uống mừng sức khỏe của tôi nhé [<bd>] Chắc chắn rồi [<kt>] Chúng ta sẽ uống nhé em yêu. Tôi hy vọng sớm gặp lại bạn, có lẽ ở Paris? [<bd>] Tôi đã không đến Paris kể từ khi tôi đến thăm bạn một trăm năm trước 💯 . Tôi rất vui được ghé thăm!! [<kt>] Ôi được mời nhiều quá! Tôi có những kỷ niệm rất đẹp về chuyến thăm cuối cùng của bạn. Vị khách khiêm tốn 💚 Alberto, cậu nên thuyết phục sếp của cậu gửi hành lý đến Paris và ở cùng chúng tôi vài ngày [<bd>] Tôi rất thích điều đó [<kt>] Vậy thì, có vẻ như chúng ta có một kế hoạch [ <bd>] Tôi rất vui. @Alberto, hẹn gặp lại sau và @Jamie, chúc bạn có chuyến đi an toàn nhất [<kt>] Thankssss [<bd>] Hẹn gặp lại sau! Tôi sẽ mang chút rượu [<kt>] Tuyệt vời, cảm ơn 👏 [<bd>] Tạm biệt 👋 [<kt>] Tạm biệt
Jamie, Alberto và Dana tình cờ gặp nhau. Dana sẽ đến Paris vào ngày hôm sau, Alberto sẽ đi công tác tới Berlin, Lisbon và Sao Paolo, Jamie đang lên máy bay. Họ dự định gặp nhau ở Paris.
nan
nan
Jamie
Alberto
This is the conversation between Rita and Ruth [<bd>] This is hilarious!!! [<kt>] <file_other> [<bd>] hahaha [<kt>] the link doesn't open for me [<bd>] Sorry babe you won't laugh with us [<kt>] 😢 [<bd>] Some cat memes [<kt>] Not really your sense of humour [<bd>] Ok [<kt>] 😺 😸 😹 [<bd>] I like cats [<kt>] Since when? [<tt>] Rita can't open the link with a cat meme from Ruth. Rita does not like cats.
Rita can't open the link with a cat meme from Ruth. Rita does not like cats.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Rita và Ruth [<bd>] Vui nhộn quá!!! [<kt>] <file_other> [<bd>] hahaha [<kt>] liên kết không mở cho tôi [<bd>] Xin lỗi em yêu, em sẽ không cười với chúng tôi [<kt>] 😢 [<bd >] Một số meme mèo [<kt>] Không hẳn là bạn có khiếu hài hước [<bd>] Ok [<kt>] 😺 😸 😹 [<bd>] Tôi thích mèo [<kt>] Từ khi nào vậy?
Rita không thể mở liên kết với meme mèo từ Ruth. Rita không thích mèo.
nan
nan
Rita
Ruth
This is the conversation between Fiona and Ali [<bd>] Hi love, going to Zumba tomorrow morning? [<kt>] Not tomorrow, need to get to the dentists. [<bd>] Ouch! What's up? [<kt>] Decided to get stuck into Connor's Halloween sweeties, didn't I, greedy cow that I am! Half way through them, broke my tooth on a Drumstick lolly! [<bd>] What a greedy mummy, that'll teach you! [<kt>] Anyway, hate dentists and having a numb mouth all day. Hope to come to Zumba next week , I'll have to check my shifts first, though. Byeee! [<tt>] Ali will not go to Zumba, because she broke her tooth on Connor's Halloween sweets and she needed to go to a dentist.
Ali will not go to Zumba, because she broke her tooth on Connor's Halloween sweets and she needed to go to a dentist.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Fiona và Ali [<bd>] Chào tình yêu, sáng mai đi học Zumba à? [<kt>] Không phải ngày mai, phải đi nha sĩ thôi. [<bd>] Ối! Có chuyện gì thế? [<kt>] Quyết định ăn kẹo Halloween của Connor, đúng không, con bò tham lam! Ăn được nửa đường, răng bị gãy vì kẹo que Drumstick! [<bd>] Đúng là một bà mẹ tham lam, phải dạy cho con biết điều đó! [<kt>] Dù sao thì, ghét nha sĩ và cả ngày bị tê miệng. Hy vọng tuần sau sẽ đi học Zumba, nhưng trước tiên mình phải kiểm tra ca làm việc của mình đã. Tạm biệt!
Ali sẽ không đi học Zumba, vì con bé bị gãy răng vì ăn kẹo Halloween của Connor và con bé phải đi nha sĩ.
nan
nan
Fiona
Ali
This is the conversation between Joel and Steven [<bd>] hey steve, did you watch the champions league match [<kt>] i did actually xD man your team can take a hit [<bd>] damn :3 i was talking about your team tho [<kt>] hey my team played well actually [<bd>] i know right [<kt>] you guys are in danger man [<bd>] yea i know, but i think we'll qualify [<kt>] yeah you still have a match left [<bd>] lets hope rashford does his job this time -_- smh [<kt>] haah xD [<tt>] A team supported by Joel didn't do well in the last champions league match and Steven claims that the team may not qualify. However, Joel is optimistic and hopes that Rashford does better in the remaining match.
A team supported by Joel didn't do well in the last champions league match and Steven claims that the team may not qualify. However, Joel is optimistic and hopes that Rashford does better in the remaining match.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Joel và Steven [<bd>] hey steve, anh có xem trận đấu giải vô địch các câu lạc bộ châu Âu không [<kt>] tôi thực sự đã xem xD đội của anh có thể chịu được cú đánh [<bd>] chết tiệt :3 tôi đang nói về đội của anh đấy [<kt>] hey đội của tôi thực sự đã chơi tốt [<bd>] tôi biết mà [<kt>] các anh đang gặp nguy hiểm đấy [<bd>] ừ tôi biết, nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ giành quyền vào vòng trong [<kt>] yeah anh vẫn còn một trận đấu nữa [<bd>] hy vọng là rashford sẽ làm tốt nhiệm vụ của mình lần này -_- smh [<kt>] haah xD
Một đội được Joel hỗ trợ đã không chơi tốt trong trận đấu giải vô địch các câu lạc bộ châu Âu gần đây nhất và Steven tuyên bố rằng đội đó có thể không giành được quyền vào vòng trong. Tuy nhiên, Joel vẫn lạc quan và hy vọng rằng Rashford sẽ chơi tốt hơn trong trận đấu còn lại.
nan
nan
Joel
Steven
This is the conversation between Sam and Nat [<bd>] Hi. Are you ok? [<kt>] Well... Not really [<bd>] I think the fish was off. [<kt>] I agree. That restaurant is off our list now. [<bd>] Definitely. Take care! [<kt>] You too! [<tt>] Nat is not feeling well after eating fish at a restaurant. Nat and Sam won't go there again.
Nat is not feeling well after eating fish at a restaurant. Nat and Sam won't go there again.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Sam và Nat [<bd>] Xin chào. Bạn ổn chứ? [<kt>] Ờ... Không ổn lắm [<bd>] Tôi nghĩ là cá không ổn. [<kt>] Tôi đồng ý. Nhà hàng đó đã bị loại khỏi danh sách của chúng ta rồi. [<bd>] Nhất định rồi. Cẩn thận nhé! [<kt>] Bạn cũng vậy!
Nat không khỏe sau khi ăn cá ở nhà hàng. Nat và Sam sẽ không đến đó nữa.
nan
nan
Sam
Nat
This is the conversation between Johan and Sol [<bd>] hey I wanted to buy this for Zoe [<kt>] <file_photo> [<bd>] tell me what you think [<kt>] she'll love that :) [<bd>] she only has 1 set of lego friends [<kt>] ok :) I hope she lets me play with her hahaha [<tt>] Sol wants to buy LEGO Friends for Zoe.
Sol wants to buy LEGO Friends for Zoe.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Johan và Sol [<bd>] này mình muốn mua cái này cho Zoe [<kt>] <file_photo> [<bd>] cho mình biết bạn nghĩ sao [<kt>] cô ấy sẽ thích lắm :) [<bd>] cô ấy chỉ có 1 bộ bạn bè lego [<kt>] ok :) Mình hy vọng cô ấy cho mình chơi với cô ấy hahaha
Sol muốn mua bạn bè LEGO cho Zoe.
nan
nan
Johan
Sol
This is the conversation between Boris and Elton [<bd>] Hello, I did shopping in your store today and I believe there is a problem. [<kt>] Good morning, what happened? [<bd>] I think I’ve been charged twice for one of the products. [<kt>] I see. The procedure is has a few steps, I’ll present them to you one by one. [<bd>] Ok, go on. [<kt>] First, you need to send us a copy of the receipt, you can do this online, detailed instructions are on our website. [<bd>] Of course, what’s the second step? [<kt>] More complicated, it requires you to show up in our store. [<bd>] When? [<kt>] We process your application in 5 business days and then a manager will contact you to organize the meeting. [<bd>] Will he call me or send me an e-mail? [<kt>] We prefer calling, as it is easier to communicate and go through all details. You can choose your preferred way of communication and set up the times you’re most usual available to talk. [<bd>] That’s ok, I just don’t check my e-mail so often, that’s why I’m asking. [<kt>] No problem, as I said the form of communication is up to you, don’t forget about it while sending your application. [<bd>] It will be somewhere in the options? [<kt>] Yes, all the steps are explained in details on our website. [<bd>] Great, so how does the meeting look like? [<kt>] While processing your application we will check the video footage from the shop, trying to find out how many products you bought. [<bd>] I understand, but why am I needed? [<kt>] If it’s confirmed, just to sign the documents. [<bd>] And if it’s not? [<kt>] Then the manager will explain you further steps. [<bd>] If you don’t agree, will it go to the court? [<kt>] As the last instance, yes, it may happen. But we always try to resolve it in a different way. [<tt>] Boris believes he was charged twice for one of the products when he did shopping. He has to send them a copy of the receipt first. Then he needs to show up in the store. They will check the video footage to confirm the problem.
