vi
stringlengths 846
10.5k
| en
stringlengths 799
10.5k
|
---|---|
Lâu nay tại các liên hoan phim khi nhắc tên một bộ phim người ta thường nói phim này là của đạo diễn kia khiến nhiều người nhầm tưởng phim là của đạo diễn thật. Ngay cả các nhà phê bình điện ảnh, các nhà báo giới thiệu phim cũng mặc nhiên cho rằng phim là tác phẩm điện ảnh của đạo diễn, khi đánh giá thành công hay thất bại của bộ phim họ thường gán cho thành công hay thất bại của đạo diễn. Đến lượt các đạo diễn cũng ngộ nhận luôn phim là của họ, chính họ là cha đẻ của bộ phim, không ai khác.
Vậy phim có phải của đạo diễn không? Hoàn toàn không, cả phương diện chủ sở hữu tác phẩm lẫn tư cách tác giả của bộ phim.
Về phương diện chủ sở hữu thì phim là của nhà sản xuất. Nhà sản xuất bỏ tiền ra thuê nhà biên kịch viết kịch bản, thuê đạo diễn làm phim. Khi phim ra đời, nhà sản xuất toàn quyền sử dụng phim trong mọi hoạt động kinh doanh và quảng bá, biên kịch và đạo diễn chỉ được một cái quyền duy nhất là quyền hưởng nhuận bút. Cũng như ta xây một cái nhà, chẳng ai bảo đó là nhà của nhà thiết kế hay của nhà xây dựng cả.
Xét về phương diện tác giả thì phim là của một tập thể tác giả, cho dù vai trò của đạo diễn là rất lớn, công sức anh ta bỏ ra cũng rất lớn, có thể nói là lớn nhất, thì anh ta cũng chỉ là một trong các tác giả của bộ phim mà thôi. Điều đó giải thích vì sao vừa có giải phim vừa có giải cho đạo diễn, và rất nhiều khi phim được giải vàng trong khi đạo diễn chẳng được giải gì sất. Nhìn sang các công trình kiến trúc, kiến trúc sư là tác giả của công trình dù nhiều khi anh ta vẽ nó chỉ trong một đêm, trong khi tổng công trình sư có thể đổ môi sôi nước mắt cả chục năm nhưng tư cách tác giả của anh ta vẫn là zero.
Vì sao còn tồn động quan niệm phim là của đạo diễn? Điều này có liên quan đến lịch sử điện ảnh. Từ cuối thế kỉ 19 đầu thế kỉ 20, đạo diễn là thống soái. Thời kì đầu nhà sản xuất chính là đạo diễn, về sau nhà sản xuất chỉ là người bỏ tiền ra cho đạo diễn làm phim, họ là nhà đầu tư chứ không là ông chủ. Kịch bản lúc đầu chỉ là những vạch đầu dòng chủ yếu cung cấp ý tưởng và những gợi ý cho đạo diễn, mọi thứ đều do đạo diễn sáng tác tại trận. Về sau kịch bản được viết ra hoàn chỉnh nhưng đó chỉ là kịch bản văn học, nhà biên kịch chỉ cung cấp câu chuyện, nhân vật và các chất liệu
văn học
cho đạo diễn chế tạo thành tác phẩm điện ảnh. Cho đến thập niên 70 thế kỉ 20 do nhà biên kịch chỉ sáng tác kịch bản văn học nên vai trò của họ rất mờ nhạt, các nhà biên kịch không thể sánh với các đạo diễn. Vì vậy gọi phim là của đạo diễn tuy không đúng lắm nhưng được mọi người mặc nhiên thừa nhận.
Ngày nay khác rồi. Khi mà nhà sản xuất thực sự là ông chủ, can thiệp vào mọi khâu của sản xuất phim, anh ta quyết định kịch bản, trực tiếp thuê quay phim, thuê nhạc sĩ, thậm chí quyết định luôn cả diễn viên thì đạo diễn đã rời ngôi thống soái, vai trò này thuộc về nhà sản xuất. Kịch bản bây giờ cũng đã khác, nhà biên kịch viết kịch bản điện ảnh chứ không phải kịch bản văn học. Kịch bản điện ảnh thực sự là bộ phim trên giấy, và nhà sản xuất yêu cầu đạo diễn làm phim đúng theo kịch bản đã phê duyệt. Khi đó vai trò đạo diễn bất quá vai trò của một tổng công trình sư trong các công trình kiến trúc. Đó là một sự thật!
Vì vậy ngày nay khi nghe người ta nói phim này là của đạo diễn kia thì nên hiểu đạo diễn chỉ là người đại diện của bộ phim chứ không phải bộ phim là của anh ta, đó cũng là cách tôn vinh các đạo diễn, lối tôn vinh hữu danh vô thực. Sự thật này sẽ làm các đạo diễn nổi khùng, nhưng biết làm thế nào khi đó là sự thật!
|
For a long time, at film festivals, when mentioning the name of a movie, people often say this movie is by that director, causing many people to mistakenly think the movie is by the real director. Even film critics and journalists who introduce films automatically assume that a film is the director's cinematic work. When evaluating the success or failure of a film, they often attribute it to success or failure. by director. In turn, the directors also misunderstand that the film belongs to them, they are the father of the film, no one else.
So is the film directed by the director? Absolutely not, both as the owner of the work and as the author of the film.
In terms of ownership, the film belongs to the producer. Producers spend money to hire screenwriters to write scripts and hire directors to make films. When a film is released, the producer has full rights to use the film in all business and promotional activities, and the screenwriter and director have only one right, which is the right to receive royalties. Just like when we build a house, no one can say whether it is the designer's house or the builder's house.
In terms of authorship, the film belongs to a collective of authors. Even though the director's role is very large and the effort he puts in is also very great, it can be said to be the greatest, he is still just a one of the film's writers. That explains why there are both film awards and director awards, and many times the film gets the gold award while the director doesn't get any award at all. Looking at architectural works, the architect is the author of the project even though he often draws it in just one night, while the general engineer can shed tears for ten years but his status as the author His is still zero.
Why does the notion that films belong to the director still exist? This has something to do with the history of cinema. From the late 19th and early 20th centuries, the director was the general. In the beginning, the producer was the director, later the producer was just the person who spent money for the director to make the film, they were investors, not bosses. The script at first was just bullet points that mainly provided ideas and suggestions for the director, everything was composed by the director on the spot. Later, the script was completely written, but it was only a literary script, the screenwriter only provided the story, characters and materials.
literature
for the director to create into a cinematic work. Until the 70s of the 20th century, because screenwriters only composed literary scripts, their role was very blurred, screenwriters could not compare with directors. Therefore, calling the film a director's work is not quite correct, but it is automatically accepted by everyone.
Today is different. When the producer is really the boss, intervening in every step of film production, he decides on the script, directly hires cameramen, hires musicians, and even decides on the actors, the director has control. leaving the position of marshal, this role belongs to the producer. The script is also different now, screenwriters write movie scripts, not literary scripts. A movie script is actually a movie on paper, and the producer requires the director to make the movie according to the approved script. At that time, the director's role was no more than that of a general engineer in architectural projects. That is a fact!
So today, when you hear people say that this movie belongs to that director, you should understand that the director is just the representative of the movie, not that the movie is his. That is also a way to honor directors and their style. glorify the nominal and the unreal. This truth will make directors mad, but what to do when it's true!
|
Nhiếp ảnh gia Nick Út, tác giả của bức ảnh nổi tiếng
Em bé Napalm
và nhân vật chính trong ảnh, bà Phan Thị Kim Phúc đã có cuộc hội ngội tại Việt Nam sau tròn 50 năm từ sự kiện đau thương mà từ đó bức ảnh ra đời. Một cuộc gặp gỡ giữa họ với phóng viên báo chí tại
Hà Nội
đã diễn ra tại Bảo tàng Báo chí Việt Nam tối 31/10/2022.
Từ bức ảnh đi vào lịch sử ảnh
báo chí
Bức ảnh
Em bé Napalm
của nhiếp ảnh gia Nick Út đã nổi tiếng trên toàn thế giới, cũng là một trong những bức ảnh nổi tiếng nhất trong chiến tranh Việt Nam.
Nhân vật chính trong bức ảnh là cô bé Phan Thị Kim Phúc, lúc đó 9 tuổi. Còn Nick Út, người chụp bức ảnh, tên thật là Huỳnh Công Út, khi đó 21 tuổi, đang là phóng viên của hãng AP tại Việt Nam.
Bức ảnh
Em bé Napalm
do Nick Út chụp ngày 8/6/1972 tại Trảng Bàng, Tây Ninh
.
Bức ảnh đã đoạt giải Pulitzer về ảnh báo chí năm 1973, một năm sau khi nó được chụp tại
Trảng Bàng
,
Tây Ninh
, trong một trận bom napalm đốt cháy một ngôi làng khiến nhiều người thương vong. Kim Phúc cùng các anh chị em và những đứa trẻ khác đau đớn, sợ hãi và tuyệt vọng, vừa chạy vừa kêu khóc. Đã có nhiều người chụp ảnh tại sự kiện chiến tranh ấy, nhưng họ chụp xong rồi bỏ đi. Trước cảnh cô bé bị cháy bỏng, bong tróc từng mảng da ám khói, nam phóng viên ảnh 21 tuổi vô cùng thương cảm. Nick Út đã dốc bi đông nước mang theo tưới cho cô bé đỡ bị bỏng, sau đó anh không về Sài Gòn đi làm ảnh để gửi cho tòa soạn như phải thế mà đã đưa Kim Phúc cùng những đứa trẻ đi bệnh viện. “Tôi có một chiếc xe, tôi có thể giúp cô ấy”.
Cả mấy anh em cô bé được đưa lên xe. Ông ẵm Kim Phúc khi đó đang kêu khóc gọi tên anh trai: “Anh Tâm ơi em sắp chết rồi”. Bệnh viện Củ Chi cách Trảng Bàng, Tây Ninh hơn nửa giờ lái xe. Nhưng khi đến nơi, các bác sĩ ở đây nói anh phải đưa cô bé về bệnh viện Nhi đồng ở trung tâm Sài Gòn. Anh phóng viên trẻ giải thích rằng, với tình trạng nặng như vậy, rất có thể cô bé sẽ chết trước khi về tới Sài Gòn, cô cần được cứu chữa kịp thời. Năn nỉ mãi vẫn không được tiếp nhận, Nick Út đưa thẻ nhà báo ra gây áp lực, dọa sẽ tường thuật sự việc trên các báo ngày mai. Bệnh viện miễn cưỡng tiếp nhận và chữa trị. Cô bé Kim Phúc tạm thời được cứu sống.
Khi đó Nick Út mới về Sài Gòn tráng phim, gửi ảnh cho toà soạn. Sau khi được đăng tải, bức ảnh đã có sức lan tỏa ghê gớm, gây chấn động nước Mĩ và trên toàn thế giới. Truyền hình và báo chí các nước đã loan tải bức ảnh để nói lên tiếng nói chống chiến tranh. Trong suốt 50 năm qua,
Em bé Napalm
đã luôn như một biểu tượng đấu tranh cho hòa bình và bảo vệ trẻ em trên toàn thế giới.
Tại sự kiện, nhiếp ảnh gia Nick Út đã kể lại câu chuyện. Cả cuộc đời gắn với hoạt động báo chí, nhưng
Em bé Nepalm
vô tình trở thành tác phẩm dấu mốc trong sự nghiệp của ông. Khi có ứng xử đẹp trước sự việc, với nhân vật mình chụp ông mới 21 tuổi. Anh trai của Nick Út ngày ấy cũng là một phóng viên chiến tranh và đã gặp nạn ra đi ở tuổi 26. Dù thế ông vẫn không ngại xông pha vào nơi nguy hiểm.
Nick Út hiện sống ở
Mĩ
. Ông cho biết, nhà ông ở gần sân bay, di chứng chiến tranh vẫn ám ảnh ông đến tận bây giờ. Có những lần máy bay cất hạ cánh khiến mặt đất chấn động, chập chờn trong giấc ngủ, ông vẫn giật mình tưởng đang trong chiến tranh, cả chục phút trôi qua mới định hình lại là đang ở trong nhà mình.
Kim Phúc: Tôi mong mọi người sống trong hòa bình, tình yêu và sự tha thứ
Hiện sinh sống tại Canada, nhân vật chính trong bức ảnh, bà Phan Thị Kim Phúc trẻ hơn nhiều so với tuổi 60. Về
Việt Nam
tham gia sự kiện cùng chồng, bà đã ôn lại những kỉ niệm đã làm thay đổi cuộc đời.
“Tôi luôn gọi chú Nick Út là chú, như một người rất gần gũi và thân thiết với gia đình”, cô quay sang nói về người đàn ông ngồi bên cạnh. Đây là lần đầu tiên hai chú cháu gặp nhau tại Hà Nội. Thừa nhận để có mặt trong một bức ảnh nổi tiếng không phải là dễ “nhưng trên hết, từ đáy lòng, tôi biết ơn chú Nick Út. Nick Út là người hùng của tôi”, bà nói.
Nhiếp ảnh gia Nick Út và bà Phan Thị Kim Phúc (giữa) tại buổi gặp gỡ báo chí.
Ban đầu không phải ngay lập tức cô bé Kim Phúc nhận ra giá trị của bức hình cũng như chấp nhận hình ảnh xấu xí của mình được ghi lại trong ảnh. Ôn lại khoảnh khắc 50 năm trước tại buổi gặp gỡ, Kim Phúc nhớ lại, lần đầu tiên cô nhìn thấy bức hình thì cảm giác rất mắc cỡ, “tại sao ông ta lại chụp bức hình của mình như vậy. Trần truồng, đang chạy hoảng loạn. Không thích chút nào hết”. Đó là khi cô trở về nhà sau 14 tháng điều trị ở viện, được ba cho xem tấm hình chụp mình chạy bom. Cô chưa biết bức hình đã trở nên nổi tiếng.
Khi trở về Trảng Bàng, gia đình cô không còn gì hết. Chiến tranh đã cướp đi tất cả. Cô phải chịu đựng 2 điều: đau đớn về thân thể, những vết thẹo xấu xí; nhưng trầm trọng hơn đó là sự mặc cảm. “Từ đó tôi lớn lên với suy nghĩ không bao giờ có người yêu, không bao giờ lấy chồng hay có gia đình”, bà Kim Phúc chia sẻ.
Thời gian ở viện rất lâu, luôn tiếp xúc với bác sĩ, y tá nên cô bé Kim Phúc có ước muốn được học trở thành bác sĩ để cứu giúp những người khác. Tuy sau này giấc mơ không thành sự thật nhưng cô vẫn giữ nguyện vọng giúp đỡ người khác, như bản thân đã từng được giúp đỡ. Kim Phúc đã vượt qua những khó khăn về sức khỏe và tâm lí, cô xây dựng gia đình, có hai con trai và bốn cháu nội. Thời gian cũng khiến cô thay đổi góc nhìn về bức hình của mình, để không còn thấy xấu xí nữa, thay vào đó là nhận ra những giá trị và thông điệp lớn trong việc đấu tranh cho hòa bình.
Là nhân vật trong bức ảnh nổi tiếng, bà Kim Phúc chia sẻ, bà muốn giúp cho những người không có may mắn, đem lại cho họ niềm hi vọng. Chính vì thế bà đã nhận lời làm Đại sứ hòa bình của UNESCO. “Tôi mong mọi người sống trong hoà bình, hi vọng và tha thứ”, bà nói.
Từ khi trở thành một người mẹ, ẵm đứa con của mình trong lòng, nhìn bức hình năm xưa Kim Phúc muốn làm điều gì đó đặc biệt để thế hệ con mình không phải chịu đựng như mẹ nó ngày xưa nữa. Muốn vậy phải thay đổi cách nhìn về bức hình. “Tôi đã không còn thấy ghét nó nữa. Tôi coi đó như một món quà cho hoà bình. Như một động cơ để đấu tranh cho hoà bình, cho trẻ em trên toàn thế giới. Tôi đã học được tình yêu và sự tha thứ”. Kim Phúc đã thành lập quỹ từ thiện mang tên mình với mục đích trợ giúp cho trẻ em trên thế giới, dùng để xây bệnh viện, trường học, thư viện cho trẻ em, giúp đỡ trẻ em mồ côi… Bà nói rằng, ai từng sống trong những năm chiến tranh sẽ thấy quý trọng hoà bình như thế nào.
Bài học về đạo đức nhà báo
Tại Bảo tàng Báo chí Việt Nam, trong phần trưng bày về các tác phẩm đoạt giải Pulitzer, cùng với một số tác phẩm báo chí khác, bức ảnh
Em bé Napalm
đã được giới thiệu. Nhưng quan trọng hơn, bên cạnh đó còn một bức ảnh cùng sự kiện ấy do một đồng nghiệp ghi lại cảnh Nick Út đang trút bi đông nước chăm sóc vết bỏng cho cô bé Kim Phúc. Bức ảnh được phóng to trưng bày ở vị trí trang trọng với hàm ý, vượt lên trên yêu cầu nghề nghiệp và những mục tiêu công việc, người phóng viên đã cư xử đề cao tính nhân văn. Nick Út tâm sự, khi bức ảnh được giải và trở nên nổi tiếng đã gây “hiệu ứng ngược” về tuyên truyền, trái với mong muốn của Chính phủ Việt Nam Cộng hòa. Họ đã không cho ông đi nhận giải thưởng trao cho bức hình không có lợi. Sau đó, một người bạn ông là Phạm Xuân Ẩn đã can thiệp giúp.
Chiếc bi đông Nick Út đã dùng để giội nước cho Kim Phúc khi gặp nạn đã được tặng cho Bảo tàng Báo chí Việt Nam cùng với chiếc máy ảnh ông sử dụng tác nghiệp trong chiến tranh Việt Nam. Nhà báo Hồ Quang Lợi, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam, người tiếp nhận hiện vật Nick Út gửi tặng Bảo tàng năm 2018, có mặt tại sự kiện, cho rằng, qua câu chuyện trên ông nhận thấy 2 điều sâu sắc: Một là sức mạnh kì diệu của nhiếp ảnh báo chí mà ngay cả khi chụp ta cũng chưa hình dung hết giá trị của nó trong đấu tranh cho hoà bình công lí; Thứ hai, ông đánh giá cao tính nhân văn, đạo đức người làm báo của Nick Út khi đã coi trọng tính mạng chị Kim Phúc, hay nói rộng hơn là đề cao sinh mệnh con người khi hoạt động báo chí. Bức ảnh đã làm lay động nước Mĩ, thức tỉnh lương tâm con người đối với chiến tranh Việt Nam, đã góp phần làm cho chiến tranh kết thúc. Bởi vậy, cùng với bức ảnh về sự kiện, chiếc bi đông của Nick Út sử dụng làm dịu vết thương cho Kim Phúc mà ông gửi tặng cũng sẽ được coi như một hiện vật quý trưng bày tại Bảo tàng Báo chí.
Nhà báo Hồ Quang Lợi cũng bày tỏ sự cảm phục đối với bà Kim Phúc khi bà nói về khát vọng, tình yêu và sự tha thứ. “Các anh chị đã làm những điều hết sức tốt đẹp, và mong rằng sẽ tiếp tục để góp phần tăng cường mối quan hệ hữu nghị, hòa bình trên thế giới”, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam nói.
Trong thời gian ở Việt Nam, Nick Út và Kim Phúc sẽ đi một số địa phương dọc ven biển, dừng chân ở Huế, sau đó vào TP. Hồ Chí Minh có một cuộc gặp gỡ, giao lưu tại Bảo tàng chứng tích chiến tranh. Hai người cũng dự định sẽ về lại Trảng Bàng, Tây Ninh, nơi xảy ra sự kiện năm xưa để thăm lại những người bà con của bà Kim Phúc cũng như ngôi làng bị tàn phá bởi trận bom napalm năm 1972.
Một số hình ảnh sự kiện
Nick Út – Em bé Napalm: Gặp gỡ 50 năm (1972 – 2022)
:
THIỆN NGUYỄN
|
Nhiếp ảnh gia Nick Út, tác giả của bức ảnh nổi tiếng
Em bé Napalm
và nhân vật chính trong ảnh, bà Phan Thị Kim Phúc đã có cuộc hội ngội tại Việt Nam sau tròn 50 năm từ sự kiện đau thương mà từ đó bức ảnh ra đời. Một cuộc gặp gỡ giữa họ với phóng viên báo chí tại
Hà Nội
đã diễn ra tại Bảo tàng Báo chí Việt Nam tối 31/10/2022.
Từ bức ảnh đi vào lịch sử ảnh
báo chí
Bức ảnh
Em bé Napalm
của nhiếp ảnh gia Nick Út đã nổi tiếng trên toàn thế giới, cũng là một trong những bức ảnh nổi tiếng nhất trong chiến tranh Việt Nam.
Nhân vật chính trong bức ảnh là cô bé Phan Thị Kim Phúc, lúc đó 9 tuổi. Còn Nick Út, người chụp bức ảnh, tên thật là Huỳnh Công Út, khi đó 21 tuổi, đang là phóng viên của hãng AP tại Việt Nam.
Bức ảnh
Em bé Napalm
do Nick Út chụp ngày 8/6/1972 tại Trảng Bàng, Tây Ninh
.
Bức ảnh đã đoạt giải Pulitzer về ảnh báo chí năm 1973, một năm sau khi nó được chụp tại
Trảng Bàng
,
Tây Ninh
, trong một trận bom napalm đốt cháy một ngôi làng khiến nhiều người thương vong. Kim Phúc cùng các anh chị em và những đứa trẻ khác đau đớn, sợ hãi và tuyệt vọng, vừa chạy vừa kêu khóc. Đã có nhiều người chụp ảnh tại sự kiện chiến tranh ấy, nhưng họ chụp xong rồi bỏ đi. Trước cảnh cô bé bị cháy bỏng, bong tróc từng mảng da ám khói, nam phóng viên ảnh 21 tuổi vô cùng thương cảm. Nick Út đã dốc bi đông nước mang theo tưới cho cô bé đỡ bị bỏng, sau đó anh không về Sài Gòn đi làm ảnh để gửi cho tòa soạn như phải thế mà đã đưa Kim Phúc cùng những đứa trẻ đi bệnh viện. “Tôi có một chiếc xe, tôi có thể giúp cô ấy”.
Cả mấy anh em cô bé được đưa lên xe. Ông ẵm Kim Phúc khi đó đang kêu khóc gọi tên anh trai: “Anh Tâm ơi em sắp chết rồi”. Bệnh viện Củ Chi cách Trảng Bàng, Tây Ninh hơn nửa giờ lái xe. Nhưng khi đến nơi, các bác sĩ ở đây nói anh phải đưa cô bé về bệnh viện Nhi đồng ở trung tâm Sài Gòn. Anh phóng viên trẻ giải thích rằng, với tình trạng nặng như vậy, rất có thể cô bé sẽ chết trước khi về tới Sài Gòn, cô cần được cứu chữa kịp thời. Năn nỉ mãi vẫn không được tiếp nhận, Nick Út đưa thẻ nhà báo ra gây áp lực, dọa sẽ tường thuật sự việc trên các báo ngày mai. Bệnh viện miễn cưỡng tiếp nhận và chữa trị. Cô bé Kim Phúc tạm thời được cứu sống.
Khi đó Nick Út mới về Sài Gòn tráng phim, gửi ảnh cho toà soạn. Sau khi được đăng tải, bức ảnh đã có sức lan tỏa ghê gớm, gây chấn động nước Mĩ và trên toàn thế giới. Truyền hình và báo chí các nước đã loan tải bức ảnh để nói lên tiếng nói chống chiến tranh. Trong suốt 50 năm qua,
Em bé Napalm
đã luôn như một biểu tượng đấu tranh cho hòa bình và bảo vệ trẻ em trên toàn thế giới.
Tại sự kiện, nhiếp ảnh gia Nick Út đã kể lại câu chuyện. Cả cuộc đời gắn với hoạt động báo chí, nhưng
Em bé Nepalm
vô tình trở thành tác phẩm dấu mốc trong sự nghiệp của ông. Khi có ứng xử đẹp trước sự việc, với nhân vật mình chụp ông mới 21 tuổi. Anh trai của Nick Út ngày ấy cũng là một phóng viên chiến tranh và đã gặp nạn ra đi ở tuổi 26. Dù thế ông vẫn không ngại xông pha vào nơi nguy hiểm.
Nick Út hiện sống ở
Mĩ
. Ông cho biết, nhà ông ở gần sân bay, di chứng chiến tranh vẫn ám ảnh ông đến tận bây giờ. Có những lần máy bay cất hạ cánh khiến mặt đất chấn động, chập chờn trong giấc ngủ, ông vẫn giật mình tưởng đang trong chiến tranh, cả chục phút trôi qua mới định hình lại là đang ở trong nhà mình.
Kim Phúc: Tôi mong mọi người sống trong hòa bình, tình yêu và sự tha thứ
Hiện sinh sống tại Canada, nhân vật chính trong bức ảnh, bà Phan Thị Kim Phúc trẻ hơn nhiều so với tuổi 60. Về
Việt Nam
tham gia sự kiện cùng chồng, bà đã ôn lại những kỉ niệm đã làm thay đổi cuộc đời.
“Tôi luôn gọi chú Nick Út là chú, như một người rất gần gũi và thân thiết với gia đình”, cô quay sang nói về người đàn ông ngồi bên cạnh. Đây là lần đầu tiên hai chú cháu gặp nhau tại Hà Nội. Thừa nhận để có mặt trong một bức ảnh nổi tiếng không phải là dễ “nhưng trên hết, từ đáy lòng, tôi biết ơn chú Nick Út. Nick Út là người hùng của tôi”, bà nói.
Nhiếp ảnh gia Nick Út và bà Phan Thị Kim Phúc (giữa) tại buổi gặp gỡ báo chí.
Ban đầu không phải ngay lập tức cô bé Kim Phúc nhận ra giá trị của bức hình cũng như chấp nhận hình ảnh xấu xí của mình được ghi lại trong ảnh. Ôn lại khoảnh khắc 50 năm trước tại buổi gặp gỡ, Kim Phúc nhớ lại, lần đầu tiên cô nhìn thấy bức hình thì cảm giác rất mắc cỡ, “tại sao ông ta lại chụp bức hình của mình như vậy. Trần truồng, đang chạy hoảng loạn. Không thích chút nào hết”. Đó là khi cô trở về nhà sau 14 tháng điều trị ở viện, được ba cho xem tấm hình chụp mình chạy bom. Cô chưa biết bức hình đã trở nên nổi tiếng.
Khi trở về Trảng Bàng, gia đình cô không còn gì hết. Chiến tranh đã cướp đi tất cả. Cô phải chịu đựng 2 điều: đau đớn về thân thể, những vết thẹo xấu xí; nhưng trầm trọng hơn đó là sự mặc cảm. “Từ đó tôi lớn lên với suy nghĩ không bao giờ có người yêu, không bao giờ lấy chồng hay có gia đình”, bà Kim Phúc chia sẻ.
Thời gian ở viện rất lâu, luôn tiếp xúc với bác sĩ, y tá nên cô bé Kim Phúc có ước muốn được học trở thành bác sĩ để cứu giúp những người khác. Tuy sau này giấc mơ không thành sự thật nhưng cô vẫn giữ nguyện vọng giúp đỡ người khác, như bản thân đã từng được giúp đỡ. Kim Phúc đã vượt qua những khó khăn về sức khỏe và tâm lí, cô xây dựng gia đình, có hai con trai và bốn cháu nội. Thời gian cũng khiến cô thay đổi góc nhìn về bức hình của mình, để không còn thấy xấu xí nữa, thay vào đó là nhận ra những giá trị và thông điệp lớn trong việc đấu tranh cho hòa bình.
Là nhân vật trong bức ảnh nổi tiếng, bà Kim Phúc chia sẻ, bà muốn giúp cho những người không có may mắn, đem lại cho họ niềm hi vọng. Chính vì thế bà đã nhận lời làm Đại sứ hòa bình của UNESCO. “Tôi mong mọi người sống trong hoà bình, hi vọng và tha thứ”, bà nói.
Từ khi trở thành một người mẹ, ẵm đứa con của mình trong lòng, nhìn bức hình năm xưa Kim Phúc muốn làm điều gì đó đặc biệt để thế hệ con mình không phải chịu đựng như mẹ nó ngày xưa nữa. Muốn vậy phải thay đổi cách nhìn về bức hình. “Tôi đã không còn thấy ghét nó nữa. Tôi coi đó như một món quà cho hoà bình. Như một động cơ để đấu tranh cho hoà bình, cho trẻ em trên toàn thế giới. Tôi đã học được tình yêu và sự tha thứ”. Kim Phúc đã thành lập quỹ từ thiện mang tên mình với mục đích trợ giúp cho trẻ em trên thế giới, dùng để xây bệnh viện, trường học, thư viện cho trẻ em, giúp đỡ trẻ em mồ côi… Bà nói rằng, ai từng sống trong những năm chiến tranh sẽ thấy quý trọng hoà bình như thế nào.
Bài học về đạo đức nhà báo
Tại Bảo tàng Báo chí Việt Nam, trong phần trưng bày về các tác phẩm đoạt giải Pulitzer, cùng với một số tác phẩm báo chí khác, bức ảnh
Em bé Napalm
đã được giới thiệu. Nhưng quan trọng hơn, bên cạnh đó còn một bức ảnh cùng sự kiện ấy do một đồng nghiệp ghi lại cảnh Nick Út đang trút bi đông nước chăm sóc vết bỏng cho cô bé Kim Phúc. Bức ảnh được phóng to trưng bày ở vị trí trang trọng với hàm ý, vượt lên trên yêu cầu nghề nghiệp và những mục tiêu công việc, người phóng viên đã cư xử đề cao tính nhân văn. Nick Út tâm sự, khi bức ảnh được giải và trở nên nổi tiếng đã gây “hiệu ứng ngược” về tuyên truyền, trái với mong muốn của Chính phủ Việt Nam Cộng hòa. Họ đã không cho ông đi nhận giải thưởng trao cho bức hình không có lợi. Sau đó, một người bạn ông là Phạm Xuân Ẩn đã can thiệp giúp.
Chiếc bi đông Nick Út đã dùng để giội nước cho Kim Phúc khi gặp nạn đã được tặng cho Bảo tàng Báo chí Việt Nam cùng với chiếc máy ảnh ông sử dụng tác nghiệp trong chiến tranh Việt Nam. Nhà báo Hồ Quang Lợi, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam, người tiếp nhận hiện vật Nick Út gửi tặng Bảo tàng năm 2018, có mặt tại sự kiện, cho rằng, qua câu chuyện trên ông nhận thấy 2 điều sâu sắc: Một là sức mạnh kì diệu của nhiếp ảnh báo chí mà ngay cả khi chụp ta cũng chưa hình dung hết giá trị của nó trong đấu tranh cho hoà bình công lí; Thứ hai, ông đánh giá cao tính nhân văn, đạo đức người làm báo của Nick Út khi đã coi trọng tính mạng chị Kim Phúc, hay nói rộng hơn là đề cao sinh mệnh con người khi hoạt động báo chí. Bức ảnh đã làm lay động nước Mĩ, thức tỉnh lương tâm con người đối với chiến tranh Việt Nam, đã góp phần làm cho chiến tranh kết thúc. Bởi vậy, cùng với bức ảnh về sự kiện, chiếc bi đông của Nick Út sử dụng làm dịu vết thương cho Kim Phúc mà ông gửi tặng cũng sẽ được coi như một hiện vật quý trưng bày tại Bảo tàng Báo chí.
Nhà báo Hồ Quang Lợi cũng bày tỏ sự cảm phục đối với bà Kim Phúc khi bà nói về khát vọng, tình yêu và sự tha thứ. “Các anh chị đã làm những điều hết sức tốt đẹp, và mong rằng sẽ tiếp tục để góp phần tăng cường mối quan hệ hữu nghị, hòa bình trên thế giới”, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam nói.
Trong thời gian ở Việt Nam, Nick Út và Kim Phúc sẽ đi một số địa phương dọc ven biển, dừng chân ở Huế, sau đó vào TP. Hồ Chí Minh có một cuộc gặp gỡ, giao lưu tại Bảo tàng chứng tích chiến tranh. Hai người cũng dự định sẽ về lại Trảng Bàng, Tây Ninh, nơi xảy ra sự kiện năm xưa để thăm lại những người bà con của bà Kim Phúc cũng như ngôi làng bị tàn phá bởi trận bom napalm năm 1972.
Một số hình ảnh sự kiện
Nick Út – Em bé Napalm: Gặp gỡ 50 năm (1972 – 2022)
:
THIỆN NGUYỄN
|
Giáo sư – Viện sĩ Trần Huy Liệu sinh ngày 5-11-1901 tại
Nam Định
và mất ngày 28-7-1969 tại
Hà Nội
. Ông là nhà hoạt động cách mạng, nhà báo, nhà văn hóa, nhà sử học, nhà khoa học lớn của Việt Nam thế kỷ XX.
Trần Huy Liệu là người soạn thảo Quân lệnh số 1 của Ủy ban Khởi nghĩa. Sau Cách mạng tháng Tám, ông làm Trưởng phái đoàn của Chính phủ lâm thời vào Huế tiếp nhận ấn kiếm của vua Bảo Đại, chấm dứt chế độ phong kiến ở nước ta. Ông từng giữ các chức vụ: Phó Chủ tịch Ủy ban Dân tộc Giải phóng 1945, Bộ trưởng Bộ Tuyên truyền cổ động đầu tiên nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Bí thư Tổng bộ Việt Minh, Chủ tịch Hội Văn hóa cứu quốc, Chủ tịch đầu tiên của Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam, Viện sĩ Viện Hàn lâm Khoa học Đông Đức… Ông được Nhà nước truy tặng Huân chương Hồ Chí Minh năm 2001, xứng đáng là “người anh cả giới sử học cách mạng Việt Nam”.
Nhân 100 năm ngày sinh Giáo sư – Viện sĩ Trần Huy Liệu (5-11-1901 – 5-11-2001), Bộ Thông tin – Truyền thông phát hành tem kỷ niệm do họa sĩ Võ Lương Nhi thiết kế. Bộ tem có 1 mẫu, giá mặt 800đ, bên phải tem là chân dung của ông, bên trái tem giới thiệu bộ Lịch sử 80 năm chống Pháp do ông biên soạn và phát hành vào các năm 1956, 1959, 1960.
Ngụy Như Ánh
|
Professor - Academician Tran Huy Lieu was born on November 5, 1901 in
Nam Dinh
and died on July 28, 1969 in
Hanoi
. He is a revolutionary activist, journalist, cultural writer, historian, and great scientist of Vietnam in the 20th century.
Tran Huy Lieu was the drafter of Military Order Không. 1 of the Uprising Committee. After the August Revolution, he headed the delegation of the Provisional Government to Hue to receive the sword seal of King Bao Dai, ending feudalism in our country. He held the following positions: Vice Chairman of the 1945 National Liberation Committee, First Minister of Propaganda and Agitation of the Democratic Republic of Vietnam, Secretary of the Viet Minh General Headquarters, Chairman of the National Salvation Cultural Association, First President of the Vietnam Association of Historical Sciences, Academician of the East German Academy of Sciences... He was posthumously awarded the Ho Chi Minh Medal by the State in 2001, worthy of being "the eldest brother of Vietnamese revolutionary historians." Male".
On the 100th birthday of Professor - Academician Tran Huy Lieu (November 5, 1901 - November 5, 2001), the Ministry of Information and Communications issued a commemorative stamp designed by artist Vo Luong Nhi. The stamp set has 1 model, the face price is 800 VND, on the right side of the stamp is his portrait, on the left side the stamp introduces the 80-year history of resistance against the French compiled by him and published in 1956, 1959, 1960.
Wei Nhu Anh
|
Dữ liệu từ NASA và ESA hé lộ một dạng hành tinh khổng lồ, cực đoan mang sức mạnh khiến ngôi sao mẹ nằm cạnh nó hồi xuân và làm sai lệch các phép đo thiên văn.
Theo nhóm khoa học gia dẫn đầu bởi tiến sĩ Nikoleta Ilic từ Viện Vật lý thiên văn Leibniz Potsdam –
Đức
, đó chính là những “Sao Mộc nóng” nằm cực gần sao mẹ của nó.
Sao Mộc nóng là một dạng hành tinh ngoài
hệ Mặt Trời
đã được tìm thấy không ít trong các cuộc săn tìm của NASA, ESA (cơ quan vũ trụ của Mỹ và châu Âu) và một số cơ quan vũ trụ khác, bởi lẽ nó rất lớn và khá dễ quan sát so với các loại ngoại hành tinh khác.
Ảnh đồ họa mô tả một cặp sao đôi, một trong hai sở hữu một Sao Mộc nóng – Ảnh: NASA / CXC / M. Weiss
Đó là những hành tinh khí khổng lồ, to ngang ngửa hoặc hơn Sao Mộc của chúng ta, nhưng rất nóng vì nằm gần ngôi sao mẹ. Đó là những thế giới khó lòng có sự sống, nhưng vẫn được quan tâm sâu sắc vì mang nhiều đặc tính kỳ lạ và có thể ảnh hưởng đến sự hình thành các hành tinh khác trong hệ.
Trong nghiên cứu mới, các nhà thiên văn phát hiện một số tính toán về các hệ sao có Sao Mộc nóng có thể bị sai lạc vì ngôi sao mẹ trông “trẻ” hơn bình thường.
“Bằng cách so sánh một ngôi sao với một hành tinh gần đó với một ngôi sao song sinh không sở hữu hành tinh, chúng ta có thể nghiên cứu sự khác biệt về hành vi của các ngôi sao cùng tuổi” – Sci-News trích dẫn phân tích từ đồng tác giả Katja Poppenhaeger, cũng từ Viện Vật lý thiên văn Leibniz Potsdam.
Họ đã xem xét 10 cặp sao đôi từ dữ liệu của Đài quan sát tia X Chandra của NASA và 6 cặp khác từ đài quan sát XMM-Newton của ESA. Kết quả cho thấy trong mỗi cặp đôi, ngôi sao sở hữu Sao Mộc nóng luôn có vẻ trẻ trung hơn ngôi sao song sinh.
Nguyên nhân là lực thủy triều quá mạnh mẽ của những gã khổng lồ khí nóng này đã tác động ngược lại sao mẹ của nó, khiến ngôi sao quay nhanh hơn và hoạt động mạnh mẽ hơn, giống như một cách ngưng đọng thời gian.
Cũng giống như con người, những ngôi sao trẻ trung thường quay nhanh và sôi nổi, chậm chạp lại khi về già. Vì thế nếu chỉ áp dụng những công thức quan sát thông thường, chúng ta có thể lầm lẫn “mẹ” của các Sao Mộc nóng này trẻ hơn thực tế.
Phát hiện chỉ ra những thay đổi cần thiết trong quan sát thiên văn mà các nhà khoa học sẽ phải tính tới trong hành trình nghiên cứu những hệ hành tinh có Sao Mộc nóng trong tương lai, cũng như cung cấp thêm mảnh ghép thú vị cho giả thuyết rằng các hành tinh cũng có thể điều chỉnh ngôi sao mẹ của nó theo một số phương thức bí ẩn và thú vị.
Anh Thư
|
Data from NASA and ESA reveal a giant, extreme planet with the power to make its parent star next to it spring into life and distort astronomical measurements.
According to a team of scientists led by Dr. Nikoleta Ilic from the Leibniz Institute for Astrophysics Potsdam –
Virtue
, which are "hot Jupiters" located extremely close to their parent star.
Hot Jupiters are a type of exoplanet
solar system
has been found quite a bit in the hunts of NASA, ESA (the American and European space agencies) and some other space agencies, because it is very large and quite easy to observe compared to other types of aliens. other planet.
Graphic image depicting a pair of binary stars, one of which possesses a hot Jupiter – Photo: NASA / CXC / M. Weiss
These are giant gas planets, as big or bigger than our Jupiter, but very hot because they are located close to the parent star. These are worlds that are unlikely to have life, but are still of deep interest because they have many strange properties and can affect the formation of other planets in the system.
In new research, astronomers found that some calculations for star systems with hot Jupiters may be misleading because the parent star looks "younger" than usual.
“By comparing a star with a nearby planet to a twin star that does not possess a planet, we can study the differences in behavior of stars of the same age” – Sci-News quotes citing analysis from co-author Katja Poppenhaeger, also from the Leibniz Institute for Astrophysics Potsdam.
They looked at 10 pairs of binary stars from data from NASA's Chandra X-ray Observatory and another six from ESA's XMM-Newton observatory. The results showed that in each pair, the star possessing hot Jupiter always appeared younger than the twin star.
The reason is that the powerful tidal force of these hot gas giants has a negative impact on its parent star, causing the star to rotate faster and become more active, like a way to freeze time.
Just like people, youthful stars often spin fast and vibrant, slowing down as they get older. Therefore, if we only apply conventional observational formulas, we may mistake the "mother" of these hot Jupiters for being younger than they actually are.
The discovery points to necessary changes in astronomical observations that scientists will have to consider in their journey to study planetary systems with hot Jupiters in the future, as well as providing additional interesting pieces to the puzzle. The theory is that planets can also regulate their parent stars in some mysterious and interesting ways.
Heroine
|
Với chủ đề
Hoa Lư vang mãi ngàn năm
, Festival
Tràng An kết nối di sản – Ninh Bình năm 2022
diễn ra từ ngày 17/11 đến ngày 19/11/2022 tại
thành phố Ninh Bình
.
Đây là sự kiện văn hóa, du lịch có ý nghĩa quan trọng nhằm đẩy mạnh các hoạt động giao lưu và tôn vinh các di sản văn hóa, xúc tiến quảng bá du lịch giữa các tỉnh, thành phố trong nước và quốc tế, đồng thời là hoạt động thiết thực hưởng ứng ngày Di sản văn hoá Việt Nam (23/11).
Ông Nguyễn Mạnh Cường, Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao Ninh Bình tại buổi họp báo công bố thông tin về Festival
Điểm nhấn của Festival là chương trình kết nối di sản được công nhận của 15 tỉnh, thành phố trong cả nước, gồm:
Hà Nội
,
Hải Phòng
,
Hà Nam
,
Nam Định
,
Thanh Hóa
,
Nghệ An
,
Hà Tĩnh
,
Thừa Thiên Huế
,
Gia Lai
,
Đắk Lắk
,
TP. Hồ Chí Minh
,
Bến Tre
,
Bạc Liêu
,
Ninh Bình
.
Ông Nguyễn Mạnh Cường, Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao Ninh Bình chia sẻ: Khi bắt tay vào làm Festival lần này, chúng tôi cũng gặp những khó khăn và cũng thấy rằng mỗi festival đều có sắc thái riêng, nét đặc trưng khác nhau. Do đó, để Festival
Tràng An kết nối di sản – Ninh Bình năm 2022
trở thành tiêu điểm quảng bá văn hóa, thu hút khách du lịch đến Ninh Bình, Sở đã có những chuỗi hoạt động kết nối di sản với các địa phương trong cả nước để có thể lan tỏa tinh thần dân tộc, niềm tự hào của các địa phương nói riêng và Việt Nam nói chung. Chương trình lần này là tiền đề để Ninh Bình có thể tổ chức đều đặn Festival hai năm một lần.
Bên cạnh đó, Festival
Tràng An kết nối di sản – Ninh Bình năm 2022
còn có sự tham gia của đoàn nghệ thuật tỉnh Udomxay – Lào và có sự góp mặt của 71 hoa hậu là đại diện của hơn 71 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới tham gia Cuộc thi Hoa hậu Du lịch Thế giới sẽ trình diễn trong chương trình khai mạc và Lễ hội đường phố Festival.
Chuỗi chương trình trong Festival
Tràng An kết nối di sản – Ninh Bình năm 2022
gồm:
* Chương trình khai mạc:
Tổ chức vào 20h00 ngày 17/11/2022 tại Quảng trường Đinh Tiên Hoàng Đế, thành phố Ninh Bình. Đây là chương trình nghệ thuật giới thiệu và tôn vinh các giá trị về di sản văn hóa của tỉnh Ninh Bình và các tỉnh, thành phố trong nước và quốc tế tham gia Festival. (Dự kiến chương trình được truyền hình trực tiếp trên sóng VTV Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Phát thanh và Truyền hình Ninh Bình và một số Đài Phát thanh truyền hình các tỉnh, thành phố).
* Triển lãm di sản văn hóa và lịch sử truyền thống:
Triển lãm diễn ra từ ngày 17/11 đến ngày 19/11/2022 tại khu vực Nhà Thi đấu thể dục thể thao tỉnh Ninh Bình. Các tỉnh, thành phố tham gia Festival – thể hiện, trưng bày mô hình, biểu tượng, hình ảnh, tư liệu, hiện vật, sản phẩm văn hóa tiêu biểu, giới thiệu về lịch sử, các di sản văn hóa vật thể, phi vật thể tại gian trưng bày triển lãm của địa phương mình, tạo thành một không gian tổng thể về di sản văn hóa, lịch sử truyền thống tiêu biểu của cả nước.
* Chương trình lễ hội đường phố:
Diễn ra từ 19h00′ ngày 18/11/2022 tại khu vực Nhà Thi đấu thể dục thể thao tỉnh Ninh Bình. Các tỉnh, thành phố trong nước, quốc tế tham gia Festival và các thí sinh thi hoa hậu du lịch thế giới sẽ tham gia diễu hành, biểu diễn, diễn xướng các loại hình nghệ thuật truyền thống tiêu biểu của địa phương trên tuyến đường Đinh Tiên Hoàng, thành phố Ninh Bình và khu vực Quảng trưởng Đinh Tiên Hoàng đế.
* Chương trình đại nhạc hội di sản văn hóa và âm hưởng hiện đại:
Diễn ra từ 20h30′ ngày 18/11/2022 tại Quảng trường Đinh Tiên Hoàng Đế, thành phố Ninh Bình. Chương trình dựa trên nền tảng nội dung của di sản truyền thống, được sáng tạo và biểu diễn với hình thức và nhịp điệu hiện đại, sôi động, qua đó tạo nên một làn gió mới cho các di sản truyền thống trong không gian trẻ.
* Chương trình bế mạc Festival:
Vào 20h00 ngày 19/11/2022 tại Phố cổ Hoa Lư, thành phố Ninh Bình. Chương trình Bế mạc tập trung tôn vinh, giới thiệu và tri ân, mở rộng vòng tay kết nối di sản từ Tràng An – Ninh Bình tới các tỉnh, thành trong nước và quốc tế, lời chào tạm biệt và hẹn gặp lại trong kì Festival lần tiếp theo.
THU OANH
|
With topics
Hoa Lu resonates for thousands of years
, Festival
Trang An connects heritage - Ninh Binh in 2022
takes place from November 17 to November 19, 2022 at
Ninh Binh city
.
This is an important cultural and tourism event aimed at promoting exchange activities and honoring cultural heritage, promoting tourism among provinces and cities domestically and internationally, and at the same time. This is a practical activity in response to Vietnam Cultural Heritage Day (November 23).
Mr. Nguyen Manh Cuong, Director of Ninh Binh Department of Culture and Sports at the press conference announcing information about the Festival
The highlight of the Festival is the program connecting recognized heritage of 15 provinces and cities nationwide, including:
Hanoi
,
Hai Phong
,
Ha Nam
,
Nam Dinh
,
Thanh Hoa
,
Nghe An
,
Ha Tinh
,
Hue
,
Gia Lai
,
Dak Lak
,
City. Ho Chi Minh
,
Ben tre
,
Bac Lieu
,
Ninh Binh
.
Mr. Nguyen Manh Cuong, Director of Ninh Binh Department of Culture and Sports shared: When starting to work on this Festival, we also encountered difficulties and also found that each festival has its own nuances and different characteristics. . Therefore, to Festival
Trang An connects heritage - Ninh Binh in 2022
Becoming a focal point for promoting culture and attracting tourists to Ninh Binh, the Department has had a series of activities connecting heritage with localities across the country to spread the national spirit and pride of the country. localities in particular and Vietnam in general. This program is a premise for Ninh Binh to regularly organize the Festival every two years.
Besides, Festival
Trang An connects heritage - Ninh Binh in 2022
There will also be the participation of the art troupe of Udomxay province - Laos and the presence of 71 beauty queens representing more than 71 countries and territories around the world participating in the Miss World Tourism Contest. in the opening program and the Festival Street Festival.
Series of programs in the Festival
Trang An connects heritage - Ninh Binh in 2022
including:
* Opening program:
Held at 20:00 on November 17, 2022 at Dinh Tien Hoang De Square, Ninh Binh city. This is an art program that introduces and honors the cultural heritage values of Ninh Binh province and domestic and international provinces and cities participating in the Festival. (The program is expected to be broadcast live on VTV, Vietnam Television, Ninh Binh Radio and Television and a number of radio and television stations in provinces and cities).
* Exhibition of traditional cultural and historical heritage:
The exhibition takes place from November 17 to November 19, 2022 at the Sports Arena area of Ninh Binh province. Provinces and cities participating in the Festival - demonstrate and display models, symbols, images, documents, artifacts, typical cultural products, introduce history, tangible cultural heritage, intangible at the exhibition booth of their locality, creating an overall space of typical traditional cultural and historical heritage of the country.
* Street festival program:
Taking place from 7:00 p.m. on November 18, 2022 at the Ninh Binh Provincial Sports Stadium area. Domestic and international provinces and cities participating in the Festival and Miss World Tourism contestants will participate in parades, performances, and performances of typical local traditional art forms on the route. Dinh Tien Hoang, Ninh Binh city and Dinh Tien Hoang De Square area.
* Cultural heritage and modern music festival program:
Taking place from 8:30 pm on November 18, 2022 at Dinh Tien Hoang De Square, Ninh Binh city. The program is based on the content of traditional heritage, created and performed with a modern and vibrant form and rhythm, thereby creating a new breeze for traditional heritage in a young space. .
* Festival closing program:
At 20:00 on November 19, 2022 in Hoa Lu Ancient Town, Ninh Binh city. The Closing Program focuses on honoring, introducing and expressing gratitude, extending the hand of connecting heritage from Trang An - Ninh Binh to provinces and cities domestically and internationally, saying goodbye and see you again next year. Festival next time.
COLLECTION
|
Hàng ngàn đại biểu và nhân dân từ 40 đình, chùa, miếu, đền của Nam Bộ, ở các tỉnh
Vĩnh Long
,
An Giang
,
Bến Tre
,
Đồng Tháp
,
Bình Dương
,
Dầu Tiếng
,
thành phố Hồ Chí Minh
đã về dự lễ cúng kỳ yên Đình thần Tương Bình Hiệp, tại
thành phố Thủ Dầu Một
,
tỉnh Bình Dương
trong 2 ngày 4 và 5.11.2022 tưởng nhớ 155 năm ngày mất nhà sử học, danh sĩ Kinh lược sứ
Phan Thanh Giản
, vị đại thần ba triều vua Minh Mạng, Thiệu Trị, Tự Đức.
Bản sắc phong thần hoàng Phan tướng công linh thần của vua Khải Định ( bên trái) và bản dịch( bên phải)
Đình nằm trên một ngọn đồi thấp, có kiến trúc nghệ thuật độc đáo, được dựng bằng gỗ sao, mái ngói, các ngai thờ đều được sơn son thếp vàng, giữa đình có tấm biển lớn ghi chữ
Phan tướng công linh thần
, đình được công nhận di tích lịch sử cấp tỉnh năm 2007. Đây là ngôi đình duy nhất ở miền Đông Nam Bộ thờ vị tiến sĩ khai hoa đầu tiên của toàn xứ Nam Kỳ Năm 1924, vua Khải Định ban chiếu phong thần và triều đình Huế sắc phpng cho dân xã Tương Bình Hiệp ( cũ) thờ cụ làm thần hoàng tại đình làng mình.
Ông Phan Văn Hữu, Trưởng ban quản lý di tích kiêm trưởng ban húy tế đình trước tượng và ảnh chân dung Đại thân, danh sĩ Phan Thanh Giản. Ảnh : L.A.D
Ông Phan Văn Hữu, Trưởng ban quản lý di tích kiêm trưởng ban húy tế đình cho biết: Đại thần, danh sĩ Phan Thanh Giản được vua Tự Đức giao làm Tổng tài Quốc Sử Quán coi việc biên soạn bộ
Khâm Định Việt Sử Thông giám cương mục
, là nhà văn lớn với nhiều tác phẩm giá trị như
Lương Khê thi thảo, Lương Khê văn thảo, Sứ Thanh thi tập, Tây phù nhật ký, Ước Phu thi tâph, Tích Ung canh ca hội tập, Sứ trình thi tập, Minh Mạng chính yếu
( Chủ biên), được Viện Sử học Việt Nam đánh giá là vị quan khẳng khái, nổi tiếng thanh liêm, đạo đức, có nhiều đóng góp to lớn đối với lịch sử dân tộc trên các lĩnh vực văn học, sử học, xứng đáng được tôn vinh bằng nhiều hình thức khác nhau. Lễ cúng kỳ yên tưởng nhớ công đức của vị tiến sĩ, đại thần, Hiệp Biện Đại Học Sỹ và các anh hùng liệt sĩ bao đời được thực hiện theo tinh thần xã hội hóa, đóng góp của nhân dân, nhất là các mạnh thường quân, các doanh nghiệp làm ăn thành đạt và con cháu tộc Phan. Sắc phong thần hoàng của vua chỉ được trân trọng mở ra trong ngày đại lễ. Qua lễ, nhằm giáo dục lòng tri ân thần hoàng, các vị tiền bối hữu công, các vị tiền hiền, anh hùng liệt sĩ, phát huy tinh thần hiếu học học giỏi cho thế hệ trẻ noi theo.
Lúc còn sống, nguyên Thủ tướng Võ Văn Kiệt đã từng nói:
Tôi cũng muốn nhắc lại câu nói như một tuyên ngôn của Phan Thanh Giản khi biết chắc 3 tỉnh miền Tây đã rơi vào tay giặc” Lá cờ ba sắc không thể phấp phới bay trên một thành lũy mà nơi ấy Phan Thanh Giản còn sống”
. Với “tuyên ngôn” này, với những gì tôi đã trình bày, tôi khẳng định rằng Phan Thanh Giản là một người yêu nước thương dân mà lo không tròn bổn phận, Cụ đã tự làm án cho chính mình: đó là cái chết. Một cuộc đời thanh sạch, thật đáng để lại gương soi cho hậu thế.
Lê Anh Dũng
|
Thousands of delegates and people from 40 temples, pagodas, shrines and temples in the South and in the provinces
Vinh Long
,
An Giang
,
Ben tre
,
Dong Thap
,
Binh Duong
,
Dau Tieng
,
Ho Chi Minh City
came to attend the peace worshiping ceremony at Tuong Binh Hiep temple, at
Thu Dau Mot City
,
Binh Duong Province
On November 4 and 5, 2022, we commemorate the 155th anniversary of the death of the famous historian and scholar of Kinh Strategy.
Phan Thanh Gian
, the minister of three dynasties of kings Minh Mang, Thieu Tri, and Tu Duc.
King Khai Dinh's title of Emperor Phan Tuong Cong Linh Than (left) and translation (right)
The communal house is located on a low hill, has a unique artistic architecture, built of wood, tiled roof, the altars are painted and gilded, in the middle of the communal house is a large sign with the words
Phan Tuong Cong Linh Than
, the communal house was recognized as a provincial-level historical relic in 2007. This is the only communal house in the Southeast region to worship the first doctor of the entire Cochinchina region. In 1924, King Khai Dinh issued a decree to confer deities and dynasties. Hue communal house ordained a phpng for the people of Tuong Binh Hiep commune (formerly) to worship him as a god emperor at their village communal house.
Mr. Phan Van Huu, Head of the Relics Management Board and Head of the Communal House Committee in front of the statue and portrait of Dai Than, famous scholar Phan Thanh Gian. Photo: L.A.D
Mr. Phan Van Huu, Head of the Relics Management Board and Head of the Communal House Committee, said: The great mandarin and famous scholar Phan Thanh Gian was assigned by King Tu Duc to be the General Consul of the National History Department to oversee the compilation of the collection.
Kham Dinh Viet Su Thong diocesan section
, is a great writer with many valuable works such as
Luong Khe's poetry, Luong Khe's essay, Thanh Thanh's poetry, Tay Phu Diary, Uoc Phu's poetry, Tich Ung Canh Ca Hoi Tap, Ambassador's exam, Minh Mang's main
(Editor), assessed by the Vietnam Institute of History as an assertive mandarin, famous for his integrity and morality, with many great contributions to the nation's history in the fields of literature, history, and worthy deserves to be honored in many different forms. The Ky Yen worshiping ceremony commemorates the merits of the doctor, the mandarin, the Hiep Bien University Scholar and the heroic martyrs of many generations, and is carried out in the spirit of socialization and contribution of the people, especially ordinary people. military, successful businesses and descendants of the Phan clan. The king's title of divine emperor is only respectfully opened on the day of the great ceremony. Through the ceremony, the purpose is to educate gratitude to the emperor, meritorious predecessors, sages, heroic martyrs, and promote the spirit of studiousness and good learning for the younger generation to follow.
When he was alive, former Prime Minister Vo Van Kiet once said:
I also want to repeat Phan Thanh Gian's statement as a declaration when he knew for sure that the three western provinces had fallen into the enemy's hands: "The tricolor flag cannot flutter on a rampart where Phan Thanh Gian is still alive."
. With this "statement", with what I have presented, I affirm that Phan Thanh Gian was a patriot who loved the people but failed to fulfill his duty. He made his own judgment: death. A pure life is worth leaving a mirror for posterity.
Le Anh Dung
|
Tối 4/11, tại
huyện Ba Bể
,
tỉnh Bắc Kạn
đã diễn ra khai mạc lễ hội ‘Sắc thu hồ Ba Bể’. Đây là lần đầu tiên lễ hội được UBND huyện Ba Bể tổ chức để quảng bá, giới thiệu vẻ đẹp của Ba Bể mùa thu – mùa đẹp nhất trong năm đến với du khách.
Ông Lưu Quốc Chung, Chủ tịch UBND huyện Ba Bể phát biểu khai mạc lễ hội “Sắc Thu hồ Ba Bể”.
Phát biểu khai mạc sự kiện, ông Lưu Quốc Chung – Chủ tịch UBND huyện Ba Bể cho biết, những năm qua, tiềm năng và lợi thế du lịch của Ba Bể từng bước được phát huy và đạt một số kết quả tích cực. Tỷ trọng ngành du lịch, dịch vụ tăng trưởng nhanh trong cơ cấu kinh tế, lượng du khách trong nước và quốc tế đến với huyện Ba Bể ngày một đông; hệ thống dịch vụ đang được đầu tư, các công ty, doanh nghiệp lữ hành đã và đang quan tâm đưa nhiều du khách đến với Ba Bể. Lễ hội “Sắc thu hồ Ba Bể” năm 2022 nhằm giới thiệu hình ảnh, vùng đất, con người, những nét văn hóa và tiềm năng du lịch của huyện Ba Bể nói riêng và của tỉnh Bắc Kạn nói chung. Sự kiện hy vọng sẽ mang lại cho du khách những trải nghiệm mới khi đến Ba Bể.
Tiến sĩ Nguyễn Anh Tuấn – Viện trưởng Viện Nghiên cứu Phát triển Du lịch thuộc Tổng cục Du lịch cho hay, ông rất ấn tượng với chương trình biểu diễn Sắc thu Ba Bể, thể hiện rất rõ nét đặc sắc của văn hóa các đồng bào dân tộc tỉnh Bắc Kạn; chương trình như thế này sẽ hấp dẫn không chỉ khách trong nước mà còn ở nước ngoài.
Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch Hội đồng nhân dân tỉnh Bắc Kạn Phương Thị Thanh nhấn mạnh, địa phương xác định đây là bước khởi đầu để phát triển du lịch, dịch vụ của hồ Ba Bể. Đây là sự kiện được tổ chức năm đầu tiên, sẽ trở thành truyền thống của Ba Bể để giới thiệu tiềm năng du lịch, thu hút khách thập phương.
Chương trình nghệ thuật đặc sắc khai mạc lễ hội “Sắc Thu hồ Ba Bể”.
Diễn ra từ ngày 4/11 đến 6/11/2022, lễ hội “Sắc thu hồ Ba Bể” với nhiều hoạt động vui chơi, văn hóa, văn nghệ, thể thao tại các điểm du lịch như: đua thuyền Kayak, hành trình đi xe đạp theo chân Bác, trải nghiệm dù lượn; trưng bày sản phẩm OCOP, sản phẩm nông sản đặc trưng của địa phương; triển lãm ảnh “Đất và Người Ba Bể”…
Trong khuôn khổ sự kiện, diễn ra một số hoạt động tham quan, trải nghiệm các sản phẩm du lịch của địa phương như: mô hình du lịch cộng đồng tại thôn Phiêng Phàng, xã Yến Dương; mô hình du lịch tại thôn Pác Ngòi, xã Nam Mẫu; “mùa vàng” tại cánh đồng lúa Nà Mặn, Nà Hai, xã Quảng Khê; săn mây tại Đồn Đèn, xã Khang Ninh; các điểm, tuyến du lịch trong Khu Du lịch hồ Ba Bể, đi bộ trong Vườn Quốc gia.
Vũ Hoàng Giang
|
On the evening of November 4, at
Ba Be district
,
Bac Kan province
The opening ceremony of the 'Autumn Colors of Ba Be Lake' festival took place. This is the first time the festival has been organized by the People's Committee of Ba Be district to promote and introduce the beauty of Ba Be in autumn - the most beautiful season of the year to tourists.
Mr. Luu Quoc Chung, Chairman of Ba Be District People's Committee, spoke at the opening of the "Autumn Colors of Ba Be Lake" festival.
Speaking at the opening of the event, Mr. Luu Quoc Chung - Chairman of Ba Be District People's Committee said that in recent years, Ba Be's tourism potential and advantages have gradually been promoted and achieved some positive results. The proportion of tourism and service industries is growing rapidly in the economic structure, the number of domestic and international tourists coming to Ba Be district is increasing day by day; The service system is being invested, travel companies and businesses have been interested in bringing many tourists to Ba Be. The 2022 "Autumn Colors of Ba Be Lake" Festival aims to introduce the image, land, people, cultural features and tourism potential of Ba Be district in particular and Bac Kan province in general. The event hopes to bring visitors new experiences when coming to Ba Be.
Dr. Nguyen Anh Tuan - Director of the Institute for Tourism Development Research under the General Department of Tourism said he was very impressed with the Ba Be Autumn Colors performance program, which clearly shows the unique characteristics of the culture of the people. ethnic groups in Bac Kan province; Programs like this will attract not only domestic but also foreign customers.
Permanent Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairwoman of the People's Council of Bac Kan province Phuong Thi Thanh emphasized that the locality determines this is the first step to develop tourism and services of Ba Be Lake. This is an event held for the first year and will become a tradition of Ba Be to introduce tourism potential and attract visitors from all over.
A special art program opens the festival "Autumn Colors of Ba Be Lake".
Taking place from November 4 to November 6, 2022, the "Autumn Colors of Ba Be Lake" festival with many fun, cultural, artistic, and sports activities at tourist destinations such as: Kayak racing, hiking, Cycling tour following Uncle Ho's footsteps, paragliding experience; display OCOP products, typical local agricultural products; photo exhibition "Land and People of Ba Be"...
Within the framework of the event, a number of sightseeing activities and experiences of local tourism products took place such as: community tourism model in Phieng Phang village, Yen Duong commune; tourism model in Pac Ngoi village, Nam Mau commune; "golden season" in Na Man rice fields, Na Hai, Quang Khe commune; Cloud hunting at Don Den, Khang Ninh commune; tourist spots and routes in Ba Be Lake Tourist Area, walking in the National Park.
Vu Hoang Giang
|
Kết quả cuộc thi Gạo ngon Việt Nam lần thứ 3 năm 2022, gạo TBR39 của Công ty CP Tập đoàn ThaiBinh Seed (Thái Bình) đạt giải Nhất, gạo ST24 của Doanh nghiệp tư nhân Hồ Quang Trí (Sóc Trăng) đạt giải Nhì và giải Ba thuộc về gạo Lộc Trời 28 của Công ty CP Tập đoàn Lộc Trời.
Cuộc thi Gạo ngon Việt Nam lần thứ 3 năm 2022 do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (NN&PTNT) phối hợp với Hiệp hội Lương thực Việt Nam (VFA) tổ chức ngày 4/11 tại
TPHCM
, với sự tham gia của 6 đơn vị gồm: Công ty CP Tập đoàn ThaiBinh Seed (
Thái Bình
), Công ty TNHH thương mại HK (
Tiền Giang
), Công ty TNHH Lúa gạo Việt Nam (
Đồng Tháp
), Công ty CP Tập đoàn Lộc Trời (
An Giang
), Doanh nghiệp tư nhân Hồ Quang Trí (
Sóc Trăng
) và Viện Lúa ĐBSCL.
Có 6 đơn vị với 12 mẫu gạo tham gia cuộc thi.
Các đơn vị mang đến cuộc thi 12 mẫu gạo, bao gồm 8 mẫu gạo thơm (ST24; ST25; TBR39; Lộc Trời 28; VD20; Đài Thơm 8; OM8; OM48) và 4 mẫu gạo nếp (nếp A Sào; TBR78; OM406; OM38).
Kết quả chung cuộc, đối với gạo thơm, giải Nhất thuộc về gạo TBR39 của Công ty CP Tập đoàn ThaiBinh Seed; giải Nhì là gạo ST24 của Doanh nghiệp tư nhân Hồ Quang Trí và giải Ba là gạo Lộc Trời 28 của Công ty CP Tập đoàn Lộc Trời.
Đây cũng là 3 loại gạo sẽ đại diện cho Việt Nam tham gia cuộc thi Gạo ngon thế giới được tổ chức trong khuôn khổ Hội nghị Gạo thế giới lần thứ 12 tại Thái Lan vào cuối năm nay.
Trao giải Nhất cho gạo TBR39 của Công ty CP Tập đoàn ThaiBinh Seed.
Đối với gạo nếp, giải Nhất thuộc về gạo nếp A Sào của Công ty CP Tập đoàn Thái Bình Seed; giải Nhì thuộc về giống nếp OM38 của Viện Lúa ĐBSCL và giải Ba thuộc về giống nếp TBR78 của Công ty CP Tập đoàn Thái Bình Seed.
Các tiêu chí để xác định loại gạo ngon nhất là đánh giá mẫu trước khi nấu, sau khi nấu và thuyết minh đặc tính của gạo. Yêu cầu gạo trước khi nấu phải có độ đồng đều, màu sắc. Gạo sau khi nấu thành cơm phải có độ trắng, mùi thơm, độ dẻo, độ ngọt, độ thuần và giữ nguyên hạt…
Gạo OM8 của Viện Lúa ĐBSCL.
Ông Lê Thanh Tùng – Phó Cục trưởng Cục Trồng trọt (Bộ NN&PTNT) cho biết, gạo tham gia cuộc thi không những đạt tiêu chí gạo ngon đơn thuần mà còn tính đến khả năng thương mại hóa, khả năng canh tác đại trà để nông dân có thể sản xuất và làm giàu bằng những giống gạo ngon. Các giống gạo tham gia cuộc thi cũng là đại diện tiêu biểu cho gạo thơm hiện nay.
Theo ông Nguyễn Ngọc Nam – Chủ tịch VFA, kết quả đạt được tại các cuộc thi quốc tế đã gây tiếng vang cho hạt
gạo Việt
khi được vinh danh là gạo ngon nhất thế giới. Cuộc thi Gạo ngon Việt Nam được tổ chức từ năm 2019, cuộc thi năm nay nhằm chọn các chủng loại gạo thơm và gạo nếp với các đặc tính ưu việt, ổn định, phù hợp với thị hiếu tiêu dùng của người Việt Nam, đồng thời để giới thiệu đến cộng đồng quốc tế…
Cảnh Kỳ
|
Results of the 3rd Vietnam Delicious Rice Contest in 2022, TBR39 rice of ThaiBinh Seed Group Joint Stock Company (Thai Binh) won first prize, ST24 rice of Ho Quang Tri Private Enterprise (Soc Trang) won second prize and Third prize went to Loc Troi 28 rice of Loc Troi Group Joint Stock Company.
The 3rd Vietnam Delicious Rice Contest 2022 was organized by the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD) in collaboration with the Vietnam Food Association (VFA) on November 4 at
Ho Chi Minh City
, with the participation of 6 units including: ThaiBinh Seed Group Joint Stock Company (
peaceful
), HK Trading Co., Ltd. (
Tien Giang
), Vietnam Rice Company Limited (
Dong Thap
), Loc Troi Group Joint Stock Company (
An Giang
), Ho Quang Tri Private Enterprise (
Soc Trang
) and the Mekong Delta Rice Institute.
There are 6 units with 12 rice samples participating in the contest.
The units brought 12 rice samples to the contest, including 8 samples of fragrant rice (ST24; ST25; TBR39; Loc Troi 28; VD20; Dai Thom 8; OM8; OM48) and 4 samples of sticky rice (A Sao sticky rice; TBR78; OM406; OM38).
The final result, for fragrant rice, the first prize went to TBR39 rice of ThaiBinh Seed Group Joint Stock Company; The second prize is ST24 rice from Ho Quang Tri Private Enterprise and the third prize is Loc Troi 28 rice from Loc Troi Group Joint Stock Company.
These are also three types of rice that will represent Vietnam in the World Delicious Rice contest held within the framework of the 12th World Rice Conference in Thailand later this year.
Awarded the first prize to TBR39 rice of ThaiBinh Seed Group Joint Stock Company.
For sticky rice, the first prize went to A Sao sticky rice of Thai Binh Seed Group Joint Stock Company; The second prize went to the OM38 sticky rice variety from the Mekong Delta Rice Institute and the third prize went to the TBR78 sticky rice variety from Thai Binh Seed Group Joint Stock Company.
The criteria for determining the best type of rice are evaluating the sample before cooking, after cooking and explaining the characteristics of the rice. Before cooking, rice must have uniformity and color. After being cooked, rice must have whiteness, aroma, elasticity, sweetness, purity and keep the grain intact...
OM8 rice from the Mekong Delta Rice Institute.
Mr. Le Thanh Tung - Deputy Director of the Department of Crop Production (Ministry of Agriculture and Rural Development) said that the rice participating in the contest not only meets the criteria of simply delicious rice but also takes into account the possibility of commercialization and the ability to mass cultivate for agriculture. People can produce and get rich with delicious rice varieties. The rice varieties participating in the contest are also typical representatives of fragrant rice today.
According to Mr. Nguyen Ngoc Nam - VFA Chairman, the results achieved at international competitions have resonated with the county.
Vietnamese rice
when it was honored as the best rice in the world. The Vietnam Delicious Rice Contest has been held since 2019. This year's contest aims to select types of fragrant rice and sticky rice with superior, stable characteristics, suitable for the consumer tastes of Vietnamese people, and at the same time. Time to introduce to the international community…
Canh Ky
|
Thành phố Banda Aceh, tỉnh Aceh (
Indonesia
) buổi sáng tháng 12/2004. Một cơn rung lắc mạnh báo hiệu động đất kèm một âm thanh rất lớn, giống như tiếng động cơ máy bay, rồi đợt sóng thần khủng khiếp ‘chồm lên’ từ phía biển.
Không để bất ngờ trước ‘cơn giận dữ’ của biển.
Cậu thanh niên Marthunis 17 tuổi cùng gia đình đi trên chiếc xe tải nhỏ, cùng mọi người đổ ra đường để cố thoát khỏi “quái vật” biển. Làn sóng đen kịt ập đến bao trùm chiếc xe tải nhỏ, khiến xe lật nhào vài lần, sau đó mọi thứ trở nên tối mịt. Khi tỉnh lại, Marthunis thấy mình đang ở trong nước. Cậu bám chặt vào một chiếc ghế và lênh đênh trên mặt nước cho đến khi trôi dạt vào bờ biển. Marthunis may mắn sống sót, nhưng đã vĩnh viễn mất đi mẹ và chị gái.
Trận động đất có độ lớn 9,1 ngoài khơi đảo Sumatra thuộc tỉnh Aceh gây ra những đợt sóng thần lớn khi ấy đã cướp đi sinh mạng của gần 230.000 người tại 14 quốc gia dọc Ấn Độ Dương, gây thiệt hại vật chất hàng tỷ USD. Riêng ở tỉnh Aceh có gần 170.000 người thiệt mạng, ngoài ra, hơn 93.000 người mất tích và thiệt hại tài sản ước tính trên 4,5 tỷ USD. Đây được xem là họa sóng thần lớn nhất trong lịch sử thế giới hiện đại và khiến nhiều người tử vong nhất. Sau thảm họa, Đại hội đồng Liên hợp quốc (LHQ) quyết định chọn ngày 5/11 là Ngày Nhận thức về sóng thần thế giới.
Được ví như “cơn giận dữ kinh hoàng của biển”,
sóng thần
là loại thảm họa thiên nhiên hiếm khi xảy ra, nhưng lại gây thiệt hại về người và tài sản nhiều nhất. Thống kê cho thấy trong 100 năm qua, 58 trận sóng thần đã cướp đi sinh mạng của hơn 260.000 người, tức là trung bình mỗi thảm họa khiến 4.600 người thiệt mạng. Thảm họa động đất-sóng thần xảy ra tại Đông Bắc Nhật Bản năm 2011 đã “cuốn bay” 235 tỷ USD và là thiên tai gây thiệt hại về tài sản nặng nề nhất trong lịch sử.
Theo ước tính đến năm 2030, khoảng 50% dân số thế giới sẽ sống ở các khu vực ven biển, nơi thường xuyên hứng chịu nhiều hiện tượng thiên tai cực đoan như bão, lũ lụt, sóng thần. Dù cảnh báo sớm và hành động sớm có vai trò thiết yếu, nhưng số liệu Tổ chức Khí tượng thế giới (WMO) công bố tháng 4 vừa qua cho thấy chưa đến 50% các nước thành viên triển khai hệ thống này. Cũng theo LHQ, khoảng 30% dân số thế giới – chủ yếu sống ở các quốc gia kém phát triển nhất và các quốc đảo nhỏ đang phát triển – vẫn chưa có hệ thống cảnh báo sớm. Thậm chí, tại châu Phi, con số này lên tới 60% người dân.
Thông điệp của Ngày Nhận thức về sóng thần thế giới năm nay là kêu gọi tăng khả năng tiếp cận các hệ thống cảnh báo sớm, cũng như các thông tin và đánh giá rủi ro thiên tai cho người dân, giúp giảm nhẹ thiệt hại do sóng thần. Nội dung này cũng tương tự chủ đề của Ngày Quốc tế giảm nhẹ rủi ro thiên tai năm nay là tập trung vào mục tiêu G của Khung hành động Sendai “Tăng cường tính bền vững và khả năng tiếp cận hệ thống cảnh báo sớm đa hiểm họa cũng như thông tin và đánh giá rủi ro thiên tai cho người dân đến năm 2030”.
Trong thông điệp nhân ngày 5/11, Đại diện đặc biệt của Tổng thư ký LHQ) về giảm thiểu rủi ro thiên tai, bà Mami Mizutori nhấn mạnh các hệ thống cảnh báo sớm cần hướng đến mọi người có nguy cơ dù ở bất cứ đâu và nói ngôn ngữ nào. Hệ thống cảnh báo sớm sóng thần nên được phát triển theo cấu trúc đa hiểm họa bởi không phải tất cả sóng thần xảy ra đều do động đất. Chẳng hạn như trận sóng thần tại eo biển Sunda (Indonesia) năm 2018 xảy ra sau các vụ phun trào núi lửa, vụ nổ và lở đất dưới đáy biển, chứ không phải do động đất. Bà Mizutori cũng lưu ý ngay cả khi các hệ thống này hoạt động, các cộng đồng cũng cần chuẩn bị sẵn sàng hành động sớm theo các cảnh báo. Trong khi đó, các chính phủ cần tăng năng lực dự báo và theo dõi đa hiểm họa – những yếu tố then chốt trong các hệ thống cảnh báo sớm.
Trong 2 thập niên qua, thế giới không ngừng thúc đẩy nỗ lực giảm nhẹ rủi ro thiên tai, trong đó có rủi ro do sóng thần. Chỉ 3 tuần sau thảm họa sóng thần Ấn Độ Dương, cộng đồng quốc tế đã thông qua Khung hành động Hyogo kéo dài 10 năm – thỏa thuận toàn cầu đầu tiên về giảm thiểu rủi ro thiên tai. Thông qua đó, các nhà khoa học cũng tạo ra Hệ thống cảnh báo và giảm nhẹ sóng thần Ấn Độ Dương, sử dụng các trạm quan trắc địa chấn và mực nước biển để gửi cảnh báo đến các trung tâm thông tin sóng thần quốc gia. Kể từ khi hệ thống này đi vào hoạt động, một số cảnh báo sóng thần được ban bố, giúp các cộng đồng có nguy cơ tại một số nước sơ tán kịp thời đến nơi an toàn. Chẳng hạn trong trận động đất Ấn Độ Dương năm 2012, hệ thống đã cảnh báo cho các cộng đồng sống trên quần đảo Andaman và Nicobar trong vòng 8 phút.
Tại
Nhật Bản
– nơi mỗi ngày xảy ra trên dưới 50 trận động đất lớn, nhỏ, trong đó có thảm họa kép động đất-sóng thần ngày 11/3/2011, các biện pháp ứng phó động đất sóng thần luôn được chú trọng. Cuối tháng 9 vừa qua, chính phủ nước này đã xác định các khu vực cần xúc tiến những biện pháp phòng ngừa và giảm nhẹ thiệt hại. Gói biện pháp này được triển khai tại 108 thành phố, thị trấn và làng mạc tại một số tỉnh có nguy cơ chịu ảnh hưởng nặng do sóng thần. Trong đó, thành phố Sendai thuộc tỉnh Miyagi đã đầu tư vào hệ thống thông báo khẩn cấp, sử dụng các máy bay không người lái để hối thúc người dân sơ tán khi cảnh báo sóng thần được ban bố.
Tại Việt Nam, tháng 5 vừa qua, Chính phủ đã ban hành Kế hoạch quốc gia ứng phó thảm họa động đất, sóng thần nhằm huy động hợp lý các nguồn lực, triển khai thực hiện các nhiệm vụ, giải pháp phòng ngừa và ứng phó thảm họa động đất, sóng thần, hạn chế đến mức thấp nhất thiệt hại về người, tài sản và môi trường; góp phần thực hiện thắng lợi Chiến lược quốc gia phòng, chống và giảm nhẹ thiên tai đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050.
LHQ cảnh báo rằng những rủi ro thiên tai vẫn rất lớn. Mực nước biển dâng cao do biến đổi khí hậu sẽ làm trầm trọng thêm sức tàn phá của sóng thần. Bên cạnh đó, đô thị hóa diễn ra nhanh chóng và du lịch ngày càng phát triển ở các khu vực dễ bị sóng thần, cũng đang khiến nhiều người gặp nguy hiểm hơn. Cho đến nay, cảnh báo sớm và hành động sớm vẫn là công cụ hiệu quả nhất để bảo vệ tính mạng con người trước sóng thần. Đó là lý do LHQ đặt thời hạn 5 năm cho các quốc gia để đảm bảo tất cả công dân trên toàn thế giới được bảo vệ bởi các hệ thống cảnh báo sớm. Đây cũng chính là trọng tâm của Ngày Nhận thức về sóng thần thế giới năm nay.