Boris believes he was charged twice for one of the products when he did shopping. He has to send them a copy of the receipt first. Then he needs to show up in the store. They will check the video footage to confirm the problem.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Boris và Elton [<bd>] Xin chào, hôm nay tôi đã mua sắm tại cửa hàng của bạn và tôi nghĩ là có vấn đề. [<kt>] Chào buổi sáng, có chuyện gì vậy? [<bd>] Tôi nghĩ là tôi đã bị tính phí hai lần cho một trong những sản phẩm. [<kt>] Tôi hiểu rồi. Quy trình có một vài bước, tôi sẽ trình bày từng bước cho bạn. [<bd>] Được rồi, tiếp tục nào. [<kt>] Trước tiên, bạn cần gửi cho chúng tôi một bản sao biên lai, bạn có thể thực hiện trực tuyến, hướng dẫn chi tiết có trên trang web của chúng tôi. [<bd>] Tất nhiên, bước thứ hai là gì? [<kt>] Phức tạp hơn, bạn phải đến cửa hàng của chúng tôi. [<bd>] Khi nào? [<kt>] Chúng tôi xử lý đơn đăng ký của bạn trong 5 ngày làm việc và sau đó một người quản lý sẽ liên hệ với bạn để sắp xếp cuộc họp. [<bd>] Anh ấy sẽ gọi điện hoặc gửi email cho tôi chứ? [<kt>] Chúng tôi thích gọi điện vì dễ giao tiếp và xem xét mọi chi tiết. Bạn có thể chọn cách giao tiếp ưa thích và thiết lập thời gian bạn thường rảnh để nói chuyện nhất. [<bd>] Không sao, tôi chỉ không kiểm tra email thường xuyên, đó là lý do tại sao tôi hỏi. [<kt>] Không vấn đề gì, như tôi đã nói, hình thức giao tiếp tùy thuộc vào bạn, đừng quên điều đó khi gửi đơn đăng ký của bạn. [<bd>] Nó sẽ nằm ở đâu đó trong các tùy chọn? [<kt>] Vâng, tất cả các bước đều được giải thích chi tiết trên trang web của chúng tôi. [<bd>] Tuyệt, vậy cuộc họp diễn ra như thế nào? [<kt>] Trong khi xử lý đơn đăng ký của bạn, chúng tôi sẽ kiểm tra cảnh quay video từ cửa hàng, cố gắng tìm hiểu xem bạn đã mua bao nhiêu sản phẩm. [<bd>] Tôi hiểu, nhưng tại sao tôi lại cần thiết? [<kt>] Nếu được xác nhận, chỉ cần ký các tài liệu. [<bd>] Còn nếu không thì sao? [<kt>] Sau đó, người quản lý sẽ giải thích cho bạn các bước tiếp theo. [<bd>] Nếu bạn không đồng ý, vụ việc sẽ được đưa ra tòa chứ? [<kt>] Về trường hợp cuối cùng, có thể xảy ra. Nhưng chúng tôi luôn cố gắng giải quyết theo cách khác.
Boris tin rằng anh ấy đã bị tính phí hai lần cho một trong những sản phẩm khi anh ấy đi mua sắm. Trước tiên, anh ấy phải gửi cho họ một bản sao biên lai. Sau đó, anh ấy cần phải có mặt tại cửa hàng. Họ sẽ kiểm tra đoạn phim quay lại để xác nhận vấn đề.
nan
nan
Boris
Elton
This is the conversation between Barbara and Liz [<bd>] Hiya! We are thinking of going to the ZOO later on, do you guys wanna come? [<kt>] Sounds good, what time? [<bd>] around 11? [<kt>] Not sure we'll make that though, STILL saying goodbye to Larry's parents. 😬 [<bd>] Weren't they supposed to leave yesterday? [<kt>] YES 😠 [<bd>] what happened? [<kt>] I don't even know, something with the car or whatever... [<bd>] Anyway, will make 1pm though, will you guys still be there? [<kt>] yeah, Elsie will sleep in the buggy. [<bd>] are you bringing packed lunch? [<kt>] we'll eat here I think [<bd>] cool, see you in a bit! [<kt>] great see you there! [<tt>] Barbara and her family go to the ZOO around 11 am. Liz is still with her parents-in-law. Liz's and her family will join Barbara at 1 pm.
Barbara and her family go to the ZOO around 11 am. Liz is still with her parents-in-law. Liz's and her family will join Barbara at 1 pm.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Barbara và Liz [<bd>] Chào! Chúng tôi đang nghĩ tới việc đi sở thú sau này, các bạn có muốn đi không? [<kt>] Nghe hay đấy, mấy giờ nhỉ? [<bd>] khoảng 11 giờ? [<kt>] Tuy nhiên, không chắc chúng ta sẽ làm được điều đó, VẪN nói lời tạm biệt với bố mẹ của Larry. 😬 [<bd>] Không phải hôm qua họ phải rời đi sao? [<kt>] CÓ 😠 [<bd>] chuyện gì đã xảy ra vậy? [<kt>] Tôi cũng không biết, có chuyện gì đó với chiếc xe hay gì đó... [<bd>] Dù sao thì cũng sẽ đến 1 giờ chiều, các bạn vẫn ở đó chứ? [<kt>] vâng, Elsie sẽ ngủ trong xe lôi. [<bd>] bạn có mang theo bữa trưa đóng hộp không? [<kt>] chúng ta sẽ ăn ở đây. Tôi nghĩ [<bd>] tuyệt, hẹn gặp lại bạn sau! [<kt>] rất vui được gặp bạn ở đó!
Barbara và gia đình đi sở thú vào khoảng 11 giờ sáng. Liz vẫn ở với bố mẹ chồng. Liz và gia đình cô ấy sẽ đến gặp Barbara lúc 1 giờ chiều.
nan
nan
Barbara
Liz
This is the conversation between Logan and Jessie [<bd>] <file_picture> [<kt>] <file_picture> [<bd>] <file_picture> [<kt>] <file_picture> [<bd>] <file_picture> [<kt>] ha, what are all those? [<bd>] Oh nothing, just some ideas for Christmas presents in case you were wondering what I wanted [<kt>] ha ok, well I think that just ruins the surprise doesn't it [<bd>] No surprises are lame, it's a lot better to just get what you wanted [<kt>] Ha ok, well then I'll send you what I want [<bd>] <file_picture> [<kt>] lol Logan, I'm not going to buy you a car for Christmas 😂 [<bd>] But that's what I want! [<kt>] Yeah, let's be a little bit more realistic about this! [<tt>] Jessie sends Logan what she wants for Christmas as she doesn't like surprises. Logan sends her a picture of a car as a suggestion for what he wants for Christmas.
Jessie sends Logan what she wants for Christmas as she doesn't like surprises. Logan sends her a picture of a car as a suggestion for what he wants for Christmas.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Logan và Jessie [<bd>] <file_picture> [<kt>] <file_picture> [<bd>] <file_picture> [<kt>] <file_picture> [<bd>] <file_picture> [<kt>] ha, tất cả những thứ đó là gì vậy? [<bd>] Ồ không có gì, chỉ là một số ý tưởng về quà tặng Giáng sinh trong trường hợp bạn đang tự hỏi tôi muốn gì [<kt>] ha ok, tôi nghĩ rằng điều đó chỉ làm hỏng sự bất ngờ phải không [<bd>] Không có bất ngờ nào là nhàm chán, tốt hơn nhiều là chỉ cần có được thứ bạn muốn [<kt>] Ha ok, vậy thì tôi sẽ gửi cho bạn thứ tôi muốn [<bd>] <file_picture> [<kt>] lol Logan, tôi sẽ không mua cho bạn một chiếc ô tô vào dịp Giáng sinh 😂 [<bd>] Nhưng đó là thứ tôi muốn! [<kt>] Vâng, hãy thực tế hơn một chút về điều này!
Jessie gửi cho Logan thứ cô ấy muốn vào dịp Giáng sinh vì cô ấy không thích bất ngờ. Logan gửi cho cô ấy một bức ảnh về một chiếc ô tô như một gợi ý về thứ anh ấy muốn vào dịp Giáng sinh.
nan
nan
Logan
Jessie
This is the conversation between Emma and Tony [<bd>] Could you bring the draft tomorrow? [<kt>] both of us? [<bd>] yes, please [<kt>] no problem! [<tt>] Luke and Tony will bring drafts tomorrow.
Luke and Tony will bring drafts tomorrow.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Emma và Tony [<bd>] Bạn có thể mang bản thảo đến vào ngày mai không? [<kt>] cả hai chúng ta? [<bd>] vâng, làm ơn [<kt>] không vấn đề gì!
Luke và Tony sẽ mang bản thảo đến vào ngày mai.
nan
nan
Emma
Tony
This is the conversation between Lily and Derrick [<bd>] sorry guys, I won't make it to the movies today :( [<kt>] oh ok, what happened? [<bd>] my uncle is in the hospital so I have to drive to my hometown asap [<kt>] i'm so sorry :( let us know later if everything's fine [<tt>] Lilly's uncle is in the hospital, so she can't go to the cinema.
Lilly's uncle is in the hospital, so she can't go to the cinema.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Lily và Derrick [<bd>] xin lỗi mọi người, hôm nay mình không đi xem phim được :( [<kt>] Ồ, được rồi, có chuyện gì thế? [<bd>] chú mình đang nằm viện nên mình phải lái xe về quê ngay [<kt>] mình xin lỗi :( hãy cho mình biết sau nếu mọi chuyện ổn nhé
Chú của Lilly đang nằm viện nên cô ấy không thể đi xem phim được.
nan
nan
Lily
Derrick
This is the conversation between Winnie and Hilary [<bd>] Hello dear, how are you? [<kt>] I'm fine, looking forward to your visit next week! [<bd>] Well, yes, I'm afraid there's a bit of a problem with that. I've broken my leg, you see. [<kt>] Oh, you poor thing! How did it happen? [<bd>] Well, I slipped in the shower, of all things! Bert found me on the floor, crying in pain! [<kt>] That's awful! Did you need an ambulance? [<bd>] Yes, it was very embarrassing, me in my birthday suit with those young paramedics helping me. I did have a towel to cover my modesty a bit! [<kt>] They don't mind, they've seen all sorts of sights! [<bd>] Thanks a lot! Well, Bert managed to get a nightie over my head with their help and off I went! I actually need morphine as it was a spiral fracture, it bloody hurt! [<kt>] I bet it did! Did you get seen to quickly? [<bd>] Well, not immediately, but quick enough, I was past caring with the morphine kicking in, though! [<kt>] Well, I am so sorry you can't visit, we had lots of lovely things planned for you both. [<bd>] Well, it'll take me a few months to get over this, love. Perhaps we can come up in the spring. [<kt>] That would be lovely. Look after yourself! [<tt>] Winnie has broken her leg. She slipped in the shower and she needed an ambulance. She was given morphine. She can't visit Hilary. They postpone for the spring.
Winnie has broken her leg. She slipped in the shower and she needed an ambulance. She was given morphine. She can't visit Hilary. They postpone for the spring.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Winnie và Hilary [<bd>] Chào bạn, bạn khỏe không? [<kt>] Tôi khỏe, mong bạn đến thăm vào tuần tới! [<bd>] Vâng, tôi e là có chút vấn đề với điều đó. Tôi bị gãy chân, bạn thấy đấy. [<kt>] Ôi, tội nghiệp bạn quá! Chuyện gì đã xảy ra vậy? [<bd>] Vâng, tôi bị trượt chân trong phòng tắm, trong tất cả mọi chuyện! Bert tìm thấy tôi nằm trên sàn, khóc vì đau đớn! [<kt>] Thật kinh khủng! Bạn có cần xe cứu thương không? [<bd>] Vâng, rất xấu hổ, tôi mặc bộ đồ sinh nhật của mình với những nhân viên y tế trẻ tuổi giúp đỡ. Tôi đã có một chiếc khăn để che một chút sự khiêm tốn của mình! [<kt>] Họ không phiền, họ đã chứng kiến ​​đủ mọi cảnh tượng! [<bd>] Cảm ơn bạn rất nhiều! Vâng, Bert đã xoay sở để trùm một chiếc váy ngủ lên đầu tôi với sự giúp đỡ của họ và tôi đã đi! Thực ra anh cần morphine vì đó là gãy xương xoắn, đau kinh khủng! [<kt>] Anh cá là thế! Em đến khám nhanh thế à? [<bd>] À, không phải ngay lập tức, nhưng cũng đủ nhanh, anh không còn quan tâm nữa khi morphine có tác dụng! [<kt>] Ờ, anh rất tiếc vì em không thể đến thăm, chúng ta đã lên rất nhiều kế hoạch tuyệt vời cho cả hai em. [<bd>] Ờ, phải mất vài tháng anh mới vượt qua được chuyện này, em yêu. Có lẽ chúng ta có thể đến vào mùa xuân. [<kt>] Sẽ tuyệt lắm. Hãy tự chăm sóc bản thân nhé!