Nguyễn Hằng
|
Banda Aceh City, Aceh Province (
Indonesia
) morning in December 2004. A strong shaking signaled an earthquake with a very loud sound, like the sound of an airplane engine, then a terrible tsunami 'jumped up' from the sea.
Don't be surprised by the 'anger' of the sea.
17-year-old Marthunis and his family traveled in a minivan, and everyone poured into the street to try to escape the sea "monster". The wave of darkness came and covered the small truck, causing it to overturn a few times, then everything became dark. When he regained consciousness, Marthunis found himself in water. He clung tightly to a chair and floated on the water until he drifted to shore. Marthunis was lucky to survive, but lost his mother and sister forever.
The 9.1 magnitude earthquake off the coast of Sumatra island in Aceh province caused massive tsunamis that claimed the lives of nearly 230,000 people in 14 countries along the Indian Ocean, causing billions in material damage. USD. In Aceh province alone, nearly 170,000 people died, in addition, more than 93,000 people were missing and property damage was estimated at over 4.5 billion USD. This is considered the largest tsunami in modern world history and caused the most deaths. After the disaster, the United Nations General Assembly (UN) decided to designate November 5 as World Tsunami Awareness Day.
Known as "the terrifying fury of the sea",
tsunami
This type of natural disaster rarely occurs, but causes the most damage to people and property. Statistics show that in the past 100 years, 58 tsunamis have claimed the lives of more than 260,000 people, meaning that on average each disaster killed 4,600 people. The earthquake-tsunami disaster that occurred in Northeast Japan in 2011 "swept away" 235 billion USD and was the natural disaster that caused the heaviest property damage in history.
It is estimated that by 2030, about 50% of the world's population will live in coastal areas, which are often exposed to extreme natural disasters such as storms, floods, and tsunamis. Although early warning and early action play an essential role, data released by the World Meteorological Organization (WMO) last April showed that less than 50% of member countries have implemented this system. Also according to the UN, about 30% of the world's population - mainly living in the least developed countries and small island developing states - still does not have an early warning system. Even in Africa, this number is up to 60% of people.
The message of this year's World Tsunami Awareness Day is to call for increased access to early warning systems, as well as information and disaster risk assessments for people, to help mitigate damage caused by disasters. tsunami. This content is similar to the theme of this year's International Day for Disaster Risk Reduction, which focuses on target G of the Sendai Framework for Action "Enhancing the sustainability and accessibility of multi-hazard early warning systems". disasters as well as information and natural disaster risk assessment for people until 2030".
In her message on November 5, the Special Representative of the UN Secretary-General on Natural Disaster Risk Reduction, Ms. Mami Mizutori emphasized that early warning systems need to target everyone at risk, wherever they are. Where and what language do you speak? The tsunami early warning system should be developed according to a multi-hazard structure because not all tsunamis are caused by earthquakes. For example, the tsunami in the Sunda Strait (Indonesia) in 2018 occurred after volcanic eruptions, explosions and undersea landslides, not due to earthquakes. Ms. Mizutori also noted that even when these systems are operational, communities need to be prepared to act early on warnings. Meanwhile, governments need to increase multi-hazard forecasting and monitoring capacity – key elements in early warning systems.
Over the past two decades, the world has continuously promoted efforts to reduce natural disaster risks, including risks caused by tsunamis. Just three weeks after the Indian Ocean tsunami, the international community adopted the 10-year Hyogo Framework for Action – the first global agreement on disaster risk reduction. Through this, scientists also created the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System, which uses seismic and sea level monitoring stations to send warnings to national tsunami information centers. . Since this system went into operation, a number of tsunami warnings have been issued, helping at-risk communities in several countries evacuate promptly to safe places. For example, during the 2012 Indian Ocean earthquake, the system warned communities living on the Andaman and Nicobar Islands within eight minutes.
In
Japan
– where more than 50 large and small earthquakes occur every day, including the double earthquake-tsunami disaster on March 11, 2011, earthquake and tsunami response measures are always focused. At the end of September, the government of this country identified areas that need to promote measures to prevent and mitigate damage. This package of measures was implemented in 108 cities, towns and villages in several provinces at risk of being severely affected by the tsunami. In particular, Sendai city in Miyagi prefecture has invested in an emergency notification system, using drones to urge people to evacuate when a tsunami warning is declared.
In Vietnam, last May, the Government issued the National Plan to Respond to Earthquake and Tsunami Disasters to properly mobilize resources and implement tasks and solutions to prevent and respond to disasters. Responding to earthquake and tsunami disasters, minimizing damage to people, property and the environment; contributing to the successful implementation of the National Strategy for Natural Disaster Prevention, Control and Mitigation to 2030, with a vision to 2050.
The UN warns that natural disaster risks remain great. Rising sea levels due to climate change will worsen the destructive power of tsunamis. In addition, rapid urbanization and growing tourism in tsunami-prone areas are also putting more people at risk. Up to now, early warning and early action are still the most effective tools to protect human lives against tsunamis. That's why the UN set a five-year deadline for countries to ensure all citizens around the world are protected by early warning systems. This is also the focus of this year's World Tsunami Awareness Day.
Nguyen Hang
|
Dự án nhằm xây dựng
TP. Ngã Bảy
thành đô thị xanh, ứng phó với biến đổi khí hậu; thúc đẩy phát triển kinh tế thành phố làm động lực phát triển kinh tế cho cả vùng
tỉnh Hậu Giang
…
Ngày 4/11, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hậu Giang Nguyễn Văn Hòa đã ký Công văn số 1708/UBND-NCTH gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Xây dựng, Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính về việc tham gia ý kiến về Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư dự án Phát triển đô thị xanh thích ứng với biến đổi khí hậu TP. Ngã Bảy, tỉnh Hậu Giang.
Theo UBND tỉnh Hậu Giang, mục tiêu đầu tư Dự án nhằm phát triển hệ thống các đô thị vùng Đồng bằng sông Cửu Long theo đúng định hướng quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống đô thị Việt Nam đến năm 2025 tầm nhìn đến năm 2050 đã được Chính phủ phê duyệt; xây dựng TP. Ngã Bảy thành đô thị xanh, ứng phó với biến đổi khí hậu theo đúng mục tiêu Đồ án quy hoạch chung đô thị Ngã Bảy, tỉnh Hậu Giang đến năm 2040 đã được UBND tỉnh Hậu Giang phê duyệt tại Quyết định số 1012/QĐ-UBND ngày 1/7/2019.
Thành phố Ngã Bảy, tỉnh Hậu Giang. Ảnh: Báo Hậu Giang
Bên cạnh đó, từng bước hiện thực hóa Kế hoạch quốc gia thích ứng với biến đổi khí hậu, các định hướng, chiến lược phát vùng tỉnh Hậu Giang, quy hoạch chung đô thị Ngã Bảy trong tương lai và tầm nhìn đến năm 2050; cải thiện cơ sở hạ tầng, thúc đẩy phát triển kinh tế TP. Ngã Bảy làm động lực phát triển kinh tế cho cả vùng tỉnh Hậu Giang.
Đồng thời, nâng cao chất lượng môi trường sống, thích ứng và giảm thiểu các tác động của biến đổi khí hậu đến cuộc sống của người dân; thực hiện mục tiêu góp phần giảm nghèo cho người dân.
Dự án gồm 4 Hợp phần. Cụ thể, Hợp phần A (Giảm thiểu rủi ro úng ngập) với việc xây dựng hệ thống thoát nước mưa khoảng 20km đường ống và 22 cửa xả; xây dựng khoảng 1,136 km bờ kè kênh Xẻo Vông, khoảng 1,77 km bờ kè kênh Cái Côn và khoảng 0,194 km bờ kè kênh Sóc Trăng.
Hợp phần B (Cải thiện quản lý nước thải và vệ sinh môi trường) với việc xây dựng hệ thống thu gom nước thải khoảng 13 km cống thoát nước thải và 4 trạm bơm nước thải; xây dựng 1 nhà máy xử lý nước thải 3.800 m3/ngày đêm; quản lý phân bùn.
Hợp phần C (Cải tạo nâng cấp đô thị và phát triển không gian công cộng) với việc cải tạo, nâng cấp hồ điều hòa (hồ Xáng Thổi), nạo vét và kè khoảng 0,49 km bờ hồ và xây dựng 2 cống kiểm soát; tạo cảnh quan quanh hồ Xáng Thổi qua việc trang bị các tiện ích công cộng kết nối khu vực hồ với công viên, khu vui chơi giải trí.
Hợp phần D (Hỗ trợ kỹ thuật) với việc nâng cao năng lực cho cơ quan, đơn vị có liên quan đến dự án nhằm khai thác, sử dụng Dự án hiệu quả, bền vững; mua sắm trang thiết bị quan trắc, cảnh báo và dự báo rủi ro thiên tai, phần mềm quản lý.
Dự án Phát triển đô thị xanh thích ứng với biến đổi khí hậu TP. Ngã Bảy, tỉnh Hậu Giang có tổng mức đầu tư 1.211.372.100.000 đồng (tương đương 44.457.280 Euro); trong đó, vốn vay Cơ quan Phát triển pháp (AFD) là 28.645.180 Euro, tương đương 780.523.936.000 đồng (Trong đó, ngân sách nhà nước cấp phát 50% (ngân sách trung ương), UBND tỉnh Hậu Giang vay lại 50%);
Vốn ODA không hoàn lại 1.500.000 Euro (ngân sách trung ương cấp phát 100%); Vốn đối ứng 14.312.100 Euro, tương đương 389.976.164.000 đồng, từ nguồn ngân sách địa phương thuộc kế hoạch đầu tư công giai đoạn 2021 – 2025 được Thủ tướng Chính phủ giao tại Quyết định số 1535/QĐ-TTg ngày 15/9/2021 và giai đoạn 2026 – 2030 của tỉnh.
Thời gian thực hiện năm 2023 – 2026.
Tại Công văn nêu trên, UBND tỉnh Hậu Giang cho biết, Dự án Phát triển đô thị xanh thích ứng với biến đổi khí hậu TP. Ngã Bảy, tỉnh Hậu Giang đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề xuất Dự án tại Công văn số 349/TTg-QHQT ngày 15/4/2022. UBND tỉnh Hậu Giang đã tổ chức lập Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư dự án và chuẩn bị thủ tục trình HĐND tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư dự án.
Thực hiện theo quy định tại khoản 9 Điều 25 Luật Đầu tư công ngày 13/6/2019, UBND tỉnh Hậu Giang đề nghị các Bộ nêu trên cho ý kiến về Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư dự án nêu trên để tỉnh hoàn chỉnh trình phê duyệt chủ trương đầu tư dự án theo quy định.
Trúc Giang
|
The project aims to build
City. Nga Bay
become a green city, responding to climate change; Promote the city's economic development as a driving force for economic development for the entire region
Hau Giang province
…
On November 4, Vice Chairman of Hau Giang Provincial People's Committee Nguyen Van Hoa signed Official Dispatch Không. 1708/UBND-NCTH sent to the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Construction, Ministry of Natural Resources and Environment, Ministry of Agriculture and Development rural areas, the Ministry of Finance on providing comments on the Report proposing investment policies for the City's Green Urban Development Adaptation to Climate Change project. Nga Bay, Hau Giang province.
According to the People's Committee of Hau Giang province, the project's investment objective is to develop a system of urban areas in the Mekong Delta in accordance with the master plan for development of Vietnam's urban system to 2025 with a vision to 2050. approved by the Government; city construction. Nga Bay becomes a green urban area, responding to climate change according to the target. The general urban planning project of Nga Bay, Hau Giang province to 2040 has been approved by the People's Committee of Hau Giang province in Decision Không. 1012/QD- People's Committee on July 1, 2019.
Nga Bay city, Hau Giang province. Photo: Hau Giang Newspaper
In addition, step by step realize the National Plan to adapt to climate change, orientations and strategies for regional development of Hau Giang province, general planning of Nga Bay urban area in the future and vision to 2050; Improve infrastructure, promote economic development of the city. Nga Bay is the driving force for economic development for the entire Hau Giang province.
At the same time, improve the quality of the living environment, adapt and minimize the impacts of climate change on people's lives; Implementing the goal of contributing to poverty reduction for people.
The project includes 4 components. Specifically, Component A (Reducing the risk of flooding) with the construction of a storm water drainage system of about 20km of pipes and 22 outlets; Build about 1.136 km of Xeo Vong canal embankment, about 1.77 km of Cai Con canal embankment and about 0.194 km of Soc Trang canal embankment.
Component B (Improving wastewater management and environmental sanitation) with the construction of a wastewater collection system of about 13 km of wastewater sewers and 4 wastewater pumping stations; Build a wastewater treatment plant of 3,800 m3/day and night; sludge management.
Component C (Urban renovation and upgrading and public space development) with renovating and upgrading the regulating lake (Xang Thoi lake), dredging and embanking about 0.49 km of lake shore and building 2 culverts control; Create landscape around Xang Thoi lake by equipping public amenities connecting the lake area with parks and entertainment areas.
Component D (Technical Support) with capacity building for agencies and units related to the project to exploit and use the Project effectively and sustainably; Procure equipment for monitoring, warning and forecasting natural disaster risks, and management software.
City Green Urban Development Adaptation to Climate Change Project. Nga Bay, Hau Giang province has a total investment of 1,211,372,100,000 VND (equivalent to 44,457,280 Euro); Of which, the loan from the French Development Agency (AFD) is 28,645,180 Euro, equivalent to 780,523,936,000 VND (Of which, the state budget allocates 50% (central budget), the People's Committee of Hau Giang province re-borrows 50%);
Non-refundable ODA capital of 1,500,000 Euro (100% allocated by central budget); Counterpart capital is 14,312,100 Euro, equivalent to 389,976,164,000 VND, from the local budget under the public investment plan for the period 2021 - 2025 assigned by the Prime Minister in Decision Không. 1535/QD-TTg dated January 15. September 2021 and the period 2026 - 2030 of the province.
Implementation time is 2023 - 2026.
In the above-mentioned Official Dispatch, the People's Committee of Hau Giang province said that the City's Green Urban Development Adaptation to Climate Change Project. Nga Bay, Hau Giang province has had its Project Proposal approved by the Prime Minister in Official Dispatch Không. 349/TTg-QHQT dated April 15, 2022. Hau Giang Provincial People's Committee has organized the preparation of a Report proposing project investment policies and prepared procedures for submitting to the Provincial People's Council for approval of project investment policies.
Pursuant to the provisions of Clause 9, Article 25 of the Law on Public Investment dated June 13, 2019, Hau Giang Provincial People's Committee requests the above Ministries to give their opinions on the Report proposing investment policies for the above project for the province to complete. Adjust the project investment policy approval process according to regulations.
Truc Giang
|
Sau nhiều lần trì hoãn, vào tháng 10/2023,
NASA
dự định sẽ phóng tàu vũ trụ tới tiểu hành tinh chứa nhiều kim loại quý khổng lồ, với ước tính khoảng 10 tỷ tỷ USD.
Tiểu hành tinh bí ẩn này là 16 Psyche. Đây là tiểu hành tinh khổng lồ nằm trong Vành đai Tiểu hành tinh. Theo NASA, 16 Psyche là tiểu hành tinh chiếm tới 1% khối lượng của toàn bộ vành đai, và được suy đoán là lõi của một hành tinh cổ đại. Thế nhưng kích thước của 16 Psyche lại không phải là điều khiến cho các nhà khoa học hứng thú nhất. Thay vào đó, họ quan tâm tới lượng kim loại dồi dào cũng như nguồn gốc của tiểu hành tinh này.
Các chuyên gia cho biết, 16 Psyche được cho là có chứa nhiều kim loại như sắt, niken, vàng, với trị giá ước tính lên tới 10 tỷ tỷ USD. Con số này thậm chí còn vượt qua giá trị của toàn bộ nền kinh tế trên
Trái Đất
.
Trên thực tế, tàu vũ trụ Psyche của NASA ban đầu dự kiến phóng vào tháng 8/2022. Tuy nhiên, do tàu vũ trụ này gặp phải sự cố kéo dài với phần mềm bay nên NASA đã bỏ lỡ thời gian phóng thích hợp vào ngày 11/10 vừa qua.
Tiểu hành tinh 16 Psyche có chứa nhiều kim loại quý. Ảnh: NASA
Mới đây, sau khi trải qua một qua cuộc đánh giá độc lập để xác định xem có nên loại bỏ nhiệm vụ hay không, NASA đã chính thức thông báo rằng chuyến bay tới tiểu hành tinh 16 Psyche vẫn sẽ được diễn ra. Dự kiến tàu vũ trụ này sẽ được phóng lên nhờ tên lửa Falcon Heavy của SpaceX và sớm nhất là vào ngày 10/10/2023.
Bà Laurie Leshin, Giám đốc Phòng thí nghiệm Sức đẩy Phản lực của NASA, cho biết: “Tôi vô cùng tự hào về nhóm Psyche. Trong cuộc đánh giá lần này, nhóm dự án đã chứng minh về những bước tiến đáng kể đã đạt được đối với vụ phóng trong tương lai. Tôi tin tưởng vào kế hoạch sẽ tiến triển và hào hứng trước giá trị khoa học độc đáo và quan trọng mà nhiệm vụ này sẽ mang lại”.
Mặc dù ngày phóng chỉ bị lùi lại một năm, nhưng thời điểm mà con tàu vũ trụ của NASA tới được tiểu hành tinh 16 Psyche sẽ dự kiến lùi lại tới 3 năm là năm 2029, thay vì năm 2026. Nguyên nhân là do phải chờ một cơ hội khác để tận dụng lực hấp dẫn của sao Hỏa ở trên đường đi.
Theo NASA, sau khi đến nơi, tàu vũ trụ Psyche sẽ bay quanh 16 Psyche và thăm dò tiểu hành tinh này bằng một loạt các thiết bị khoa học, bao gồm máy ảnh đa phổ, phổ kế neutron và tia gamma, một từ kế.
Sau khi phóng tàu vũ trụ, các nhà khoa học NASA hy vọng sẽ xác định được liệu tiểu hành tinh này có thực sự là lõi của một hành tinh cổ đại hay không. Nếu đúng như vậy, đây có thể sẽ là một cơ hội vô giá giúp các chuyên gia tìm hiểu bên trong của các hành tinh đất đá giống như Trái Đất của chúng ta.
Tiểu hành tinh bí ẩn toàn kim loại quý
Tiểu hành tinh Psyche 16 được phát hiện lần đầu vào năm 1852 nhờ nhà thiên văn học người Italy Annibale de Gasparis. Các chuyên gia cho rằng Psyche 16 là dấu tích của một phôi hành tinh lớn bị phá hủy bởi những cuộc va chạm mạnh khi hệ Mặt Trời đang hình thành.
Việc khám phá Psyche 16 rất quan trọng bởi tiểu hành tinh này có thể giúp các nhà khoa học biết được về sự hình thành của lõi Trái Đất cũng như lõi của các hành tinh khác.
Hình ảnh mô phỏng về tàu vũ trụ Psyche của NASA bay tới tiểu hành tinh 16 Psyche.
Tiểu hành tinh 16 Psyche có chiều rộng khoảng 225 km. Đây là tiểu hành tinh có kích thước lớn nhất trong số các tiểu hành tinh loại M (lớp tiểu hành tinh được cho là giàu kim loại). Ngoài vàng, sắt, niken, tiểu hành tinh này còn chứa nhiều kim loại hiếm khác như bạch kim và đồng.
Nhà khoa học hành tinh Lindy Elkins-Tanton, đồng thời là người dẫn đầu nhiệm vụ Psyche của NASA, cho biết: “Chúng tôi muốn giải đáp những câu hỏi cơ bản về vật liệu tạo ra các hành tinh. Chúng tôi có rất nhiều câu hỏi và chưa có nhiều câu trả lời. Do đó, đây là cuộc thăm dò thực sự”.
Theo kế hoạch, sau khi đến 16 Psyche, tàu vũ trụ của NASA sẽ dành 21 tháng để lập bản đồ và tiến hành nghiên cứu tiểu hành tinh này từ độ cao khoảng 700 km so với bề mặt của nó. Đặc biệt, thiết bị trên tàu như từ kế sẽ giúp xác định xem tiểu hành tinh có từ trường hay không. Trong khi đó, máy ảnh đa phổ có thể giúp chụp ảnh và lập bản đồ bề mặt tiểu hành tinh.
Trước đó, vào tháng 8/2021, để thực hiện nhiệm vụ 16 Psyche, một nhóm các nhà nghiên cứu tại Viện Công nghệ Caltech (Pasadena, California) đã tạo ra một bản đồ nhiệt độ mới nhằm cung cấp thông tin chi tiết về các đặc tính bề mặt của hành tinh này. Nghiên cứu này đã sử dụng hệ thống quan sát thiên văn ALMA ở Chile với 66 kính viễn vọng vô tuyến hiện đại. Kết quả, các nhà nghiên cứu đã có được hình ảnh hồng ngoại với độ phân giải 50 pixel về bề mặt của tiểu hành tinh này.
Nhóm nghiên cứu cũng xác định rằng, tiểu hành tinh Psyche 16 có chứa ít nhất 30% kim loại và những lớp đá ở trên bề mặt cũng có kim loại.
Những phát hiện này được coi như bước tiến để giúp giải mã về nguồn gốc bí ẩn của tiểu hành tinh trên. Chuyến thám hiểm của NASA cũng sẽ là hành trình khám phá đầu tiên vào một tiểu hành tinh kim loại, thay vì đá và băng giống như hầu hết các tiểu hành tinh khác. Tiểu hành tinh 16 Psyche chủ yếu chứa sắt và niken tương tự như Trái Đất.
Theo Giáo sư trợ lý khoa học hành tinh và thiên văn học Katherine de Kleer tại Viện Công nghệ California: “Chúng tôi cho rằng các mảnh vỡ của lõi, lớp phủ và lớp vỏ của những vật thể vẫn còn tổn tại cho đến ngày nay dưới dạng tiểu hành tinh. Nếu điều đó là đúng, nó có thể mang lại cho chúng ta cơ hội duy nhất để tiến hành nghiên cứu trực tiếp lõi của các vật thể giống hành tinh”.
Bài viết tham khảo nguồn:
NASA, Futurism, Smithsonianmag, Caltech
|
After many delays, in October 2023,
NASA
plans to launch a spacecraft to an asteroid containing many giant precious metals, with an estimated cost of about 10 billion billion USD.
This mysterious asteroid is 16 Psyche. This is a giant asteroid located in the Asteroid Belt. According to NASA, 16 Psyche is an asteroid that accounts for 1% of the mass of the entire belt, and is speculated to be the core of an ancient planet. But the size of 16 Psyche is not what excites scientists the most. Instead, they are interested in the abundance of metals as well as the origin of this asteroid.
Experts said that 16 Psyche is believed to contain many metals such as iron, nickel, and gold, with an estimated value of up to 10 billion billion USD. This number even exceeds the value of the entire economy
Earth
.
In fact, NASA's Psyche spacecraft was originally scheduled to launch in August 2022. However, because this spacecraft encountered prolonged problems with the flight software, NASA missed the appropriate launch time on October 11.
Asteroid 16 Psyche contains many precious metals. Photo: NASA
Recently, after undergoing an independent review to determine whether or not the mission should be scrapped, NASA officially announced that the flight to asteroid 16 Psyche will still take place. It is expected that this spacecraft will be launched by SpaceX's Falcon Heavy rocket and as early as October 10, 2023.
“I am extremely proud of the Psyche team,” said Ms. Laurie Leshin, Director of NASA's Jet Propulsion Laboratory. During this review, the project team demonstrated the significant progress made toward future launches. I am confident that the plan will move forward and excited about the unique and important scientific value this mission will bring.”
Although the launch date is only delayed by one year, the time when NASA's spacecraft reaches asteroid 16 Psyche will be delayed by up to 3 years to 2029, instead of 2026. The reason is due to waiting for another opportunity to take advantage of Mars' gravity along the way.
Once there, the Psyche spacecraft will orbit 16 Psyche and probe the asteroid with an array of scientific instruments, including a multispectral camera, a neutron and gamma-ray spectrometer, and a magnetometer, according to NASA. .
After launching the spacecraft, NASA scientists hope to determine whether the asteroid is actually the core of an ancient planet. If so, this could be an invaluable opportunity to help experts learn about the interior of rocky planets like our Earth.
Mysterious asteroid full of precious metals
Asteroid Psyche 16 was first discovered in 1852 by Italian astronomer Annibale de Gasparis. Experts believe that Psyche 16 is the remains of a large planetary embryo destroyed by strong collisions when the solar system was forming.
The discovery of Psyche 16 is very important because this asteroid can help scientists learn about the formation of the Earth's core as well as the cores of other planets.
Simulated image of NASA's Psyche spacecraft flying to asteroid 16 Psyche.
Asteroid 16 Psyche is about 225 km wide. This is the largest asteroid among the M-type asteroids (a class of asteroids believed to be rich in metals). In addition to gold, iron, and nickel, this asteroid also contains many other rare metals such as platinum and copper.
“We want to answer fundamental questions about the materials from which planets are made,” said planetary scientist Lindy Elkins-Tanton, who also leads NASA's Psyche mission. We have a lot of questions and not many answers yet. Therefore, this is a real poll.”
According to the plan, after arriving at 16 Psyche, NASA's spacecraft will spend 21 months mapping and studying this asteroid from an altitude of about 700 km above its surface. In particular, onboard equipment such as magnetometers will help determine whether the asteroid has a magnetic field or not. Meanwhile, the multispectral camera could help image and map the asteroid's surface.
Previously, in August 2021, to carry out the 16 Psyche mission, a group of researchers at the Caltech Institute of Technology (Pasadena, California) created a new temperature map to provide detailed information about surface features of this planet. This study used the ALMA astronomical observing system in Chile with 66 modern radio telescopes. As a result, researchers have obtained infrared images with 50 pixel resolution of the surface of this asteroid.
The research team also determined that the asteroid Psyche 16 contains at least 30% metal and that the rock layers on the surface also contain metal.
These findings are considered a step forward to help decode the mysterious origin of the asteroid above. NASA's expedition will also be the first exploration into a metallic asteroid, rather than rock and ice like most other asteroids. Asteroid 16 Psyche contains mainly iron and nickel similar to Earth.
According to Assistant Professor of Planetary Science and Astronomy Katherine de Kleer at the California Institute of Technology: “We expect that fragments of the core, mantle and crust of these objects are still present today. as asteroids. If that is true, it could give us a unique opportunity to conduct direct research into the cores of planet-like objects.”
Article reference source:
NASA, Futurism, Smithsonianmag, Caltech
|
Cơ quan khí tượng dự báo, trong thời kỳ 1 tháng tới, khả năng xuất hiện 1 – 2 xoáy thuận nhiệt đới (
cơn bão
hoặc áp thấp nhiệt đới).
Khả năng xuất hiện 1 – 2 xoáy thuận nhiệt đới từ nay đến hết tháng 11. Ảnh minh hoạ: WINDY.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thuỷ văn Quốc gia đã đưa ra dự báo xu thế thời tiết đặc biệt trong tháng 11 năm 2022.
Theo đó, về xu thế nhiệt độ trung bình trong thời kỳ dự báo nhiệt độ trung bình tại khu vực Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ phổ biến cao hơn 0,5 độ C, các khu vực khác phổ biến ở mức xấp xỉ so với trung bình nhiều năm cùng thời kỳ.
Về xu thế lượng mưa, tổng lượng mưa khu vực trung du và đồng bằng Bắc Bộ, bắc Trung Bộ thấp hơn so với trung bình nhiều năm từ 20 – 30%, khu vực vùng núi phía bắc Bắc Bộ thấp hơn 30 – 50%; khu vực trung Trung Bộ, nam Trung Bộ và Tây Nguyên cao hơn 5 – 10% so với trung bình nhiều năm cùng thời kỳ; khu vực Nam Bộ phổ biến cao hơn 10 – 20% so với trung bình nhiều năm cùng thời kỳ.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thuỷ văn Quốc gia cũng cảnh báo trong thời kỳ dự báo có khả năng xuất hiện khoảng 1 hoặc 2 xoáy thuận nhiệt đới trên khu vực Biển Đông và có thể ảnh hưởng trực tiếp đến đất liền nước ta. Không khí lạnh gia tăng tần suất và cường độ, tập trung trong nửa cuối tháng 11 năm 2022.
Trước đó, trong tháng 10 năm 2022, đã xuất hiện 3 cơn bão và 1 áp thấp nhiệt đới trên khu vực Biển Đông, bao gồm cơn bão số 5 Sonca, bão số 6 Nesat và bão số 7 Nalgae.
Ngoài ra, tháng trước xảy ra 1 đợt gió mùa đông bắc ngày 10.10 và 1 đợt không khí lạnh tăng cường, kéo dài từ ngày 16-20.10.
Từ nay đến tháng 1 năm 2023, dự báo trên khu vực Biển Đông có khoảng từ 2 – 4 cơn bão và áp thấp nhiệt đới.
Cơ quan khí tượng cảnh báo cần đề phòng xảy ra bão, áp thấp nhiệt đới và mưa lớn dồn dập tại khu vực miền Trung từ nay đến cuối năm 2022. Ngoài ra có khả năng tháng 1 năm 2023 vẫn xuất hiện xoáy thuận nhiệt đới trên khu vực nam Biển Đông.
AN AN
|
The meteorological agency predicts that in the next 1 month, there is a possibility of 1-2 tropical cyclones (
storm
or tropical depression).
The possibility of 1 - 2 tropical cyclones from now until the end of November. Illustration: WINDY.
The National Center for Hydrometeorological Forecasting has issued a special weather trend forecast for November 2022.
Accordingly, regarding the average temperature trend during the forecast period, the average temperature in the Northern and North Central regions is commonly 0.5 degrees Celsius higher, while other regions are generally approximately 0.5 degrees higher than the average temperature. average for many years in the same period.
Regarding rainfall trends, the total rainfall in the Northern Midlands and Delta and North Central regions is 20 - 30% lower than the average for many years, and in the northern mountainous areas of the North is 30 - 50% lower. ; The Central Central region, South Central region and Central Highlands are 5 - 10% higher than the average of many years in the same period; In the Southern region, the popularity is 10 - 20% higher than the average in many years during the same period.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting also warns that during the forecast period, there is a possibility of about 1 or 2 tropical cyclones appearing in the East Sea area and may directly affect our country's mainland. Cold air increases in frequency and intensity, concentrating in the second half of November 2022.
Previously, in October 2022, there were 3 storms and 1 tropical depression in the East Sea area, including storm Không. 5 Sonca, storm Không. 6 Nesat and storm Không. 7 Nalgae.
In addition, last month there was a northeast monsoon on October 10 and an enhanced cold wave, lasting from October 16-20.
From now until January 2023, it is forecast that there will be about 2-4 storms and tropical depressions in the East Sea region.
The meteorological agency warns that it is necessary to be alert for storms, tropical depressions and heavy rains in the Central region from now until the end of 2022. In addition, there is a possibility that a tropical cyclone will still appear in January 2023. in the southern region of the East Sea.
AN AN
|
“Phương pháp thi Toán trắc nghiệm đã ảnh hưởng khá nhiều về cách học Toán của các em. Chính tâm lý học để đi thi làm hỏng tư duy Toán học của các em”,
GS Ngô Bảo Châu
nói.
Góp mặt với tư cách khách mời trong chương trình giới thiệu về một dự án Toán học online ngày 5/11, GS Ngô Bảo Châu cùng với người bạn là GS Phùng Hồ Hải (nguyên Viện trưởng Viện Toán học) chia sẻ nhiều thông tin thú vị về dạy và học Toán.
GS Ngô Bảo Châu chia sẻ về việc “Tại sao cần phải học Toán?” (Ảnh chụp màn hình)
GS Ngô Bảo Châu
hiện đang ở
Mỹ
, chia sẻ với các phóng viên báo chí về việc “Tại sao cần phải học Toán, học Toán có cần cho cuộc sống như vậy không?”.
Ông nói: “Tôi biết nhiều em học sinh rất sợ Toán, đó là một sự thiệt thòi rất lớn cho các em trong cuộc sống. Vì khi học Toán, rất nhiều cánh cửa sẽ mở ra đối với các em khi bước vào đời.
Tôi cho rằng quan trọng là mình dạy cái gì cho các em. Việc chọn đề tài để dạy học rất quan trọng”.
Theo GS Ngô Bảo Châu, ở bậc học cấp 1, Toán học quan trọng nhất là phân số, ở cấp 2 quan trọng nhất là giải phương trình bậc 2. Đây là những phần học Toán không dễ với các em học sinh.
“Thậm chí một số bạn bè ở tuổi tôi cũng không còn nhớ cách giải phương trình bậc 2”, GS cho hay.
Do vậy, GS Châu cho rằng, xây dựng chương trình học Toán phải biết cái gì cần phải học, cái gì “bỏ đi cũng được”.
“Trong thời kỳ dịch bệnh vừa rồi, tôi nhận ra rằng việc dạy online có rất nhiều lợi thế. Mặc dù không thể thay thế được dạy trực tiếp, nhưng việc dạy online đã mở ra chân trời mới.
Giáo dục trong hiện tại và tương lai dựa vào giáo dục qua mạng để phổ biến kiến thức tới đông đảo học sinh là việc đúng và cần thiết”, GS Châu khẳng định.
Mặt khác, GS Ngô Bảo Châu cũng thẳng thắn chỉ ra yếu điểm của cách thức triển khai thi của môn Toán ở trong nước của chúng ta hiện nay.
“Những năm gần đây, thi Toán chuyển qua hình thức trắc nghiệm. Mặt tốt của việc này là học Toán được phụ huynh, học sinh coi trọng. Tuy nhiên phương pháp thi Toán trắc nghiệm đã ảnh hưởng khá nhiều về cách học Toán của các em. Học chỉ để thi trắc nghiệm không tốt cho việc học Toán của các em. Chính tâm lý học để đi thi làm hỏng tư duy Toán học của các em”, GS Châu nói.
GS Phùng Hồ Hải cho rằng, học Toán là để thông minh hơn. (Ảnh chụp màn hình)
GS Phùng Hồ Hải – nguyên Viện Trưởng Viện Toán học cho rằng, bàn về việc “Học Toán để làm gì?”, nhiều người cho rằng học Toán có ích nên mới học. Tuy nhiên theo GS Hải, ở bậc phổ thông, học sinh học Toán là để thông minh hơn.
“Khi chúng ta biết mục đích này thì chúng ta mới tìm cách để triển khai chương trình học. Học sinh học Toán để có năng lực tư duy, có khả năng mưu sinh trong cuộc sống. Tính toán không chỉ là cộng, trừ, nhân, chia mà là để tư duy. Tiếp đó là nghệ thuật giải quyết vấn đề”, GS Hải cho hay.
GS Hải nhấn mạnh: “Học Toán là để các bạn biết được phương pháp tư duy ứng dụng. Phải xác định được rằng chương trình giáo dục phổ thông môn Toán dùng để làm gì”.
Tiếp lời người bạn cùng đồng hành phát triển Câu lạc bộ Toán Kỳ lân (Unicorn Math Club – UMC) – tìm kiếm và bồi dưỡng tài năng Toán học, GS Ngô Bảo Châu nói: “Trẻ con cần phải yêu thích học Toán. Đừng bắt học sinh tính toán những bài toán quá phức tạp, những bài toán mẹo mà không rõ là để làm gì cho cuộc sống. Học Toán là để biến những điều phức tạp trở nên đơn giản”.
Ông Phạm Tuấn Anh muốn thành lập một quỹ hỗ trợ ngành Toán tại Việt Nam, với cam kết tài trợ 100.000 USD/năm. (Ảnh chụp màn hình)
Cũng chia sẻ tại chương trình, ông Phạm Tuấn Anh, Giám đốc Trường Toán Minh Việt (Minh Việt School of Math – MVSM) nêu vấn đề: “Toán học là một thế mạnh của người Việt, chúng ta cần tận dụng thế mạnh này để bắt kịp cuộc cách mạng công nghệ. Nếu tận dụng được cuộc cách mạng này, Việt Nam có cơ hội phát triển kinh tế đột phá, đi kèm với rất nhiều lợi ích mang tính chiến lược khác cho tương lai của đất nước và dân tộc.
Để làm được điều này, Việt Nam cần có một lực lượng lao động tri thức có những kỹ năng tương đồng với thế giới. Để có lực lượng đó trong 10-15 năm nữa chúng ta cần bắt đầu chuẩn bị ngay từ giờ”.
Ông Tuấn Anh chỉ ra, ở
Việt Nam
, thông thường nếu học sinh muốn học Toán bằng tiếng Anh thì hầu như chỉ những gia đình có điều kiện mới có thể đáp ứng bởi chi phí học tập cao. Tuy nhiên để thúc đẩy sự phát triển của việc học Toán trong nước, ngôi trường của ông Tuấn Anh thu mức học phí 500 USD/năm, tức là gần 42USD/tháng (1,03 triệu đồng/tháng).
Ông Phạm Tuấn Anh chia sẻ rằng, ông đã “đỡ sợ” môn Toán hơn khi được học Toán kiểu Mỹ vì tính ứng dụng cao. Vì vậy, ông mong muốn trẻ em Việt Nam cũng không còn sợ Toán, bằng cách khiến môn Toán trở nên gần gũi với đời sống hơn.
Ông Tuấn Anh cũng chia sẻ mong muốn thành lập một quỹ hỗ trợ ngành Toán tại Việt Nam, với cam kết tài trợ 100.000 USD/năm (khoảng 2,48 tỷ đồng/năm).
Mai Châm
|
“The multiple-choice Math test method has greatly influenced the way students learn Math. It is the psychology of taking exams that ruins children's mathematical thinking."
Professor Ngo Bao Chau
speak.
Participating as a guest in the program introducing an online Mathematics project on November 5, Professor Ngo Bao Chau and his friend Professor Phung Ho Hai (former Director of the Institute of Mathematics) shared a lot of information. Interesting about teaching and learning Mathematics.
Professor Ngo Bao Chau shares about "Why is it necessary to study Mathematics?" (Screenshots)
Professor Ngo Bao Chau
currently staying
America
, shared with reporters about "Why is it necessary to study Mathematics, is studying Mathematics necessary for such a life?".
He said: "I know many students are afraid of Math, which is a huge disadvantage for them in life. Because when learning Math, many doors will open for you when entering life.
I think what is important is what we teach them. Choosing a topic to teach is very important."
According to Professor Ngo Bao Chau, in primary school, the most important mathematics is fractions, in secondary school the most important is solving quadratic equations. These are math parts that are not easy for students.
"Even some friends my age no longer remember how to solve quadratic equations," the professor said.
Therefore, Professor Chau believes that to build a Math curriculum, one must know what needs to be learned and what "can be left out".
“During the recent epidemic, I realized that teaching online has many advantages. Although it cannot replace face-to-face teaching, online teaching has opened up new horizons.
Education in the present and future is right and necessary to rely on online education to disseminate knowledge to a large number of students," Professor Chau affirmed.
On the other hand, Professor Ngo Bao Chau also frankly pointed out the weaknesses of the current way of implementing Math exams in our country.
“In recent years, the Math exam has changed to a multiple-choice format. The good side of this is that studying Math is highly valued by parents and students. However, the multiple-choice Math test method has greatly influenced the way students learn Math. Studying just for multiple-choice tests is not good for your math learning. It is the psychology of taking exams that ruins their mathematical thinking," Professor Chau said.
Professor Phung Ho Hai believes that studying Math is to be smarter. (Screenshots)
Professor Phung Ho Hai - former Director of the Institute of Mathematics, said that when discussing "What is the purpose of studying Mathematics?", many people think that studying Mathematics is useful, so they study it. However, according to Professor Hai, at the high school level, students study Math to become smarter.
“When we know this purpose, we can find ways to implement the curriculum. Students study Mathematics to have thinking ability and the ability to make a living in life. Calculation is not just about adding, subtracting, multiplying, and dividing, but about thinking. Next is the art of problem solving," Professor Hai said.
Professor Hai emphasized: "Learning Mathematics is for you to know applied thinking methods. It must be determined what the general education program in Mathematics is used for."
Following the words of his companion in developing the Unicorn Math Club (UMC) - finding and fostering Math talent, Professor Ngo Bao Chau said: "Children need to love learning Math. Don't force students to calculate problems that are too complicated or tricky problems that don't clearly have any purpose in life. Learning Math is to turn complicated things into simple things."
Mr. Pham Tuan Anh wants to establish a fund to support the Mathematics industry in Vietnam, with a commitment of 100,000 USD/year. (Screenshots)
Also sharing at the program, Mr. Pham Tuan Anh, Director of Minh Viet School of Math (MVSM) raised the issue: "Mathematics is a strength of Vietnamese people, we need to take advantage of this strength." to keep up with the technological revolution. If we can take advantage of this revolution, Vietnam has the opportunity for breakthrough economic development, accompanied by many other strategic benefits for the future of the country and its people.
To do this, Vietnam needs a knowledge workforce with skills similar to those in the world. To have that force in 10-15 years, we need to start preparing now."
Mr. Tuan Anh pointed out, in
Vietnam
, usually if students want to study Math in English, almost only wealthy families can afford it because of the high cost of studying. However, to promote the development of Math learning in the country, Mr. Tuan Anh's school charges a tuition fee of 500 USD/year, which is nearly 42 USD/month (1.03 million VND/month).
Mr. Pham Tuan Anh shared that he was "less afraid" of Math when learning American-style Math because of its high applicability. Therefore, he hopes that Vietnamese children will no longer be afraid of Math, by making Math closer to life.
Mr. Tuan Anh also shared his desire to establish a fund to support the Mathematics industry in Vietnam, with a commitment to sponsor 100,000 USD/year (about 2.48 billion VND/year).
Mai Cham
|
Các nhà thiên văn học thông báo họ vừa phát hiện ra hố đen có vị trí gần Trái Đất nhất từ trước tới nay với khoảng cách 1.600 năm ánh sáng.
Hố đen này được đặt tên là Gaia BH1 và nằm trong chòm sao Ophiuchus. Hố đen này nặng gấp 10 lần Mặt Trời và chỉ cách Trái Đất khoảng 1.600 năm ánh sáng.
Nhà khoa học Kareem El-Badry thuộc Trung tâm Vật lý Thiên văn Harvard-Smithsonian cho biết ban đầu, họ xác định hố đen này bằng cách sử dụng tàu vũ trụ Gaia của Cơ quan Vũ trụ châu Âu,
AP
đưa tin.
Nhóm của ông El-Badry sau đó đã theo dõi hố đen này bằng kính viễn vọng Gemini North đặt ở Hawaii để xác nhận đây là phát hiện mới. Phát hiện này đã được công bố trên chuyên san Thông báo hàng tháng của Hiệp hội Thiên văn Hoàng gia (
Anh
).
Giới khoa học chưa tìm ra câu trả lời cho việc tại sao hố đen này có thể hình thành trong dải ngân hà.
Theo
Space
, Gaia BH1 nằm trong hệ nhị phân, với thành viên còn lại là ngôi sao tương tự Mặt Trời. Điểm đặc biệt là khoảng cách giữa lỗ đen và ngôi sao nói trên bằng đúng khoảng cách từ Trái Đất tới Mặt Trời.
UFO – những nghi vấn chưa giải thích được
Cuốn sách “Vật lý của những điều tưởng chừng bất khả” của tác giả Michio Kaku đề cập đến những dấu hiệu về UFO được nhiều hành khách quan sát thấy trên chuyến bay JAL-Flight 1628 vào năm 1986, và được nghiên cứu bởi Cục Hàng không Liên bang
Mỹ
.
Phương Linh
|
Astronomers announced that they have discovered the closest black hole to Earth ever, at a distance of 1,600 light years.
This black hole is named Gaia BH1 and is located in the constellation Ophiuchus. This black hole is 10 times more massive than the Sun and is only about 1,600 light years from Earth.
Scientist Kareem El-Badry of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics said they initially identified this black hole using the European Space Agency's Gaia spacecraft,
AP
reported.
Mr. El-Badry's team then monitored this black hole with the Gemini North telescope located in Hawaii to confirm this was a new discovery. This discovery was published in the journal Monthly Notices of the Royal Astronomical Society (
Older brother
).
Scientists have not found an answer as to why this black hole could form in the galaxy.
According to
Space
, Gaia BH1 is in a binary system, with the other member being a star similar to the Sun. The special point is that the distance between the black hole and the above star is exactly the same as the distance from the Earth to the Sun.
UFOs - unexplained doubts
The book "Physics of the Impossible" by author Michio Kaku mentions signs of UFOs observed by many passengers on JAL-Flight 1628 in 1986, and researched by the Bureau of Investigation. Federal Aviation
America
.
Phuong Linh
|
Các nhà khoa học tìm thấy một rừng cỏ biển rộng hơn 66.000 km2 ở
Bahamas
, giúp tăng đáng kể số lượng cỏ biển được dự đoán tồn tại trên Trái Đất.
Cỏ biển bao gồm hàng chục loài thực vật có hoa sống hoàn toàn dưới nước, tạo ra năng lượng thông qua quá trình quang hợp bằng cách hấp thụ ánh sáng mặt trời. Giống như họ hàng trên mặt đất, cỏ biển có rễ, lá và có thể tạo ra hạt.
Cỏ biển mọc ở các vùng nước mặn ven biển trên thế giới, thường tập trung ở các vùng nước nông, nơi có nhiều ánh sáng mặt trời hơn. Chúng có thể tạo thành thảm cỏ rộng lớn với kích thước hàng nghìn mét vuông.
Vì cỏ biển thực hiện quá trình quang hợp nên chúng lưu trữ khí gây hiệu ứng nhà kính carbon dioxide rất hiệu quả. Điều này là do quá trình quang hợp đòi hỏi thực vật sử dụng ánh sáng mặt trời để chuyển hóa carbon dioxide thành oxygen.
Những thực vật dưới nước này đóng vai trò quan trọng trong việc cô lập carbon. Nhờ đó, carbon được lưu trữ trong môi trường thay vì trôi nổi tự do trong khí quyển và có thể góp phần gây ấm lên toàn cầu.
Trong một nghiên cứu được công bố trên tạp chí Nature Communications, các nhà khoa học mô tả hệ sinh thái cỏ biển ở Bahamas thuộc hàng lớn nhất trên thế giới.
Austin Gallagher, Giám đốc điều hành tổ chức phi lợi nhuận về bảo tồn đại dương Beneath the Waves cho biết, ước tính rừng cỏ biển có diện tích ít nhất 66.045 km 2 .
Gallagher cho biết, hệ sinh thái này có khả năng là bể chứa carbon (carbon được hấp thụ và lưu trữ bởi
hệ sinh thái biển
) quan trọng nhất hành tinh.
“Carbon xâm nhập vào đại dương thông qua tương tác tự nhiên giữa không khí và mặt biển trong chu kỳ carbon. Cỏ biển hấp thụ lượng carbon này thông qua quá trình quang hợp. Cỏ biển vận chuyển carbon qua các mô, chôn vùi và lưu trữ trong hệ thống rễ, tạo thành bể chứa carbon. Lượng carbon này được lưu trữ vô thời hạn”, Gallagher nói.
Mục đích của nghiên cứu của Gallagher và các đồng nghiệp là lập bản đồ cỏ biển ở Bahamas, sử dụng dữ liệu từ 15 con cá mập hổ được trang bị các thiết bị theo dõi giúp chụp ảnh đáy biển. Thông tin sau đó sẽ được kết hợp với các báo cáo từ 2.500 cuộc khảo sát của thợ lặn.
Mark Huxham, Giáo sư giảng dạy và nghiên cứu về sinh học môi trường tại Đại học Edinburgh Napier (
Anh
) cho biết: “Chúng tôi biết cỏ biển rất quan trọng đối với đại dương và hành tinh, nhưng vẫn còn nhiều thông tin về loại thực vật này chúng tôi chưa hiểu hết. Đây là một nghiên cứu tuyệt vời giúp chúng tôi trả lời những câu hỏi đơn giản như cỏ biển là gì hay có bao nhiêu cỏ biển trên trái đất”.
|
Scientists found a seagrass forest covering more than 66,000 square kilometers in
Bahamas
, greatly increasing the amount of seagrass predicted to exist on Earth.
Seagrasses include dozens of species of flowering plants that live entirely underwater, generating energy through photosynthesis by absorbing sunlight. Like their terrestrial relatives, seagrasses have roots and leaves and can produce seeds.
Seagrass grows in salty coastal waters around the world, often concentrated in shallow waters where there is more sunlight. They can form large lawns thousands of square meters in size.
Because seagrasses perform photosynthesis, they store the greenhouse gas carbon dioxide very effectively. This is because photosynthesis requires plants to use sunlight to convert carbon dioxide into oxygen.
These underwater plants play an important role in sequestering carbon. Thanks to this, carbon is stored in the environment instead of floating freely in the atmosphere and can contribute to global warming.
In a study published in the journal Nature Communications, scientists describe the seagrass ecosystem in the Bahamas as one of the largest in the world.
Austin Gallagher, CEO of the ocean conservation nonprofit Beneath the Waves, said it is estimated that seagrass forests cover an area of at least 66,045 km2.
This ecosystem is likely a carbon sink (carbon is absorbed and stored by
marine ecosystem
) most important on the planet.
“Carbon enters the ocean through natural interactions between the air and sea surface in the carbon cycle. Seagrass absorbs this carbon through photosynthesis. Seagrasses transport carbon through tissues, burying it and storing it in the root system, forming a carbon sink. This carbon is stored indefinitely,” Gallagher said.
The purpose of Gallagher and colleagues' study was to map seagrass in the Bahamas, using data from 15 tiger sharks equipped with tracking devices that help take images of the seafloor. The information will then be combined with reports from 2,500 diver surveys.
Mark Huxham, Professor of Teaching and Research in Environmental Biology at Edinburgh Napier University (
Older brother
) said: “We know seagrass is important to the ocean and the planet, but there's still a lot about these plants we don't fully understand. This is great research that helps us answer simple questions like what is seagrass or how much seagrass is there on earth.”
|
Nội dung của tiểu thuyết xoay quanh lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc Ba Lan, giai đoạn hậu kỳ Trung cổ, kéo dài từ cuối thế kỷ XIV đến đầu thế kỷ XV.
Sau 30 năm miệt mài, dịch giả-tiến sỹ Nguyễn Hữu Dũng đã hoàn thành việc chuyển ngữ tác phẩm kinh điển
“Hiệp sỹ Thánh chiến”
của nhà văn Ba Lan Henryk Sienkiewicz (1846-1916), đoạt giải Nobel Văn học năm 1905.
Đại sứ quán Ba Lan tại Việt Nam đã tổ chức buổi giới thiệu cuốn sách tại nhà riêng Đại sứ Wojciech Gerwel vào ngày 5/11.
“
Hiệp sỹ Thánh chiến
”
do Công ty Cổ phần Văn hóa Đông A và Nhà xuất bản Văn Học liên kết ấn hành, được chia thành 2 tập với hơn 600 trang mỗi tập, có các minh họa đẹp mắt giúp độc giả dễ theo dõi diễn biến truyện.
Tác phẩm đã được dịch ra trên 40 thứ tiếng, được dựng thành bộ phim dài hai tập rất công phu, chiếm được sự hâm mộ của nhiều thế hệ người đọc và người xem khắp thế giới. Song, đây là lần đầu tiên bộ sách được giới thiệu tới bạn đọc Việt Nam. Đại sứ bày tỏ sự trân trọng đối với nỗ lực chuyển ngữ của dịch giả. Thông qua tác phẩm, độc giả Việt Nam sẽ có cơ hội hiểu rõ hơn về lịch sử đất nước
Ba Lan
, vốn có nhiều điểm tương đồng với lịch sử
Việt Nam
.
Sách có các minh họa đẹp mắt giúp độc giả dễ theo dõi diễn biến truyện.
Nội dung của tiểu thuyết xoay quanh lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc Ba Lan, giai đoạn hậu kỳ Trung cổ, kéo dài từ cuối thế kỷ XIV đến đầu thế kỷ XV.
Đại sứ Wojciech Gerwel cho rằng tác giả Henryk Sienkiewicz đã khắc họa rõ nét cuộc chiến tranh tự vệ hào hùng, bi tráng của một dân tộc chỉ muốn sống yên vui, hòa bình.
“Tác phẩm dựng lên trước mắt người đọc một quốc gia phong kiến tập quyền thời Trung cổ ở châu Âu, với các giai tầng xã hội khác nhau: Vua và hoàng hậu, các quận công và quận chúa, các hiệp sỹ, đám quan lại giàu có, các trang chủ quý tộc, những người nông dân nghèo khổ,” Đại sứ chia sẻ.
Độc giả Việt Nam từng biết đến tài năng của Henryk Sienkiewicz qua các kiệt tác:
“Quo vadis,” “Trên sa mạc và trong rừng thẳm,” “Hania,” “Trên bờ biển sáng”
… Tuy nhiên,
“Hiệp sỹ Thánh chiến”
là tác phẩm được “thai nghén” lâu nhất.
Nhà văn Henryk Sienkiewicz sinh ra tại Wola Okrzejska (Ba Lan) trong một gia đình gốc quý tộc. Ông từng theo học luật, y học trước khi chuyên tâm vào sự nghiệp viết lách.
Ngay từ năm 1865, trong lòng chàng sinh viên Henryk Sienkiewicz 19 tuổi đã nung nấu ý định xây dựng một tiểu thuyết xứng tầm với cuộc đụng đầu lịch sử xảy ra hồi đầu thế kỷ XV giữa liên minh Ba Lan-Litva với Giáo đoàn Thánh chiến.
Sau
“Quo vadis,”
ông dồn hết tâm huyết vào viết
“Hiệp sỹ Thánh chiến.”
Công việc sáng tác kéo dài ròng rã bốn năm trời, và nhà văn đã cho đăng dần tác phẩm trên các tờ báo Ba Lan, mãi đến năm 1900 mới in thành sách.
Không phải ngẫu nhiên mà trong thời gian Chiến tranh Thế giới thứ II, Hitler đã cấm các tác phẩm của Henryk Sienkiewicz, nhất là
“Hiệp sỹ Thánh chiến”
lưu truyền ở Ba Lan. Bằng sức mạnh nghệ thuật lớn lao của mình, tác phẩm đã trở thành một lời cổ vũ hào hùng cho các dân tộc đang chiến đấu không tiếc xương máu để giành độc lập, tự do, đồng thời cũng là lời cảnh báo cho bọn xâm lược vốn chỉ tin vào sức mạnh của quân đội và vũ khí.
Tại buổi giao lưu, dịch giả
Nguyễn Hữu Dũng
cho biết ông vẫn sẽ tiếp tục tìm và dịch các tác phẩm văn học nổi tiếng của Ba Lan nói chung và của nhà văn Henryk Sienkiewicz để giới thiệu đến bạn đọc Việt Nam.
“Henryk Sienkiewicz là tác giả mà tôi vô cùng yêu thích. Các tác phẩm của ông luôn giữ một vị trí đặc biệt trong trái tim tôi. Có lẽ văn của Henryk Sienkiewicz cũng có điểm tương đồng với động cơ đốt trong, nó cháy bằng chất gì đó trong tôi và trong những bạn đọc Việt Nam suốt thời gian qua,” dịch giả chia sẻ.
Dịch giả khẳng định Việt Nam và Ba Lan là hai dân tộc xa nhau về mặt địa lý nhưng rất gần nhau về mặt số phận. Cả hai đều phải chịu nhiều đau khổ, tổn thương do chiến tranh.
“Chính trong đau khổ, hai dân tộc đã ngời lên phẩm chất anh hùng và nhân hậu, ngay trong cách đối xử với kẻ thù,” dịch giả cho biết./.
|
The content of the novel revolves around the history of building and defending the country of the Polish people, the post-medieval period, lasting from the late 14th century to the early 15th century.
After 30 years of hard work, translator-PhD Nguyen Huu Dung has completed the translation of the classic work.
“Holy Knight”
by Polish writer Henryk Sienkiewicz (1846-1916), winner of the Nobel Prize in Literature in 1905.
The Polish Embassy in Vietnam organized a book launch at Ambassador Wojciech Gerwel's private home on November 5.
“
Holy War Knight
”
Published by Dong A Culture Joint Stock Company and associated Literature Publishing House, divided into 2 volumes with more than 600 pages each, with beautiful illustrations to help readers easily follow the story's progress.
The work has been translated into over 40 languages and made into a very elaborate two-episode film, winning the admiration of many generations of readers and viewers around the world. However, this is the first time the book series has been introduced to Vietnamese readers. The Ambassador expressed his appreciation for the translator's translation efforts. Through the work, Vietnamese readers will have the opportunity to better understand the country's history
Poland
, which has many similarities with history
Vietnam
.
The book has beautiful illustrations that help readers easily follow the story's progress.
The content of the novel revolves around the history of building and defending the country of the Polish people, the post-medieval period, lasting from the late 14th century to the early 15th century.
Ambassador Wojciech Gerwel said that author Henryk Sienkiewicz clearly portrayed the heroic and tragic self-defense war of a people who just wanted to live in peace and joy.
“The work sets up before the reader's eyes a centralized feudal country in the Middle Ages in Europe, with different social classes: Kings and queens, dukes and princesses, knights, and mandarins. rich, noble estates, poor farmers,” the Ambassador shared.
Vietnamese readers have known Henryk Sienkiewicz's talent through his masterpieces:
“Quo vadis,” “In the desert and in the jungle,” “Hania,” “On the shining shore”
… However,
“Holy Knight”
is the work that has been "conceived" for the longest time.
Writer Henryk Sienkiewicz was born in Wola Okrzejska (Poland) into a family of noble origin. He studied law and medicine before focusing on his writing career.
As early as 1865, 19-year-old student Henryk Sienkiewicz had in mind the idea of building a novel worthy of the historical confrontation that occurred in the early 15th century between the Polish-Lithuanian alliance and the Holy Congregation. war.
After
“Quo vadis,”
He put all his heart and soul into writing
“Holy Knight.”
The work of writing lasted four years, and the writer gradually published his work in Polish newspapers, until 1900 when it was published as a book.
It is no coincidence that during World War II, Hitler banned the works of Henryk Sienkiewicz, especially
“Holy Knight”
circulated in Poland. With its great artistic power, the work has become a heroic encouragement for the peoples who are fighting without sparing blood to gain independence and freedom, and is also a warning to invaders. strategy that only believes in the power of the army and weapons.
At the exchange, translator
Nguyen Huu Dung
said he will continue to find and translate famous Polish literary works in general and by writer Henryk Sienkiewicz to introduce them to Vietnamese readers.
“Henryk Sienkiewicz is an author I absolutely love. His works always hold a special place in my heart. Perhaps Henryk Sienkiewicz's writing also has similarities with the internal combustion engine, it burns with something in me and in Vietnamese readers all the time," the translator shared.
The translator affirms that Vietnam and Poland are two peoples geographically far apart but very close in destiny. Both of them suffered a lot and were hurt by the war.
"It was in suffering that the two peoples showed heroic and compassionate qualities, even in the way they treated their enemies," the translator said./.
|
Nghĩ về văn chương đồng thời nghĩ về nghề giáo, giáo sư Huỳnh Như Phương cho rằng học văn ở bậc phổ thông là học làm người, học làm giàu tâm hồn và trí tuệ. Do đó, dạy văn ở phổ thông chủ yếu là dạy người, dạy văn ở đại học chủ yếu là dạy nghề.
Giáo sư Huỳnh Như Phương trong buổi giao lưu “Ước vọng cho học đường và câu chuyện học văn” – Ảnh: TRẦN MẶC
Điều này được giáo sư đề cập đến trong buổi trò chuyện với chủ đề
Ước vọng cho học đường và câu chuyện học văn,
diễn ra vào sáng 5-11 tại Trường đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn – Đại học Quốc gia
TP.HCM
.
Đến dự sự kiện có nhà văn Trần Bảo Định, TS Bùi Thanh Truyền, TS Trần Hoài Anh, TS Trần Đình Lâm, nhà thơ Nguyễn Quốc Thái, nhà văn Từ Nguyên Thạch, nhà văn Trần Nhã Thụy… cùng nhiều giảng viên, nghiên cứu sinh, học sinh, sinh viên từ nhiều trường đại học.
Mở đầu buổi trò chuyện, PGS Lê Quang Trường – trưởng khoa văn học Trường đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn – cho biết tình hình giáo dục các ngành khoa học xã hội và nhân văn đang gặp nhiều khó khăn, nhiều ngành đào tạo đứng trước nguy cơ giải thể. Điều đó góp phần đặt ra định hướng giảng dạy và nghiên cứu văn học trong bối cảnh hiện nay.
Bàn về điều này, giáo sư Huỳnh Như Phương nhận xét: “Học văn và dạy văn không tách rời nhà trường. Nhà trường như thế nào thì dạy văn thế ấy. Có lẽ chưa bao giờ việc học văn, và liên quan với đó là việc dạy văn, đứng trước một tình thế đầy mâu thuẫn như hiện nay.
Chưa bao giờ sách báo, tài liệu tham khảo, phương tiện học tập phong phú, đội ngũ thầy cô giáo đầy nhiệt huyết như hiện nay. Nhưng cũng chưa bao giờ môn văn bị giảm sút uy tín trước mắt nhìn xã hội và bị phàn nàn nhiều trong dư luận như hiện nay”.
Nhà giáo Huỳnh Như Phương cho rằng “dạy văn ở phổ thông chủ yếu là một nghệ thuật; dạy văn ở đại học chủ yếu là một khoa học” – Ảnh: P.VŨ
Cũng theo tác giả
Ước vọng cho học đườn
g, cần phân biệt giữa học văn ở bậc phổ thông và học văn ở bậc đại học. “Dạy phổ thông là dạy người chứ không phải dạy nghề. Dạy đại học mới là dạy nghề để ra đời làm việc, có một nghề nghiệp và sống với nghề đó bằng những lý thuyết, phương pháp” – giáo sư chia sẻ.
Sở dĩ cần phân biệt hai cấp học là để thấy được tầm quan trọng của từng phương pháp tiếp cận và giảng dạy. Nhưng giáo sư cũng cho biết học văn ở bậc phổ thông và học văn ở bậc đại học không những không tách rời mà còn có mối quan hệ bổ trợ lẫn nhau.
Nội dung và nghệ thuật dạy văn ở phổ thông thành công sẽ tác động đến chất lượng dạy văn ở đại học. Ngược lại, dạy văn ở đại học, nhất là các trường sư phạm, được đổi mới sẽ góp phần đổi mới việc dạy ở phổ thông.
Học văn là học cách ứng xử với quá khứ, đối mặt với hiện tại và dự báo cho tương lai. Vì vậy mà chúng ta cần cả văn chương dấn thân lẫn văn chương viễn mơ, cần cả tiểu thuyết lịch sử, tiểu thuyết hiện thực lẫn tiểu thuyết viễn tưởng. Học văn là để mở rộng chiều kích cuộc đời ta, để ta không biến thành “con người một chiều kích” (One – Dimensional Man) như Herbert Marcuse cảnh báo từ những năm 60 thế kỷ trước.
GS Huỳnh Như Phương
Trò chuyện tại tọa đàm, PGS.TS Bùi Thanh Truyền – trưởng khoa ngữ văn Trường đại học Sư phạm TP.HCM – đặt ra những trăn trở lớn về mặt trái của việc giáo dục cùng với vai trò của người thầy trong đời sống hiện tại.
Đáp lại điều này, nhà phê bình Huỳnh Như Phương cho rằng cuộc sống có nhiều mặt và mọi người phải chọn lựa phương hướng mình muốn tiếp cận, không thể chăm chăm vào mặt xấu mà bỏ qua những điều tốt, cũng như không thể chỉ nhìn vào điều tốt mà né tránh những thiếu sót.
Giáo sư Huỳnh Như Phương trò chuyện cùng các học sinh, sinh viên – Ảnh: KHẢ LINH
Nói riêng về ước vọng của mình cho học đường, giáo sư mong muốn khi nghĩ về trường học, học sinh sẽ có những giấc mơ đẹp chứ không còn là những “cơn ác mộng” như đã từng.
Suy cho cùng, giáo dục là để đào tạo những con người tốt hơn, mang đến tương lai tốt đẹp hơn chứ không phải một chuỗi những lý luận và quy tắc. Như nhà giáo Huỳnh Như Phương đã đúc kết: “Học văn là học sống ở đời giữa muôn người, cũng đồng thời là học làm người tự do lựa chọn […] Học văn là học kinh nghiệm làm người ở đời để mà chính mình tự quyết lấy cuộc đời mình. Vì không ai có thể thay ta đưa ra lời giải bài toán cuộc đời ta.
Người học văn vì tiếp xúc với nhiều cuộc đời trong sách vở nên có thể lúng túng, lưỡng lự, phân vân và băn khoăn khi va chạm với cuộc đời thực tế. Ta tham khảo từ những cuộc đời đó để rồi đưa ra giải pháp của riêng ta”.
TRẦN MẶC
|
Thinking about literature and also thinking about the teaching profession, Professor Huynh Nhu Phuong believes that studying literature at the high school level is learning to be a human being, learning to enrich the soul and intellect. Therefore, teaching literature in high school is mainly teaching people, teaching literature in university is mainly teaching profession.
Professor Huynh Nhu Phuong in the exchange session "Aspiration for school and the story of learning literature" - Photo: TRAN MAC
This was mentioned by the professor during the conversation with the topic
Desire for school and the story of learning literature,
took place on the morning of November 5 at the University of Social Sciences and Humanities - National University
Ho Chi Minh City
.
Attending the event were writer Tran Bao Dinh, Dr. Bui Thanh Truyen, Dr. Tran Hoai Anh, Dr. Tran Dinh Lam, poet Nguyen Quoc Thai, writer Tu Nguyen Thach, writer Tran Nha Thuy... and many lecturers and researchers. lifesavers, pupils, and students from many universities.
Opening the conversation, Associate Professor Le Quang Truong - dean of the Department of Literature at the University of Social Sciences and Humanities - said that the educational situation in social sciences and humanities is facing many difficulties, many majors are facing the risk of dissolution. That contributes to setting an orientation for teaching and researching literature in the current context.
Discussing this, professor Huynh Nhu Phuong commented: "Learning literature and teaching literature are not separate from school. The way the school teaches literature is like that. Perhaps never before has the study of literature, and related to that, the teaching of literature, faced such a contradictory situation as it is today.
Never before have books, reference materials, and learning facilities been so abundant, and teachers so enthusiastic as they are today. But literature has never had its prestige reduced in the eyes of society and received so many complaints in public opinion as it is today.
Teacher Huynh Nhu Phuong believes that "teaching literature in high school is mainly an art; Teaching literature at university is mainly a science" - Photo: P.VU
Also according to the author
Desire for school
g, it is necessary to distinguish between studying literature at the high school level and studying literature at the university level. “Teaching general education is teaching people, not vocational training. University teaching is vocational training to work, have a career and live with that career using theories and methods" - the professor shared.
The reason it is necessary to distinguish between two levels of education is to see the importance of each approach and teaching method. But the professor also said that studying literature at the high school level and studying literature at the university level are not only inseparable but also have a complementary relationship with each other.
The content and art of successfully teaching literature in high schools will affect the quality of literature teaching in universities. On the contrary, reform of literature teaching in universities, especially pedagogical schools, will contribute to reforming teaching in high schools.
Studying literature is learning how to deal with the past, face the present and predict the future. That's why we need both committed literature and fantasy literature, historical novels, realistic novels and fantasy novels. Studying literature is to expand the dimensions of our lives, so that we do not become "One-Dimensional Man" as Herbert Marcuse warned in the 60s of last century.
Professor Huynh Nhu Phuong
Talking at the discussion, Associate Professor, Dr. Bui Thanh Truyen - Head of the Department of Literature at Ho Chi Minh City University of Education - raised major concerns about the downsides of education along with the role of teachers in today's life. in.
In response to this, critic Huynh Nhu Phuong said that life has many aspects and people must choose the direction they want to approach, cannot focus on the bad aspects and ignore the good things, nor can they only focus on the bad things. Look at the good things and avoid the shortcomings.
Professor Huynh Nhu Phuong talks with students - Photo: KHALINH
Speaking specifically about his wishes for school, the professor hopes that when thinking about school, students will have beautiful dreams and not "nightmares" like before.
After all, education is to train better people, to bring about a better future, not a series of theories and rules. As teacher Huynh Nhu Phuong concluded: "Learning literature is learning to live in life among many people, and at the same time learning to be a person with freedom of choice [...] Studying literature is learning the experience of being a human being in life so that you can be yourself." decide your own life. Because no one can give us the solution to our life's problems.
Literary learners, because they are exposed to many lives in books, can be confused, hesitant, uncertain and anxious when encountering real life. We take reference from those lives and then come up with our own solutions."
TRAN MA
|
Trước thềm LHP Quốc tế Hà Nội lần thứ VI, Uỷ viên Ban chấp hành Trung ương Đảng, Bộ trưởng Bộ VHTTDL Nguyễn Văn Hùng đã có Thư chào mừng gửi tới sự kiện đang được giới điện ảnh trong nước và quốc tế đón đợi này. Trân trọng giới thiệu toàn văn Thư chào mừng của Bộ trưởng.
Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng. Ảnh: Trần Huấn
THƯ CHÀO MỪNG
Liên hoan Phim Quốc tế Hà Nội lần thứ VI
Hà Nội, ngày 8 tháng 11 năm 2022
Thay mặt Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch nước
Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam
, tôi nồng nhiệt chào mừng các nghệ sĩ Điện ảnh quốc tế và Việt Nam, các vị khách quý, các cơ quan thông tấn báo chí trong nước và nước ngoài đến tham dự Liên hoan Phim Quốc tế Hà Nội lần thứ VI.
Với khẩu hiệu “Điện ảnh – Nhân văn, Thích ứng và Phát triển”, Liên hoan Phim Quốc tế Hà Nội lần thứ VI được tổ chức từ ngày 8.11 đến ngày 12.11.2022 tại
Thủ đô Hà Nội
nghìn năm văn hiến – thành phố vì hòa bình, hứa hẹn sẽ mang tới quý khán giả những ấn tượng khó quên của sự kiện điện ảnh có quy mô quốc tế sau hai năm chịu tác động nặng nề của đại dịch Covid-19.
Trong Liên hoan phim, 123 bộ phim của 56 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới, cùng sự đa dạng về thể loại, phong phú về đề tài, thủ pháp thể hiện độc đáo, là cơ hội để khán giả thủ đô Hà Nội và các đại biểu quốc tế có những trải nghiệm đặc sắc, thú vị về lịch sử, văn hoá, thiên nhiên, đất nước, con người của mỗi quốc gia và vùng lãnh thổ.
Tôi tin tưởng rằng, với sự chuẩn bị chu đáo của Ban Tổ chức, sự phối hợp tích cực của Ủy ban Nhân dân thành phố Hà Nội, các Ban, Bộ, Ngành, đặc biệt là sự có mặt của các đoàn làm phim, các nghệ sĩ, khách mời trong nước và quốc tế, Liên hoan Phim Quốc tế Hà Nội lần thứ VI – năm 2022 sẽ thành công rực rỡ, tôn vinh những tài năng sáng tạo mới của điện ảnh thế giới và Việt Nam.
Chúc các quý vị đại biểu, các nghệ sĩ sức khoẻ, hạnh phúc và thành công.
Thân ái!
NGUYỄN VĂN HÙNG
Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng
Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch
|
Before the 6th Hanoi International Film Festival, Member of the Party Central Committee, Minister of Culture, Sports and Tourism Nguyen Van Hung sent a welcome letter to this event that is being awaited by the domestic and international film industry. We respectfully present the full text of the Minister's Welcome Letter.
Minister of Culture, Sports and Tourism Nguyen Van Hung. Photo: Tran Huan
WELCOME LETTER
The 6th Hanoi International Film Festival
Hanoi, November 8, 2022
On behalf of the Ministry of Culture, Sports and Tourism
Socialist Republic of Vietnam
, I warmly welcome international and Vietnamese film artists, distinguished guests, domestic and foreign press agencies to attend the 6th Hanoi International Film Festival.
With the slogan "Cinema - Humanity, Adaptation and Development", the 6th Hanoi International Film Festival will be held from November 8 to November 12, 2022 in
Ha Noi capital
thousand years of civilization - city for peace, promises to bring to the audience unforgettable impressions of an international cinema event after two years of being severely affected by the Covid-19 pandemic.
In the Film Festival, 123 films from 56 countries and territories around the world, along with a diversity of genres, rich themes, and unique methods of expression, are an opportunity for audiences in the capital Hanoi. Cabinet and international delegates have unique and interesting experiences about the history, culture, nature, country, and people of each country and territory.
I believe that, with the careful preparation of the Organizing Committee, the active coordination of the Hanoi People's Committee, Departments, Ministries, and Sectors, especially the presence of film crews, domestic and international artists and guests, the 6th Hanoi International Film Festival - 2022 will be a great success, honoring new creative talents of world and Vietnamese cinema.
Wishing all delegates and artists good health, happiness and success.
Love!
NGUYEN VAN HUNG
Member of the Party Central Committee
Minister of Culture, Sports and Tourism
|
Mới đây, tại Cần Thơ, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị TP Cần Thơ phối hợp tổ chức phi chính phủ Friedrich Naumann Việt Nam (FNF), Viện Nghiên cứu biến đổi khí hậu (BĐKH) – Trường Đại học Cần Thơ, tổ chức hội thảo Phát triển đô thị bền vững thích ứng BĐKH. Hội thảo với mục tiêu tìm kiếm những khuyến nghị, giải pháp tiềm năng trong việc phát triển đô thị
TP Cần Thơ
bền vững trước bối cảnh BĐKH. Tại hội thảo, các nhà quản lý, chuyên gia chia sẻ kinh nghiệm phát triển đô thị bền vững của các thành phố trong nước và thế giới, các giải pháp phát triển đô thị TP Cần Thơ bền vững trong thời gian tới.
Cần Thơ cần hướng đến thành phố xanh, thông minh, hiện đại.
Ông Nguyễn Ngọc Hè, Phó Chủ tịch UBND TP Cần Thơ, nhấn mạnh: TP Cần Thơ là đô thị trung tâm vùng ĐBSCL; đầu mối giao thương quan trọng kết nối vùng ĐBSCL với cả nước và quốc tế. Tác động của BĐKH ngày càng khắc nghiệt, việc phát triển kinh tế, quản lý đô thị tại Cần Thơ và các thành phố lớn trong cả nước là vấn đề cần được quan tâm. Hội thảo này có ý nghĩa rất quan trọng và hết sức đặc biệt, là dịp để đại biểu chia sẻ những kinh nghiệm trong việc phát triển đô thị bền vững ở Việt Nam cũng như các nước trên thế giới trong bối cảnh BĐKH; kỳ vọng nhận được nhiều đề xuất, khuyến nghị cho việc xây dựng các chính sách, các giải pháp để phát triển đô thị bền vững, thịnh vượng.
GS.TS Andreas Stoffers, Giám đốc FNF tại Việt Nam, cũng cho rằng việc tổ chức hội thảo lần này rất phù hợp cho sự phát triển của TP Cần Thơ. Thực tế cho thấy quốc gia nào càng giàu đẹp thì quốc gia đó càng quan trọng việc bảo vệ thiên nhiên và môi trường. Với những bước tiến vượt bậc của nền kinh tế Việt Nam những năm qua, tin tưởng Việt Nam có thể mạnh mẽ ứng phó với các vấn đề môi trường cũng như có thể thích ứng tốt với BĐKH, đóng góp cho sự phát triển, thịnh vượng chung trong khu vực.
Theo GS.TS Trần Ngọc Hải, Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Cần Thơ, trong bối cảnh BĐKH toàn cầu, vấn đề phát triển thành phố thông minh, hiện đại, thành phố xanh và đặc biệt là tăng sức chống chịu, giảm thiểu tác động của BĐKH là xu hướng quan trọng trên thế giới cũng như ở nước ta hiện nay. Cần Thơ là thành phố trung tâm vùng ĐBSCL và là thành phố lớn thứ 4 của Việt Nam về diện tích, dân số và quy mô kinh tế. TP Cần Thơ đang gặp nhiều thách thức lớn như tình trạng ngập lụt ở các đô thị, sạt lở bờ sông, ùn tắc giao thông và những vấn đề về quản lý rác thải, nước thải… Do đó, việc xây dựng đô thị TP Cần Thơ phát triển bền vững, xanh, mang đậm bản sắc văn hóa sông nước, thích ứng với BĐKH, là thành phố động lực của vùng ĐBSCL theo Nghị quyết 59-NQ/TW của Bộ Chính trị là vấn đề cần được các cấp, các ngành và các nhà quản lý và nhà khoa học quan tâm, triển khai thực hiện.
Tại hội thảo, chuyên gia nêu giải pháp kinh tế tuần hoàn trong nền đô thị thông minh, định hướng phát triển cho đô thị Cần Thơ thời gian tới. PGS.TS Nguyễn Hồng Quân, Viện trưởng Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế tuần hoàn, cho rằng kinh tế tuần hoàn có thể coi là một công cụ giải quyết bài toán về kinh tế – môi trường nhằm đạt được các mục tiêu phát triển bền vững. Kinh tế tuần hoàn đóng góp trực tiếp 9/17 mục tiêu phát triển bền vững. Kinh tế tuần hoàn hay đề cập đến các mô hình kinh doanh có thể áp dụng được như: chuỗi cung ứng tuần hoàn, phục hồi tài nguyên, kéo dài vòng đời sản phẩm, nền tảng chia sẻ. Ngoài ra, còn có các công nghệ đột phá hiện nay như công nghệ số, công nghệ vật lý, công nghệ sinh học. Kinh tế tuần hoàn áp dụng ở các cấp độ khác nhau: nhỏ (sản xuất, công ty, người tiêu dùng), vừa (khu công nghiệp sinh thái), lớn (thành phố, vùng, quốc gia và xuyên quốc gia). Còn đô thị thông minh và đô thị xanh là đô thị đáng sống, tăng trưởng kinh tế, không phát thải, sinh thái, tăng cường khả năng chống chịu (khí hậu, ngập lụt đô thị, dịch bệnh). Các nhóm giải pháp kinh tế tuần hoàn gắn với đô thị thông minh là: đô thị thông minh; xây dựng, quản lý, vận hành; liên quan đến du lịch, năng lượng; nông nghiệp – thực phẩm, sức khỏe; bảo tồn và phát triển văn hóa, sinh kế cộng đồng; giám sát môi trường; vấn đề quy hoạch đô thị của thành phố; tận dụng các giải pháp phát triển đô thị sinh thái; phát triển các hạ tầng xanh (cây xanh, mặt nước)…
Ông Nguyễn Thanh Tại, Viện trưởng Viện Quy hoạch Xây dựng (Sở Xây dựng TP Cần Thơ), cho rằng: BĐKH nằm trong quy định của pháp luật về công tác lập quy hoạch, cũng như quản lý các đồ án, quá trình phát triển đô thị. Vừa qua, đối với TP Cần Thơ liên quan lũ kết hợp với triều cường cùng lúc xảy ra, gây ra ngập. Do đó, dẫn đến công tác thực hiện đồ án quy hoạch, xây dựng và phát triển đô thị thời gian tới cần tính đến yếu tố bất ngờ xảy ra; định hướng khu vực Ninh Kiều đã có Dự án 3 với hệ thống đê bao và cống ngăn triều, cơ bản cốt nền không cần phải tôn cao ảnh hưởng đến môi trường và nguồn lực xã hội; còn các khu vực còn lại cần tính toán lại câu chuyện cốt nền.
Theo ông Võ Minh Cảnh, Phó Viện trưởng Viện Kinh tế – Xã hội TP Cần Thơ, hiện nay vấn đề nổi trội nhất là ngập lụt đô thị, vừa ngập xong tới chuẩn bị xâm nhập mặn. Ngập lụt đô thị do triều cường, hệ thống cống thoát nước cũ và mới chưa đồng bộ, do mưa. Kịch bản xấu nhất là kết hợp cả triều cường, mưa và thoát nước không kịp. Do đó, Cần Thơ cần thực hiện đồng bộ các giải pháp chống ngập, gần đây trên địa bàn quận Ninh Kiều đã triển khai đầu tư nâng cấp hệ thống thoát nước, đối với khu vực đô thị mới hiện nay một số nơi đã có hiện tượng ngập cũng cần có giải pháp. Ngoài ra, khi ngập cũng phải có giải pháp điều tiết giao thông phù hợp, cảnh báo tuyến đường ngập, giờ ngập và hướng dẫn tuyến đường có thể đi lại để giảm thiểu tác động ngập lụt đô thị. Thành phố cũng cần quy hoạch ao hồ để tích trữ và điều tiết nước; phát triển mảng cây xanh đô thị.
|
Recently, in Can Tho, the Union of Friendship Organizations of Can Tho City coordinated with the non-governmental organization Friedrich Naumann Vietnam (FNF), the Climate Change Research Institute - Can Tho University, Organize a workshop on sustainable urban development to adapt to climate change. Workshop with the goal of finding recommendations and potential solutions in urban development
Can Tho City
sustainable in the context of climate change. At the conference, managers and experts shared experiences in sustainable urban development of domestic and world cities, and solutions for sustainable urban development in Can Tho City in the coming time.
Can Tho needs to move towards a green, smart and modern city.
Mr. Nguyen Ngoc He, Vice Chairman of Can Tho City People's Committee, emphasized: Can Tho City is the central urban area of the Mekong Delta region; An important trade hub connecting the Mekong Delta with the whole country and the world. The impact of climate change is increasingly harsh, economic development and urban management in Can Tho and major cities throughout the country are issues that need attention. This conference has a very important and very special meaning, it is an opportunity for delegates to share experiences in sustainable urban development in Vietnam as well as countries around the world in the context of climate change; Expect to receive many proposals and recommendations for developing policies and solutions for sustainable and prosperous urban development.
Prof. Dr. Andreas Stoffers, Director of FNF in Vietnam, also said that organizing this conference is very suitable for the development of Can Tho City. Reality shows that the richer and more beautiful a country is, the more important it is to protect nature and the environment. With the remarkable progress of the Vietnamese economy in recent years, we believe that Vietnam can strongly respond to environmental issues as well as adapt well to climate change, contributing to development and prosperity. common prosperity in the region.
According to Prof. Dr. Tran Ngoc Hai, Vice Rector of Can Tho University, in the context of global climate change, the issue of developing smart, modern, green cities and especially increasing resilience and minimizing The impact of climate change is an important trend in the world as well as in our country today. Can Tho is the central city of the Mekong Delta region and is the 4th largest city in Vietnam in terms of area, population and economic scale. Can Tho City is facing many big challenges such as flooding in urban areas, river bank erosion, traffic congestion and problems with waste and wastewater management... Therefore, urban construction in the city Can Tho's sustainable, green development, imbued with river cultural identity, adaptation to climate change, and a driving city of the Mekong Delta region according to Resolution 59-NQ/TW of the Politburo is an issue that needs to be discussed at all levels. , industries, managers and scientists are interested in implementing it.
At the seminar, experts raised circular economic solutions in smart urban areas, developing orientations for Can Tho urban area in the coming time. Associate Professor, Dr. Nguyen Hong Quan, Director of the Circular Economy Development Research Institute, said that circular economy can be considered a tool to solve economic and environmental problems to achieve development goals. lasting. Circular economy directly contributes to 9/17 sustainable development goals. Circular economy refers to applicable business models such as: circular supply chain, resource recovery, product life cycle extension, sharing platform. In addition, there are current breakthrough technologies such as digital technology, physical technology, and biotechnology. Circular economy applies at different levels: small (production, company, consumer), medium (eco-industrial park), large (city, region, country and transnational). Smart cities and green cities are cities worth living in, with economic growth, zero emissions, ecology, and enhanced resilience (climate, urban flooding, epidemics). Groups of circular economy solutions associated with smart cities are: smart cities; construction, management, operation; related to tourism and energy; agriculture - food, health; preserve and develop culture and community livelihoods; environmental monitoring; urban planning issues of the city; take advantage of ecological urban development solutions; Developing green infrastructure (trees, water surface)...
Mr. Nguyen Thanh Tai, Director of the Institute of Construction Planning (Can Tho City Department of Construction), said that climate change is included in the law on planning, as well as the management of projects and the development process. urban development. Recently, in Can Tho City, floods combined with high tides occurred at the same time, causing flooding. Therefore, the implementation of planning, construction and urban development projects in the coming time needs to take into account unexpected factors; Ninh Kieu area orientation has Project 3 with a system of dikes and tidal culverts, basically the foundation does not need to be raised, affecting the environment and social resources; The remaining areas need to recalculate the backstory.
According to Mr. Vo Minh Canh, Deputy Director of the Institute of Economic and Social Affairs of Can Tho City, currently the most prominent problem is urban flooding, which has just completed flooding and is preparing for saltwater intrusion. Urban flooding is caused by high tides, old and new sewer systems are not synchronized, and due to rain. The worst scenario is a combination of high tide, rain and untimely drainage. Therefore, Can Tho needs to synchronously implement flood prevention solutions. Recently, Ninh Kieu district has invested in upgrading the drainage system. For new urban areas, some places currently have Flooding also needs a solution. In addition, when flooded, there must also be appropriate traffic regulation solutions, warnings of flooded routes, flooding hours and guidance on accessible routes to minimize the impact of urban flooding. The city also needs to plan ponds and lakes to store and regulate water; develop urban greenery.
|
Gạch, đá hàng trăm năm tuổi từ đống đổ nát của tường thành Hải Vân Quan đang được tỷ mẩn lựa chọn, sắp đặt để phục dựng di tích quốc gia đặc biệt này. Tường thành đá thời Nguyễn được dựng lên cùng con đường thiên lý cha ông đi mở cõi đã thành hình, Hải Vân Quan đang hồi sinh.
Những mốc thời gian
Sau trận mưa lịch sử hôm 14/10, đường lên đỉnh đèo Hải Vân nhiều điểm sạt lở nham nhở, đất đá ngổn ngang. Dù đường sá trắc trở, đầy hiểm nguy và Hải Vân Quan đang được rào chắn để phục vụ tôn tạo, trùng tu, phục dựng, nhưng du khách vẫn nườm nượp lên ngó nghiêng, vãng cảnh.
Tháng 4/2017,
Đà Nẵng
và
Thừa Thiên – Huế
hợp tác cứu lấy những gì còn sót lại của Hải Vân Quan trước nguy cơ đổ sập. Ngành văn hóa hai địa phương đã ký cam kết phối hợp trùng tu, bảo tồn. Tháng 5/2017, Đà Nẵng và Huế cùng tổ chức đón nhận Bằng công nhận Di tích Quốc gia đặc biệt cho Hải Vân Quan.
Kỹ sư Phan Huy Tân tỷ mẩn lựa chọn từng hòn đá nơi Hải Vân Quan để xây tường thành.
Năm 2018, một đợt khảo cổ quy mô được bắt đầu, phát hiện nhiều dấu tích nền móng, tường thành thời nhà Nguyễn, cùng con đường thiên lý độc đáo làm tiền đề cho công cuộc hồi sinh Hải Vân Quan. Trên cơ sở khảo cổ, cùng hình ảnh tư liệu quý, nhiều hội thảo, họp bàn lấy ý kiến các chuyên gia về phương án, cách thức trùng tu, bảo tồn, phục hồi và phát huy giá trị di tích Hải Vân Quan đã được tổ chức. Tháng 12/2021, dự án trùng tu, bảo tồn, phục dựng Hải Vân Quan được khởi công trong tiếng chuông, trống ngân vang giữa đỉnh đèo nơi phân chia địa giới Đà Nẵng – Huế. Ngân sách thực hiện dự án hơn 42 tỷ đồng, do 2 bên cùng đóng góp theo đúng tỷ lệ 50:50.
Nâng niu từng viên đá
Sau lễ khởi công, công nhân, kỹ sư của Viện Khoa học công nghệ xây dựng, Phân viện miền Trung (đơn vị chuyên trùng tu, tu bổ di tích văn hóa lịch sử) bắt tay vào công việc được giao. Nắng mưa thất thường, thời tiết khắc nghiệt nơi đỉnh đèo nhưng sau hơn 10 tháng thi công đến nay dự án đã thực hiện được khoảng 70% tiến độ. Dựa trên những nền móng di tích khảo cổ, những tường thành bằng đá quanh cổng Hải Vân Quan và Thiên hạ Đệ nhất hùng quan đã được dựng lên. Nhà Trú Sở đã xây xong phần thô chờ dựng kiến trúc gỗ, đường dạo xung quanh công trình đã được lát đá, cây leo đã được trồng để phủ xanh những khu vực kè chắn sạt lở. Và đặc biệt nhất, hơn 200m con đường thiên lý nằm phía TT-Huế đã rõ hình hài theo dấu vết quá trình khảo cổ ghi nhận. Con đường thiên lý lịch sử mở cõi của cha ông, đi vào sách sử bao người ước mơ một lần bước đi.
Một tường thành ở Hải Vân Quan bằng đá đã được phục dựng. Ảnh: Nguyễn Thành
Từ ngày dự án khởi động, kỹ sư Phan Huy Tân “ăn sương, nằm gió” để giám sát và cùng anh em công nhân làm việc. Tỷ mẩn lựa từng viên đá để anh em công nhân đặt, xây nên tường thành theo dấu vết còn sót lại, anh Tân cho biết, dự án trùng tu, tôn tạo, phục dựng Hải Vân Quan không phải lớn về quy mô nhưng lại có ý nghĩa rất đặc biệt, vì đây là công trình “độc nhất vô nhị”. Do đó, việc tu bổ, tôn tạo và phục dựng phải làm hết sức cẩn thận, đảm bảo giống nhất so với những tư liệu, hình ảnh về Hải Vân Quan từ thời xa xưa còn lưu giữ.
Các giải pháp, phương pháp trùng tu đã được các chuyên gia đưa ra, tính toán và cân nhắc vì công trình này đã trải qua chiến tranh, biến cố lịch sử và cả sự bỏ bê thời gian dài dẫn đến xuống cấp. “Những công trình kiến trúc thời Nguyễn sẽ được phục dựng, bên cạnh đó những lô cốt thời Pháp, Mỹ cũng sẽ được sửa chữa để tăng tính kết nối lịch sử đối với thực thể kiến trúc. Những công trình thời Nguyễn và lô cốt thời Pháp được kết nối bằng những con đường dạo quanh tường thành đá rêu phong”, anh Tân nói.
Chỉ tay về một mảng tường đá nguyên gốc ngay cổng Hải Vân Quan mà các nhà khảo cổ đã phát hiện, anh Tân cho biết, trải qua chiến tranh và thời gian dài, toàn bộ tường thành của Hải Vân Quan hầu như đã đổ sập, chỉ còn đế móng. Những tường thành được phục dựng sẽ được làm giống y đúc mảng tường nguyên bản còn sót lại bằng cách sắp đá. “Đá lấy từ đâu?”. “Đá ngay tại chỗ, gom nhặt trên bề mặt xung quanh khu vực. Đó là những viên đá từ thời xa xưa cha ông đã đắp nên thành lũy nơi đây nhưng đã bị đổ ngã, đánh sập, vùi lấp. Bản thân những viên đá có tuổi đời hàng triệu năm. Mỗi viên đá đều có trong mình một câu chuyện. Gom đá xây thành là đang gom góp dấu tích ký ức xa xưa về Hải Vân Quan”, anh Tân nói.
Anh Tân cho biết, quá trình xây dựng, đá được để tự nhiên, không qua xử lý nên chỉ trong thời gian ngắn tường thành rêu đã mọc xanh, mang vẻ tự nhiên vốn có. Cổng Hải Vân Quan và Thiên hạ Đệ nhất hùng quan, cùng các công trình kiến trúc được tu bổ bằng gạch vồ, một loại gạch được làm từ đất và nung ở nhiệt độ thấp. Một lượng lớn gạch vồ cổ tuổi đời hơn 200 năm thu gom được trong quá trình thi công được tập kết và tái sử dụng trong quá trình tôn tạo.
Nếu thiếu sẽ đặt mua gạch vồ ở Huế chuyên dùng để xây dựng tu bổ các tường thành, lăng tẩm. Nâng niu viên gạch vồ cổ trên tay, anh Tân nói: “Xa xưa, cha ông ta gùi gánh vật liệu, băng rừng lên đây xây cổng, tường thành Hải Vân Quan là một kỳ tích, gian khổ, hy sinh đến nhường nào. Mỗi viên gạch, hòn đá nơi đây đều đáng trân trọng. Đó là những mảnh ghép lịch sử để Hải Vân Quan hồi sinh”.
Mai về Hải Vân…
Thi sĩ Lại Thanh Hà ngày ngày bắc ghế ngắm Hải Vân Quan, đọc những vần thơ mình sáng tác trong mây mù, sương, gió làm quà tặng du khách.
Mấy chục năm trước, thi sĩ “khùng” lên Hải Vân dựng lán, chăn bò và làm thơ. Lên đây, công việc đầu tiên ông làm là xây hồ trị thủy, tiêu năng để căn nhà tựa lưng vào núi tránh được dòng chảy, xói lở từ núi cao.
Hơn 30 năm gắn bó nơi đây, ông Hà tự nhận mình là “người yêu Hải Vân nhất thế giới”. Ở tuổi 72 và sức khỏe cũng đã yếu hơn nhưng ngày nào ông cũng đi nhặt rác, phân bò quanh khu vực để nơi đây luôn sạch đẹp. Khoảnh vườn của ông cây cối hoa lá chen kín lối vào là địa điểm “check in” không thể bỏ qua của du khách khi lên Hải Vân Quan. “Sống được bao nhiêu năm nữa đâu. Nhưng còn sống là hãy còn sống vui sống đẹp để đời luôn xuân”, ông cười đùa.
Nhìn về Hải Vân Quan, ông Hà bảo, nơi đây phục dựng sẽ sạch đẹp, thoát cảnh đổ nát hoang tàn lòng người vui lắm. Rồi ông ngâm bài thơ đã được phổ nhạc: “Mai em về Hải Vân đẹp lắm…/ Bóng mây bay cứ quyện lưng đèo/ Như tóc em quàng vào anh muôn ngả….”.
Rồi đây, Hải Vân Quan sẽ sống lại đúng với những giá trị thực của một Đệ nhất hùng quan.
Nguyễn Thành
|
Hundreds of years old bricks and stones from the ruins of the Hai Van Quan citadel wall are being carefully selected and arranged to restore this special national monument. The stone citadel wall of the Nguyen Dynasty was built along with the Thien Ly road that our ancestors went to open the world. Hai Van Quan is being revived.
Timelines
After the historic rain on October 14, the road to the top of Hai Van Pass had many landslides and scattered rocks and soil. Even though the roads are difficult and dangerous and Hai Van Quan is being fenced for renovation, restoration, and restoration, tourists still flock to look around and admire the scenery.
April 2017,
Danang
and
Hue
Cooperate to save what's left of Hai Van Quan in danger of collapse. The two local cultural sectors have signed a commitment to coordinate restoration and preservation. In May 2017, Da Nang and Hue jointly organized to receive the Certificate of recognition as a special National Monument for Hai Van Quan.
Engineer Phan Huy Tan meticulously selected each stone at Hai Van Quan to build the citadel wall.
In 2018, a large-scale archaeological campaign began, discovering many traces of foundations and city walls of the Nguyen Dynasty, along with a unique Thien Ly road as a premise for the revival of Hai Van Quan. On the basis of archeology, along with images of precious documents, many seminars and meetings to consult experts on plans and ways to restore, conserve, restore and promote the value of Hai Van Quan relics have been organized. be held. In December 2021, the project to restore, preserve and restore Hai Van Quan was started with the sound of bells and drums ringing at the top of the pass where the border between Da Nang and Hue is divided. The project implementation budget is more than 42 billion VND, contributed by both parties at the exact ratio of 50:50.
Cherish each stone
After the groundbreaking ceremony, workers and engineers from the Institute of Construction Science and Technology, Central Region Sub-Institute (a unit specializing in restoring and renovating historical and cultural relics) started working on their assigned work. Irregular sunshine and rain, harsh weather at the top of the pass, but after more than 10 months of construction, the project has reached about 70% progress. Based on the foundations of archaeological relics, stone walls around Hai Van Quan gate and the majestic First Heavenly Gate were built. Tru So's house has completed the rough construction waiting for the construction of wooden architecture, the walkway around the project has been paved, and climbing plants have been planted to green the landslide protection embankment areas. And most especially, more than 200m of Thien Ly road located on the TT-Hue side has a clear shape according to the traces recorded by the archaeological process. The path of history opened up by our ancestors, entering the history books that many people dream of walking once.
A stone wall at Hai Van Quan has been restored. Photo: Nguyen Thanh
From the day the project started, engineer Phan Huy Tan "eating the frost and lying in the wind" to supervise and work with the workers. Carefully choosing each stone for the workers to place and build the city wall according to the remaining traces, Mr. Tan said that the project to restore, embellish, and restore Hai Van Quan is not large in scale but it is has a very special meaning, because this is a "unique" project. Therefore, the renovation, embellishment and restoration must be done very carefully, ensuring the closest resemblance to the documents and images of Hai Van Quan from ancient times that have been kept.
Solutions and restoration methods have been proposed, calculated and considered by experts because this work has gone through wars, historical events and long-term neglect leading to deterioration. “Architectural works of the Nguyen Dynasty will be restored, in addition, blockhouses of the French and American periods will also be repaired to increase the historical connection to the architectural entity. The Nguyen dynasty buildings and the French bunkers are connected by walking paths around the mossy stone walls," Mr. Tan said.
Pointing to an original stone wall right at Hai Van Quan gate that archaeologists discovered, Mr. Tan said that after war and a long time, the entire wall of Hai Van Quan almost collapsed. , only the base remains. The restored city walls will be made exactly like the remaining original walls by arranging stones. "Where does the stone come from?". “Stone on the spot, collect on the surface around the area. Those are the stones that our ancestors built in ancient times to build the ramparts here, but they have fallen, been knocked down, and buried. The stones themselves are millions of years old. Each stone has a story within it. Collecting stones to build the citadel is gathering traces of ancient memories of Hai Van Quan," Mr. Tan said.
Mr. Tan said that during the construction process, the stone was left natural and untreated, so in just a short time, moss grew green on the wall, giving it its natural look. Hai Van Quan Gate and the majestic First World, along with other architectural works, were renovated with mallet bricks, a type of brick made from soil and fired at low temperatures. A large amount of ancient bricks over 200 years old collected during construction were gathered and reused during the renovation process.
If there is a shortage, we will order bricks from Hue specifically for building and repairing city walls and mausoleums. Holding an antique brick in his hand, Mr. Tan said: "In the past, our ancestors carried loads of materials and crossed the forest to come here to build the gate and wall of Hai Van Quan. It was a miracle, with so much hardship and sacrifice. . Every brick and stone here is worthy of respect. Those are historical pieces for Hai Van Quan to revive."
Tomorrow back to Hai Van...
Poet Lai Thanh Ha sits up on a chair every day to look at Hai Van Quan, reading his poems in the clouds, mist, and wind as gifts for tourists.
Decades ago, the "crazy" poet went to Hai Van to build a shack, herd cows and write poetry. Coming here, the first job he did was to build a lake to control water and dissipate energy so that the house's back against the mountain could avoid runoff and erosion from high mountains.
After more than 30 years of being here, Mr. Ha calls himself "the person who loves Hai Van the most in the world". At the age of 72 and in weaker health, every day he picks up trash and cow dung around the area to keep the place clean and beautiful. His garden with flowers and trees blocking the entrance is a "check in" place that cannot be missed by tourists when going to Hai Van Quan. “How many more years can I live? But as long as you're alive, you're still alive and happy and beautiful so that life will always be springtime," he laughed jokingly.
Looking at Hai Van Quan, Mr. Ha said, this place will be restored clean and beautiful, and people will be very happy to escape the ruin and desolation. Then he recited the poem that was set to music: "Tomorrow you will return to Hai Van, it is so beautiful.../ The shadow of the flying clouds keeps entwining the back of the pass/ Like your hair wrapped around me in all directions...".
Soon, Hai Van Quan will live again with the true values of a majestic First Mandarin.
Nguyen Thanh
|
Việt Nam
là một nước đang phát triển và luôn tiềm ẩn cạm bẫy của một đất nước thu nhập trung bình. Để vượt qua thách thức đó nhằm thực hiện tốt Tầm nhìn 2050 của đất nước, cần đẩy mạnh 3 nội dung để thúc đẩy nguồn lực đổi mới và sáng tạo Việt hướng tới một đất nước phát triển.
TS. Đoàn Duy Khương
Đổi mới và sáng tạo là sức mạnh mềm, là nguồn lực phát triển quan trọng. Đây cũng là phẩm chất tuyệt vời mà ngay cả các trí tuệ nhân tạo (AI) hoàn hảo nhất cũng không bao giờ đạt được. Đổi mới và sáng tạo được thể hiện qua bốn cuộc cách mạng công nghiệp cùng với sự phát minh ra cơ chế thị trường đã đem lại một cuộc sống, một xã hội thịnh vượng, là thực tế quan trọng nhất về thế giới hiện đại.
Con người luôn tồn tại và phát triển với bản chất tự nhiên là luôn có nhiều tham vọng không ngừng. Những người tạo ra thành công nhỏ muốn tạo ra thành công lớn, và những người tạo nên thành công lớn muốn tạo ra thành công lớn hơn…
Cơ chế kinh tế thị trường được vận hành nhờ động lực quan trọng đó của con người đã thúc đẩy, giải phóng một cách toàn diện các nguồn lực trong xã hội, trong đó có nguồn nhân lực. Nguồn lực này thực tế là năng suất lao động của một cá nhân, được thừa hưởng và phát triển thông qua giáo dục và đào tạo cũng như trong môi trường xã hội thích hợp. Nguồn vốn con người được xem là tài sản quan trọng nhất của bất kỳ quốc gia nào đầu tư vào con người và luôn là một tất yếu trong phát triển năng lực quốc gia.
Việt Nam là quốc gia đông dân ở Đông Nam Á sau
Indonesia
và
Philippines
và là quốc gia đông dân thứ mười lăm trên thế giới. Dân số Việt Nam khoảng 100 triệu người, trong đó tỉ lệ biết chữ và tỉ lệ nhập học cơ bản của Việt Nam cao (98%), tỉ lệ tham gia lực lượng lao động khoảng gần 70% và đây là những lợi thế về nguồn nhân lực của Việt Nam. Đại hội XIII của Đảng tiếp tục khẳng định con người là trung tâm của sự phát triển và kiên định phát triển con người Việt Nam toàn diện: “Coi con người là trung tâm, chủ thể, nguồn lực quan trọng nhất và mục tiêu của sự phát triển; lấy giá trị văn hóa, con người Việt Nam là nền tảng, sức mạnh nội sinh quan trọng bảo đảm sự phát triển bền vững”. Theo đó, dự thảo Chiến lược tổng quát đến năm 2030 của ngành giáo dục Việt Nam với Tầm nhìn đến năm 2045 là xây dựng nền giáo dục Việt Nam hiện đại, kế thừa các giá trị truyền thống tốt đẹp của dân tộc, tiếp thu văn minh nhân loại, xây dựng đất nước phồn vinh và hạnh phúc hướng tới đạt trình độ tiên tiến của khu vực vào năm 2030 và đạt trình độ tiên tiến của thế giới vào năm 2045.
Việc hợp tác quốc tế mạnh mẽ đã mở ra nhiều cơ hội cho Việt Nam trong việc hoàn thiện chất lượng nguồn nhân lực theo các tiêu chuẩn tiến bộ trên thế giới. Mặc dù vậy, Việt Nam còn thiếu nguồn nhân lực chất lượng cao, thiếu tính chủ động và sáng tạo, đặc biệt là việc thu hút, sử dụng nguồn nhân lực cũng gặp khó khăn khi đối diện một xu hướng không tránh khỏi là nạn “chảy máu chất xám” do công tác đào tạo, điều kiện lao động chưa phù hợp, chế độ tiền lương chậm cải cách, và hơn nữa thiếu một môi trường hỗ trợ, phát triển nhân lực trong chính sách hợp tác dự án FDI, xuất khẩu lao động và đặc biệt là các chính sách an sinh cho những người cơ nhỡ, già yếu, bệnh tật… trong xã hội.
Thực tế, ở Việt Nam hiện nay, chính sách về khuyến khích, thúc đẩy sự đổi mới và sáng tạo của con người là một trong những quyết sách quan trọng nhất của Chính phủ trong thời đại công nghệ số. Kết quả là trong Báo cáo GII (chỉ số đổi mới sáng tạo toàn cầu) 2021 của WIPO (Tổ chức sở hữu trí tuệ thế giới) đã ghi nhận Việt Nam là hình mẫu nằm trong số 50 nền kinh tế có tiến bộ đáng kể nhất trên thế giới.
Tuy nhiên, Việt Nam hiện nay vẫn là một nước đang phát triển và luôn tiềm ẩn cạm bẫy của một đất nước thu nhập trung bình, và để vượt qua thách thức đó nhằm thực hiện tốt Tầm nhìn 2050 của đất nước, xin đề xuất 3 nội dung góp phần thúc đẩy nguồn lực đổi mới và sáng tạo Việt hướng tới một đất nước phát triển:
Thứ nhất, xây dựng và hoàn thiện Nhà nước pháp quyền theo tư tưởng Hồ Chí Minh.
Thời đại của cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư và sự phát triển nền kinh tế thị trường tại nước ta hiện nay đang mang lại nhiều cơ hội mới. Do đó bên cạnh việc triển khai tốt Nghị quyết Đại hội Đảng XIII, Chiến lược và Tầm nhìn mới của ngành giáo dục, cần xây dựng và hoàn thiện Nhà nước Pháp quyền theo tư tưởng Hồ Chí Minh. Vì việc tạo ra các hệ thống, quy trình và đặc biệt là môi trường xã hội văn minh, công bằng cho mọi người, mọi tổ chức là một trong những bước quan trọng nhất trong quá trình đổi mới. Một xã hội pháp luật công bằng sẽ là môi trường cởi mở, tự chủ cho các bản quyền đổi mới và sáng tạo tích cực vì đổi mới – sáng tạo thường là kết quả của tự do bình đẳng, và là khởi nguồn của sự thịnh vượng. Khi đó, định hướng bất hủ của Chủ tịch Hồ Chí Minh “Không có quý hơn độc lập tự do” đã có ý nghĩa quan trọng trong thời kỳ giữ nước, lại càng phát huy tối đa nguồn lực đổi mới và sáng tạo của con người trong thời kỳ xây dựng và phát triển đất nước.
Thứ hai, xây dựng văn hóa hỗ trợ và thúc đẩy đổi mới và sáng tạo.
Văn hóa làm việc đoàn kết và hợp tác bình đẳng giúp tạo điều kiện thuận lợi trong quá trình hình thành văn hóa đổi mới. Văn hóa đổi mới và sáng tạo được triển khai thực hiện sẽ cho phép các tổ chức ăn mừng những đổi mới thành công trong khi vẫn học hỏi từ những thất bại của họ. Ngoài ra cũng cần thay đổi nhận thức rằng đổi mới và sáng tạo luôn liên quan đến đầu tư tốn kém, kỹ thuật phức tạp hay công nghệ mới. Tại Nhật Bản, Kaizen là chương trình cải tiến sáng tạo và liên tục đổi mới để nâng cao năng suất lao động, đã có lịch sử hơn 50 năm và được áp dụng rộng rãi trong mọi doanh nghiệp thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau. Hiện nay. Kaizen không chỉ giới hạn trong ngành sản xuất mà còn có thể áp dụng được trong ngành dịch vụ, kinh doanh bán lẻ và thậm chí là trong các chương trình giáo dục và đào tạo cũng như phát triển đời sống cá nhân. Để thực hiện Kaizen, chúng ta chỉ cần áp dụng những kỹ thuật thông thường, đơn giản như 7 công cụ kiểm soát chất lượng (biểu đồ Pareto, nhân quả, tổ chức, kiểm soát, phân tán, các đồ thị và phiếu kiểm tra).
Xây dựng văn hóa sáng tạo và đổi mới là một quá trình cần có thời gian, sự kiên nhẫn và nguồn lực đáng kể, đặc biệt khi đứng trước sự thất bại hoặc thậm chí là thái độ phản cảm của xã hội. Vì vậy, nếu muốn phát triển mạnh mẽ công cuộc đổi mới và sáng tạo tuyệt vời, chúng ta cần xây dựng một nền văn hóa hỗ trợ mạnh mẽ trong lĩnh vực này.
Thứ ba, phát triển chất lượng và bền vững.
Để tiến tới một xã hội phồn vinh thì phải định lượng, huy động, sử dụng hiệu quả và hơn hết phải luôn nhân lên tất cả nguồn vốn của quốc gia trong đó có nguồn vốn con người mà không làm cạn kiệt nó. Chủ động nuôi dưỡng và quản trị tốt nguồn lực vô giá đó của quốc gia thông qua đổi mới các chính sách trong giáo dục và đào tạo, hợp tác công bằng (giữa các vùng miền và giai tầng xã hội), cạnh tranh lành mạnh trong thị trường lao động sẽ đảm bảo niềm tin và an sinh xã hội, thúc đẩy niềm tự hào sáng tạo và đổi mới trong mọi tầng lớp nhân dân. Cuối cùng là tạo sự khác biệt trong chất lượng phát triển bền vững và phồn vinh nền kinh tế đất nước.
TS. Đoàn Duy Khương
|
Việt Nam
là một nước đang phát triển và luôn tiềm ẩn cạm bẫy của một đất nước thu nhập trung bình. Để vượt qua thách thức đó nhằm thực hiện tốt Tầm nhìn 2050 của đất nước, cần đẩy mạnh 3 nội dung để thúc đẩy nguồn lực đổi mới và sáng tạo Việt hướng tới một đất nước phát triển.
TS. Đoàn Duy Khương
Đổi mới và sáng tạo là sức mạnh mềm, là nguồn lực phát triển quan trọng. Đây cũng là phẩm chất tuyệt vời mà ngay cả các trí tuệ nhân tạo (AI) hoàn hảo nhất cũng không bao giờ đạt được. Đổi mới và sáng tạo được thể hiện qua bốn cuộc cách mạng công nghiệp cùng với sự phát minh ra cơ chế thị trường đã đem lại một cuộc sống, một xã hội thịnh vượng, là thực tế quan trọng nhất về thế giới hiện đại.
Con người luôn tồn tại và phát triển với bản chất tự nhiên là luôn có nhiều tham vọng không ngừng. Những người tạo ra thành công nhỏ muốn tạo ra thành công lớn, và những người tạo nên thành công lớn muốn tạo ra thành công lớn hơn…
Cơ chế kinh tế thị trường được vận hành nhờ động lực quan trọng đó của con người đã thúc đẩy, giải phóng một cách toàn diện các nguồn lực trong xã hội, trong đó có nguồn nhân lực. Nguồn lực này thực tế là năng suất lao động của một cá nhân, được thừa hưởng và phát triển thông qua giáo dục và đào tạo cũng như trong môi trường xã hội thích hợp. Nguồn vốn con người được xem là tài sản quan trọng nhất của bất kỳ quốc gia nào đầu tư vào con người và luôn là một tất yếu trong phát triển năng lực quốc gia.
Việt Nam là quốc gia đông dân ở Đông Nam Á sau
Indonesia
và
Philippines
và là quốc gia đông dân thứ mười lăm trên thế giới. Dân số Việt Nam khoảng 100 triệu người, trong đó tỉ lệ biết chữ và tỉ lệ nhập học cơ bản của Việt Nam cao (98%), tỉ lệ tham gia lực lượng lao động khoảng gần 70% và đây là những lợi thế về nguồn nhân lực của Việt Nam. Đại hội XIII của Đảng tiếp tục khẳng định con người là trung tâm của sự phát triển và kiên định phát triển con người Việt Nam toàn diện: “Coi con người là trung tâm, chủ thể, nguồn lực quan trọng nhất và mục tiêu của sự phát triển; lấy giá trị văn hóa, con người Việt Nam là nền tảng, sức mạnh nội sinh quan trọng bảo đảm sự phát triển bền vững”. Theo đó, dự thảo Chiến lược tổng quát đến năm 2030 của ngành giáo dục Việt Nam với Tầm nhìn đến năm 2045 là xây dựng nền giáo dục Việt Nam hiện đại, kế thừa các giá trị truyền thống tốt đẹp của dân tộc, tiếp thu văn minh nhân loại, xây dựng đất nước phồn vinh và hạnh phúc hướng tới đạt trình độ tiên tiến của khu vực vào năm 2030 và đạt trình độ tiên tiến của thế giới vào năm 2045.
Việc hợp tác quốc tế mạnh mẽ đã mở ra nhiều cơ hội cho Việt Nam trong việc hoàn thiện chất lượng nguồn nhân lực theo các tiêu chuẩn tiến bộ trên thế giới. Mặc dù vậy, Việt Nam còn thiếu nguồn nhân lực chất lượng cao, thiếu tính chủ động và sáng tạo, đặc biệt là việc thu hút, sử dụng nguồn nhân lực cũng gặp khó khăn khi đối diện một xu hướng không tránh khỏi là nạn “chảy máu chất xám” do công tác đào tạo, điều kiện lao động chưa phù hợp, chế độ tiền lương chậm cải cách, và hơn nữa thiếu một môi trường hỗ trợ, phát triển nhân lực trong chính sách hợp tác dự án FDI, xuất khẩu lao động và đặc biệt là các chính sách an sinh cho những người cơ nhỡ, già yếu, bệnh tật… trong xã hội.
Thực tế, ở Việt Nam hiện nay, chính sách về khuyến khích, thúc đẩy sự đổi mới và sáng tạo của con người là một trong những quyết sách quan trọng nhất của Chính phủ trong thời đại công nghệ số. Kết quả là trong Báo cáo GII (chỉ số đổi mới sáng tạo toàn cầu) 2021 của WIPO (Tổ chức sở hữu trí tuệ thế giới) đã ghi nhận Việt Nam là hình mẫu nằm trong số 50 nền kinh tế có tiến bộ đáng kể nhất trên thế giới.
Tuy nhiên, Việt Nam hiện nay vẫn là một nước đang phát triển và luôn tiềm ẩn cạm bẫy của một đất nước thu nhập trung bình, và để vượt qua thách thức đó nhằm thực hiện tốt Tầm nhìn 2050 của đất nước, xin đề xuất 3 nội dung góp phần thúc đẩy nguồn lực đổi mới và sáng tạo Việt hướng tới một đất nước phát triển:
Thứ nhất, xây dựng và hoàn thiện Nhà nước pháp quyền theo tư tưởng Hồ Chí Minh.
Thời đại của cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư và sự phát triển nền kinh tế thị trường tại nước ta hiện nay đang mang lại nhiều cơ hội mới. Do đó bên cạnh việc triển khai tốt Nghị quyết Đại hội Đảng XIII, Chiến lược và Tầm nhìn mới của ngành giáo dục, cần xây dựng và hoàn thiện Nhà nước Pháp quyền theo tư tưởng Hồ Chí Minh. Vì việc tạo ra các hệ thống, quy trình và đặc biệt là môi trường xã hội văn minh, công bằng cho mọi người, mọi tổ chức là một trong những bước quan trọng nhất trong quá trình đổi mới. Một xã hội pháp luật công bằng sẽ là môi trường cởi mở, tự chủ cho các bản quyền đổi mới và sáng tạo tích cực vì đổi mới – sáng tạo thường là kết quả của tự do bình đẳng, và là khởi nguồn của sự thịnh vượng. Khi đó, định hướng bất hủ của Chủ tịch Hồ Chí Minh “Không có quý hơn độc lập tự do” đã có ý nghĩa quan trọng trong thời kỳ giữ nước, lại càng phát huy tối đa nguồn lực đổi mới và sáng tạo của con người trong thời kỳ xây dựng và phát triển đất nước.
Thứ hai, xây dựng văn hóa hỗ trợ và thúc đẩy đổi mới và sáng tạo.
Văn hóa làm việc đoàn kết và hợp tác bình đẳng giúp tạo điều kiện thuận lợi trong quá trình hình thành văn hóa đổi mới. Văn hóa đổi mới và sáng tạo được triển khai thực hiện sẽ cho phép các tổ chức ăn mừng những đổi mới thành công trong khi vẫn học hỏi từ những thất bại của họ. Ngoài ra cũng cần thay đổi nhận thức rằng đổi mới và sáng tạo luôn liên quan đến đầu tư tốn kém, kỹ thuật phức tạp hay công nghệ mới. Tại Nhật Bản, Kaizen là chương trình cải tiến sáng tạo và liên tục đổi mới để nâng cao năng suất lao động, đã có lịch sử hơn 50 năm và được áp dụng rộng rãi trong mọi doanh nghiệp thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau. Hiện nay. Kaizen không chỉ giới hạn trong ngành sản xuất mà còn có thể áp dụng được trong ngành dịch vụ, kinh doanh bán lẻ và thậm chí là trong các chương trình giáo dục và đào tạo cũng như phát triển đời sống cá nhân. Để thực hiện Kaizen, chúng ta chỉ cần áp dụng những kỹ thuật thông thường, đơn giản như 7 công cụ kiểm soát chất lượng (biểu đồ Pareto, nhân quả, tổ chức, kiểm soát, phân tán, các đồ thị và phiếu kiểm tra).
Xây dựng văn hóa sáng tạo và đổi mới là một quá trình cần có thời gian, sự kiên nhẫn và nguồn lực đáng kể, đặc biệt khi đứng trước sự thất bại hoặc thậm chí là thái độ phản cảm của xã hội. Vì vậy, nếu muốn phát triển mạnh mẽ công cuộc đổi mới và sáng tạo tuyệt vời, chúng ta cần xây dựng một nền văn hóa hỗ trợ mạnh mẽ trong lĩnh vực này.
Thứ ba, phát triển chất lượng và bền vững.
Để tiến tới một xã hội phồn vinh thì phải định lượng, huy động, sử dụng hiệu quả và hơn hết phải luôn nhân lên tất cả nguồn vốn của quốc gia trong đó có nguồn vốn con người mà không làm cạn kiệt nó. Chủ động nuôi dưỡng và quản trị tốt nguồn lực vô giá đó của quốc gia thông qua đổi mới các chính sách trong giáo dục và đào tạo, hợp tác công bằng (giữa các vùng miền và giai tầng xã hội), cạnh tranh lành mạnh trong thị trường lao động sẽ đảm bảo niềm tin và an sinh xã hội, thúc đẩy niềm tự hào sáng tạo và đổi mới trong mọi tầng lớp nhân dân. Cuối cùng là tạo sự khác biệt trong chất lượng phát triển bền vững và phồn vinh nền kinh tế đất nước.
TS. Đoàn Duy Khương
|
Giải đua ghe Ngo khu vực Đồng bằng sông Cửu Long sẽ khởi tranh vào 12h hôm nay (7/11), với 54 đội tham gia.
Nhiều hoạt động lễ hội
Trưa ngày 7/11, tại khán đài đua ghe Ngo
tỉnh Sóc Trăng
, Lễ hội đua nghe Ngo khu vực Đồng bằng sông Cửu Long sẽ chính thức diễn ra.
Theo đó, giải đua lần này, có 54 đội ghe ngo đăng ký tham gia đến từ các tỉnh: Bạc Liêu, Cà Mau, Hậu Giang, Kiên Giang, Trà Vinh, Vĩnh Long và chủ nhà Sóc Trăng; trong đó, có 9 đội ghe ngo nữ (Sóc Trăng 3 đội nữ) và 45 đội ghe ngo nam (Sóc Trăng 37 đội nam).
Các đội ghe nằm ở bảng có 5 đội, thi đấu chọn 3 đội ghe nhất, nhì, ba và 1 vé vớt (tư), còn những bảng có 4 đội, thì chọn thêm đội đứng thứ ba (vé vớt bốc thăm) vào vòng 32 đội. Còn ở nội dung nữ chia làm 3 bảng, mỗi bảng 3 đội ghe, thi đấu chọn 3 đội nhất, nhì và thứ ba (vé vớt bốc thăm) để vào vòng thi đấu kế tiếp.
Trước đó, chiều 6/11 trên sông Long Bình,
TP Trà Vinh
, Sở Văn hóa Thể thao và Du Lịch Trà Vinh tổ chức khai mạc Giải đua ghe Ngo tỉnh Trà Vinh mở rộng. Đây là giải nằm trong chuỗi các hoạt động văn hóa, thể thao thuộc Tuần lễ Văn hóa, Du lịch – Liên hoan ẩm thực Nam Bộ, gắn với Lễ hội Ok Om Bok tỉnh Trà Vinh năm 2022.
Lễ hội Đua nghe Ngo Trà Vinh
Tham gia giải có 14 đội ghe Ngo, với hơn 500 vận động viên là các đại diện đến từ 7 huyện, thành phố trên địa bàn và 1 đại diện đến từ huyện Giồng Riềng (Kiên Giang). Các đội được chia làm 2 bảng, thi đấu ở 3 nội dung, gồm: 600m, 800m nam và 700m nam nữ phối hợp theo thể thức vòng tròn tính điểm ở mỗi bảng, để chọn 2 đội nhất, nhì bảng vào đấu bán kết và chung kết.
Đua ghe Ngo là phần hấp dẫn nhất trong Lễ hội Ook Om Bok – một trong ba lễ hội lớn của người Khmer bên cạnh Tết cổ truyền Chôl Chnăm Thmây và lễ cúng ông bà Sene Dolta. Đây được coi là hoạt động rước đặc trưng của cư dân nông nghiệp lúa nước, thể hiện sự biết ơn đối với thần nước đã phù hợp cho người dân mùa màng bội thu. Phong tục đua ghe Ngo còn chứa nhiều ý nghĩa thiêng liêng đối với đồng bào dân tộc Khmer đang sinh sống tại vùng đất trù phú Đồng bằng sông Cửu Long nói chung và Sóc Trăng nói riêng.
Bảo tồn, phát huy bản sắc văn hóa
Đồng bào Khmer có trên 1,3 triệu người, sinh sống chủ yếu ở Đồng bằng sông Cửu Long và Đông Nam bộ, có đời sống văn hóa tinh thần phong phú và đặc sắc. Việc bảo tồn, phát huy các giá trị văn hóa đó là rất quan trọng.
Phát biểu tại khai mạc Ngày hội văn hóa, thể thao và du lịch đồng bào Khmer Nam bộ lần thứ VIII tại tỉnh Sóc Trăng, năm 2022 và Lễ hội Ok Om Bok – đua ghe ngo Sóc Trăng lần thứ V, khu vực Đồng bằng Sông Cửu Long năm 2022, ông Tạ Quang Đông – Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch cho biết, kho tàng văn hóa dân gian của đồng bào Khmer Nam Bộ nổi tiếng với nghệ thuật múa, như: múa Răm vông, Lăm leo, Sarvan; nghệ thuật sân khấu độc đáo và đặc sắc với các loại hình sân khấu Rô băm, sân khấu Dù kê.
Lễ khai mạc Ngày hội văn hóa, thể thao và du lịch đồng bào Khmer Nam bộ lần thứ VIII tại tỉnh Sóc Trăng
Bên cạnh đó, gắn với đời sống sinh hoạt văn hóa tâm linh, đồng bào Khmer Nam Bộ đã bảo tồn được hệ thống kiến trúc chùa Phật giáo Nam tông. Đây vừa là nơi sinh hoạt văn hóa cộng đồng, vừa là nơi lưu giữ, trao truyền những giá trị văn hóa truyền thống đặc sắc của đồng bào Khmer Nam Bộ từ thế hệ này qua thế hệ khác. Văn hóa truyền thống của đồng bào Khmer Nam Bộ còn đa dạng, phong phú bởi hệ thống các lễ hội, bởi kho tàng văn học dân gian đồ sộ – từ tục ngữ, dân ca, truyện dân gian đến thần thoại, truyền thuyết… gắn với quá trình khai thiên lập địa và gắn bó lâu đời trên vùng Đồng bằng sông Cửu Long.
Ông Tạ Quang Đông bày tỏ, công tác bảo tồn, phát huy các giá trị văn hóa truyền thống đồng bào Khmer Nam Bộ luôn được Đảng, Nhà nước quan tâm, các địa phương nỗ lực triển khai thực hiện, coi đó là nguồn nội lực quan trọng trong quá trình phát triển kinh tế – xã hội hiện nay.
Đánh giá cao việc tổ chức ngày hội và lễ hội lần này, ông Đỗ Văn Chiến – Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cho rằng, sự kiện này thể hiện sự quan tâm, chăm lo của các cấp, các ngành đối với đời sống tinh thần của đồng bào dân tộc Khmer nói riêng, của đồng bào các dân tộc trong khu vực nói chung. Đây cũng là dịp để đồng bào trình diễn, giao lưu các tiết mục văn hóa, văn nghệ đặc sắc, độc đáo của dân tộc mình và đua ghe ngo truyền thống. Từ những hoạt động ý nghĩa của các ngày lễ hội và văn hóa sẽ góp phần nâng cao ý thức trách nhiệm, giữ gìn, bảo tồn và phát huy truyền thống văn hóa tốt đẹp, nâng cao đời sống tinh thần của nhân dân, góp phần củng cố, tăng cường sức mạnh của khối đại đoàn kết toàn dân tộc, đồng lòng chung sức xây dựng đất nước ta phồn vinh, hạnh phúc.
Ông Đỗ Văn Chiến đề nghị, các địa phương phát huy tài nguyên văn hóa gắn với phát triển du lịch để văn hóa vừa là nền tảng tinh thần vừa là cơ hội tạo thêm việc làm, tăng thu nhập của người dân. Như vậy mới đảm bảo tính căn cơ, lâu bền và thực sự coi phát triển văn hóa ngang bằng với phát triển kinh tế và các lĩnh vực khác.
Bí thư Tỉnh ủy Sóc Trăng Lâm Văn Mẫn:
Văn hóa là nền tảng tinh thần của xã hội, là sức mạnh nội sinh góp phần rất quan trọng vào sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Tỉnh Sóc Trăng tin tưởng và kỳ vọng ngày hội và lễ hội lần này sẽ để lại những ấn tượng và tình cảm tốt đẹp trong lòng quý đại biểu và du khách gần xa. Đồng thời, cũng mong đợi các doanh nghiệp trong và ngoài nước sẽ có dịp tìm hiểu tiềm năng, thế mạnh của tỉnh, tăng cường hợp tác, cùng phát triển trong tương lai.
Hà Linh
|
The Ngo boat racing tournament in the Mekong Delta will start at 12 noon today (November 7), with 54 participating teams.
Many festival activities
Noon on November 7, at the Ngo boat racing stand
Soc Trang province
, the Ngo racing festival in the Mekong Delta region will officially take place.
Accordingly, in this race, there are 54 boat teams registered to participate from the provinces: Bac Lieu, Ca Mau, Hau Giang, Kien Giang, Tra Vinh, Vinh Long and host Soc Trang; Among them, there are 9 women's boat teams (Soc Trang 3 women's teams) and 45 men's boat teams (Soc Trang 37 men's teams).
Boat teams in groups with 5 teams compete to select 3 boat teams for first, second, third and 1 qualifying ticket (fourth place), and for groups with 4 teams, the third ranked team (drawing ticket) will be selected. round of 32 teams. As for the women's content, it is divided into 3 groups, each group has 3 boat teams, the competition selects the first, second and third teams (tickets drawn by lottery) to enter the next round.
Before that, on the afternoon of November 6 on Long Binh River,
Tra Vinh City
, Department of Culture, Sports and Tourism of Tra Vinh organized the opening ceremony of the Ngo boat race in Tra Vinh province. This is a prize in a series of cultural and sports activities within the Culture and Tourism Week - Southern Cuisine Festival, associated with the Ok Om Bok Festival in Tra Vinh province in 2022.
Ngo Tra Vinh Listening Race Festival
There are 14 Ngo boat teams participating in the tournament, with more than 500 athletes who are representatives from 7 districts and cities in the area and 1 representative from Giong Rieng district (Kien Giang). Teams are divided into 2 groups, competing in 3 events, including: 600m, 800m men's and 700m men's and women's combined in a round-robin format in each group, to select 2 group winners and 2nd place teams to enter the semi-finals. and finals.
Ngo boat racing is the most attractive part of the Ook Om Bok Festival - one of the three major festivals of the Khmer people besides the traditional New Year Chol Chnam Thmay and the Sene Dolta ancestor worship ceremony. This is considered a typical procession activity of wet rice farming residents, expressing gratitude to the water god for giving the people a good harvest. The Ngo boat racing custom also holds many sacred meanings for the Khmer ethnic people living in the rich land of the Mekong Delta in general and Soc Trang in particular.
Preserve and promote cultural identity
The Khmer people have over 1.3 million people, living mainly in the Mekong Delta and the Southeast, with a rich and unique cultural and spiritual life. Preserving and promoting those cultural values is very important.
Speaking at the opening ceremony of the 8th Southern Khmer Cultural, Sports and Tourism Festival in Soc Trang province, 2022 and the 5th Ok Om Bok Festival - Soc Trang ngo boat racing, Delta region Mekong River in 2022, Mr. Ta Quang Dong - Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism said that the folk cultural treasure of the Southern Khmer people is famous for its dance arts, such as: Ram Vong dance, Lam leo, Sarvan; Unique and unique stage art with the types of Ro Hash stage and Du Ke stage.
Opening ceremony of the 8th Southern Khmer Cultural, Sports and Tourism Festival in Soc Trang province
Besides, associated with spiritual and cultural life, Southern Khmer people have preserved the architectural system of Theravada Buddhist temples. This is both a place for community cultural activities and a place to preserve and transmit the unique traditional cultural values of the Southern Khmer people from generation to generation. The traditional culture of the Southern Khmer people is still diverse and rich because of the system of festivals and the huge treasure of folk literature - from proverbs, folk songs, folk tales to myths and legends... associated with the process of land reclamation and a long-standing association in the Mekong Delta.
Mr. Ta Quang Dong expressed that the work of preserving and promoting traditional cultural values of the Southern Khmer people has always received attention from the Party and State, and localities have made efforts to implement it, considering it as an internal source. important force in the current socio-economic development process.
Appreciating the organization of this festival and festival, Mr. Do Van Chien - Secretary of the Party Central Committee, Chairman of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front said that this event demonstrates care and concern. concern of all levels and sectors for the spiritual life of the Khmer ethnic people in particular, and of ethnic people in the region in general. This is also an opportunity for people to perform and exchange special and unique cultural and artistic performances of their nation and traditional ngo boat racing. Meaningful activities of festivals and cultural days will contribute to raising the sense of responsibility, preserving, preserving and promoting good cultural traditions, improving the spiritual life of the people, contributing part of consolidating and strengthening the strength of the great national unity bloc, united in working together to build our country of prosperity and happiness.
Mr. Do Van Chien suggested that localities promote cultural resources associated with tourism development so that culture is both a spiritual foundation and an opportunity to create more jobs and increase people's income. Only in this way can we ensure fundamentality and sustainability and truly consider cultural development on par with economic development and other fields.
Secretary of Soc Trang Provincial Party Committee Lam Van Man:
Culture is the spiritual foundation of society, an endogenous strength that makes a very important contribution to the cause of building and protecting the Fatherland. Soc Trang Province believes and expects that this festival and festival will leave good impressions and feelings in the hearts of delegates and visitors from near and far. At the same time, it is also expected that domestic and foreign businesses will have the opportunity to learn about the province's potential and strengths, strengthen cooperation, and develop together in the future.
Ha Linh
|
Nhà văn Annie Ernaux
ANNIE ERNAUX – BÀI VĂN XUÔI MẠNH MẼ
Bùi Xuân
Trên Los Angeles Times ngày 28 tháng 9 năm 2001, Susan Salter Reynold
[1]
đã có một nhận xét ấn tượng về Annie Ernaux:
“Annie Ernaux không sợ cảm xúc. Bà viết như một vị tướng chỉ huy một đội quân cảm xúc rộng lớn”.
Ngày 6 tháng 10 năm 2022, sau khi Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển công bố Annie Ernaux đoạt giải Nobel Văn học 2022, Tổng thống Pháp Emmanuel Macron, đã viết trên Twitter:
“Tiếng nói của bà là quyền tự do của phụ nữ và sự lãng quên của thế kỷ
”
(“Sa voix est celle de la liberté des femmes et des oubliés du siècle”).
Trong cuộc phóng vấn liền sau thông báo chính thức về Giải Nobel Văn học 2022, Viện sĩ Anders Olsson, Chủ tịch Ủy ban Nobel Văn học của Viện Hàn lâm Khoa hoc Hoàng gia Thụy Điển đã nhận xét về sự nghiệp văn học của Annie Ernaux:
“Đó là một bài văn xuôi rất mạnh mẽ, ngắn gọn và không khoan nhượng”(“It’s a very strong prose, both brief and uncompromising”).
Viện Hàn lâm Khoa hoc Hoàng gia Thụy Điển nêu lí do trao giải thưởng Nobel văn học 2022 cho Annie Ernaux là:
“vì lòng dũng cảm và sự nhạy bén lạnh lùng mà bà đã khám phá ra gốc rễ, sự ghẻ lạnh và những hạn chế chung của kí ức cá nhân”(
“for the courage and clinical
[2]
acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory”).
Nhà văn Annie Ernaux có tên khai sinh là Annie Thérèse Blanche Duchesne. Bà sinh ngày 1 tháng 9 năm 1940, tại Lilebonne, thuộc tỉnh Seine-Maritime, trong vùng Normandie ở miền Bắc nước Pháp. Bà trải qua thời thơ ấu và tuổi trẻ tại Yvetot, một thị trấn nhỏ, cũng thuộc vùng Normandie
[3]
. Gia đình của Annie Ernaux thuộc tầng lớp bình dân. Cha và mẹ của bà là nông dân, công nhân, về sau mở một tiệm bán tạp hóa và cà phê, để làm kế sinh nhai cho cả gia đình. Sau tốt nghiệp trung học, bà theo học tại các trường Đại học Rouen, Đại học Bordeaux và trở thành giáo viên dạy tiếng Pháp. Bà ôm ấp giấc mơ viết văn từ thời còn bé nhưng mãi đến khi lập gia đình, đi dạy học, có hai con… bà mới thực hiện được giấc mơ này. Bà là một nhà văn lấy cuộc đời của mình làm chất liệu cho những cuốn sách của mình. Bà không ngại kể những câu chuyện tình yêu và tình dục của mình. Bà từng phát biểu:
“Tôi viết về những cuộc tình của tôi và sống với những cuốn sách của tôi”(
“J’écris mes histoires d’amour et je vis mes livres”).
Giờ đây Annie Ernaux đã ở tuổi 82, là nhà văn nữ thứ 17 thắng giải Nobel Văn học, tỏ ra vui mừng, hạnh phúc bước vào tòa lâu đài rực rỡ của văn chương thế giới, song rất ít người biết rằng, để trở thành một Nhà Văn, bà đã phải trả giá bằng hạnh phúc đang thời kì nồng ấm nhất của mình. Đó là vào năm 1974, khi bà viết tác phẩm đầu tay
Les Armoires vides (Những chiếc tủ trống) –
là một tự truyện, kể về thời tuổi trẻ của bà, kể cả lần bà làm tình đầu tiên và phải phá thai năm 18 tuổi – để không bị chồng dè biểu, can ngăn và để có thời giờ tự do ngồi viết, bà đã phải nói dối với chồng là đang làm luận án tiến sĩ.
Nhà văn Annie Ernaux tại một Hội chợ sách Quốc tế
Năm 1984, cuốn tự truyện mới
La Place ( Nơi chốn)
của bà được trao giải Renaudot. Cuốn sách này đã được dịch sang tiếng Việt với nhan đề
Một chỗ trong đời
, người dịch là dịch giả Nguyễn Thị Thúy An, do NXB Hội Nhà văn phối hợp với Trung tâm Văn hóa Nhã Nam văn ấn hành vào năm 2016.
Năm 2008, cuốn tiểu thuyết tiêu biểu nhất của bà là
Les Années (Năm tháng),
đã được
NXB Gallimard
phát hành và liên tiếp nhận được các giải thưởng văn học giá trị. Cũng trong năm này, Annie Ernaux nhận giải thưởng Prix de la langue française, vinh danh toàn bộ sự nghiệp văn chương của bà. Năm 2019, tạp chí
Le Monde
đã xếp cuốn
Les Années
của Annie Ernaux vào danh mục 100 tác phẩm văn chương sáng giá nhất của nền văn học Pháp.
Năm 2016, Annie Ernaux xuất bản tác phẩm
Mémoire de fille (Kí ức của cô gái)
mà bà từng hoãn viết nhiều lần. Bà kể lại: “
Tôi bị ám ảnh bới ý nghĩ mình có thể chết mà không kịp viết về cô gái ngay từ rất sớm đã được tôi đặt cho cái tên “cô nàng năm 58”, “để làm sao nhắt cô nàng Annie Duchesne đó, để sao cho có thể “ phá hủy cô gái từng là mình”
[4]
.
Tác phẩm này cũng đã được dịch sang tiếng Việt với nhan đề là
Hồi ức thiếu nữ,
người dịch là dịch giả Bảo Chân, cũng do NXB Hội Nhà văn phối hợp với Trung tâm Văn hóa Nhã Nam ấn hành vào năm 2021. Như thế, có nghĩa là ở Việt Nam đã tiếp nhận tác phẩm văn học của Annie Ernaux từ trước khi Annie Ernaux được Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển gọi tên.
Annie Ernaux là một nhà văn nữ đương đại
“đấu tranh không mệt mỏi chống lại phân biệt và bất công xã hội, bà đặc biệt tiên phong trong phong trào chống lại nạn bất bình đẳng giới”
[5]
.
Bà trở thành một nhân vật nữ quyền. Thông qua các tác phẩm của mình, bà đã tạo ra một trường ảnh hưởng về sự gần gũi của một người phụ nữ đã lớn lên cùng những biến động của xã hội Pháp đương thời. Bà đã không ngừng khám phá trải nghiệm của một cuộc sống được đánh dấu bởi sự chênh lệch lớn về giới tính, ngôn ngữ và giai cấp. Bà đã dám viết ra những điều mà người khác không dám viết, như việc bà phá thai, ghen tuông và những trải nghiệm của chính bản thân bà khi bị người tình phụ bạc, bỏ rơi. Bà đã lấy chính cuộc đời và những trải nghiệm của chính mình làm thành nguồn tài nguyên văn học phong phú và đã sáng tạo ra những tác phẩm văn học giá trị bằng một phong cách trung tính, khách quan, không phán xét, không ẩn dụ, mà bà gọi là “văn chương phẳng” (écriture plate), nó lao thẳng vào người đọc.
Trả lời Đài truyền hình Thụy Điển SVT, Annie Ernaux coi việc bà nhận giải thưởng Nobel Văn học 2022 là một
“vinh dự rất lớn”
đồng thời là một
“trách nhiệm”
, vì điều đó
“là để làm chứng cho một hình thức công bằng, công lý, trong mối quan hệ với thế giới”
. Hiểu được điều này, ta sẽ có thêm lí thú khi đọc lời chúc mừng Annie Ernaux đoạt Giải Nobel Văn học 2022 của nhà văn Édouard Louis trên Instagram:
“Bravo Annie, thật là một ngày tuyệt vời cho văn học chiến đấu”.
Nữ nhà văn Pháp Annie Ernaux là một bài văn xuôi rất mạnh mẽ…
Đà Nẵng, ngày 7 & 8 tháng 10 năm 2022
B.X
—————
[1]
Susan Salter Reynold là nữ biên tập viên của Los Angeles Times, đồng tác giả của cuốn sách: “Building the Future: Big Teaming for Audacious Innovation” (“Xây dựng tương lai: Hợp tác lớn để đổi mới sáng tạo”). [Các chú thích trong bài là của người viết].
[2]
Có lẽ lấn cấn nhất với các dịch giả khi dịch câu văn này của Viên Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển nằm ở chữ “clinical”. Từ “clinical” có nghĩa là lâm sàng (sử dụng phổ biến trong y học) và lạnh lùng. Chúng tôi xin dịch là “lạnh lùng”.
[3]
Thị trấn Yvetot cách Rouen 32 km, cách Le Havre 46 km, cách bở biển Côte d’Albâtre ở Saint-Valery-en-Caux 28 km.
[4]
Dẫn theo lời giới thiệu tác phẩm trên
[5]
Theo Từ điển mở Wikipedia tiếng Việt.
|
Writer Annie Ernaux
ANNIE ERNAUX – POWERFUL PROSE
Bui Xuan
In the Los Angeles Times September 28, 2001, Susan Salter Reynolds
[first]
made an impressive comment about Annie Ernaux:
“Annie Ernaux is not afraid of emotions. She writes like a general commanding a vast army of emotions."
On October 6, 2022, after the Royal Swedish Academy of Sciences announced that Annie Ernaux won the 2022 Nobel Prize in Literature, French President Emmanuel Macron, wrote on Twitter:
“Her voice is for women's freedom and the oblivion of the century
”
(“Sa voix est celle de la liberté des femmes et des oubliés du siècle”).
In an interview immediately after the official announcement of the 2022 Nobel Prize in Literature, Academician Anders Olsson, Chairman of the Nobel Committee for Literature of the Royal Swedish Academy of Sciences, commented on Annie Ernaux's literary career. :
“It’s a very strong prose, both brief and uncompromising.”
The Royal Swedish Academy of Sciences stated the reason for awarding the 2022 Nobel Prize in Literature to Annie Ernaux is:
“For her courage and cold acumen she discovered the roots, estrangements, and general limitations of personal memory”(
“for the courage and clinical
[2]
acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory”).
Writer Annie Ernaux was born Annie Thérèse Blanche Duchesne. She was born on September 1, 1940, in Lilebonne, in the Seine-Maritime department, in the Normandy region in Northern France. She spent her childhood and youth in Yvetot, a small town, also in the Normandy region
[3]
. Annie Ernaux's family belongs to the common class. Her father and mother were farmers and workers, and later opened a grocery and coffee shop to make a living for the whole family. After graduating from high school, she studied at the University of Rouen and Bordeaux University and became a French teacher. She cherished the dream of writing since she was a child, but it was not until she got married, taught, had two children... that she realized this dream. She is a writer who uses her life as material for her books. She is not afraid to tell her stories of love and sex. She once said:
“I write about my loves and live with my books”(
“J’écris mes histoires d’amour et je vis mes livres”).
Now at the age of 82, Annie Ernaux is the 17th female writer to win the Nobel Prize in Literature. She seems happy to enter the brilliant castle of world literature, but very few people know that to become Becoming a Writer, she paid the price with her happiness during her warmest period. It was in 1974, when she wrote her first work
Les Armoires vides (Empty Cupboards) –
is an autobiography, telling about her youth, including the time she made love for the first time and had to have an abortion at the age of 18 - to avoid being discouraged by her husband and to have free time to write, she wrote. had to lie to her husband that she was working on her doctoral thesis.
Writer Annie Ernaux at an International Book Fair
In 1984, a new autobiography
La Place (The Place)
Her work was awarded the Renaudot Prize. This book has been translated into Vietnamese with the title
A place in life
, translated by translator Nguyen Thi Thuy An, published by the Writers' Association Publishing House in collaboration with Nha Nam Van Cultural Center in 2016.
In 2008, her most representative novel was
Les Années (Five Months),
was
Gallimard Publishing House
published and continuously received valuable literary awards. Also in this year, Annie Ernaux received the Prix de la langue française, honoring her entire literary career. 2019, magazine
Le Monde
folded
Les Annees
by Annie Ernaux in the list of 100 most brilliant literary works of French literature.
In 2016, Annie Ernaux published the work
Mémoire de fille (Memories of a Girl)
which she postponed writing many times. She recounted: “
I was haunted by the thought that I might die without having time to write about the girl I had early named "the girl of '58", "how to get rid of that Annie Duchesne, so that can "destroy the girl who used to be me"
[4]
.
This work has also been translated into Vietnamese with the title
Memories of a young girl,
The translator is translator Bao Chan, also published by the Writers' Association Publishing House in collaboration with Nha Nam Cultural Center in 2021. This means that Annie Ernaux's literary works have been received in Vietnam before. when Annie Ernaux was named by the Royal Swedish Academy of Sciences.
Annie Ernaux is a contemporary female writer
"Fighting tirelessly against discrimination and social injustice, she is especially a pioneer in the movement against gender inequality"
[5]
.
She became a feminist figure. Through her works, she created an affecting field of intimacy of a woman who grew up with the upheavals of contemporary French society. She has continuously explored the experience of a life marked by vast disparities of gender, language and class. She dared to write things that others did not dare to write, such as her abortion, jealousy and her own experiences of being abandoned by her lover. She took her own life and experiences as a rich literary resource and created valuable literary works in a neutral, objective, non-judgmental, non-hidden style. For example, which she calls "flat literature" (écriture plate), it rushes straight at the reader.
Responding to Swedish Television SVT, Annie Ernaux considered her receipt of the 2022 Nobel Prize in Literature a
“a great honor”
are one at the same time
"responsibility"
, because of that
“is to bear witness to a form of fairness, justice, in relation to the world”
. Understanding this, we will have more interest when reading writer Édouard Louis's congratulations to Annie Ernaux on winning the 2022 Nobel Prize in Literature on Instagram:
“Bravo Annie, what a great day for combat literature.”
French female writer Annie Ernaux's prose is very powerful...
Da Nang, October 7 & 8, 2022
B.X
—————
[first]
Susan Salter Reynolds is the editor of the Los Angeles Times and co-author of the book: "Building the Future: Big Teaming for Audacious Innovation". [Notes in the article are those of the writer].
[2]
Perhaps the biggest problem for translators when translating this sentence from the Royal Swedish Academy of Sciences lies in the word "clinical". The word “clinical” means clinical (commonly used in medicine) and cold. We would like to translate it as "cold".
[3]
The town of Yvetot is 32 km from Rouen, 46 km from Le Havre, 28 km from the Côte d'Albâtre beach in Saint-Valery-en-Caux.
[4]
Refer to the above work introduction
[5]
According to Wikipedia Vietnamese Open Dictionary.
|
Đầu tháng 9/2022, Ban Bí thư Trung ương Đảng đã ban hành thông báo Kết luận số 20-TB/TW về chủ trương bố trí công tác đối với cán bộ thuộc diện Bộ Chính trị, Ban Bí thư quản lý sau khi bị kỷ luật. Theo đó, Bộ Chính trị khuyến khích cán bộ bị kỷ luật cảnh cáo hoặc khiển trách mà năng lực hạn chế, uy tín giảm sút, tự nguyện xin từ chức. Nếu không tự nguyện xin từ chức thì cấp có thẩm quyền xem xét miễn nhiệm theo quy định. Trước đó đầu tháng 11/2021, Bộ Chính trị đã ban hành Quy định số 41-QĐ/TW về việc miễn nhiệm, từ chức đối với cán bộ khi chưa hết nhiệm kỳ hoặc chưa hết thời hạn bổ nhiệm và được cấp có thẩm quyền chấp thuận khi có đủ căn cứ theo quy định.
Kim cổ Đông Tây, từ chức là chuyện bình thường đối với quan chức. Tháng trước, bà Magdalena Andersson – nữ Thủ tướng đầu tiên của
Thụy Điển
đã quyết định từ chức và thừa nhận thất bại của đảng Dân chủ Xã hội do bà lãnh đạo. Tuần vừa qua, bà Liz Truss cũng xin chức thủ tướng Anh sau hơn một tháng cầm quyền “do chương trình cải cách kinh tế đã gây ra nhiều chia rẽ trong nội bộ đảng và những tác động không tốt trên thị trường”. Hoặc như Thủ tướng Nhật Bản Yoshihide Suga cũng xin từ chức vì đại dịch Covid-19 bùng nổ ở
Nhật Bản
mà không đưa ra các chính sách phòng chống có hiệu quả v.vv… Có thể nói hành động từ chức của các nguyên thủ quốc gia, các quan chức đầu tỉnh, đầu ngành ở nước ngoài là không hiếm, trái lại rất phố biến. Lý do họ từ chức: Có thể là không đủ điều kiện, năng lực đảm nhiệm chức vụ; bất lực, thất bại trước hoàn cảnh đặc biệt khó khăn và thử thách dữ dội; hoặc có thể là do sức ép của phe đối lập và dư luận xã hội. Cũng có khi vì lý do sức khỏe hoặc vì những bê bối cá nhân; thậm chí chỉ vì những sơ xuất thường nhật như ngủ gật ở nghị trường hay phát ngôn thiếu chuẩn mực…
Ở nước ta, thời phong kiến xa xưa đã có nhiều đại thần, đại quan treo ấn từ chức được ghi vào sử sách.
Chu Văn An
là người học cao biết sâu rộng, liêm chính, ngay thẳng, khí phách nên được vua Trần Minh Tông “mời làm Quốc tử giám Tư nghiệp, dạy thái tử học. Đến đời Trần Dụ Tông, ông khuyên can vua bớt ăn chơi, xa hoa, chăm lo chính sự, và dâng “thất trảm sớ” chém 7 tên nịnh thần. Vua không nghe, ông không ngần ngại treo mũ từ quan, lui về Chí Linh dạy học. Thời nhà Nguyễn, hàng trăm quan chức “treo ấn từ quan” để thoát khỏi thân phận “Đem thân khoa bảng làm tôi Pháp” (lời Tam Nguyên Vũ Phạm Hàm) và đi cùng nhân dân chống Pháp, cứu nước…
Tuy nhiên thời nay cũng có những trường hợp quan chức xin “từ chức” bị dư luận khen chê đa chiều. Cách đây mấy năm ông Lê Viết Chữ, Bí thư Tỉnh ủy và ông Trần Ngọc Căng, Phó bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Quảng Ngãi, cùng viết đơn gửi Trung ương xin nghỉ “do nguyện vọng cá nhân và nhằm tạo điều kiện để kiện toàn công tác nhân sự cho Đại hội Đảng bộ tỉnh Quảng Ngãi nhiệm kỳ 2020-2025”. Thực ra trước đó, cả hai ông này, một ông bị kỷ luật cảnh cáo, một ông bị kỉ luật khiển trách. Bị kỷ luật, rồi xin từ chức nhưng vẫn được nhiều người vẫn tán dương, vì dù sao thì hai ông này cũng biết lỗi trước dân, còn lòng tự trọng, có đủ can đảm viết đơn xin nghỉ. Chứ nhiều ông khác bị kỷ luật ở mức tương tự vẫn “cố đấm ăn xôi”, nhẫn nhục chịu điều tiếng xấu, im lặng né tránh búa rìu dư luận, cố thủ giữ ghế. Dù sao thì hai vị kể trên cũng biết được “xu thế thời đại” và biết mình biết ta, chấp nhận bỏ “cuộc chơi”, chứ không như nhiều vị lãnh đạo khác cố thủ bám ghế, dù biết rằng trước sau ghế cũng mất, nhưng quyết liệt “không ăn thì đạp đổ”, hoặc ta chết thì phe cánh kia cũng phải chết mới chịu…
Vì sao ở nước ta, việc cán bộ từ chức lại hiếm hoi như vậy? Theo chúng tôi, trước hết là do dư luận xã hội. Bất cứ người nào từ chức cũng bị coi là “có vấn đề”. Cán bộ chủ động từ chức dường như bị coi là không cùng vây cánh, bị chèn ép, nản quá mà xin nghỉ, hoặc bị ép buộc nghỉ. Cán bộ từ chức bị coi là dính đến nghi án nào đó. Cho nên hành vi từ chức không được dư luận xã hội công nhận là tự nguyện tự giác, mà được cho là “bất đắc dĩ” hoặc “chuột chạy cùng sào”… Mặt khác, hết chức là hết quyền, hết quyền là hết lợi. Quyền to hay bé từ cái ghế lớn hay nhỏ. Quyền là đặc quyền chính trị. Dĩ nhiên, cái lợi cũng đi với cái quyền này. Lợi về chính trị, lợi về kinh tế. Ngoài lương “ba cọc ba đồng” ra thì bổng lộc, là bất động sản, là tiền vàng bạc đụn… Hiện tượng này do cơ chế và trình độ quản lý, giám sát ở nước ta có kẽ hở, còn lỏng lẻo, nên những quan tham lợi dụng cái ghế ngồi của mình, phát huy quyền lực lẽ ra ích nước lợi dân thì lại bòn vét đục khoét ngân khố quốc gia; vun vén cho gia đình, dòng tộc, người thân… Đặc quyền đặc lợi như thế nên rất khó từ bỏ cái ghế đầy xôi thịt. Lại nữa: quan niệm “một người làm quan cả họ được nhờ” sau ngàn năm phong kiến vẫn còn ngự trị đời sống tinh thần của xã hội. Đang làm quan, về làng về huyện vẻ vang, vinh quang lắm. Làm quan uy thế gia đình, dòng họ bốc lên cao ngùn ngụt, con cháu được quan tâm ưu ái đủ điều… Và nữa: cái sự chạy chức chạy quyền đã và đang diễn ra tưng bừng. Dù rằng lò vẫn đốt nóng rừng rực, củi nhỏ củi gộc vào lò vẫn không dứt, nhưng cuộc đua quyền lực vẫn quyết liệt. Để chiếm lấy một ghế, người ta phải huy động sức mạnh tổng hợp, trong đó có chuyện hối lộ tiền bạc. Giành được một cái ghế thì phải củng cố quyền lực và quyết “thu” bằng mọi cách để bù “chi”. Từ quan không dễ còn vì lẽ đó…
Cho nên, câu chuyện chủ động từ chức có từ ngàn năm trước, nhưng đến thời hiện đại vẫn còn là của hiếm. Văn hóa từ chức ở xứ sở chúng ta vừa quý lại vừa hiếm. Làm thế nào để văn hóa từ chức trở thành của quý nhưng không hiếm? Sinh thời Bác Hồ đã nói rằng: “Cán bộ là gốc của mọi công việc”, và “muôn việc thành công hay thất bại đều do cán bộ tốt hay kém…, vấn đề cán bộ là một vấn đề rất trọng yếu, rất cần kíp”. Công bằng, khách quan thì chọn lựa cán bộ có đức có tài để gánh vác việc nước. Người có đức có tài bao giờ cũng có lòng tự trọng, có danh dự. Họ sẽ sẵn sàng từ chức khi lãnh đạo quản lý bị xảy ra sự cố, biến cố không tốt. Chọn được cán bộ có đức có tài sẽ có văn hóa từ chức, nhưng phải tạo ra môi trường để văn hóa từ chức phát triển bền vững. Người thân còn gây sức ép để cán bộ không từ chức, cán bộ còn sợ điều tiếng, còn xấu hổ khi chủ động từ chức, còn do dự nghĩ bị ảnh hưởng danh dự, nhân phẩm khi từ chức… thì rõ ràng môi trường sống chưa có văn hóa từ chức. Người từ chức cảm thấy nhẹ nhàng, thanh thản… chỉ khi họ được sống trong gia đình đầy yêu thương và sự chia sẻ, mến phục của cộng đồng. Làm được điều này, trước hết phải nhận thức được bình đẳng nghề. Nghề nào cũng cao quý vinh quang, chứ không có nghề sang nghề hèn, nếu như ích nước lợi dân. Nghề quan chức với các nghề khác cũng chỉ là nghề kiếm sống chân chính.
Thực tế ở nước ta, vị quan nào chủ động từ chức thì coi như đặt dấu chấm hết cho đời quan trường, chấm dứt sự nghiệp chính trị. Cho nên môi trường văn hóa từ chức phải làm được cái việc: Cán bộ xin từ chức không nhất thiết phải vi phạm khuyết điểm, hay vi phạm pháp luật; từ chức không phải là “hết thời”, mà có thể quay lại chính trường, quay lại cơ quan làm việc rất thoải mái, dễ dàng. Từ chức không có nghĩa là chấm dứt sự nghiệp chính trị hay sự nghiệp quản trị, quản lý… mà vẫn có thể quay lại chính trường, quay lại cơ quan doanh nghiệp phụng sự. Ở nước ngoài, nhiều ông bộ trưởng xin từ chức ở chính phủ trước, có thể lại được mời đảm nhiệm một chức nào đó ở chính phủ sau. Ngay nước ta, thời phong kiến, sau khi Lê Thái Tổ mất, bọn gian thần bè cánh lũng loạn, ghen ghét, dèm pha…
Nguyễn Trãi
vì thế đã từ quan sống đời hưu trí thường dân ở Côn Sơn. Nhưng được vua Lê Thái Tông trọng dụng vời ra giúp nước giúp dân, ông quay lại tham gia triều chính.
Rõ ràng, văn hóa từ chức sẽ không còn là thứ hiếm hoi chỉ khi xã hội dân chủ, bình đẳng, cơ chế kiểm soát quyền lực thực sự thuộc về nhân dân. Mọi động thái của quyền lực đều phải đặt trong hiến pháp và pháp luật với chủ trương “dân biết dân bàn dân kiểm tra”. Cho nên, có thể coi Thông báo Kết luận số 20-TB/TW nêu trên như là động lực của văn hóa từ chức, để văn hóa từ chức trở thành một nét sáng của văn hóa chính trị – văn hóa công quyền trong công cuộc hội nhập và phát triển đất nước.
|
Đầu tháng 9/2022, Ban Bí thư Trung ương Đảng đã ban hành thông báo Kết luận số 20-TB/TW về chủ trương bố trí công tác đối với cán bộ thuộc diện Bộ Chính trị, Ban Bí thư quản lý sau khi bị kỷ luật. Theo đó, Bộ Chính trị khuyến khích cán bộ bị kỷ luật cảnh cáo hoặc khiển trách mà năng lực hạn chế, uy tín giảm sút, tự nguyện xin từ chức. Nếu không tự nguyện xin từ chức thì cấp có thẩm quyền xem xét miễn nhiệm theo quy định. Trước đó đầu tháng 11/2021, Bộ Chính trị đã ban hành Quy định số 41-QĐ/TW về việc miễn nhiệm, từ chức đối với cán bộ khi chưa hết nhiệm kỳ hoặc chưa hết thời hạn bổ nhiệm và được cấp có thẩm quyền chấp thuận khi có đủ căn cứ theo quy định.
Kim cổ Đông Tây, từ chức là chuyện bình thường đối với quan chức. Tháng trước, bà Magdalena Andersson – nữ Thủ tướng đầu tiên của
Thụy Điển
đã quyết định từ chức và thừa nhận thất bại của đảng Dân chủ Xã hội do bà lãnh đạo. Tuần vừa qua, bà Liz Truss cũng xin chức thủ tướng Anh sau hơn một tháng cầm quyền “do chương trình cải cách kinh tế đã gây ra nhiều chia rẽ trong nội bộ đảng và những tác động không tốt trên thị trường”. Hoặc như Thủ tướng Nhật Bản Yoshihide Suga cũng xin từ chức vì đại dịch Covid-19 bùng nổ ở
Nhật Bản
mà không đưa ra các chính sách phòng chống có hiệu quả v.vv… Có thể nói hành động từ chức của các nguyên thủ quốc gia, các quan chức đầu tỉnh, đầu ngành ở nước ngoài là không hiếm, trái lại rất phố biến. Lý do họ từ chức: Có thể là không đủ điều kiện, năng lực đảm nhiệm chức vụ; bất lực, thất bại trước hoàn cảnh đặc biệt khó khăn và thử thách dữ dội; hoặc có thể là do sức ép của phe đối lập và dư luận xã hội. Cũng có khi vì lý do sức khỏe hoặc vì những bê bối cá nhân; thậm chí chỉ vì những sơ xuất thường nhật như ngủ gật ở nghị trường hay phát ngôn thiếu chuẩn mực…
Ở nước ta, thời phong kiến xa xưa đã có nhiều đại thần, đại quan treo ấn từ chức được ghi vào sử sách.