Winnie bị gãy chân. Cô ấy bị trượt chân trong phòng tắm và cần xe cứu thương. Cô ấy đã được tiêm morphine. Cô ấy không thể đến thăm Hilary. Họ hoãn lại đến mùa xuân.
nan
nan
Winnie
Hilary
This is the conversation between Tammy and Lamar [<bd>] ready? what time we meet? [<kt>] still getting dressed. 30mins? [<bd>] im ready anytime [<kt>] so we just wait 4 u Freddie. be quick [<tt>] Lamar, Tammy and Frederica are meeting in around 30 minutes.
Lamar, Tammy and Frederica are meeting in around 30 minutes.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Tammy và Lamar [<bd>] sẵn sàng chưa? Chúng ta gặp nhau lúc mấy giờ? [<kt>] vẫn đang mặc quần áo. 30 phút nữa? [<bd>] Tôi sẵn sàng bất cứ lúc nào [<kt>] nên chúng ta chỉ cần đợi Freddie. Nhanh lên nào
Lamar, Tammy và Frederica sẽ gặp nhau trong khoảng 30 phút nữa.
nan
nan
Tammy
Lamar
This is the conversation between Martina and Jill [<bd>] i am so mad at him right now [<kt>] i am fucking sick of it [<bd>] what did he do again? [<kt>] how can you put up with that guy... [<bd>] he went for a beer with his boys last night [<kt>] he was supposed to come back by fucking 11 pm [<bd>] and he came at 3 am, drunk as shit, didn't respond to any of my calls [<kt>] lol.. this is absurd [<bd>] it's not the first time it happens is it? [<kt>] no lol, it's like the fifth time this year [<bd>] he is such an asshole, you should've dumped him long time ago ;/ [<kt>] ye, he can't just keep disappearing whenever he feels like it [<bd>] that's not fair and who the hell knows what he is doing [<kt>] do you think he cheated on me? [<bd>] i don't know what to think anymore [<kt>] well did he say where he was? [<bd>] he said they just went to Mike's and he lost track of time [<kt>] usual excuse... [<bd>] that's what he always says lol stupid prick [<kt>] i don't know if he cheated, maybe he is telling the truth [<bd>] but even if he didn't then it's not an excuse of how he behaves [<kt>] yeah he totally has no respect for you girl [<bd>] you either give him hell or dump him, he needs to change [<kt>] he is still sleeping... i will talk to him when he wakes up [<bd>] i will let you guys know [<kt>] yeah but be strong girl [<bd>] we are here for you :* [<kt>] thanks <3 :* [<tt>] Jill is mad with her boyfriend. He went for a beer with his friends last night and came back at 3 am totally drunk. He didn't respond to Jill's calls. Jill will talk to him when he wakes up.
Jill is mad with her boyfriend. He went for a beer with his friends last night and came back at 3 am totally drunk. He didn't respond to Jill's calls. Jill will talk to him when he wakes up.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Martina và Jill [<bd>] tôi đang giận anh ta lắm rồi [<kt>] tôi phát ốm vì điều đó [<bd>] anh ta lại làm gì nữa thế? [<kt>] làm sao bạn có thể chịu đựng được anh chàng đó... [<bd>] anh ta đi uống bia với đám bạn của anh ta tối qua [<kt>] anh ta đáng lẽ phải về lúc 11 giờ đêm [<bd>] và anh ta đến lúc 3 giờ sáng, say như chết, không trả lời bất kỳ cuộc gọi nào của tôi [<kt>] lol.. thật vô lý [<bd>] đây không phải là lần đầu tiên chuyện này xảy ra phải không? [<kt>] không lol, giống như lần thứ năm trong năm nay [<bd>] anh ta là một thằng khốn nạn, bạn nên đá anh ta từ lâu rồi ;/ [<kt>] đúng vậy, anh ta không thể cứ biến mất bất cứ khi nào anh ta muốn [<bd>] điều đó không công bằng và ai biết anh ta đang làm gì [<kt>] bạn có nghĩ anh ta lừa dối tôi không? [<bd>] tôi không biết phải nghĩ gì nữa [<kt>] anh ta có nói anh ta đang ở đâu không? [<bd>] anh ấy nói họ chỉ đến nhà Mike và anh ấy quên mất thời gian [<kt>] cái cớ thường thấy... [<bd>] đó là điều anh ấy luôn nói lol đồ ngốc [<kt>] tôi không biết anh ấy có gian lận không, có thể anh ấy nói thật [<bd>] nhưng ngay cả khi anh ấy không nói thì đó cũng không phải là cái cớ cho cách cư xử của anh ấy [<kt>] đúng là anh ấy hoàn toàn không tôn trọng em chút nào [<bd>] hoặc là em cho anh ấy địa ngục hoặc đá anh ấy, anh ấy cần phải thay đổi [<kt>] anh ấy vẫn đang ngủ... anh sẽ nói chuyện với anh ấy khi anh ấy thức dậy [<bd>] anh sẽ cho các em biết [<kt>] đúng vậy nhưng hãy mạnh mẽ lên cô gái [<bd>] chúng tôi ở đây vì em :* [<kt>] cảm ơn <3 :*
Jill đang giận bạn trai của cô ấy. Anh ấy đã đi uống bia với bạn bè tối qua và trở về lúc 3 giờ sáng trong tình trạng say khướt. Anh ấy đã không trả lời cuộc gọi của Jill. Jill sẽ nói chuyện với anh ấy khi anh ấy tỉnh dậy.
nan
nan
Martina
Jill
This is the conversation between Aaron and Philip [<bd>] Wanna hear a joke? ;p [<kt>] No, not agaaaaain!! [<bd>] So… [<kt>] I said NO! [<bd>] Ooookay….:< Anyway,what’s up? [<kt>] I had the most terrible day ;/ [<bd>] Cmon, spit it up [<kt>] Daisy got angry at me, because I forgot about our anniversary dinner… [<bd>] But you could still go, right? [<kt>] Not exactly… I was on my way to a party with boys from the work, dressed up as a chicken O.o [<bd>] Hahhahahahahahah [<kt>] Stop it, its serious!! [<bd>] Looooool [<kt>] She said she wants to break up with me!! [<bd>] As always, she’ll cool down a bit and it’ll be fine, you’ll see. [<kt>] Yea, maybe [<tt>] Philip forgot about the anniversary dinner with Daisy and now she's mad at him. She wants to break up with him.
Philip forgot about the anniversary dinner with Daisy and now she's mad at him. She wants to break up with him.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Aaron và Philip [<bd>] Bạn có muốn nghe một câu chuyện cười không? ;p [<kt>] Không, không phải lần nữa!! [<bd>] Vậy nên… [<kt>] Tôi đã nói KHÔNG! [<bd>] Oookay….:< Dù sao thì, có chuyện gì thế? [<kt>] Tôi đã có một ngày tồi tệ nhất ;/ [<bd>] Thôi nào, nhổ nó ra [<kt>] Daisy giận tôi vì tôi quên mất bữa tối kỷ niệm của chúng ta… [<bd>] Nhưng bạn vẫn có thể đi, phải không? [<kt>] Không hẳn vậy… Tôi đang trên đường đến một bữa tiệc với những chàng trai từ công ty, hóa trang thành một con gà O.o [<bd>] Hahhahahahahahah [<kt>] Dừng lại đi, nghiêm túc đấy!! [<bd>] Looooool [<kt>] Cô ấy nói muốn chia tay với tôi!! [<bd>] Như thường lệ, cô ấy sẽ bình tĩnh lại một chút và mọi chuyện sẽ ổn thôi, bạn sẽ thấy. [<kt>] Vâng, có lẽ
Philip đã quên mất bữa tối kỷ niệm với Daisy và giờ cô ấy giận anh ấy. Cô ấy muốn chia tay anh ấy.
nan
nan
Aaron
Philip
This is the conversation between Kale and Kyle [<bd>] I have a stomach ache [<kt>] Does it hurt much? [<bd>] Did you try to go to the bathroom? [<kt>] Yes but it hurts differently [<bd>] I am about to leave my clinic [<kt>] how much is your stomach hurting? [<bd>] Like a lot [<kt>] Probably you got food poisoning [<bd>] I will be right at your place in 15 minutes k? [<kt>] Yes [<bd>] Is anyone at home? [<kt>] NO [<bd>] KK I'll be right there [<kt>] You guys let me know if anything [<tt>] Archie has a stomach ache so Kale will visit him.
Archie has a stomach ache so Kale will visit him.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Kale và Kyle [<bd>] Tôi đau bụng [<kt>] Có đau nhiều không? [<bd>] Bạn đã cố đi vệ sinh chưa? [<kt>] Có nhưng đau khác [<bd>] Tôi sắp rời phòng khám [<kt>] Bạn đau bụng đến mức nào? [<bd>] Thích quá [<kt>] Chắc bạn bị ngộ độc thực phẩm [<bd>] 15 phút nữa tôi sẽ đến chỗ bạn ngay k? [<kt>] Có [<bd>] Có ai ở nhà không? [<kt>] KHÔNG [<bd>] KK Tôi tới ngay [<kt>] Có gì thì báo cho tôi biết nhé
Archie bị đau bụng nên Kale sẽ đến thăm.
nan
nan
Kale
Kyle
This is the conversation between Stacey and John [<bd>] Hey guys! [<kt>] Did you watch the news today? [<bd>] Hi, no, but I read the paper online. [<kt>] Did you hear about the escape room fire in northern Poland? [<bd>] I heard about it! Holy crap, 5 people killed?! [<kt>] Yeah man, and they were all young. [<bd>] 15 years old :( [<kt>] Lucas, remember when we went last year? [<bd>] Yeah, I loved it, so much damn adrenaline in that room. [<kt>] Not for me. [<bd>] I found it creepy and I was getting claustrophobic in there! [<kt>] Yeah, I remember...u were scared shitless xD [<bd>] Haha, Stacey is scared of her own shadow. [<kt>] Oh come on Mark... [<bd>] What the hell are u guys talking about? [<kt>] What's an escape room? [<bd>] OMG John, seriously?! Did u just wake up? [<kt>] John, I love u bro, ur so lame! [<bd>] Dude, it’s a surprise that u use social media, LMFAO. [<kt>] Oh come on guys. Very funny… [<bd>] It’s a room in which players are locked and they have 2 find clues that will help them escape. [<kt>] See Stacey, I told u I was never going to a place like that! [<bd>] I’m never going again! [<kt>] What a stupid game…how tragic. :( [<tt>] Stacey read the newspaper online. 5 teenagers died in an escape room fire in northern Poland. Stacey and Lucas went to an escape room last year.
Stacey read the newspaper online. 5 teenagers died in an escape room fire in northern Poland. Stacey and Lucas went to an escape room last year.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Stacey và John [<bd>] Chào mọi người! [<kt>] Hôm nay các bạn có xem tin tức không? [<bd>] Chào, không, nhưng tôi đọc báo trực tuyến. [<kt>] Bạn có nghe về vụ cháy phòng thoát hiểm ở miền bắc Ba Lan không? [<bd>] Tôi có nghe về vụ đó! Trời ơi, 5 người chết?! [<kt>] Đúng rồi bạn, và tất cả bọn họ đều còn trẻ. [<bd>] 15 tuổi :( [<kt>] Lucas, còn nhớ lần chúng ta đi năm ngoái không? [<bd>] Ừ, mình thích lắm, có quá nhiều adrenaline chết tiệt trong căn phòng đó. [<kt>] Không dành cho mình. [<bd>] Mình thấy nó rùng rợn và mình bị sợ không gian hẹp ở đó! [<kt>] Ừ, mình nhớ... cậu sợ vãi cứt xD [<bd>] Haha, Stacey sợ cả cái bóng của chính mình. [<kt>] Thôi nào Mark... [<bd>] Các cậu đang nói cái quái gì thế? [<kt>] Phòng thoát hiểm là gì? [<bd>] Ôi trời John, nghiêm túc đấy à?! Cậu vừa mới thức dậy à? [<kt>] John, mình yêu cậu lắm anh bạn, cậu thật là khập khiễng! [<bd>] Anh bạn, thật bất ngờ khi anh sử dụng mạng xã hội, LMFAO. [<kt>] Thôi nào các bạn. Thật buồn cười… [<bd>] Đó là một căn phòng mà người chơi bị nhốt và họ có 2 manh mối giúp họ trốn thoát. [<kt>] Stacey thấy đấy, tôi đã nói với bạn là tôi sẽ không bao giờ đến một nơi như thế! [<bd>] Tôi sẽ không bao giờ đến đó nữa! [<kt>] Thật là một trò chơi ngu ngốc… thật bi thảm. :(
Stacey đọc báo trực tuyến. 5 thiếu niên đã chết trong một vụ cháy phòng thoát hiểm ở miền bắc Ba Lan. Stacey và Lucas đã đến một phòng thoát hiểm vào năm ngoái.
nan
nan
Stacey
John
This is the conversation between Theodore and Aryanna [<bd>] Hey. [<kt>] Hi, what's up? [<bd>] I need your help. [<kt>] What's the name of that film we watched at the last group meetup? [<bd>] Oh man, wasn't that back in March? It's been months, I can't say I remember [<kt>] Please, please, I really need the title... [<bd>] We were at your place so I hoped you'd remember :( [<kt>] Yeah but it was Will who brought the film. Do you have his number? Or should I ask him for you? [<bd>] Oh, I wouldn't want to bother you [<kt>] If it's not a problem, just give me his number and I'll ask him myself [<bd>] Just lemme copy it from his contact info [<kt>] Thanks, you're a lifesaver! [<tt>] Aryanna wants Theodore to tell her the name of the film they watched the last group meetup back in March. He'll give her a number to Will who brought the film, so she can ask him.
Aryanna wants Theodore to tell her the name of the film they watched the last group meetup back in March. He'll give her a number to Will who brought the film, so she can ask him.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Theodore và Aryanna [<bd>] Này. [<kt>] Xin chào, có chuyện gì thế? [<bd>] Tôi cần sự giúp đỡ của bạn. [<kt>] Tên của bộ phim chúng ta đã xem ở buổi họp nhóm lần trước là gì? [<bd>] Ôi trời, không phải là hồi tháng 3 sao? Đã nhiều tháng trôi qua, tôi không thể nói là tôi nhớ [<kt>] Làm ơn, làm ơn, tôi thực sự cần tiêu đề... [<bd>] Chúng tôi đã ở chỗ bạn nên tôi hy vọng bạn sẽ nhớ :( [<kt>] Ừ nhưng Will là người mang bộ phim đến. Bạn có số của anh ấy không? Hay tôi nên hỏi anh ấy hộ bạn? [<bd>] Ồ, tôi không muốn làm phiền bạn [<kt>] Nếu không vấn đề gì, chỉ cần cho tôi số của anh ấy và tôi sẽ tự hỏi anh ấy [<bd>] Chỉ cần để tôi sao chép nó từ thông tin liên lạc của anh ấy [<kt>] Cảm ơn, bạn là một vị cứu tinh!
Aryanna muốn Theodore nói cho cô ấy biết tên của bộ phim mà họ đã xem trong buổi gặp mặt nhóm cuối cùng vào tháng 3. Anh ấy sẽ đưa cho cô ấy một số điện thoại của Will, người đã mang bộ phim đến, để cô ấy có thể hỏi anh ấy.
nan
nan
Theodore
Aryanna
This is the conversation between Damon and Sheila [<bd>] Lee Smith in the HOF 2019!!!! Sweet!!! [<kt>] Did you see his speech? Awww! [<bd>] He's a legend!!! [<kt>] Love that he came in a Cub! [<bd>] Me too! [<kt>] He was a great closer... [<bd>] Obvs never saw him, too old, but he was built like a football player! [<kt>] Those baseball guys are bigger than you think. [<bd>] True; they look tiny on the field. LOL! [<kt>] Smartass! [<bd>] LOL! [<kt>] Anyway, congrats to him! So cool! [<tt>] Lee Smith has been inducted into the HOF in 2019. Sheila and Damon admire him.
Lee Smith has been inducted into the HOF in 2019. Sheila and Damon admire him.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Damon và Sheila [<bd>] Lee Smith tại HOF 2019!!!! Tuyệt!!! [<kt>] Bạn đã xem bài phát biểu của anh ấy chưa? Awww! [<bd>] Anh ấy là một huyền thoại!!! [<kt>] Thích việc anh ấy đến trong một chiếc Cub! [<bd>] Tôi cũng vậy! [<kt>] Anh ấy là một người kết thúc tuyệt vời... [<bd>] Rõ ràng là chưa bao giờ thấy anh ấy, quá già, nhưng anh ấy có vóc dáng như một cầu thủ bóng bầu dục! [<kt>] Những chàng trai bóng chày đó to lớn hơn bạn nghĩ. [<bd>] Đúng vậy; họ trông nhỏ bé trên sân. LOL! [<kt>] Thông minh quá! [<bd>] LOL! [<kt>] Dù sao thì, xin chúc mừng anh ấy! Thật tuyệt!
Lee Smith đã được kết nạp vào HOF năm 2019. Sheila và Damon ngưỡng mộ anh ấy.
nan
nan
Damon
Sheila
This is the conversation between Adam and Theo [<bd>] any idea for holiday this year? [<kt>] dunno. i guess ann and the boys would like to fly swh [<bd>] in summer? [<kt>] dunno. it might be sort of expensive in peak season. [<bd>] you mean it's better to go before or after? [<kt>] dfntly. we were actually considering october. could be 30% off [<bd>] sounds attractive enough. but we can't both go at teh same time right [<kt>] yeah, the boss wouldn't be very happy [<bd>] perhaps i'll look for sth in June then? [<kt>] thats' a thought. any ideas where to? [<bd>] in my case it's more of a question who with haha [<kt>] you really argued with Layla? [<bd>] she's still pretty angry about that party you know [<kt>] yeah but June is still a couple of months to go [<bd>] we'll need to talk with her about everythihng [<kt>] you better do before you book the tickets :) [<tt>] Theo is thinking about going for holiday in October this year. Adam is thinking about June. He had argued with Layla, so he's not sure if she'll come along. He's going to talk with her.
Theo is thinking about going for holiday in October this year. Adam is thinking about June. He had argued with Layla, so he's not sure if she'll come along. He's going to talk with her.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Adam và Theo [<bd>] có ý tưởng nào cho kỳ nghỉ năm nay không? [<kt>] không biết. tôi đoán ann và các chàng trai muốn bay swh [<bd>] vào mùa hè? [<kt>] không biết. có thể hơi đắt vào mùa cao điểm. [<bd>] ý bạn là đi trước hay sau thì tốt hơn? [<kt>] dfntly. chúng tôi thực sự đang cân nhắc tháng 10. có thể giảm giá 30% [<bd>] nghe có vẻ hấp dẫn. nhưng chúng ta không thể đi cùng lúc được phải không [<kt>] ừ, ông chủ sẽ không vui lắm [<bd>] có lẽ tôi sẽ tìm thứ gì đó vào tháng 6? [<kt>] đó là một suy nghĩ. có ý tưởng nào về nơi nào không? [<bd>] trong trường hợp của tôi thì câu hỏi giống như ai với haha ​​[<kt>] bạn thực sự đã tranh cãi với Layla sao? [<bd>] cô ấy vẫn còn khá tức giận về bữa tiệc đó, bạn biết đấy [<kt>] đúng vậy nhưng tháng 6 vẫn còn vài tháng nữa [<bd>] chúng ta cần nói chuyện với cô ấy về mọi thứ [<kt>] bạn nên làm trước khi đặt vé :)
Theo đang nghĩ đến việc đi nghỉ vào tháng 10 năm nay. Adam đang nghĩ đến tháng 6. Anh ấy đã cãi nhau với Layla, vì vậy anh ấy không chắc cô ấy có đi cùng không. Anh ấy sẽ nói chuyện với cô ấy.
nan
nan
Adam
Theo
This is the conversation between Barbara and Arnie [<bd>] Mum, can I go to Jason’s after school? [<kt>] For how long you wanna go? [<bd>] 2-3 hours [<kt>] It’s ok, you can go [<bd>] Just make sure you come back on time for dinner [<kt>] I will! Thank you mum [<tt>] Arnie asks Barbara for permission to go to Jason's after school for 2-3 hours. Barbara wants him to be back for dinner.
Arnie asks Barbara for permission to go to Jason's after school for 2-3 hours. Barbara wants him to be back for dinner.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Barbara và Arnie [<bd>] Mẹ ơi, con có thể đến nhà Jason sau giờ học không? [<kt>] Mẹ muốn đi bao lâu? [<bd>] 2-3 giờ [<kt>] Không sao đâu, con có thể đi [<bd>] Chỉ cần đảm bảo con quay lại đúng giờ để ăn tối [<kt>] Con sẽ quay lại! Cảm ơn mẹ
Arnie xin phép Barbara cho con đến nhà Jason sau giờ học trong 2-3 giờ. Barbara muốn con quay lại ăn tối.
nan
nan
Barbara
Arnie
This is the conversation between Annie and John [<bd>] Are you there already? [<kt>] Yes. Waiting for you by the entrance. [<tt>] John is waiting for Annie by the entrance. Annie will join him in 10 minutes.