Chu Văn An
là người học cao biết sâu rộng, liêm chính, ngay thẳng, khí phách nên được vua Trần Minh Tông “mời làm Quốc tử giám Tư nghiệp, dạy thái tử học. Đến đời Trần Dụ Tông, ông khuyên can vua bớt ăn chơi, xa hoa, chăm lo chính sự, và dâng “thất trảm sớ” chém 7 tên nịnh thần. Vua không nghe, ông không ngần ngại treo mũ từ quan, lui về Chí Linh dạy học. Thời nhà Nguyễn, hàng trăm quan chức “treo ấn từ quan” để thoát khỏi thân phận “Đem thân khoa bảng làm tôi Pháp” (lời Tam Nguyên Vũ Phạm Hàm) và đi cùng nhân dân chống Pháp, cứu nước…
Tuy nhiên thời nay cũng có những trường hợp quan chức xin “từ chức” bị dư luận khen chê đa chiều. Cách đây mấy năm ông Lê Viết Chữ, Bí thư Tỉnh ủy và ông Trần Ngọc Căng, Phó bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Quảng Ngãi, cùng viết đơn gửi Trung ương xin nghỉ “do nguyện vọng cá nhân và nhằm tạo điều kiện để kiện toàn công tác nhân sự cho Đại hội Đảng bộ tỉnh Quảng Ngãi nhiệm kỳ 2020-2025”. Thực ra trước đó, cả hai ông này, một ông bị kỷ luật cảnh cáo, một ông bị kỉ luật khiển trách. Bị kỷ luật, rồi xin từ chức nhưng vẫn được nhiều người vẫn tán dương, vì dù sao thì hai ông này cũng biết lỗi trước dân, còn lòng tự trọng, có đủ can đảm viết đơn xin nghỉ. Chứ nhiều ông khác bị kỷ luật ở mức tương tự vẫn “cố đấm ăn xôi”, nhẫn nhục chịu điều tiếng xấu, im lặng né tránh búa rìu dư luận, cố thủ giữ ghế. Dù sao thì hai vị kể trên cũng biết được “xu thế thời đại” và biết mình biết ta, chấp nhận bỏ “cuộc chơi”, chứ không như nhiều vị lãnh đạo khác cố thủ bám ghế, dù biết rằng trước sau ghế cũng mất, nhưng quyết liệt “không ăn thì đạp đổ”, hoặc ta chết thì phe cánh kia cũng phải chết mới chịu…
Vì sao ở nước ta, việc cán bộ từ chức lại hiếm hoi như vậy? Theo chúng tôi, trước hết là do dư luận xã hội. Bất cứ người nào từ chức cũng bị coi là “có vấn đề”. Cán bộ chủ động từ chức dường như bị coi là không cùng vây cánh, bị chèn ép, nản quá mà xin nghỉ, hoặc bị ép buộc nghỉ. Cán bộ từ chức bị coi là dính đến nghi án nào đó. Cho nên hành vi từ chức không được dư luận xã hội công nhận là tự nguyện tự giác, mà được cho là “bất đắc dĩ” hoặc “chuột chạy cùng sào”… Mặt khác, hết chức là hết quyền, hết quyền là hết lợi. Quyền to hay bé từ cái ghế lớn hay nhỏ. Quyền là đặc quyền chính trị. Dĩ nhiên, cái lợi cũng đi với cái quyền này. Lợi về chính trị, lợi về kinh tế. Ngoài lương “ba cọc ba đồng” ra thì bổng lộc, là bất động sản, là tiền vàng bạc đụn… Hiện tượng này do cơ chế và trình độ quản lý, giám sát ở nước ta có kẽ hở, còn lỏng lẻo, nên những quan tham lợi dụng cái ghế ngồi của mình, phát huy quyền lực lẽ ra ích nước lợi dân thì lại bòn vét đục khoét ngân khố quốc gia; vun vén cho gia đình, dòng tộc, người thân… Đặc quyền đặc lợi như thế nên rất khó từ bỏ cái ghế đầy xôi thịt. Lại nữa: quan niệm “một người làm quan cả họ được nhờ” sau ngàn năm phong kiến vẫn còn ngự trị đời sống tinh thần của xã hội. Đang làm quan, về làng về huyện vẻ vang, vinh quang lắm. Làm quan uy thế gia đình, dòng họ bốc lên cao ngùn ngụt, con cháu được quan tâm ưu ái đủ điều… Và nữa: cái sự chạy chức chạy quyền đã và đang diễn ra tưng bừng. Dù rằng lò vẫn đốt nóng rừng rực, củi nhỏ củi gộc vào lò vẫn không dứt, nhưng cuộc đua quyền lực vẫn quyết liệt. Để chiếm lấy một ghế, người ta phải huy động sức mạnh tổng hợp, trong đó có chuyện hối lộ tiền bạc. Giành được một cái ghế thì phải củng cố quyền lực và quyết “thu” bằng mọi cách để bù “chi”. Từ quan không dễ còn vì lẽ đó…
Cho nên, câu chuyện chủ động từ chức có từ ngàn năm trước, nhưng đến thời hiện đại vẫn còn là của hiếm. Văn hóa từ chức ở xứ sở chúng ta vừa quý lại vừa hiếm. Làm thế nào để văn hóa từ chức trở thành của quý nhưng không hiếm? Sinh thời Bác Hồ đã nói rằng: “Cán bộ là gốc của mọi công việc”, và “muôn việc thành công hay thất bại đều do cán bộ tốt hay kém…, vấn đề cán bộ là một vấn đề rất trọng yếu, rất cần kíp”. Công bằng, khách quan thì chọn lựa cán bộ có đức có tài để gánh vác việc nước. Người có đức có tài bao giờ cũng có lòng tự trọng, có danh dự. Họ sẽ sẵn sàng từ chức khi lãnh đạo quản lý bị xảy ra sự cố, biến cố không tốt. Chọn được cán bộ có đức có tài sẽ có văn hóa từ chức, nhưng phải tạo ra môi trường để văn hóa từ chức phát triển bền vững. Người thân còn gây sức ép để cán bộ không từ chức, cán bộ còn sợ điều tiếng, còn xấu hổ khi chủ động từ chức, còn do dự nghĩ bị ảnh hưởng danh dự, nhân phẩm khi từ chức… thì rõ ràng môi trường sống chưa có văn hóa từ chức. Người từ chức cảm thấy nhẹ nhàng, thanh thản… chỉ khi họ được sống trong gia đình đầy yêu thương và sự chia sẻ, mến phục của cộng đồng. Làm được điều này, trước hết phải nhận thức được bình đẳng nghề. Nghề nào cũng cao quý vinh quang, chứ không có nghề sang nghề hèn, nếu như ích nước lợi dân. Nghề quan chức với các nghề khác cũng chỉ là nghề kiếm sống chân chính.
Thực tế ở nước ta, vị quan nào chủ động từ chức thì coi như đặt dấu chấm hết cho đời quan trường, chấm dứt sự nghiệp chính trị. Cho nên môi trường văn hóa từ chức phải làm được cái việc: Cán bộ xin từ chức không nhất thiết phải vi phạm khuyết điểm, hay vi phạm pháp luật; từ chức không phải là “hết thời”, mà có thể quay lại chính trường, quay lại cơ quan làm việc rất thoải mái, dễ dàng. Từ chức không có nghĩa là chấm dứt sự nghiệp chính trị hay sự nghiệp quản trị, quản lý… mà vẫn có thể quay lại chính trường, quay lại cơ quan doanh nghiệp phụng sự. Ở nước ngoài, nhiều ông bộ trưởng xin từ chức ở chính phủ trước, có thể lại được mời đảm nhiệm một chức nào đó ở chính phủ sau. Ngay nước ta, thời phong kiến, sau khi Lê Thái Tổ mất, bọn gian thần bè cánh lũng loạn, ghen ghét, dèm pha…
Nguyễn Trãi
vì thế đã từ quan sống đời hưu trí thường dân ở Côn Sơn. Nhưng được vua Lê Thái Tông trọng dụng vời ra giúp nước giúp dân, ông quay lại tham gia triều chính.
Rõ ràng, văn hóa từ chức sẽ không còn là thứ hiếm hoi chỉ khi xã hội dân chủ, bình đẳng, cơ chế kiểm soát quyền lực thực sự thuộc về nhân dân. Mọi động thái của quyền lực đều phải đặt trong hiến pháp và pháp luật với chủ trương “dân biết dân bàn dân kiểm tra”. Cho nên, có thể coi Thông báo Kết luận số 20-TB/TW nêu trên như là động lực của văn hóa từ chức, để văn hóa từ chức trở thành một nét sáng của văn hóa chính trị – văn hóa công quyền trong công cuộc hội nhập và phát triển đất nước.
|
Cách đây 105 năm, ngày 7-11-1917, dưới sự lãnh đạo thiên tài của V.I.Lênin và Đảng Bolshevik, giai cấp công nhân và nhân dân lao động
Nga
đã đứng lên lật đổ chế độ cũ, lập nên nhà nước công-nông đầu tiên trên thế giới, mở ra thời đại mới trong lịch sử phát triển của nhân loại.
Từ đây, chủ nghĩa xã hội (CNXH) được biết đến không chỉ là lý tưởng, khát vọng giải phóng và mục tiêu phát triển mà còn là sức mạnh giải phóng trong thực tế, là chế độ xã hội chủ nghĩa (XHCN) trở thành hiện thực sinh động.
Thắng lợi vĩ đại của Cách mạng Tháng Mười Nga đánh dấu lần đầu tiên ở một đất nước chiếm 1/6 diện tích thế giới, cuộc cách mạng của những người vô sản đã chặt đứt một mắt xích quan trọng của chủ nghĩa tư bản, chủ nghĩa đế quốc, làm cho chủ nghĩa tư bản không còn là hệ thống duy nhất trên thế giới và đưa lực lượng của công nhân, nông dân, trí thức lên nắm chính quyền, xây dựng chế độ mới XHCN. Ngay sau khi Cách mạng Tháng Mười thành công, Hội đồng Dân ủy do V.I.Lênin đứng đầu đã thông qua sắc lệnh thành lập Hồng quân công-nông.
V.I.Lênin chỉ rõ: “Muốn bảo vệ chính quyền của công nông… chúng ta phải có Hồng quân mạnh mẽ… Có Hồng quân mạnh, chúng ta sẽ vô địch”(1). Sự ra đời quân đội kiểu mới của giai cấp vô sản Nga là nét sáng tạo, độc đáo của Cách mạng Tháng Mười, trở thành công cụ bạo lực sắc bén của Đảng Bolshevik và Nhà nước XHCN nhằm củng cố, bảo vệ thành quả cách mạng và chính quyền Xô viết non trẻ.
Lãnh tụ V.I.Lênin phát biểu trước người dân tại Petrograd năm 1917. Ảnh: Britannica
Sau Cách mạng Tháng Mười, nước Nga Xô viết dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản đã thực hiện “Chính sách kinh tế mới” (NEP) của V.I.Lênin, tiến hành khôi phục, xây dựng đất nước từ nghèo nàn, chậm phát triển dưới chế độ chuyên chế Sa hoàng, đã có sự phát triển mạnh về kinh tế, quốc phòng, an ninh, văn hóa, giáo dục, y tế… Từ tiềm lực về sức mạnh chính trị-tinh thần, kinh tế, quân sự của mình, Liên bang Cộng hòa XHCN Xô viết (gọi tắt là Liên Xô) đã đóng vai trò quan trọng, có tính quyết định đối với chiến thắng trong Chiến tranh thế giới thứ hai, cứu nhân loại thoát khỏi chủ nghĩa phát xít bạo tàn. Chính sự tồn tại và phát triển của Nhà nước XHCN đầu tiên trên thế giới-thành quả của Cách mạng Tháng Mười, cùng với việc đánh bại hoàn toàn chủ nghĩa phát xít, đã tạo ra những tiền đề thuận lợi để giai cấp công nhân và nhân dân lao động toàn thế giới đẩy mạnh sự nghiệp đấu tranh vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội phát triển sang một thời kỳ mới.
Noi theo tấm gương của Cách mạng Tháng Mười Nga, trong thế kỷ 20, các dân tộc bị áp bức, nô dịch trên thế giới đã liên tiếp vùng lên đấu tranh đòi quyền độc lập, tạo thành phong trào đấu tranh giải phóng dân tộc, độc lập dân tộc rất mạnh mẽ, tấn công làm rung chuyển và phá vỡ từng mảng lớn hệ thống thuộc địa của chủ nghĩa đế quốc, chủ nghĩa thực dân. Dưới ánh sáng của Cách mạng Tháng Mười soi đường, dẫn lối, đã có hơn 100 quốc gia, dân tộc ở châu Á, châu Phi và khu vực Mỹ Latin vùng lên đấu tranh đánh đổ ách thống trị của chủ nghĩa thực dân, đế quốc và giành được độc lập dân tộc về chính trị. Nhiều quốc gia, dân tộc đã lựa chọn lý tưởng XHCN làm định hướng phát triển, phù hợp với quy luật phát triển của lịch sử xã hội loài người. Đúng như Chủ tịch Hồ Chí Minh đã khẳng định: “Giống như mặt trời chói lọi, Cách mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, thức tỉnh hàng triệu, hàng triệu người bị áp bức, bóc lột trên trái đất. Trong lịch sử loài người chưa từng có cuộc cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế”(2).
Ngày nay, sau sự tan rã chế độ XHCN ở Liên Xô và các nước Đông Âu, CNXH trên thế giới đang trải qua một thời kỳ đầy khó khăn, thử thách. Chủ nghĩa chống cộng và chủ nghĩa cơ hội, xét lại hiện đại đã và đang tìm mọi cách xuyên tạc lịch sử, hòng phủ nhận mọi thành quả của Cách mạng Tháng Mười và cơ sở tư tưởng của cuộc cách mạng vĩ đại đó là Chủ nghĩa Mác-Lênin. Thực tiễn lịch sử phong trào cộng sản và công nhân quốc tế đã cho thấy, không phải chỉ đến ngày nay, các thế lực thù địch chống Chủ nghĩa Mác-Lênin và CNXH mới tìm mọi cách phủ nhận những giá trị của Cách mạng Tháng Mười, mà ngay từ khi chính quyền Xô viết mới được thành lập, các loại kẻ thù của cách mạng đã điên cuồng chống phá hòng dập tắt ngọn lửa Cách mạng Tháng Mười. Trong suốt quá trình lịch sử tồn tại, phát triển của nước Nga Xô viết, sau đó là Liên Xô, chủ nghĩa đế quốc câu kết rất chặt chẽ với các phần tử cơ hội, xét lại đã không từ một thủ đoạn xảo quyệt, bỉ ổi nào để hòng ngăn chặn và xóa bỏ ảnh hưởng to lớn của Cách mạng Tháng Mười với toàn nhân loại. Chính thực tiễn lịch sử sinh động đó, cùng với thực tiễn tồn tại và phát triển của phong trào XHCN ở nhiều nước trên thế giới trong thế kỷ 20 và những năm đầu thế kỷ 21 càng làm nổi bật tầm vóc, ý nghĩa và giá trị “vạch thời đại” của Cách mạng Tháng Mười Nga.
Dưới ánh sáng của Cách mạng Tháng Mười,
Chủ tịch Hồ Chí Minh
và Đảng ta đã lãnh đạo toàn dân tiến hành cuộc Cách mạng Tháng Tám thành công năm 1945, lập nên Nhà nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, nay là
Nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam
, đưa đất nước vững bước đi lên con đường xây dựng CNXH. Đó cũng là quá trình đấu tranh nhằm hiện thực hóa mục tiêu và nội dung của thời đại do Cách mạng Tháng Mười mở ra. Với tấm lòng biết ơn vô hạn, mỗi chúng ta luôn ghi sâu lời căn dặn của Chủ tịch Hồ Chí Minh kính yêu: “Càng nhớ lại những ngày tủi nhục mất nước, nhớ lại mỗi bước đường đấu tranh cách mạng đầy hy sinh, gian khổ mà cũng đầy thắng lợi vẻ vang thì giai cấp công nhân và nhân dân Việt Nam càng thấm thía công ơn to lớn của V.I.Lênin và Cách mạng Tháng Mười”(3). Ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười vĩ đại đối với cách mạng Việt Nam là vô cùng to lớn.
Ngày nay, trong công cuộc đổi mới toàn diện đất nước do Đảng ta khởi xướng và lãnh đạo, Đảng luôn khẳng định dứt khoát đổi mới không phải là thay đổi mục tiêu của CNXH, mà là tìm tòi những biện pháp, cách thức thực hiện mục tiêu đó nhanh hơn, hiệu quả hơn. Trong bất kỳ điều kiện, hoàn cảnh nào, toàn Đảng, toàn quân và toàn dân ta cũng không dao động, bi quan, đổi hướng, thay đổi mục tiêu, con đường XHCN đã chọn. Nguyên tắc chỉ đạo sự nghiệp đổi mới được Đảng ta luôn quán triệt là: Đổi mới phải trên nền tảng Chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh, vì độc lập dân tộc, vì CNXH. Chỉ với việc thực hiện bất di bất dịch nguyên tắc đó, Đảng, Nhà nước, lực lượng vũ trang và nhân dân ta mới từng bước hiện thực hóa con đường mà Chủ tịch Hồ Chí Minh đã lựa chọn-con đường Cách mạng Tháng Mười Nga năm 1917 đã khai phá.
Năm nay kỷ niệm lần thứ 105 cuộc Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại thành công trong bối cảnh tình hình thế giới, khu vực là yếu tố khách quan có tác động đến lợi ích của mỗi quốc gia, dân tộc nói chung và Việt Nam nói riêng. Dự báo trong thời gian tới, thế giới tiếp tục có nhiều biến động phức tạp, nhanh chóng và khó lường. Các thế lực thù địch sẽ tiếp tục tranh thủ lợi thế về kinh tế, khoa học-công nghệ, sử dụng những âm mưu, thủ đoạn mới hết sức tinh vi, xảo quyệt để chống phá quyết liệt Chủ nghĩa Mác-Lênin và CNXH, ra sức xuyên tạc, phủ nhận giá trị và ý nghĩa thời đại của Cách mạng Tháng Mười. Bởi thế, sự nghiệp đấu tranh của nhân dân các dân tộc trên thế giới vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ, phát triển và tiến bộ xã hội theo con đường Cách mạng Tháng Mười sẽ còn gặp nhiều gian truân, thách thức. Song, dù còn phải trải qua nhiều khó khăn, trở ngại nhưng nhất định CNXH sẽ có những bước tiến mới, bởi “theo quy luật tiến hóa của lịch sử, loài người nhất định sẽ tiến tới CNXH”(4). Dấu ấn lịch sử của cuộc Cách mạng XHCN Tháng Mười Nga vẫn luôn tỏa sáng, soi đường, dẫn lối cho nhân loại đi tới bến bờ hạnh phúc.
Đại tá, ThS
NGUYỄN ĐỨC THẮNG
—————
(1). V.I.Lênin toàn tập, tập 39, Nxb Tiến bộ, Moscow, 1976, tr.175-176
(2). Hồ Chí Minh toàn tập, tập 12, Nxb Chính trị quốc gia-Sự thật, Hà Nội, 2000, tr.300
(3). Hồ Chí Minh toàn tập, tập 10, Nxb Sự thật, Hà Nội, 1989, tr.600
(4). Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI, Nxb Chính trị quốc gia-Sự thật, Hà Nội, 2011, tr.69
|
Cách đây 105 năm, ngày 7-11-1917, dưới sự lãnh đạo thiên tài của V.I.Lênin và Đảng Bolshevik, giai cấp công nhân và nhân dân lao động
Nga
đã đứng lên lật đổ chế độ cũ, lập nên nhà nước công-nông đầu tiên trên thế giới, mở ra thời đại mới trong lịch sử phát triển của nhân loại.
Từ đây, chủ nghĩa xã hội (CNXH) được biết đến không chỉ là lý tưởng, khát vọng giải phóng và mục tiêu phát triển mà còn là sức mạnh giải phóng trong thực tế, là chế độ xã hội chủ nghĩa (XHCN) trở thành hiện thực sinh động.
Thắng lợi vĩ đại của Cách mạng Tháng Mười Nga đánh dấu lần đầu tiên ở một đất nước chiếm 1/6 diện tích thế giới, cuộc cách mạng của những người vô sản đã chặt đứt một mắt xích quan trọng của chủ nghĩa tư bản, chủ nghĩa đế quốc, làm cho chủ nghĩa tư bản không còn là hệ thống duy nhất trên thế giới và đưa lực lượng của công nhân, nông dân, trí thức lên nắm chính quyền, xây dựng chế độ mới XHCN. Ngay sau khi Cách mạng Tháng Mười thành công, Hội đồng Dân ủy do V.I.Lênin đứng đầu đã thông qua sắc lệnh thành lập Hồng quân công-nông.
V.I.Lênin chỉ rõ: “Muốn bảo vệ chính quyền của công nông… chúng ta phải có Hồng quân mạnh mẽ… Có Hồng quân mạnh, chúng ta sẽ vô địch”(1). Sự ra đời quân đội kiểu mới của giai cấp vô sản Nga là nét sáng tạo, độc đáo của Cách mạng Tháng Mười, trở thành công cụ bạo lực sắc bén của Đảng Bolshevik và Nhà nước XHCN nhằm củng cố, bảo vệ thành quả cách mạng và chính quyền Xô viết non trẻ.
Lãnh tụ V.I.Lênin phát biểu trước người dân tại Petrograd năm 1917. Ảnh: Britannica
Sau Cách mạng Tháng Mười, nước Nga Xô viết dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản đã thực hiện “Chính sách kinh tế mới” (NEP) của V.I.Lênin, tiến hành khôi phục, xây dựng đất nước từ nghèo nàn, chậm phát triển dưới chế độ chuyên chế Sa hoàng, đã có sự phát triển mạnh về kinh tế, quốc phòng, an ninh, văn hóa, giáo dục, y tế… Từ tiềm lực về sức mạnh chính trị-tinh thần, kinh tế, quân sự của mình, Liên bang Cộng hòa XHCN Xô viết (gọi tắt là Liên Xô) đã đóng vai trò quan trọng, có tính quyết định đối với chiến thắng trong Chiến tranh thế giới thứ hai, cứu nhân loại thoát khỏi chủ nghĩa phát xít bạo tàn. Chính sự tồn tại và phát triển của Nhà nước XHCN đầu tiên trên thế giới-thành quả của Cách mạng Tháng Mười, cùng với việc đánh bại hoàn toàn chủ nghĩa phát xít, đã tạo ra những tiền đề thuận lợi để giai cấp công nhân và nhân dân lao động toàn thế giới đẩy mạnh sự nghiệp đấu tranh vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội phát triển sang một thời kỳ mới.
Noi theo tấm gương của Cách mạng Tháng Mười Nga, trong thế kỷ 20, các dân tộc bị áp bức, nô dịch trên thế giới đã liên tiếp vùng lên đấu tranh đòi quyền độc lập, tạo thành phong trào đấu tranh giải phóng dân tộc, độc lập dân tộc rất mạnh mẽ, tấn công làm rung chuyển và phá vỡ từng mảng lớn hệ thống thuộc địa của chủ nghĩa đế quốc, chủ nghĩa thực dân. Dưới ánh sáng của Cách mạng Tháng Mười soi đường, dẫn lối, đã có hơn 100 quốc gia, dân tộc ở châu Á, châu Phi và khu vực Mỹ Latin vùng lên đấu tranh đánh đổ ách thống trị của chủ nghĩa thực dân, đế quốc và giành được độc lập dân tộc về chính trị. Nhiều quốc gia, dân tộc đã lựa chọn lý tưởng XHCN làm định hướng phát triển, phù hợp với quy luật phát triển của lịch sử xã hội loài người. Đúng như Chủ tịch Hồ Chí Minh đã khẳng định: “Giống như mặt trời chói lọi, Cách mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, thức tỉnh hàng triệu, hàng triệu người bị áp bức, bóc lột trên trái đất. Trong lịch sử loài người chưa từng có cuộc cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế”(2).
Ngày nay, sau sự tan rã chế độ XHCN ở Liên Xô và các nước Đông Âu, CNXH trên thế giới đang trải qua một thời kỳ đầy khó khăn, thử thách. Chủ nghĩa chống cộng và chủ nghĩa cơ hội, xét lại hiện đại đã và đang tìm mọi cách xuyên tạc lịch sử, hòng phủ nhận mọi thành quả của Cách mạng Tháng Mười và cơ sở tư tưởng của cuộc cách mạng vĩ đại đó là Chủ nghĩa Mác-Lênin. Thực tiễn lịch sử phong trào cộng sản và công nhân quốc tế đã cho thấy, không phải chỉ đến ngày nay, các thế lực thù địch chống Chủ nghĩa Mác-Lênin và CNXH mới tìm mọi cách phủ nhận những giá trị của Cách mạng Tháng Mười, mà ngay từ khi chính quyền Xô viết mới được thành lập, các loại kẻ thù của cách mạng đã điên cuồng chống phá hòng dập tắt ngọn lửa Cách mạng Tháng Mười. Trong suốt quá trình lịch sử tồn tại, phát triển của nước Nga Xô viết, sau đó là Liên Xô, chủ nghĩa đế quốc câu kết rất chặt chẽ với các phần tử cơ hội, xét lại đã không từ một thủ đoạn xảo quyệt, bỉ ổi nào để hòng ngăn chặn và xóa bỏ ảnh hưởng to lớn của Cách mạng Tháng Mười với toàn nhân loại. Chính thực tiễn lịch sử sinh động đó, cùng với thực tiễn tồn tại và phát triển của phong trào XHCN ở nhiều nước trên thế giới trong thế kỷ 20 và những năm đầu thế kỷ 21 càng làm nổi bật tầm vóc, ý nghĩa và giá trị “vạch thời đại” của Cách mạng Tháng Mười Nga.
Dưới ánh sáng của Cách mạng Tháng Mười,
Chủ tịch Hồ Chí Minh
và Đảng ta đã lãnh đạo toàn dân tiến hành cuộc Cách mạng Tháng Tám thành công năm 1945, lập nên Nhà nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, nay là
Nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam
, đưa đất nước vững bước đi lên con đường xây dựng CNXH. Đó cũng là quá trình đấu tranh nhằm hiện thực hóa mục tiêu và nội dung của thời đại do Cách mạng Tháng Mười mở ra. Với tấm lòng biết ơn vô hạn, mỗi chúng ta luôn ghi sâu lời căn dặn của Chủ tịch Hồ Chí Minh kính yêu: “Càng nhớ lại những ngày tủi nhục mất nước, nhớ lại mỗi bước đường đấu tranh cách mạng đầy hy sinh, gian khổ mà cũng đầy thắng lợi vẻ vang thì giai cấp công nhân và nhân dân Việt Nam càng thấm thía công ơn to lớn của V.I.Lênin và Cách mạng Tháng Mười”(3). Ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười vĩ đại đối với cách mạng Việt Nam là vô cùng to lớn.
Ngày nay, trong công cuộc đổi mới toàn diện đất nước do Đảng ta khởi xướng và lãnh đạo, Đảng luôn khẳng định dứt khoát đổi mới không phải là thay đổi mục tiêu của CNXH, mà là tìm tòi những biện pháp, cách thức thực hiện mục tiêu đó nhanh hơn, hiệu quả hơn. Trong bất kỳ điều kiện, hoàn cảnh nào, toàn Đảng, toàn quân và toàn dân ta cũng không dao động, bi quan, đổi hướng, thay đổi mục tiêu, con đường XHCN đã chọn. Nguyên tắc chỉ đạo sự nghiệp đổi mới được Đảng ta luôn quán triệt là: Đổi mới phải trên nền tảng Chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh, vì độc lập dân tộc, vì CNXH. Chỉ với việc thực hiện bất di bất dịch nguyên tắc đó, Đảng, Nhà nước, lực lượng vũ trang và nhân dân ta mới từng bước hiện thực hóa con đường mà Chủ tịch Hồ Chí Minh đã lựa chọn-con đường Cách mạng Tháng Mười Nga năm 1917 đã khai phá.
Năm nay kỷ niệm lần thứ 105 cuộc Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại thành công trong bối cảnh tình hình thế giới, khu vực là yếu tố khách quan có tác động đến lợi ích của mỗi quốc gia, dân tộc nói chung và Việt Nam nói riêng. Dự báo trong thời gian tới, thế giới tiếp tục có nhiều biến động phức tạp, nhanh chóng và khó lường. Các thế lực thù địch sẽ tiếp tục tranh thủ lợi thế về kinh tế, khoa học-công nghệ, sử dụng những âm mưu, thủ đoạn mới hết sức tinh vi, xảo quyệt để chống phá quyết liệt Chủ nghĩa Mác-Lênin và CNXH, ra sức xuyên tạc, phủ nhận giá trị và ý nghĩa thời đại của Cách mạng Tháng Mười. Bởi thế, sự nghiệp đấu tranh của nhân dân các dân tộc trên thế giới vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ, phát triển và tiến bộ xã hội theo con đường Cách mạng Tháng Mười sẽ còn gặp nhiều gian truân, thách thức. Song, dù còn phải trải qua nhiều khó khăn, trở ngại nhưng nhất định CNXH sẽ có những bước tiến mới, bởi “theo quy luật tiến hóa của lịch sử, loài người nhất định sẽ tiến tới CNXH”(4). Dấu ấn lịch sử của cuộc Cách mạng XHCN Tháng Mười Nga vẫn luôn tỏa sáng, soi đường, dẫn lối cho nhân loại đi tới bến bờ hạnh phúc.
Đại tá, ThS
NGUYỄN ĐỨC THẮNG
—————
(1). V.I.Lênin toàn tập, tập 39, Nxb Tiến bộ, Moscow, 1976, tr.175-176
(2). Hồ Chí Minh toàn tập, tập 12, Nxb Chính trị quốc gia-Sự thật, Hà Nội, 2000, tr.300
(3). Hồ Chí Minh toàn tập, tập 10, Nxb Sự thật, Hà Nội, 1989, tr.600
(4). Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI, Nxb Chính trị quốc gia-Sự thật, Hà Nội, 2011, tr.69
|
Đây là tự sự của nhà phê bình văn học Hoài Thanh (1909-1982) trong tác phẩm để đời của ông: “Thi nhân Việt Nam, 1932-1941” (Nguyễn Đức Phiên xuất bản, năm 1942).
Đây cũng được xem là “chìa khóa” để giải mã phong cách phê bình của Hoài Thanh, đưa ông đến vị trí là một nhà phê bình lớn, một người đồng điệu, song trùng với phong trào Thơ mới.
Cho đến nay, “Thi nhân Việt Nam” đã được in khoảng 30 lần-kỷ lục của thể loại sách nghiên cứu văn học. “Thi nhân Việt Nam” ra đời có công đóng góp của Hoài Chân (tên thật là Nguyễn Đức Phiên)-em trai Hoài Thanh (tên thật là Nguyễn Đức Nguyên), cho nên khi nhắc đến tác phẩm này không nên lờ đi đồng tác giả. Tuy nhiên, xét về công sức biên tập, tuyển chọn, viết bài phê bình, “Thi nhân Việt Nam” là sản phẩm của riêng Hoài Thanh.
Bản in lần đầu “Thi nhân Việt Nam” năm 1942 có chữ ký hai tác giả (bên phải), bản in lần hai năm 1943 có bìa sách đầy đủ (bên trái). Ảnh: Nhà sưu tập Hoàng Minh cung cấp
Giá trị lớn lao của “Thi nhân Việt Nam” trước hết đây là một hợp tuyển của phong trào Thơ mới, với 169 bài thơ của 45 nhà thơ mới và một nhà thơ “người của hai thế kỷ”, của thơ mới và thơ cũ là
Tản Đà
. Dẫu rằng, không phải tác giả, tác phẩm nào được Hoài Thanh tuyển chọn đều tồn tại với thời gian nhưng về cơ bản là đại diện tiêu biểu nhất. Trong bài viết cuối sách “Nhỏ to…”, Hoài Thanh dự đoán chỉ còn 4 người (trong số 45 nhà thơ) đời sau còn biết đến. Thực tế, sau 90 năm phong trào Thơ mới, tên tuổi những nhà thơ được biết đến rộng rãi nhiều hơn dự đoán của nhà phê bình tài danh. Ngoài ra, cũng nhờ có “Thi nhân Việt Nam”, hậu thế mới biết đến nhiều thi phẩm giá trị của những thi nhân yểu mệnh, sinh thời chưa xuất bản tập thơ riêng như: Phạm Hầu, J.Leiba (Lê Văn Bái)…
Hoài Thanh đã sớm nhận ra phong trào Thơ mới là một cuộc cách mạng thơ ca trong lịch sử văn chương Việt Nam, có sức ảnh hưởng lâu dài về sau. Vì thế ông viết tiểu luận như một lời nói đầu mang tên “Một thời đại trong thi ca” làm tài liệu văn học sử để đời sau hiểu được phong trào Thơ mới ra đời như thế nào, động lực nào để phong trào phát triển… Cùng với “Nhà văn hiện đại” (1942-1945) của Vũ Ngọc Phan, “Thi nhân Việt Nam” đã lưu giữ di sản văn học trước năm 1945, nhờ đó hậu thế có điều kiện nhìn lại, nghiên cứu, học tập, không gặp quá nhiều khó khăn khi “đi tìm thời gian đã mất”.
Điều thứ hai đó chính là tính chuyên nghiệp của một nhà phê bình, của nghề phê bình văn học thể hiện rất rõ trong “Thi nhân Việt Nam”. Tính chuyên nghiệp không phải chỉ đơn thuần là chuyện chuyên tâm làm nghề, mà là chuyên nghiệp trong nhận định, đánh giá tác giả, tác phẩm. Bản chất phê bình văn học là một khoa học, cùng với
lịch sử
và lý luận, hợp thành khoa học nghiên cứu văn học. Đã là khoa học thì rõ ràng phải khách quan, công tâm, không nên bị những yếu tố bên ngoài văn chương tác động. Chuyện yêu ghét tính cách cá nhân trong đời sống thường nhật, cánh hẩu, bè phái ảnh hưởng đến nhận định, đánh giá tác giả, tác phẩm vẫn đang tồn tại tận hôm nay; ảnh hưởng đến việc định hướng giá trị cho công chúng; vị thế của phê bình văn học vì thế cũng không được nâng lên.
Chính năng lực đánh giá tác phẩm của ông đã làm nên sức sống của “Thi nhân Việt Nam”. Một nhà phê bình là một nhà khoa học, lẽ thường kiến thức văn chương và kiến thức liên ngành để phục vụ cho công việc phải thật sự sâu rộng. Nhưng nhà phê bình còn cần có “trực giác” đặc biệt. Trực giác này vừa là bẩm sinh vừa có thể được bồi đắp thông qua quá trình học tập và thưởng lãm tác phẩm. Cũng giống như bên hội họa, nhà sưu tập Đức Minh và nhà phê bình mỹ thuật Thái Bá Vân cả đời không vẽ một bức tranh nhưng nhìn tranh tinh tường. Hoài Thanh cũng vậy, không làm thơ nhưng ông có khả năng thẩm định thơ rất tài.
Người đương thời với Hoài Thanh cho biết, không thấy ông nhắc gì đến các lý thuyết phê bình văn học và trong “Thi nhân Việt Nam” ông cũng không dùng câu chữ hàn lâm nào. Điều đó không có nghĩa là ông đọc ít, nhất là thờ ơ với lý thuyết mà chỉ dựa vào tài phán đoán. Nếu không có kiến văn thâm hậu, Hoài Thanh không thể nào nhận ra các nhà Thơ mới dẫu chịu ảnh hưởng của văn hóa, văn học phương Tây thì trong thơ vẫn có cốt cách, tâm hồn Việt Nam yêu kiều và phong nhã. Sự trải nghiệm tác phẩm cũng góp phần làm nên khả năng phê bình của Hoài Thanh như ông tự bạch: “Lắm khi xem một trăm bài thơ, chỉ có một bài trích được. Tôi đã đọc tất cả một vạn bài thơ và trong số ấy có non một vạn bài dở”.
Giới nghiên cứu văn học gọi ông là nhà phê bình của chủ nghĩa ấn tượng. Đây là lối phê bình lấy cái tôi của nhà phê bình để đánh giá tác phẩm, ghi lại những ấn tượng của tác phẩm dựa vào trực giác và kiến thức mà như Hoài Thanh viết “lấy hồn tôi để hiểu hồn người”. Nhà phê bình ấn tượng có nhược điểm là dù uyên bác đến đâu nhưng nếu không được bổ sung kiến thức mới, tâm lý tiếp nhận không rộng mở thì rất khó cảm nhận, nắm bắt, thấu cảm xu hướng sáng tác mới. Đó là lý do vì sao Hoài Thanh cảm thấy khó khăn khi đi vào thế giới nghệ thuật của thơ siêu thực, tượng trưng rất mới mẻ thời đó với đại diện là Đoàn Phú Tứ, Hàn Mặc Tử, Bích Khê.
Với khả năng bình thơ hoa mỹ, đầy tinh tế, giàu chất thơ, làm ấn tượng bao thế hệ độc giả; không nói quá rằng bản thân Hoài Thanh là một người có mỹ cảm thơ ca nhưng số phận đã định đoạt làm nghề phê bình. Sứ mệnh đó ông đã hoàn thành xuất sắc đến mức, tên tuổi Hoài Thanh sau 90 năm phong trào Thơ mới được nhắc nhớ nhiều hơn một số nhà thơ mà ông tuyển chọn trong “Thi nhân Việt Nam”.
H.B.P
|
This is the narrative of literary critic Hoai Thanh (1909-1982) in his life's work: "Vietnamese Poets, 1932-1941" (published by Nguyen Duc Phien, 1942).
This is also considered the "key" to decoding Hoai Thanh's critical style, bringing him to the position of a great critic, a person in tune with the New Poetry movement.
Up to now, "Vietnamese Poets" has been printed about 30 times - a record for the literary research book genre. "Vietnamese poets" was born thanks to the contributions of Hoai Chan (real name Nguyen Duc Phien) - younger brother Hoai Thanh (real name Nguyen Duc Nguyen), so when mentioning this work, we should not ignore the same. author. However, in terms of effort in editing, selecting, and writing criticism, "Vietnamese Poets" is Hoai Thanh's own product.
The first printing of "Vietnamese Poets" in 1942 had the signatures of the two authors (right), the second printing in 1943 had the full book cover (left). Photo: Provided by collector Hoang Minh
The great value of "Vietnamese Poets" is, first of all, an anthology of the New Poetry movement, with 169 poems by 45 new poets and a "person of two centuries" poet, of new poetry and poetry. old is
Tan Da
. Although not every author or work selected by Hoai Thanh has survived the test of time, it is basically the most typical representative. In the last article of the book "Small to...", Hoai Thanh predicts that only 4 people (out of 45 poets) will still be known in later generations. In fact, after 90 years of the New Poetry movement, the names of poets are more widely known than talented critics predicted. In addition, thanks to "Vietnamese Poets", posterity has learned about many valuable poems by poets who were short-lived and did not yet publish their own collections of poetry, such as: Pham Hau, J. Leiba (Le Van Bai). )…
Hoai Thanh soon realized that the New Poetry movement was a poetic revolution in the history of Vietnamese literature, with lasting influence later on. Therefore, he wrote an essay as a preface called "An era in poetry" as a historical literary document so that future generations can understand how the New Poetry movement was born and what was the driving force for the movement to develop. ... Along with "Modern Writers" (1942-1945) by Vu Ngoc Phan, "Vietnamese Poets" has preserved the literary heritage before 1945, thanks to which posterity has the opportunity to look back, research and learn. practice, do not encounter too many difficulties when "finding lost time".
The second thing is the professionalism of a critic, of the literary criticism profession, clearly shown in "Vietnamese Poets". Professionalism is not simply a matter of being dedicated to doing a job, but of being professional in identifying and evaluating authors and works. Literary criticism is essentially a science, along with
history
and theory, constitute the science of literary research. Since it is science, it clearly must be objective and impartial, and should not be affected by factors outside literature. Love and hate of personal personalities in daily life, feuds, and factions that affect the judgment and evaluation of authors and works still exist today; influencing value orientation for the public; Therefore, the position of literary criticism has not been raised.
It is his ability to evaluate his works that creates the vitality of "Vietnamese Poets". A critic is a scientist, so it is common sense that literary knowledge and interdisciplinary knowledge to serve the job must be truly extensive. But critics also need to have special "intuition". This intuition is both innate and can be cultivated through the process of studying and viewing works. Just like painting, collector Duc Minh and art critic Thai Ba Van have not painted a painting in their entire lives but look at paintings keenly. The same goes for Hoai Thanh. He doesn't write poetry, but he has a very talented ability to evaluate poetry.
Hoai Thanh's contemporaries said that he did not mention anything about literary criticism theories and in "Vietnamese Poets" he also did not use any academic words. That does not mean that he reads little, especially that he is indifferent to theory and only relies on judgment. Without profound literary knowledge, Hoai Thanh would not be able to recognize that new poets, although influenced by Western culture and literature, still have a graceful and elegant Vietnamese style and soul. Experiencing the work also contributed to Hoai Thanh's critical ability as he confided: "Sometimes when I see a hundred poems, only one can be quoted. I have read a total of ten thousand poems and among them there are less than ten thousand bad poems."
Literary researchers call him a critic of impressionism. This is a style of criticism that uses the critic's ego to evaluate the work, recording the impressions of the work based on intuition and knowledge, which as Hoai Thanh wrote, "uses my soul to understand the soul of others". Impressive critics have the disadvantage that no matter how erudite they are, if they are not supplemented with new knowledge and are not open-minded, it is very difficult to perceive, grasp, and empathize with new creative trends. That is why Hoai Thanh found it difficult to enter the artistic world of surrealist and symbolic poetry, which was very new at that time, represented by Doan Phu Tu, Han Mac Tu, and Bich Khe.
With the ability to write beautiful, delicate, and poetic poetry, impressing generations of readers; It is not an exaggeration to say that Hoai Thanh himself is a person with poetic taste but was destined to become a critic. He fulfilled that mission so well that after 90 years of the New Poetry movement, Hoai Thanh's name is remembered more than some of the poets he selected in "Vietnamese Poets".
H.B.P
|
Chủ tịch UBND TP Đà Nẵng Lê Trung Chinh đã có chỉ đạo như trên tại buổi làm việc với UBND huyện Hòa Vang diễn ra vào ngày 4-11.
Tại cuộc làm việc, ông Phan Văn Tôn, Chủ tịch UBND huyện Hòa Vang cho biết, tổng thu ngân sách theo dự toán trên địa bàn huyện tính đến ngày 24-10-2022 đạt 425 tỉ đồng, đạt 114,8% dự toán TP giao.
Công tác giải phóng mặt bằng đạt được nhiều kết quả tích cực, nhất là các dự án trọng điểm trên địa bàn. Tổng số dự án đang triển khai thực hiện trên địa bàn huyện năm 2022 là 69 dự án. Tính đến ngày 15-10-2022, huyện đã giải quyết bàn giao mặt bằng 800 hồ sơ. Hoàn thành công tác giải phóng mặt bằng 7 dự án và hoàn thành cơ bản công tác giải phóng mặt bằng các dự án trọng điểm thuộc nhóm I.
Chủ tịch TP Đà Nẵng Lê Trung Chinh tại buổi làm việc với huyện Hòa Vang.
Ông Tôn cũng cho hay, huyện tập trung đẩy mạnh thực hiện cải cách hành chính. Trong 9 tháng đầu năm, huyện tiếp nhận 5.229 hồ sơ, trong đó giải quyết sớm và đúng hạn 4.413 hồ sơ (đạt tỷ lệ 84,4%), trễ và quá hạn 816 hồ sơ (tỷ lệ 15.6%).
Kết luận buổi làm việc, ông Lê Trung Chinh, Chủ tịch UBND
TP Đà Nẵng
, đánh giá cao nỗ lực của
huyện Hòa Vang
trong phát triển kinh tế – xã hội, đạt nhiều kết quả tích cực.
“Trong năm 2023, huyện cần tập trung thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm về công tác giải phóng mặt bằng. Hoàn thành các công trình khớp nối hạ tầng, bảo vệ rừng, chống sạt lở. Xây dựng kế hoạch cụ thể phát triển huyện trở thành thị xã”, ông Chinh nói
Bên cạnh đó, huyện cần tập trung triển khai hiệu quả các đề án phát triển du lịch, đẩy mạnh công tác cải cách hành chính, xử lý đơn thư.
Trước mắt, huyện tập trung khắc phục hậu quả lũ lụt do các cơn bão và đợt mưa lớn gây ra để sớm khôi phục sản xuất, kinh doanh, ổn định đời sống nhân dân.
Như vậy, nếu huyện Hòa Vang trở thành thị xã thì Đà Nẵng chỉ còn 1 huyện duy nhất là huyện đảo Hoàng Sa.
Tiêu chuẩn của thị xã
Nghị quyết 1211/2016/UBTVQH13 quy định các tiêu chuẩn của thị xã như sau: quy mô dân số từ 100.000 người trở lên; diện tích tự nhiên từ 200 km2 trở lên; số đơn vị hành chính cấp xã trực thuộc có từ 10 đơn vị trở lên; tỷ lệ số phường trên tổng số đơn vị hành chính cấp xã từ 50% trở lên; đã được công nhận là đô thị loại III hoặc loại IV hoặc khu vực dự kiến thành lập thị xã đã được phân loại đạt tiêu chí của đô thị loại III hoặc loại IV…
-Cân đối thu chi ngân sách: Đủ.
-Mức tăng trưởng kinh tế trung bình 3 năm gần nhất (%): Đạt bình quân của tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
-Tỷ lệ hộ nghèo trung bình 3 năm gần nhất (%): Đạt bình quân của tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
-Tỷ trọng công nghiệp, xây dựng và dịch vụ trong cơ cấu kinh tế: 75%.
-Tỷ lệ lao động phi nông nghiệp nội thành, nội thị, thị trấn, quận và phường: 75%…
Lê Phi
|
Chairman of Da Nang City People's Committee Le Trung Chinh gave the above instructions at a working session with Hoa Vang District People's Committee held on November 4.
At the meeting, Mr. Phan Van Ton, Chairman of Hoa Vang District People's Committee, said that the total estimated budget revenue in the district as of October 24, 2022 reached 425 billion VND, reaching 114.8% of the estimate. City assigned.
The site clearance work achieved many positive results, especially key projects in the area. The total number of projects being implemented in the district in 2022 is 69 projects. As of October 15, 2022, the district has handled the handover of 800 documents. Completed site clearance for 7 projects and basically completed site clearance for key group I projects.
Chairman of Da Nang City Le Trung Chinh at the meeting with Hoa Vang district.
Mr. Ton also said that the district is focusing on promoting administrative reform. In the first 9 months of the year, the district received 5,229 dossiers, of which 4,413 dossiers were resolved early and on time (reaching a rate of 84.4%), and 816 dossiers were late and overdue (rate of 15.6%).
Concluding the meeting, Mr. Le Trung Chinh, Chairman of the People's Committee
Da Nang City
, appreciate your efforts
Hoa Vang district
in socio-economic development, achieving many positive results.
“In 2023, the district needs to focus on implementing key tasks of site clearance. Complete projects to connect infrastructure, protect forests, and prevent landslides. Develop a specific plan to develop the district into a town," Mr. Chinh said
In addition, the district needs to focus on effectively implementing tourism development projects, promoting administrative reform, and handling complaints.
In the immediate future, the district focuses on overcoming the consequences of floods caused by storms and heavy rains to soon restore production and business and stabilize people's lives.
Thus, if Hoa Vang district becomes a town, Da Nang will only have one district left, which is Hoang Sa island district.
Town standards
Resolution 1211/2016/UBTVQH13 stipulates the town's standards as follows: population size of 100,000 people or more; Natural area of 200 km2 or more; The number of affiliated commune-level administrative units has 10 or more units; The ratio of the number of wards to the total number of commune-level administrative units is 50% or more; has been recognized as a class III or class IV urban area or the area expected to establish a town has been classified as meeting the criteria of a class III or class IV urban area...
-Balancing budget revenue and expenditure: Enough.
-Average economic growth rate in the last 3 years (%): Reaches the average of provinces and centrally run cities.
-Average poverty rate in the last 3 years (%): Reaches the average of provinces and centrally run cities.
-Proportion of industry, construction and services in the economic structure: 75%.
-Rate of non-agricultural workers in inner cities, inner cities, towns, districts and wards: 75%...
Le Phi
|
Tỉnh Thừa Thiên – Huế
đề nghị huy động mọi nguồn lực xã hội hóa nhằm mua lại ấn Hoàng đế chi bảo đưa về nước.
Ngày 7-11, UBND tỉnh Thừa Thiên – Huế đã có văn bản gửi Thủ tướng đề nghị đồng ý chủ trương cho phép xã hội hóa để hồi hương ấn Hoàng đế chi bảo.
Theo đó, UBND tỉnh Thừa Thiên – Huế đề nghị huy động mọi nguồn lực xã hội hóa cho Quỹ Bảo tồn di sản Huế và sử dụng nguồn lực từ quỹ này để thương lượng với nhà đấu giá Millon (
Pháp
) nhằm kịp thời mua lại, hồi hương chiếc ấn nói trên. Bên cạnh đó vận động mạnh thường quân là tổ chức cá nhân yêu quý di sản thương lượng, mua lại ấn Hoàng đế chi bảo để đưa về nước, góp phần bảo vệ, gìn giữ và phát huy giá trị di sản quốc gia.
Tỉnh Thừa Thiên – Huế đề nghị Thủ tướng giao Bộ VH-TT&DL, Bộ Ngoại giao phối hợp tỉnh này và các tổ chức, cá nhân thương lượng với nhà đấu giá Millon mua lại ấn.
Ấn Hoàng đế chi bảo
Trước đó một ngày, Sở Văn hóa và Thể thao đề nghị UBND tỉnh Thừa Thiên – Huế có văn bản báo cáo Chính phủ và các bộ, ngành liên quan cho phép tỉnh này được huy động tối đa các nguồn lực xã hội hóa cho Quỹ bảo tồn di sản Huế, và trước mắt cho phép sử dụng nguồn lực này trong việc thương lượng với Nhà đấu giá Millon nhằm kịp thời thương lượng, mua lại và hồi hương chiếc ấn Hoàng đế chi bảo.
Trong công văn, Sở Văn hóa và Thể thao tỉnh Thừa Thiên – Huế, khẳng định Ấn Hoàng đế chi bảo do vua Minh Mạng đúc năm 1823 bằng vàng mười tuổi, nặng 282 lạng 9 tiền 2 phân (10,78kg) với chức năng đặc biệt quan trọng gắn liền với các hoạt động công quyền, chính sự của triều Nguyễn (vào các dịp khánh tiết, ban ân, xá tội, đi tuần thú các địa phương, ban sắc thư cho nước ngoài…). Đây không chỉ là chiếc ấn vàng lớn nhất, đẹp nhất của triều Nguyễn mà còn là một cổ vật mang những giá trị đặc biệt về văn hóa, lịch sử của Việt Nam trong giai đoạn cận – hiện đại.
Đặc biệt là với Thừa Thiên – Huế, kinh đô của triều Nguyễn, cũng là nơi đã xảy ra sự kiện ngày 30-8-1945, vị hoàng đế cuối cùng của triều Nguyễn là vua Bảo Đại trao lại ấn kiếm cho đại diện của Chính quyền cách mạng Việt Nam, chấm dứt sự tồn tại của chế độ quân chủ phong kiến Việt Nam.
Do những sự cố không mong muốn, bộ ấn kiếm trên đã rơi vào tay thực dân Pháp. Và ngày 8-3-1952, phía Pháp đã trao lại cho “Quốc trưởng” Bảo Đại và sau đó được đưa qua Paris. Vì vậy, rất cần thiết phải huy động mọi nguồn lực có thể để thương lượng, mua lại và hồi hương chiếc ấn vàng đặc biệt này.
Trong điều kiện hiện nay, việc bố trí ngân sách Nhà nước để mua lại ấn Hoàng đế chi bảo là khó khả thi, trong khi Quỹ Bảo tồn di sản Huế vừa được Chính phủ cho phép thành lập có cơ chế hoạt động linh hoạt, có hiệu quả rất cao trong việc huy động các nguồn lực xã hội hóa cho công cuộc bảo vệ, gìn giữ và phát huy giá trị di sản cố đô Huế.
Trước đó, nhà đấu giá Millon dự kiến đấu giá Hoàng đế chi bảo vào ngày 31-10. Tuy nhiên, ngày 28-10, Bộ trưởng Bộ VH-TT&DL đã có thư gửi Bộ trưởng Bộ Văn hóa Cộng hòa Pháp; và Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Hà Kim Ngọc cũng có thư gửi Tổng Giám đốc UNESCO đưa ra khỏi danh mục đấu giá cổ vật và tạo điều kiện để phía Việt Nam thương lượng và hồi hương.
Nhà đấu giá Millon sau đó đã có thông báo đưa Hoàng đế chi bảo ra khỏi danh mục đấu giá cổ vật ngày 31-10 và dời sang ngày 10-11.
Quang Nhật
|
Thua Thien Hue province
proposed to mobilize all social resources to buy back the Emperor's seal and bring it back to the country.
On November 7, the People's Committee of Thua Thien - Hue province sent a document to the Prime Minister requesting to agree to the policy of allowing socialization to repatriate the Emperor's royal seal.
Accordingly, the People's Committee of Thua Thien - Hue province proposed to mobilize all social resources for the Hue Heritage Conservation Fund and use resources from this fund to negotiate with Millon auction house (
France
) in order to promptly buy back and repatriate the above mentioned seal. Besides, strongly mobilize sponsors who are organizations and individuals who love the heritage to negotiate and buy back the Emperor's seal to bring back to the country, contributing to protecting, preserving and promoting the value of national heritage.
Thua Thien - Hue province requested the Prime Minister to assign the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Foreign Affairs to coordinate with this province and organizations and individuals to negotiate with Millon auction house to buy back the prints.
Seal of the Emperor's seal
One day earlier, the Department of Culture and Sports requested the People's Committee of Thua Thien - Hue province to issue a written report to the Government and relevant ministries and branches to allow this province to mobilize maximum socialization resources for the Fund. preserve Hue heritage, and in the immediate future allow this resource to be used in negotiations with Millon Auction House to promptly negotiate, buy back and repatriate the Emperor's royal seal.
In an official dispatch, the Department of Culture and Sports of Thua Thien - Hue province confirmed that the Imperial Seal was cast by King Minh Mang in 1823 in ten-year-old gold, weighing 282 taels, 9 coins, 2 centimeters (10.78kg) with the following functions: Particularly important is associated with public and political activities of the Nguyen Dynasty (on ceremonial occasions, granting grace, pardoning sins, patrolling localities, issuing letters to foreign countries...). This is not only the largest and most beautiful golden seal of the Nguyen Dynasty but also an antique with special cultural and historical values of Vietnam in the pre-modern period.
Especially with Thua Thien - Hue, the capital of the Nguyen Dynasty, also where the event that occurred on August 30, 1945, the last emperor of the Nguyen Dynasty, King Bao Dai, handed over the sword seal to the representative of the Nguyen Dynasty. Vietnam's revolutionary government, ending the existence of the Vietnamese feudal monarchy.
Due to unexpected incidents, the above set of sword seals fell into the hands of the French colonialists. And on March 8, 1952, the French side handed it back to "Führer" Bao Dai and then took it to Paris. Therefore, it is necessary to mobilize all possible resources to negotiate, buy back and repatriate this special golden seal.
In the current conditions, arranging the State budget to buy back the Emperor chi bao seal is hardly feasible, while the Hue Heritage Conservation Fund has just been allowed to be established by the Government with a flexible operating mechanism. Very effective in mobilizing socialized resources for the work of protecting, preserving and promoting the heritage value of the ancient capital of Hue.
Previously, Millon auction house planned to auction Emperor Chi Bao on October 31. However, on October 28, the Minister of Culture, Sports and Tourism sent a letter to the Minister of Culture of the French Republic; and Deputy Minister of Foreign Affairs Ha Kim Ngoc also sent a letter to the Director General of UNESCO to remove it from the antiquities auction list and create conditions for the Vietnamese side to negotiate and repatriate.
Millon auction house then announced that it would remove Emperor Chi Bao from the list of antiques auctions on October 31 and move it to November 10.
Quang Nhat
|
Việc công khai danh sách và lý lịch khoa học của ứng viên xét giáo sư, phó giáo sư (GS, PGS) có tác dụng minh bạch thông tin, giúp việc xét và công nhận đạt tiêu chuẩn chức danh
GS,PGS
của Hội đồng Giáo sư các cấp được khách quan, công bằng và liêm chính hơn.
Sau khi Hội đồng Giáo sư nhà nước tổ chức việc xét, công nhận chức danh giáo sư, phó giáo sư (GS,PGS) theo Quyết định số 37/2018/QĐ-TTg ngày 31/8/2018 của Thủ tướng Chính phủ, số lượng ứng viên và số ứng viên được công nhận đạt tiêu chuẩn và bổ nhiệm chức danh GS,PGS có xu hướng giảm.
Thống kê số lượng đạt tiêu chuẩn GS,PGS từ năm 2015 – 2022 theo bảng số liệu sau:
Phân tích về số liệu giảm ứng viên giáo sư, phó giáo sư theo thống kê trên, GS.TS Trần Đức Viên, Phó Chủ tịch Hội đồng Giáo sư ngành Nông – Lâm nghiệp cho biết, số ứng viên đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS năm 2017 tăng tới gần 60% so với năm 2016, chủ yếu do tâm lý “ngại” Hội đồng Giáo sư Nhà nước (GSNN) áp dụng Quyết định 37, ứng viên phải có công bố quốc tế trên các tạp chí khoa học thuộc danh mục ISI hoặc Scopus hoặc các công trình khoa học khác có uy tín tương đương…
Trong sự sụt giảm số lượng chung này, các ngành khoa học cơ bản thuộc lĩnh vực khoa học tự nhiên và khoa học xã hội có xu hướng giảm “sâu” hơn. Đó là thực trạng đáng lo ngại.
Vì, nước nào có nghiên cứu khoa học cơ bản mạnh thì nước đó có nền giáo dục đại học mạnh, có sức cạnh tranh về kinh tế mạnh, có nhiều bản quyền công nghệ, có nhiều đổi mới sáng tạo, có khởi nghiệp thiết thực, vì họ sở hữu nhiều công nghệ lõi, họ xử lý được nhiều bài toán nguồn…
Có thể nói khoa học cơ bản (và cùng với khoa học cơ bản là khoa học ứng dụng) đã góp phần quan trong vào việc tạo lập nên thế đứng, tầm vóc và sự hùng mạnh của một quốc gia.
GS.TS Trần Đức Viên
Tính “khai sáng” của Quyết định 37
– Vậy nguyên nhân do đâu có sự sụt giảm số lượng ứng viên GS, PGS hiện nay thưa ông?
Hiện nay chưa có một nghiên cứu bài bản và tổng thể nào để xác định đúng và trúng về nguyên nhân khiến số lượng GS, PGS của các ngành khoa học cơ bản giảm, đa số chỉ là phỏng đoán dựa trên các trải nghiệm cá nhân.
Có người cho rằng nguyên nhân trực tiếp là do các sinh viên tốt nghiệp từ các ngành khoa học cơ bản khó tìm được việc làm; có được việc làm rồi thì thu nhập lại không cao, cơ hội thăng tiến nghề nghiệp cũng như thăng tiến trong xã hội thấp, nên các học sinh phổ thông ưu tú nhất, giỏi giang nhất, thi vào các lĩnh vực này không nhiều, họ tìm đến với các lĩnh vực khác, trong đó có những lĩnh vực “gần” hơn với khoa học cơ bản, nhưng lại có thu nhập cao, dễ kiếm việc, dễ thăng tiến, để “đầu quân”.
Thêm nữa, đầu tư của nhà nước cho nghiên cứu cơ bản chưa đủ lớn, chưa đủ mạnh, chưa đúng trọng tâm trọng điểm và đôi khi là chưa đúng “địa chỉ”, tản mạn và rời rạc; lại thêm chính sách giao tự chủ, cắt/giảm kinh phí chi thường xuyên làm cho các cơ sở đào tạo và nghiên cứu khoa học này đã khó càng thêm khó.
Nguyên nhân sự sụt giảm số lượng GS, PGS của một số ngành bên khoa học xã hội thì lại có những nét khác với các ngành khoa học cơ bản, trong khi các ngành khoa học cơ bản có công bố quốc tế tốt thì các nhà khoa học thuộc các ngành khoa học xã hội lại có công bố quốc tế ít hơn nhiều so với các ngành/lĩnh vực nghiên cứu khác, nếu có thì chất lượng “cũng chưa đến mức tự hào”.
Người ta cho rằng, nguyên nhân một phần là do các công bố khoa học của các ngành khoa học xã hội, ở một mức độ nào đó, chỉ ở mức tầm tầm, tròn trịa, rất thiếu các công trình mang hơi thở thời đại. Vậy nên, dường như khoa học xã hội chưa thực hiện đúng và tốt sứ mạng của nó.
Có thể nói nguyên nhân vừa sâu xa vừa trực tiếp của việc sụt giảm số lượng GS, PGS của một số ngành/lĩnh vực thuộc khoa học xã hội là do chúng ta hội nhập vừa “nông” vừa “chậm” vào mạng lưới nghiên cứu, vào “
không khí
” và môi trường nghiên cứu, vào “
luật tục
” nghiên cứu về khoa học xã hội của cộng đồng các nhà khoa học xã hội trên thế giới.
Người ta cho rằng, nếu như giáo dục phổ thông là nhằm cung cấp cho xã hội các công dân tốt cho tương lai, có đủ phẩm chất, năng lực và bản lĩnh, có kiến thức phổ thông vững vàng, đủ sức “trả lời” các câu hỏi của cuộc sống khi các em bước vào đời, bình đẳng và tự tin với các bạn cùng trang lứa ở trong và ngoài nước thì giáo dục đại học phải quốc tế hóa càng sâu càng rộng càng sớm càng tốt để chúng ta có thế sớm “sánh vai với các cường quốc 5 châu” về giáo dục đại học.
Nói đến giáo dục đại học là phải nói đến nghiên cứu khoa học (NCKH) và phát triển công nghệ. Cạnh tranh quốc tế chủ yếu và trước hết là cạnh tranh về chất lượng nguồn nhân lực và KH&CN. Trong thế giới hội nhập này cần phải giải quyết được các nút thắt này.
Vậy nên, Quyết định 37 là một quyết định đúng, là một bước tiến quan trọng để giáo dục đại học Việt Nam dần thích ứng với các chuẩn mực và thông lệ quốc tế, để có thể hội nhập ngày một sâu rộng và toàn diện hơn với giáo dục đại học thế giới.
Người ta nhận thấy là, số lượng GS, PGS tuy có giảm, nhưng “quý hồ tinh bất quí hồ đa”, chất lượng NCKH và giáo dục đại học của Việt Nam trong những năm qua đã được cải thiện khá rõ, thể hiện qua thứ hạng của các trường đại học Việt Nam trên các bảng xếp hạng đại học quốc tế hàng năm, số các nhà khoa học có ảnh hưởng quốc tế, số công bố quốc tế, số bản quyền công nghệ được công nhận, và các thước đo chất lượng khác, đã tăng lên đáng kể. Đó là dấu hiệu đáng mừng, trong đó có vai trò mang tính “khai sáng” của Quyết định 37.
Nhân đây xin được nói thêm, nếu như không có các điều chỉnh kịp thời và sát thực tế của Nghị định 50/2022/NĐ-CP ngày 02/8/2022 của Chính phủ về nghỉ hưu ở tuổi cao hơn đối với viên chức trong đơn vị sự nghiệp, thì số lượng GS, PGS của tất cả các ngành sẽ bị hụt hẫng mạnh, trong đó các ngành như ngôn ngữ, lịch sử, tâm lý, xã hội học… còn bị hụt hẫng nữa.
Trong sạch đội ngũ những người làm khoa học
– Theo ông, việc công khai danh sách và lý lịch khoa học của ứng viên và ý kiến phản biện của cộng đồng các nhà khoa học có phải cũng là nguyên nhân dẫn đến việc sụt giảm số lượng hồ sơ ứng viên GS, PGS?
Việc công khai danh sách và lý lịch khoa học của ứng viên có tác dụng minh bạch thông tin, giúp việc xét và công nhận đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS của Hội đồng Giáo sư (HDGS) các cấp được khách quan, công bằng và liêm chính hơn trong việc xét đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS, không ngừng nâng cao “liêm chính học thuật”.
Đồng thời, hạn chế gian lận, góp phần làm trong sạch đội ngũ những người làm khoa học, nâng cao thêm niềm tin xã hội vào các chức danh khoa học, chức danh giảng dạy, ai đó muốn
chạy
cũng rất khó, vì các thông tin có liên quan đều được “phơi” ra giữa thanh thiên bạch nhật.
Bên cạnh đó, ý kiến phản biện của cộng đồng các nhà khoa học có tác dụng “điều chỉnh hành vi” của cả ứng viên và hội đồng, minh bạch hóa các thông tin liên quan, nâng cao liêm chính học thuật.
Ngoài ra, trong phát triển KH&CN và giữ gìn sự trong sáng, lành mạnh và tử tế của môi trường học thuật thì việc tranh biện công khai của chúng ta mới chỉ bắt đầu, văn hóa tranh biện còn nhiều vấn đề phải bàn để dần có văn hóa tranh biện lành mạnh; nên việc công khai này góp phần hình thành văn hóa tranh biện trong cộng đồng các nhà khoa học, trong xã hội.
– Theo ông giải pháp nào để thay đổi tình trạng này?
Có nhiều giải pháp, nhưng không nên dùng giải pháp hạ thấp tiêu chuẩn chất lượng GS, PGS cũng như chất lượng tiến sĩ; làm như thế là chúng ta tự tách mình ra khỏi dòng chảy của thời đại, ra khỏi “cuộc chơi” của một thế giới hội nhập.
Tăng đầu tư cho NCKH và giáo dục đại học theo kết quả đầu ra (KPIs) là một giải pháp, giao tự chủ thật sự cho các viện/trường là một giải pháp (độc lập và tự chủ về mô hình và phương thức hoạt đông, độc lập và tự chủ về tổ chức và nhân sự, tự chủ về tài chính và đầu tư…);
Đẩy mạnh thị trường KHCN là một giải pháp; tự do học thuật, phi hành chính hóa, quản lý tài chính hiệu quả và minh bạch, quốc tế hóa cao độ các tổ chức nghiên cứu và đào tạo là một giải pháp;
Tạo lập môi trường cạnh tranh bình đẳng và minh bạch giữa các cơ sở giáo dục đại học bằng KPIs là một giải pháp; đảm bảo chất lượng “thầy” là một giải pháp (ví dụ, phải có công bố quốc tế ở một mức độ và trình độ nào đó mới được hướng dẫn NCS, mới được ngồi hội đồng, mới được làm phản biện;
Hội đồng Giáo sư cũng vậy, “thầy” phải hơn “trò”, các tiêu chuẩn của “thầy” phải hơn trò về công bố khoa học, về giảng dạy đại học; ít ra là bằng, thì “trò” mới có thể kính trọng, ngưỡng mộ và tin tưởng được “thầy”.
Các giải pháp phải đồng bộ, tạo thành một chỉnh thể, hỗ trợ và nâng tầm lẫn nhau, tạo ra tính “trồi” cho cả hệ thống giáo dục đại học và nghiên cứu khoa học.
– Trân trọng cám ơn ông!
Hồng Hạnh
|
Việc công khai danh sách và lý lịch khoa học của ứng viên xét giáo sư, phó giáo sư (GS, PGS) có tác dụng minh bạch thông tin, giúp việc xét và công nhận đạt tiêu chuẩn chức danh
GS,PGS
của Hội đồng Giáo sư các cấp được khách quan, công bằng và liêm chính hơn.
Sau khi Hội đồng Giáo sư nhà nước tổ chức việc xét, công nhận chức danh giáo sư, phó giáo sư (GS,PGS) theo Quyết định số 37/2018/QĐ-TTg ngày 31/8/2018 của Thủ tướng Chính phủ, số lượng ứng viên và số ứng viên được công nhận đạt tiêu chuẩn và bổ nhiệm chức danh GS,PGS có xu hướng giảm.
Thống kê số lượng đạt tiêu chuẩn GS,PGS từ năm 2015 – 2022 theo bảng số liệu sau:
Phân tích về số liệu giảm ứng viên giáo sư, phó giáo sư theo thống kê trên, GS.TS Trần Đức Viên, Phó Chủ tịch Hội đồng Giáo sư ngành Nông – Lâm nghiệp cho biết, số ứng viên đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS năm 2017 tăng tới gần 60% so với năm 2016, chủ yếu do tâm lý “ngại” Hội đồng Giáo sư Nhà nước (GSNN) áp dụng Quyết định 37, ứng viên phải có công bố quốc tế trên các tạp chí khoa học thuộc danh mục ISI hoặc Scopus hoặc các công trình khoa học khác có uy tín tương đương…
Trong sự sụt giảm số lượng chung này, các ngành khoa học cơ bản thuộc lĩnh vực khoa học tự nhiên và khoa học xã hội có xu hướng giảm “sâu” hơn. Đó là thực trạng đáng lo ngại.
Vì, nước nào có nghiên cứu khoa học cơ bản mạnh thì nước đó có nền giáo dục đại học mạnh, có sức cạnh tranh về kinh tế mạnh, có nhiều bản quyền công nghệ, có nhiều đổi mới sáng tạo, có khởi nghiệp thiết thực, vì họ sở hữu nhiều công nghệ lõi, họ xử lý được nhiều bài toán nguồn…
Có thể nói khoa học cơ bản (và cùng với khoa học cơ bản là khoa học ứng dụng) đã góp phần quan trong vào việc tạo lập nên thế đứng, tầm vóc và sự hùng mạnh của một quốc gia.
GS.TS Trần Đức Viên
Tính “khai sáng” của Quyết định 37
– Vậy nguyên nhân do đâu có sự sụt giảm số lượng ứng viên GS, PGS hiện nay thưa ông?
Hiện nay chưa có một nghiên cứu bài bản và tổng thể nào để xác định đúng và trúng về nguyên nhân khiến số lượng GS, PGS của các ngành khoa học cơ bản giảm, đa số chỉ là phỏng đoán dựa trên các trải nghiệm cá nhân.
Có người cho rằng nguyên nhân trực tiếp là do các sinh viên tốt nghiệp từ các ngành khoa học cơ bản khó tìm được việc làm; có được việc làm rồi thì thu nhập lại không cao, cơ hội thăng tiến nghề nghiệp cũng như thăng tiến trong xã hội thấp, nên các học sinh phổ thông ưu tú nhất, giỏi giang nhất, thi vào các lĩnh vực này không nhiều, họ tìm đến với các lĩnh vực khác, trong đó có những lĩnh vực “gần” hơn với khoa học cơ bản, nhưng lại có thu nhập cao, dễ kiếm việc, dễ thăng tiến, để “đầu quân”.
Thêm nữa, đầu tư của nhà nước cho nghiên cứu cơ bản chưa đủ lớn, chưa đủ mạnh, chưa đúng trọng tâm trọng điểm và đôi khi là chưa đúng “địa chỉ”, tản mạn và rời rạc; lại thêm chính sách giao tự chủ, cắt/giảm kinh phí chi thường xuyên làm cho các cơ sở đào tạo và nghiên cứu khoa học này đã khó càng thêm khó.
Nguyên nhân sự sụt giảm số lượng GS, PGS của một số ngành bên khoa học xã hội thì lại có những nét khác với các ngành khoa học cơ bản, trong khi các ngành khoa học cơ bản có công bố quốc tế tốt thì các nhà khoa học thuộc các ngành khoa học xã hội lại có công bố quốc tế ít hơn nhiều so với các ngành/lĩnh vực nghiên cứu khác, nếu có thì chất lượng “cũng chưa đến mức tự hào”.
Người ta cho rằng, nguyên nhân một phần là do các công bố khoa học của các ngành khoa học xã hội, ở một mức độ nào đó, chỉ ở mức tầm tầm, tròn trịa, rất thiếu các công trình mang hơi thở thời đại. Vậy nên, dường như khoa học xã hội chưa thực hiện đúng và tốt sứ mạng của nó.
Có thể nói nguyên nhân vừa sâu xa vừa trực tiếp của việc sụt giảm số lượng GS, PGS của một số ngành/lĩnh vực thuộc khoa học xã hội là do chúng ta hội nhập vừa “nông” vừa “chậm” vào mạng lưới nghiên cứu, vào “
không khí
” và môi trường nghiên cứu, vào “
luật tục
” nghiên cứu về khoa học xã hội của cộng đồng các nhà khoa học xã hội trên thế giới.
Người ta cho rằng, nếu như giáo dục phổ thông là nhằm cung cấp cho xã hội các công dân tốt cho tương lai, có đủ phẩm chất, năng lực và bản lĩnh, có kiến thức phổ thông vững vàng, đủ sức “trả lời” các câu hỏi của cuộc sống khi các em bước vào đời, bình đẳng và tự tin với các bạn cùng trang lứa ở trong và ngoài nước thì giáo dục đại học phải quốc tế hóa càng sâu càng rộng càng sớm càng tốt để chúng ta có thế sớm “sánh vai với các cường quốc 5 châu” về giáo dục đại học.
Nói đến giáo dục đại học là phải nói đến nghiên cứu khoa học (NCKH) và phát triển công nghệ. Cạnh tranh quốc tế chủ yếu và trước hết là cạnh tranh về chất lượng nguồn nhân lực và KH&CN. Trong thế giới hội nhập này cần phải giải quyết được các nút thắt này.
Vậy nên, Quyết định 37 là một quyết định đúng, là một bước tiến quan trọng để giáo dục đại học Việt Nam dần thích ứng với các chuẩn mực và thông lệ quốc tế, để có thể hội nhập ngày một sâu rộng và toàn diện hơn với giáo dục đại học thế giới.
Người ta nhận thấy là, số lượng GS, PGS tuy có giảm, nhưng “quý hồ tinh bất quí hồ đa”, chất lượng NCKH và giáo dục đại học của Việt Nam trong những năm qua đã được cải thiện khá rõ, thể hiện qua thứ hạng của các trường đại học Việt Nam trên các bảng xếp hạng đại học quốc tế hàng năm, số các nhà khoa học có ảnh hưởng quốc tế, số công bố quốc tế, số bản quyền công nghệ được công nhận, và các thước đo chất lượng khác, đã tăng lên đáng kể. Đó là dấu hiệu đáng mừng, trong đó có vai trò mang tính “khai sáng” của Quyết định 37.
Nhân đây xin được nói thêm, nếu như không có các điều chỉnh kịp thời và sát thực tế của Nghị định 50/2022/NĐ-CP ngày 02/8/2022 của Chính phủ về nghỉ hưu ở tuổi cao hơn đối với viên chức trong đơn vị sự nghiệp, thì số lượng GS, PGS của tất cả các ngành sẽ bị hụt hẫng mạnh, trong đó các ngành như ngôn ngữ, lịch sử, tâm lý, xã hội học… còn bị hụt hẫng nữa.
Trong sạch đội ngũ những người làm khoa học
– Theo ông, việc công khai danh sách và lý lịch khoa học của ứng viên và ý kiến phản biện của cộng đồng các nhà khoa học có phải cũng là nguyên nhân dẫn đến việc sụt giảm số lượng hồ sơ ứng viên GS, PGS?
Việc công khai danh sách và lý lịch khoa học của ứng viên có tác dụng minh bạch thông tin, giúp việc xét và công nhận đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS của Hội đồng Giáo sư (HDGS) các cấp được khách quan, công bằng và liêm chính hơn trong việc xét đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS, không ngừng nâng cao “liêm chính học thuật”.
Đồng thời, hạn chế gian lận, góp phần làm trong sạch đội ngũ những người làm khoa học, nâng cao thêm niềm tin xã hội vào các chức danh khoa học, chức danh giảng dạy, ai đó muốn
chạy
cũng rất khó, vì các thông tin có liên quan đều được “phơi” ra giữa thanh thiên bạch nhật.
Bên cạnh đó, ý kiến phản biện của cộng đồng các nhà khoa học có tác dụng “điều chỉnh hành vi” của cả ứng viên và hội đồng, minh bạch hóa các thông tin liên quan, nâng cao liêm chính học thuật.
Ngoài ra, trong phát triển KH&CN và giữ gìn sự trong sáng, lành mạnh và tử tế của môi trường học thuật thì việc tranh biện công khai của chúng ta mới chỉ bắt đầu, văn hóa tranh biện còn nhiều vấn đề phải bàn để dần có văn hóa tranh biện lành mạnh; nên việc công khai này góp phần hình thành văn hóa tranh biện trong cộng đồng các nhà khoa học, trong xã hội.
– Theo ông giải pháp nào để thay đổi tình trạng này?
Có nhiều giải pháp, nhưng không nên dùng giải pháp hạ thấp tiêu chuẩn chất lượng GS, PGS cũng như chất lượng tiến sĩ; làm như thế là chúng ta tự tách mình ra khỏi dòng chảy của thời đại, ra khỏi “cuộc chơi” của một thế giới hội nhập.
Tăng đầu tư cho NCKH và giáo dục đại học theo kết quả đầu ra (KPIs) là một giải pháp, giao tự chủ thật sự cho các viện/trường là một giải pháp (độc lập và tự chủ về mô hình và phương thức hoạt đông, độc lập và tự chủ về tổ chức và nhân sự, tự chủ về tài chính và đầu tư…);
Đẩy mạnh thị trường KHCN là một giải pháp; tự do học thuật, phi hành chính hóa, quản lý tài chính hiệu quả và minh bạch, quốc tế hóa cao độ các tổ chức nghiên cứu và đào tạo là một giải pháp;
Tạo lập môi trường cạnh tranh bình đẳng và minh bạch giữa các cơ sở giáo dục đại học bằng KPIs là một giải pháp; đảm bảo chất lượng “thầy” là một giải pháp (ví dụ, phải có công bố quốc tế ở một mức độ và trình độ nào đó mới được hướng dẫn NCS, mới được ngồi hội đồng, mới được làm phản biện;
Hội đồng Giáo sư cũng vậy, “thầy” phải hơn “trò”, các tiêu chuẩn của “thầy” phải hơn trò về công bố khoa học, về giảng dạy đại học; ít ra là bằng, thì “trò” mới có thể kính trọng, ngưỡng mộ và tin tưởng được “thầy”.
Các giải pháp phải đồng bộ, tạo thành một chỉnh thể, hỗ trợ và nâng tầm lẫn nhau, tạo ra tính “trồi” cho cả hệ thống giáo dục đại học và nghiên cứu khoa học.
– Trân trọng cám ơn ông!
Hồng Hạnh
|
Theo dự kiến, toàn bộ
huyện Đông Sơn
với dân số hơn 88.000 dân của 14 xã, thị trấn sẽ được sáp nhập vào
TP Thanh Hóa
trong năm 2023.