John is waiting for Annie by the entrance. Annie will join him in 10 minutes.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Annie và John [<bd>] Bạn đã ở đó chưa? [<kt>] Vâng. Đang đợi bạn ở lối vào.
John đang đợi Annie ở lối vào. Annie sẽ gặp anh ấy sau 10 phút nữa.
nan
nan
Annie
John
This is the conversation between Martha and Irwin [<bd>] A: Sweetie we need a new mattress. [<kt>] What's the matter with this one? [<bd>] It's getting old and my back is starting to hurt. [<kt>] Hmm it seems fine to me. [<bd>] I toss and turn all night... [<kt>] You should stop drinking coffee then. [<bd>] Ah Ah very funny -.- [<kt>] Just kidding :p Want to go see some at the shop? [<bd>] Yeeeeees please :) [<kt>] But only tomorrow, don't have time today.. Busy with work. [<bd>] Ok no problem. What time you're finished today? [<kt>] I will only be home round 20:00 today.. [<bd>] That's really late.. Don't work to much, I'll have dinner ready :) [<kt>] You are the best, big kiss* [<tt>] Martha suggests Irwin that they need to buy a new mattress. Irwin can't go with Martha to the shop today as he has to work until 8 pm but decides to take her there tomorrow.
Martha suggests Irwin that they need to buy a new mattress. Irwin can't go with Martha to the shop today as he has to work until 8 pm but decides to take her there tomorrow.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Martha và Irwin [<bd>] A: Em yêu, chúng ta cần một chiếc nệm mới. [<kt>] Cái này có vấn đề gì vậy? [<bd>] Nó cũ rồi và lưng anh bắt đầu đau. [<kt>] Ừm, với anh thì có vẻ ổn. [<bd>] Anh trằn trọc cả đêm... [<kt>] Vậy thì em nên ngừng uống cà phê đi. [<bd>] À À buồn cười quá -.- [<kt>] Đùa thôi :p Em muốn đi xem ở cửa hàng không? [<bd>] Vânggg ... [<kt>] Hôm nay tôi chỉ về nhà vào khoảng 20:00.. [<bd>] Muộn quá rồi.. Đừng làm việc nhiều quá, tôi sẽ chuẩn bị bữa tối :) [<kt>] Bạn là người tuyệt nhất, hôn thật chặt*
Martha gợi ý Irwin rằng họ cần mua một chiếc nệm mới. Irwin không thể đi cùng Martha đến cửa hàng hôm nay vì anh phải làm việc đến 8 giờ tối nhưng quyết định sẽ đưa cô ấy đến đó vào ngày mai.
nan
nan
Martha
Irwin
This is the conversation between Kate and Kevin [<bd>] I got a job offer! [<kt>] Great! [<bd>] Where? [<kt>] When I was at the conference on Saturday, I met a girl who was handling social media for celebrities. [<bd>] She offered me a job in her office. [<kt>] She said I could help her with this project. [<bd>] Cool. You mean this is additional job? [<kt>] Not another full time? [<bd>] No. Not full time. It can be one of my side projects :D [<kt>] Great. I'm glad that you push forward these projects. [<bd>] You're getting experience. [<kt>] And it's important if you want to achieve something in that area. [<bd>] I know. I'm so excited! [<kt>] I'm happy for you and wish you luck! [<tt>] Kate got a job offer. She was at a conference on Saturday and she met a girl who was handling social media for celebrities. The girl offered Kate a job in her office. It won't be a full time job, but one of Kate's side projects.
Kate got a job offer. She was at a conference on Saturday and she met a girl who was handling social media for celebrities. The girl offered Kate a job in her office. It won't be a full time job, but one of Kate's side projects.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Kate và Kevin [<bd>] Tôi đã nhận được lời mời làm việc! [<kt>] Tuyệt! [<bd>] Ở đâu? [<kt>] Khi tôi tham dự hội nghị vào thứ Bảy, tôi đã gặp một cô gái đang xử lý phương tiện truyền thông xã hội cho những người nổi tiếng. [<bd>] Cô ấy đã đề nghị tôi làm việc tại văn phòng của cô ấy. [<kt>] Cô ấy nói rằng tôi có thể giúp cô ấy với dự án này. [<bd>] Tuyệt. Ý bạn là đây là công việc bổ sung sao? [<kt>] Không phải là công việc toàn thời gian khác sao? [<bd>] Không. Không phải toàn thời gian. Nó có thể là một trong những dự án phụ của tôi :D [<kt>] Tuyệt. Tôi rất vui vì bạn thúc đẩy các dự án này. [<bd>] Bạn đang có được kinh nghiệm. [<kt>] Và điều đó rất quan trọng nếu bạn muốn đạt được điều gì đó trong lĩnh vực đó. [<bd>] Tôi biết. Tôi rất phấn khích! [<kt>] Tôi vui cho bạn và chúc bạn may mắn!
Kate đã nhận được lời mời làm việc. Cô ấy đã tham dự một hội nghị vào thứ bảy và cô ấy đã gặp một cô gái đang xử lý phương tiện truyền thông xã hội cho những người nổi tiếng. Cô gái đã đề nghị Kate một công việc trong văn phòng của cô ấy. Đó sẽ không phải là một công việc toàn thời gian, mà là một trong những dự án phụ của Kate.
nan
nan
Kate
Kevin
This is the conversation between Natalia and Josh [<bd>] are you going to stay in town till Christmas? [<kt>] I'll be here till January [<bd>] not going to the UK in December? [<kt>] no, I want to rest [<bd>] I understand it very well [<kt>] although my parents would never forgive me [<bd>] exactly, it's so important to them [<kt>] even if my family is not religious at all [<bd>] it's about the family I think, not about baby Jesus :P [<kt>] right [<bd>] so if you're here on 20 Dec, maybe we'd go for some beer? [<kt>] nice idea! [<bd>] I was thinking even that we could exchange some little gifts? [<kt>] haha, why not [<bd>] with 2 rules, nothing more expensive than 10 euro and only absurd/funny things [<kt>] haha, I like it! [<bd>] me too [<kt>] but everybody for everybody? [<bd>] no, we would draw lots, so everyone would have one person [<kt>] cool! [<tt>] Josh is staying in town till January. He is not going to UK in December. Natalia's family is not religious. Natalia wants to meet for beer on December 20th. Josh, Natalia, Mario and Kelly will exchange funny gifts under 10 euro.
Josh is staying in town till January. He is not going to UK in December. Natalia's family is not religious. Natalia wants to meet for beer on December 20th. Josh, Natalia, Mario and Kelly will exchange funny gifts under 10 euro.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Natalia và Josh [<bd>] bạn sẽ ở lại thị trấn cho đến Giáng sinh chứ? [<kt>] Tôi sẽ ở đây cho đến tháng 1 [<bd>] không đi Anh vào tháng 12 sao? [<kt>] không, tôi muốn nghỉ ngơi [<bd>] Tôi hiểu rất rõ [<kt>] mặc dù bố mẹ tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho tôi [<bd>] chính xác là vậy, điều đó rất quan trọng với họ [<kt>] ngay cả khi gia đình tôi không theo đạo [<bd>] tôi nghĩ đó là về gia đình, không phải về Chúa Jesus :P [<kt>] đúng vậy [<bd>] vậy nếu bạn ở đây vào ngày 20 tháng 12, có lẽ chúng ta sẽ đi uống bia? [<kt>] ý tưởng hay đấy! [<bd>] Tôi thậm chí còn nghĩ rằng chúng ta có thể trao đổi một số món quà nhỏ? [<kt>] haha, sao không [<bd>] với 2 luật, không gì đắt hơn 10 euro và chỉ những thứ vô lý/hài hước [<kt>] haha, tôi thích thế! [<bd>] tôi cũng vậy [<kt>] nhưng mọi người vì mọi người? [<bd>] không, chúng tôi sẽ rút thăm, vì vậy mỗi người sẽ có một người [<kt>] thật tuyệt!
Josh sẽ ở lại thị trấn cho đến tháng 1. Anh ấy sẽ không đến Anh vào tháng 12. Gia đình Natalia không theo đạo. Natalia muốn gặp nhau để uống bia vào ngày 20 tháng 12. Josh, Natalia, Mario và Kelly sẽ trao đổi những món quà hài hước dưới 10 euro.
nan
nan
Natalia
Josh
This is the conversation between Gabrielle and Tina [<bd>] <file_photo> [<kt>] <file_photo> [<bd>] it's ready! :) [<kt>] WOOOWW!!! You look absolutely stunning! [<bd>] Good job Gaby! It's perfect :) [<kt>] thank you [<bd>] please let me know if you see anything that I should change [<kt>] I still have plenty of time but I just wanted to have it ready now [<bd>] I can't see many details now but it seems perfect [<kt>] awww... its sooo beautiful [<bd>] <file_gif> [<kt>] Were going to take a closer look on Friday [<bd>] If you feel ok it's probably the best version you can possibly have [<kt>] I'm going to try it on again in a couple of days [<bd>] it seems really okay now and I dont want to spoil anything ;) [<kt>] Let us see it on Friday [<bd>] sure! [<kt>] not sure about the shoes [<bd>] <file_photo> [<kt>] <file_photo> [<bd>] definitely red ones [<kt>] Red! [<bd>] Can't believe we agree this time hahaha [<kt>] so happy it's already done [<bd>] the truth is I don't want to worry about the details too much [<kt>] You dont have to, everything is going to be okay :) [<tt>] Tina, Sara and Marin compliment Gabrielle on her looks and suggest that she should choose the red shoes.