Tỉnh ủy Thanh Hóa vừa thông báo kết luận sau Hội nghị Ban Chấp hành Đảng bộ tỉnh Thanh Hóa về việc thống nhất chủ trương sáp nhập huyện Đông Sơn vào TP Thanh Hóa và thành lập các phường.
Một góc Trung tâm TP Thanh Hóa hôm nay.
Thông báo Kết luận giao Ban Cán sự đảng UBND tỉnh Thanh Hóa, lãnh đạo UBND tỉnh Thanh Hóa triển khai thực hiện đầy đủ hồ sơ, trình tự, thủ tục để nhập huyện Đông Sơn vào TP Thanh Hóa và thành lập các phường thuộc TP Thanh Hóa theo đúng quy định.
Theo dự thảo đề án sáp nhập, hiện TP Thanh Hóa có diện tích tự nhiên 147 km2, có 30 phường và 4 xã, quy mô dân số gần 500.000 người. Đây là TP trực thuộc tỉnh có nhiều phường nhất cả nước.
Sau khi sáp nhập toàn bộ diện tích khoảng 83 km2, dân số hơn 88.000 của huyện Đông Sơn, TP Thanh Hóa sẽ có diện tích tự nhiên hơn 228 km2, dân số gần 594.000, với 37 phường và 11 xã. Có 7 phường dự kiến được lập mới gồm Rừng Thông, Hoằng Quang, Hoằng Đại, Đông Tiến, Đông Văn, Đông Thịnh, Đông Khê.
Đề án cũng đề xuất lựa chọn 2 phương án tên gọi mới sau sáp nhập là: TP Thanh Hóa và TP Đông Sơn. Quy trình sẽ phải lấy ý kiến nhân dân, trình HĐND các cấp và Thường vụ Quốc hội xem xét, thông qua. Thời gian sáp nhập dự kiến trong năm 2023.
Với việc huyện Đông Sơn sáp nhập vào TP Thanh Hóa,
tỉnh Thanh Hóa
sẽ giảm một đơn vị hành chính cấp huyện, còn hai TP (
TP Sầm Sơn
và TP Thanh Hóa), hai thị xã (Nghi Sơn, Bỉm Sơn) và 22 huyện với 559 đơn vị hành chính cấp xã.
Theo đề án, việc sáp nhập nhằm huyện Đông Sơn và TP Thanh Hóa đáp ứng yêu cầu xây dựng, phát triển TP Thanh Hóa xứng tầm đô thị loại một, với vai trò, vị thế là trung tâm chính trị, hành chính, kinh tế, văn hóa, xã hội, khoa học kỹ thuật của một trong những tỉnh lớn nhất cả nước. Việc sáp nhập cũng phù hợp với văn hóa, lịch sử địa phương, góp phần tinh gọn đầu mối tổ chức đơn vị hành chính.
Tuấn Minh
|
As expected, the whole thing
Dong Son district
with a population of more than 88,000 people of 14 communes and towns will be merged
Thanh Hoa City
in 2023.
Thanh Hoa Provincial Party Committee has just announced the conclusion after the Thanh Hoa Provincial Party Executive Committee Conference on unifying the policy of merging Dong Son district into Thanh Hoa City and establishing wards.
A corner of Thanh Hoa City Center today.
Notice of Conclusion assigning the Party Committee of Thanh Hoa Provincial People's Committee and leaders of Thanh Hoa Provincial People's Committee to fully implement the documents, order and procedures to merge Dong Son district into Thanh Hoa City and establish wards within the city. Thanh Hoa in accordance with regulations.
According to the draft merger project, Thanh Hoa City currently has a natural area of 147 km2, 30 wards and 4 communes, and a population of nearly 500,000 people. This is a provincial city with the most wards in the country.
After merging the entire area of about 83 km2, population of more than 88,000 of Dong Son district, Thanh Hoa City will have a natural area of more than 228 km2, population of nearly 594,000, with 37 wards and 11 communes. There are 7 new wards expected to be established including Rung Thong, Hoang Quang, Hoang Dai, Dong Tien, Dong Van, Dong Thinh, Dong Khe.
The project also proposes to choose two new name options after the merger: Thanh Hoa City and Dong Son City. The process will have to collect people's opinions, submit to the People's Councils at all levels and the National Assembly Standing Committee for consideration and approval. The expected merger time is in 2023.
With Dong Son district merging into Thanh Hoa city,
Thanh Hoa province
will reduce one district-level administrative unit to two cities (
Sam Son City
and Thanh Hoa city), two towns (Nghi Son, Bim Son) and 22 districts with 559 commune-level administrative units.
According to the project, the merger aims for Dong Son district and Thanh Hoa city to meet the requirements of building and developing Thanh Hoa city worthy of a first-class urban area, with its role and position as a political, administrative, and economic center. economics, culture, society, science and technology of one of the largest provinces in the country. The merger is also consistent with local culture and history, contributing to streamlining the organization of administrative units.
Tuan Minh
|
Ông Đầu Thanh Tùng, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Thanh Hóa vừa ký ban hành văn bản thống nhất chủ trương cho Trung tâm Bảo tồn Di sản Thành nhà Hồ tổ chức trưng bày triển lảm ảnh với chủ đề ‘Di sản văn hóa xứ Thanh – Di sản chung của chúng ta’. Đây là sự kiện nhân kỷ niệm 50 năm thực hiện Công ước bảo vệ Di sản Văn hóa và Thiên nhiên thế giới của UNESCO.
Di sản văn hóa thế giới Thành nhà Hồ. Ảnh: Trung tâm Bảo tồn di sản Thành nhà Hồ.
Ông Nguyễn Bá Linh, Giám đốc Trung tâm Bảo tồn Di sản Thành nhà Hồ cho biết, triển lãm dự kiến diễn ra từ ngày 18.11.2022 đến 18.2.2023, nhằm giới thiệu, quảng bá giá trị di sản Văn hóa thế giới Thành nhà Hồ tới bạn bè trong nước và quốc tế. Qua đó góp phần nâng cao ý thức trách nhiệm của cộng đồng trong việc chung tay góp sức bảo tồn và phát huy giá trị di sản của quê hương, đồng thời thúc đẩy sự liên kết, hợp tác trong quản lý, bảo tồn và phát huy giá trị di sản Thành nhà Hồ. Đây cũng là dịp để đánh giá công tác quản lý, bảo tồn và phát huy giá trị di sản Văn hóa thế giới Thành nhà Hồ trong giai đoạn 2012-2022.
Thành nhà Hồ (còn gọi là thành Tây Đô) ở xã Vĩnh Long và Vĩnh Tiến,
huyện Vĩnh Lộc
,
tỉnh Thanh Hóa
, là một trong những công trình kiến trúc bằng đá độc đáo bậc nhất của Việt Nam và thế giới. Công trình được Hồ Quý Ly xây dựng vào năm 1397, từng được coi là kinh đô, trung tâm văn hóa chính trị xã hội của nước Đại Ngu dưới triều Hồ. Ngày 27.6.2011, tại Kỳ họp lần thứ 35 của Ủy ban Di sản Thế giới ở Paris, Cộng hòa Pháp, Ủy ban Di sản Thế giới đã chính thức quyết định đưa Di tích Thành nhà Hồ vào Danh mục Di sản Văn hóa và Thiên nhiên Thế giới.
NGUYỄN LINH
|
Mr. Dau Thanh Tung, Vice Chairman of Thanh Hoa Provincial People's Committee, has just signed a document agreeing on the policy for the Ho Dynasty Citadel Heritage Conservation Center to organize a photo exhibition with the theme 'Cultural Heritage of Thanh Hoa - Our common heritage'. This is an event commemorating the 50th anniversary of the implementation of the UNESCO Convention for the Protection of World Cultural and Natural Heritage.
World cultural heritage Ho Dynasty Citadel. Photo: Ho Dynasty Citadel Heritage Conservation Center.
Mr. Nguyen Ba Linh, Director of the Ho Dynasty Citadel Heritage Conservation Center, said that the exhibition is expected to take place from November 18, 2022 to February 18, 2023, to introduce and promote the value of the world cultural heritage of the Citadel. Ho Dynasty to domestic and international friends. Thereby contributing to raising the community's sense of responsibility in joining hands to preserve and promote the heritage value of the homeland, while promoting connection and cooperation in management, conservation and development. promote the heritage value of Ho Dynasty Citadel. This is also an opportunity to evaluate the management, conservation and promotion of the value of the world cultural heritage Ho Dynasty Citadel in the period 2012-2022.
Ho Dynasty Citadel (also known as Tay Do Citadel) in Vinh Long and Vinh Tien communes,
Vinh Loc district
,
Thanh Hoa province
, is one of the most unique stone architectural works in Vietnam and the world. The project was built by Ho Quy Ly in 1397, and was once considered the capital and socio-political and cultural center of the Dai Ngu country under the Ho dynasty. On June 27, 2011, at the 35th Session of the World Heritage Committee in Paris, France, the World Heritage Committee officially decided to include the Ho Dynasty Citadel Relics in the List of Cultural and Heritage Sites. World Nature.
NGUYEN LINH
|
Hồ Ba Bể được biết đến là một trong số những hồ nước ngọt tự nhiên lớn nhất miền Bắc và được UNESCO xếp vào Top 20 hồ nước ngọt đẹp nhất thế giới cần được bảo vệ và phát triển.
Cảnh quan xanh mát, êm đềm.
Hồ Ba Bể thuộc xã Nam Mẫu,
huyện Ba Bể
,
tỉnh Bắc Kạn
nằm trong quần thể vườn Quốc gia Ba Bể được bao quanh bởi hai cánh cung Ngân Sơn và Bắc Sơn. Hồ được hình thành từ hơn 200 triệu năm về trước, trong quá trình kiến tạo lục địa, có giá trị to lớn về địa chất và địa mạo. Toàn bộ Hồ Ba Bể được bao bọc với những dãy núi đá vôi và những cánh rừng nguyên sinh. Nổi lên với cỏ cây, vách núi, điểm tô vài khóm lan rừng đủ màu sắc và những con suối hòa quyện vào nhau tạo nên sắc cảnh lãng mạn và thanh tao của núi rừng, chính vì vậy màu nước ở đây quanh năm xanh biếc một màu, khí hậu trong lành mát mẻ, cảnh sắc hữu tình đa màu sắc đẹp như một bức tranh mới họa.
Mặt hồ phẳng lặng soi bóng mây núi.
Trên mặt hồ có nhiều đảo, trong đó nổi bật giữa hồ là 2 đảo An Mã và Bà Góa, trên đảo là những phiến đá to nhỏ, xếp chồng lên nhau, cây cối trên đảo xanh tốt quanh năm, rễ cây buông xuống ôm lấy những phiến đá, nhìn xa đảo như một hòn non bộ giữa mặt hồ. Cả hai tạo nên điểm nhấn ấn tượng giữa thiên nhiên bốn bề là dòng nước êm đềm ngày đêm tĩnh lặng cùng thiên nhiên hoang sơ.
Sáng sớm, khi sương chưa tan, hồ mang vẻ đẹp huyền bí. Buổi trưa, dưới ánh nắng mặt trời rực rỡ Hồ Ba Bể như một bức tranh thủy mặc hữu tình với mặt hồ bao la in đậm bóng núi mây trời. Chiều đến lại chập chùng màu trầm buồn khi ánh chiều ráng hồng cả bầu trời, bao trùm lên núi non rộng lớn, làm mê mẩn ngay cả những du khách khó tính nhất.
Đò chiều trên hồ Ba Bể
Đến đây, du khách thử trải nghiệm cảm giác thong dong trên chiếc thuyền độc mộc, khua nhẹ dòng nước lướt trên mặt hồ, đón làn gió mát lạnh lan tỏa khắp nơi mang hương thơm thanh khiết chốn núi rừng xóa tan mọi ưu tư, phiền muộn của người lữ khách phương xa. Khi đến giữa lòng hồ, cả một không gian bao la, rộng lớn tuyệt đẹp hiện ra, sông nước, mây trời như hòa quyện với sắc xanh lam của cây cối cùng vẻ hùng vĩ của núi non khiến lòng người nao nao khó tả.
Hồ Ba Bể mang một vẻ đẹp thanh bình đến kỳ diệu. Vẻ đẹp ấy đến từ những hang động trầm tích với hàng ngàn nhũ đá đủ hình thù độc đáo khác nhau rũ xuống từ các vách đá dựng đứng, từ Ao Tiên nước trong veo mát lạnh được bao bọc bởi núi đá vôi và rừng già nguyên sinh, từ con thác trên dòng sông Năng bị hàng trăm tảng đá lớn chặn lại khiến chúng chia tách thành nhiều dòng nhỏ, nước chảy xiết tạo thành thác Đầu Đẳng hùng vĩ, bọt tung trắng trời, thấp thoáng những tán lá xanh gầy, xoè ra chao mình qua bóng nước, tạo thêm nét hoang sơ và lãng mạn cho Ba Bể.
Ẩm thực đậm chất núi rừng ở hồ Ba Bể.
Hồ Ba Bể không chỉ đẹp ở thiên nhiên hùng vĩ mà còn phong phú bởi phong tục, tập quán và văn hóa ẩm thực nơi đây. Đến tham quan hồ Ba Bể, du khách được hòa mình vào cuộc sống, sinh hoạt, ăn nghỉ cùng các gia đình sống trong bản. Đặc biệt, du khách còn được thưởng thức rất nhiều những món ăn đậm chất núi rừng, những điệu nhảy bên bếp lửa bập bùng trong mái nhà sàn truyền thống, nhấp chén rượu ngô cay nồng bên tiếng nói cười râm ran thân thiện từ người dân Đông Bắc.
Lan Tường
(t/h)
|
Ba Be Lake is known as one of the largest natural freshwater lakes in the North and is ranked by UNESCO as one of the Top 20 most beautiful freshwater lakes in the world that need to be protected and developed.
The landscape is green and peaceful.
Ba Be Lake belongs to Nam Mau commune,
Ba Be district
,
Bac Kan province
Located in the Ba Be National Park complex, surrounded by two arcs: Ngan Son and Bac Son. The lake was formed more than 200 million years ago, during the process of continental tectonics, and has great geological and geomorphological value. The entire Ba Be Lake is surrounded by limestone mountains and primeval forests. Emerging with trees, cliffs, a few colorful wild orchids and streams blending together to create a romantic and elegant scene of mountains and forests, that's why the water color here is blue all year round. one color, fresh and cool climate, charming multi-colored scenery as beautiful as a newly painted painting.
The calm lake surface reflects the mountain clouds.
On the surface of the lake there are many islands, of which the two prominent islands in the middle of the lake are An Ma and Ba Goa islands. On the islands are large and small rocks stacked on top of each other. The trees on the island are green all year round, with tree roots hanging down to hug each other. Take the stones and look from afar at the island like a rockery in the middle of a lake. Both create an impressive highlight between the surrounding nature, the calm water flow day and night and the pristine nature.
Early in the morning, when the dew has not yet dissipated, the lake has a mysterious beauty. At noon, under the bright sunlight, Ba Be Lake is like a charming watercolor painting with the vast lake surface imprinted with bold silhouettes of mountains and clouds. In the afternoon, the gloom and sadness come when the afternoon light turns the sky pink, covering the vast mountains, enchanting even the most demanding tourists.
Afternoon boat ride on Ba Be Lake
Coming here, visitors try to experience the feeling of leisurely riding on a dugout boat, gently splashing the water on the lake's surface, welcoming the cool breeze that spreads everywhere, carrying the pure scent of the mountains and forests, dispelling all worries. the sadness of a traveler from afar. When reaching the middle of the lake, a vast, beautiful space appears, the rivers, water, clouds and sky seem to blend with the blue color of the trees and the majesty of the mountains, making people's hearts flutter indescribably.
Ba Be Lake has a magical, peaceful beauty. That beauty comes from sedimentary caves with thousands of stalactites of all different unique shapes hanging down from steep cliffs, from Fairy Pond with cool, clear water surrounded by limestone mountains and virgin forests. born, from the waterfall on the Nang River blocked by hundreds of large rocks, causing them to split into many small streams, the water flowing rapidly forming the majestic Dau Dang waterfall, white foam splashing into the sky, glimpses of thin green foliage, spreading out and swaying through the water, creating a wild and romantic look for Ba Be.
Cuisine rich in the mountains and forests of Ba Be Lake.
Ba Be Lake is not only beautiful in its majestic nature but also rich in its customs, traditions and culinary culture. Visiting Ba Be Lake, visitors can immerse themselves in life, activities, and accommodation with families living in the village. In particular, visitors can also enjoy a lot of dishes rich in mountain and forest flavors, dance next to the flickering fire in the traditional stilt roof, sip a cup of spicy corn wine with the friendly laughter and chatter from the locals. Northeast people.
Lan Tuong
(th)
|
Báo cáo mới của Liên hợp quốc chỉ ra rằng 8 năm vừa qua là 8 năm nóng nhất trong lịch sử. Điều này cho thấy thế giới đang chìm sâu vào một cuộc khủng hoảng khí hậu.
Báo cáo của Tổ chức Khí tượng Thế giới (WMO) của Liên hợp quốc (LHQ) cho hay tỷ lệ khí nhà kính cao kỷ lục trong khí quyển đang khiến mực nước biển và lượng băng tan lên mức cao mới, đồng thời khiến thời tiết khắc nghiệt gia tăng xuất hiện từ
Pakistan
đến Puerto Rico.
Thông tin này vừa được công bố tại sự kiện khai mạc hội nghị thượng đỉnh về khí hậu COP27 của LHQ ở
Ai Cập
hôm 6/11. Tổng thư ký LHQ Antonio Guterres cảnh báo rằng hành tinh của chúng ta đang trên đà tiến tới điểm giới hạn khiến biến đổi khí hậu trở nên không thể đảo ngược.
WMO ước tính rằng nhiệt độ trung bình toàn cầu vào năm 2022 sẽ cao hơn khoảng 1,15 độ C so với mức trung bình thời kỳ tiền công nghiệp (1850-1900). Điều này có nghĩa là mỗi năm kể từ năm 2016 đến nay đều là một trong những năm nóng nhất từng được ghi nhận.
Trong hai năm qua, hình thái thời tiết La Nina tự nhiên trên thực tế đã giữ cho nhiệt độ toàn cầu thấp hơn so với trước đây. Sau khi
hiện tượng El Nino
quay trở lại, sẽ không tránh khỏi khiến nhiệt độ tăng cao hơn nữa trong tương lai, cùng với tình trạng nóng trên toàn cầu.
Theo ông Antonio Guterres, một loạt các báo cáo gần đây đã báo hiệu Trái Đất đang tiến gần đến viễn cảnh thảm họa khí hậu, cũng như khó có thể giới hạn ngưỡng tăng nhiệt độ toàn cầu ở 1,5 độ C. Với tốc độ hiện nay, Trái Đất sẽ không giảm lượng khí thải, trong khi nhiệt độ toàn cầu sẽ tăng thêm 2,5 độ C.
Tình trạng ấm lên toàn cầu đã và đang làm cho thời tiết cực đoan trở nên khắc nghiệt hơn và xảy ra thường xuyên hơn trên khắp thế giới. Báo cáo của WMO lưu ý tình trạng hạn hán ở Đông Phi đã kéo dài 4 năm liên tiếp, chạm ngưỡng kỷ lục 40 năm, khiến 19 triệu người bị khủng hoảng lương thực.
Hoàng Trang (Theo Guardian)
|
A new United Nations report shows that the past eight years have been the eight hottest years in history. This shows that the world is sinking deeper into a climate crisis.
A report by the World Meteorological Organization (WMO) of the United Nations (UN) said that record high levels of greenhouse gases in the atmosphere are causing sea levels and ice melt to reach new highs, while also causing climate change. Increased severe weather appears since
Pakistan
to Puerto Rico.
This information was just announced at the opening event of the UN COP27 climate summit in
Egypt
on November 6. UN Secretary-General Antonio Guterres warns that our planet is on track to reach a tipping point that will make climate change irreversible.
WMO estimates that the global average temperature in 2022 will be about 1.15 degrees Celsius higher than the pre-industrial average (1850-1900). This means that every year since 2016 has been one of the hottest years on record.
Over the past two years, the natural La Niña weather pattern has actually kept global temperatures lower than before. After
El Nino phenomenon
returning, will inevitably cause temperatures to rise further in the future, along with global warming.
According to Mr. Antonio Guterres, a series of recent reports have signaled that the Earth is approaching a climate disaster scenario, as well as that it is difficult to limit global temperature rise to 1.5 degrees Celsius. At current temperatures, the Earth will not reduce emissions, while global temperatures will increase by 2.5 degrees Celsius.
Global warming has been making extreme weather more severe and more frequent around the world. The WMO report notes that drought in East Africa has lasted for four consecutive years, reaching a record of 40 years, causing 19 million people to suffer a food crisis.
Hoang Trang (According to Guardian)
|
Lễ cúng trăng là một trong những lễ hội truyền thống mang nét đặc trưng của đồng bào Khmer Nam Bộ. Do lễ cúng trăng có hoạt động đút cốm dẹp mà đút cốm dẹp tiếng Khmer gọi là Ok-om-bok nên lễ cúng trăng còn gọi là Lễ Ok-om-bok.
Lễ cúng trăng có nguồn gốc dân gian từ rất lâu đời của người Khmer. Lễ hội này diễn ra hằng năm vào ngày rằm tháng 10 âm lịch. Đây là ngày cuối cùng một chu kỳ của mặt trăng xoay quanh trái đất và cũng là thời điểm hết thời vụ của năm. Theo quan niệm của người Khmer, cúng trăng là để tạ ơn thần mặt trăng trong năm đã bảo vệ mùa màng, đem lại mưa thuận gió hòa, giúp mùa màng bội thu cho mọi nhà, và đồng thời giúp nông dân trúng mùa trong năm tới. Bên cạnh đó, “trong tâm thức của những thiện nam tín nữ, Ông Trăng chính là hình ảnh cung quảng của Thỏ Ngọc. Tương truyền có một tiền kiếp của đức Phật là Thỏ Trắng”(1) và người ta thường nhìn thấy thỏ ngọc trên cung trăng vào tết hạ nguyên (ngày 15 tháng 10 âm lịch). Vì vậy, lễ cúng trăng là để tưởng nhớ đến tiền kiếp của đức Phật Thích Ca.
Lễ cúng trăng có thể được tổ chức tại nhà hay tại khuôn viên chùa hoặc một khu đất trống nào đó để dễ dàng quan sát mặt trăng. Đầu tiên, “người ta đào lỗ cắm 2 cây tre làm trụ và buộc 1 cây làm đà ngang dài khoảng 3 mét, hình thức giống như một cái cổng bằng tre, có trang trí hoa lá. Đặc biệt trên cổng này, người ta còn giăng 1 dây trầu gồm 12 lá trầu được cuốn tròn tượng trưng cho 12 tháng trong năm và 1 dây cau gồm 7 trái được chẻ vỏ ra như 2 cánh con ong, tượng trưng cho 7 ngày trong tuần. Có nơi người ta cúng rất đơn giản, không cần làm cổng và trang trí như trên, mà chỉ đem 1 cái bàn để trước sân, trên phủ một tấm vải đẹp. Người ta bày lên đó các lễ vật cúng. Ngoài cốm dẹp là thức cúng bắt buộc còn có trái dừa tươi, chuối, khoai lang, cam, bưởi, bánh kẹo… Chuẩn bị xong mọi người trải chiếu ngồi chắp tay quay mặt về phía mặt trăng để chờ làm lễ”(2).
Khi trăng lên đỉnh đầu, người ta cử một người lớn tuổi, đức độ, có uy tín đại diện ra cúng tạ mặt trăng. Người cúng thắp nhang, rót trà và khấn nguyện. Nội dung cúng là cám ơn thần mặt trăng trong năm qua đã làm cho thời tiết thuận lợi, nhà nhà được ấm no, và cầu mong sang năm mới, thần tiếp tục phù hộ cho phum, sóc, xóm làng được no ấm, yên vui. Trong quá trình cúng, trẻ em trong xóm tụ lại rất đông để đợi ăn bánh. Khi cúng xong, người ta bảo trẻ em sắp hàng lại thành một hàng dọc, ai đến trước đứng trước, ai đến sau đứng sau. Sau đó, người ta lấy thức cúng mỗi thứ một ít đút vào miệng trẻ em, sau đó người chủ lễ đấm vào lưng em đó nhè nhẹ ba cái, và hỏi lớn lên ước mơ sẽ làm gì. Cứ thế lần lượt hết em này đến em khác. Việc làm này là để đoán định tương lai của đứa bé, và cũng là để tượng trưng cho việc mọi người đã nhận được lộc của thần mặt trăng. Đồng thời đó cũng là việc đánh dấu thành quả sau một năm lao động mệt nhọc của mỗi gia đình.
Hai sự kiện có tầm ảnh hưởng lớn và có sức thu hút mọi người nhiều nhất trong ngày lễ cúng trăng là thả đèn và đua ghe ngo.
Thả đèn gồm có thả đèn nước và thả đèn gió. “Từ xa xưa, tục thả đèn nước hoàn toàn mang tính chất tôn giáo, vì theo truyền thuyết, đèn nước tượng trưng cho hàm dưới của đức Phật ở lại hạ giới để độ trì chúng sinh. Thuyết khác lại cho đèn nước chính là chiếc răng Phật được vua loài rắn Naga giữ… Do đó, ngày nay, đồng bào tổ chức lễ này để tưởng nhớ đến đức Phật và cũng để dân làng xin lỗi nước và đất vì đã làm ô uế chúng trong năm; ngoài ra, đây cũng là dịp để mọi người được ngắm cái đẹp, cái rực rỡ của chiếc đèn trôi trên dòng nước trong đêm lễ hội này. Đèn nước có cấu tạo như một ngồi đèn, làm bằng thân và bẹ chuối, có trang trí hoa lá. Đầu đèn, người ta treo cờ phướn (cờ Phật giáo). Chung quanh, người ta cắm đèn cầy và nhang, bên trong bày các thức cúng như trái cây, bánh kẹo, gạo muối. Mở đầu buổi lễ thả đèn, sư sãi và đồng bào thắp nến và nhang chung quanh đèn rồi tụng kinh để tưởng nhớ đến Đức Phật và xin lỗi Đất và Nước, sau đó, người ta rước đèn ra nơi thả có đoàn múa trống Xà-yam của chùa đi theo”(3).
Còn đèn gió được cấu tạo từ những vật liệu tre, giấy quyến và dây kẽm, có hình trụ, đường kính chừng 1 mét, chiều cao chừng 2 mét. “Làm đèn gió, thả đèn gió phải có kỹ thuật, có nghệ thuật, từ lối cân dây buộc hèo, lối làm khung xương, lối phết giấy tới lo đĩa dầu đốt trong lòng đèn. Đèn được thả lên bay cao cháy cạn kiệt dầu và định được cả chỗ đèn rớt xuống ở đâu đó trong đồng ruộng xa phum sóc. Những ngọn đèn dâng Phật làm hết sức cẩn thận an toàn. Người ta quan niệm nếu đèn cháy, đèn sa xuống trong phum sóc nhà ai đó là xui xẻo… Ngọn đèn gió được thả bay lên trời đúng như tên gọi của nó. Đèn bay cao vút… xa dần dường như ánh đèn hòa nhập vào ánh Trăng Thỏ Ngọc”(4).
Đua ghe Ngo
là môn thể thao dân gian truyền thống trong những ngày diễn ra lễ cúng trăng, thu hút hàng vạn người đến xem. Lúc đầu, đây chỉ là một trò chơi dân gian diễn ra trong đêm cúng trăng, nhằm dâng lên các đấng thần tiên nơi cung trăng thưởng thức, vì vậy nó chỉ được tổ chức vào ban đêm lúc trăng lên, sau khi các nghi lễ cúng trăng đã thực hiện xong. Dần dần trò chơi này được nâng lên thành lễ hội, mang tầm cỡ khu vực, thu hút được nhiều tầng lớp nhân dân đến tham dự.
Chiếc ghe Ngo là một sản phẩm văn hóa hết sức độc đáo của đồng bào Khmer Nam Bộ, và cũng là biểu tượng của sự no ấm, sung túc. Bên cạnh đó, chiếc ghe Ngo còn là hình ảnh đại diện cho mỗi phum sóc, cho xã, huyện mình, nên cuộc đua ghe thường diễn ra rất quyết liệt không phải vì giá trị giải thưởng mà vì danh dự và vinh quang của phum sóc mình.
Lễ cúng trăng của đồng bào Khmer Nam Bộ thể hiện được tình cảm của con người đối với con người và con người đối với thiên nhiên. Vì vậy, việc tổ chức lễ cúng trăng hằng năm không chỉ là việc bảo tồn và phát huy nét đẹp văn hóa truyền thống, giàu tính nhân văn của đồng bào Khmer Nam Bộ mà còn là một sản phẩm du lịch hấp dẫn để thu hút du khách.
———————————–
(1) Phạm Thị Phương Hạnh (2013) (Chủ biên), “Văn hóa Khmer Nam Bộ nét đẹp trong bản sắc văn hóa Việt Nam”, NXB Chính trị Quốc gia – Sự thật, tr.126-127.
(2) Trần Văn Bổn (1999), “Một số lễ tục dân gian người Khmer đồng bằng sông Cửu Long”, NXB Văn hóa Dân tộc, Hà Nội, tr.73.
(3)Trường Lưu (1993), “Văn hóa người Khmer vùng đồng bằng sông Cửu Long”, NXB Văn hóa Dân tộc, Hà Nội, tr.86-87.
(4) Phạm Thị Phương Hạnh, Sđd, tr.130-131
|
The moon worshiping ceremony is one of the traditional festivals with characteristics of the Southern Khmer people. Because the moon worshiping ceremony includes the activity of feeding flat rice, and feeding flat rice in Khmer is called Ok-om-bok, so the moon worshiping ceremony is also called Ok-om-bok Ceremony.
The moon worshiping ceremony has a long-standing folk origin among the Khmer people. This festival takes place every year on the full moon day of the 10th lunar month. This is the last day of the moon's cycle revolving around the earth and is also the end of the year's season. According to Khmer beliefs, worshiping the moon is to give thanks to the moon god for protecting the crops, bringing good rain and wind, helping to have a good harvest for every family, and at the same time helping farmers have a good harvest during the year. next. Besides, "in the minds of good men and women, Mr. Moon is the generous image of the Jade Rabbit. Legend has it that there was a past life of Buddha as the White Rabbit"(1) and people often see the jade rabbit on the moon on the Lunar New Year (October 15 of the lunar calendar). Therefore, the moon worship ceremony is to commemorate the past life of Shakyamuni Buddha.
The moon worship ceremony can be held at home or at the temple grounds or some open land to easily observe the moon. First, "people dig holes to put 2 bamboo trees as pillars and tie 1 tree as a horizontal beam about 3 meters long, shaped like a bamboo gate, decorated with flowers and leaves. Especially on this gate, people also spread a betel string consisting of 12 rolled betel leaves symbolizing the 12 months of the year and an areca nut string consisting of 7 fruits split into shells like 2 bee wings, symbolizing the 7 days of the year. week. There are places where people make offerings very simply, without needing to make gates and decorations as above, but just bring a table to the front yard, covered with a beautiful cloth. People put offerings on it. In addition to flat green rice, which is a mandatory offering, there are also fresh coconuts, bananas, sweet potatoes, oranges, grapefruits, candies... After preparing, everyone spreads out their mats and sits with their hands clasped facing the moon to wait for the ceremony" (2) .
When the moon rises to the top of the head, people appoint an elderly, virtuous, and reputable person to represent and offer thanks to the moon. Worshipers light incense, pour tea and pray. The content of the offering is to thank the moon god for the past year for making the weather favorable and the house warm and prosperous, and to pray that in the new year, the god will continue to bless phum, squirrels, and villages to be prosperous and peaceful. fun. During the worshiping process, children in the neighborhood gathered in large numbers to wait for the cake. When the offering is finished, people tell the children to line up in a vertical line, whoever comes first stands first, whoever comes last stands last. After that, people take a little bit of each offering and put it into the child's mouth, then the master of ceremonies gently punches the child's back three times, and asks him what he dreams of doing when he grows up. Just like that, one child after another. This is to predict the baby's future, and also to symbolize that everyone has received blessings from the moon god. At the same time, it is also a celebration of the achievements after a year of hard work for each family.
The two events that have great influence and attract the most people during the moon worshiping ceremony are lantern releasing and boat racing.
Releasing lights includes releasing water lights and releasing wind lights. “Since ancient times, the custom of releasing water lamps has been purely religious, because according to legend, the water lamp symbolizes the Buddha's lower jaw staying in the lower world to save sentient beings. Another theory is that the water lamp is the Buddha's tooth kept by the snake king Naga... Therefore, today, people organize this ceremony to commemorate the Buddha and also for the villagers to apologize to the water and land for polluting the water. unclean them during the year; In addition, this is also an opportunity for everyone to see the beauty and brilliance of the lantern floating on the water on this festive night. The water lamp is structured like a lamp, made of banana stems and skins, decorated with flowers and leaves. At the head of the lamp, people hang banners (Buddhist flags). Around, people placed candles and incense, and inside placed offerings such as fruit, candies, and salted rice. At the beginning of the lantern releasing ceremony, monks and compatriots light candles and incense around the lantern and chant sutras to remember the Buddha and apologize to the Earth and Water. Afterwards, people carry the lanterns to the releasing place with a snake dance troupe. The -yam of the temple follows” (3).
The wind lamp is made from bamboo, paper and zinc wire, has a cylindrical shape, about 1 meter in diameter, about 2 meters in height. “Making wind lamps and releasing wind lamps requires technique and art, from the way of weighing the strings, the way of making the skeleton, the way of spreading paper to the care of the burning oil plate inside the lamp. The lamp was released high into the sky and burned out all the oil, and it was determined that the spot where the lamp had fallen was somewhere in a field far away from Phum Soc. The lamps offered to Buddha are made with utmost care and safety. People believe that if a lamp burns or falls in someone's house, it is bad luck... A wind lamp is released into the sky as its name suggests. The lights flew high... gradually farther away as if the lights merged with the Jade Rabbit Moonlight"(4).
Ngo boat racing
is a traditional folk sport during the days of the moon worship ceremony, attracting tens of thousands of people to watch. At first, this was just a folk game that took place on the night of worshiping the moon, to offer to the gods in the moon to enjoy, so it was only held at night when the moon rose, after the rituals. Moon worship has been completed. Gradually, this game was upgraded to a festival of regional scale, attracting many people from all walks of life to attend.
The Ngo boat is a very unique cultural product of the Southern Khmer people, and is also a symbol of prosperity and prosperity. Besides, the Ngo boat is also a representative image for each Phum Soc, for its commune and district, so the boat race often takes place very fiercely, not because of the prize value but because of the honor and glory of the Phum. take care of yourself.
The moon worshiping ceremony of the Southern Khmer people shows the feelings of people towards people and people towards nature. Therefore, organizing the annual moon worship ceremony is not only preserving and promoting the traditional cultural beauty and rich humanity of the Southern Khmer people, but also an attractive tourism product to attract tourists. traveler.
———————————–
(1) Pham Thi Phuong Hanh (2013) (Editor), "Southern Khmer culture is the beauty of Vietnamese cultural identity", National Political Publishing House - Truth, pp. 126-127.
(2) Tran Van Bon (1999), "Some Khmer folk rituals in the Mekong Delta", Ethnic Culture Publishing House, Hanoi, p.73.
(3) Truong Luu (1993), "Khmer culture in the Mekong Delta", National Culture Publishing House, Hanoi, pp. 86-87.
(4) Pham Thi Phuong Hanh, ibid., pp. 130-131
|
Chiều tối 8/11, người yêu thiên văn Việt Nam có cơ hội chiêm ngưỡng nguyệt thực toàn phần, hiện tượng thiên văn thú vị nhất năm nay.
Nguyệt thực toàn phần xảy ra khi mặt trăng, trái đất và mặt trời nằm thẳng hàng với nhau. Mặt trăng đi vào vùng bóng tối của trái đất và chuyển dần sang màu đỏ nhạt, sau đó là đỏ thẫm. Vì vậy, hiện tượng này còn được gọi là “
trăng máu
”.
Toàn bộ quá trình nguyệt thực sẽ bắt đầu từ 15h02 (giờ Hà Nội) chiều mai (8/11) với pha nửa tối, kết thúc vào 20h56 (giờ Hà Nội).
Nguyệt thực toàn phần chiều tối mai (8/11) là sự kiện thiên văn đáng mong đợi nhất năm nay.
Trong đó, nguyệt thực toàn phần bắt đầu từ 17h16, đạt cực đại lúc 17h59. Pha toàn phần kết thúc vào lúc 18h41, nguyệt thực một phần kết thúc lúc 19h49 và nguyệt thực nửa tối kết thúc 20h56.
Lần nguyệt thực toàn phần này có thể quan sát trên toàn lãnh thổ
Việt Nam
. Tại
Hà Nội
, mặt trăng mọc lúc 17h12 phút, tại
TPHCM
, mặt trăng mọc lúc 17h22 phút.
Về lý thuyết, các khu vực trên cả nước có thể quan sát toàn bộ pha toàn phần. Tuy nhiên thời điểm này, Mặt Trăng mới mọc nên khó quan sát. Thời điểm quan sát rõ nhất ở nước ta từ 18h00, khi nguyệt thực đạt cực đại.
Không giống như nhật thực, nguyệt thực có thể quan sát bằng mắt thường, thú vị hơn nữa nếu có ống nhòm hay kính thiên văn. Người quan sát nên chọn khu vực thoáng đãng, ít ánh sáng đèn và ô nhiễm không khí. Lưu ý xem dự báo thời tiết nếu quan sát.
Dự báo sau lần nguyệt thực này, phải chờ đến tháng 9/2025, người yêu thiên văn Việt Nam mới có thể chiêm ngưỡng nguyệt thực toàn phần.
Nguyễn Hoài
|
On the evening of November 8, Vietnamese astronomy lovers have the opportunity to admire the total lunar eclipse, the most interesting astronomical phenomenon this year.
A total lunar eclipse occurs when the moon, earth and sun are aligned with each other. The moon enters the earth's shadow and gradually turns light red, then dark red. Therefore, this phenomenon is also called “
blood Moon
”.
The entire lunar eclipse process will begin at 3:02 p.m. (Hanoi time) tomorrow afternoon (November 8) with the penumbral phase, ending at 8:56 p.m. (Hanoi time).
The total lunar eclipse tomorrow evening (November 8) is the most anticipated astronomical event this year.
The total lunar eclipse begins at 5:16 p.m., reaching its peak at 5:59 p.m. The total lunar eclipse ends at 6:41 p.m., the partial lunar eclipse ends at 7:49 p.m., and the penumbral lunar eclipse ends at 8:56 p.m.
This total lunar eclipse can be seen throughout the entire country
Vietnam
. In
Hanoi
, moonrise at 5:12 p.m., at
Ho Chi Minh City
, the moon rises at 5:22 p.m.
In theory, areas across the country could observe the entire total phase. However, at this time, the Moon has just risen so it is difficult to observe. The clearest viewing time in our country is from 6:00 p.m., when the lunar eclipse reaches its maximum.
Unlike a solar eclipse, a lunar eclipse can be observed with the naked eye, and is even more interesting if you have binoculars or a telescope. Observers should choose an open area with little light and air pollution. Pay attention to the weather forecast if observing.
It is predicted that after this lunar eclipse, Vietnamese astronomy lovers will have to wait until September 2025 to be able to admire the total lunar eclipse.
Nguyen Hoai
|
Nhận lời mời của Thủ tướng Vương quốc Campuchia, Chủ tịch ASEAN 2022, Samdech Techo Hun Sen, sáng nay 8/11, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam rời
Thủ đô Hà Nội
lên đường thăm chính thức Vương quốc Campuchia từ ngày 08 đến 09/11/2022; dự Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị cấp cao liên quan từ ngày 10 đến 13/11/2022.
Tham gia Đoàn công tác cùng Thủ tướng có các đồng chí: Phó Chủ tịch Thường trực Quốc hội Trần Thanh Mẫn; Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Trần Văn Sơn; Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn; Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Nguyễn Chí Dũng; Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên; Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng; Bộ trưởng Bộ Lao động -Thương binh và Xã hội Đào Ngọc Dung; Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải Nguyễn Văn Thắng; Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc Hầu A Lềnh; Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Nguyễn Thị Hồng; Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam Đỗ Tiến Sỹ; Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Vũ Hải Sản; Thứ trưởng Bộ Công an Lương Tam Quang; Thứ trưởng thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ; Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Nguyễn Xuân Thành; Thứ trưởng Bộ Tài chính Tạ Anh Tuấn; Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Nguyễn Hoàng Hiệp; Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Trịnh Thị Thủy; Thứ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường Lê Công Thành; Quyền Trưởng SOM ASEAN Vũ Hồ; Đại sứ Việt Nam tại Camphuchia Nguyễn Huy Tăng; Đại sứ, Trưởng Phái đoàn Việt Nam tại ASEAN Nguyễn Hải Bằng; Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Nguyễn Phương Nga.
Thủ tướng Phạm Minh Chính sẽ thăm chính thức Campuchia từ ngày 8-9/11 và dự Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40-41 và các hội nghị liên quan từ 10-13/11
Đây là chuyến thăm chính thức đầu tiên của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đến Campuchia và cũng là lần đầu tiên dự Hội nghị cấp cao ASEAN trực tiếp sau đại dịch COVID-19; triển khai đường lối đối ngoại của Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIII về “tiếp tục đẩy mạnh và nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại và hội nhập quốc tế”, Chỉ thị 25 của Ban Bí thư về “đẩy mạnh và nâng tầm đối ngoại đa phương đến năm 2030”, Kết luận 12-KL/TW của Bộ Chính trị về “công tác người Việt Nam ở nước ngoài trong tình hình mới”.
Chuyến thăm chính thức Campuchia của Thủ tướng Phạm Minh Chính trong “Năm Hữu nghị Việt Nam – Campuchia 2022” góp phần phát triển quan hệ láng giềng tốt đẹp, hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện, bền vững lâu dài giữa hai nước; đồng thời thể hiện sự ủng hộ của Việt Nam đối với các hoạt động trong năm Campuchia đảm nhiệm vai trò Chủ tịch ASEAN 2022.
Cùng với đó, việc Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị cấp cao liên quan cho thấy Việt Nam chủ động, tích cực, đóng góp có trách nhiệm cùng các thành viên duy trì và củng cố vai trò trung tâm và phát huy trách nhiệm tiếng nói của ASEAN đối với hoàn bình, ổn định và phát triển.
Theo TTXVN
|
Receiving the invitation of the Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, Chairman of ASEAN 2022, Samdech Techo Hun Sen, this morning, November 8, Prime Minister Pham Minh Chinh led the Vietnamese high-level delegation to leave.
Ha Noi capital
set off for an official visit to the Kingdom of Cambodia from November 8 to 9, 2022; Attend the 40th and 41st ASEAN Summits and related summits from November 10 to 13, 2022.
Joining the Working Group with the Prime Minister were comrades: Standing Vice Chairman of the National Assembly Tran Thanh Man; Minister, Chairman of the Government Office Tran Van Son; Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son; Minister of Planning and Investment Nguyen Chi Dung; Minister of Industry and Trade Nguyen Hong Dien; Minister of Information and Communications Nguyen Manh Hung; Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs Dao Ngoc Dung; Minister of Transport Nguyen Van Thang; Minister, Chairman of the Nationalities Committee Hau A Lenh; Governor of the State Bank of Vietnam Nguyen Thi Hong; General Director of Voice of Vietnam Do Tien Sy; Deputy Minister of National Defense Vu Hai San; Deputy Minister of Public Security Luong Tam Quang; Permanent Deputy Minister of Foreign Affairs Nguyen Minh Vu; Deputy Chairman of the Government Office Nguyen Xuan Thanh; Deputy Minister of Finance Ta Anh Tuan; Deputy Minister of Agriculture and Rural Development Nguyen Hoang Hiep; Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism Trinh Thi Thuy; Deputy Minister of Natural Resources and Environment Le Cong Thanh; Acting Head of ASEAN SOM Vu Ho; Vietnamese Ambassador to Cambodia Nguyen Huy Tang; Ambassador, Head of the Vietnamese Delegation to ASEAN Nguyen Hai Bang; Chairman of the Union of Friendship Organizations Nguyen Phuong Nga.
Prime Minister Pham Minh Chinh will officially visit Cambodia from November 8-9 and attend the 40th-41st ASEAN Summit and related conferences from November 10-13.
This is the first official visit of Prime Minister Pham Minh Chinh to Cambodia and also the first time attending the ASEAN Summit directly after the COVID-19 pandemic; Deploying the foreign policy of the 13th National Party Congress on "continuing to promote and improve the effectiveness of foreign affairs and international integration", Directive 25 of the Secretariat on "promoting and improving multilateral foreign policy until 2030", Conclusion 12-KL/TW of the Politburo on "overseas Vietnamese work in the new situation".
Prime Minister Pham Minh Chinh's official visit to Cambodia in the "Vietnam - Cambodia Friendship Year 2022" contributes to the development of good neighborly relations, traditional friendship, comprehensive cooperation, and long-term sustainability between the two countries. ; At the same time, it shows Vietnam's support for activities in the year Cambodia assumes the role of ASEAN Chair 2022.
Along with that, Prime Minister Pham Minh Chinh's attendance at the 40th and 41st ASEAN Summits and related summits shows that Vietnam is proactive, positive, and responsibly contributing to the only members. Maintain and strengthen the central role and promote the responsibility and voice of ASEAN for peace, stability and development.
According to VNA
|
Nghiên cứu mới được công bố của các nhà khoa học ở Trường Đại học
Harvard
đã phát hiện bằng chứng đầu tiên về sự thay đổi mực nước biển do băng tan.
Mực nước biển ở khu vực băng tan sẽ hạ xuống do lực hấp dẫn
Nghiên cứu là chìa khóa dự đoán những thay đổi của mực nước biển trong tương lai do ảnh hưởng của biến đổi khí hậu.
Mực nước biển không tăng đồng đều
Khi các tảng băng tan chảy, một hiện tượng kỳ lạ và có tính trực quan cao sẽ xảy ra với mực nước biển. Về logic, hiện tượng này xảy ra giống như bập bênh. Trong khu vực gần nơi tảng băng tan chảy, mực nước biển tưởng như phải tăng lên nhưng thực chất sẽ giảm xuống. Tuy nhiên, ở cách xa hàng nghìn km, mực nước biển lại tăng lên.
Quá trình này xảy ra do lực hấp dẫn kéo về phía tảng băng bị mất đi, khiến nước phân tán ra xa. Mô hình này gọi là sự thay đổi mực nước biển do băng tan, còn gọi là “dấu vân tay mực nước biển” vì mỗi sông băng hoặc tảng băng tan chảy tác động khác nhau đến mực nước biển.
Khoa học về mực nước biển hiện đại đã xây dựng các yếu tố liên quan đến khái niệm dấu vân tay mực nước biển hơn một thế kỷ nay. Đây được coi là cốt lõi cho thấy mực nước biển toàn cầu không tăng đồng đều. Dù được chấp nhận rộng rãi, song lý thuyết này vướng phải một vấn đề là chưa ai tìm ra được dấu vân tay mực nước biển.
Nhóm các nhà khoa học do nhà địa vật lý Jerry X. Mitrovica và TS Sophie Coulson, Trường Đại học Harvard,
Mỹ
, mới đây cho biết đã phát hiện ra dấu vân tay mực nước biển đầu tiên. Kết quả được công bố trên tạp chí khoa học Science. Công trình đã xác nhận khái niệm này và củng cố niềm tin vào các mô hình dự đoán mực nước biển trong tương lai.
GS Mitrovica cho biết: “Các dự án về mực nước biển, quy hoạch ven biển và đô thị đều được xây dựng dựa trên ý tưởng về dấu vân tay mực nước biển. Đó là lý do khái niệm này rất quan trọng. Chúng cho phép chúng ta ước tính mức độ thay đổi của mực nước biển. Nếu vật lý về dấu vân tay mực nước biển không đúng, chúng ta sẽ phải xem xét lại các nghiên cứu về mực nước biển hiện đại”.
Dấu vân tay mực nước biển khó phát hiện do những biến động lớn của mực nước biển gây ra bởi thủy triều, dòng chảy và gió. Điều khiến nó trở thành câu hỏi hóc búa khi các nhà nghiên cứu cố gắng phát hiện các chuyển động của nước ở cấp độ milimet và tìm ra mối liên kết giữa chúng và các sông băng đang tan chảy cách đó hàng nghìn km.
GS Mitrovica đã so sánh nghiên cứu này với việc tìm kiếm hạt hạ nguyên tử Higgs Boson. “Trong vật lý mực nước biển, hầu hết mọi người đều cho rằng dấu vân tay mực nước biển tồn tại nhưng các khoa học chưa bao giờ tìm thấy chúng với mức độ tin cậy có thể so sánh được”, Mitrovica cho biết.
Dấu vân tay mực nước biển có thể dự đoán sự thay đổi của mực nước biển trong tương lai.
Nghiên cứu độ cao của tảng băng Greenland
Trong nghiên cứu mới, nhóm tác giả đã sử dụng dữ liệu vệ tinh từ một cơ quan giám sát biển châu Âu, ghi lại hơn 30 năm quan sát vùng lân cận tảng băng Greenland và phần lớn đại dương nằm gần trung tâm Greenland để ghi lại sự thay đổi của mực nước biển.
Dữ liệu từ vệ tinh đã thu hút sự chú ý của nhóm nghiên cứu. Thông thường, các dữ liệu vệ tinh ở khu vực này chỉ kéo dài đến cực Nam Greenland nhưng trong dữ liệu mới phát hành, vĩ độ đã mở rộng hơn 10 độ, cho phép nhóm nghiên cứu quan sát dấu vết tiềm năng trong sự thay đổi mực nước biển do dấu vân tay mực nước biển gây ra.
Nhóm lập tức đào sâu tìm hiểu xem đây có thực sự là tín hiệu về dấu vân tay mực nước biển mà các nhà khoa học đã theo đuổi trong nhiều thập kỷ. Họ đã thu thập những dữ liệu quan sát tốt nhất trong ba thập kỷ về sự thay đổi độ cao của tảng băng Greenland, đồng thời, tái tạo sự thay đổi độ cao của sông băng trên khắp các quần đảo Bắc Cực thuộc Canada và Iceland.
Từ bộ dữ liệu này, nhóm đã đưa ra dự đoán về sự thay đổi mực nước biển trong khu vực vào thời kỳ 1993 – 2019, sau đó đối chiếu với dữ liệu vệ tinh mới. Kết quả đối chiếu 1 – 1 cho thấy sự tương đồng ở mức hoàn hảo với độ tin cậy lên tới hơn 99,9%. Điều này chứng minh rằng, mô hình thay đổi mực nước biển do vệ tinh tiết lộ là dấu vân tay của tảng băng tan.
Là người trực tiếp thu thập dữ liệu quan sát, chị Coulson, thành viên của nhóm khoa học, bày tỏ: “Tôi thật sự bất ngờ khi thấy bằng chứng về sự tồn tại của dấu vân tay mực nước biển. Đây là khoảnh khắc thực sự thú vị. Hiếm có khoảnh khắc khoa học nào vừa đáng chú ý vừa đơn giản như vậy về quá trình hình thành phức tạp của Trái đất”.
Nghiên cứu khoa học thường mất nhiều năm để phát triển kết quả và sau đó được soạn thảo thành bài báo. Nhưng ở đây, các nhà nghiên cứu có thể tiến hành nhanh chóng. Họ chỉ mất vài tháng kể từ khi có dữ liệu vệ tinh cho đến khi gửi kết quả nghiên cứu khoa học cho tạp chí.
Kết quả này đến từ việc phần lớn nhiệm vụ nghiên cứu đã được thực hiện trước đó. Hầu hết lý thuyết, công nghệ, phương pháp đều được phát triển và nâng cao kể từ khi nhóm khoa học trình bày công trình nghiên cứu về dấu vân tay mực nước biển vào khoảng 20 năm trước. Các phép tính đã được chấp nhận rộng rãi và được áp dụng vào hầu hết các mô hình dự đoán mực nước biển dâng.
Dấu vân tay mực nước biển đầu tiên đã được phát hiện. Câu hỏi có ý nghĩa toàn cầu lớn nhất hiện nay là những kết quả này sẽ dẫn đến đâu.
“Choáng ngợp” khi biết kết quả nghiên cứu của nhóm, GS Mitrovica bày tỏ: “Sẽ có nhiều phát hiện hơn nữa. Chẳng bao lâu sau, toàn bộ công dụng của dấu vân tay mực nước biển sẽ được sử dụng để dự báo sự thay đổi của mực nước biển trong thập kỷ, thế kỷ tới và trong tương lai xa”.
Theo Phys
Nguyễn Minh
|
New research published by scientists at the University
Harvard
discovered the first evidence of sea level changes due to melting ice.
The sea level in the melting ice area will decrease due to gravity
Research is key to predicting future sea level changes due to the effects of climate change.
Sea levels do not rise uniformly
As the ice sheets melt, a strange and highly visual phenomenon will occur to sea levels. Logically, this phenomenon occurs like a seesaw. In the area near where the ice sheet is melting, sea levels appear to rise but will actually decrease. However, thousands of kilometers away, sea levels are rising.
This process occurs because the force of gravity pulling towards the ice sheet is lost, causing the water to disperse away. This pattern is called glacial sea level change, also known as “sea level fingerprinting” because each melting glacier or ice sheet impacts sea level differently.
Modern sea level science has been building elements of the sea level fingerprint concept for more than a century. This is considered the core showing that global sea levels are not increasing uniformly. Although widely accepted, this theory has a problem: no one has yet found sea level fingerprints.
A team of scientists led by geophysicist Jerry X. Mitrovica and Dr. Sophie Coulson, Harvard University,
America
, recently announced the discovery of the first sea level fingerprints. The results were published in the scientific journal Science. The work validated this concept and strengthened confidence in models that predict future sea levels.
Professor Mitrovica said: “Projects on sea level, coastal and urban planning are all built on the idea of sea level fingerprints. That's why this concept is so important. They allow us to estimate the extent of sea level change. If the physics of sea-level fingerprinting is wrong, we will have to reconsider modern sea-level studies.”
Sea level fingerprints are difficult to detect due to large fluctuations in sea level caused by tides, currents and winds. What makes it a conundrum is that researchers try to detect millimeter-scale water movements and find links between them and melting glaciers thousands of kilometers away.
Professor Mitrovica compared this research to the search for the subatomic Higgs Boson. “In sea level physics, most people assume that sea level fingerprints exist but scientists have never found them with a comparable level of confidence,” Mitrovica said.
Sea level fingerprints can predict future sea level changes.
Study the altitude of the Greenland ice sheet
In the new study, the authors used satellite data from a European marine monitoring agency, recording more than 30 years of observations in the vicinity of the Greenland ice sheet and much of the ocean near the center of Greenland to record changes in sea level.
Satellite data attracted the research team's attention. Normally, satellite data in this area only extends as far as the southern tip of Greenland, but in the newly released data, the latitude has expanded by more than 10 degrees, allowing the research team to observe potential traces in the change. Sea level changes caused by sea level fingerprints.
The team immediately dug deeper to find out if this was actually the sea level fingerprint signal that scientists had been pursuing for decades. They collected three decades of the best observational data on the elevation changes of the Greenland ice sheet, and reconstructed glacier elevation changes across the Canadian and Icelandic Arctic archipelagos .
From this data set, the team made predictions about sea level changes in the region in the period 1993 - 2019, then compared it with new satellite data. The 1 to 1 comparison results show perfect similarity with a reliability of more than 99.9%. This proves that the sea level change pattern revealed by satellites is the fingerprint of the melting ice sheet.
As the person who directly collected observational data, Ms. Coulson, a member of the scientific team, expressed: "I was really surprised to see evidence of the existence of sea level fingerprints. This is a really exciting moment. Rarely has a scientific moment been so remarkable yet so simple about the complex formation of the Earth.”
Scientific research often takes years to develop results and then be drafted into articles. But here, researchers can move quickly. It only took them a few months from having satellite data until submitting the scientific research results to the magazine.
This result comes from the fact that most of the research tasks have been done before. Most of the theories, technologies, and methods have been developed and improved since the scientific team presented their research on sea level fingerprints about 20 years ago. The calculations have been widely accepted and applied to most sea level rise prediction models.
The first sea level fingerprints have been discovered. The question of greatest global significance today is where these results will lead.
"Overwhelmed" to learn of the group's research results, Professor Mitrovica expressed: "There will be many more discoveries. Soon, the full power of sea level fingerprinting will be used to forecast sea level changes over the next decade, century and into the distant future.”
According to Phys
Nguyen Minh
|
Trong những năm qua, nhờ thực hiện nhiều chiến lược mang tính đột phá, tốc độ đô thị hóa trên địa bàn
tỉnh Bắc Giang
đã có sự phát triển mạnh mẽ, bộ mặt đô thị chuyển biến rõ rệt; không gian, kiến trúc, cảnh quan ngày càng hiện đại, đồng bộ; môi trường không ngừng được cải thiện theo hướng sáng – xanh – sạch – đẹp, chất lượng cuộc sống của người dân ngày càng được nâng cao.
Bắc Giang tập trung phát triển các khu đô thị, khu dân cư theo hướng xanh, đồng bộ, hiện đại cơ sở hạ tầng, ứng phó biến đổi khí hậu.
Đô thị “thay áo mới”
Trước đây, khi nhắc tới Bắc Giang, hẳn nhiều người sẽ hình dung đến địa phương có nền kinh tế thuộc Top trung bình của cả nước, quy mô đô thị nhỏ, tốc độ đô thị hóa chậm. Thế nhưng, Bắc Giang ngày nay đã vươn mình trở thành một trong những trung tâm kinh tế của miền bắc, nhờ đó quy mô đô thị không ngừng được mở rộng, bộ mặt đô thị ngày càng hiện đại, đồng bộ.
Qua từng năm, hệ thống đô thị ở Bắc Giang đang dần hoàn thiện hợp lý, từng bước mở rộng, tỷ lệ dân số đô thị tăng từ 9,36% (năm 2012) lên 23,9% (năm 2022), đã sắp xếp, thành lập và mở rộng đô thị từ 129,54km² lên 337,33km² (tăng 207,79 km², tăng khoảng 2,5 lần so với năm 2016. Số lượng đô thị tăng 01 đô thị so với năm 2012, nhưng quy mô đô thị được mở rộng, dân số ở đô thị được tăng lên, chất lượng ngày một tốt hơn, đời sống nhân dân được nâng cao, an toàn, hạnh phúc cho người dân.
Tính đến nay, toàn tỉnh Bắc Giang đã có 18/18 đô thị (đạt tỷ lệ 100%) có quy hoạch chung xây dựng đô thị và 6 khu vực dự kiến hình thành đô thị trong tương lai. Tỷ lệ phủ kín quy hoạch phân khu trên địa bàn
thành phố Bắc Giang
đạt khoảng 60%, tỷ lệ phủ kín quy hoạch chi tiết xây dựng khoảng 80%; các đô thị còn lại đạt khoảng 40%. Công tác quản lý quy hoạch được chặt chẽ, dần đi vào nề nếp, các quy hoạch được duyệt đều được công bố, công khai trên trang thông tin điện tử của tỉnh, các sở, ngành, UBND các huyện, thành phố để người dân và doanh nghiệp tiếp cận thông tin về quy hoạch; qua đó đã thu hút được 139 dự án khu đô thị, khu dân cư với tổng diện tích khoảng 2.400ha, với tổng mức đầu tư khoảng 36.780 tỷ đồng.
Với chức năng là đô thị tỉnh lỵ, trung tâm chính trị – kinh tế, văn hóa – xã hội và khoa học kỹ thuật của tỉnh, trong những năm qua, thành phố Bắc Giang đã có những thay đổi căn bản về quy mô, kết cấu hạ tầng đô thị… Nhiều công trình, dự án tiêu biểu đã giúp bộ mặt đô thị như được “thay áo mới”, tạo điểm nhấn rõ nét. Trong đó phải kể đến: Khu đô thị Bách Việt Lake Garden; Khu số 1, 2, 6, 7 thuộc Khu đô thị phía Nam, thành phố Bắc Giang; Trung tâm hành chính thành phố Bắc Giang; Khu liên cơ quan quảng trường 3/2 thành phố Bắc Giang…
Với quyết tâm xây dựng thành phố Bắc Giang đạt đô thị loại I trước năm 2030, Nghị quyết Đại hội Đảng bộ thành phố Bắc Giang lần thứ XXII, nhiệm kỳ 2020 – 2025 đã đề ra kế hoạch xây dựng thành phố Bắc Giang phát triển nhanh và bền vững theo hướng đô thị xanh – thông minh; đẩy nhanh hoàn thiện các tiêu chí, nhất là hạ tầng khung đô thị; đề ra mục tiêu nâng số điểm theo tiêu chuẩn đô thị loại I đạt 80 điểm vào cuối nhiệm kỳ.
Phát triển đô thị xanh, thông minh, bền vững
Ngày 17/2/2022, Bắc Giang là tỉnh đầu tiên trong cả nước được
Thủ tướng Chính phủ
phê duyệt quy hoạch tỉnh. Với mục tiêu tỷ lệ đô thị hóa đạt trên 32,4% vào năm 2025; mở rộng địa giới hành chính thành phố Bắc Giang (sáp nhập huyện Yên Dũng với thành phố Bắc Giang); điều chỉnh địa giới hành chính
huyện Lục Ngạn
; thành lập thị xã Việt Yên, thị xã Chũ…
Để thực hiện định hướng đó, Ban Thường vụ Tỉnh ủy đã ban hành Kế hoạch số 51-KH/TU ngày 5/4/2022 thực hiện Nghị quyết số 06-NQ/TW ngày 24/01/2022 của Bộ Chính trị về quy hoạch, xây dựng, quản lý và phát triển bền vững đô thị Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045.
Từ đó yêu cầu các cấp, ngành coi phát triển đô thị là nhiệm vụ thường xuyên, quan trọng của cả hệ thống chính trị. Chú trọng phương pháp quy hoạch, bảo đảm đồng bộ, hiện đại, có tầm nhìn dài hạn, lấy con người và chất lượng cuộc sống làm trung tâm, văn hóa và văn minh đô thị làm nền tảng phát triển.
Ông Vương Tuấn Nghĩa, Giám đốc Sở Xây dựng Bắc Giang cho biết: Thực hiện Kế hoạch số 51-KH/TU ngày 5/4/2022 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 06-NQ/TW, UBND tỉnh Bắc Giang cũng đã ban hành nhiều kế hoạch, đề án, chương trình phát triển đô thị. Trong đó, chỉ đạo các đơn vị rà soát, đề xuất sửa đổi, bổ sung các cơ chế, chính sách đã ban hành về đất đai, đầu tư, xây dựng, quy hoạch; đề xuất xây dựng các cơ chế, chính sách mới, tạo sức hấp dẫn để đẩy mạnh thu hút đầu tư, khuyến khích xã hội hóa công tác quy hoạch, xây dựng và phát triển đô thị; trọng tâm là các lĩnh vực phát triển nhà ở, nhà ở xã hội, nhà ở cho công nhân, phát triển kết cấu hạ tầng đô thị, khu đô thị, cải tạo, chỉnh trang đô thị…
Bên cạnh đó, tỉnh Bắc Giang đẩy mạnh phát triển nhà ở xã hội theo hướng đồng bộ, hiện đại, đảm bảo các điều kiện về hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội và những điều kiện thiết yếu về giao thông, y tế, giáo dục, văn hóa; đặc biệt là nhà cho công nhân, người lao động tại các khu công nghiệp, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh theo Đề án phát triển nhà ở xã hội dành cho công nhân trên địa bàn tỉnh Bắc Giang đến năm 2025, định hướng đến năm 2030.
Tỉnh cũng tập trung phát triển hệ thống giao thông đô thị theo hướng đồng bộ, hiện đại; phát triển các khu đô thị, khu dân cư theo hướng xanh, đồng bộ, hiện đại cơ sở hạ tầng, ứng phó biến đổi khí hậu. Tăng cường công tác quản lý, phát triển cây xanh đô thị, thực hiện mục tiêu phát triển đô thị tỉnh Bắc Giang theo hướng xanh, thông minh.
Thành phố Bắc Giang quyết tâm đạt tiêu chí đô thị loại I trước năm 2030.
Tỉnh Bắc Giang đã và đang triển khai quyết liệt có hiệu quả các chương trình phát triển đô thị, để nâng cao hiệu quả sử dụng đất cho phát triển kinh tế khu vực đô thị; triển khai các dự án khu đô thị – dịch vụ gắn với khu công nghiệp, khu vui chơi, giải trí, nghỉ dưỡng, thể thao theo Quy hoạch tỉnh. Tiếp tục lộ trình di dời các cơ sở sản xuất công nghiệp gây tiếng ồn, ô nhiễm môi trường hoặc có nguy cơ gây ảnh hưởng đến an toàn cho người dân ra khỏi khu vực trung tâm các đô thị. Đặc biệt, tỉnh đẩy nhanh chuyển đổi số, áp dụng công nghệ thông tin trong quản lý đô thị, xây dựng chính quyền điện tử tiến tới chính quyền số ở đô thị gắn với phát triển đô thị thông minh, nâng cao chất lượng phục vụ hành chính công.
“Bắc Giang đi sau nhưng sẽ về trước” – Đó là ý kiến nhận định của một chuyên gia về phát triển đô thị. Lợi thế của Bắc Giang trong xây dựng phát triển hiện nay là được kế thừa nhiều thành quả quan trọng trong phát triển đô thị của các địa phương trong cả nước. Phát triển đô thị gắn với phát triển nền tảng công nghệ số để xây dựng đô thị thông minh và Bắc Giang phát triển mạnh mẽ về công nghiệp điều đó giúp tỉnh đẩy mạnh quá trình đô thị hóa gắn liền với phát triển công nghiệp hiện thực hóa tiêu chí đô thị xanh – thông minh.
Kim Thoa – Thân Nam
|
Trong những năm qua, nhờ thực hiện nhiều chiến lược mang tính đột phá, tốc độ đô thị hóa trên địa bàn
tỉnh Bắc Giang
đã có sự phát triển mạnh mẽ, bộ mặt đô thị chuyển biến rõ rệt; không gian, kiến trúc, cảnh quan ngày càng hiện đại, đồng bộ; môi trường không ngừng được cải thiện theo hướng sáng – xanh – sạch – đẹp, chất lượng cuộc sống của người dân ngày càng được nâng cao.
Bắc Giang tập trung phát triển các khu đô thị, khu dân cư theo hướng xanh, đồng bộ, hiện đại cơ sở hạ tầng, ứng phó biến đổi khí hậu.
Đô thị “thay áo mới”
Trước đây, khi nhắc tới Bắc Giang, hẳn nhiều người sẽ hình dung đến địa phương có nền kinh tế thuộc Top trung bình của cả nước, quy mô đô thị nhỏ, tốc độ đô thị hóa chậm. Thế nhưng, Bắc Giang ngày nay đã vươn mình trở thành một trong những trung tâm kinh tế của miền bắc, nhờ đó quy mô đô thị không ngừng được mở rộng, bộ mặt đô thị ngày càng hiện đại, đồng bộ.
Qua từng năm, hệ thống đô thị ở Bắc Giang đang dần hoàn thiện hợp lý, từng bước mở rộng, tỷ lệ dân số đô thị tăng từ 9,36% (năm 2012) lên 23,9% (năm 2022), đã sắp xếp, thành lập và mở rộng đô thị từ 129,54km² lên 337,33km² (tăng 207,79 km², tăng khoảng 2,5 lần so với năm 2016. Số lượng đô thị tăng 01 đô thị so với năm 2012, nhưng quy mô đô thị được mở rộng, dân số ở đô thị được tăng lên, chất lượng ngày một tốt hơn, đời sống nhân dân được nâng cao, an toàn, hạnh phúc cho người dân.
Tính đến nay, toàn tỉnh Bắc Giang đã có 18/18 đô thị (đạt tỷ lệ 100%) có quy hoạch chung xây dựng đô thị và 6 khu vực dự kiến hình thành đô thị trong tương lai. Tỷ lệ phủ kín quy hoạch phân khu trên địa bàn
thành phố Bắc Giang
đạt khoảng 60%, tỷ lệ phủ kín quy hoạch chi tiết xây dựng khoảng 80%; các đô thị còn lại đạt khoảng 40%. Công tác quản lý quy hoạch được chặt chẽ, dần đi vào nề nếp, các quy hoạch được duyệt đều được công bố, công khai trên trang thông tin điện tử của tỉnh, các sở, ngành, UBND các huyện, thành phố để người dân và doanh nghiệp tiếp cận thông tin về quy hoạch; qua đó đã thu hút được 139 dự án khu đô thị, khu dân cư với tổng diện tích khoảng 2.400ha, với tổng mức đầu tư khoảng 36.780 tỷ đồng.
Với chức năng là đô thị tỉnh lỵ, trung tâm chính trị – kinh tế, văn hóa – xã hội và khoa học kỹ thuật của tỉnh, trong những năm qua, thành phố Bắc Giang đã có những thay đổi căn bản về quy mô, kết cấu hạ tầng đô thị… Nhiều công trình, dự án tiêu biểu đã giúp bộ mặt đô thị như được “thay áo mới”, tạo điểm nhấn rõ nét. Trong đó phải kể đến: Khu đô thị Bách Việt Lake Garden; Khu số 1, 2, 6, 7 thuộc Khu đô thị phía Nam, thành phố Bắc Giang; Trung tâm hành chính thành phố Bắc Giang; Khu liên cơ quan quảng trường 3/2 thành phố Bắc Giang…
Với quyết tâm xây dựng thành phố Bắc Giang đạt đô thị loại I trước năm 2030, Nghị quyết Đại hội Đảng bộ thành phố Bắc Giang lần thứ XXII, nhiệm kỳ 2020 – 2025 đã đề ra kế hoạch xây dựng thành phố Bắc Giang phát triển nhanh và bền vững theo hướng đô thị xanh – thông minh; đẩy nhanh hoàn thiện các tiêu chí, nhất là hạ tầng khung đô thị; đề ra mục tiêu nâng số điểm theo tiêu chuẩn đô thị loại I đạt 80 điểm vào cuối nhiệm kỳ.
Phát triển đô thị xanh, thông minh, bền vững
Ngày 17/2/2022, Bắc Giang là tỉnh đầu tiên trong cả nước được
Thủ tướng Chính phủ
phê duyệt quy hoạch tỉnh. Với mục tiêu tỷ lệ đô thị hóa đạt trên 32,4% vào năm 2025; mở rộng địa giới hành chính thành phố Bắc Giang (sáp nhập huyện Yên Dũng với thành phố Bắc Giang); điều chỉnh địa giới hành chính
huyện Lục Ngạn
; thành lập thị xã Việt Yên, thị xã Chũ…
Để thực hiện định hướng đó, Ban Thường vụ Tỉnh ủy đã ban hành Kế hoạch số 51-KH/TU ngày 5/4/2022 thực hiện Nghị quyết số 06-NQ/TW ngày 24/01/2022 của Bộ Chính trị về quy hoạch, xây dựng, quản lý và phát triển bền vững đô thị Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045.
Từ đó yêu cầu các cấp, ngành coi phát triển đô thị là nhiệm vụ thường xuyên, quan trọng của cả hệ thống chính trị. Chú trọng phương pháp quy hoạch, bảo đảm đồng bộ, hiện đại, có tầm nhìn dài hạn, lấy con người và chất lượng cuộc sống làm trung tâm, văn hóa và văn minh đô thị làm nền tảng phát triển.
Ông Vương Tuấn Nghĩa, Giám đốc Sở Xây dựng Bắc Giang cho biết: Thực hiện Kế hoạch số 51-KH/TU ngày 5/4/2022 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 06-NQ/TW, UBND tỉnh Bắc Giang cũng đã ban hành nhiều kế hoạch, đề án, chương trình phát triển đô thị. Trong đó, chỉ đạo các đơn vị rà soát, đề xuất sửa đổi, bổ sung các cơ chế, chính sách đã ban hành về đất đai, đầu tư, xây dựng, quy hoạch; đề xuất xây dựng các cơ chế, chính sách mới, tạo sức hấp dẫn để đẩy mạnh thu hút đầu tư, khuyến khích xã hội hóa công tác quy hoạch, xây dựng và phát triển đô thị; trọng tâm là các lĩnh vực phát triển nhà ở, nhà ở xã hội, nhà ở cho công nhân, phát triển kết cấu hạ tầng đô thị, khu đô thị, cải tạo, chỉnh trang đô thị…
Bên cạnh đó, tỉnh Bắc Giang đẩy mạnh phát triển nhà ở xã hội theo hướng đồng bộ, hiện đại, đảm bảo các điều kiện về hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội và những điều kiện thiết yếu về giao thông, y tế, giáo dục, văn hóa; đặc biệt là nhà cho công nhân, người lao động tại các khu công nghiệp, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh theo Đề án phát triển nhà ở xã hội dành cho công nhân trên địa bàn tỉnh Bắc Giang đến năm 2025, định hướng đến năm 2030.
Tỉnh cũng tập trung phát triển hệ thống giao thông đô thị theo hướng đồng bộ, hiện đại; phát triển các khu đô thị, khu dân cư theo hướng xanh, đồng bộ, hiện đại cơ sở hạ tầng, ứng phó biến đổi khí hậu. Tăng cường công tác quản lý, phát triển cây xanh đô thị, thực hiện mục tiêu phát triển đô thị tỉnh Bắc Giang theo hướng xanh, thông minh.
Thành phố Bắc Giang quyết tâm đạt tiêu chí đô thị loại I trước năm 2030.
Tỉnh Bắc Giang đã và đang triển khai quyết liệt có hiệu quả các chương trình phát triển đô thị, để nâng cao hiệu quả sử dụng đất cho phát triển kinh tế khu vực đô thị; triển khai các dự án khu đô thị – dịch vụ gắn với khu công nghiệp, khu vui chơi, giải trí, nghỉ dưỡng, thể thao theo Quy hoạch tỉnh. Tiếp tục lộ trình di dời các cơ sở sản xuất công nghiệp gây tiếng ồn, ô nhiễm môi trường hoặc có nguy cơ gây ảnh hưởng đến an toàn cho người dân ra khỏi khu vực trung tâm các đô thị. Đặc biệt, tỉnh đẩy nhanh chuyển đổi số, áp dụng công nghệ thông tin trong quản lý đô thị, xây dựng chính quyền điện tử tiến tới chính quyền số ở đô thị gắn với phát triển đô thị thông minh, nâng cao chất lượng phục vụ hành chính công.
“Bắc Giang đi sau nhưng sẽ về trước” – Đó là ý kiến nhận định của một chuyên gia về phát triển đô thị. Lợi thế của Bắc Giang trong xây dựng phát triển hiện nay là được kế thừa nhiều thành quả quan trọng trong phát triển đô thị của các địa phương trong cả nước. Phát triển đô thị gắn với phát triển nền tảng công nghệ số để xây dựng đô thị thông minh và Bắc Giang phát triển mạnh mẽ về công nghiệp điều đó giúp tỉnh đẩy mạnh quá trình đô thị hóa gắn liền với phát triển công nghiệp hiện thực hóa tiêu chí đô thị xanh – thông minh.
Kim Thoa – Thân Nam
|
Hà Nội
đặt mục tiêu tới năm 2030, chiều cao của nam thanh niên sẽ đạt 170,5cm và nữ là 159cm. Còn tại
TP.HCM
, đến năm 2030 mục tiêu chiều cao trung bình nam là 168,5cm và nữ là 157,5cm.
Sở Y tế Hà Nội vừa có kế hoạch thực hiện Chiến lược quốc gia về dinh dưỡng của ngành y tế trên địa bàn TP giai đoạn 2022-2030. Đáng chú ý trong đó, Hà Nội đặt mục tiêu năm 2025 chiều cao trung bình của nam thanh niên 18 tuổi đạt 169cm và nữ thanh niên 158cm.
Tới năm 2030, con số này lần lượt đạt 170,5cm và 159cm, nhưng nam thanh niên thủ đô hiện cao trung bình 166,4cm. Mục tiêu như trên có chuyên gia cho là khó khả thi, “đi giày vào mới đạt”, nhưng cũng có người nói nếu giải pháp đồng bộ thì đạt.
Nam giới chỉ cao thêm 5,8 cm trong 20 năm
Sở Y tế Hà Nội cho biết chiều cao của thanh niên 17 tuổi có sự thay đổi trong 5 năm qua. Năm 2016, con số này là 166,4cm (với nam) và 157,2cm (với nữ). Đến năm 2021, chiều cao tăng lần lượt lên 168,8cm và 157,4cm. Như vậy, sau 5 năm chiều cao trung bình của nam thanh niên tăng 2,4cm, nữ tăng 0,2cm.
Như vậy, theo mục tiêu thành phố Hà Nội đặt ra đến năm 2030, chiều cao trung bình nam thanh niên sẽ tăng 1,7cm và nữ là 1,6cm liệu có khả thi?
Theo bác sĩ Nguyễn Trọng Hưng – trưởng khoa khám và tư vấn dinh dưỡng người lớn, Viện Dinh dưỡng quốc gia, chiều cao không hoàn toàn do gene, mà còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: dinh dưỡng, môi trường, tâm lý, vận động.
Trong đó, yếu tố di truyền khá quan trọng và không thể thay đổi được. Dinh dưỡng và hoạt động thể lực đóng vai trò quan trọng nhất để quyết định chiều cao và có thể thay đổi được. Còn lại là các yếu tố môi trường sống như: giấc ngủ, không khí, trạng thái cảm xúc…
Bác sĩ Hưng đánh giá trong những năm gần đây, với sự vào cuộc của Viện Dinh dưỡng, Bộ Y tế, tình trạng dinh dưỡng của người Việt đã thay đổi đáng kể.
“Theo Tổng điều tra toàn quốc về dinh dưỡng năm 2019-2020 thì chiều cao của thanh niên cũng đạt được kết quả khả quan, cần tiếp tục duy trì và phát triển hơn nữa trong thời gian tới”, bác sĩ Hưng cho hay.
Thí sinh tại một kỳ thi ở Hà Nội. Ảnh: NGUYÊN BẢO
Để nâng tỉ lệ chiều cao của thanh niên, bác sĩ Hưng khuyến cáo các bậc phụ huynh cần nâng cao hơn nữa hiểu biết về tầm quan trọng của 1.000 ngày đầu đời (từ lúc có thai và kéo dài cho đến khi trẻ được 2 tuổi) và việc bổ sung vi chất dinh dưỡng.
Ngoài chế độ dinh dưỡng hợp lý, các bộ môn thể thao như bơi, đu xà, cầu lông, bóng rổ, nhảy dây… giúp trẻ tăng trưởng chiều cao. Thường xuyên tập luyện thể thao sẽ giúp xương phát triển, chắc khỏe, phát triển chiều cao tối đa. Ngoài ra, cha mẹ phải giúp trẻ ngủ sớm, ngủ ngon, ngủ sâu và ngủ đủ giấc.
Trong đó, có 2 giai đoạn tăng trưởng chiều cao quan trọng nhất cho trẻ, đó là giai đoạn 1.000 ngày đầu đời của trẻ và giai đoạn tiền dậy thì, tuổi dậy thì. Trong đó, thông thường trẻ phát triển chiều cao tốt nhất ở 10-16 tuổi (nữ) và 12-18 tuổi (nam).