Tina, Sara and Marin compliment Gabrielle on her looks and suggest that she should choose the red shoes.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Gabrielle và Tina [<bd>] <file_photo> [<kt>] <file_photo> [<bd>] xong rồi! :) [<kt>] WOOOWW!!! Bạn trông thật tuyệt vời! [<bd>] Làm tốt lắm Gaby! Hoàn hảo :) [<kt>] cảm ơn bạn [<bd>] vui lòng cho tôi biết nếu bạn thấy bất cứ điều gì tôi nên thay đổi [<kt>] Tôi vẫn còn nhiều thời gian nhưng tôi chỉ muốn hoàn thành nó ngay bây giờ [<bd>] Tôi không thể thấy nhiều chi tiết bây giờ nhưng nó có vẻ hoàn hảo [<kt>] awww ... nó thật đẹp [<bd>] <file_gif> [<kt>] Chúng ta sẽ xem xét kỹ hơn vào thứ sáu [<bd>] Nếu bạn thấy ổn thì đây có lẽ là phiên bản tốt nhất mà bạn có thể có [<kt>] Tôi sẽ thử lại sau vài ngày nữa [<bd>] bây giờ có vẻ thực sự ổn và tôi không muốn tiết lộ bất cứ điều gì ;) [<kt>] Chúng ta hãy cùng xem vào thứ sáu [<bd>] được chứ! [<kt>] không chắc chắn về đôi giày [<bd>] <file_photo> [<kt>] <file_photo> [<bd>] chắc chắn là đôi màu đỏ [<kt>] Màu đỏ! [<bd>] Không thể tin là lần này chúng ta lại đồng ý hahaha [<kt>] vui quá vì mọi chuyện đã xong [<bd>] sự thật là tôi không muốn lo lắng quá nhiều về các chi tiết [<kt>] Bạn không cần phải lo lắng, mọi chuyện sẽ ổn thôi :)
Tina, Sara và Marin khen Gabrielle về ngoại hình của cô ấy và gợi ý rằng cô ấy nên chọn đôi giày đỏ.
nan
nan
Gabrielle
Tina
This is the conversation between Alex and Maria [<bd>] I've heard that the director of the museum was suspended this morning [<kt>] Yes, it seems they claim he embezzled some funds [<bd>] I don't believe it, it's a purely political case [<kt>] I agree with Jenny [<bd>] why? [<kt>] some people in the ministry really didn't like the last exhibition [<bd>] but it was one of the best exhibitions ever in this country [<kt>] of course, but they didn't like the narrative, it wasn't patriotic enough [<bd>] but we all know it's not clear where's the difference between patriotism and nationalism [<kt>] I don't believe there is a difference at all [<tt>] The director of the museum was suspended this morning due to an alleged embezzlement of some funds.
The director of the museum was suspended this morning due to an alleged embezzlement of some funds.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Alex và Maria [<bd>] Tôi nghe nói rằng giám đốc bảo tàng đã bị đình chỉ công tác sáng nay [<kt>] Vâng, có vẻ như họ tuyên bố ông ta đã biển thủ một số tiền [<bd>] Tôi không tin, đây hoàn toàn là một vụ án chính trị [<kt>] Tôi đồng ý với Jenny [<bd>] tại sao? [<kt>] một số người trong bộ thực sự không thích triển lãm gần đây nhất [<bd>] nhưng đó là một trong những triển lãm tuyệt vời nhất từng có ở đất nước này [<kt>] tất nhiên, nhưng họ không thích câu chuyện, nó không đủ tính yêu nước [<bd>] nhưng chúng ta đều biết rằng không rõ sự khác biệt giữa lòng yêu nước và chủ nghĩa dân tộc ở đâu [<kt>] Tôi không tin là có sự khác biệt nào cả
Giám đốc bảo tàng đã bị đình chỉ công tác sáng nay do bị cáo buộc biển thủ một số tiền.
nan
nan
Alex
Maria
This is the conversation between Caron and Sally [<bd>] Did you see that new Queen film thats out soon? [<kt>] yes.. I really fancy it do you? [<bd>] yes I've been playing my old Queen tracks, I love them so much.. [<kt>] remember the day Freddy died and me and you were in the pub that night? [<bd>] oh my god yeah, we were all crying😪😪 [<kt>] Shall we go? [<bd>] with my tissues? [<kt>] me too..😪😪😪😪 [<bd>] we should ask the boys.. they loved Queen [<kt>] ok yeah we could make a night of it, go for a meal [<bd>] yes early dinner, the film and then we could hit the pubs later [<kt>] that sounds great, this weekend, next? [<bd>] I'll find out what Rob says tonight [<kt>] cool [<bd>] I'm sure that Ted will be up for it he loves to get together with you two [<kt>] did you find out about the exam results for Jordan? [<bd>] yes he did really well they've asked him back for selection [<kt>] Brilliant I am so proud of him 😍🙌🙌 [<tt>] Sally, Caron and the boys are fans of Queen and Freddy Mercury. Sally and Caron want to take the boys for an early dinner, watch the film, and then go to the pubs. The night out is going to be this weekend or the next, depending on Rob. Ted is expected to join them.
Sally, Caron and the boys are fans of Queen and Freddy Mercury. Sally and Caron want to take the boys for an early dinner, watch the film, and then go to the pubs. The night out is going to be this weekend or the next, depending on Rob. Ted is expected to join them.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Caron và Sally [<bd>] Bạn đã xem bộ phim Queen mới sắp ra mắt chưa? [<kt>] có.. Tôi thực sự thích nó, bạn thì sao? [<bd>] có, tôi đã phát lại những bản nhạc Queen cũ của mình, tôi rất thích chúng.. [<kt>] còn nhớ ngày Freddy chết và tôi và bạn đã ở trong quán rượu đêm đó không? [<bd>] trời ơi, đúng rồi, tất cả chúng ta đều khóc😪😪 [<kt>] Chúng ta đi chứ? [<bd>] với khăn giấy của tôi? [<kt>] tôi cũng vậy..😪😪😪😪 [<bd>] chúng ta nên hỏi các chàng trai.. họ thích Queen [<kt>] được rồi, chúng ta có thể dành cả đêm để đi ăn [<bd>] có, ăn tối sớm, xem phim và sau đó chúng ta có thể đến quán rượu sau [<kt>] nghe tuyệt đấy, cuối tuần này, cuối tuần sau? [<bd>] Tôi sẽ tìm hiểu Rob nói gì tối nay [<kt>] tuyệt [<bd>] Tôi chắc rằng Ted sẽ đồng ý, anh ấy rất thích gặp gỡ hai người [<kt>] bạn đã biết kết quả thi của Jordan chưa? [<bd>] vâng, anh ấy làm rất tốt, họ đã gọi anh ấy trở lại để tuyển chọn [<kt>] Tuyệt vời, tôi rất tự hào về anh ấy 😍🙌🙌
Sally, Caron và các chàng trai là người hâm mộ của Queen và Freddy Mercury. Sally và Caron muốn đưa các chàng trai đi ăn tối sớm, xem phim và sau đó đến quán rượu. Buổi tối đi chơi sẽ diễn ra vào cuối tuần này hoặc cuối tuần sau, tùy thuộc vào Rob. Ted dự kiến ​​sẽ tham gia cùng họ.
nan
nan
Caron
Sally
This is the conversation between Jeff and Caroline [<bd>] I'm on way... [<kt>] can u put my lunch box in the microwave? [<bd>] kk, done :D [<kt>] <3 [<tt>] Caroline asks Jeff to warm up her lunch box in the microwave.
Caroline asks Jeff to warm up her lunch box in the microwave.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jeff và Caroline [<bd>] Tôi đang trên đường... [<kt>] bạn có thể cho hộp cơm trưa của tôi vào lò vi sóng không? [<bd>] kk, xong :D [<kt>] <3
Caroline yêu cầu Jeff hâm nóng hộp cơm trưa của cô ấy trong lò vi sóng.
nan
nan
Jeff
Caroline
This is the conversation between Walter and Simon [<bd>] hey mate, can i borrow your driller? I need to hang some pictures [<kt>] sure, when do you need it? [<bd>] how about know? Are you home? [<kt>] no... just got to the gym, but Julie should be home, call her and she will give it to you [<bd>] ok i will, thanks! I will bring it back with some beers along! [<kt>] haha, no need bro - good luck :) [<tt>] Walter wants to borrow a drill from Simon. Simon is at the gym, Julie is at home.
Walter wants to borrow a drill from Simon. Simon is at the gym, Julie is at home.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Walter và Simon [<bd>] Này bạn, tôi có thể mượn máy khoan của bạn không? Tôi cần treo một số bức tranh [<kt>] được thôi, khi nào bạn cần nó? [<bd>] thế còn biết thì sao? Bạn về nhà chưa? [<kt>] không... vừa đến phòng tập, nhưng Julie chắc đã về rồi, gọi cho cô ấy và cô ấy sẽ đưa cho bạn [<bd>] được rồi, tôi sẽ mang về, cảm ơn! Tôi sẽ mang nó về cùng với một ít bia! [<kt>] haha, không cần đâu bạn - chúc may mắn :)
Walter muốn mượn máy khoan của Simon. Simon đang ở phòng tập, Julie đang ở nhà.
nan
nan
Walter
Simon
This is the conversation between Margaret and Chris [<bd>] Can you grab some food on the way home? I really don't feel like cooking tonight. [<kt>] are u ok? [<bd>] yeah.. Just tired [<kt>] Yeah, sure. Italian or Chinese? [<bd>] Italian please [<kt>] Anything specific? Or you want me to pick? [<bd>] Pizza or pasta will do plus some olives. Don’t have anything specific in mind you pick. [<kt>] I’ll give them a ring and pick it up on my way home. Love you. [<tt>] Margaret is too tired to cook. Chris will get food for her on his way home. She wants pizza or pasta with some olives.
Margaret is too tired to cook. Chris will get food for her on his way home. She wants pizza or pasta with some olives.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Margaret và Chris [<bd>] Bạn có thể mua chút đồ ăn trên đường về nhà không? Tôi thực sự không muốn nấu ăn tối nay. [<kt>] bạn ổn chứ? [<bd>] ừ.. Chỉ là mệt thôi [<kt>] Ừ, chắc chắn rồi. Ý hay Trung Quốc? [<bd>] Ý nhé [<kt>] Có gì cụ thể không? Hay bạn muốn tôi chọn? [<bd>] Pizza hoặc mì ống sẽ được cộng thêm một ít ô liu. Không có gì cụ thể trong đầu bạn chọn. [<kt>] Tôi sẽ gọi điện cho họ và lấy trên đường về nhà. Yêu bạn.
Margaret quá mệt để nấu ăn. Chris sẽ mua đồ ăn cho cô ấy trên đường về. Cô ấy muốn pizza hoặc mì ống với một ít ô liu.
nan
nan
Margaret
Chris
This is the conversation between Henry and Yana [<bd>] I'm missing you at work today 😢 [<kt>] It's not the same without you :/ [<bd>] Oh 😢 [<kt>] Is it very busy? [<bd>] No not really, just a few orders so far [<kt>] Good :) [<bd>] Did you enjoy your time with your dad? [<kt>] Yes it was great! [<tt>] Henry is missing Yana at work today. Yana had a wonderful time with her dad.
Henry is missing Yana at work today. Yana had a wonderful time with her dad.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Henry và Yana [<bd>] Hôm nay anh nhớ em ở công ty 😢 [<kt>] Không có em thì không còn như trước nữa :/ [<bd>] Ồ 😢 [<kt>] Có bận lắm không? [<bd>] Không thực sự, chỉ có một vài đơn hàng thôi [<kt>] Tốt :) [<bd>] Em có thích thời gian ở bên bố không? [<kt>] Có, tuyệt lắm!
Hôm nay Henry nhớ Yana ở công ty. Yana đã có khoảng thời gian tuyệt vời bên bố.
nan
nan
Henry
Yana
This is the conversation between Dad and Dan [<bd>] are your results out [<kt>] not yet dad [<bd>] are you sure [<kt>] i am sure.. youll know when they will [<tt>] Dan will let dad know when his results are out.
Dan will let dad know when his results are out.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Bố và Dan [<bd>] kết quả của bố đã có chưa [<kt>] chưa bố [<bd>] bố có chắc không [<kt>] con chắc chắn.. bố sẽ biết khi nào có
Dan sẽ cho bố biết khi nào có kết quả.
nan
nan
Dad
Dan
This is the conversation between Ellie and Shanice [<bd>] Hey girrl, you Ok? [<kt>] Hey baby, not too bad! Got my man home, I am feeling fiiiiine! [<bd>] How's Troy doing? I bet he misses you so much up there in Alaska! [<kt>] Just hope no other bitches are keeping him warm through those freezing Alaskan nights! [<bd>] No way, he's a good bloke! [<kt>] Excuse me? Oh yeah, forgot you're all loved up with that Brit! Going Ok? [<bd>] Franklin and me are taking things slooowwww! We did get together at Thanksgiving though! [<kt>] Woowee! Well done, girl! I must meet this English gent! [<bd>] Actually, he's coming round tonight, we'll probably go out, or maybe not! [<kt>] Come round Saturday, Mom's bringing BBQ! [<bd>] Oh wow, can't miss your Mom's ribs! I'm there! [<kt>] Yep, they are to die for, aren't they? [<bd>] I'll make something, you like carrot cake? [<kt>] Do I! My hips don't lie about my cake love, sweetie! [<bd>] I'm saying nothing! Well, can I ask Franklin too for Saturday? [<kt>] Course you can! I'm dying to meet the guy! He can tell Troy all about rugby or cricket! [<bd>] Well, I don't know if he's into those, he does like soccer though. Manchester, I think! [<kt>] Well, whatever! See you on Saturday, around 2. Remember that cake, y'hear! [<tt>] Shanice's man, Troy, is at home with her right now, but he lives in Alaska, which makes her jealous. Ellie got together with Franklin, who is British. All four will meet at Shanice's mom barbecue on Saturday. Ellie will make a carrot cake.
Shanice's man, Troy, is at home with her right now, but he lives in Alaska, which makes her jealous. Ellie got together with Franklin, who is British. All four will meet at Shanice's mom barbecue on Saturday. Ellie will make a carrot cake.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Ellie và Shanice [<bd>] Này cô gái, em ổn chứ? [<kt>] Này em yêu, không tệ lắm đâu! Đưa người đàn ông của tôi về nhà, tôi cảm thấy mệt mỏi quá! [<bd>] Troy thế nào rồi? Tôi cá là anh ấy nhớ bạn rất nhiều ở Alaska! [<kt>] Chỉ mong không có con mụ nào khác sưởi ấm cho anh ấy qua những đêm lạnh giá ở Alaska! [<bd>] Không thể nào, anh ấy là một người tốt! [<kt>] Xin lỗi? Ồ đúng rồi, quên mất bạn yêu mến người Anh đó! Sẽ ổn chứ? [<bd>] Franklin và tôi đang giải quyết mọi việc một cách chậm rãiwww! Tuy nhiên, chúng tôi đã gặp nhau vào Lễ tạ ơn! [<kt>] Tuyệt vời! Làm tốt lắm cô gái! Tôi phải gặp quý ông người Anh này! [<bd>] Thực ra tối nay anh ấy sẽ đến, có lẽ chúng ta sẽ đi chơi, hoặc có thể không! [<kt>] Thứ bảy về mẹ mang BBQ về nhé! [<bd>] Ôi chao, không thể bỏ lỡ món sườn của mẹ được! Tôi ở đó! [<kt>] Đúng, họ đáng chết phải không? [<bd>] Tôi sẽ làm món gì đó, bạn thích bánh cà rốt không? [<kt>] Đúng vậy! Hông của tôi không nói dối về tình yêu bánh ngọt của tôi, em yêu! [<bd>] Tôi không nói gì cả! À, tôi có thể mời Franklin vào thứ bảy được không? [<kt>] Tất nhiên là bạn có thể! Tôi nóng lòng muốn gặp anh chàng này! Anh ấy có thể kể cho Troy nghe tất cả về bóng bầu dục hoặc môn cricket! [<bd>] Chà, tôi không biết liệu anh ấy có thích những thứ đó không, nhưng anh ấy thích bóng đá. Manchester, tôi nghĩ vậy! [<kt>] Thôi, sao cũng được! Hẹn gặp lại vào thứ bảy, khoảng 2 giờ. Hãy nhớ chiếc bánh đó nhé!
Troy, người đàn ông của Shanice, hiện đang ở nhà với cô, nhưng anh ta lại sống ở Alaska, điều này khiến cô ghen tị. Ellie chơi thân với Franklin, người Anh. Cả bốn người sẽ gặp nhau tại bữa tiệc nướng của mẹ Shanice vào thứ Bảy. Ellie sẽ làm một chiếc bánh cà rốt.
nan
nan
Ellie
Shanice
This is the conversation between Anne and Sid [<bd>] Well, you certainly managed to upset Renata in that meeting [<kt>] No idea why. [<bd>] Simply ignored her ideas, treated her like she wasn't there. [<kt>] Ideas? What ideas? [<bd>] The auction, for example. [<kt>] It's all very well talking about having an auction but we haven't got enough artworks for a proper auction, have no idea if we can get enough artists to donate, and what the value of all of this would be. [<bd>] I thought it was a good idea. [<kt>] And who do we have who would actually do all the work involved? Renata? [<bd>] She and other team members. [<kt>] To be honest, she will not lift a finger. [<bd>] You forgot what happened last year when we were all supposed to come in and clean up the Museum after the repair work? [<kt>] True, she didn't turn up [<bd>] and didn't even tell us she wouldn't be there. [<kt>] Well, she probably will resign from the group now [<bd>] Quite frankly, it won't upset me if she does. We need to have people who will do things and not just make work for other people by having "good ideas". [<kt>] But the more the merrier, surely? [<bd>] I have no interest in a situation where you and I do all the work and other people simply take the credit. I don't find it motivating. [<kt>] I don't care if she is offended and I don't care if she leaves. [<bd>] But at least she is positive about things and not like that Halina. [<kt>] Yes, she is more of a glass half empty than half full person, but she does chip in, if not with time, then with money [<bd>] only after making a giant fuss, though. [<kt>] I think it's good that she is there, because without her pessimism we probably would have a lot more "good ideas" from Renata. [<tt>] Sid upset Renata in that meeting. Sid does not care if Renata is offended or if she decides to leave the team. Renata can be unreliable but she has a positive attitude and some good ideas. Halina is more reliable than Renata but has a more negative attitude.
Sid upset Renata in that meeting. Sid does not care if Renata is offended or if she decides to leave the team. Renata can be unreliable but she has a positive attitude and some good ideas. Halina is more reliable than Renata but has a more negative attitude.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Anne và Sid [<bd>] Chà, chắc chắn là anh đã làm Renata khó chịu trong cuộc họp đó [<kt>] Không hiểu tại sao. [<bd>] Chỉ đơn giản là lờ đi ý tưởng của cô ấy, đối xử với cô ấy như thể cô ấy không có ở đó. [<kt>] Ý tưởng? Ý tưởng nào? [<bd>] Ví dụ như cuộc đấu giá. [<kt>] Nói về việc tổ chức một cuộc đấu giá thì rất hay nhưng chúng ta không có đủ tác phẩm nghệ thuật để tổ chức một cuộc đấu giá đúng nghĩa, không biết liệu chúng ta có thể có đủ nghệ sĩ để quyên góp hay không và giá trị của tất cả những thứ này sẽ là bao nhiêu. [<bd>] Tôi nghĩ đó là một ý tưởng hay. [<kt>] Và chúng ta có ai thực sự sẽ làm tất cả công việc liên quan? Renata? [<bd>] Cô ấy và các thành viên khác trong nhóm. [<kt>] Thành thật mà nói, cô ấy sẽ không động tay động chân. [<bd>] Anh quên chuyện gì đã xảy ra vào năm ngoái khi tất cả chúng ta được cho là sẽ vào dọn dẹp Bảo tàng sau khi sửa chữa xong à? [<kt>] Đúng vậy, cô ấy đã không xuất hiện [<bd>] và thậm chí không nói với chúng tôi rằng cô ấy sẽ không ở đó. [<kt>] Chà, có lẽ cô ấy sẽ từ chức khỏi nhóm ngay bây giờ [<bd>] Nói thẳng thắn thì tôi sẽ không buồn nếu cô ấy làm vậy. Chúng ta cần những người sẽ làm mọi việc chứ không chỉ tạo công việc cho người khác bằng cách có "ý tưởng hay". [<kt>] Nhưng càng đông càng vui, phải không? [<bd>] Tôi không hứng thú với tình huống mà bạn và tôi làm hết mọi việc và những người khác chỉ đơn giản là nhận công lao. Tôi không thấy điều đó có động lực. [<kt>] Tôi không quan tâm nếu cô ấy bị xúc phạm và tôi không quan tâm nếu cô ấy rời đi. [<bd>] Nhưng ít nhất cô ấy vẫn tích cực về mọi thứ và không giống như Halina. [<kt>] Đúng, cô ấy giống người nhìn nửa cốc vơi hơn là nửa cốc đầy, nhưng cô ấy cũng góp sức, nếu không phải bằng thời gian thì cũng bằng tiền [<bd>] sau khi đã làm ầm ĩ lên. [<kt>] Tôi nghĩ thật tốt khi cô ấy ở đó, vì nếu không có sự bi quan của cô ấy, có lẽ chúng ta sẽ có nhiều "ý tưởng hay" hơn từ Renata.
Sid đã làm Renata buồn trong cuộc họp đó. Sid không quan tâm nếu Renata bị xúc phạm hay nếu cô ấy quyết định rời khỏi nhóm. Renata có thể không đáng tin cậy nhưng cô ấy có thái độ tích cực và một số ý tưởng hay. Halina đáng tin cậy hơn Renata nhưng có thái độ tiêu cực hơn.
nan
nan
Anne
Sid
This is the conversation between Anna and Amelia [<bd>] Want to go shopping tomorrow? :) [<kt>] can't :( [<bd>] I'm meeting my study group in the morning [<kt>] noon? [<bd>] I'm visiting my grandma, she turns 86 [<kt>] Then I have to do some work cause I am sooo behind and have to make up for it by Monday [<bd>] Omg that doesn't sound like a Sunday at all :( [<kt>] and then in the evening [<bd>] I have to help my mum cleaning windows [<kt>] cherry on top [<bd>] I'm looking forward to Monday :( [<kt>] shopping next weekend perhaps? :) [<tt>] Amelia wants to go shopping on Sunday with Anna. Anna can't join her, because she has already plans for the whole day.