Nhận định về vấn đề này, bà Nguyễn Thị Lâm – nguyên phó viện trưởng Viện Dinh dưỡng quốc gia – cho rằng mục tiêu thành phố Hà Nội đề ra có thể thực hiện được, tuy nhiên cần các giải pháp đồng bộ.
Bà Lâm cho biết theo khảo sát trong 20 năm qua thì chiều cao trung bình của thanh niên Việt Nam có cải thiện rõ rệt. Nam giới tăng lên 5,8 cm trong 20 năm (2000-2020).
Trong khi đó, tại thủ đô Hà Nội hiện nay trẻ được cung cấp đầy đủ dinh dưỡng, cha mẹ cũng quan tâm hơn về chế độ ăn uống và luyện tập thể thao cho trẻ.
“Chỉ có một số ít trẻ vùng ngoại ô còn có tình trạng suy dinh dưỡng. Còn tại nội thành hầu hết trẻ được chăm sóc tốt. Việc tăng trưởng chiều cao là hoàn toàn có thể trong bối cảnh hiện nay. Tuy nhiên cần thực hiện nhiều giải pháp đồng bộ, từ việc chăm sóc dinh dưỡng, thể dục thể thao trong trường học đến gia đình”, bà Lâm cho hay.
Chú ý dinh dưỡng từ lúc mang thai
Tại TP.HCM, từ tháng 5-2017, UBND TP.HCM đã ban hành kế hoạch thực hiện Đề án tổng thể phát triển thể lực, tầm vóc người Việt Nam tại TP.HCM giai đoạn 2016-2020.
Mục tiêu cụ thể là cải thiện tầm vóc thân thể của thanh niên đạt nhịp độ tăng trưởng ổn định theo các tiêu chí: đối với nam 18 tuổi, năm 2020 chiều cao trung bình 167cm, năm 2030 chiều cao trung bình 168,5cm; đối với nữ 18 tuổi, năm 2020 chiều cao trung bình 156cm, năm 2030 chiều cao trung bình 157,5cm.
Bác sĩ Lê Thị Thu Hà – chủ nhiệm khoa dinh dưỡng, Bệnh viện Quân y 175 (Bộ Quốc phòng) – cho biết mục tiêu TP.HCM đưa ra có thể thực hiện được, nhưng phải đảm bảo nhiều yếu tố. Theo đó, các yếu tố quyết định ảnh hưởng đến chiều cao bao gồm: gene, dinh dưỡng và môi trường.
Theo bác sĩ Hà, chiều cao của một người trưởng thành sẽ bằng hai lần chiều cao của một đứa trẻ 2 tuổi. Tuy nhiên, để đứa trẻ 2 tuổi có chiều cao tốt nhất thì trong quá trình mang thai và nuôi dưỡng dinh dưỡng phải được đảm bảo.
Đối với trẻ dưới 5 tuổi, chiều cao của trẻ ở tất cả các châu lục không khác biệt như nhau nếu có chế độ dinh dưỡng đảm bảo. Nếu trẻ không bị suy dinh dưỡng từ trong bào thai, sinh ra trên 3kg, chiều cao sinh ra trên 50cm là phát triển bình thường, nếu chế độ đảm bảo sẽ phát triển chiều cao.
“Chế độ ăn phải đảm bảo, đủ các chất như lượng canxi, vitamin D… phải đảm bảo cân đối. Ngoài ra các vi chất đủ thì tác động khác như rèn luyện thể lực bằng các môn thể thao: chạy bộ, bóng rổ, bóng chuyền… để kích thích tăng chiều cao. Đặc biệt là phải đảm bảo được giấc ngủ tốt từ 22h đêm cho đến 3h sáng”, bác sĩ Hà nhấn mạnh.
Chiều cao thanh niên Việt Nam đứng thứ 4 trong ASEAN
Trước đó, tháng 8-2022, theo báo cáo của Bộ Y tế cho thấy tầm vóc người dân được cải thiện rõ rệt, chiều cao trung bình của nữ thanh niên Việt Nam tăng từ 152,3cm năm 2000 lên 155,6cm năm 2020 (tăng 3,3cm); và từ 162,3cm năm 2000 lên 168,1cm năm 2020 đối với nam (tăng 5,8cm).
Chiều cao trung bình của thanh niên
Việt Nam
hiện đứng thứ 4 trong khu vực ASEAN (sau
Singapore
,
Thái Lan
và
Malaysia
), thay vì các vị trí “áp chót bảng” như những năm trước đây.
DƯƠNG LIỄU – THU HIẾN
|
Hanoi
set a goal that by 2030, the height of young men will reach 170.5cm and 159cm for women. And now
Ho Chi Minh City
, by 2030 the average height target for men is 168.5cm and for women is 157.5cm.
The Hanoi Department of Health has just planned to implement the National Strategy on nutrition for the health sector in the city for the period 2022-2030. Notably, Hanoi sets a target that by 2025, the average height of 18-year-old men will reach 169cm and 158cm for young women.
By 2030, this figure will reach 170.5cm and 159cm respectively, but young men in the capital are currently 166.4cm tall on average. Some experts believe that the above goal is difficult to achieve, "just wear shoes to achieve it", but there are also people who say that if the solution is synchronous, it will be achieved.
Men only grow 5.8 cm taller in 20 years
Hanoi Department of Health said the height of 17-year-old youth has changed over the past 5 years. In 2016, this number was 166.4cm (for men) and 157.2cm (for women). By 2021, the height will increase to 168.8cm and 157.4cm respectively. Thus, after 5 years, the average height of young men increases by 2.4cm, and that of women increases by 0.2cm.
So, according to the target set by Hanoi city by 2030, the average height of young men will increase by 1.7cm and that of women by 1.6cm, is that feasible?
According to Dr. Nguyen Trong Hung - Head of Department of Adult Nutrition Examination and Consulting, National Institute of Nutrition, height is not entirely due to genes, but also depends on many factors such as nutrition, environment, psychology. , movement.
Among them, genetic factors are quite important and cannot be changed. Nutrition and physical activity play the most important role in determining height and can be changed. The rest are environmental factors such as sleep, air, emotional state...
Dr. Hung assessed that in recent years, with the participation of the Institute of Nutrition, Ministry of Health, the nutritional status of Vietnamese people has changed significantly.
"According to the 2019-2020 National Nutrition Census, the height of young people also achieved positive results and needs to continue to be maintained and further developed in the coming time," said Dr. Hung.
Candidates at an exam in Hanoi. Photo: NGUYEN BAO
To increase the height rate of young people, Dr. Hung recommends that parents need to further improve their understanding of the importance of the first 1,000 days of life (from pregnancy and until the child is 2 years old). ) and micronutrient supplementation.
In addition to proper nutrition, sports such as swimming, trapeze, badminton, basketball, jumping rope... help children grow taller. Regularly exercising will help bones grow, become strong, and maximize height. In addition, parents must help children sleep early, sleep well, sleep deeply and get enough sleep.
Among them, there are two most important stages of height growth for children: the first 1,000 days of a child's life and the pre-puberty and puberty stages. Typically, children develop their best height at 10-16 years old (girls) and 12-18 years old (boys).
Commenting on this issue, Ms. Nguyen Thi Lam - former deputy director of the National Institute of Nutrition - said that the goals set by Hanoi city can be achieved, but synchronous solutions are needed.
Ms. Lam said that according to surveys over the past 20 years, the average height of Vietnamese youth has improved significantly. Men increased 5.8 cm in 20 years (2000-2020).
Meanwhile, in the capital Hanoi, children are now provided with adequate nutrition, and parents are also more concerned about their children's diet and exercise.
“Only a few children in the suburbs are still malnourished. In the inner city, most children are well cared for. Height growth is completely possible in the current context. However, many synchronous solutions need to be implemented, from nutritional care, physical training and sports in schools to families," Ms. Lam said.
Pay attention to nutrition since pregnancy
In Ho Chi Minh City, since May 2017, Ho Chi Minh City People's Committee has issued a plan to implement the overall project to develop the physical strength and stature of Vietnamese people in Ho Chi Minh City for the period 2016-2020.
The specific goal is to improve the physical stature of young people to achieve a stable growth rate according to the following criteria: for 18-year-old men, in 2020 the average height will be 167cm, in 2030 the average height will be 168.5cm; For 18-year-old females, in 2020 the average height will be 156cm, in 2030 the average height will be 157.5cm.
Doctor Le Thi Thu Ha - head of the nutrition department, Military Hospital 175 (Ministry of National Defense) - said that the target set by Ho Chi Minh City can be achieved, but many factors must be ensured. Accordingly, the determining factors that affect height include: genes, nutrition and environment.
According to Dr. Ha, the height of an adult will be twice the height of a 2-year-old child. However, for a 2-year-old child to have the best height, nutrition must be ensured during pregnancy and nutrition.
For children under 5 years old, the height of children on all continents is not the same if they have a guaranteed diet. If the child is not malnourished in the womb, is born with a weight of over 3kg and a height of over 50cm, it will develop normally. If the regime is guaranteed, it will develop in height.
“The diet must ensure adequate nutrients such as calcium, vitamin D... must be balanced. In addition, sufficient micronutrients have other effects such as physical training through sports: jogging, basketball, volleyball... to stimulate height increase. Especially, you must ensure good sleep from 10pm until 3am," Dr. Ha emphasized.
The height of Vietnamese youth ranks 4th in ASEAN
Previously, in August 2022, according to a report from the Ministry of Health, people's stature had significantly improved, the average height of young Vietnamese women increased from 152.3cm in 2000 to 155.6cm in 2020. (increase 3.3cm); and from 162.3cm in 2000 to 168.1cm in 2020 for men (increase of 5.8cm).
Average height of young people
Vietnam
Currently ranked 4th in the ASEAN region (after
Singapore
,
Thailand
and
Malaysia
), instead of the "bottom of the table" positions like in previous years.
DUONG LIEU – THU HIEN
|
Thời tiết trong ngày cứ thoắt nắng thoắt mưa. Mã Đà mang đến những cung bậc cảm xúc diệu kỳ khi chúng tôi cùng đi bộ xuyên trảng rừng.
Nhóm chúng tôi toàn phụ nữ đã ở độ tuổi mà không ít người lo đôi chân mình không vượt nổi đường xa bình thường chứ chưa dám nói vượt chặng đường rừng gần 5 km.
Vượt gần 5 km đường rừng nhưng mọi người quên cả thời gian
Cảm nhận bằng đủ giác quan
Đứng trước con đường đất đỏ có tấm bảng “Trảng B” để chuẩn bị đưa chúng tôi khởi hành, anh Nguyễn Hồng Công – hướng dẫn viên của Khu Bảo tồn thiên nhiên – văn hóa Đồng Nai, định nói về quãng đường xuyên rừng sẽ khó khăn nhưng những vị khách cứ muốn trải nghiệm nên ngăn lại: “Cứ đi, đến đâu thì đến”.
Anh Công được xua tan lo lắng khi đi cùng những người khách nữ lớn tuổi. Dù vậy, trên đường đi, anh luôn chú ý chăm sóc mọi người, pha trò trong từng phần thuyết minh để khách phấn chấn mà băng rừng, vượt suối.
Với sự bảo đảm rừng, suối ở trảng này không có con vắt nào, mọi người đi với tâm thế thoải mái tận hưởng không gian bao la và không khí trong lành. Anh Công nói rừng Mã Đà mỗi mùa đẹp theo một cách. Đẹp nhất là khoảng tháng 3 đến tháng 5, vì lúc này trong rừng rất nhiều bướm và đủ sắc màu. Còn đi xuyên sâu vào rừng thú vị nhất là tháng 10, tháng 11 khi mưa đã vào cuối mùa, nước suối trong rừng cao vừa phải, dễ lội.
Suối trong rừng Mã Đà mát lạnh và rất sạch
Mới độ 100 bước chân, chúng tôi đã phải dừng lại ngắm bức tranh đầu tiên của rừng. Mặt trời xuyên ánh sáng lung linh qua những tán lá rừng xanh mướt để đổ đầy hoa nắng xuống con đường đất đỏ. Điện thoại, máy ảnh làm việc liên tục khi cứ đi 100 – 200 m là cảnh rừng đẹp không cưỡng được. Mỗi cổ thụ tạo dáng khác nhau. Rễ cổ thụ hay dây leo rừng quấn nhau đủ tư thế, cứ như đang chơi đùa giữa thiên nhiên. Các loại hoa dại hay cây dược liệu trong rừng cũng chen hứng được nắng, được sương đủ cho sự sinh trưởng xanh tốt, ra hoa thật đẹp, thêm sắc màu cho rừng xanh.
Anh Công bảo chúng tôi cứ thong thả đi và cảm nhận rừng bằng đủ các giác quan. Anh thuyết minh tên từng loại cổ thụ, dây rừng, dược liệu trong rừng. Chúng tôi được dịp biết khá nhiều về đặc tính, công dụng của từng loại cây. Anh hái cho chúng tôi ăn thử lá một số cây như xá xị, cát lồi hay thử miếng nhỏ xíu thân hoàng đằng. Nếm trực tiếp hương vị tự nhiên từ cây trong rừng, thật thú vị.
Đi tới một khúc quanh, trời chuyển gió lay động mạnh những tán lá rừng, làm chúng nghiêng mình phát thành âm thanh xào xạc. Những chú chim rừng, ve rừng dường như thích thú thi nhau hót, kêu vang rền. Ở phố thị có thể chỉ nghe ve kêu trên những hàng cây đường phố vào mùa hè. Ở rừng này, đến tận tháng 10 ve vẫn “hát”. Chúng tôi dừng lại, thật im lặng để lắng nghe khúc nhạc rừng nhiều thanh âm hòa điệu ấy đến tận 10 phút, ngấm sự sảng khoái vào người.
Rừng Mã Đà với nhiều cung bậc cảm xúc sinh động
Tiếng suối róc rách rõ dần
Đi được 1 giờ thì qua đoạn đường rừng rộng, chúng tôi bắt đầu vào đoạn rừng rậm hơn, chỉ có lối mòn.
Anh Công cẩn thận dặn mọi người phải bám nhau, khi muốn dừng lại đâu chụp hình hay vì chuyện cá nhân cần giải quyết thì phải báo cho người dẫn đường dừng lại, không nên để bị rớt xa phía sau, có thể bị lạc đường trong rừng. Lối rừng hẹp, có đoạn phải đi hàng một. Lắm lần phải chui qua cây rừng, dây rừng chắn ngang nhưng hóa hay, vì mỗi chỗ tưởng chắn ngang lại chính là một khung hình đẹp.
Vượt lối mòn hơn 1 km, chúng tôi nghe tiếng suối róc rách rõ dần. Thật hay, dòng suối hiện ra trong veo, mát mắt. Suối bị đục khi chúng tôi lội qua. Đất dưới lòng suối bị khuấy lên, song chỉ có cảm giác mát lạnh dễ chịu.
Lúc khởi hành, trời nắng đẹp, chắc tại những cơn gió mang mây đen đến làm mưa đổ xuống khi chúng tôi đang lội suối. Mọi người cùng cười: “Thế là toàn thân cảm nhận đủ nắng rừng, gió rừng, thanh âm rừng, suối trong rừng, rồi cả đến mưa rừng chỉ trong một buổi sáng đi xuyên trảng rừng Mã Đà”.
Chúng tôi sung sướng la lớn, hát vang trong rừng và thấy yêu rừng làm sao, chợt nghĩ đến nhạc sĩ Hoàng Việt. Chắc nhạc sĩ cũng cảm nhận về những cánh rừng Đông Nam Bộ giống chúng tôi bây giờ, nên từng lời trong bài “Nhạc rừng” của ông tả thật gần gũi với từng khung cảnh rừng chúng tôi trải nghiệm hôm nay.
Một số loại thân dây trong rừng Mã Đà chặt ra có thể lấy nước uống
Nhiều động thực vật quý hiếm
Mất 3 giờ lúc nào không hay. Chúng tôi ra bìa rừng thì trời vừa tạnh mưa. Lúc này, anh Công mới cho biết chúng tôi đã vượt gần 5 km. Sức khỏe mọi người vẫn tốt.
Thu hoạch của chúng tôi không chỉ có sự sung sướng vì được cảm nhận thiên nhiên, cả trăm bức ảnh không dễ ai có mà còn là những kiến thức về động thực vật trong rừng và bài học về kỹ năng sinh tồn trong rừng. Thật bổ ích!
Khu Bảo tồn thiên nhiên – văn hóa Đồng Nai thuộc tiểu vùng bảo tồn sinh thái khẩn cấp nằm trong hệ sinh thái Trường Sơn – một trong 200 vùng sinh thái quan trọng của thế giới, được xác định trong “Global 200 Ecoregions”. Khu bảo tồn này nằm trên địa bàn nhiều huyện của tỉnh
Đồng Nai
. Trảng B mà chúng tôi trải nghiệm xuyên rừng thuộc các xã Mã Đà, Hiếu Liêm của
huyện Vĩnh Cửu
.
Theo anh Công, khu bảo tồn này được các nhà khoa học xác định có trên 1.400 loài thực vật, trong đó có các loài cây đặc hữu của Đồng Nai và trên 100 loài cây dược liệu quý hiếm; về động vật hoang dã có trên 1.700 loài, trong đó có loài thú lớn, chim quý hiếm của thế giới. Ngoài giữ gìn sự sống, sinh trưởng của các loài động thực vật quý hiếm thì hệ sinh thái rừng ở đây là lá phổi xanh của miền Đông Nam Bộ, chống xói mòn, giữ nước cho lòng hồ Trị An, giữ sạch nguồn nước sông Đồng Nai.
Chúng tôi bị thu hút bởi những câu chuyện anh Công kể về “tính tình” của nhiều loài thú rừng đang sống trong khu bảo tồn. Voi thông minh và dường như có tính “thù dai, nhớ lâu” nhưng luôn thể hiện sự thương cảm với những đồng loại đang hấp hối hoặc đã chết. Người đi trong rừng hiếm khi thấy bộ xương voi, bởi khi voi chết thì đồng loại lấy bùn đất đắp mộ và hằng năm kéo đàn đến viếng mộ để tưởng nhớ đồng loại đã chết.
Voọc chà vá chân nâu sống trên cây cao, ăn lá những loài cây bản địa. Mỗi tuần, voọc mới xuống đất tắm một lần. Khi gặp người, voọc lấy lá cây che mặt vì nghĩ rằng sẽ không ai thấy, nên người ta còn gọi nó là con giấu đầu hở đuôi. Loài linh trưởng đặc hữu quý hiếm này được xếp hạng nguy cấp trong Sách đỏ Việt Nam và IUCN thế giới.
Hồng hoàng là loài chim quý, có tính chung thủy như chim yến. Nguy cơ bị tuyệt chủng của hồng hoàng là do mỏ sừng của chúng có giá trị cao để chế tác thành trang sức. Nguyên nhân tuyệt chủng nữa là do khi sinh nở, hồng hoàng mái chui vào bọng cây nằm im, con trống lấy phân động vật trong rừng trét kín tổ đẻ đó, nếu con trống vì lý do nào đó không về thì con mái chết luôn trong bọng cây.
Dừng chân nghe gió, chim muông và ve hòa nhạc trong rừng
Thêm những kỹ năng sinh tồn
Anh Công hướng dẫn chúng tôi cách tự bảo vệ khi lỡ gặp thú dữ trong rừng. Chẳng hạn, khi thình lình gặp một đàn voi thì nằm xuống đất giả chết. Nếu gặp voi cách khoảng 100 m thì phải chạy nhưng không chạy thẳng mà zigzag vì thân hình voi nặng có thể không theo kịp. Khi tình cờ gặp một con bò tót con thì có thể đến gần nhưng nếu có con bố, con mẹ thì phải tránh xa bằng cách leo lên cây cao hoặc chui vào gốc cây, hốc đá để trốn.
Anh Công cũng giải thích về các loại cây có tính dược liệu. Cây hoàng đằng thoạt nhìn lá giống lá lốt, rễ và thân già màu vàng được sử dụng làm vị thuốc kháng viêm đường ruột. Cây cù đèn Đông Nam Bộ dùng phần củ có tác dụng thông kinh lạc, thư gân cốt; lá có tính kháng sinh, sát trùng, dùng đắp chữa rắn rết cắn, vết thương. Cây chiếc tam lang cùng họ với cây lộc vừng, ra hoa vào mùa hè rất đẹp. Cây trung quân tốt cho phụ nữ sau sinh; lá cây trung quân được một số đồng bào dân tộc sử dụng lợp mái chống mưa nắng, chống cháy.
Những cây cát lồi trong Trảng B đang ra hoa khá đẹp. Người dân thường hái lá cát lồi như một loại rau rừng cho những món cuốn bánh tráng, bánh xèo, ăn ngon mà cũng bổ sung vị thuốc cho bệnh thấp khớp theo kinh nghiệm dân gian.
Anh Công len vào đám cây rừng, chặt mang ra cho chúng tôi một nhánh cây rồi rỏ nước cho mọi người uống thử. Nước thật mát. Anh giải thích trong rừng có một số loại cây, dây rừng khi chặt ra mà nước trong đó không có mùi, không có mủ, màu nước trong là uống được.
Trên đường đi, anh Công hướng dẫn thêm cho chúng tôi những kỹ năng sinh tồn nếu bị lạc trong rừng và cách tìm hướng ra khỏi rừng. Một buổi dã ngoại trong rừng với quá nhiều trải nghiệm, cảm xúc, kiến thức; một sự hưởng thụ quý giá mà thiên nhiên mang lại.
Thật trân trọng những người đã và đang góp sức giữ sự trường tồn của rừng, truyền cảm hứng yêu rừng cho cộng đồng như anh Nguyễn Hồng Công.
Bài và ảnh: Các Ngọc
|
Thời tiết trong ngày cứ thoắt nắng thoắt mưa. Mã Đà mang đến những cung bậc cảm xúc diệu kỳ khi chúng tôi cùng đi bộ xuyên trảng rừng.
Nhóm chúng tôi toàn phụ nữ đã ở độ tuổi mà không ít người lo đôi chân mình không vượt nổi đường xa bình thường chứ chưa dám nói vượt chặng đường rừng gần 5 km.
Vượt gần 5 km đường rừng nhưng mọi người quên cả thời gian
Cảm nhận bằng đủ giác quan
Đứng trước con đường đất đỏ có tấm bảng “Trảng B” để chuẩn bị đưa chúng tôi khởi hành, anh Nguyễn Hồng Công – hướng dẫn viên của Khu Bảo tồn thiên nhiên – văn hóa Đồng Nai, định nói về quãng đường xuyên rừng sẽ khó khăn nhưng những vị khách cứ muốn trải nghiệm nên ngăn lại: “Cứ đi, đến đâu thì đến”.
Anh Công được xua tan lo lắng khi đi cùng những người khách nữ lớn tuổi. Dù vậy, trên đường đi, anh luôn chú ý chăm sóc mọi người, pha trò trong từng phần thuyết minh để khách phấn chấn mà băng rừng, vượt suối.
Với sự bảo đảm rừng, suối ở trảng này không có con vắt nào, mọi người đi với tâm thế thoải mái tận hưởng không gian bao la và không khí trong lành. Anh Công nói rừng Mã Đà mỗi mùa đẹp theo một cách. Đẹp nhất là khoảng tháng 3 đến tháng 5, vì lúc này trong rừng rất nhiều bướm và đủ sắc màu. Còn đi xuyên sâu vào rừng thú vị nhất là tháng 10, tháng 11 khi mưa đã vào cuối mùa, nước suối trong rừng cao vừa phải, dễ lội.
Suối trong rừng Mã Đà mát lạnh và rất sạch
Mới độ 100 bước chân, chúng tôi đã phải dừng lại ngắm bức tranh đầu tiên của rừng. Mặt trời xuyên ánh sáng lung linh qua những tán lá rừng xanh mướt để đổ đầy hoa nắng xuống con đường đất đỏ. Điện thoại, máy ảnh làm việc liên tục khi cứ đi 100 – 200 m là cảnh rừng đẹp không cưỡng được. Mỗi cổ thụ tạo dáng khác nhau. Rễ cổ thụ hay dây leo rừng quấn nhau đủ tư thế, cứ như đang chơi đùa giữa thiên nhiên. Các loại hoa dại hay cây dược liệu trong rừng cũng chen hứng được nắng, được sương đủ cho sự sinh trưởng xanh tốt, ra hoa thật đẹp, thêm sắc màu cho rừng xanh.
Anh Công bảo chúng tôi cứ thong thả đi và cảm nhận rừng bằng đủ các giác quan. Anh thuyết minh tên từng loại cổ thụ, dây rừng, dược liệu trong rừng. Chúng tôi được dịp biết khá nhiều về đặc tính, công dụng của từng loại cây. Anh hái cho chúng tôi ăn thử lá một số cây như xá xị, cát lồi hay thử miếng nhỏ xíu thân hoàng đằng. Nếm trực tiếp hương vị tự nhiên từ cây trong rừng, thật thú vị.
Đi tới một khúc quanh, trời chuyển gió lay động mạnh những tán lá rừng, làm chúng nghiêng mình phát thành âm thanh xào xạc. Những chú chim rừng, ve rừng dường như thích thú thi nhau hót, kêu vang rền. Ở phố thị có thể chỉ nghe ve kêu trên những hàng cây đường phố vào mùa hè. Ở rừng này, đến tận tháng 10 ve vẫn “hát”. Chúng tôi dừng lại, thật im lặng để lắng nghe khúc nhạc rừng nhiều thanh âm hòa điệu ấy đến tận 10 phút, ngấm sự sảng khoái vào người.
Rừng Mã Đà với nhiều cung bậc cảm xúc sinh động
Tiếng suối róc rách rõ dần
Đi được 1 giờ thì qua đoạn đường rừng rộng, chúng tôi bắt đầu vào đoạn rừng rậm hơn, chỉ có lối mòn.
Anh Công cẩn thận dặn mọi người phải bám nhau, khi muốn dừng lại đâu chụp hình hay vì chuyện cá nhân cần giải quyết thì phải báo cho người dẫn đường dừng lại, không nên để bị rớt xa phía sau, có thể bị lạc đường trong rừng. Lối rừng hẹp, có đoạn phải đi hàng một. Lắm lần phải chui qua cây rừng, dây rừng chắn ngang nhưng hóa hay, vì mỗi chỗ tưởng chắn ngang lại chính là một khung hình đẹp.
Vượt lối mòn hơn 1 km, chúng tôi nghe tiếng suối róc rách rõ dần. Thật hay, dòng suối hiện ra trong veo, mát mắt. Suối bị đục khi chúng tôi lội qua. Đất dưới lòng suối bị khuấy lên, song chỉ có cảm giác mát lạnh dễ chịu.
Lúc khởi hành, trời nắng đẹp, chắc tại những cơn gió mang mây đen đến làm mưa đổ xuống khi chúng tôi đang lội suối. Mọi người cùng cười: “Thế là toàn thân cảm nhận đủ nắng rừng, gió rừng, thanh âm rừng, suối trong rừng, rồi cả đến mưa rừng chỉ trong một buổi sáng đi xuyên trảng rừng Mã Đà”.
Chúng tôi sung sướng la lớn, hát vang trong rừng và thấy yêu rừng làm sao, chợt nghĩ đến nhạc sĩ Hoàng Việt. Chắc nhạc sĩ cũng cảm nhận về những cánh rừng Đông Nam Bộ giống chúng tôi bây giờ, nên từng lời trong bài “Nhạc rừng” của ông tả thật gần gũi với từng khung cảnh rừng chúng tôi trải nghiệm hôm nay.
Một số loại thân dây trong rừng Mã Đà chặt ra có thể lấy nước uống
Nhiều động thực vật quý hiếm
Mất 3 giờ lúc nào không hay. Chúng tôi ra bìa rừng thì trời vừa tạnh mưa. Lúc này, anh Công mới cho biết chúng tôi đã vượt gần 5 km. Sức khỏe mọi người vẫn tốt.
Thu hoạch của chúng tôi không chỉ có sự sung sướng vì được cảm nhận thiên nhiên, cả trăm bức ảnh không dễ ai có mà còn là những kiến thức về động thực vật trong rừng và bài học về kỹ năng sinh tồn trong rừng. Thật bổ ích!
Khu Bảo tồn thiên nhiên – văn hóa Đồng Nai thuộc tiểu vùng bảo tồn sinh thái khẩn cấp nằm trong hệ sinh thái Trường Sơn – một trong 200 vùng sinh thái quan trọng của thế giới, được xác định trong “Global 200 Ecoregions”. Khu bảo tồn này nằm trên địa bàn nhiều huyện của tỉnh
Đồng Nai
. Trảng B mà chúng tôi trải nghiệm xuyên rừng thuộc các xã Mã Đà, Hiếu Liêm của
huyện Vĩnh Cửu
.
Theo anh Công, khu bảo tồn này được các nhà khoa học xác định có trên 1.400 loài thực vật, trong đó có các loài cây đặc hữu của Đồng Nai và trên 100 loài cây dược liệu quý hiếm; về động vật hoang dã có trên 1.700 loài, trong đó có loài thú lớn, chim quý hiếm của thế giới. Ngoài giữ gìn sự sống, sinh trưởng của các loài động thực vật quý hiếm thì hệ sinh thái rừng ở đây là lá phổi xanh của miền Đông Nam Bộ, chống xói mòn, giữ nước cho lòng hồ Trị An, giữ sạch nguồn nước sông Đồng Nai.
Chúng tôi bị thu hút bởi những câu chuyện anh Công kể về “tính tình” của nhiều loài thú rừng đang sống trong khu bảo tồn. Voi thông minh và dường như có tính “thù dai, nhớ lâu” nhưng luôn thể hiện sự thương cảm với những đồng loại đang hấp hối hoặc đã chết. Người đi trong rừng hiếm khi thấy bộ xương voi, bởi khi voi chết thì đồng loại lấy bùn đất đắp mộ và hằng năm kéo đàn đến viếng mộ để tưởng nhớ đồng loại đã chết.
Voọc chà vá chân nâu sống trên cây cao, ăn lá những loài cây bản địa. Mỗi tuần, voọc mới xuống đất tắm một lần. Khi gặp người, voọc lấy lá cây che mặt vì nghĩ rằng sẽ không ai thấy, nên người ta còn gọi nó là con giấu đầu hở đuôi. Loài linh trưởng đặc hữu quý hiếm này được xếp hạng nguy cấp trong Sách đỏ Việt Nam và IUCN thế giới.
Hồng hoàng là loài chim quý, có tính chung thủy như chim yến. Nguy cơ bị tuyệt chủng của hồng hoàng là do mỏ sừng của chúng có giá trị cao để chế tác thành trang sức. Nguyên nhân tuyệt chủng nữa là do khi sinh nở, hồng hoàng mái chui vào bọng cây nằm im, con trống lấy phân động vật trong rừng trét kín tổ đẻ đó, nếu con trống vì lý do nào đó không về thì con mái chết luôn trong bọng cây.
Dừng chân nghe gió, chim muông và ve hòa nhạc trong rừng
Thêm những kỹ năng sinh tồn
Anh Công hướng dẫn chúng tôi cách tự bảo vệ khi lỡ gặp thú dữ trong rừng. Chẳng hạn, khi thình lình gặp một đàn voi thì nằm xuống đất giả chết. Nếu gặp voi cách khoảng 100 m thì phải chạy nhưng không chạy thẳng mà zigzag vì thân hình voi nặng có thể không theo kịp. Khi tình cờ gặp một con bò tót con thì có thể đến gần nhưng nếu có con bố, con mẹ thì phải tránh xa bằng cách leo lên cây cao hoặc chui vào gốc cây, hốc đá để trốn.
Anh Công cũng giải thích về các loại cây có tính dược liệu. Cây hoàng đằng thoạt nhìn lá giống lá lốt, rễ và thân già màu vàng được sử dụng làm vị thuốc kháng viêm đường ruột. Cây cù đèn Đông Nam Bộ dùng phần củ có tác dụng thông kinh lạc, thư gân cốt; lá có tính kháng sinh, sát trùng, dùng đắp chữa rắn rết cắn, vết thương. Cây chiếc tam lang cùng họ với cây lộc vừng, ra hoa vào mùa hè rất đẹp. Cây trung quân tốt cho phụ nữ sau sinh; lá cây trung quân được một số đồng bào dân tộc sử dụng lợp mái chống mưa nắng, chống cháy.
Những cây cát lồi trong Trảng B đang ra hoa khá đẹp. Người dân thường hái lá cát lồi như một loại rau rừng cho những món cuốn bánh tráng, bánh xèo, ăn ngon mà cũng bổ sung vị thuốc cho bệnh thấp khớp theo kinh nghiệm dân gian.
Anh Công len vào đám cây rừng, chặt mang ra cho chúng tôi một nhánh cây rồi rỏ nước cho mọi người uống thử. Nước thật mát. Anh giải thích trong rừng có một số loại cây, dây rừng khi chặt ra mà nước trong đó không có mùi, không có mủ, màu nước trong là uống được.
Trên đường đi, anh Công hướng dẫn thêm cho chúng tôi những kỹ năng sinh tồn nếu bị lạc trong rừng và cách tìm hướng ra khỏi rừng. Một buổi dã ngoại trong rừng với quá nhiều trải nghiệm, cảm xúc, kiến thức; một sự hưởng thụ quý giá mà thiên nhiên mang lại.
Thật trân trọng những người đã và đang góp sức giữ sự trường tồn của rừng, truyền cảm hứng yêu rừng cho cộng đồng như anh Nguyễn Hồng Công.
Bài và ảnh: Các Ngọc
|
Hà Nội
đang phát triển mạnh mẽ, đô thị hóa mạnh mẽ, nhưng nhìn tỷ lệ cây xanh so với tỷ lệ những nhà chung cư cao tầng thật đáng suy nghĩ. Hiện ở trung tâm Thủ đô, tỷ lệ cây xanh chỉ đạt khoảng trên dưới 1m
2
/người, trong khi vào năm 2030, tức là còn 8 năm nữa, mục tiêu đặt ra về hưởng thụ cây xanh của người thành phố là 7m
2
/người.
Hoa sưa trên đường Phan Đình Phùng. (Ảnh: THÀNH ĐẠT)
Mỗi khi có tin một cơ sở công nghiệp, một nhà máy di dời ra khỏi nội đô, dư luận lại xôn xao, cái gì sẽ mọc lên từ khoảng trống ấy? Trong khi nhiều nhà đầu tư bất động sản chỉ nghĩ tới một cuộc chuyển đổi có lời, là khu đô thị, chung cư cao cấp, thì bao người vẫn ngậm ngùi.
Cuối thu, trên phố Phan Đình Phùng nối từ đầu đường Hùng Vương cho tới đầu bốt Hàng Đậu, đúng là thiên đường lãng mạn check in, chụp ảnh, cà-phê ngắm phố. Con phố ấy đẹp cả bốn mùa, nhưng đẹp nhất là mùa thu. Người ta nói nhiều về con đường ấy, những ngôi biệt thự cổ, vẻ đẹp cổ xưa và hiện đại đan xen giữa lòng thành phố, nhưng ít nói việc làm sao để có một phố cây khép tán đẹp quyến rũ như vậy. Khoảng vỉa hè rất rộng để cây thở, vươn lên, thẳng thắn và không nghiêng lệch, kết quả có được từ quy hoạch nhà, vỉa hè, cây xanh và lòng đường hợp lý.
Cây sấu được chọn, là cây có bộ rễ ăn sâu, bám chắc, trồng từ cây non lớn dần lên, nên bão gió khó mà gãy đổ. Rễ nổi thành, nổi lũy trên mặt đường, gân guốc và bền bỉ. Qua năm tháng, hàng cây khép tán, đan cành, trải bao mưa bão, bom đạn chiến tranh, sâu mọt của tự nhiên và thời gian, trở thành phố cây mẫu mực của Thủ đô. Phố Tràng Thi, Trần Phú, đường Hoàng Diệu… cũng là những đường cây đẹp, nắng như đổ lửa mà chỉ thấy trời xanh qua kẽ lá…
Đi dưới tán cây cứ nghĩ vẩn vơ vì sao sau hàng chục năm phát triển, mở rộng quy hoạch, Hà Nội vẫn chưa có nhiều công viên xứng tầm, những hàng cây khép tán đẹp như thế. Quy hoạch phố đã đồng bộ với quy hoạch cây xanh, hay cây mới “cắm” vào trang trí quy hoạch? Vì đất dành cho cây còn quá hẹp, hay có quy hoạch cây mà lại hay bị xén nhất? Từ bao giờ, trồng cây cứ phải bứng cả cây to, nhưng vầng rễ thì trọc lốc về trồng, nhiều nơi còn để nguyên cả bao gói chằng trồng xuống nên dù đã buộc, nào sắt nào thép, mà vẫn ngã đổ chỉ sau một trận gió thường. Sâu rễ mới bền gốc, rễ non sao gánh đỡ nổi thân gỗ già, tán nặng trong gió bão?
Trên những góc phố, ngõ nhỏ của Hà Nội các tán lá xen lẫn sắc vàng, đỏ. (Ảnh: THÀNH ĐẠT)
Thỉnh thoảng, nom mấy cái xe của công ty cây xanh đi cắt tỉa cây giữa phố mà hài hước. Thành quả lắm khi toàn cành bánh tẻ, cành non, chả thấy cành mục, cành sâu đâu mà chỉ thấy màu xanh nhựa ứa của sự sống đang lên, của màu xanh thời héo úa, của hy vọng khép tán đang còn dang dở. Không rõ tất cả những người được giao tỉa cành, chặt cây ấy có chuyên môn lâm nghiệp hay không, có tìm hiểu “thăm” cây kỹ lưỡng hay không trước khi đè nghiến ra cắt tỉa. Dẫu cắt tỉa bớt cành sâu mục thì sẽ an toàn hơn trong mùa mưa bão, nhưng cắt cả thân cành khỏe, cắt cả tán xanh thì còn đâu bóng mát?
Nhìn hàng xà cừ tỉa trọc trên phố Kim Mã, mà nhớ bài học chặt hạ hàng xà cừ chạy từ Ngã Tư Sở về Cao-Xà-Lá, Hà Đông một thuở che mưa nắng cho biết bao người! Chặt cây đáng nhớ, trồng hàng cây phong miền ôn đới trên đường Nguyễn Chí Thanh thất bại cũng đáng nhớ không kém!
Hà Nội đã có những con đường hoa sữa, hoa phượng, sao đen, sấu… Mở rộng quy hoạch, các con phố mới, khu đô thị mới cũng cần những quy hoạch cây xanh xứng tầm, thí dụ, đường Nguyễn Chánh, Mạc Thái Tông với long não; đường ven sông Tô Lịch từ Bưởi về Cầu Giấy với bàng Đài Loan… Để có màu xanh thời gian ấy, cần bảo vệ và gìn giữ lâu lắm. Gốc long não thiếu niên này còn lâu mới bằng các “ông cụ long não” trong Bệnh viện Việt Xô, Bệnh viện 108 từ thời còn là Nhà thương Đồn Thủy… Đại lộ Võ Nguyên Giáp nối sân bay Nội Bài về trung tâm thật ấn tượng với 5 tầng cây xanh, hoa, nhưng chắc còn lâu lắm mới rợp bóng.
Dân chuyên môn nói, khi diện tích cây xanh đạt 20 đến 50% diện tích đất đô thị thì có thể giảm nhiệt độ không khí tới 3
0
C. Tán lá xanh có thể làm giảm từ 40 đến 50% bức xạ mặt trời…
Năm nay,
Hà Nội
đặt mục tiêu trồng mới từ 200.000 đến 250.000 cây bóng mát, cây lấy gỗ. Thanh niên Hà Nội đang háo hức tán chuyện đi cắm trại trong Công viên Yên Sở. Biết Hà Nội sẽ xây dựng 6 công viên mới, gồm: Công viên Chu Văn An,
huyện Thanh Trì
; Khu công viên và hồ điều hòa Khu đô thị mới Cầu Giấy; Công viên Khu đô thị Tây Nam Hà Nội; Công viên văn hóa Kim Quy; Công viên hồ Phùng Khoang; Công viên văn hóa – vui chơi, giải trí, thể thao
quận Hà Đông
với tổng diện tích tới vài trăm héc-ta, cũng thấy hào hứng.
Rừng trong Thủ đô, mơ ước đó có xa xỉ quá không?
Thái Lan
, trong nỗ lực xây dựng một Bangkok xanh hơn vào năm 2030, Công viên rừng Benjakitti lớn nhất Bangkok với diện tích 72ha, có thể đón 12.000 người. Điều thú vị, trước đây, Công viên Benjakitti vốn là khu vực đặt các nhà máy thuốc lá, nhưng sau đã được quy hoạch thành công viên cho dân đến nghỉ ngơi, chạy bộ, đạp xe…
Nghe nói cơ quan chức năng đang điều tra về những khuất tất trong các dự án trồng cây tại Hà Nội giai đoạn trước. Làm sai thì phải xử lý! Tham nhũng trong ngoại giao, y tế, giáo dục đã phải kỷ luật, đi tù. Việc làm rõ, siết chặt các quy định trong các dự án trồng cây là rất nên làm, còn để răn đe, cảnh báo. Nhưng, cây xanh không có lỗi! Lỗi là những người “ăn sống nuốt tươi” cây. Những con phố, đô thị, nếu không có những hàng cây xanh rợp bóng, thì dẫu nhà to, sang đến mấy vẫn cứ chông chênh lắm. Miền nhiệt đới, lẽ ra không nên thiếu cây quá vậy, có chăng nếu thiếu là thiếu trong tâm, thiếu trong lòng, mới ra nỗi thế.
SONG HÀ
|
Hanoi
is developing strongly and urbanizing strongly, but looking at the ratio of trees compared to the ratio of high-rise apartment buildings is really worth thinking about. Currently in the center of the capital, the proportion of green trees is only about 1m
2
/person, while by 2030, which is 8 years away, the target for city people to enjoy greenery is 7m.
2
/People.
Sua flowers on Phan Dinh Phung street. (Photo: THANH DAT)
Every time there is news that an industrial facility or a factory is moving out of the inner city, public opinion stirs, what will grow from that void? While many real estate investors only think of a profitable conversion, an urban area or luxury apartment building, many people still feel sad.
At the end of autumn, on Phan Dinh Phung street connecting from the beginning of Hung Vuong street to the beginning of Hang Dau station, it is truly a romantic paradise to check in, take photos, have coffee and watch the street. That street is beautiful in all four seasons, but the most beautiful is autumn. People talk a lot about that street, the ancient villas, the ancient and modern beauty interwoven in the heart of the city, but little is said about how to have such a beautiful and charming street of closed trees. The sidewalk space is very wide for the trees to breathe, grow, straight and not tilted, the result comes from reasonable planning of houses, sidewalks, trees and roadbeds.
The selected crocodile tree is a tree with a deep, firmly rooted root system, grown from a young tree that grows gradually, so it is difficult for wind and storms to break it. Roots emerge and form ramparts on the road surface, sinewy and durable. Over the years, the rows of trees closed their canopy, woven their branches, covered with storms, war bombs, insects of nature and time, becoming an exemplary tree city of the Capital. Trang Thi street, Tran Phu street, Hoang Dieu street... are also beautiful tree streets, the sun is like fire but only the blue sky can be seen through the leaves...
Walking under the canopy of trees, I kept wondering why, after decades of development and expansion planning, Hanoi still doesn't have many worthy parks and rows of trees with such beautiful closed canopy. Is the street planning synchronized with the tree planning, or are new trees "plugged in" to decorate the planning? Is it because the land for trees is too narrow, or is it because there is a plan that trees are most likely to be pruned? Since when, when planting a tree, you have to uproot the whole tree, but the roots are bare before planting. In many places, the whole package is left to plant, so even if it's tied with iron or steel, it still falls after just one day. normal wind. Only deep roots can sustain the roots, but how can young roots support the old, heavy trunk of wood in stormy winds?
On the street corners and small alleys of Hanoi, the foliage is mixed with yellow and red colors. (Photo: THANH DAT)
Occasionally, it's funny to see the tree company's vehicles trimming trees in the middle of the street. The result is very successful when it's all bare branches and young branches. You don't see rotten branches or deep branches, but only see the green sap of growing life, the green color of the withered time, and the unfinished hope of closing the canopy. It is not clear whether all of the people assigned to prune and cut trees have forestry expertise or not, and have carefully "visited" the tree before pruning it. Although pruning rotten branches will be safer during the stormy season, but if you cut off the healthy branches and green canopy, where will there be shade?
Looking at the rows of trimmed mother-of-pearl trees on Kim Ma street, I remember the lesson of cutting down the rows of mother-of-pearl running from Nga Tu So to Cao-Xa-La, Ha Dong, once sheltering so many people from rain and sun! Cutting down trees is memorable, planting rows of temperate maple trees on Nguyen Chi Thanh street is equally memorable!
Hanoi already has streets with milk flowers, poinciana flowers, black stars, crocodiles... Expanding planning, new streets and new urban areas also need worthy green planning, for example, Nguyen Chanh and Mac streets. Thai Tong with camphor; To Lich riverside road from Buoi to Cau Giay with Taiwanese eagles... To have the green color at that time, it needed to be protected and preserved for a long time. This teenage camphor root is far better than the "camphor men" in the Soviet-Vietnamese Hospital, Hospital 108 from the time when it was still the Don Thuy Hospital... Vo Nguyen Giap Avenue connecting Noi Bai airport to the center is truly impressive. The statue has 5 floors of green trees and flowers, but it will probably take a long time to be shaded.
Experts say that when the green area reaches 20 to 50% of the urban land area, the air temperature can be reduced by up to 3%.
0
C. Green foliage can reduce solar radiation by 40 to 50%…
This year,
Hanoi
set a target of planting 200,000 to 250,000 new shade trees and timber trees. Hanoi youth are eagerly chatting about camping in Yen So Park. Knowing that Hanoi will build 6 new parks, including: Chu Van An Park,
Thanh Tri district
; Park and lake area of Cau Giay new urban area; Hanoi Southwest Urban Area Park; Kim Quy Cultural Park; Phung Khoang Lake Park; Cultural park - entertainment, entertainment, sports
Ha Dong district
With a total area of several hundred hectares, it is also exciting.
Forest in the Capital, is that dream too luxurious?
Thailand
, in an effort to build a greener Bangkok by 2030, the largest Benjakitti Forest Park in Bangkok with an area of 72 hectares, can welcome 12,000 people. Interestingly, in the past, Benjakitti Park was originally an area where tobacco factories were located, but was later planned into a park for people to rest, jog, cycle...
It is said that the authorities are investigating wrongdoings in previous tree planting projects in Hanoi. If you do something wrong, you have to deal with it! Corruption in diplomacy, healthcare, and education has resulted in discipline and imprisonment. Clarifying and tightening regulations in tree planting projects is highly recommended, as well as a deterrent and warning. But, trees are not at fault! The fault is those who "eat" the tree alive. If streets and cities do not have rows of shady trees, no matter how big and luxurious the house is, it will still be very unstable. In the tropics, there shouldn't be such a shortage of trees. Maybe if there's a shortage, it's a lack in the mind, a lack in the heart, that's what happens.
SONG HA
|
Nhà thờ Cái Bè, ngôi nhà của Bạch công tử hay Dinh tỉnh trưởng Gò Công… là những công trình kiến trúc độc đáo, ấn tượng mà du khách nên ghé thăm khi có dịp đến
Tiền Giang
.
Nhà thờ Cái Bè
Nhà thờ Cái Bè tọa lạc bên ngã ba sông Cái Bè. Ảnh: Henry Dương
Nhà thờ Cái Bè tọa lạc bên ngã ba sông Cái Bè, có kiến trúc đẹp, tháp chuông cao vút nổi bật giữa một vùng sông nước tấp nập thuyền bè qua lại.
Nhà thờ có lối kiến trúc Roman của phương Tây, được xây dựng bằng bê tông cốt thép đúc đá, qua bao thăng trầm thời gian vẫn giữ được dáng vẻ đẹp thanh thoát, cổ kính.
Nhà thờ có cấu trúc hình Thánh giá với hai cánh ngang rất cân đối, gồm một lòng chính và hai lòng phụ với khuôn viên rộng và mát mẻ. Nhìn từ trên cao, Nhà thờ như một dấu chữ thập khổng lồ nổi bật giữa khuôn viên cây xanh và xóm làng bình dị.
Chùa Vĩnh Tràng
Chùa Vĩnh Tràng là một trong những ngôi chùa đẹp của Việt Nam, được xếp hạng di tích lịch sử – văn hóa cấp quốc gia năm 1984. Chùa tọa lạc trên đường Nguyễn Trung Trực,
thành phố Mỹ Tho
.
Điều đặc biệt của chùa Vĩnh Tràng chính là được xây dựng theo lối kiến trúc tổng hợp, giao thoa giữa nhiều nền kiến trúc.
Nhìn từ xa du khách sẽ có cảm tưởng chùa như một ngôi nhà mang phong cách kiến trúc Châu Âu với những hàng cột thanh mảnh vòm cong, với bộ phù điêu bát tiên cưỡi thú cùng hoa văn thời phục hưng, vòm cửa kiểu La Mã, bông sắt của Pháp, gạch men của Nhật. Bên trong chánh điện và nhà tổ lại mang đậm nét kiến trúc Việt Nam, các hoành phi, tượng gỗ được chạm khắc rất khéo léo và tinh xảo.
Ngôi nhà của Bạch công tử
Bạch công tử tên thật là Lê Công Phước, thường gọi là Tư Phước hay George Phước. Ông nổi tiếng bởi sự giàu có, là tay chơi có tiếng xứ miền Nam.
Ngôi nhà của Bạch công tử được xây dựng vào năm 1925 – 1926 với tổng diện tích khoảng 322m² trên một khu đất rộng hơn 4.000m². Ngày xưa, bao quanh nhà là khu vườn ăn trái rộng. Hiện, ngôi nhà thuộc khuôn viên của Trung tâm văn hóa TP Mỹ Tho, phía sau là hội trường và dãy nhà hai tầng.
Trải qua gần 100 năm tồn tại, ngôi nhà của Bạch công tử được đánh giá là công trình kiến trúc nghệ thuật mang phong cách châu Âu và cũng là một trong những ngôi nhà cổ độc đáo tại TP Mỹ Tho. Phía trước cửa chính, trên mái nhà là những phù điêu được chạm trổ tinh xảo hình hoa lá, chim phượng…
Nhà Đốc Phú Hải
Nằm yên bình nơi mặt tiền đường Hai Bà Trưng, Nhà Đốc Phú Hải với lối kiến trúc Đông Tây kết hợp hài hòa đã luôn là một điểm sáng, thu hút mọi người càng ghé đến xứ Gò Công.
Hiện nay, Nhà Đốc Phú Hải vẫn còn nguyên vẹn lối kiến trúc thuở ban đầu cùng những cổ vật và các tác phẩm nghệ thuật chạm khắc tinh xảo. Khu vực tiền sảnh ngôi nhà toát lên vẻ đẹp đậm nét phương Tây với phần cửa hình vòm cung và chạm khắc nhiều chi tiết hoa văn nổi một cách tinh tế, tỉ mẩn trên phần đầu cột và vòm cửa.
Dinh tỉnh trưởng Gò Công
Tọa lạc trên đường Nguyễn Văn Côn, phường 2,
thị xã Gò Công
, Tiền Giang là một tòa dinh thự vắng bóng người, ít du khách biết đến. Tuy nhiên, với vẻ ngoài ấn tượng, nơi đây vẫn được nhiều bạn trẻ lui tới chụp ảnh, check-in.
Dinh thự có kết cấu một trệt, một lầu và diện tích sử dụng khoảng 1.400m², nằm trong khuôn viên rất rộng, xung quanh nhiều cây.
Dinh thự mang phong cách cổ điển với màu tường vàng nổi bật bên những khung cửa sổ xanh đẹp mắt. Trải qua hơn trăm năm, tòa nhà nguy nga ngày xưa nay đã xuống cấp khá nhiều.
Nguyễn Phong
|
Cai Be Cathedral, the house of the White Prince or Go Cong Provincial Governor's Palace... are unique and impressive architectural works that tourists should visit when they have the opportunity to visit.
Tien Giang
.
Cai Be Church
Cai Be Church is located at the confluence of Cai Be River. Photo: Henry Duong
Cai Be Church is located at the confluence of the Cai Be River, with beautiful architecture and a tall bell tower that stands out among a busy river area with boats passing by.
The church has Western Roman architecture, built with stone-cast reinforced concrete. Through many ups and downs of time, it still retains its elegant and ancient beauty.
The church has a Cross-shaped structure with two very balanced horizontal wings, including a main heart and two side hearts with a large and cool campus. Viewed from above, the Church looks like a giant cross that stands out among the green campus and idyllic village.
Vinh Trang Pagoda
Vinh Trang Pagoda is one of the beautiful pagodas of Vietnam, ranked as a national historical and cultural relic in 1984. The pagoda is located on Nguyen Trung Truc street,
My Tho city
.
The special thing about Vinh Trang Pagoda is that it was built in a synthetic architectural style, the intersection of many architectural backgrounds.
Looking from a distance, visitors will have the feeling that the pagoda is like a house in European architectural style with slender curved columns, with reliefs of Eight Immortals riding animals with Renaissance patterns, and Roman-style arches. , iron wool from France, ceramic tiles from Japan. The inside of the main hall and the ancestral house are characterized by Vietnamese architecture, the diaphragms and wooden statues are skillfully and exquisitely carved.
The house of Prince Bach
Prince Bach's real name is Le Cong Phuoc, often called Tu Phuoc or George Phuoc. He is famous for his wealth and is a famous playboy in the South.
Prince Bach's house was built in 1925 - 1926 with a total area of about 322m² on a land area of more than 4,000m². In the past, the house was surrounded by a large fruit garden. Currently, the house is located on the campus of My Tho City Cultural Center, behind is a hall and a two-story row of houses.
After nearly 100 years of existence, Bach Cong Tu's house is considered a European-style architectural work of art and is also one of the unique ancient houses in My Tho City. In front of the main door, on the roof are intricately carved reliefs of flowers, phoenix birds...
Doc Phu Hai's House
Located peacefully on the front of Hai Ba Trung street, Doc Phu Hai House with its harmonious combination of East and West architecture has always been a bright spot, attracting more and more people to visit Go Cong.
Currently, Doc Phu Hai's House still retains its original architecture along with antiques and exquisitely carved works of art. The lobby area of the house exudes a bold Western beauty with an arched door and many delicate, meticulous embossed details on the column head and door arch.
Go Cong Provincial Governor's Palace
Located on Nguyen Van Con Street, Ward 2,
Go Cong town
, Tien Giang is an empty mansion, little known to tourists. However, with its impressive appearance, this place is still frequented by many young people to take photos and check-in.
The mansion has a ground floor, a first floor and a usable area of about 1,400m², located in a very large campus, surrounded by many trees.
The mansion has a classic style with outstanding yellow walls and beautiful green windows. After more than a hundred years, the once magnificent building has deteriorated quite a bit.
Nguyen phong
|
Khi nhắc tới kim tự tháp, trong ấn tượng của nhiều người sẽ nghĩ ngay tới
Ai Cập cổ đại
, tuy nhiên đây không phải là khu vực duy nhất trên hành tinh của chúng ta tồn tại những kiến trúc đặc biệt này.
Sau sự suy tàn của Tân Vương quốc tại Ai Cập, các vị Vua của Kush đã thành lập Vương triều thứ 25 bằng cách mở rộng lãnh thổ của họ bao gồm cả Ai Cập, và cai trị như các Pharaoh da màu trong ít nhất một trăm năm.
Mặc dù thuật ngữ “kim tự tháp” thường được gắn với Ai Cập, tuy nhiên Sudan (Kush cổ đại) ngày nay đã được các nhà khảo cổ học phát hiện ra 5 địa điểm khảo cổ chưa các kiến trúc đặc biệt này ở cả hai bên sông Nile, hiện nay hầu hết được bao phủ bởi cát – có nhiều kim tự tháp hơn cả
Ai Cập
.
Các địa điểm: Jebel Barkal, El-Kurru, Nuri, Sanam và Zuma đại diện cho các nền văn hóa Napatan (900 – 270 TCN) và Meroitic (270 TCN – 350 SCN) của Vương quốc Kush.
Tàn tích của 20 kim tự tháp đã được tìm thấy tại Nuri, nơi được coi là nghĩa địa hoàng gia của thành phố cổ Napata, thủ đô đầu tiên của Vương quốc Kush ở Nubian. Không xa đó, tại El-Kurru giới khảo cổ học cũng phát hiện ra các kim tự tháp, lăng mộ của các Pharaoh đầu tiên và cuối cùng của Vương triều thứ 25.
Sau khi Napata sụp đổ, ngai vàng hoàng gia được chuyển đến Meroë, nơi có hơn 200 kim tự tháp. Tại Gematon cổ đại (Kawa hiện đại), 16 kim tự tháp đã được tìm thấy, cùng với tumuli và mastabas.
Người Nubia cổ đại đã xây dựng nhưng kim tự tháp có hình dạng gần như tương tự với kim tự tháp Ai Cập, mặc dù kích thước nhỏ hơn, với một viên đá trên đỉnh và chỉ được sử dụng cho hoàng gia chứ không phải cho người bình thường. Tuy nhiên những kim tự tháp này là sản phẩm của vương quốc Kush cổ xưa, từng trị vì dọc bở sông Nile từ những năm 1070 trước Công nguyên, cho đến tận năm 350 sau Công nguyên.
Phải đến tận 500 năm sau khi người Kush xây dựng những chiếc kim tự tháp đầu tiên, những người
Ai Cập cổ đại
mới bắt đầu “bắt chước” để xây dựng những lăng mộ khổng lồ cho người đã khuất.
Đền thờ Amun. Địa điểm khảo cổ tại Jebel Barkal, Napata. Quần thể kim tự tháp Meroë được xây dựng cách đây khoảng năm 720 – 300 trước Công nguyên, với các hoa văn trang trí trên nền kim tự tháp mang đậm ảnh hưởng từ nền văn hóa Ai Cập, Hi Lạp và Rome (thuộc Ý). Trong quần thể kim tự tháp có lăng mộ của các vị vua và hoàng hậu trị vì vương quốc Meroitic trong thời gian năm 800 – 350 trước Công nguyên.
Có thể nhìn thấy mỏm đá khổng lồ của Jebel Barkal, nằm cách Khartoum hiện đại khoảng 400 km (248 dặm). Mesa – một ngọn đồi nằm biệt lập, có đỉnh bằng phẳng – che khuất thành phố cổ Napata – trung tâm tôn giáo và chính trị đầu tiên của các vị Vua của Kush đã có vào thế kỷ 15 trước Công nguyên.
Pharaoh Thutmose III đã thành lập một khu phức hợp đền thờ tại Napata, tại sông Nile, sau cuộc chinh phục Kush. Đền Amun nằm ở khúc quanh của sông Nile, được đóng khung bởi Jebel Barkal đồ sộ làm bối cảnh.
Người Nubia tin rằng núi Jebel Barkal là quê hương của thần Amun. Vua Piankhi và những người kế vị của ông đã mở rộng ngôi đền ban đầu thành một trung tâm tôn giáo lớn, thậm chí còn thêm một đại lộ dẫn xuống bến tàu hoàng gia trên sông Nile, hai bên là những đường viền bằng đá granit.
Sudan có tới 255 kim tự tháp, gần gấp đôi Ai Cập (138). Tương tự, Sudan cũng nổi tiếng với nhiều đền thờ trải dài từ El Kurru, Jebel Barkal tới Meroe, với số lượng, quy mô nhỉnh hơn người láng giềng ở Bắc Phi. Giống với Ai Cập, người Kushite xây kim tự tháp để chôn cất khoảng 60 vị vua (còn được gọi là các pharaoh da đen), hoàng hậu Nubia và các công dân giàu có.
Có tới 200/255 kim tự tháp được xây dựng vào thời kỳ Meroitic tại thành phố cổ Meroe, nằm giữa sa mạc Sudan. Một trong ba thủ phủ của Vương quốc Kush cổ đại từng cai trị vùng Nubia, khu vực dọc sông Nile ở Sudan và miền Nam Ai Cập, từ thế kỷ X trước Công nguyên đến thế kỷ IV sau Công nguyên, nơi đây từng là một đô thị trù phú và thịnh vượng. Vì thế, quần thể kim tự tháp ở đây được gọi chung là Meroe.
Giờ đây, chỉ sau 4 giờ lái xe từ thủ đô Khartoum, du khách đã có thể chiêm ngưỡng thành phố cổ được coi là viên ngọc văn hóa của Sudan, Di sản thế giới được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) công nhận từ năm 2011.
Nền văn minh của Meroë chịu ảnh hưởng lớn từ nền văn minh Ai Cập, đó là lý do giải thích cho việc có rất nhiều điểm tương đồng trong cách xây dựng những kim tự tháp này, nhất là trong việc chúng được dùng làm lăng mộ cho hoàng tộc. Những kim tự tháp ở Sudan được xây dựng với cấu trúc và các lớp được tính toán tỉ mỉ nhưng theo thời gian chúng đã trở nên lỏng lẻo, nhanh chóng hư hại. Lý do là vì phần lõi bên trong được xây dựng có phần cẩu thả, loại đá được dùng khá nhỏ và không ăn khớp với nhau. Tuy được dùng cho việc mai táng người trong hoàng tộc nhưng tính đến nay, chưa từng có bất kỳ kho báu hay xác ướp nào từng được tìm thấy trong các kim tự tháp này.
Nguồn: Earthlymission; Nature; NASA; Rarehistoricalphotos
Đức Khương
|
When mentioning the pyramid, many people will immediately think of it
Ancient Egypt
, however this is not the only area on our planet where these special structures exist.
After the decline of the New Kingdom in Egypt, the Kings of Kush established the 25th Dynasty by expanding their territory to include Egypt, and ruled as pharaohs of color for at least one year. a hundred years.
Although the term "pyramid" is often associated with Egypt, today in Sudan (ancient Kush) archaeologists have discovered 5 archaeological sites containing these special structures in both On both sides of the Nile, now mostly covered with sand – there are more pyramids than there are
Egypt
.
Sites: Jebel Barkal, El-Kurru, Nuri, Sanam and Zuma represent the Napatan (900 – 270 BC) and Meroitic (270 BC – 350 AD) cultures of the Kingdom of Kush.
The remains of 20 pyramids were found at Nuri, which is considered the royal necropolis of the ancient city of Napata, the first capital of the Nubian Kingdom of Kush. Not far away, at El-Kurru, archaeologists also discovered pyramids and tombs of the first and last Pharaohs of the 25th Dynasty.
After the fall of Napata, the royal throne was moved to Meroë, where there were more than 200 pyramids. At ancient Gematon (modern Kawa), 16 pyramids were found, along with tumuli and mastabas.
The ancient Nubians built pyramids that were almost similar in shape to the Egyptian pyramids, although smaller in size, with a single stone on top, and were used only for royalty, not for royal purposes. normal person. However, these pyramids are the product of the ancient kingdom of Kush, which ruled along the Nile River from 1070 BC, until 350 AD.
It wasn't until 500 years after the people of Kush built the first pyramids that the people
Ancient Egypt
just started to "imitate" to build giant mausoleums for the deceased.
Temple of Amun. Archaeological site at Jebel Barkal, Napata. The Meroë pyramid complex was built around 720 - 300 BC, with decorative patterns on the pyramid base bearing strong influences from the cultures of Egypt, Greece and Rome (Italy). . In the pyramid complex there are tombs of kings and queens who ruled the Meroitic kingdom during 800 - 350 BC.
The giant rock outcrop of Jebel Barkal, located about 400 km (248 mi) from modern Khartoum, can be seen. Mesa – an isolated, flat-topped hill – overshadows the ancient city of Napata – the first religious and political center of the Kings of Kush in the 15th century BC.
Pharaoh Thutmose III established a temple complex at Napata, at the River Nile, after his conquest of Kush. The Temple of Amun sits at the bend of the Nile, framed by the massive Jebel Barkal as its backdrop.
Nubians believe that Jebel Barkal mountain is the homeland of the god Amun. King Piankhi and his successors expanded the original temple into a major religious center, even adding an avenue leading down to the royal docks on the Nile, flanked by granite friezes. .
Sudan has 255 pyramids, nearly twice as many as Egypt (138). Similarly, Sudan is also famous for many temples stretching from El Kurru, Jebel Barkal to Meroe, with a number and scale slightly greater than its neighbors in North Africa. Similar to Egypt, the Kushites built pyramids to bury about 60 kings (also known as black pharaohs), Nubian queens, and wealthy citizens.
Up to 200/255 pyramids were built during the Meroitic period in the ancient city of Meroe, located in the middle of the Sudan desert. One of the three capitals of the ancient Kingdom of Kush that ruled Nubia, the area along the Nile River in Sudan and southern Egypt, from the 10th century BC to the 4th century AD, it was a rich and prosperous city. Therefore, the pyramid complex here is collectively called Meroe.
Now, after just a 4-hour drive from the capital Khartoum, visitors can admire the ancient city considered Sudan's cultural pearl, a World Heritage Site designated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. recognized by the United Nations (UNESCO) since 2011.
Meroë's civilization was greatly influenced by Egyptian civilization, which is why there are many similarities in the way these pyramids were built, especially in their use as tombs. for the royal family. The pyramids in Sudan were built with meticulously calculated structures and layers, but over time they became loose and quickly damaged. The reason is because the inner core was built somewhat carelessly, the stones used were quite small and did not match each other. Although used for burials of royal family members, up to now, no treasure or mummies have ever been found in these pyramids.
Source: Earthlymission; Nature; NASA; Rarehistoricalphotos
Duc Khuong
|
Đền Hai Bà Trưng
hiện nay là chứng tích cho cuộc kháng chiến chống quân xâm lược của dân tộc ta từ gần 2.000 năm trước. Trong thời đại Hồ Chí Minh, đền thờ Hai Bà Trưng trở thành nơi chở che, đi về, hội họp của các nhà lãnh đạo tiền bối Đảng ta như các đồng chí Trường Chinh, Hoàng Quốc Việt, Lê Quang Đạo… Qua đó, có thể thấy rằng mạch nguồn yêu nước vẫn chảy qua hàng ngàn năm tại di tích cổ kính này.
Nói về ý nghĩa của cuộc khởi nghĩa của
Hai Bà Trưng
, nhà sử học Lê Văn Lan nhận định: “Đầu Công nguyên, đây là cuộc chiến đấu chống nô dịch giành độc lập duy nhất trên thế giới mà lại do phụ nữ lãnh đạo. Những cuộc khởi nghĩa cùng thời điểm ở các nước khác chỉ dừng lại ở lấy đất, giải phóng nô lệ. Vì thế, tầm vóc và ý nghĩa cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng là to lớn…”.
Nét cổ kính của ngôi đền thờ Hai Bà Trưng kết hợp với sắc hoa tươi đẹp đặc sản của huyện Mê Linh.
Về mối liên hệ giữa vùng đất cổ Mê Linh và cuộc khởi nghĩa
Hai Bà Trưng
, các nhà sử học đa phần chung nhận định rằng cuộc khởi nghĩa đã làm rạng rỡ non sông Việt Nam, làm vẻ vang phụ nữ Việt Nam; Đồng thời, đem lại vinh dự tự hào cho huyện Mê Linh – Hà Nội ngày nay. Vùng đất anh hùng đã sinh ra người nữ anh hùng đầu tiên của dân tộc và một thời tuy không dài là đất đế đô. Đó là kinh đô Mê Linh thời Trưng Nữ Vương.
Tinh thần anh dũng và hào khí của mảnh đất đế đô Mê Linh xưa tiếp tục được phát huy, tiếp nối từ ngày có Đảng, đặc biệt là những năm 1940 – 1945. Có nhiều tài liệu minh chứng rằng, đền thờ Hai Bà Trưng từng trở thành nơi chở che, đi về, hội họp của các nhà lãnh đạo tiền bối Đảng ta như các đồng chí Trường Chinh, Hoàng Quốc Việt, Lê Quang Đạo…
Bia ghi nhớ hòm thư bí mật của đồng chí Trường Chinh tại đền Hai Bà Trưng được trang trí đẹp mắt.
Các cao niên trong làng Hạ Lôi kể rằng ngay phía sau đền có cây Lụa già thân rỗng, trước đây là hòm thư bí mật của đồng chí Trường Chinh. Do thời gian và sự tàn phá của thiên nhiên, cây Lụa thân rỗng đã không còn – vị trí cây Lụa hiện thời là tấm bia lưu dấu sự việc, cũng là minh chứng ghi khắc ngọn lửa cách mạng đã cháy tại đất này từ hơn nửa thế kỷ về trước.
Vì thế, đền thờ Hai Bà Trưng tại Mê Linh và quần thể các di tích khảo cổ lịch sử, cách mạng xung quanh khu vực này là những di tích đặc biệt quý giá. Ngôi đền xưa cũ này không chỉ gắn liền với những thời kỳ lịch sử hào hùng mà gắn liền với những danh nhân mở nước công tích như huyền thoại.
Ý thức về tầm quan trọng của cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng cũng như khu di tích đền Hai Bà, những năm qua, chính quyền và Nhân dân Mê Linh đã gắng công gìn giữ, tôn tạo, phát huy các giá trị của khu di tích.
Ông Lê Văn Khương, Phó Chủ tịch UBND huyện Mê Linh cho hay, huyện sẽ tập trung tôn tạo, phát huy giá trị của khu di tích đền Hai Bà Trưng
Ông Lê Văn Khương (Phó Chủ tịch UBND
huyện Mê Linh
) cho hay, thực hiện nghị quyết Đại hội Đảng bộ huyện Mê Linh lần thứ XI, huyện đã và đang thực hiện đồng bộ các biện pháp nhằm thực hiện chiến lược phát triển du lịch, chú trọng du lịch văn hóa tâm linh.
Một trong những nội dung đó là quy hoạch tổng thể, tập trung đầu tư, chỉnh trang, tôn tạo các di tích liên quan đến cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng. Ví dụ, quần thể đền Hồ Đề (thời Đề Nương Công chúa, nằm tại địa phận làng Đông Cao, xã Tráng Việt), hành cung thiết triều ở xứ Đầu Voi…
“Mong muốn của chúng tôi là người dân cả nước biết đến và tự hào về cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng – hai vị đại vương dựng xây nền độc lập dân tộc từ những năm đầu tiên sau Công nguyên”, ông Khương nhấn mạnh.
Tại đền Hai Bà Trưng, UVBTV Trung ương Đoàn, Thành ủy viên, Bí thư Thành đoàn Hà Nội Chu Hồng Minh trao tặng công trình vườn ươm thanh niên cho Huyện đoàn Mê Linh
Đối với đoàn viên, thanh niên Hà Nội, tinh thần cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng luôn là ngọn lửa bồi đắp lòng tự hào, tự tôn dân tộc cho thế hệ trẻ. Mới đây, ngày 11/2, tại đền thờ Hai Bà Trưng, Thành đoàn Hà Nội đã phát động Tết trồng cây “Tuổi trẻ Thủ đô đời đời nhớ ơn Bác Hồ” Xuân Nhâm Dần năm 2022. Trong khuôn khổ chương trình, Thành đoàn Hà Nội tổ chức trồng 120 cây giáng hương hoa vàng tại đền thờ Hai Bà Trưng.
|
Hai Ba Trung Temple
today is a testament to our nation's resistance war against invaders nearly 2,000 years ago. During the Ho Chi Minh era, Hai Ba Trung temple became a place to shelter, travel, and meet for our Party's senior leaders such as comrades Truong Chinh, Hoang Quoc Viet, Le Quang Dao... Through that, It can be seen that the source of patriotism has still flowed for thousands of years at this ancient monument.
Talk about the meaning of the uprising
Hai Ba Trung
, historian Le Van Lan commented: "In the beginning of the Common Era, this was the only fight against slavery and independence in the world that was led by women. Uprisings at the same time in other countries only stopped at taking land and freeing slaves. Therefore, the stature and significance of the Hai Ba Trung uprising is enormous...".
The ancient features of the temple worshiping Hai Ba Trung combined with the beautiful flowers and specialties of Me Linh district.
About the relationship between the ancient land of Me Linh and the uprising
Hai Ba Trung
Most historians generally agree that the uprising made Vietnam's mountains and rivers shine and Vietnamese women honored; At the same time, bringing honor and pride to Me Linh district - Hanoi today. The heroic land gave birth to the nation's first female hero and for a short time was the imperial capital. That was the capital Me Linh during the reign of Queen Trung.
The heroic and heroic spirit of the ancient capital of Me Linh continues to be promoted, continuing from the days of the Party, especially in the years 1940 - 1945. There are many documents proving that Hai Ba Trung temple once became a place of shelter, travel, and meetings for our Party's senior leaders such as comrades Truong Chinh, Hoang Quoc Viet, Le Quang Dao...
The stele remembering the secret mailbox of comrade Truong Chinh at Hai Ba Trung temple is beautifully decorated.
Elders in Ha Loi village said that right behind the temple there is an old Silk tree with a hollow trunk, formerly the secret mailbox of comrade Truong Chinh. Due to time and the destruction of nature, the hollow Silk tree no longer exists - the current location of the Silk tree is a stele marking the incident, and also a testament to the revolutionary fire that has burned in this land for more than 100 years. half a century ago.
Therefore, Hai Ba Trung temple in Me Linh and the complex of historical and revolutionary archaeological relics around this area are especially valuable relics. This ancient temple is not only associated with heroic historical periods but also with famous people who opened the country and made legendary achievements.
Aware of the importance of the Hai Ba Trung uprising as well as the Hai Ba Temple relic site, in recent years, the government and people of Me Linh have strived to preserve, restore and promote the values of the relic site. accumulation.
Mr. Le Van Khuong, Vice Chairman of Me Linh District People's Committee, said that the district will focus on renovating and promoting the value of the Hai Ba Trung temple relic area.
Mr. Le Van Khuong (Vice Chairman of the People's Committee
Me Linh district
) said that implementing the resolution of the 11th Me Linh District Party Congress, the district has been synchronously implementing measures to implement the tourism development strategy, focusing on spiritual and cultural tourism.
One of those contents is the master plan, focusing on investment, embellishment and restoration of relics related to the Hai Ba Trung uprising. For example, the Ho De temple complex (during the time of Princess De Nuong, located in Dong Cao village, Trang Viet commune), the royal court palace in Elephant Dau land...
"Our wish is that people across the country know and are proud of the Hai Ba Trung uprising - the two great kings who built national independence in the first years AD," Mr. Khuong emphasized.
At Hai Ba Trung temple, Central Youth Union Standing Committee member, City Party Committee member, Secretary of Hanoi Youth Union Chu Hong Minh presented the youth nursery project to Me Linh District Youth Union
For union members and youth in Hanoi, the spirit of the Hai Ba Trung uprising is always a fire that fosters national pride and self-respect for the young generation. Recently, on February 11, at Hai Ba Trung temple, the Hanoi Youth Union launched the Tree Planting Festival "The capital's youth are eternally grateful to Uncle Ho" Spring Nham Dan in 2022. Within the framework of the program, the Youth The Hanoi delegation organized the planting of 120 golden-flowered sandalwood trees at Hai Ba Trung temple.
|
Theo thuyết phong thủy, đền thờ
Hai Bà Trưng
ở thôn Hạ Lôi, xã Mê Linh,
huyện Mê Linh
,
thành phố Hà Nội
, được xây dựng trên lưng một con voi trắng đang uống nước – bạch tượng yển hồ. Thế đất đặc biệt này càng làm tăng sự linh thiêng và uy nghiêm của ngôi đền thờ Hai Hà oai danh hiển hách từ hai ngàn năm trước.
Nhị vị nữ Vương lãnh đạo cuộc khởi nghĩa, dựng nền độc lập cho dân tộc từ năm 40-43 sau Công nguyên.
Năm 2015, trong sự kiện kỷ niệm 1975 năm khởi nghĩa Hai Bà Trưng, nguyên Chủ tịch nước Trương Tấn Sang từng có bài phát biểu nêu bật công lao của hai vị nữ vương.
“Hai Bà Trưng – những người con gái Lạc tướng đất Mê Linh và cuộc khởi nghĩa của Hai Bà (năm 40 – 43 sau Công nguyên) đã đi vào lịch sử dân tộc Việt Nam; In đậm trong tâm tư, tình cảm mỗi người dân Việt Nam như một huyền thoại. Cuộc khởi nghĩa của Hai Bà Trưng tuy chỉ đưa lại nền độc lập cho đất nước trong gần ba năm nhưng có ý nghĩa vô cùng to lớn, còn lưu mãi sử xanh.
Cuộc khởi nghĩa
Hai Bà Trưng
là cuộc khởi nghĩa đầu tiên trong lịch sử đấu tranh oanh liệt chống ách thống trị của ngoại bang của Nhân dân ta; Là biểu tượng sáng ngời của lòng yêu nước, ý chí hiên ngang, khí phách quật cường của dân tộc ta”, bài phát biểu của nguyên Chủ tịch nước Trương Tấn Sang nhấn mạnh.
Theo truyền thuyết dân gian và thần tích tại đền thờ Hai Bà Trưng ở Mê Linh, Hát Môn và một số di tích thờ Hai Bà trên cả nước, hai chị em Trưng Trắc, Trưng Nhị được nuôi dạy trong tinh thần yêu nước; Được dạy binh thư võ nghệ, rất can đảm, dũng lược. Lớn lên, Trưng Trắc kết duyên cùng Thi Sách – con trai Lạc tướng huyện Chu Diên.
Thời kỳ đó, đất nước ta bị nhà Hán đô hộ. Với chính sách thống trị vô cùng tàn bạo và các chế độ cống nạp hà khắc của nhà Hán, Nhân dân ta phải sống lầm than, khổ cực, sục sôi ý chí nổi dậy chống lại sự thống trị tàn bạo của chính quyền phong kiến phương Bắc.
Thái thú Tô Định biết được ý định chuẩn bị khởi nghĩa của Thi Sách và Trưng Trắc đã lập mưu kế hãm hại Thi Sách nhằm lung lạc ý chí của bà và tinh thần đấu tranh của Nhân dân ta. Tuy nhiên, hành động tàn bạo của Tô Định không làm cho bà Trưng Trắc sờn lòng, trái lại càng làm cho bà thêm quyết tâm khởi nghĩa “Đền nợ nước, trả thù nhà”.
Năm 40 (sau Công nguyên),
Hai Bà Trưng
đã giương cao ngọn cờ tụ nghĩa, kêu gọi hào kiệt bốn phương, Nhân dân cả nước đứng lên đánh đuổi giặc ngoại xâm. Trong ngày xuất quân, “cờ xí dậy đất, chiêng trống vang trời, tướng nam lẫm liệt, tướng nữ lạnh lùng”. Nghĩa quân khí thế sục sôi với lời thề: “Một xin rửa sạch nước thù. Hai xin đem lại nghiệp xưa họ Hùng. Ba kẻo oan ức lòng chồng. Bốn xin vẻn vẹn sở công lênh này”.
Cuộc khởi nghĩa được Nhân dân khắp nơi ủng hộ, hưởng ứng, tạo thành sức mạnh như vũ bão. Nghĩa quân của
Hai Bà Trưng
đi đến đâu chính quyền và đội quân nhà Hán tan vỡ đến đó.
Chỉ trong một thời gian ngắn, nghĩa quân đã thu lại 65 huyện, thành, là toàn bộ lãnh thổ nước Việt hồi đó. Tô Định phải bỏ chạy về nước, chấm dứt ách đô hộ hà khắc của nhà Đông Hán.