Amelia wants to go shopping on Sunday with Anna. Anna can't join her, because she has already plans for the whole day.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Anna và Amelia [<bd>] Bạn muốn đi mua sắm vào ngày mai không? :) [<kt>] không được :( [<bd>] Tôi sẽ họp nhóm học vào buổi sáng [<kt>] trưa? [<bd>] Tôi sẽ đến thăm bà tôi, bà đã 86 tuổi [<kt>] Sau đó, tôi phải làm một số việc vì tôi đã chậm trễ quá nhiều và phải hoàn thành vào thứ Hai [<bd>] Ôi trời, nghe không giống Chủ Nhật chút nào :( [<kt>] và sau đó vào buổi tối [<bd>] Tôi phải giúp mẹ lau cửa sổ [<kt>] thêm một chút nữa [<bd>] Tôi đang mong đến Thứ Hai :( [<kt>] đi mua sắm vào cuối tuần tới có lẽ? :)
Amelia muốn đi mua sắm vào Chủ Nhật với Anna. Anna không thể đi cùng cô ấy, vì cô ấy đã có kế hoạch cho cả ngày rồi.
nan
nan
Anna
Amelia
This is the conversation between Wayne and Paulina [<bd>] Hey guys, fancy a dinner together? [<kt>] Hey Wayne, splendid idea! I finish work at 6 so shall we say 8 downstairs? [<bd>] Yeah, sounds good to me [<kt>] Ofc, what are you cooking for us? 🤣 [<bd>] Haha well, I was thinking of some pasta overcooked pasta with tuna… [<kt>] Mmm delicious 😷🤣🤣🤣 [<bd>] I might bring my own food though [<kt>] LOL [<bd>] 😂 [<kt>] Now seriously, I’ll be arriving late from work but I can make some salad. Can you cook the main meal? [<bd>] Yer no problem. I was thinking of buying some fish pies 🐟🐟🐟 [<kt>] Oh that sounds good. I’ll bring some wine [<bd>] Red or white? [<kt>] I prefer white if it’s not a problem [<bd>] It’s fine by me [<kt>] Cool, will do [<bd>] Splendid. I’ll see you guys at 8 downstairs [<kt>] Yep. Looking forward [<tt>] Wayne, Sharon and Paulina are meeting for dinner downstairs at 8. Wayne is buying fish cakes, Paulina is making a salad and Sharon is bringing some white wine.
Wayne, Sharon and Paulina are meeting for dinner downstairs at 8. Wayne is buying fish cakes, Paulina is making a salad and Sharon is bringing some white wine.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Wayne và Paulina [<bd>] Này các bạn, có muốn đi ăn tối cùng nhau không? [<kt>] Này Wayne, ý tưởng tuyệt vời! Tôi kết thúc công việc lúc 6 giờ vậy chúng ta sẽ nói là 8 giờ ở tầng dưới nhé? [<bd>] Ừ, nghe có vẻ hay đấy [<kt>] Ofc, bạn đang nấu món gì cho chúng tôi vậy? 🤣 [<bd>] Haha, tôi đang nghĩ đến món mì ống nấu quá chín với cá ngừ… [<kt>] Mmm ngon đấy 😷🤣🤣🤣 [<bd>] Tuy nhiên, tôi có thể mang theo đồ ăn của riêng mình [<kt>] LOL [ <bd>] 😂 [<kt>] Nghiêm túc mà nói, tôi sẽ đi làm muộn nhưng tôi có thể làm một ít salad. Bạn có thể nấu bữa ăn chính được không? [<bd>] Không sao đâu. Tôi đang nghĩ đến việc mua vài chiếc chả cá 🐟🐟🐟 [<kt>] Ồ nghe hay đấy. Tôi sẽ mang chút rượu [<bd>] Đỏ hay trắng? [<kt>] Tôi thích màu trắng hơn nếu nó không thành vấn đề [<bd>] Đối với tôi thì ổn thôi [<kt>] Tuyệt, sẽ làm được [<bd>] Tuyệt vời. Tôi sẽ gặp các bạn ở tầng dưới 8 [<kt>] Đúng. Đang mong đợi
Wayne, Sharon và Paulina sẽ gặp nhau để ăn tối ở tầng dưới lúc 8 giờ. Wayne đang mua bánh cá, Paulina đang làm món salad và Sharon đang mang một ít rượu vang trắng.
nan
nan
Wayne
Paulina
This is the conversation between Naomi and Amelia [<bd>] I'm getting my new phone today yeey [<kt>] Nice, samsung? [<bd>] yes, you know how I oppose the apple frenzy [<kt>] haha I know, which one? [<bd>] galaxy s8 plus [<kt>] My brother has it. It's huge! [<bd>] I know that's what I wanted [<kt>] I would totally drop and break it [<bd>] They have these new cases with a ring on the back side you put your finger through the ring when you hold it and it's safe [<kt>] can't imagine that [<bd>] <file_photo> [<kt>] aaaaah, I see. Clever [<bd>] It's got better parameters than my laptop :D [<kt>] So a lot of new games? :D [<bd>] haha no I have to stop playing cause it eats too much of my time [<kt>] Same with me [<bd>] And I got this deal that when I register in their app I get cash back [<kt>] how much? [<bd>] like 30% of the price [<kt>] sweet!! [<tt>] Naomi is getting a new phone, Samsung galaxy s8 plus. Amelia's brother has it and thinks it is huge. There are new phone cases with a ring on the back to hold the phone. The phone is a better device than her laptop. She got it with 30% discount because she found a deal on the app.
Naomi is getting a new phone, Samsung galaxy s8 plus. Amelia's brother has it and thinks it is huge. There are new phone cases with a ring on the back to hold the phone. The phone is a better device than her laptop. She got it with 30% discount because she found a deal on the app.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Naomi và Amelia [<bd>] Hôm nay mình sẽ nhận được điện thoại mới của mình yeey [<kt>] Đẹp đấy, samsung? [<bd>] đúng rồi, bạn biết mình phản đối cơn sốt apple như thế nào mà [<kt>] haha ​​mình biết, cái nào cơ? [<bd>] galaxy s8 plus [<kt>] Anh trai mình có cái này. Nó to lắm! [<bd>] Mình biết đó là thứ mình muốn [<kt>] Mình sẽ làm rơi và làm vỡ nó [<bd>] Họ có những chiếc ốp lưng mới này với một chiếc nhẫn ở mặt sau, bạn luồn ngón tay qua chiếc nhẫn khi cầm nó và nó sẽ an toàn [<kt>] không thể tưởng tượng được điều đó [<bd>] <file_photo> [<kt>] aaaaah, mình hiểu rồi. Thông minh [<bd>] Nó có thông số tốt hơn máy tính xách tay của mình :D [<kt>] Vậy là có nhiều trò chơi mới à? :D [<bd>] haha ​​không, mình phải dừng chơi thôi vì nó tốn quá nhiều thời gian của mình [<kt>] Mình cũng vậy [<bd>] Và mình có ưu đãi này là khi đăng ký trong ứng dụng của họ, mình sẽ được hoàn tiền [<kt>] bao nhiêu vậy? [<bd>] khoảng 30% giá [<kt>] tuyệt!!
Naomi sắp có điện thoại mới, Samsung galaxy s8 plus. Anh trai của Amelia có nó và nghĩ nó rất to. Có ốp lưng điện thoại mới có vòng ở mặt sau để giữ điện thoại. Điện thoại là thiết bị tốt hơn máy tính xách tay của cô ấy. Cô ấy mua nó với mức giảm giá 30% vì cô ấy tìm thấy ưu đãi trên ứng dụng.
nan
nan
Naomi
Amelia
This is the conversation between Christine and John [<bd>] Mary has a fever, I’m afraid we won’t be able to come. [<kt>] Oh no, it’s such a shame! [<bd>] She’s really sorry that we can’t join you on this special day. [<kt>] Send her my regards, if you need anything, please let me know. [<bd>] I’m sure there’ll be plenty of occasions to celebrate, get well! [<kt>] Thank you, Mary sends her love [<tt>] Mary has a fever, so she and John can't join the celebration.
Mary has a fever, so she and John can't join the celebration.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Christine và John [<bd>] Mary bị sốt, tôi e rằng chúng tôi sẽ không thể đến được. [<kt>] Ôi không, thật đáng tiếc! [<bd>] Cô ấy thực sự xin lỗi vì chúng tôi không thể tham gia cùng bạn vào ngày đặc biệt này. [<kt>] Gửi lời hỏi thăm của tôi đến cô ấy, nếu bạn cần bất cứ điều gì, vui lòng cho tôi biết. [<bd>] Tôi chắc chắn sẽ có rất nhiều dịp để ăn mừng, hãy khỏe lại nhé! [<kt>] Cảm ơn bạn, Mary gửi lời yêu thương của cô ấy
Mary bị sốt, vì vậy cô ấy và John không thể tham gia lễ kỷ niệm.
nan
nan
Christine
John
This is the conversation between Jane and Lucy [<bd>] <photo_file> [<kt>] <photo_file> [<bd>] 1 or 2 ? [<kt>] 1!!! [<tt>] Jane sent two photos. Lucy and Linda advise her for the first choice.
Jane sent two photos. Lucy and Linda advise her for the first choice.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Jane và Lucy [<bd>] <photo_file> [<kt>] <photo_file> [<bd>] 1 hay 2 ? [<kt>] 1!!!
Jane đã gửi hai bức ảnh. Lucy và Linda khuyên cô ấy nên chọn bức đầu tiên.
nan
nan
Jane
Lucy
This is the conversation between Alexander and Freddie [<bd>] Hey, don't you have any pretty mother-in-law's tongue that you'd like me to take care of when you're away? [<kt>] Hi Freddie, oh sorry, I must've missed your message. [<bd>] Yeah, I actually do have one, quite a young one. [<kt>] I transplanted it last year into a nice golden pot. [<bd>] But is it tall? [<kt>] I need to replace the kalanchoe that keep losing its big leaves. [<bd>] I think I have to find a different place for it. [<kt>] As I say, it's quite young, so it needs some time to grow. [<bd>] I can send you a picture of it as soon as I'm back home. [<kt>] That'd be lovely, thanks! [<bd>] Text to you in the evening then! [<kt>] Good! [<tt>] Alexander will send Freddie a picture of his plant when he gets back home.
Alexander will send Freddie a picture of his plant when he gets back home.
nan
Đây là cuộc trò chuyện giữa Alexander và Freddie [<bd>] Này, bạn không có cây lưỡi mẹ vợ nào đẹp mà bạn muốn tôi chăm sóc khi bạn đi vắng sao? [<kt>] Chào Freddie, ôi xin lỗi, chắc là tôi đã bỏ lỡ tin nhắn của bạn. [<bd>] Vâng, thực ra tôi có một cây, khá non. [<kt>] Tôi đã cấy nó vào một chậu vàng đẹp vào năm ngoái. [<bd>] Nhưng nó có cao không? [<kt>] Tôi cần thay thế cây kalanchoe cứ rụng lá to. [<bd>] Tôi nghĩ mình phải tìm một nơi khác cho nó. [<kt>] Như tôi đã nói, nó còn khá non, vì vậy nó cần một thời gian để phát triển. [<bd>] Tôi có thể gửi cho bạn một bức ảnh của nó ngay khi tôi trở về nhà. [<kt>] Thật tuyệt, cảm ơn bạn! [<bd>] Nhắn tin cho bạn vào buổi tối nhé! [<kt>] Tốt!
Alexander sẽ gửi cho Freddie một bức ảnh về cây của anh ấy khi anh ấy trở về nhà.
nan
nan
Alexander
Freddie