Sau khi khởi nghĩa thắng lợi, đất nước được giải phóng, bà Trưng Trắc được tướng sĩ và Nhân dân suy tôn lên ngôi Vua, lấy hiệu là Trưng Nữ Vương, định đô tại Mê Linh. “Đô kỳ đóng cõi Mê Linh, Lĩnh Nam riêng một triều đình nước ta”.
Dù đã kiến tạo được cơ đồ vẻ vang, vương triều do Hai Bà Trưng dựng nên đã không thể đứng vững được trước sự bạo tàn của quân xâm lược. Nhằm ngày mùng Tám tháng 3 năm Quý Mão, tức năm 44 sau Công nguyên, Hai Bà trầm mình xuống sông Hát khi mới 29 tuổi, để lại muôn vàn ngợi ca về cuộc đời oanh liệt và bi tráng có một không hai trong lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc.
Tổng thể, đền Hai Bà Trưng tọa lạc trên một khu đất cao, rộng, thoáng giữa cánh đồng, nhìn ra đê sông Hồng. Theo thuyết phong thủy, khu đất này có hình dáng giống như một con voi trắng đang uống nước, tức là “bạch tượng yển hồ”. Ngay trong sân đền, không biết từ bao giờ tồn tại một hồ nước đầy ăm ắp, bờ hồ cong mềm mại, được gọi là hồ Mắt Voi.
Sau khi Hai Bà mất, tưởng nhớ công ơn của các liệt nữ anh hùng, Nhân dân nhiều địa phương nước ta đã lập đền thờ Hai Bà và các tướng lĩnh. Trong đó, đền thờ Hai Bà tại quê hương là thôn Hạ Lôi, xã Mê Linh, huyện Mê Linh, được xây dựng trên vùng đất linh thiêng đắc địa, ngay chính nơi Hai Bà sinh ra, lớn lên, tế cờ khởi nghĩa, giành thắng lợi, xưng Vương và định đô. Ngày nay, dấu tích của tòa thành Mê Linh khi xưa vẫn có thể được nhìn thấy ở khu vực phía sau cung cấm, nơi hàng tre tồn tại từ bao đời.
Ban đầu, ngôi đền được dựng bằng tre, lá. Đến triều Đinh (năm 968 – 980), đền được xây lại bằng gạch và lợp ngói. Đền Hai Bà đã trải qua nhiều lần trùng tu, tôn tạo. Năm 1881 – 1889, đền được trùng tu lớn và đổi hướng lại ban đầu như hướng ngày nay.
Đền thờ Hai Bà Trưng, huyện Mê Linh. Ảnh: Công Hùng
Đền thờ
Hai Bà Trưng
, huyện Mê Linh, có ý nghĩa lịch sử và tâm linh sâu sắc. Ngày 9/12/2013, khu di tích đã được xếp hạng Di tích lịch sử quốc gia đặc biệt tại Quyết định số 2383/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ. Sau đợt đại trùng tu, ngôi đền có quy mô thuộc hàng đầu trong số các di tích của cả nước, xứng đáng với công lao vĩ đại của Hai Bà Trưng đối với dân tộc Việt Nam. Khu di tích đền thờ Hai Bà Trưng hiện nay với không gian bảo tồn cùng diện tích chuyên biệt xấp xỉ 13ha được chia thành 2 khu: Nội vi và ngoại vi.
Linh thiêng hơn cả là khu nội vi với diện tích hơn 4ha dành cho phần lễ. Nơi đây gồm có 5 ngôi đền thờ cùng các di tích và công trình cảnh quan phụ trợ. Ngôi đền chính tam tòa chính điện ở giữa thờ Hai Bà Trưng; Bên tả là đền thờ ông Thi Sách, chồng bà Trưng Trắc và thân phụ mẫu ông Thi Sách và đền thờ các Nam tướng tham gia cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng; Bên hữu là đền thờ thân phụ mẫu, sư phụ mẫu của Hai Bà và đền thờ các Nữ tướng tham gia cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng.
Khi còn sinh thời, hình ảnh Hai Bà cưỡi voi ra trận khiến quân giặc khiếp vía. Lúc thác về, Hai Bà vẫn ngự trên lưng con voi trắng như một sự bảo vệ, phù trợ cho đất nước. Nguyên Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã kết thúc bài phát biểu của mình nhân kỷ niệm 1.975 năm khởi nghĩa
Hai Bà Trưng
rằng: “Hai Bà Trưng mãi mãi là niềm tự hào, là nguồn cổ vũ dân tộc ta luôn vững bước tiến lên”.
(Còn nữa)
(Bài viết có sử dụng tư liệu từ bài phát biểu của nguyên Chủ tịch nước Truong Tấn Sang tại Lễ kỷ niệm 1.975 năm khởi nghĩa Hai Bà Trưng; Sách “Truyền thuyết Hai Bà Trưng” do Ty Văn hóa tỉnh Vĩnh Phúc xuất bản năm 1973; Tài liệu của Ban Quản lý di tích đền thờ Hai Bà Trưng huyện Mê Linh, Hà Nội).
|
According to feng shui theory, temples
Hai Ba Trung
in Ha Loi village, Me Linh commune,
Me Linh district
,
Hanoi City
, built on the back of a white elephant drinking water - the white elephant Yanhu. This special land position further increases the sacredness and majesty of the famous Hai Ha temple two thousand years ago.
The two queens led the uprising, establishing independence for the nation from 40-43 AD.
In 2015, during the event commemorating the 1975 anniversary of the Hai Ba Trung uprising, former President Truong Tan Sang gave a speech highlighting the merits of the two queens.
"The Trung Sisters - the daughters of the Lac general of Me Linh and their uprising (AD 40 - 43) have entered the history of the Vietnamese people; Imprinted deeply in the thoughts and feelings of every Vietnamese person like a legend. Although the uprising of the Trung Sisters only brought independence to the country for nearly three years, it had great significance and will forever remain in history.
Revolution
Hai Ba Trung
was the first uprising in the history of our people's heroic struggle against foreign domination; It is a shining symbol of patriotism, courageous will, and tenacious spirit of our nation," the speech of former President Truong Tan Sang emphasized.
According to folk legends and miracles at Hai Ba Trung temple in Me Linh, Hat Mon and a number of relics worshiping Hai Ba Trung across the country, the two sisters Trung Trac and Trung Nhi were raised in the spirit of patriotism; Was taught martial arts and martial arts, very courageous and strategic. Growing up, Trung Trac got married to Thi Sach - son of General Lac of Chu Dien district.
During that period, our country was dominated by the Han Dynasty. With the extremely brutal domination policy and harsh tribute regimes of the Han Dynasty, our people had to live in misery and hardship, boiling with the will to rebel against the brutal domination of the feudal government. northern.
Governor To Dinh learned of Thi Sach's intention to prepare for an uprising and Trung Trac plotted to harm Thi Sach in order to weaken her will and the fighting spirit of our people. However, To Dinh's brutal actions did not make Ms. Trung Trac feel discouraged, on the contrary, it made her even more determined to rebel "Repay the country's debt, take revenge on the family".
Year 40 (AD),
Hai Ba Trung
raised the banner of rebellion, calling on heroes from all over the country, the people of the whole country stood up to expel foreign invaders. On the day of the army's departure, "the flags rose from the ground, the gongs and drums resounded in the sky, the male generals were fierce, the female generals were cold." The insurgents' spirit boiled with the oath: "Let me wash away the enemy country. Two, please bring back the old karma of the Hung family. Dad, lest you unjustly upset your husband. Four full requests for this order."
The uprising was supported and responded to by people everywhere, creating storm-like power. Insurgent of
Hai Ba Trung
Wherever they went, the Han government and army broke down.
In just a short time, the insurgents took back 65 districts and cities, which was the entire territory of Vietnam at that time. To Dinh had to flee back to the country, ending the harsh domination of the Eastern Han Dynasty.
After the successful uprising, the country was liberated, Mrs. Trung Trac was honored by the generals and the people to the throne, taking the title Trung Nu Vuong, setting up her capital at Me Linh. "The imperial capital of Me Linh and Linh Nam is a separate court in our country."
Despite having built a glorious fortune, the dynasty founded by the Trung Sisters could not withstand the brutality of the invaders. On the eighth day of the third month in the year of Quy Mao, or 44 AD, the Two Ladies immersed themselves in the Hat River at the age of 29, leaving behind countless praises about their glorious and tragic life, unique in history. Build the country and protect the country of the nation.
Overall, Hai Ba Trung Temple is located on a high, wide, open area of land in the middle of a field, overlooking the Red River dyke. According to feng shui theory, this land is shaped like a white elephant drinking water, that is, "white elephant yen lake". Right in the temple yard, I don't know when there has been a lake filled with water, with a soft curved edge, called Elephant Eye Lake.
After the Hai Ba passed away, to commemorate the merits of the martyred female heroes, people in many localities of our country established temples to worship the Hai Ba and their generals. Among them, the Hai Ba temple in their hometown is Ha Loi village, Me Linh commune, Me Linh district, built on prime sacred land, right where the Hai Ba were born, grew up, and worshiped the uprising flag. won, declared himself King and established the capital. Today, traces of the ancient Me Linh citadel can still be seen in the area behind the forbidden palace, where bamboo rows have existed for many generations.
Initially, the temple was built of bamboo and leaves. During the Dinh Dynasty (968 - 980), the temple was rebuilt with bricks and tiled roofs. Hai Ba Temple has undergone many restorations and embellishments. In 1881 - 1889, the temple was greatly restored and changed its original direction to today's direction.
Temple of Hai Ba Trung, Me Linh district. Photo: Cong Hung
Temple
Hai Ba Trung
, Me Linh district, has profound historical and spiritual significance. On December 9, 2013, the relic was ranked a special national historical relic in Decision Không. 2383/QD-TTg of the Prime Minister. After the major restoration, the temple's scale is among the top monuments in the country, worthy of the great contributions of Hai Ba Trung to the Vietnamese people. The current Hai Ba Trung temple relic area with conservation space and specialized area of approximately 13 hectares is divided into 2 areas: Inner and outer areas.
The most sacred is the inner area with an area of more than 4 hectares reserved for the ceremony. This place includes 5 temples along with relics and auxiliary landscape works. The main temple has three main halls in the middle worshiping Hai Ba Trung; On the left is the temple of Mr. Thi Sach, Ms. Trung Trac's husband and Mr. Thi Sach's parents and the temple of the male generals who participated in the Hai Ba Trung uprising; On the right is the temple to worship the Hai Ba's parents and teachers and the temple of the female generals who participated in the Hai Ba Trung uprising.
When they were still alive, the image of the Two Ladies riding elephants into battle terrified the enemy soldiers. When the waterfall returns, the Two Ladies still sit on the back of the white elephant as a protection and support for the country. Former President Truong Tan Sang ended his speech on the occasion of the 1,975th anniversary of the uprising
Hai Ba Trung
that: "The Trung Sisters will forever be the pride and source of encouragement for our nation to always move forward."
(There's more)
(The article uses material from the speech of former President Truong Tan Sang at the 1,975th anniversary of the Hai Ba Trung uprising; the book "The Legend of Hai Ba Trung" published by the Cultural Department of Vinh Phuc province in 1973; Documents of the Management Board of Hai Ba Trung Temple Relics, Me Linh District, Hanoi).
|
Trong tâm thức của Nhân dân,
Hai Bà Trưng
là hiển thánh của bách gia trăm họ. Sách sử từng ghi lại sự việc Hai Bà Trưng hiển linh giúp dân hóa giải hạn hán vào thời Vua Lý Thái Tông. Đồng thời, hai vị nữ vương cũng góp phần đẩy lùi quân xâm lược ở thời Trần. Ngày nay, các vị cao niên tại thôn Hạ Lôi vẫn còn lưu truyền nhiều câu chuyện ly kỳ về sự linh thiêng của Hai Bà.
Trong quyển “Truyền thuyết Hai Bà Trưng” do Ty Văn hóa Vĩnh Phú ấn hành năm 1973, nhà nghiên cứu Trần Quốc Phi đề cập đến nhiều thần tích, ngọc phả… để minh chứng cho sự hiển thánh của hai vị nữ đại vương – những ngày đã “lãnh đạo toàn quân vùng dậy lật đổ nền đô hộ tàn bạo của ngoại bang, giành lại tự do, độc lập cho dân tộc, xây dựng một nhà nước do phụ nữ nắm chính quyền và tiến hành một cuộc kháng chiến chống xâm lược quyết liệt”.
Thần tượng của nhị vị nữ vương được thờ phụng tại đền Hai Bà Trưng
Các nhà nghiên cứu đều thống nhất quan điểm rằng trong tâm thức của Nhân dân, Hai Bà Trưng là hiển thánh của bách gia trăm họ. Với đức độ và tấm lòng trong sáng, Hai Bà đặt nợ nước lên trên thù nhà, tạm giấu khăn tang trước giờ ra trận để khỏi xúc động trước ba quân. Công lao to lớn của
Hai Bà Trưng
trong cuộc khởi nghĩa, giành độc lập dân tộc không có lời nào để ca ngợi tuyệt đối, mà chỉ có lòng kính trọng: “Vua chị, vua em, hào kiệt thế gian khó sánh”.
Ảnh tư liệu về lễ hội đền Hai Bà Trưng
Sử sách đều lưu lại những lần hiển linh của Hai Bà để cứu nhân độ thế. Tương truyền, vào đời Vua Lý Thái Tông (1028-1054), gặp năm đại hạn, dân tình điêu đứng, cỏ cây khô cằn, người chết đói rất nhiều. Nhà vua liền sai nhà thiền sư lập đàn cầu mưa suốt bảy ngày bảy đêm. Quả nhiên, lời cầu khấn ứng nghiệm, cơn mưa ào ào trút xuống, tưới khắp vùng miền, tiếng ca vui mừng nổi lên khắp nơi trong cả nước.
Nhà vua vui mừng ngắm mưa, bỗng dưng ngủ thiếp đi. Trong chiêm bao, vua mộng thấy hai người con gái đội mũ phù dung, mặc áo xanh, thắt lưng đỏ, cưỡi ngựa sắt theo gió lướt tới. Vua lấy làm lạ, bèn hỏi: “Hai vị là thần thánh nơi nào?”. Hai người trả lời: “Chúng ta là chị em họ Trưng, vì thương Nhân dân điều linh nên làm ra mưa”. Nói xong, hai bà cưỡi ngựa sắt bay lên trời. Nhà vua tỉnh giấc mộng, cảm kích trước tâm lòng của Hai Bà nên đã sắm lễ và đem đến dâng tại đền Hai Bà.
Những điều mắt thấy tai nghe
Tuế nguyệt dãi dầu, rất nhiều năm tháng đã trôi qua song những câu chuyện về sự linh ứng của
Hai Bà Trưng
vẫn được người dân vùng Mê Linh kể cho nhau từ đời này sang đời khác.
Ông Trần Văn Quang (SN 1955, trú làng Hạ Lôi, xã Mê Linh) đã làm công việc thủ từ tại đền Hai Bà Trưng từ năm 2002. Người đàn ông kinh qua rất nhiều biến cố trong cuộc đời, cuối cùng lại lựa chọn nghiệp phụng thờ, hương khói cho Hai Bà như một sự cầu phúc cho bản thân và gia đình. Hai mươi năm qua, mờ mịt hoặc rõ ràng, ông đã mắt thấy tai nghe nhiều sự linh ứng khó tin xảy ra tại đền Hai Bà.
Ông Trần Văn Quang kể về những điều linh ứng lạ lùng tại đền Hai Bà Trưng
Giọng ông Quang chậm rãi và rành rọt: “Trước đây, phía sau khu hậu cung – nơi Hai Bà ngự – có một cây đa cổ thụ, đường kính phải tới mấy người ôm. Cây đa mọc vững vàng trên tường thành đất, tán xòe rộng che cả một phần mái đền. Những tưởng cây không bao giờ đổ được, thế mà, cơn bão kinh khủng năm 2004 đã quật đổ gốc đại thụ này.
Ngay trong lúc mưa bão, người dân trong làng Hạ Lôi chạy ra đền, vì lo sợ rằng cây đổ sẽ đè lên mái hậu cung, làm hư hại nơi ngự của Hai Bà; Song điều lạ lùng là cây lại đổ dọc theo tường thành, không phạm tới hậu cung chút nào. Ai chứng kiến cũng tấm tắc cho rằng sự lạ, hẳn do Hai Bà anh linh”.
Nói thêm về thành cổ Mê Linh, nơi mà những di tích như thành Ống, thành Dền, thành Vượn còn đang chứa đựng trong lòng nhiều điều bí ẩn đã bị lớp bụi của thời gian che lấp; Đồng thời, cũng là nền móng của ngôi đền Hai Bà Trưng bây giờ hiện vẫn còn dấu vết thành cổ đắp đất, hình “con rắn uốn mình” dài 1.750m, chỗ rộng nhất là 500m, chỗ hẹp nhất là 200m. Thành đắp bằng đất luyện, dày khoảng 1 ngũ (khoảng 2m), cao 1 trượng (khoảng 4m).
Bao ngoài bờ thành là quách dày 2 ngũ (khoảng 4m), cao 1 trượng (khoảng 4m). Khoảng cách giữa thành và quách là đường “thông cù” rộng 2 ngũ (khoảng 4m). Do có con đường “thông cù” này mà thành có tên là “thành Ống”. Vòng ngoài cùng là hào cắm chông tre.
Tương truyền, xưa kia trong thành có cung điện của Trưng Vương, ngoài thành có các trại quân bộ, quân thủy. Hiện nay còn di tích các đồn quân của nữ tướng Lự Nương và nam tướng Bạch Trạch ở phía trước đền Hạ Lôi, thuộc xã Tráng Việt. Đây chính là đất Phấn Lộ, huyện Chu Diên, nơi Hai Bà Trưng cho đắp đô thành. Thành cổ đã được khai quật khảo cổ và thu được nhiều hiện vật có giá trị.
Đền Hai Bà Trưng còn là nơi lưu giữ nhiều di vật quý, đa dạng, phong phú về cả chủng loại và chất liệu như: Gỗ, đá, đồng, sứ, giấy… trong đó di vật gỗ chiếm đa số. Di tích Hai Bà Trưng chứa đựng những giá trị đặc biệt về lịch sử, văn hóa, khoa học, nghệ thuật, kiến trúc… Đây là nơi gắn bó mật thiết với đời sống cộng đồng trong sinh hoạt văn hóa, tín ngưỡng, thể hiện đạo lý uống nước nhớ nguồn, tự hào dân tộc, sự cố kết cộng đồng… của cư dân Hạ Lôi.
Di tích đã được Thủ tướng Chính phủ đã quyết định xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt (Quyết định số 2383/QĐ -TTg, ngày 9 tháng 12 năm 2013).
Người dân Mê Linh cảm thấy vinh dự khi tham gia lễ hội Hai Bà Trưng
Ngoài ra, sau nhiều năm thủ từ tại đền, ông Quang còn chiêm nghiệm hiện tượng khác thú vị. Đối với những gia đình có con trai, con gái được lựa chọn để rước kiệu hoặc phục vụ đám tế lễ vào đầu năm tại đền Hai Bà đều nhận được “lộc”, tức là học hành tiến bộ, đắt vợ đắt chồng, làm ăn tấn tới. Ông Quang nói: “Vì lẽ đó, được lựa chọn vào đội tế lễ trở thành một niềm vinh hạnh đối với thanh niên Mê Linh”.
Ông Nguyễn Viết Minh (Phó Chủ tịch UBND xã Mê Linh) cho biết: “Với người dân Mê Linh, Hai Bà Trưng như một điểm tựa về mặt tâm linh. Hai vị là anh linh của mảnh đất này”. Cùng chung quan điểm đó, ông Nguyễn Ngọc Liêm (Giám đốc Ban quản lý khu di tích đền Hai Bà Trưng,
huyện Mê Linh
) bổ sung: “Đối với người dân địa phương, đặc biệt là người dân xã Mê Linh, đền thờ Hai Bà là điểm đến vô cùng linh thiêng và quan trọng. Bất cứ ai cũng mong mỏi vào đền lễ hai vị nữ Vương nhằm cầu cho một năm an lành, gia đạo bình an, công việc hanh thông thuận lợi”.
Bài 1: Huyền tích về ngôi đền hai vị nữ Vương xây dựng trên “lưng con voi trắng”
Bài
3: Mạch nguồn lòng tự hào dân tộc tại ngôi đền cổ kính
|
In the minds of the People,
Hai Ba Trung
is the saint of hundreds of families. History books once recorded the incident of Hai Ba Trung appearing to help people relieve drought during the reign of King Ly Thai Tong. At the same time, the two queens also contributed to repelling invaders during the Tran dynasty. Today, the elders in Ha Loi village still pass down many thrilling stories about the sacredness of the Hai Ba.
In the book "The Legend of Hai Ba Trung" published by Vinh Phu Cultural Company in 1973, researcher Tran Quoc Phi mentioned many legends, genealogies... to prove the sainthood of the two great female kings - the days when "leading the entire army to rise up to overthrow the brutal foreign domination, regain freedom and independence for the nation, build a state with women in power and wage a resistance war." fiercely resist invasion".
The idols of the two queens are worshiped at Hai Ba Trung temple
Researchers all agree that in the minds of the people, the Trung Sisters are the saints of hundreds of families. With virtue and a pure heart, the two women put their country's debt above their enemies and temporarily hid their funeral scarves before going into battle to avoid being moved by the three armies. Great merit of
Hai Ba Trung
During the uprising and gaining national independence, there were no words of absolute praise, but only respect: "Sister king, brother king, the world's greatest heroes are incomparable."
Documentary photo of Hai Ba Trung temple festival
History books record the epiphanies of the Two Ladies to save humanity. Legend has it that during the reign of King Ly Thai Tong (1028-1054), there was a year of great drought, people were devastated, grass and trees were dry, and many people died of starvation. The king immediately ordered the Zen master to set up an altar to pray for rain for seven days and seven nights. Sure enough, the prayer came true, the rain poured down, watering the entire region, and joyful songs arose everywhere in the country.
The king happily watched the rain, then suddenly fell asleep. In his dream, the king dreamed of two girls wearing witch hats, blue shirts, and red belts, riding iron horses following the wind. The king was surprised and asked: "Where are you two gods?". The two answered: "We are Trung sisters. Because we love the people, we make it rain." Having finished speaking, the two women rode iron horses and flew into the sky. The king woke up from his dream and was impressed by the hearts of the two ladies, so he prepared an offering and offered it at the temple of the two ladies.
Things you see and hear
The years have passed, many years have passed, but stories about the inspiration of
Hai Ba Trung
It is still told to each other by people in the Me Linh region from generation to generation.
Mr. Tran Van Quang (born 1955, residing in Ha Loi village, Me Linh commune) has worked as a keeper at Hai Ba Trung temple since 2002. The man experienced many events in his life, and in the end chose to Worshiping, incense and smoke for the Two Ladies as a blessing for yourself and your family. Over the past twenty years, either vaguely or clearly, he has seen and heard many unbelievable miracles happening at Hai Ba Temple.
Mr. Tran Van Quang told about strange miracles at Hai Ba Trung temple
Mr. Quang's voice was slow and clear: "In the past, behind the harem area - where the Hai Ba lives - there was an ancient banyan tree, with a diameter several people could hug. The banyan tree grows firmly on the earth wall, its spreading canopy covers part of the temple roof. It was thought that the tree would never fall, but a terrible storm in 2004 toppled the roots of this giant tree.
Right during the storm, people in Ha Loi village ran to the temple, fearing that the falling tree would fall on the roof of the harem, damaging the Hai Ba's residence; But the strange thing is that the tree fell along the city wall, not touching the harem at all. Anyone who witnessed it also thought that the strange thing must have been caused by the heroic spirits of the Two Ladies."
Let's talk more about Me Linh ancient citadel, where relics such as Ong citadel, Den citadel, and Gibbon citadel still contain many mysteries that have been obscured by the dust of time; At the same time, it is also the foundation of Hai Ba Trung temple, which still has traces of the ancient citadel built with earth, shaped like a "curving snake" 1,750m long, the widest part is 500m, the narrowest part is 200m. The citadel is made of refined soil, about 1 meter thick (about 2m), 1 truong high (about 4m).
Surrounding the edge of the citadel is a sarcophagus 2 meters thick (about 4 meters), 1 truong high (about 4 meters). The distance between the citadel and the sarcophagus is a "thong cu" road 2 miles wide (about 4 meters). Because of this "through and through" road, the citadel is called "Ong citadel". The outermost circle is a trench filled with bamboo poles.
Legend has it that in the past, there was the palace of Trung Vuong in the citadel, and outside the citadel there were military and naval camps. Currently, there are remains of military posts of female general Lu Nuong and male general Bach Trach in front of Ha Loi temple, in Trang Viet commune. This is the land of Phan Lo, Chu Dien district, where Hai Ba Trung built the capital. The ancient citadel has been archaeologically excavated and many valuable artifacts have been recovered.
Hai Ba Trung Temple is also a place to store many precious relics, diverse and rich in both types and materials such as: Wood, stone, bronze, porcelain, paper... of which wooden relics make up the majority. Hai Ba Trung relic contains special values of history, culture, science, art, architecture... This is a place closely associated with community life in cultural, religious, and sports activities. demonstrate the ethics of remembering the source when drinking water, national pride, community cohesion... of Ha Loi residents.
The relic has been ranked as a special national relic by the Prime Minister (Decision Không. 2383/QD -TTg, December 9, 2013).
Me Linh people feel honored to participate in Hai Ba Trung festival
In addition, after many years of worshiping at the temple, Mr. Quang also experienced another interesting phenomenon. For families whose sons and daughters are chosen to carry the palanquin or serve at the ceremony at the beginning of the year at Hai Ba Temple, they all receive "fortune", which means progress in education, good marriage and good jobs. eat tons to come. Mr. Quang said: "For that reason, being selected for the ceremonial team becomes an honor for Me Linh youth."
Mr. Nguyen Viet Minh (Vice Chairman of Me Linh Commune People's Committee) said: "For Me Linh people, Hai Ba Trung is like a spiritual fulcrum. You two are the heroic spirits of this land." Sharing the same opinion, Mr. Nguyen Ngoc Liem (Director of the Management Board of Hai Ba Trung Temple relic site,
Me Linh district
) added: "For local people, especially the people of Me Linh commune, Hai Ba temple is an extremely sacred and important destination. Everyone wishes to go to the temple to pay homage to the two Queens to pray for a peaceful year, a peaceful family, and smooth work."
Lesson 1: Legend of the temple built by the two queens on the "back of the white elephant"
Post
3: The source of national pride at the ancient temple
|
Theo Tổ chức y tế thế giới, 70% bệnh tật hiện nay đều liên quan đến việc thiếu và mất cân đối chất dinh dưỡng trong khẩu phần ăn.
Xã hội hiện đại, kinh tế ngày càng phát triển, nhưng tình trạng mấy cân bằng dinh dưỡng ngay từ những bữa ăn hàng ngày đang có xu hướng tăng.
Chưa kịp ngồi vào bàn ăn, 2 đứa trẻ con nhà anh Lý Văn Sáng, thị trấn Văn Giang,
tỉnh Hưng Yên
đã xuýt xoa vì cơm hôm nay có tận 2 món thịt: thịt luộc và thịt nướng. Lý Thanh Bình, cậu con trai đang tuổi ăn tuổi lớn của anh Sáng dĩ nhiên chỉ coi thịt là món khoái khẩu, còn rau thì bị cu cậu loại ra khỏi tầm ngắm.
Như bao gia đình, chị Nguyễn Thị Ánh – vợ anh Sáng luôn là người chăm lo bữa ăn cho cả nhà. Chị có thói quen đi chợ vào lúc sáng sớm để chọn thực phẩm tươi mới nhất cho cả ngày và chiều lòng cả nhà, thực đơn bao giờ cũng là thịt. Chị Ánh kể: “Trong mâm cơm, bao giờ thịt cũng ăn hết trước cá. Đứa con thứ 2 cứ chỉ ăn vã thịt, hôm nào ít thức ăn mới ăn rau”.
Theo một nghiên cứu của Trung tâm Tư vấn chính sách nông nghiệp, Viện Chính sách chiến lược phát triển nông nghiệp nông thôn: thịt chiếm 40% trong tổng chi tiêu của các gia đình cho thực phẩm. Và nhóm đối tượng “trung thành” với nhóm thực phẩm này là trẻ em.
PGS.TS.BS Trương Tuyết Mai, Phó Viện trưởng Viện dinh dưỡng Quốc gia cho biết: khẩu phần ăn của người Việt đã có sự thay đổi đáng kể so với 10 năm trước đây. Cụ thể, tổng năng lượng khẩu phần trung bình của người Việt đã đáp ứng đủ so với khuyến nghị và cơ cấu năng lượng giữa các chất như protid, gluxit, lipid, vitamin, muối khoáng ở trong khẩu phần gần đáp ứng được so với nhu cầu khuyến nghị dinh dưỡng của người Việt Nam.
Thực hiện dinh dưỡng hợp lý vì một Việt Nam khỏe mạnh, phát triển toàn diện
Tuy nhiên, phân tích số liệu theo khu vực từng vùng miền thì có một sự chênh lệch đáng kể. Nếu như ở các khu vực khó khăn, khẩu phần ăn chưa đáp ứng đủ về năng lượng thì thiếu tính cân đối giữa các chất sinh năng lượng là tình trạng ở các khu vực thành thị hiện nay.
Sự mất cân đối này tất nhiên sẽ kéo theo nhiều hệ lụy. PGS.TS.BS Trương Tuyết Mai, Phó Viện trưởng Viện dinh dưỡng Quốc gia nhấn mạnh, “việc mất cân đối và thiếu tính hợp lý, thiếu tính đa dạng cũng như không đảm bảo sự lành mạnh trong bữa ăn và khẩu phần ăn của chúng ta có thể làm gia tăng các bệnh mạn tính không lây liên quan đến dinh dưỡng”.
Vì thế, hưởng ứng Ngày Lương thực thế giới do Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp của Liên hiệp quốc (FAO) phát động nhằm nâng cao nhận thức, thay đổi hành vi, tạo sự quan tâm của các cấp, các ngành và toàn thể người dân về dinh dưỡng hợp lý, Bộ Y tế đưa ra thông điệp truyền thông cụ thể như sau:
1. Sử dụng đa dạng, phối hợp các loại thực phẩm cho bữa ăn hàng ngày; ưu tiên lựa chọn các loại thực phẩm theo mùa sẵn có tại địa phương;
2. Tăng cường tiêu thụ các loại rau, củ, trái cây; các thực phẩm giàu chất xơ, giàu vi chất dinh dưỡng;
3. Hạn chế tiêu thụ các loại thực phẩm chế biến sẵn có nhiều đường ngọt, muối, chất béo; tăng cường hoạt động thể lực phù hợp với lứa tuổi để góp phần phòng chống thừa cân béo phì và các bệnh không lây nhiễm;
4. Nuôi dưỡng và chăm sóc trẻ tối ưu trong 1000 ngày đầu đời giúp trẻ phát triển toàn diện cả tầm vóc và trí tuệ;
5. Thực hiện các biện pháp đảm bảo an toàn thực phẩm; đọc kỹ nhãn mác và các thông tin dinh dưỡng trên bao bì sản phẩm trước khi mua và sử dụng.
Mọi người đều có quyền bình đẳng để có được bữa ăn dinh dưỡng hợp lý, lành mạnh!
PHẠM TRANG
|
According to the World Health Organization, 70% of current diseases are related to lack and imbalance of nutrients in the diet.
In modern society, the economy is increasingly developing, but the state of nutritional balance right from daily meals is on the rise.
Before they could sit at the dinner table, the two children of Mr. Ly Van Sang, Van Giang town,
hung Yen province
I was surprised because today's rice had two meat dishes: boiled meat and grilled meat. Ly Thanh Binh, Mr. Sang's teenage son, of course only considers meat as his favorite dish, and vegetables are out of his sight.
Like many families, Ms. Nguyen Thi Anh - Mr. Sang's wife is always the one who takes care of meals for the whole family. She has the habit of going to the market early in the morning to choose the freshest food for the whole day and please the whole family. The menu is always meat. Ms. Anh said: "In the rice tray, the meat is always eaten before the fish. The second child only eats meat, and when there is little food, he eats vegetables."
According to a study by the Agricultural Policy Consulting Center and the Institute of Strategic Policy for Agricultural and Rural Development: meat accounts for 40% of families' total spending on food. And the group of people who are "loyal" to this food group are children.
Associate Professor, Dr. Truong Tuyet Mai, Deputy Director of the National Institute of Nutrition, said: Vietnamese people's diet has changed significantly compared to 10 years ago. Specifically, the average total dietary energy of Vietnamese people has met the recommendations and the energy structure between substances such as protid, carbohydrates, lipids, vitamins, and mineral salts in the diet has nearly met the recommendations. recommended nutritional needs of Vietnamese people.
Implement reasonable nutrition for a healthy, comprehensively developed Vietnam
However, analyzing data by region, there is a significant difference. If in difficult areas, the diet does not provide enough energy, then the lack of balance between energy-producing substances is the situation in urban areas today.
This imbalance will of course lead to many consequences. Associate Professor, Dr. Truong Tuyet Mai, Deputy Director of the National Institute of Nutrition, emphasized, "the imbalance and lack of rationality, lack of diversity as well as failure to ensure healthiness in meals and diets." Our products can increase nutrition-related chronic non-communicable diseases.
Therefore, in response to World Food Day launched by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to raise awareness, change behavior, and create interest at all levels, sectors and the whole world. people about proper nutrition, the Ministry of Health issued specific communication messages as follows:
1. Use a variety and combination of foods for daily meals; Prioritize the selection of locally available seasonal foods;
2. Increase consumption of vegetables, tubers, and fruits; foods rich in fiber and micronutrients;
3. Limit consumption of processed foods high in sugar, salt, and fat; Increase age-appropriate physical activity to contribute to the prevention of overweight, obesity and non-communicable diseases;
4. Optimal nurturing and care for children in the first 1,000 days of life helps children develop comprehensively in both stature and intelligence;
5. Implement measures to ensure food safety; Carefully read labels and nutritional information on product packaging before purchasing and using.
Everyone has equal rights to have a reasonable, healthy nutritional meal!
PHAM TRANG
|
Tiếp giáp với
Thủ đô Hà Nội
, nằm trong quy hoạch với nhiều tiềm năng, thế mạnh,
tỉnh Hòa Bình
chú trọng thu hút đầu tư gắn với định hướng phát triển kinh tế tri thức, sản xuất công nghệ cao với mục tiêu phát triển bền vững.
Hồ Hòa Bình với tiềm năng thu hút đầu tư về du lịch.
Tiềm năng, thế mạnh trong sản xuất công nghệ cao
Hòa Bình là cửa ngõ vùng Tây Bắc, nằm trong quy hoạch vùng Thủ đô, là giao điểm thông thương với các tỉnh đồng bằng Bắc Bộ và cả phía Nam thông qua hệ thống đường bộ phát triển.
Trong tỉnh có nguồn tài nguyên khoáng sản phong phú; tài nguyên nước mặt tập trung, trữ lượng lớn; tài nguyên đất đai dồi dào, độ màu mỡ cao, quỹ đất chưa sử dụng lớn, điều kiện thổ nhưỡng, khí hậu thuận lợi là tiềm năng phát triển kinh tế nông nghiệp, nhất là phát triển cây công nghiệp, lâm nghiệp, nông nghiệp sạch.
Không chỉ sở hữu nhiều danh lam thắng cảnh tự nhiên, Hòa Bình còn là nơi giao thoa giữa các bản sắc văn hóa truyền thống. Đây cũng là điều kiện thuận lợi để tỉnh chú trọng phát triển du lịch sinh thái, văn hóa, tâm linh, du lịch mạo hiểm, du lịch cộng đồng…
Từ những thế mạnh trên, cùng với lợi thế về vị trí khá thuận lợi, hệ thống kết cấu hạ tầng, nhất là mạng lưới giao thông được cải thiện, hạ tầng khu, cụm công nghiệp được xây dựng, Hòa Bình có tiềm năng lớn trong phát triển công nghiệp hỗ trợ, công nghiệp chế biến nông sản, phát triển nông nghiệp sạch và phát triển các loại hình du lịch. Đồng thời, tỉnh cũng có nhiều cơ hội để phát triển và cung cấp các dịch vụ, sản phẩm cho thị trường tiêu dùng vùng Thủ đô và vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ.
Với quyết tâm đổi mới, tạo đột phá trong phát triển kinh tế, những năm qua, UBND tỉnh đặc biệt coi trọng chỉ đạo, điều hành thực hiện những nhiệm vụ, giải pháp cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh cấp tỉnh.
Ngay từ đầu năm, UBND tỉnh ban hành kế hoạch để triển khai thực hiện, qua đó, giao nhiệm vụ cụ thể cho từng sở, ngành, địa phương, Hiệp hội Doanh nghiệp tỉnh xây dựng kế hoạch/chương trình hành động cụ thể hóa nhiệm vụ. Định kỳ Ban chỉ đạo tỉnh tổ chức họp, kiểm điểm từng phần việc đã giao, trên cơ sở đó kịp thời chỉ đạo khắc phục, chấn chỉnh những tồn tại, hạn chế tạo nên “điểm nghẽn” trong môi trường đầu tư của tỉnh.
Tỉnh Hòa Bình chú trọng thu hút đầu tư hướng đến phát triển kinh tế bền vững.
Hiện thực hóa mục tiêu phát triển bền vững
Sau thành công của Đại hội Đảng Bộ tỉnh Hòa Bình lần thứ 17 nhiệm kỳ 2020-2025, chính quyền tỉnh Hòa Bình đã tích cực hoàn thiện môi trường đầu tư kinh doanh, đặt mục tiêu thu hút đầu tư là một trong bốn nhiệm vụ đột phá chiến lược trong phát triển kinh tế xã hội. Giai đoạn 2021-2025, tỉnh đặt mục tiêu thu hút các dự án đầu tư trong nước với tổng số vốn đăng ký ban đầu khoảng 80 nghìn tỷ đồng và khoảng 1 tỷ đô la Mỹ từ vốn đầu tư FDI.
Tỉnh Hòa Bình tập trung triển khai thực hiện 4 khâu đột phá chiến lược gồm: quy hoạch, cải thiện môi trường kinh doanh, đầu tư hạ tầng và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực. Thường trực Tỉnh ủy cũng tăng cường chỉ đạo các sở, ngành, địa phương, phối hợp với đơn vị tư vấn xây dựng quy hoạch tỉnh giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, theo kế hoạch đến tháng 8/2022 trình Chính phủ phê duyệt.
Quy hoạch tỉnh xác định rõ hướng phát triển của tỉnh là thực hiện mục tiêu đưa tỉnh trở thành tỉnh hàng đầu trong khu vực Tây Bắc nhờ tăng trưởng GDP, với các trụ cột tăng trưởng chính là: du lịch sinh thái; công nghiệp xanh; nông nghiệp sạch… Đặc biệt, từ những tiềm năng, lợi thế vốn có, tỉnh Hòa Bình với định hướng phát triển kinh tế tri thức, sản xuất công nghệ cao với mục tiêu phát triển bền vững.
Hàng năm, lãnh đạo tỉnh tổ chức gặp mặt doanh nghiệp, hợp tác xã nhân dịp đầu xuân và tổ chức Hội nghị đối thoại với doanh nghiệp, nhà đầu tư trên địa bàn. Đồng thời, Tỉnh ủy, UBND tỉnh, lãnh đạo các sở, ban, ngành, UBND các huyện, thành phố tổ chức nhiều cuộc làm việc với các doanh nghiệp, nhà đầu tư để lắng nghe, giải quyết khó khăn, vướng mắc trong sản xuất, kinh doanh; chấn chỉnh hoạt động của các cơ quan quản lý Nhà nước nhằm kịp thời giải quyết các thủ tục về đầu tư, kinh doanh, tạo sự đồng thuận với doanh nghiệp trên tinh thần hỗ trợ doanh nghiệp phát triển.
Bên cạnh đó, UBND tỉnh chỉ đạo các sở, ngành thực hiện rà soát, công bố danh mục các thủ tục hành chính mới ban hành, danh mục thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung; danh mục hành chính bị hủy bỏ, bãi bỏ trong lĩnh vực đầu tư đất đai, xây dựng, kinh doanh của các sở, ngành, UBND các huyện, thành phố. Thực hiện niêm yết công khai các thủ tục hành chính cũng như các quy hoạch, kế hoạch phát triển của tỉnh.
Nhằm tạo sự đột phá trong cải thiện môi trường đầu tư, kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh cấp tỉnh, thúc đẩy kinh tế phát triển nhanh, bền vững, UBND tỉnh đã và đang quyết liệt chỉ đạo các sở, ngành liên quan sớm hoàn thiện việc lập Quy hoạch tỉnh Hòa Bình thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050.
An Chi
|
Abuts
Ha Noi capital
, located in planning with many potentials and strengths,
Hoa Binh province
Focus on attracting investment associated with the orientation of developing a knowledge economy and high-tech production with the goal of sustainable development.
Hoa Binh Lake has the potential to attract investment in tourism.
Potential and strengths in high-tech production
Hoa Binh is the gateway to the Northwest region, located in the planning of the Capital region, and is a trade intersection with the Northern Delta provinces and the South through a developed road system.
The province has rich mineral resources; Concentrated surface water resources, large reserves; Abundant land resources, high fertility, large unused land fund, favorable soil and climate conditions are potential for agricultural economic development, especially the development of industrial crops, forestry and agriculture. clean karma.
Not only possessing many natural landscapes, Hoa Binh is also a place where traditional cultural identities intersect. This is also a favorable condition for the province to focus on developing eco-tourism, culture, spirituality, adventure tourism, community tourism...
From the above strengths, along with the advantage of a quite favorable location, the infrastructure system, especially the improved transportation network, and the built infrastructure of industrial zones and clusters, Hoa Binh has great potential. major in developing supporting industries, agricultural product processing industry, developing clean agriculture and developing all types of tourism. At the same time, the province also has many opportunities to develop and provide services and products for the consumer market in the Capital region and the Northern key economic region.
With the determination to innovate and create breakthroughs in economic development, in recent years, the Provincial People's Committee has paid special attention to directing and managing the implementation of tasks and solutions to improve the business environment and enhance competitiveness. provincial level competition.
Right from the beginning of the year, the Provincial People's Committee issued a plan for implementation, thereby assigning specific tasks to each department, branch, locality, and the Provincial Business Association to develop specific action plans/programs. transform the task. Periodically, the Provincial Steering Committee holds meetings to review each assigned task, on that basis, promptly directs to overcome and rectify shortcomings and limitations that create "bottlenecks" in the province's investment environment. .
Hoa Binh province focuses on attracting investment towards sustainable economic development.
Realizing sustainable development goals
After the success of the 17th Hoa Binh Provincial Party Congress for the 2020-2025 term, the Hoa Binh provincial government has actively improved the business investment environment, setting the goal of attracting investment as one of four tasks. strategic breakthrough in socio-economic development. In the period 2021-2025, the province aims to attract domestic investment projects with a total initial registered capital of about 80 trillion VND and about 1 billion USD from FDI investment capital.
Hoa Binh province focuses on implementing 4 strategic breakthroughs including: planning, improving the business environment, investing in infrastructure and improving the quality of human resources. The Standing Committee of the Provincial Party Committee also strengthens the direction of departments, branches and localities, and coordinates with consulting units to develop provincial planning for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050, according to the plan submitted by August 2022. Government approved.
The provincial planning clearly defines the province's development direction to realize the goal of making the province the leading province in the Northwest region thanks to GDP growth, with the main growth pillars being: ecotourism; green industry; clean agriculture... In particular, from the inherent potentials and advantages, Hoa Binh province has the orientation of developing a knowledge economy and high-tech production with the goal of sustainable development.
Every year, provincial leaders organize meetings with businesses and cooperatives on the occasion of early spring and hold dialogue conferences with businesses and investors in the area. At the same time, the Provincial Party Committee, Provincial People's Committee, leaders of departments, branches, branches, and People's Committees of districts and cities organized many working sessions with businesses and investors to listen and resolve difficulties and problems in the project. manufacturing business; rectify the activities of State management agencies to promptly resolve investment and business procedures, creating consensus with businesses in the spirit of supporting business development.
In addition, the Provincial People's Committee directed departments and branches to review and announce the list of newly issued administrative procedures and the list of amended and supplemented administrative procedures; The list of administrative cancellations and abolishments in the fields of land investment, construction, and business of departments, branches, and People's Committees of districts and cities. Implement public posting of administrative procedures as well as planning and development plans of the province.
In order to create a breakthrough in improving the investment and business environment, enhancing provincial competitiveness, and promoting rapid and sustainable economic development, the Provincial People's Committee has been drastically directing relevant departments and branches. The agency will soon complete the planning of Hoa Binh province for the period 2021-2030, with a vision to 2050.
An Chi
|
Ngày Pháp luật được tổ chức nhằm tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật cho mọi người trong xã hội.
Sự hình thành Ngày pháp luật Việt Nam
Ngày Pháp luật nước
Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam
hay gọi ngắn gọn là Ngày Pháp luật là một ngày kỷ niệm tại Việt Nam vào ngày 09 tháng 11 hàng năm, bắt đầu từ năm 2013. Ngày Pháp luật được quy định cụ thể trong Luật Phổ biến, giáo dục pháp luật Việt Nam. Đây là ngày trong năm để khẳng định vị trí thượng tôn của pháp luật trong đời sống xã hội, nâng cao ý thức chấp hành và bảo vệ pháp luật tại Việt Nam và thúc đẩy tiến trình xây dựng Nhà nước pháp quyền.
Ngày 09/11 được lấy là Ngày Pháp luật Việt Nam bởi đây là ngày Hiến pháp đầu tiên của nước Cộng hòa xã hội Việt Nam được thông qua (ngày 09/11/1946). Đến nay, Việt Nam đã có 05 bản Hiến pháp, bản Hiến pháp đang có hiệu lực là Hiến pháp năm 2013. Tuy vậy, ý nghĩa của ngày “khai sinh” ra bản Hiến pháp đầu tiên vẫn rất được trân trọng. Đó cũng chính là lý do Luật Phổ biến, giáo dục pháp luật năm 2012 quy định ngày 09/11 hàng năm là Ngày Pháp luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Điều 8 của Luật này cũng nêu rõ, Ngày Pháp luật được tổ chức nhằm tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật cho mọi người trong xã hội.
Chính phủ đã ban hành riêng một Nghị định quy định về vấn đề này. Cụ thể, tại Nghị định 28/2013/NĐ-CP, Chính phủ quy định Ngày pháp luật có thể được tổ chức dưới các hình thức như: Mít tinh; Hội thảo; Tọa đàm; Thi tìm hiểu pháp luật; Tuyên truyền, phổ biến pháp luật lưu động, triển lãm và các hình thức khác theo hướng dẫn của Bộ Tư pháp.
Đến nay, Ngày Pháp luật đã được bộ, ngành, đoàn thể Trung ương, địa phương và đông đảo nhân dân tích cực hưởng ứng, thực hiện nghiêm túc, thu hút sự quan tâm của toàn xã hội, góp phần khơi dậy ý thức trách nhiệm công dân, nâng cao ý thức pháp luật, xây dựng lối sống và làm việc theo Hiến pháp và pháp luật, nâng cao hiệu quả xây dựng, thi hành và bảo vệ pháp luật trong xã hội.
Ý nghĩa của Ngày Pháp luật Việt Nam
Thông qua các hoạt động được tổ chức, Ngày Pháp luật giúp cho mọi tổ chức, cá nhân, công dân có ý thức tuân thủ pháp luật tốt hơn, là dịp để đánh giá lại những kết quả đã đạt được và những hạn chế trong hoạt động xây dựng, thực thi pháp luật. Qua đó, những người thi hành pháp luật cũng sẽ nhận được những thông tin phản hồi, những quan điểm đánh giá về tất cả các quy định pháp luật cũng như cách thức thực hiện, hiệu quả của hệ thống pháp luật đối với đời sống xã hội. Từ đó hoàn thiện hơn hệ thống pháp luật, cũng như cải thiện, nâng cao hoạt động của hệ thống tư pháp.
Ngày Pháp luật có ý nghĩa giáo dục sâu sắc trong việc đề cao giá trị của pháp luật trong nhà nước pháp quyền, hướng mọi tổ chức, cá nhân tính tích cực tham gia với hành vi, thái độ xử sự pháp luật đúng đắn. Đề cao quyền cũng như trách nhiệm, nghĩa vụ của mỗi công dân nói chung và cán bộ, công chức, viên chức nói riêng trong học tập, tìm hiểu pháp luật và tự giác chấp hành pháp luật. Qua đó góp phần nâng cao ý thức và niềm tin pháp luật, từng bước xây dựng và củng cố các giá trị văn hóa pháp lý trong cuộc sống xã hội. Đồng thời, đây còn là mô hình để vận động, khuyến khích, kêu gọi toàn thể nhân dân chung sức, đồng lòng vì sự nghiệp xây dựng và hoàn thiện nhà nước, phát huy triệt để tinh thần đại đoàn kết toàn dân tộc, cùng tích cực hành động vì một Việt Nam dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh.
Do vậy, Ngày Pháp luật còn là sự kiện chính trị, pháp lý có ý nghĩa nhân văn, ý nghĩa xã hội sâu sắc. Ngày 9-11 được coi là điểm mốc, là sợi chỉ đỏ kết nối xuyên suốt, có sức lan tỏa sâu rộng trong cộng đồng dân cư. Trên cơ sở đó, nhắc nhở giáo dục cán bộ, công chức, viên chức phải gương mẫu, tự giác tuân thủ, chấp hành, bảo vệ Hiến pháp và pháp luật.
Tổ chức Ngày Pháp luật năm 2020
Để việc tổ chức hưởng ứng Ngày Pháp luật năm 2020 có chất lượng, hiệu quả theo nội dung, tinh thần Kết luận số 80-KL/TW ngày 20/6/2020 của Ban Bí thư về tiếp tục thực hiện Chỉ thị số 32-CT/TW của Ban Bí thư về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng trong công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, nâng cao ý thức chấp hành pháp luật của cán bộ, nhân dân; tiếp tục lan tỏa tinh thần thượng tôn Hiến pháp và pháp luật trong Nhân dân, Bộ Tư pháp đã ban hành công văn gửi các cơ quan/đơn vị có liên quan (Ban Tuyên giáo Trung ương; Đài Truyền hình Việt Nam; Đài Tiếng nói Việt Nam; Tổ chức pháp chế các bộ, ngành, đoàn thể ở Trung ương, Sở Tư pháp các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội; các cơ quan báo chí; tập đoàn viễn thông) trân trọng đề nghị các cơ quan, đơn vị phối hợp triển khai các hoạt động hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam năm 2020.
Đồng thời, để Ngày Pháp luật Việt Nam được tổ chức thống nhất, đồng bộ, hiệu quả trên phạm vi cả nước, Bộ Tư pháp đã xác định một số định hướng lớn để các Bộ, ngành, đoàn thể, địa phương cần tập trung thực hiện trong thời gian tới, cụ thể:
Thứ nhất,
tiếp tục quán triệt, phổ biến, nâng cao nhận thức của các cấp, các ngành và toàn xã hội về vị trí, vai trò, ý nghĩa của Hiến pháp và pháp luật trong quản lý đất nước, phát triển xã hội, tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật. Việc hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam cần bám sát và cụ thể hoá tinh thần Kết luận số 80-KL/TW của Ban Bí thư về tiếp tục thực hiện Chỉ thị số 32-CT/TW; tăng cường chỉ đạo, hướng dẫn, tổ chức thực hiện thật tốt Luật PBGDPL năm 2012; rà soát, nghiên cứu sửa đổi, bổ sung Luật để phù hợp với thực tiễn, trong đó có các quy định về Ngày Pháp luật Việt Nam.
Thứ hai,
tiếp tục đổi mới, đa dạng nội dung, hình thức tổ chức thực hiện Ngày Pháp luật Việt Nam theo hướng gắn kết giữa PBGDPL và xây dựng, thi hành pháp luật, phù hợp với từng đối tượng, địa bàn; với việc thực hiện nhiệm vụ chính trị, chuyên môn của từng cơ quan, đơn vị, địa phương và yêu cầu đổi mới nội dung, hình thức PBGDPL theo hướng lấy người dân làm trung tâm để trở thành công việc thường xuyên, hàng ngày của mỗi người. Tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin, viễn thông, phát huy vai trò của các phương tiện truyền thông, báo chí, các thiết chế văn hóa, thông tin cơ sở, cổ động trực quan; chú trọng tổ chức đối thoại chính sách, tư vấn pháp luật, trợ giúp pháp lý trong hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam.
Thứ ba,
thường xuyên bồi dưỡng kiến thức pháp luật, kỹ năng PBGDPL cho đội ngũ cán bộ làm công tác PBGDPL từ Trung ương đến cơ sở, nhất là đội ngũ báo cáo viên pháp luật, tuyên truyền viên pháp luật. Cán bộ, công chức, viên chức phải có trách nhiệm và nghĩa vụ chủ động trong tìm hiểu và gương mẫu trong thực thi pháp luật; gắn việc thực hiện chức trách, nhiệm vụ với thông tin, phổ biến pháp luật tới Nhân dân; đồng thời, vận động, khuyến khích công dân tìm hiểu, sử dụng, chấp hành, tuân thủ pháp luật.
Thứ tư,
tổ chức thực hiện PBGDPL hướng mạnh về cơ sở, tăng cường sự phối hợp của các cơ quan, đơn vị và đoàn thể trong triển khai Ngày Pháp luật Việt Nam. Xây dựng và phát triển các mô hình hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam hiệu quả, thiết thực gắn với xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh và phong trào hoạt động của các tổ chức chính trị – xã hội, hướng tới nhóm đối tượng đặc thù theo Luật PBGDPL để mọi người đều được tham gia học tập, tìm hiểu pháp luật.
Thứ năm,
đẩy mạnh hoạt động xã hội hóa, huy động nguồn lực trong xã hội tham gia vào công tác PBGDPL nói chung, hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam nói riêng; phát huy vai trò của nhà trường, các cơ sở nghiên cứu, đào tạo luật, các tổ chức xã hội nghề nghiệp trong lĩnh vực pháp luật, tổ chức hành nghề luật tham gia hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam. Chú trọng kiểm tra, giám sát, sơ kết, tổng kết việc thực hiện; làm điểm mô hình, hình thức hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam hiệu quả để từ đó nhân rộng; đồng thời quan tâm khen thưởng, tôn vinh các tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác xây dựng, PBGDPL, thi hành pháp luật.
|
Ngày Pháp luật được tổ chức nhằm tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật cho mọi người trong xã hội.
Sự hình thành Ngày pháp luật Việt Nam
Ngày Pháp luật nước
Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam
hay gọi ngắn gọn là Ngày Pháp luật là một ngày kỷ niệm tại Việt Nam vào ngày 09 tháng 11 hàng năm, bắt đầu từ năm 2013. Ngày Pháp luật được quy định cụ thể trong Luật Phổ biến, giáo dục pháp luật Việt Nam. Đây là ngày trong năm để khẳng định vị trí thượng tôn của pháp luật trong đời sống xã hội, nâng cao ý thức chấp hành và bảo vệ pháp luật tại Việt Nam và thúc đẩy tiến trình xây dựng Nhà nước pháp quyền.
Ngày 09/11 được lấy là Ngày Pháp luật Việt Nam bởi đây là ngày Hiến pháp đầu tiên của nước Cộng hòa xã hội Việt Nam được thông qua (ngày 09/11/1946). Đến nay, Việt Nam đã có 05 bản Hiến pháp, bản Hiến pháp đang có hiệu lực là Hiến pháp năm 2013. Tuy vậy, ý nghĩa của ngày “khai sinh” ra bản Hiến pháp đầu tiên vẫn rất được trân trọng. Đó cũng chính là lý do Luật Phổ biến, giáo dục pháp luật năm 2012 quy định ngày 09/11 hàng năm là Ngày Pháp luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Điều 8 của Luật này cũng nêu rõ, Ngày Pháp luật được tổ chức nhằm tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật cho mọi người trong xã hội.
Chính phủ đã ban hành riêng một Nghị định quy định về vấn đề này. Cụ thể, tại Nghị định 28/2013/NĐ-CP, Chính phủ quy định Ngày pháp luật có thể được tổ chức dưới các hình thức như: Mít tinh; Hội thảo; Tọa đàm; Thi tìm hiểu pháp luật; Tuyên truyền, phổ biến pháp luật lưu động, triển lãm và các hình thức khác theo hướng dẫn của Bộ Tư pháp.
Đến nay, Ngày Pháp luật đã được bộ, ngành, đoàn thể Trung ương, địa phương và đông đảo nhân dân tích cực hưởng ứng, thực hiện nghiêm túc, thu hút sự quan tâm của toàn xã hội, góp phần khơi dậy ý thức trách nhiệm công dân, nâng cao ý thức pháp luật, xây dựng lối sống và làm việc theo Hiến pháp và pháp luật, nâng cao hiệu quả xây dựng, thi hành và bảo vệ pháp luật trong xã hội.
Ý nghĩa của Ngày Pháp luật Việt Nam
Thông qua các hoạt động được tổ chức, Ngày Pháp luật giúp cho mọi tổ chức, cá nhân, công dân có ý thức tuân thủ pháp luật tốt hơn, là dịp để đánh giá lại những kết quả đã đạt được và những hạn chế trong hoạt động xây dựng, thực thi pháp luật. Qua đó, những người thi hành pháp luật cũng sẽ nhận được những thông tin phản hồi, những quan điểm đánh giá về tất cả các quy định pháp luật cũng như cách thức thực hiện, hiệu quả của hệ thống pháp luật đối với đời sống xã hội. Từ đó hoàn thiện hơn hệ thống pháp luật, cũng như cải thiện, nâng cao hoạt động của hệ thống tư pháp.
Ngày Pháp luật có ý nghĩa giáo dục sâu sắc trong việc đề cao giá trị của pháp luật trong nhà nước pháp quyền, hướng mọi tổ chức, cá nhân tính tích cực tham gia với hành vi, thái độ xử sự pháp luật đúng đắn. Đề cao quyền cũng như trách nhiệm, nghĩa vụ của mỗi công dân nói chung và cán bộ, công chức, viên chức nói riêng trong học tập, tìm hiểu pháp luật và tự giác chấp hành pháp luật. Qua đó góp phần nâng cao ý thức và niềm tin pháp luật, từng bước xây dựng và củng cố các giá trị văn hóa pháp lý trong cuộc sống xã hội. Đồng thời, đây còn là mô hình để vận động, khuyến khích, kêu gọi toàn thể nhân dân chung sức, đồng lòng vì sự nghiệp xây dựng và hoàn thiện nhà nước, phát huy triệt để tinh thần đại đoàn kết toàn dân tộc, cùng tích cực hành động vì một Việt Nam dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh.
Do vậy, Ngày Pháp luật còn là sự kiện chính trị, pháp lý có ý nghĩa nhân văn, ý nghĩa xã hội sâu sắc. Ngày 9-11 được coi là điểm mốc, là sợi chỉ đỏ kết nối xuyên suốt, có sức lan tỏa sâu rộng trong cộng đồng dân cư. Trên cơ sở đó, nhắc nhở giáo dục cán bộ, công chức, viên chức phải gương mẫu, tự giác tuân thủ, chấp hành, bảo vệ Hiến pháp và pháp luật.
Tổ chức Ngày Pháp luật năm 2020
Để việc tổ chức hưởng ứng Ngày Pháp luật năm 2020 có chất lượng, hiệu quả theo nội dung, tinh thần Kết luận số 80-KL/TW ngày 20/6/2020 của Ban Bí thư về tiếp tục thực hiện Chỉ thị số 32-CT/TW của Ban Bí thư về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng trong công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, nâng cao ý thức chấp hành pháp luật của cán bộ, nhân dân; tiếp tục lan tỏa tinh thần thượng tôn Hiến pháp và pháp luật trong Nhân dân, Bộ Tư pháp đã ban hành công văn gửi các cơ quan/đơn vị có liên quan (Ban Tuyên giáo Trung ương; Đài Truyền hình Việt Nam; Đài Tiếng nói Việt Nam; Tổ chức pháp chế các bộ, ngành, đoàn thể ở Trung ương, Sở Tư pháp các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội; các cơ quan báo chí; tập đoàn viễn thông) trân trọng đề nghị các cơ quan, đơn vị phối hợp triển khai các hoạt động hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam năm 2020.
Đồng thời, để Ngày Pháp luật Việt Nam được tổ chức thống nhất, đồng bộ, hiệu quả trên phạm vi cả nước, Bộ Tư pháp đã xác định một số định hướng lớn để các Bộ, ngành, đoàn thể, địa phương cần tập trung thực hiện trong thời gian tới, cụ thể:
Thứ nhất,
tiếp tục quán triệt, phổ biến, nâng cao nhận thức của các cấp, các ngành và toàn xã hội về vị trí, vai trò, ý nghĩa của Hiến pháp và pháp luật trong quản lý đất nước, phát triển xã hội, tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật. Việc hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam cần bám sát và cụ thể hoá tinh thần Kết luận số 80-KL/TW của Ban Bí thư về tiếp tục thực hiện Chỉ thị số 32-CT/TW; tăng cường chỉ đạo, hướng dẫn, tổ chức thực hiện thật tốt Luật PBGDPL năm 2012; rà soát, nghiên cứu sửa đổi, bổ sung Luật để phù hợp với thực tiễn, trong đó có các quy định về Ngày Pháp luật Việt Nam.
Thứ hai,
tiếp tục đổi mới, đa dạng nội dung, hình thức tổ chức thực hiện Ngày Pháp luật Việt Nam theo hướng gắn kết giữa PBGDPL và xây dựng, thi hành pháp luật, phù hợp với từng đối tượng, địa bàn; với việc thực hiện nhiệm vụ chính trị, chuyên môn của từng cơ quan, đơn vị, địa phương và yêu cầu đổi mới nội dung, hình thức PBGDPL theo hướng lấy người dân làm trung tâm để trở thành công việc thường xuyên, hàng ngày của mỗi người. Tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin, viễn thông, phát huy vai trò của các phương tiện truyền thông, báo chí, các thiết chế văn hóa, thông tin cơ sở, cổ động trực quan; chú trọng tổ chức đối thoại chính sách, tư vấn pháp luật, trợ giúp pháp lý trong hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam.
Thứ ba,
thường xuyên bồi dưỡng kiến thức pháp luật, kỹ năng PBGDPL cho đội ngũ cán bộ làm công tác PBGDPL từ Trung ương đến cơ sở, nhất là đội ngũ báo cáo viên pháp luật, tuyên truyền viên pháp luật. Cán bộ, công chức, viên chức phải có trách nhiệm và nghĩa vụ chủ động trong tìm hiểu và gương mẫu trong thực thi pháp luật; gắn việc thực hiện chức trách, nhiệm vụ với thông tin, phổ biến pháp luật tới Nhân dân; đồng thời, vận động, khuyến khích công dân tìm hiểu, sử dụng, chấp hành, tuân thủ pháp luật.
Thứ tư,
tổ chức thực hiện PBGDPL hướng mạnh về cơ sở, tăng cường sự phối hợp của các cơ quan, đơn vị và đoàn thể trong triển khai Ngày Pháp luật Việt Nam. Xây dựng và phát triển các mô hình hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam hiệu quả, thiết thực gắn với xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh và phong trào hoạt động của các tổ chức chính trị – xã hội, hướng tới nhóm đối tượng đặc thù theo Luật PBGDPL để mọi người đều được tham gia học tập, tìm hiểu pháp luật.
Thứ năm,
đẩy mạnh hoạt động xã hội hóa, huy động nguồn lực trong xã hội tham gia vào công tác PBGDPL nói chung, hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam nói riêng; phát huy vai trò của nhà trường, các cơ sở nghiên cứu, đào tạo luật, các tổ chức xã hội nghề nghiệp trong lĩnh vực pháp luật, tổ chức hành nghề luật tham gia hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam. Chú trọng kiểm tra, giám sát, sơ kết, tổng kết việc thực hiện; làm điểm mô hình, hình thức hưởng ứng Ngày Pháp luật Việt Nam hiệu quả để từ đó nhân rộng; đồng thời quan tâm khen thưởng, tôn vinh các tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác xây dựng, PBGDPL, thi hành pháp luật.
|
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hun Sen nhất trí đẩy mạnh kết nối hai nền kinh tế, cả về cơ sở hạ tầng cứng cũng như thể chế, chính sách; hỗ trợ nhau xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ ở mỗi nước, đồng thời bảo đảm hội nhập quốc tế sâu rộng, hiệu quả.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hun Sen. Ảnh Nhật Bắc
Sáng 8/11, ngay sau Lễ đón trọng thể tại Cung Hòa bình tại thủ đô Phnom Penh, Vương quốc Campuchia, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc hội đàm với Thủ tướng Samdech Techo Hun Sen.
Đưa hợp tác song phương ngày càng đi vào chiều sâu
Tại cuộc hội đàm, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính bày tỏ vui mừng lần đầu tiên thăm chính thức Vương quốc Campuchia trên cương vị người đứng đầu Chính phủ Việt Nam; cảm ơn Campuchia đã dành cho Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sự đón tiếp chân tình và nồng hậu.
Thủ tướng chúc mừng Chính phủ và Nhân dân Campuchia đã nhanh chóng kiểm soát dịch bệnh COVID-19, phục hồi kinh tế và ổn định an sinh xã hội; chúc Campuchia tổ chức tốt cuộc bầu cử Quốc hội khóa VII năm 2023, tiếp tục xây dựng đất nước Campuchia hoà bình, ổn định và phát triển phồn vinh, thịnh vượng.
Đánh giá cao những đóng góp và kết quả tích cực Campuchia đạt được trên cương vị Chủ tịch ASEAN 2022, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính bày tỏ tin tưởng Campuchia sẽ tổ chức thành công Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị cấp cao liên quan tại thủ đô Phnom Penh những ngày tới.
Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hun Sen
Thủ tướng Hun Sen chúc mừng những thành tựu to lớn và toàn diện Việt Nam đã đạt được trong công cuộc xây dựng, đổi mới và phát triển đất nước, cũng như kết quả rất ấn tượng trong phòng chống dịch COVID-19, phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội sau đại dịch; chúc mừng Việt Nam vừa trúng cử vào Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2023 – 2025, thể hiện vị thế quốc tế ngày càng cao; bày tỏ tin tưởng và chúc nhân dân Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam, do Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đứng đầu, tiếp tục giành nhiều thắng lợi mới, hướng tới mục tiêu đưa Việt Nam trở thành nước đang phát triển có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao vào năm 2030 và nước phát triển, thu nhập cao vào năm 2045.
Hai Thủ tướng bày tỏ hài lòng về sự phát triển của quan hệ
Việt Nam
–
Campuchia
thời gian qua. Vượt qua những khó khăn, cản trở bởi đại dịch, quan hệ chính trị – ngoại giao giữa hai nước vẫn không ngừng được củng cố, ngày càng gắn bó, tin cậy thông qua việc duy trì tiếp xúc, trao đổi cấp cao thường xuyên trên tất cả các kênh, phát huy hiệu quả các cơ chế hợp tác song phương.
Hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác quốc phòng và an ninh, nhấn mạnh nguyên tắc không cho phép bất kỳ lực lượng thù địch nào sử dụng lãnh thổ của nước này làm phương hại đến an ninh và lợi ích của nước kia; khẳng định phối hợp triển khai hiệu quả các thỏa thuận, cơ chế hiện có nhằm giữ vững ổn định chính trị, an ninh, trật tự, an toàn xã hội ở mỗi nước, ngăn chặn các loại tội phạm xuyên biên giới như buôn người, vận chuyển và buôn lậu ma túy, đẩy mạnh hợp tác bảo đảm an ninh mạng, bảo hộ công dân…
Hai bên cũng thống nhất tiếp tục nỗ lực chung tìm kiếm, quy tập và hồi hương hài cốt quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam hy sinh tại Campuchia và thúc đẩy việc hồi hương hài cốt các chiến sĩ Mặt trận đoàn kết dân tộc cứu nước Campuchia từ Việt Nam về Campuchia.
Hỗ trợ xây dựng nền kinh tế độc lập
Về hợp tác kinh tế, hai bên vui mừng trước việc thương mại và đầu tư song phương trở thành điểm sáng trong quan hệ hai nước thời gian gần đây. Kim ngạch thương mại hai chiều năm 2021 đạt trên 9,5 tỷ USD, tăng gần 80% so với năm 2020; kim ngạch 9 tháng đầu năm 2022 đạt 8,45 tỷ USD tăng 16,7% so với cùng kỳ năm 2021, cán cân thương mại tương đối cân bằng.
Thủ tướng Phạm Minh Chính tại cuộc hội đàm
Hai bên nhất trí đẩy mạnh kết nối hai nền kinh tế, cả về cơ sở hạ tầng cứng cũng như thể chế, chính sách; ưu tiên thúc đẩy hợp tác về chuyển đổi số giữa các cơ quan quản lý nhà nước cũng như giữa các doanh nghiệp hai nước; hỗ trợ nhau xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ ở mỗi nước, đồng thời bảo đảm hội nhập quốc tế sâu rộng, hiệu quả.
Hai Thủ tướng cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của thương mại biên giới và hợp tác phát triển kinh tế khu vực giáp biên, kinh tế cửa khẩu; hoan nghênh việc hai bên đã nỗ lực hoàn tất Hiệp định Thương mại biên giới Việt Nam – Campuchia để ký kết nhân dịp chuyến thăm này.
Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị Chính phủ Campuchia tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho doanh nghiệp Việt Nam đầu tư, kinh doanh ổn định, lâu dài tại Campuchia trên cơ sở cùng có lợi.
Xây dựng đường biên giới hòa bình, ổn định và hợp tác
Về công tác biên giới, hai bên nhất trí tôn trọng và thực hiện đầy đủ các điều ước về biên giới đã ký kết giữa hai nước, tiếp tục thúc đẩy đàm phán, cùng nỗ lực tìm kiếm giải pháp thỏa đáng đối với 16% đường biên giới trên đất liền chưa hoàn thành phân giới cắm mốc; đồng thời, giải quyết các các vấn đề phát sinh trên tinh thần đoàn kết, hữu nghị, góp phần xây dựng đường biên giới Việt Nam – Campuchia hòa bình, ổn định và hợp tác.
Hai Thủ tướng chứng kiến cơ quan hai nước ký biên bản ghi nhớ hợp tác
Hai Thủ tướng cũng nhất trí tiếp tục thúc đẩy hợp tác trên các lĩnh vực giáo dục đào tạo, giao thông vận tải, nông-lâm-ngư nghiệp, thông tin và truyền thông, tài chính – ngân hàng, văn hoá, du lịch, giao lưu nhân dân, thể thao…
Thủ tướng Hun Sen cảm ơn Việt Nam tiếp tục cung cấp học bổng cho nhiều sinh viên Campuchia sang học tại Việt Nam; đánh giá cao số lượng du khách hai nước thăm nhau tăng nhanh sau khi mở cửa trở lại.
Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định Việt Nam sẵn sàng tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm và hỗ trợ Campuchia tổ chức thành công tại Đại hội thể thao Đông Nam Á (SEA Games) lần thứ 32 tại Campuchia năm 2023.
Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính cảm ơn và mong muốn phía Campuchia tiếp tục quan tâm, tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho cộng đồng người gốc Việt sinh sống, làm việc ổn định và hợp pháp tại Campuchia, hoà nhập và đóng góp tích cực cho sự phát triển kinh tế – xã hội của sở tại, góp phần gắn kết và thắt chặt quan hệ láng giềng hữu nghị giữa hai dân tộc.
Hai Thủ tướng dành thời gian trao đổi về một số vấn đề khu vực, quốc tế hai bên cùng quan tâm; nhấn mạnh trong bối cảnh tình hình thế giới và khu vực tiếp tục diễn biến phức tạp, khó lường, Việt Nam và Campuchia cần tăng cường phối hợp, ủng hộ lẫn nhau tại các diễn đàn đa phương, nhất là trong khuôn khổ ASEAN và các cơ chế hợp tác tiểu vùng Mê Công; tích cực góp phần củng cố đoàn kết, thống nhất và phát huy vai trò trung tâm của ASEAN; cùng đóng góp tích cực vào hoà bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở khu vực và trên thế giới.
Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo đảm an ninh, an toàn, tự do hàng hải, hàng không, tăng cường xây dựng lòng tin, không đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, tuân thủ luật pháp quốc tế, giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982; ủng hộ các bên thực hiện nghiêm túc, đầy đủ Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) cũng như thúc đẩy hoàn thành Bộ Quy tắc ứng xử (COC) hiệu lực, thực chất, phù hợp luật pháp quốc tế, trong đó có UNCLOS 1982.
Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng mời Thủ tướng Hun Sen thăm chính thức Việt Nam trong thời gian sớm nhất. Thủ tướng Hun Sen vui vẻ nhận lời và đề nghị hai bên phối hợp thu xếp chuyến thăm qua đường ngoại giao.
|
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hun Sen nhất trí đẩy mạnh kết nối hai nền kinh tế, cả về cơ sở hạ tầng cứng cũng như thể chế, chính sách; hỗ trợ nhau xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ ở mỗi nước, đồng thời bảo đảm hội nhập quốc tế sâu rộng, hiệu quả.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hun Sen. Ảnh Nhật Bắc
Sáng 8/11, ngay sau Lễ đón trọng thể tại Cung Hòa bình tại thủ đô Phnom Penh, Vương quốc Campuchia, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc hội đàm với Thủ tướng Samdech Techo Hun Sen.
Đưa hợp tác song phương ngày càng đi vào chiều sâu
Tại cuộc hội đàm, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính bày tỏ vui mừng lần đầu tiên thăm chính thức Vương quốc Campuchia trên cương vị người đứng đầu Chính phủ Việt Nam; cảm ơn Campuchia đã dành cho Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sự đón tiếp chân tình và nồng hậu.
Thủ tướng chúc mừng Chính phủ và Nhân dân Campuchia đã nhanh chóng kiểm soát dịch bệnh COVID-19, phục hồi kinh tế và ổn định an sinh xã hội; chúc Campuchia tổ chức tốt cuộc bầu cử Quốc hội khóa VII năm 2023, tiếp tục xây dựng đất nước Campuchia hoà bình, ổn định và phát triển phồn vinh, thịnh vượng.
Đánh giá cao những đóng góp và kết quả tích cực Campuchia đạt được trên cương vị Chủ tịch ASEAN 2022, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính bày tỏ tin tưởng Campuchia sẽ tổ chức thành công Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị cấp cao liên quan tại thủ đô Phnom Penh những ngày tới.
Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hun Sen
Thủ tướng Hun Sen chúc mừng những thành tựu to lớn và toàn diện Việt Nam đã đạt được trong công cuộc xây dựng, đổi mới và phát triển đất nước, cũng như kết quả rất ấn tượng trong phòng chống dịch COVID-19, phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội sau đại dịch; chúc mừng Việt Nam vừa trúng cử vào Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2023 – 2025, thể hiện vị thế quốc tế ngày càng cao; bày tỏ tin tưởng và chúc nhân dân Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam, do Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đứng đầu, tiếp tục giành nhiều thắng lợi mới, hướng tới mục tiêu đưa Việt Nam trở thành nước đang phát triển có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao vào năm 2030 và nước phát triển, thu nhập cao vào năm 2045.
Hai Thủ tướng bày tỏ hài lòng về sự phát triển của quan hệ
Việt Nam
–
Campuchia
thời gian qua. Vượt qua những khó khăn, cản trở bởi đại dịch, quan hệ chính trị – ngoại giao giữa hai nước vẫn không ngừng được củng cố, ngày càng gắn bó, tin cậy thông qua việc duy trì tiếp xúc, trao đổi cấp cao thường xuyên trên tất cả các kênh, phát huy hiệu quả các cơ chế hợp tác song phương.
Hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác quốc phòng và an ninh, nhấn mạnh nguyên tắc không cho phép bất kỳ lực lượng thù địch nào sử dụng lãnh thổ của nước này làm phương hại đến an ninh và lợi ích của nước kia; khẳng định phối hợp triển khai hiệu quả các thỏa thuận, cơ chế hiện có nhằm giữ vững ổn định chính trị, an ninh, trật tự, an toàn xã hội ở mỗi nước, ngăn chặn các loại tội phạm xuyên biên giới như buôn người, vận chuyển và buôn lậu ma túy, đẩy mạnh hợp tác bảo đảm an ninh mạng, bảo hộ công dân…
Hai bên cũng thống nhất tiếp tục nỗ lực chung tìm kiếm, quy tập và hồi hương hài cốt quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam hy sinh tại Campuchia và thúc đẩy việc hồi hương hài cốt các chiến sĩ Mặt trận đoàn kết dân tộc cứu nước Campuchia từ Việt Nam về Campuchia.
Hỗ trợ xây dựng nền kinh tế độc lập
Về hợp tác kinh tế, hai bên vui mừng trước việc thương mại và đầu tư song phương trở thành điểm sáng trong quan hệ hai nước thời gian gần đây. Kim ngạch thương mại hai chiều năm 2021 đạt trên 9,5 tỷ USD, tăng gần 80% so với năm 2020; kim ngạch 9 tháng đầu năm 2022 đạt 8,45 tỷ USD tăng 16,7% so với cùng kỳ năm 2021, cán cân thương mại tương đối cân bằng.
Thủ tướng Phạm Minh Chính tại cuộc hội đàm
Hai bên nhất trí đẩy mạnh kết nối hai nền kinh tế, cả về cơ sở hạ tầng cứng cũng như thể chế, chính sách; ưu tiên thúc đẩy hợp tác về chuyển đổi số giữa các cơ quan quản lý nhà nước cũng như giữa các doanh nghiệp hai nước; hỗ trợ nhau xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ ở mỗi nước, đồng thời bảo đảm hội nhập quốc tế sâu rộng, hiệu quả.
Hai Thủ tướng cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của thương mại biên giới và hợp tác phát triển kinh tế khu vực giáp biên, kinh tế cửa khẩu; hoan nghênh việc hai bên đã nỗ lực hoàn tất Hiệp định Thương mại biên giới Việt Nam – Campuchia để ký kết nhân dịp chuyến thăm này.
Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị Chính phủ Campuchia tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho doanh nghiệp Việt Nam đầu tư, kinh doanh ổn định, lâu dài tại Campuchia trên cơ sở cùng có lợi.
Xây dựng đường biên giới hòa bình, ổn định và hợp tác
Về công tác biên giới, hai bên nhất trí tôn trọng và thực hiện đầy đủ các điều ước về biên giới đã ký kết giữa hai nước, tiếp tục thúc đẩy đàm phán, cùng nỗ lực tìm kiếm giải pháp thỏa đáng đối với 16% đường biên giới trên đất liền chưa hoàn thành phân giới cắm mốc; đồng thời, giải quyết các các vấn đề phát sinh trên tinh thần đoàn kết, hữu nghị, góp phần xây dựng đường biên giới Việt Nam – Campuchia hòa bình, ổn định và hợp tác.
Hai Thủ tướng chứng kiến cơ quan hai nước ký biên bản ghi nhớ hợp tác
Hai Thủ tướng cũng nhất trí tiếp tục thúc đẩy hợp tác trên các lĩnh vực giáo dục đào tạo, giao thông vận tải, nông-lâm-ngư nghiệp, thông tin và truyền thông, tài chính – ngân hàng, văn hoá, du lịch, giao lưu nhân dân, thể thao…
Thủ tướng Hun Sen cảm ơn Việt Nam tiếp tục cung cấp học bổng cho nhiều sinh viên Campuchia sang học tại Việt Nam; đánh giá cao số lượng du khách hai nước thăm nhau tăng nhanh sau khi mở cửa trở lại.
Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định Việt Nam sẵn sàng tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm và hỗ trợ Campuchia tổ chức thành công tại Đại hội thể thao Đông Nam Á (SEA Games) lần thứ 32 tại Campuchia năm 2023.
Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính cảm ơn và mong muốn phía Campuchia tiếp tục quan tâm, tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho cộng đồng người gốc Việt sinh sống, làm việc ổn định và hợp pháp tại Campuchia, hoà nhập và đóng góp tích cực cho sự phát triển kinh tế – xã hội của sở tại, góp phần gắn kết và thắt chặt quan hệ láng giềng hữu nghị giữa hai dân tộc.
Hai Thủ tướng dành thời gian trao đổi về một số vấn đề khu vực, quốc tế hai bên cùng quan tâm; nhấn mạnh trong bối cảnh tình hình thế giới và khu vực tiếp tục diễn biến phức tạp, khó lường, Việt Nam và Campuchia cần tăng cường phối hợp, ủng hộ lẫn nhau tại các diễn đàn đa phương, nhất là trong khuôn khổ ASEAN và các cơ chế hợp tác tiểu vùng Mê Công; tích cực góp phần củng cố đoàn kết, thống nhất và phát huy vai trò trung tâm của ASEAN; cùng đóng góp tích cực vào hoà bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở khu vực và trên thế giới.
Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo đảm an ninh, an toàn, tự do hàng hải, hàng không, tăng cường xây dựng lòng tin, không đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, tuân thủ luật pháp quốc tế, giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982; ủng hộ các bên thực hiện nghiêm túc, đầy đủ Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) cũng như thúc đẩy hoàn thành Bộ Quy tắc ứng xử (COC) hiệu lực, thực chất, phù hợp luật pháp quốc tế, trong đó có UNCLOS 1982.
Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng mời Thủ tướng Hun Sen thăm chính thức Việt Nam trong thời gian sớm nhất. Thủ tướng Hun Sen vui vẻ nhận lời và đề nghị hai bên phối hợp thu xếp chuyến thăm qua đường ngoại giao.
|
Thắng cảnh Hòn Cau thuộc địa giới hành chính
huyện Tuy Phong
cách
thành phố Phan Thiết
khoảng 110 km. Nơi đây có Khu bảo tồn biển có tính đa dạng sinh học cao, hội tụ nhiều loài hải sản quý hiếm như trai tai tượng, tôm hùm, hải sâm… và các rạn san hô có độ bao phủ cao, đa sắc màu, hình dáng phong phú; sở hữu rạn san hô nguyên thủy với nhiều chủng loại khác nhau.
Ngoài ra, trong Khu bảo tồn biển Hòn Cau còn có Đảo Hòn Cau (hay còn gọi là cù Lao Câu) với cảnh quan thiên nhiên độc đáo, hấp dẫn. Hòn Cau là hòn đảo nhỏ với diện tích khoảng 1,4 km2, cách bờ 9 km; được bao quanh bởi hàng vạn khối đá có nhiều màu sắc và hình thù khác nhau nằm thành cụm, nhóm hoặc riêng lẻ như có sự sắp đặt của bàn tay con người, đẹp như bức tranh.
Khu bảo tồn biển Hòn Cau, tỉnh Bình Thuận. Ảnh:
Đặc biệt, đảo Hòn Cau là một trong ba địa điểm trên cả nước có rùa biển – loài động vật nguy cấp, quý hiếm đang sinh sống và lên bờ sinh sản thường xuyên hàng năm. Bên cạnh đó, trên đảo còn giữ lại một số di tích như: Giếng Tiên (hay giếng Gia Long) theo truyền thuyết là nơi vua Gia Long từng ghé lại uống nước; đền thờ thần Nam Hải (Đền thờ cá Ông) là nơi ngư dân tại các xã ven biển của địa phương tổ chức Lễ hội Cầu Ngư hàng năm…
Năm 2019, Khu bảo tồn biển Hòn Cau được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt Đề án phát triển du lịch sinh thái bền vững có sự tham gia của cộng đồng. Mục tiêu của đề án là phát huy lợi thế của khu bảo tồn biển, phát triển các loại hình du lịch, dịch vụ phù hợp có sự tham gia của cộng đồng; từ đó tạo sinh kế cho người dân và nguồn tài chính phục vụ quản lý, bảo tồn biển, bảo vệ và phát triển nguồn lợi hải sản; đồng thời, góp phần quản lý chặt, đảm bảo hài hòa giữa phát triển du lịch, bảo tồn biển và tạo thêm điểm đến độc đáo cho du khách trong chuỗi các điểm đến hấp dẫn của địa phương để phát triển du lịch huyện Tuy Phong nói riêng và
tỉnh Bình Thuận
nói chung.
Thông tin từ Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Bình Thuận ngày cho biết, Uỷ ban nhân dân tỉnh vừa có quyết định xếp hạng Di tích cấp tỉnh đối với Thắng Cảnh Hòn Cau tại xã Phước Thể, huyện Tuy Phong. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Bình Thuận giao Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Uỷ ban nhân dân huyện Tuy Phong thực hiện việc quản lý Nhà nước đối với Thắng cảnh Hòn Cau theo quy định của pháp luật về Di sản văn hóa. Đây là cơ sở trong việc quản lý, bảo vệ và phát huy giá trị thắng cảnh trong thời gian tới.
Trước đó, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn cùng Uỷ ban nhân dân huyện Tuy Phong xây dựng hồ sơ khoa học Thắng cảnh Hòn Cau tại xã Phước Thể, huyện Tuy Phong. Các thành phần hồ sơ khoa học đã được thiết lập hoàn chỉnh theo quy định của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch bao gồm: Tập lý lịch khoa học và ảnh khảo sát tả thắng cảnh; biên bản và bản đồ khoanh vùng bảo vệ thắng cảnh; bản đồ vị trí và chỉ dẫn đường đi đến thắng cảnh.
|
Hon Cau scenic spot belongs to the administrative boundary
Tuy Phong district
way
Phan Thiet city
about 110 km. This place has a marine reserve with high biodiversity, converging many rare seafood species such as giant clams, lobsters, sea cucumbers... and coral reefs with high coverage, diverse colors and shapes. rich shapes; owns primitive coral reefs with many different types.
In addition, in Hon Cau Marine Reserve there is Hon Cau Island (also known as Lao Cau Island) with a unique and attractive natural landscape. Hon Cau is a small island with an area of about 1.4 km2, 9 km from shore; Surrounded by tens of thousands of rocks of many different colors and shapes located in clusters, groups or individually as if arranged by human hands, as beautiful as a picture.
Hon Cau marine protected area, Binh Thuan province. Image:
In particular, Hon Cau Island is one of three places in the country where sea turtles - endangered and rare animals live and come ashore to breed regularly every year. Besides, the island still retains a number of relics such as: Tien Well (or Gia Long well), according to legend, is where King Gia Long once stopped to drink water; The Nam Hai God Temple (fish temple) is where fishermen in local coastal communes organize the annual Cau Ngu Festival...
In 2019, Hon Cau Marine Reserve was approved by the Provincial People's Committee for a project to develop sustainable eco-tourism with community participation. The goal of the project is to promote the advantages of the marine protected area, develop appropriate types of tourism and services with community participation; thereby creating livelihoods for people and financial resources to serve management, marine conservation, protection and development of marine resources; At the same time, contributing to strict management, ensuring harmony between tourism development, marine conservation and creating more unique destinations for tourists in the chain of attractive local destinations to develop tourism in Tuy Phong district. in particular and
Binh Thuan Province
Generally speaking.
Information from the Department of Culture, Sports and Tourism of Binh Thuan province today said that the Provincial People's Committee has just decided to classify Hon Cau Thang Canh in Phuoc The commune, Tuy Phong district as a provincial-level relic. The Chairman of the People's Committee of Binh Thuan province assigned the Department of Culture, Sports and Tourism and the People's Committee of Tuy Phong district to carry out the State management of Hon Cau Landscape according to the provisions of law on Cultural Heritage. chemistry. This is the basis for managing, protecting and promoting the value of landscapes in the future.
Previously, the Department of Culture, Sports and Tourism coordinated with the Department of Agriculture and Rural Development and the People's Committee of Tuy Phong district to build a scientific profile of Hon Cau Landscape in Phuoc The commune, Tuy Phong district. . The components of scientific records have been completely established according to regulations of the Ministry of Culture, Sports and Tourism including: Scientific resume and survey photos describing landscapes; Minutes and maps of landscape protection zones; Location maps and directions to attractions.
|
Sáng 9/11, thông tin từ Ủy ban nhân dân
tỉnh Hà Tĩnh
cho biết, Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Văn Thành đã ký quyết định phê duyệt Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050. Hà Tĩnh là một trong những địa phương hoàn thành quy hoạch tỉnh sớm nhất cả nước.
Thành phố Hà Tĩnh được xác định là đô thị hạt nhân của hành lang kinh tế đồng bằng ven biển gắn quốc lộ 1, cao tốc bắc-nam và đường ven biển.
Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050 được thực hiện trên quan điểm phù hợp với định hướng, tầm nhìn phát triển đất nước, tinh thần Nghị quyết Đại hội lần thứ XIII của Đảng, Chiến lược phát triển kinh tế-xã hội của cả đất nước, Quy hoạch tổng thể quốc gia, các quy hoạch ngành quốc gia và quy hoạch ngành vùng.
Đồng thời, Quy hoạch bám sát đặc điểm, vai trò, vị trí địa lý thuận lợi là trung tâm khu vực Bắc Trung Bộ, nằm trên trục giao thông chiến lược, một trong những cửa ngõ lớn trên hành lang kinh tế Đông-Tây trong tiểu vùng sông Mê Công mở rộng để tổ chức, bố trí không gian phát triển các hoạt động kinh tế-xã hội phù hợp theo định hướng tái cấu trúc lại nền kinh tế.
Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050 lấy nhân tố quyết định nội lực là con người, phát huy tinh thần tự lực, tự cường, đổi mới, sáng tạo, chú trọng đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao, thu hút nhân tài phát triển nền kinh tế tri thức, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn, kinh tế số, xã hội số; xác định rõ tiềm năng khác biệt, cơ hội nổi trội, lợi thế cạnh tranh, phát huy tối đa tiềm năng, thế mạnh của tỉnh, tránh trùng lắp với các địa phương lân cận, làm nền tảng, động lực cho phát triển kinh tế xã hội nhanh, hiệu quả, bền vững.
Một trong những giải pháp trọng tâm được Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050 xác định đó là, tập trung đầu tư hạ tầng chiến lược đồng bộ, hợp lý, hiện đại; huy động, sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực của các thành phần kinh tế với các hình thức đầu tư phù hợp để phát triển hạ tầng mềm, hạ tầng phục vụ chuyển đổi số, công nghệ quản lý. Đẩy mạnh cải cách hành chính dựa trên nền tảng công nghệ thông tin, giảm phiền hà, phục vụ người dân và doanh nghiệp.
Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050 cũng khẳng định phát triển hài hòa giữa kinh tế với văn hóa, xã hội, từng bước nâng cao chất lượng cuộc sống cho nhân dân, thực hiện tiến bộ, công bằng xã hội, bảo vệ môi trường, bảo tồn thiên nhiên và đa dạng sinh học, chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu.
Xây dựng hệ thống chính trị vững mạnh, bảo đảm quốc phòng, an ninh; tăng cường liên kết trong phát triển với các địa phương trong khu vực Bắc Trung Bộ và cả nước. Nâng cao hiệu quả hoạt động đối ngoại, mở rộng hội nhập quốc tế.
Với mục tiêu tổng quát xây dựng tỉnh Hà Tĩnh trở thành một trong những cực phát triển của vùng Bắc Trung Bộ và Duyên hải miền trung, phấn đấu đến năm 2030 trở thành tỉnh khá, nằm trong nhóm 20 tỉnh, thành phố có tổng sản phẩm trên địa bàn (GRDP) cao nhất cả nước…
Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050 đã xác định: “Bốn trụ cột – Ba đô thị – Ba hành lang – Một động lực tăng trưởng – Bốn nền tảng” làm trọng điểm, “xương sống” phát triển chính trong những năm tiếp theo.
Quy hoạch tỉnh Hà Tĩnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn 2050 đưa ra một số mục tiêu cụ thể: tốc độ tăng trưởng kinh tế bình quân thời kỳ 2021-2030 đạt hơn 9%/năm, GRDP bình quân đầu người đạt 170 triệu đồng, năng suất lao động tăng 11,3%/năm, mức thu ngân sách trên địa bàn tỉnh tăng bình quân khoảng 14-15%/năm, tỷ lệ thu ngân sách bình quân so với GRDP là 27%/năm, đạt chuẩn tỉnh nông thôn mới năm 2025…
NGÔ TUẤN
|
On the morning of November 9, information from the People's Committee
Ha Tinh province
said that Deputy Prime Minister Le Van Thanh signed a decision approving Ha Tinh Provincial Planning for the period 2021-2030, with a vision to 2050. Ha Tinh is one of the earliest localities to complete provincial planning in the country.
Ha Tinh city is identified as the core urban area of the coastal plain economic corridor connecting National Highway 1, north-south expressway and coastal road.
Ha Tinh province planning for the period 2021-2030, vision to 2050 is implemented from the viewpoint of conformity with the orientation and vision of national development, the spirit of the Resolution of the 13th Congress of the Party, the Economic Development Strategy socio-economic situation of the whole country, National Master Plan, national sector plans and regional sector plans.
At the same time, the Plan closely adheres to the characteristics, roles, and favorable geographical location of the center of the North Central region, located on the strategic transportation axis, one of the major gateways on the East-West economic corridor. in the expanded Mekong sub-region to organize and arrange space for the development of appropriate socio-economic activities according to the orientation of restructuring the economy.
Planning for Ha Tinh province for the period 2021-2030, vision 2050, taking the determining factor of internal strength as people, promoting the spirit of self-reliance, self-reliance, innovation and creativity, focusing on training quality human resources high, attracting talented people to develop the knowledge economy, green economy, circular economy, digital economy, digital society; Clearly identify distinct potentials, outstanding opportunities, competitive advantages, maximize the potential and strengths of the province, avoid duplication with neighboring localities, and serve as a foundation and driving force for economic development. fast, effective and sustainable social economy.
One of the key solutions identified by Ha Tinh Provincial Planning for the period 2021-2030, vision 2050 is to focus on investing in synchronous, reasonable and modern strategic infrastructure; Mobilize and effectively use all resources of all economic sectors with appropriate investment forms to develop soft infrastructure, infrastructure for digital transformation, and management technology. Promote administrative reform based on information technology, reduce troubles, and serve people and businesses.
Ha Tinh province planning for the period 2021-2030, vision 2050 also affirms harmonious development between economy, culture and society, gradually improving the quality of life for the people, implementing progress and fairness. society, environmental protection, nature and biodiversity conservation, and proactive adaptation to climate change.
Building a strong political system, ensuring national defense and security; Strengthen links in development with localities in the North Central region and the whole country. Improve the effectiveness of foreign affairs activities and expand international integration.
With the general goal of building Ha Tinh province into one of the poles of development of the North Central and Central Coast regions, striving to become a good province by 2030, in the group of 20 provinces and cities with gross domestic product. products in the area (GRDP) are the highest in the country...
Ha Tinh province planning for the period 2021-2030, vision 2050 has identified: "Four pillars - Three urban areas - Three corridors - One growth engine - Four foundations" as the key, "backbone" of development. major developments in the following years.
Ha Tinh province planning for the period 2021-2030, vision 2050 sets out a number of specific goals: average economic growth rate in the period 2021-2030 reaches more than 9%/year, GRDP per capita reaches 170 million VND, labor productivity increased by 11.3%/year, budget revenue in the province increased on average by about 14-15%/year, the average budget revenue ratio compared to GRDP was 27%/year, Meet new rural province standards by 2025...
NGO TUAN
|
‘Quê hương ta một dải/ Từ mũi Cà Mau đến địa đầu Móng Cái’, thi ca đi vào trang sử nhiều người đã biết, song Móng Cái là thành phố ở điểm đầu nét vẽ hình chữ S Việt Nam đang phát triển nhanh, thì nhiều người còn chưa biết.
Móng Cái quy hoạch mới diện tích đất tự nhiên là 69.399ha, diện tích mặt biển là 51.798ha, trong đó sẽ nhập 5 phường, xã của huyện Hải Hà vào Móng Cái.
Theo Quyết định số 368/QĐ-TTg ngày 16/3/2021, Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Điều chỉnh Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái đến năm 2040. Phạm vi lập quy hoạch gồm
thành phố Móng Cái
có 17 xã phường; nhập 5 phường xã của
huyện Hải Hà
vào Móng Cái. Quy mô khoảng 121.197ha, trong đó diện tích đất tự nhiên là 69.399ha và diện tích mặt biển là 51.798ha.
Chính phủ chọn Móng Cái là khu kinh tế cửa khẩu trọng điểm quốc gia, trung tâm phát triển kinh tế quan trọng của vùng Bắc Bộ của vành đai kinh tế ven biển Bắc Bộ; hành lang kinh tế đối ngoại Côn Minh (Trung Quốc) – Hà Nội – Hải Phòng – Móng Cái – Phòng Thành (Trung Quốc); Trung tâm kinh tế thương mại cửa khẩu, công nghiệp và cảng biển, logistics, dịch vụ tổng hợp của tỉnh Quảng Ninh.
Đến năm 2030, Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái đất xây dựng khoảng 15.500-16.000ha (trong đó khu vực thành phố Móng Cái khoảng 8.500ha, khu vực thuộc huyện Hải Hà khoảng 7.500ha). Đến năm 2040, đất xây dựng khoảng 25.400-26.000ha (trong đó khu vực thành phố Móng Cái khoảng 15.000ha, khu vực thuộc huyện Hải Hà khoảng 11.000ha).
Các tiêu chuẩn kinh tế, kỹ thuật chính: Khu vực phát triển đô thị tập trung áp dụng các tiêu chuẩn đô thị loại I; khu vực nông thôn và các khu vực đảo theo các tiêu chuẩn, quy chuẩn phù hợp. Mô hình cấu trúc gồm 3 hành lang (gồm hành lang đô thị, dịch vụ dọc Quốc lộ 18; hành lang du lịch, nông nghiệp và dịch vụ cảng; hành lang sinh thái và biên giới) và 2 vùng phát triển động lực là thành phố Móng Cái và Khu đô thị – công nghiệp cảng biển Hải Hà.
Thành phố Móng Cái được phát triển theo cấu trúc vành đai và hướng tâm; gồm trung tâm hiện hữu, vành đai dịch vụ đô thị, vành đai chức năng và vành đai sinh thái. Phát triển các trục hướng tâm gắn với các chức năng chủ đạo của khu kinh tế như: trục thương mại Hải Yên – Bắc Luân 3 với trọng điểm là Khu hợp tác kinh tế; trục dịch vụ du lịch từ trung tâm đến Trà Cổ; trục dịch vụ hỗ trợ từ trung tâm tới cảng Vạn Ninh; trục sản xuất công nghiệp công nghệ cao theo hành lang kết nối với Hải Hà.
Khu vực Hải Hà phát triển mở rộng Khu công nghiệp cảng biển Hải Hà và trục kết nối cao tốc Vân Đồn – Móng Cái; gắn với phát triển đô thị dịch vụ sinh thái. Phát triển theo cấu trúc mạng ô cờ, sắp xếp lại không gian các khu vực hiện trạng để tạo nên không gian đô thị đồng bộ, hiện đại.
Khu vực Trà Cổ – Bình Ngọc phát triển thành trung tâm dịch vụ du lịch biển gắn với văn hóa và vui chơi giải trí; trong đó ưu tiên bổ sung các khu công viên vui chơi giải trí, các khu nghỉ dưỡng cao cấp, các công trình hạ tầng dịch vụ du lịch. Quá trình phát triển cần bảo vệ các khu vực rừng phòng hộ ven biển, các điểm di tích văn hóa lịch sử, các khu vực rừng ngập mặn, bãi bồi…
Khu vực các xã sơn khu – hải đảo phát triển dịch vụ du lịch nghỉ dưỡng cao cấp, phù hợp với cảnh quan địa hình, thảm thực vật, hệ sinh thái ven biển. Phát triển các kiến trúc xanh, sinh thái, thân thiện với môi trường, được kết nối dễ dàng bằng hệ thống giao thông thủy, cáp treo và các khu dịch vụ bến cảng du thuyền, sản xuất nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao.
Thành phố Móng Cái tiếp tục mở rộng đô thị về phía Nam gắn với khu vực Trà Cổ – Bình Ngọc và về phía Tây (các xã Hải Đông, Hải Tiến, Quảng Nghĩa) gắn với đô thị Hải Hà để tạo nên vùng phát triển đô thị, từng bước đáp ứng các tiêu chí của đô thị loại I. Các khu vực phát triển mở rộng được thực hiện theo hướng hình thành các khu chức năng dịch vụ, sản xuất, du lịch đồng bộ, gắn với các dự án chiến lược. Thị trấn Quảng Hà được quy hoạch, đô thị hóa mở rộng ra các xã Quảng Minh, Quảng Thành, Quảng Thịnh, Quảng Long, Quảng Phong để tạo nên vùng lõi của đô thị Hải Hà và tạo thành vùng đô thị hóa gắn với thành phố Móng Cái, từng bước đáp ứng các tiêu chí đô thị loại I.
Móng Cái thực hiện các giải pháp xây dựng để đảm bảo ổn định đường biên giới, tuyến sông, không gian lãnh thổ, cột mốc biên giới. Phát triển các dự án đô thị, khu chức năng, công trình dịch vụ, công trình hạ tầng, điểm dân cư nông thôn dọc biên giới theo định hướng chung để tạo lập hình ảnh cân bằng phát triển giữa hai bên biên giới. Khai thác các vị trí có giá trị về văn hóa – lịch sử, cảnh quan để hình thành các điểm, tuyến, khu dịch vụ du lịch dọc theo biên giới.
Định hướng phát triển Khu du lịch quốc gia Trà Cổ, đầu tư dịch vụ du lịch nghỉ dưỡng cao cấp tại khu vực Trà Cổ, Bình Ngọc, đảo Vĩnh Trung – Vĩnh Thực, gắn với bảo tồn và phát huy giá trị cảnh quan sinh thái tại khu vực. Phát triển các sản phẩm du lịch gắn với biển, hệ sinh thái rừng ngập mặn và các khu vực đồi núi. Hoạt động thương mại, dịch vụ du lịch gắn với các cửa khẩu, cặp chợ, lối mở song phương.
Hình thành các tuyến du lịch chủ đạo gồm: Tuyến Móng Cái – Trà Cổ, tuyến đường thủy Bình Ngọc – Vĩnh Thực – Cái Chiên, tuyến dọc biên giới. Phát triển hệ thống cơ sở lưu trú chất lượng cao, đa dạng về sản phẩm, đa dạng theo các mùa du lịch với số lượng khoảng 25.000-30.000 buồng phòng, đất dịch vụ du lịch khoảng 1.500-1.800ha.
Phát triển công nghiệp theo hướng ứng dụng công nghệ cao, công nghiệp hỗ trợ và dịch vụ logistics gắn với cửa khẩu quốc tế, cảng biển và đường cao tốc Vân Đồn – Móng Cái. Bố trí khoảng 7.350-7.850ha đất công nghiệp, gắn với Khu công nghiệp cảng biển Hải Hà diện tích 4.988ha; Khu công nghiệp Hải Yên khoảng 180 – 360ha; Khu công nghiệp và dịch vụ logictics Vạn Ninh khoảng 1.500 – 2.000ha; Khu công nghiệp Hải Hà 1 khoảng 750ha; Khu công nghiệp Hải Hà 2 khoảng 720ha; cụm công nghiệp thuộc Khu hợp tác kinh tế khoảng 200-500ha.
Địa phương từng bước cải thiện và nâng cao chất lượng nhà ở, phù hợp với các giai đoạn phát triển của khu kinh tế, đồng bộ với phát triển hạ tầng xã hội, nhà ở xã hội phục vụ lao động định cư, người thu nhập thấp và khách du lịch. Cải thiện chất lượng nhà ở nông thôn.
Tương lai thành phố xây dựng 2 cụm trường đại học, cao đẳng tập trung tại Ninh Dương và Quảng Hà với tổng diện tích khoảng 80-100ha, đáp ứng quy mô đào tạo 30.000- 40.000 sinh viên. Bố trí quỹ đất khoảng 40ha để xây dựng hệ thống cơ sở y tế với số lượng khoảng 2.000 giường bệnh, đáp ứng nhu cầu khám chữa bệnh của người dân, du khách, lao động tại khu vực Móng Cái, Hải Hà và khu vực lân cận.
Đô thị hướng xây dựng các khu chức năng khoảng 15.500-16.000ha (chiếm 20% diện tích đất tự nhiên). Nâng cấp, cải tạo các tuyến Quốc lộ 18, 18B, 18C. Hoàn thiện tuyến đường kết nối từ nút giao cao tốc Vân Đồn – Móng Cái vào khu công nghiệp Hải Hà với Quốc lộ 18 và Quốc lộ 18B. Xây dựng mới đoạn tuyến Quốc lộ 18 tránh trung tâm huyện Hải Hà, tuyến đường bao biển kết nối các đô thị ven biển từ Hải Hà đến Móng Cái.
Dự kiến Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái sẽ xây dựng tuyến đường sắt quốc gia Hạ Long – Móng Cái, sẽ kết nối với tuyến đường sắt quốc tế Đông Hưng (Trung Quốc). Nâng cấp, xây dựng cụm cảng tổng hợp Vạn Ninh – Vạn Gia đón tàu đến 20.000 tấn); cảng tổng hợp Hải Hà đón tàu đến 80.000tấn. Khôi phục, mở rộng sân bay Hồng Kỳ tại phường Ninh Dương; xây dựng nhà máy điện Hải Hà công suất khoảng 2.100MW với công nghệ sạch, hạn chế tác động tiêu cực tới hoạt động sản xuất, dịch vụ, phát triển đô thị và môi trường của khu vực.
Móng Cái có tốc độ tăng trưởng kinh tế luôn cao. Tăng trưởng bình quân đạt trên 15,7%. Thu nhập bình quân đầu người đạt 3.417 USD/người/năm (năm 2017 khi chưa có dịch Covid 19), bằng 1,43 lần so với thu nhập bình quân cả nước.
Trong 10 năm trở về đây, Móng Cái đã đón gần 10 triệu lượt khách du lịch đạt doanh thu đạt gần 1.500 tỷ đồng. Tổng giá trị hàng hóa xuất, nhập khẩu qua cửa khẩu quốc tế Móng Cái đạt 34.720 triệu USD…
Móng Cái thực hiện một loạt các dự án, đang nhanh chóng triển khai công tác giải phóng mặt bằng giao đất cho 37 dự án; trong đó có các dự án trọng điểm như Dự án khu đô thị hai bên đường dân cầu Bắc Luân II, phường Hải Hòa (giai đoạn 1 và giai đoạn 2); Dự án khu đô thị km3, km4 phường Hải Yên; Dự án tuyến đường đấu nối từ đường cao tốc Vân Đồn – Móng Cái đi cảng Vạn Ninh (Vạn Gia); Dự án cụm công nghiệp phía Nam sông Lục Lầm.
Mở rộng cửa thu hút đầu tư cũng là một trong những điều kiện tiên quyết để thành phố Móng Cái đẩy nhanh tốc độ phát triển, hướng tới xây dựng đô thị thông minh, đô thị năng động ở địa đầu Tổ quốc.
Vũ Phong Cầm
|
‘Quê hương ta một dải/ Từ mũi Cà Mau đến địa đầu Móng Cái’, thi ca đi vào trang sử nhiều người đã biết, song Móng Cái là thành phố ở điểm đầu nét vẽ hình chữ S Việt Nam đang phát triển nhanh, thì nhiều người còn chưa biết.
Móng Cái quy hoạch mới diện tích đất tự nhiên là 69.399ha, diện tích mặt biển là 51.798ha, trong đó sẽ nhập 5 phường, xã của huyện Hải Hà vào Móng Cái.
Theo Quyết định số 368/QĐ-TTg ngày 16/3/2021, Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Điều chỉnh Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái đến năm 2040. Phạm vi lập quy hoạch gồm
thành phố Móng Cái
có 17 xã phường; nhập 5 phường xã của
huyện Hải Hà
vào Móng Cái. Quy mô khoảng 121.197ha, trong đó diện tích đất tự nhiên là 69.399ha và diện tích mặt biển là 51.798ha.
Chính phủ chọn Móng Cái là khu kinh tế cửa khẩu trọng điểm quốc gia, trung tâm phát triển kinh tế quan trọng của vùng Bắc Bộ của vành đai kinh tế ven biển Bắc Bộ; hành lang kinh tế đối ngoại Côn Minh (Trung Quốc) – Hà Nội – Hải Phòng – Móng Cái – Phòng Thành (Trung Quốc); Trung tâm kinh tế thương mại cửa khẩu, công nghiệp và cảng biển, logistics, dịch vụ tổng hợp của tỉnh Quảng Ninh.
Đến năm 2030, Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái đất xây dựng khoảng 15.500-16.000ha (trong đó khu vực thành phố Móng Cái khoảng 8.500ha, khu vực thuộc huyện Hải Hà khoảng 7.500ha). Đến năm 2040, đất xây dựng khoảng 25.400-26.000ha (trong đó khu vực thành phố Móng Cái khoảng 15.000ha, khu vực thuộc huyện Hải Hà khoảng 11.000ha).
Các tiêu chuẩn kinh tế, kỹ thuật chính: Khu vực phát triển đô thị tập trung áp dụng các tiêu chuẩn đô thị loại I; khu vực nông thôn và các khu vực đảo theo các tiêu chuẩn, quy chuẩn phù hợp. Mô hình cấu trúc gồm 3 hành lang (gồm hành lang đô thị, dịch vụ dọc Quốc lộ 18; hành lang du lịch, nông nghiệp và dịch vụ cảng; hành lang sinh thái và biên giới) và 2 vùng phát triển động lực là thành phố Móng Cái và Khu đô thị – công nghiệp cảng biển Hải Hà.
Thành phố Móng Cái được phát triển theo cấu trúc vành đai và hướng tâm; gồm trung tâm hiện hữu, vành đai dịch vụ đô thị, vành đai chức năng và vành đai sinh thái. Phát triển các trục hướng tâm gắn với các chức năng chủ đạo của khu kinh tế như: trục thương mại Hải Yên – Bắc Luân 3 với trọng điểm là Khu hợp tác kinh tế; trục dịch vụ du lịch từ trung tâm đến Trà Cổ; trục dịch vụ hỗ trợ từ trung tâm tới cảng Vạn Ninh; trục sản xuất công nghiệp công nghệ cao theo hành lang kết nối với Hải Hà.
Khu vực Hải Hà phát triển mở rộng Khu công nghiệp cảng biển Hải Hà và trục kết nối cao tốc Vân Đồn – Móng Cái; gắn với phát triển đô thị dịch vụ sinh thái. Phát triển theo cấu trúc mạng ô cờ, sắp xếp lại không gian các khu vực hiện trạng để tạo nên không gian đô thị đồng bộ, hiện đại.
Khu vực Trà Cổ – Bình Ngọc phát triển thành trung tâm dịch vụ du lịch biển gắn với văn hóa và vui chơi giải trí; trong đó ưu tiên bổ sung các khu công viên vui chơi giải trí, các khu nghỉ dưỡng cao cấp, các công trình hạ tầng dịch vụ du lịch. Quá trình phát triển cần bảo vệ các khu vực rừng phòng hộ ven biển, các điểm di tích văn hóa lịch sử, các khu vực rừng ngập mặn, bãi bồi…
Khu vực các xã sơn khu – hải đảo phát triển dịch vụ du lịch nghỉ dưỡng cao cấp, phù hợp với cảnh quan địa hình, thảm thực vật, hệ sinh thái ven biển. Phát triển các kiến trúc xanh, sinh thái, thân thiện với môi trường, được kết nối dễ dàng bằng hệ thống giao thông thủy, cáp treo và các khu dịch vụ bến cảng du thuyền, sản xuất nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao.
Thành phố Móng Cái tiếp tục mở rộng đô thị về phía Nam gắn với khu vực Trà Cổ – Bình Ngọc và về phía Tây (các xã Hải Đông, Hải Tiến, Quảng Nghĩa) gắn với đô thị Hải Hà để tạo nên vùng phát triển đô thị, từng bước đáp ứng các tiêu chí của đô thị loại I. Các khu vực phát triển mở rộng được thực hiện theo hướng hình thành các khu chức năng dịch vụ, sản xuất, du lịch đồng bộ, gắn với các dự án chiến lược. Thị trấn Quảng Hà được quy hoạch, đô thị hóa mở rộng ra các xã Quảng Minh, Quảng Thành, Quảng Thịnh, Quảng Long, Quảng Phong để tạo nên vùng lõi của đô thị Hải Hà và tạo thành vùng đô thị hóa gắn với thành phố Móng Cái, từng bước đáp ứng các tiêu chí đô thị loại I.
Móng Cái thực hiện các giải pháp xây dựng để đảm bảo ổn định đường biên giới, tuyến sông, không gian lãnh thổ, cột mốc biên giới. Phát triển các dự án đô thị, khu chức năng, công trình dịch vụ, công trình hạ tầng, điểm dân cư nông thôn dọc biên giới theo định hướng chung để tạo lập hình ảnh cân bằng phát triển giữa hai bên biên giới. Khai thác các vị trí có giá trị về văn hóa – lịch sử, cảnh quan để hình thành các điểm, tuyến, khu dịch vụ du lịch dọc theo biên giới.
Định hướng phát triển Khu du lịch quốc gia Trà Cổ, đầu tư dịch vụ du lịch nghỉ dưỡng cao cấp tại khu vực Trà Cổ, Bình Ngọc, đảo Vĩnh Trung – Vĩnh Thực, gắn với bảo tồn và phát huy giá trị cảnh quan sinh thái tại khu vực. Phát triển các sản phẩm du lịch gắn với biển, hệ sinh thái rừng ngập mặn và các khu vực đồi núi. Hoạt động thương mại, dịch vụ du lịch gắn với các cửa khẩu, cặp chợ, lối mở song phương.
Hình thành các tuyến du lịch chủ đạo gồm: Tuyến Móng Cái – Trà Cổ, tuyến đường thủy Bình Ngọc – Vĩnh Thực – Cái Chiên, tuyến dọc biên giới. Phát triển hệ thống cơ sở lưu trú chất lượng cao, đa dạng về sản phẩm, đa dạng theo các mùa du lịch với số lượng khoảng 25.000-30.000 buồng phòng, đất dịch vụ du lịch khoảng 1.500-1.800ha.
Phát triển công nghiệp theo hướng ứng dụng công nghệ cao, công nghiệp hỗ trợ và dịch vụ logistics gắn với cửa khẩu quốc tế, cảng biển và đường cao tốc Vân Đồn – Móng Cái. Bố trí khoảng 7.350-7.850ha đất công nghiệp, gắn với Khu công nghiệp cảng biển Hải Hà diện tích 4.988ha; Khu công nghiệp Hải Yên khoảng 180 – 360ha; Khu công nghiệp và dịch vụ logictics Vạn Ninh khoảng 1.500 – 2.000ha; Khu công nghiệp Hải Hà 1 khoảng 750ha; Khu công nghiệp Hải Hà 2 khoảng 720ha; cụm công nghiệp thuộc Khu hợp tác kinh tế khoảng 200-500ha.
Địa phương từng bước cải thiện và nâng cao chất lượng nhà ở, phù hợp với các giai đoạn phát triển của khu kinh tế, đồng bộ với phát triển hạ tầng xã hội, nhà ở xã hội phục vụ lao động định cư, người thu nhập thấp và khách du lịch. Cải thiện chất lượng nhà ở nông thôn.
Tương lai thành phố xây dựng 2 cụm trường đại học, cao đẳng tập trung tại Ninh Dương và Quảng Hà với tổng diện tích khoảng 80-100ha, đáp ứng quy mô đào tạo 30.000- 40.000 sinh viên. Bố trí quỹ đất khoảng 40ha để xây dựng hệ thống cơ sở y tế với số lượng khoảng 2.000 giường bệnh, đáp ứng nhu cầu khám chữa bệnh của người dân, du khách, lao động tại khu vực Móng Cái, Hải Hà và khu vực lân cận.
Đô thị hướng xây dựng các khu chức năng khoảng 15.500-16.000ha (chiếm 20% diện tích đất tự nhiên). Nâng cấp, cải tạo các tuyến Quốc lộ 18, 18B, 18C. Hoàn thiện tuyến đường kết nối từ nút giao cao tốc Vân Đồn – Móng Cái vào khu công nghiệp Hải Hà với Quốc lộ 18 và Quốc lộ 18B. Xây dựng mới đoạn tuyến Quốc lộ 18 tránh trung tâm huyện Hải Hà, tuyến đường bao biển kết nối các đô thị ven biển từ Hải Hà đến Móng Cái.
Dự kiến Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái sẽ xây dựng tuyến đường sắt quốc gia Hạ Long – Móng Cái, sẽ kết nối với tuyến đường sắt quốc tế Đông Hưng (Trung Quốc). Nâng cấp, xây dựng cụm cảng tổng hợp Vạn Ninh – Vạn Gia đón tàu đến 20.000 tấn); cảng tổng hợp Hải Hà đón tàu đến 80.000tấn. Khôi phục, mở rộng sân bay Hồng Kỳ tại phường Ninh Dương; xây dựng nhà máy điện Hải Hà công suất khoảng 2.100MW với công nghệ sạch, hạn chế tác động tiêu cực tới hoạt động sản xuất, dịch vụ, phát triển đô thị và môi trường của khu vực.
Móng Cái có tốc độ tăng trưởng kinh tế luôn cao. Tăng trưởng bình quân đạt trên 15,7%. Thu nhập bình quân đầu người đạt 3.417 USD/người/năm (năm 2017 khi chưa có dịch Covid 19), bằng 1,43 lần so với thu nhập bình quân cả nước.
Trong 10 năm trở về đây, Móng Cái đã đón gần 10 triệu lượt khách du lịch đạt doanh thu đạt gần 1.500 tỷ đồng. Tổng giá trị hàng hóa xuất, nhập khẩu qua cửa khẩu quốc tế Móng Cái đạt 34.720 triệu USD…
Móng Cái thực hiện một loạt các dự án, đang nhanh chóng triển khai công tác giải phóng mặt bằng giao đất cho 37 dự án; trong đó có các dự án trọng điểm như Dự án khu đô thị hai bên đường dân cầu Bắc Luân II, phường Hải Hòa (giai đoạn 1 và giai đoạn 2); Dự án khu đô thị km3, km4 phường Hải Yên; Dự án tuyến đường đấu nối từ đường cao tốc Vân Đồn – Móng Cái đi cảng Vạn Ninh (Vạn Gia); Dự án cụm công nghiệp phía Nam sông Lục Lầm.
Mở rộng cửa thu hút đầu tư cũng là một trong những điều kiện tiên quyết để thành phố Móng Cái đẩy nhanh tốc độ phát triển, hướng tới xây dựng đô thị thông minh, đô thị năng động ở địa đầu Tổ quốc.
Vũ Phong Cầm
|
Các Hội nghị Cấp cao lần này là dịp để Lãnh đạo các nước trao đổi về các nỗ lực xây dựng Cộng đồng ASEAN, tăng cường đoàn kết và vai trò trung tâm của ASEAN, kiểm điểm và định hướng quan hệ giữa
ASEAN
với các đối tác, và thảo luận về nhiều vấn đề chiến lược ở khu vực và thế giới.
Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị Cấp cao liên quan sẽ diễn ra tại Phnom Penh, Campuchia, từ ngày 10-13/11/2022
Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị Cấp cao liên quan sẽ diễn ra tại Phnom Penh,
Campuchia
, từ ngày 10-13/11/2022. Các Hội nghị Cấp cao lần này đánh dấu sự nối lại các trao đổi, đối thoại trực tiếp giữa các Lãnh đạo sau hơn hai năm bị gián đoạn do dịch bệnh COVID-19. Đây sẽ là dịp để Lãnh đạo các nước trao đổi về các nỗ lực xây dựng Cộng đồng ASEAN, tăng cường đoàn kết và vai trò trung tâm của ASEAN, kiểm điểm và định hướng quan hệ giữa ASEAN với các đối tác, và thảo luận về nhiều vấn đề chiến lược ở khu vực và thế giới.
Trong khuôn khổ các Hội nghị Cấp cao, dự kiến sẽ có hơn 20 hoạt động, với sự tham dự của Lãnh đạo các nước ASEAN và 10 đối tác, trong đó có Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 41, các Hội nghị Cấp cao ASEAN+1, ASEAN+3 và Cấp cao Đông Á (EAS). Dịp này, cũng sẽ diễn ra Đối thoại Toàn cầu ASEAN lần thứ 2 với sự tham dự của Lãnh đạo các nước ASEAN và đại diện các tổ chức quốc tế như Ngân hàng Thế giới, Tổ chức Thương mại Thế giới, Tổ chức Y tế thế giới, Quỹ Tiền tệ quốc tế, Ngân hàng Phát triển châu Á… để trao đổi về các nỗ lực phục hồi kinh tế ở toàn cầu và khu vực.
Dịp này, ASEAN dự kiến thông báo thiết lập quan hệ Đối tác Chiến lược toàn diện (CSP) với Mỹ và Ấn Độ. Lãnh đạo các nước cũng dự kiến sẽ thông qua và ghi nhận hơn 100 văn kiện về nhiều lĩnh vực hợp tác quan trọng trong ASEAN và giữa ASEAN với các đối tác.
Các Hội nghị lần này diễn ra trong bối cảnh thế giới và khu vực chứng kiến nhiều biến động, bất ổn. Đại dịch COVID-19 kéo dài, tình hình Biển Đông, Myanmar, xung đột Nga-Ukraine, Bán đảo Triều Tiên diễn biến phức tạp, đặt ra nhiều hệ lụy đối với hòa bình, an ninh, ổn định và phát triển.
Kinh tế thế giới có những dấu hiệu phục hồi sau dịch bệnh nhưng chưa bền vững (Theo báo cáo của Moody’s Analytics, châu Á – Thái Bình Dương dự báo sẽ tăng trưởng 4,3% năm 2022, chậm hơn so với dự báo 5,6%. Mặc dù phục hồi chậm lại, nhưng tăng trưởng có thể tăng tốc năm tới khi các hạn chế dịch bệnh được nới lỏng), cơ bản do tắc nghẽn chuỗi cung ứng, dịch chuyển trong phương thức hoạt động của các nền kinh tế và thiếu hụt lao động… Châu Á-Thái Bình Dương nổi lên là khu vực phục hồi nhanh song do chịu nhiều tác động nên kinh tế khu vực cũng chưa thực sự bền vững (Theo Ngân hàng Thế giới (WB) dự báo tăng trưởng của kinh tế thế giới xuống 2,9% (so với 5,9% năm 2021).
Trong bối cảnh đó, ASEAN đoàn kết, thống nhất trên nhiều vấn đề, đạt được những kết quả tích cực trong tiến trình xây dựng Cộng đồng (Đến nay, ASEAN đã triển khai được 98% các dòng hành động trong Kế hoạch Tổng thể của trụ cột Chính trị-An ninh, 88,3% trong trụ cột Kinh tế, 72% trong trụ cột Văn hóa-Xã hội, và triển khai 14/15 sáng kiến thuộc 5 lĩnh vực chiến lược của Kế hoạch Tổng thể về Kết nối ASEAN 2025 (MPAC)).
Cùng với việc đẩy nhanh hoàn tất đúng hạn các Kế hoạch Tổng thể trên 3 trụ cột Cộng đồng vào năm 2025, ASEAN bắt đầu thảo luận Tầm nhìn Cộng đồng ASEAN sau 2025 với các định hướng tổng thể là củng cố đoàn kết, tự cường, thích ứng và vai trò trung tâm của ASEAN. Chuyển đổi số (ASEAN đang trao đổi về Chiến lược Hợp nhất về Cách mạng Công nghiệp 4.0, gồm 3 lĩnh vực trọng tâm là (i) Quản trị công nghệ và an ninh mạng; (ii) Kinh tế số; và (iii) Chuyển đổi kỹ thuật số trong xã hội), tăng trưởng xanh, những xu thế tất yếu hiện nay, cũng ngày càng được quan tâm và đẩy mạnh trong ASEAN. Tuy nhiên, ASEAN đang gặp phải rất nhiều thách thức cả từ bên trong và bên ngoài, trong đó có vấn đề Myanmar, gia tăng cạnh tranh nước lớn, diễn biến phức tạp của dịch bệnh, thiên tai…
Nhận lời mời của Thủ tướng Campuchia, Samdech Techo Hun Sen, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính dẫn đầu đoàn đại biểu Việt Nam tham dự Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị Cấp cao liên quan. Chuyến công tác có ý nghĩa quan trọng. Đây là lần đầu tiên Thủ tướng trực tiếp dự các hoạt động của Lãnh đạo ASEAN và giữa ASEAN với nhiều đối tác.
Tại các Hội nghị, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính sẽ có các bài phát biểu quan trọng, chia sẻ quan điểm, lập trường cũng như các đề xuất của Việt Nam củng cố đoàn kết, thống nhất và vai trò trung tâm của ASEAN, đẩy mạnh liên kết khu vực, thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực cùng quan tâm, tăng cường quan hệ giữa ASEAN với các đối tác, và trao đổi về các vấn đề quốc tế và khu vực với cách tiếp cận cân bằng và hài hòa.
Với phương châm chủ động, tích cực và có trách nhiệm,
Việt Nam
khẳng định nhất quán đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa dạng hóa, đa phương hóa, hội nhập quốc tế toàn diện và sâu rộng, đóng góp thực chất cho công việc chung của ASEAN. Đây cũng là dịp để Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính thông tin, chia sẻ về các chính sách, nỗ lực và những thành công trong công cuộc phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội của Việt Nam sau dịch bệnh. Cùng với các hoạt động trong khuôn khổ ASEAN, Thủ tướng sẽ có nhiều cuộc gặp, tiếp xúc với Lãnh đạo các nước và đối tác để trao đổi về các vấn đề cùng quan tâm./.
Mạnh Hùng
|
These Summits are an opportunity for Leaders of countries to discuss efforts to build the ASEAN Community, strengthen solidarity and the central role of ASEAN, review and orient the relationship between ASEAN countries.
ASEAN
with partners, and discuss many strategic issues in the region and the world.
The 40th and 41st ASEAN Summits and related Summits will take place in Phnom Penh, Cambodia, from November 10-13, 2022
The 40th and 41st ASEAN Summits and related Summits will take place in Phnom Penh,
Cambodia
, from November 10-13, 2022. These Summits mark the resumption of direct exchanges and dialogues between Leaders after more than two years of interruption due to the COVID-19 epidemic. This will be an opportunity for Leaders of countries to discuss efforts to build the ASEAN Community, strengthen solidarity and the central role of ASEAN, review and orient the relationship between ASEAN and its partners, and discuss. on many strategic issues in the region and the world.
Within the framework of the Summits, there will be more than 20 activities expected, with the participation of Leaders of ASEAN countries and 10 partners, including the 40th ASEAN Summit and the ASEAN Summit. 41st, ASEAN+1, ASEAN+3 and East Asia Summit (EAS) Summits. On this occasion, the 2nd ASEAN Global Dialogue will also take place with the participation of Leaders of ASEAN countries and representatives of international organizations such as the World Bank, World Trade Organization, and Health Organization. World, International Monetary Fund, Asian Development Bank... to discuss global and regional economic recovery efforts.
On this occasion, ASEAN plans to announce the establishment of a Comprehensive Strategic Partnership (CSP) with the US and India. Leaders of countries are also expected to approve and acknowledge more than 100 documents on many important areas of cooperation within ASEAN and between ASEAN and its partners.
These conferences take place in a context where the world and region witness many changes and instability. The prolonged COVID-19 pandemic, the situation in the East Sea, Myanmar, the Russia-Ukraine conflict, and the Korean Peninsula are complicated, posing many consequences for peace, security, stability and development.
The world economy shows signs of recovery after the epidemic, but it is not sustainable (According to a report by Moody's Analytics, Asia - Pacific is forecast to grow 4.3% in 2022, slower than forecast. .6%. Although recovery is slow, growth may accelerate next year as epidemic restrictions are eased), mainly due to supply chain bottlenecks and shifts in the way economies operate. economy and labor shortage... Asia-Pacific has emerged as a fast-recovering region, but due to many impacts, the regional economy is not truly sustainable (According to World Bank (WB) forecasts). world economic growth down to 2.9% (compared to 5.9% in 2021).
In that context, ASEAN is united and unified on many issues, achieving positive results in the process of building the Community (To date, ASEAN has implemented 98% of the action lines in the Master Plan). of the Political-Security pillar, 88.3% in the Economic pillar, 72% in the Socio-Cultural pillar, and implementing 14/15 initiatives in the 5 strategic areas of the Master Plan on ASEAN Connectivity 2025 (MPAC)).
Along with accelerating the timely completion of the Master Plans on the three Community pillars by 2025, ASEAN began discussing the ASEAN Community Vision after 2025 with overall orientations of strengthening solidarity and self-reliance. , adaptation and the central role of ASEAN. Digital transformation (ASEAN is discussing the Unified Strategy on the 4.0 Industrial Revolution, including 3 focus areas: (i) Technology governance and cybersecurity; (ii) Digital economy; and (iii) Digital transformation in society), green growth, inevitable current trends, are also increasingly paid attention to and promoted in ASEAN. However, ASEAN is facing many challenges both internally and externally, including the Myanmar issue, increasing competition with major powers, and complicated developments of epidemics and natural disasters...
Accepting the invitation of Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen, Prime Minister Pham Minh Chinh led the Vietnamese delegation to attend the 40th and 41st ASEAN Summits and related Summits. Business trips are important. This is the first time the Prime Minister directly attended activities of ASEAN Leaders and between ASEAN and many partners.
At the Conferences, Prime Minister Pham Minh Chinh will give important speeches, sharing Vietnam's views, positions as well as proposals to strengthen solidarity, unity and the central role of ASEAN. , promote regional connectivity, promote cooperation in areas of common interest, strengthen relations between ASEAN and its partners, and exchange on international and regional issues with a balanced and inclusive approach. harmony.
With the motto of being proactive, positive and responsible,
Vietnam
Consistently affirming the foreign policy of independence, self-reliance, diversification, multilateralization, comprehensive and extensive international integration, and making substantive contributions to the common work of ASEAN. This is also an opportunity for Prime Minister Pham Minh Chinh to inform and share about policies, efforts and successes in Vietnam's socio-economic recovery and development after the epidemic. Along with activities within the ASEAN framework, the Prime Minister will have many meetings and contacts with leaders of countries and partners to discuss issues of mutual concern./.
Manh Hung
|
Tác giả của ca khúc mà nhiều thế hệ người Việt yêu thích và thuộc nằm lòng ‘Chào em cô gái Lam Hồng’ Lê Ánh Dương vừa qua đời sáng nay tại nhà riêng ở Nghệ An, hưởng thọ 88 tuổi, theo thông tin từ gia đình.
Nhạc sĩ Ánh Dương thời trẻ – Ảnh tư liệu gia đình
Nhạc sĩ Ánh Dương tên khai sinh là Lê Văn Dương, sinh năm 1935, quê ở xã Sơn Hải,
Quỳnh Lưu
,
Nghệ An
. Ông sớm tham gia hoạt động cách mạng và bén duyên với nghệ thuật, làm văn công tại Quân khu IV, vừa biểu diễn vừa sáng tác.
Mùa hè năm 1967, nhạc sĩ Lê Ánh Dương sáng tác
Chào em cô gái Lam Hồng
ở Can Lộc,
Hà Tĩnh
. Ca khúc nhanh chóng lan ra toàn Quân khu IV và được khán giả cả nước yêu thích thông qua chương trình ca nhạc của Đài Tiếng nói Việt Nam.
Nhưng bài hát tiếp tục được yêu thích bởi các thế hệ sau này chính là nhờ vào giọng hát của NSND Trung Đức, người “đóng đinh” tên tuổi mình với ca khúc cách mạng này.
Là người thể hiện thành công nhất bài hát này, NSND Trung Đức chia sẻ ông rất thích bài hát này, một bài rất hay về thời chống Mỹ nên ông thể hiện rất thành công.
Ông cho biết ngay khi vừa hát bài này thì ông đã được anh em đồng nghiệp công nhận ngay.
“Giờ khi tôi đi hát người ta vẫn yêu cầu tôi hát bài này rất nhiều, từ khán giả trẻ đến người có tuổi đều yêu thích và yêu cầu tôi hát bài này vì giai điệu đẹp và lời ca hào hùng”, ông Trung Đức nói.
Ngoài bài hát nổi tiếng này, nhạc sĩ Ánh Dương còn có một số ca khúc từng được phổ biến một thời như
Tiếng trống tòng quân, Tạm biệt em
, hợp xướng
Vinh quang quân khu chúng ta…
Ông được tặng Giải thưởng Nhà nước năm 2007 với bốn ca khúc:
Chào em cô gái Lam Hồng, Dốc lòng dốc sức giải phóng miền Nam, Hoa đào nở trên biên giới, Phu cham xy
và thơ giao hưởng
Tượng đài chiến thắng
.
Ông cũng được tặng Huân chương Quân công hạng ba, Huân chương Kháng chiến hạng nhất, Huân chương Chiến sĩ vẻ vang hạng nhất.
THIÊN ĐIỂU
|
The author of the song that many generations of Vietnamese people love and know by heart 'Hello, Lam Hong girl' Le Anh Duong passed away this morning at his home in Nghe An, at the age of 88, according to information from his family. family.
Musician Anh Duong in his youth – Family documentary photo
Musician Anh Duong's birth name is Le Van Duong, born in 1935, from Son Hai commune,
Quynh Luu
,
Nghe An
. He soon participated in revolutionary activities and fell in love with art, working as a writer in Military Region IV, both performing and composing.
In the summer of 1967, musician Le Anh Duong composed it
Hello Lam Hong girl
in Can Loc,
Ha Tinh
. The song quickly spread throughout Military Region IV and was loved by audiences nationwide through the music program of the Voice of Vietnam.
But the song continues to be loved by later generations thanks to the voice of People's Artist Trung Duc, who "nailed" his name with this revolutionary song.
As the most successful performer of this song, People's Artist Trung Duc shared that he really liked this song, a very good song about the anti-American era, so he performed it very successfully.
He said that as soon as he sang this song, he was immediately recognized by his colleagues.
"Now when I sing, people still ask me to sing this song a lot, from young audiences to old people, everyone loves and asks me to sing this song because of the beautiful melody and heroic lyrics," Mr. Trung Duc speak.
In addition to this famous song, musician Anh Duong also has a number of songs that were popular at one time such as
The sound of the military drums, Goodbye
, choir
The glory of our military region...
He was awarded the State Award in 2007 with four songs:
Hello Lam Hong girl, I devote all my efforts to liberating the South, Peach blossoms bloom on the border, Phu cham xy
and symphonic poetry
Victory Monument
.
He was also awarded the Military Merit Order, third class, the Resistance Medal, first class, and the Glorious Soldier Medal, first class.
THIEN DIEU
|
Hoa nhài – bộ phim mới nhất của đạo diễn Đặng Nhật Minh khắc họa cuộc sống của người Hà Nội những năm 2000 sẽ được chiếu Khai mạc LHP quốc tế Hà Nội lần thứ VI (HANIFF VI). Đây là bộ phim mang thông điệp về sự hàn gắn bởi lòng tốt của con người trong đời sống thị thành vốn luôn sôi động, làm thay đổi môi trường sống, làm rạn nứt những mối quan hệ giữa con người với con người. Chỉ có lòng nhân ái, sự quan tâm sẻ chia mới có thể là chất keo gắn kết cuộc sống để nó trở nên bền vững, ý nghĩa.
LHP quốc tế Hà Nội lần thứ VI đã tuyển chọn được 123 bộ phim từ 50 quốc gia và vùng lãnh thổ. BTC đã lập Hội đồng Chung tuyển để tuyển chọn phim tham dự các chương trình của LHP gồm: 11 phim dài dự thi; 20 phim ngắn dự thi; 7 phim trong Chương trình Tiêu điểm điện ảnh Hàn Quốc; 63 phim trong Chương trình toàn cảnh điện ảnh thế giới (Panorama); 22 phim Việt Nam đương đại.
Có 01 phim dài dự thi của Việt Nam là phim “Hoa nhài”. Điện ảnh Việt Nam cũng có 10 phim ngắn dự thi gồm 01 phim truyện ngắn; 5 phim hoạt hình và 4 phim tài liệu.
Băng kinh nghiệm từng trải và những đam mê, đạo diễn gạo cội Đặng Nhật Minh đã kể câu chuyển của
Hà Nội
những năm 2000 qua những mảng lắp ghép vô cùng chân thực. Đó có thể là mảnh đời của một chú bé đánh giầy hoặc một ông thợ cắt tóc vỉa hè, một ông giáo già dạy hát cho dàn đồng ca học sinh khiếm thị, hoặc một chị nông dân lên Hà Nội làm nghề chăm sóc người bệnh…
Những mảnh đời rời rạc ấy kết thành bức tranh đa màu sắc về cuộc sống của người Hà Nội thuộc tầng lớp bình dân những năm 2000. Ở đó, người ta thấy những biến động của
Hà Nội
trong quá trình chuyển mình vươn lên và mối quan hệ giữa nó với những vùng lân cận.
“Hoa nhài” do Công ty TNHH Điện ảnh và Truyền thông Khánh An ở
Huế
, quê hương của đạo diễn Đặng Nhật Minh thực hiện.
M.H
|
Jasmine - the latest film by director Dang Nhat Minh depicting the life of Hanoi people in the 2000s will be screened at the opening of the 6th Hanoi International Film Festival (HANIFF VI). This is a film that carries the message of healing through human kindness in urban life, which is always vibrant, changes the living environment, and cracks relationships between people. Only compassion and care and sharing can be the glue that binds life together to make it sustainable and meaningful.
The 6th Hanoi International Film Festival has selected 123 films from 50 countries and territories. The Organizing Committee has established a General Selection Council to select films to participate in the festival's programs, including: 11 long films for competition; 20 short films entered the contest; 7 films in the Korean Cinema Spotlight Program; 63 films in the World Cinema Panorama Program (Panorama); 22 contemporary Vietnamese films.
There is one long film in Vietnam's competition, the movie "Jasmine". Vietnamese cinema also had 10 short films submitted to the competition, including 01 short feature film; 5 animated films and 4 documentaries.
Through his experiences and passions, veteran director Dang Nhat Minh told the story
Hanoi
the 2000s through extremely realistic assemblages. It could be the life of a shoe shine boy or a sidewalk barber, an old teacher who teaches singing to a choir of blind students, or a farmer who goes to Hanoi to take care of the sick. …
These discrete pieces of life form a colorful picture of the lives of Hanoians of the lower class in the 2000s. There, people see the fluctuations of society.
Hanoi
in the process of transformation and its relationship with surrounding areas.
“Jasmine” is produced by Khanh An Film and Media Company Limited
Hue
, the hometown of director Dang Nhat Minh.
M.H
|
Sáng 9-11, UBND thị xã Nghi Sơn đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm 450 năm, năm sinh danh nhân văn hoá, quân sự Hoằng Quốc Công Đào Duy Từ (1572-2022).
Chương trình nghệ thuật tại Lễ kỷ niệm.
Dự Lễ kỷ niệm có các đồng chí nguyên lãnh đạo các bộ, ngành Trung ương; đại diện lãnh đạo các ban, sở, ngành cấp tỉnh; thị xã Nghi Sơn; thị xã Hoài Nhơn (
tỉnh Bình Định
); đại diện dòng họ Đào; Trường THPT Đào Duy Từ (
TP Thanh Hoá
); đông đảo cán bộ, Nhân dân các xã, phường trên địa bàn thị xã Nghi Sơn
Đọc chúc văn tại Lễ kỷ niệm.
Hoằng Quốc Công Đào Duy Từ tên tự là Lộc Khê, sinh năm Nhâm Thân 1572, tại làng Hoa Trai, huyện Ngọc Sơn, trấn Thanh Hóa (nay là phường Nguyên Bình, thị xã Nghi Sơn,
tỉnh Thanh Hóa
). Ông là một nhân vật lịch sử lớn ở thế kỷ XVII của nước ta, được người đương thời và cả ngày nay ca ngợi bởi tài năng kiệt xuất, tiêu biểu trên nhiều lĩnh vực chính trị, quân sự, văn hóa.
Ông là người có công khai khẩn, mở rộng vùng đất phương Nam, đặc biệt là người chỉ đạo và thi công 2 công trình quân sự nổi tiếng Lũy Trường Dục và Lũy Thầy.
Ông đã để lại nhiều tác phẩm văn học có giá trị như: “Ngọa Long cương vãn”, “Tư Dung vãn”. Ông cũng chính là khởi tổ của môn hát tuồng, đặc biệt là kiệt tác vũ khúc Tuồng Sơn Hậu.
Chỉ trong thời gian ngắn ngủi 8 năm (1626-1634), ông đã làm nên những kỳ tích phi thường, giữ vững cơ nghiệp của Chúa Nguyễn, mở mang bờ cõi phương Nam, sửa sang chính trị, quan chế, thi cử, võ bị, thuế khóa, nội trị, ngoại giao, làm cho Đằng trong phồn vinh và hùng cường.
Đại diện lãnh đạo Thị xã Nghi Sơn đọc diễn văn Lễ kỷ niệm.
Ngưỡng mộ công lao, đóng góp của Đào Duy Từ đối với đất nước, sau khi ông mất (năm Giáp Tuất 1634), năm 1939, Nhân dân đã lập đền thờ ông tại tổ dân phố Sơn Thắng, phường Nguyên Bình, thị xã Nghi Sơn ngày nay. Năm 2002, đền thờ được Nhà nước công nhận là di tích lịch sử cấp Quốc gia.
Với chủ đề “Hoằng Quốc Công Đào Duy Từ – Văn, võ song toàn, đức rộng tài cao”
Tại lễ kỷ niệm, chương trình nghệ thuật sân khấu hoá mang tên “Hoằng Quốc Công Đào Duy Từ – Văn, võ song toàn, đức rộng tài cao”, gồm 3 chương: “Ngọc sơn linh thiêng hun đúc hiền tài”, “Cánh chim vượt gió, rạng rỡ trời Nam”, “Khát vọng quê hương”, được dàn dựng công phu bởi Nhà hát Nghệ thuật truyền thống tỉnh Thanh Hóa, đã tái hiện đậm nét thân thế, sự nghiệp và những công lao đóng góp to lớn của ông đối với quê hương, đất nước.
Các đại biểu trồng cây lưu niệm tại di tích lịch sử Đền thờ Đào Duy Từ.
Cũng tại buổi lễ, các đồng chí nguyên lãnh đạo các bộ, ngành Trung ương, tỉnh Thanh Hoá, thị xã Nghi Sơn, thị xã Hoài Nhơn (tỉnh Bình Định), và đại diện dòng họ Đào đã trồng cây lưu niệm tại di tích lịch sử đền thờ Đào Duy Từ.
Nguyễn Đạt
|
On the morning of November 9, the People's Committee of Nghi Son town solemnly held a ceremony to celebrate the 450th anniversary of the birth of cultural and military celebrity Hoang Quoc Cong Dao Duy Tu (1572-2022).
Art program at the Celebration.
Attending the Celebration were former leaders of central ministries and branches; Representatives of leaders of provincial-level boards, departments and branches; Nghi Son town; Hoai Nhon town (
pacify the province
); representative of the Dao family; Dao Duy Tu High School (
Thanh Hoa City
); numerous officials and people of communes and wards in Nghi Son town
Reading of wishes at the Anniversary Ceremony.
Hoang Quoc Cong Dao Duy Tu's full name is Loc Khe, born in the year Nham Than 1572, in Hoa Trai village, Ngoc Son district, Thanh Hoa town (now Nguyen Binh ward, Nghi Son town,
Thanh Hoa province
). He is a great historical figure in our country's 17th century, praised by his contemporaries and today for his outstanding talent, typical in many fields of politics, military, and culture.
He was the one who openly promoted and expanded the southern lands, especially the one who directed and constructed two famous military projects, Luy Truong Duc and Luy Thay.
He left behind many valuable literary works such as: "Ngoa Long Cuong Van", "Tu Dung Van". He is also the founder of Tuong singing, especially the dance masterpiece Tuong Son Hau.
In just a short period of 8 years (1626-1634), he performed extraordinary miracles, maintained Lord Nguyen's inheritance, expanded the southern territory, reformed politics, bureaucracy, and examinations. military equipment, taxes, internal affairs, and diplomacy made Dang Trong prosperous and powerful.
Representatives of Nghi Son Town leaders delivered a speech at the Celebration Ceremony.
Admiring Dao Duy Tu's merits and contributions to the country, after his death (Giap Tuat year 1634), in 1939, the People built a temple to worship him at Son Thang residential group, Nguyen Binh ward, town. Nghi Son today. In 2002, the temple was recognized by the State as a national historical relic.
With the theme "Hoang Quoc Cong Dao Duy Tu - Perfect literature, martial arts, broad virtue and high talent"
At the celebration, the theatrical art program was titled "Hoang Quoc Cong Dao Duy Tu - Literature, martial arts, great virtue, great talent", including 3 chapters: "The sacred jade mountain molds talent", " Birds fly above the wind, shining in the Southern sky", "Homeland Desire", elaborately staged by the Traditional Arts Theater of Thanh Hoa Province, boldly recreates the person's life, career and contributions. His greatness for his homeland and country.
Delegates planted souvenir trees at the historical relic of Dao Duy Tu Temple.
Also at the ceremony, former leaders of central ministries and branches, Thanh Hoa province, Nghi Son town, Hoai Nhon town (Binh Dinh province), and representatives of the Dao family planted souvenir trees at the site. Historical site of Dao Duy Tu temple.
Nguyen Dat
|
Năm 1483, vua Lê Thánh Tông sai các triều thần sưu tập tất cả các điều luật, các pháp lệnh đã ban bố và thi hành trong các triều vua thời Lê sơ, soạn định lại, xây dựng lại thành một bộ luật hoàn chỉnh. Đó là bộ “Quốc triều hình luật” hay còn gọi là bộ Luật Hồng Đức.
Luật Hồng Đức nói riêng và pháp luật thời Lê nói chung mang đặc thù của pháp luật Đại Việt, phản ánh chân thực và sâu sắc tình trạng xã hội nước ta thế kỷ XV và sau này.
Tính đặc thù của “Quốc triều hình luật” thể hiện rõ trong hai chương “Hộ hôn” và “Điền sản”. Qua hai chương này, các nhà làm luật đã coi trọng cá nhân và vai trò của người phụ nữ – điều mà các bộ luật trước và sau không mấy quan tâm. Có 53/722 điều luật (7%) bàn về hôn nhân – gia đình; 30/722 điều luật (4%) bàn về việc hương hỏa, tế lễ, thừa kế và sở hữu tài sản. Những điều luật này ít nhiều đã đề cập đến một số quyền lợi của người phụ nữ trong xã hội và trong gia đình.
Người vợ, trên lý thuyết, bị đòi hỏi phải lệ thuộc vào chồng và không được làm điều gì nếu không có sự chỉ đạo hay đồng ý của chồng. Nhưng trên thực tế, địa vị của người vợ – chồng thay đổi nhiều tùy thuộc theo vị trí xã hội và kinh tế của họ. Cũng giống như chồng, người
phụ nữ Việt Nam
xưa có tài sản riêng và tham gia các hoạt động kinh tế. Đó là điều khác biệt với người phụ nữ Trung Quốc. Trong lao động, người phụ nữ được trả công ngang bằng với người thợ nam, “không có sự phân biệt về tiền công nhật cho lao động đàn ông với đàn bà”(1). Điều 23 trong “Quốc triều hình luât” quy định tiền công nhật cho nô tỳ là 30 đồng. Việc trả công ngang bằng như thế rõ ràng cho thấy lao động của phụ nữ được đánh giá cao và vị trí của người phụ nữ được tôn trọng trong xã hội.
Trong hôn nhân, người phụ nữ cũng có thể yêu cầu ly hôn (đâm đơn kiện).
Điều 322 – “Quốc triều hình luật” ghi: “Con gái thấy chồng chưa cưới có ác tật có thể kêu quan mà trả đồ sính lễ”, nếu “con rể lăng mạ cha mẹ vợ, đem thưa quan, cho ly dị”. Trong gia đình người vợ tương đối bình quyền với người chồng và do đó, hôn nhân không được coi là sự chuyển giao hoàn toàn cô gái từ gia đình bên nội của mình sang gia đình chồng như ở Trung Quốc. Không những thế, luật pháp còn bảo vệ người phụ nữ. Họ được phép đến nhà đương chức xin ly hôn trong trường hợp chồng không chăm nom, săn sóc vợ trong 5 tháng (1 năm – nếu vợ đã có con). Nếu vợ đem đơn đến công đường thì bộ luật cho phép cưỡng bức ly hôn. Nghĩa là, người chồng không làm tròn nghĩa vụ với vợ thì người vợ cũng không buộc phải làm tròn bổn phận của mình. Quy định này không có trong bất kỳ bộ luật nào của Trung Quốc cũng như các văn bản cổ luật trước hay sau triều Lê. Ngay cả khi luật bắt buộc người chồng phải bỏ vợ ngoài ý muốn chủ quan, điều 310 quy định “Vợ, nàng dâu đã phạm vào điều “thất xuất” mà người chồng ẩn nhẫn không bỏ thì phải tội biếm tùy theo nặng nhẹ”. Tuy nhiên, sẽ không thể ly hôn được nếu như khi phạm vào điều thất xuất người vợ đang ở trong ba trường hợp (tam bất khứ): đã để tang nhà chồng 3 năm; khi lấy nhau nghèo mà sau giàu có; khi lấy nhau có bà con mà khi bỏ lại không có bà con để trở về. Đồng thời, khi hai bên vợ chồng đang có tang cha mẹ thì vấn đề ly hôn cũng không được đặt ra. Khi ly hôn, con cái thường thuộc về chồng, nhưng nếu muốn giữ con, người vợ có quyền đòi chia một nửa số con. Điều 167 – Hồng Đức thiện chính thư – quy định rõ hình thức thuận tình ly hôn: Giấy ly hôn được làm dưới hình thức hợp đồng, người vợ và người chồng mỗi bên giữ một bản làm bằng. Vậy là, bên cạnh sự ưng thuận của cha mẹ hay các bậc tôn thuộc rất quan trọng thì sự ưng thuận của hai bên trai – gái cũng là một thành tố được nhà lập pháp chú ý đến.
Quan hệ nhân thân giữa vợ và chồng sau khi ly hôn hoàn toàn chấm dứt, hai bên đều có quyền kết hôn với người khác mà không bị pháp luật ngăn cấm.
Thông thường, nếu ly hôn không do lỗi của người vợ thì phần tài sản riêng (gồm cả điền sản và tư trang), người vợ có quyền mang về nhà mình. Trong trường hợp có lỗi; thường thì tự ý người vợ không đem theo tài sản hoặc trong một vài trường hợp luật định người vợ buộc phải để lại tài sản đó cho chồng, “người vợ mà đi gian dâm, tài sản phải trả về cho chồng”(2).
Ngoài ra, việc phân chia và thừa kế tài sản còn tùy thuộc vào việc vợ chồng có con hay không có con. Pháp luật quy định cụ thể ở các điều 374, 375 và 376 (Quốc triều hình luật). Tài sản của vợ chồng được hình thành từ 3 nguồn: Tài sản của chồng thừa kế từ gia đình nhà chồng; tài sản của người vợ thừa kế từ gia đình nhà vợ và tài sản do hai vợ chồng tạo dựng trong quá trình hôn nhân (tài sản chung). Khi gia đình tồn tại, tất cả tài sản được coi là của chung. Khi ly hôn, tài sản của ai, người đó được nhận riêng và chia đôi tài sản chung của hai người.
Còn khi chồng chết trước (hay vợ chết trước) tài sản có do bố mẹ dành cho được chia làm hai phần bằng nhau, một phần dành cho gia đình bên chồng/vợ để lo việc tế lễ (bố mẹ bên chồng/vợ hoặc người thừa tự bên chồng/vợ giữ). Một phần dành cho vợ/chồng để phụng dưỡng một đời (nhưng không có quyền sở hữu). Khi người vợ/chồng chết, thì phần tài sản này giao lại cho gia đình bên chồng.
Đối với tài sản do hai người tạo ra cũng chia làm hai phần bằng nhau: một phần dành cho vợ/chồng làm của riêng; một phần dành cho vợ/chồng chia ra như sau: 1/3 dành cho gia đình nhà chồng/vợ để lo việc tế lễ; 2/3 dành cho vợ/chồng để phụng dưỡng một đời, không được làm của riêng, khi chết giao lại cho gia đình bên chồng. “Quốc triều hình luật” không nhắc tới động sản, chỉ đề cập tới điền sản, theo Vũ Văn Mẫu: “Điểm này cũng dễ hiểu vì trong một nền kinh tế trọng nông, các động sản khác chỉ là những vật có ít giá trị”. Song trong “Hồng Đức thiện chính thư” (điều 258-259) đã không gạt hẳn các động sản ra ngoài thừa kế. “Đến như nhà cửa chỉ có thể chia làm hai, người sống được một phần làm chỗ ở, người chết được một phần làm nơi tế lễ”. “Còn đến của nổi, phải để cung vào việc tế tự và theo lệ dân trả nợ miệng, còn thừa bao nhiêu cũng chia cho vợ con”. “Của nổi” ở đây được hiểu là vàng, bạc, lụa, vải, thóc lúa, giường chiếu, đồ sứ, mâm thau… Như vậy, pháp luật đã ghi nhận một cách bình đẳng sự đóng góp của người vợ trong tài sản chung của vợ chồng và bảo vệ quyền sở hữu hợp pháp đối với tài sản do hai vợ chồng làm ra
Trong quyền thừa kế tài sản của cha mẹ để lại, pháp luật nhà Lê không phân biệt con trai – con gái. Nếu cha mẹ mất cả thì lấy 1/20 số ruộng đất làm phần hương hỏa, giao cho người con trưởng giữ, còn lại chia đều cho các con (điều 388); “người giữ hương hỏa có con trai trưởng thì dùng con trai trưởng, không có con trai trưởng thì dùng con gái trưởng” (điều 391). “Ruộng hương hỏa giao cho con trai, cháu trai, nếu không có thì giao cho cháu gái ngành trưởng”.
Về việc áp dụng hình phạt “ngũ hình” (3), có sự phân biệt giữa đàn ông và đàn bà: không áp dụng hình phạt “trượng” cho đàn bà và áp dụng riêng từng loại tội “đồ” cho đàn ông và đàn bà (điều 1 – Quốc triều hình luật).
Tóm lại, bộ luật Hồng Đức có ý nghĩa rất lớn trong lịch sử chế độ phong kiến Việt Nam. Pháp luật ấy về cơ bản được duy trì để thi hành ở những thế kỷ sau, cho đến khi nhà Nguyễn ban hành bộ luật Gia Long thì uy tín, tinh thần những điều khoản luật Hồng Đức vẫn còn sống trong dân gian. Bộ luật ấy đã có những quy định tương đối tiến bộ, công nhận cho người phụ nữ trong xã hội phong kiến một số quyền lợi và phần nào bảo vệ họ đối với thái độ “trọng nam khinh nữ”… Có lẽ vì thế mà chúng ta mới thấy xuất hiện trong lịch sử những Đoàn Thị Điểm, Hồ Xuân Hương, Bà huyện Thanh Quan… mạnh mẽ, mãnh liệt, khát khao bày tỏ tình cảm, mà cũng sâu sắc, trầm lắng biết bao! Họ lên tiếng cho người phụ nữ. Họ đấu tranh cho người phụ nữ… Và cho đến bây giờ, dưới thời đại Hồ Chí Minh, người phụ nữ đã bình đẳng với nam giới, không còn sự “trọng nam khinh nữ” nữa, quyền lợi của người phụ nữ đã được công nhận và bảo vệ như nam giới, thì chúng ta mới thấy được những quyền lợi của người phụ nữ xưa vẫn còn quá ít ỏi, họ còn bị gò bó, ràng buộc, chi phối bởi biết bao nhiêu nguyên tắc đạo đức phong kiến, những “tam tòng, tứ đức”… Tuy nhiên, phải thấy rằng, nhà nước thời Lê đã bắt đầu nhận thấy vai trò lớn lao của người phụ nữ trong sản xuất và trong cuộc sống. Đó là điều tiến bộ trong các triều đại phong kiến Việt Nam.
|
Năm 1483, vua Lê Thánh Tông sai các triều thần sưu tập tất cả các điều luật, các pháp lệnh đã ban bố và thi hành trong các triều vua thời Lê sơ, soạn định lại, xây dựng lại thành một bộ luật hoàn chỉnh. Đó là bộ “Quốc triều hình luật” hay còn gọi là bộ Luật Hồng Đức.
Luật Hồng Đức nói riêng và pháp luật thời Lê nói chung mang đặc thù của pháp luật Đại Việt, phản ánh chân thực và sâu sắc tình trạng xã hội nước ta thế kỷ XV và sau này.
Tính đặc thù của “Quốc triều hình luật” thể hiện rõ trong hai chương “Hộ hôn” và “Điền sản”. Qua hai chương này, các nhà làm luật đã coi trọng cá nhân và vai trò của người phụ nữ – điều mà các bộ luật trước và sau không mấy quan tâm. Có 53/722 điều luật (7%) bàn về hôn nhân – gia đình; 30/722 điều luật (4%) bàn về việc hương hỏa, tế lễ, thừa kế và sở hữu tài sản. Những điều luật này ít nhiều đã đề cập đến một số quyền lợi của người phụ nữ trong xã hội và trong gia đình.
Người vợ, trên lý thuyết, bị đòi hỏi phải lệ thuộc vào chồng và không được làm điều gì nếu không có sự chỉ đạo hay đồng ý của chồng. Nhưng trên thực tế, địa vị của người vợ – chồng thay đổi nhiều tùy thuộc theo vị trí xã hội và kinh tế của họ. Cũng giống như chồng, người
phụ nữ Việt Nam
xưa có tài sản riêng và tham gia các hoạt động kinh tế. Đó là điều khác biệt với người phụ nữ Trung Quốc. Trong lao động, người phụ nữ được trả công ngang bằng với người thợ nam, “không có sự phân biệt về tiền công nhật cho lao động đàn ông với đàn bà”(1). Điều 23 trong “Quốc triều hình luât” quy định tiền công nhật cho nô tỳ là 30 đồng. Việc trả công ngang bằng như thế rõ ràng cho thấy lao động của phụ nữ được đánh giá cao và vị trí của người phụ nữ được tôn trọng trong xã hội.
Trong hôn nhân, người phụ nữ cũng có thể yêu cầu ly hôn (đâm đơn kiện).
Điều 322 – “Quốc triều hình luật” ghi: “Con gái thấy chồng chưa cưới có ác tật có thể kêu quan mà trả đồ sính lễ”, nếu “con rể lăng mạ cha mẹ vợ, đem thưa quan, cho ly dị”. Trong gia đình người vợ tương đối bình quyền với người chồng và do đó, hôn nhân không được coi là sự chuyển giao hoàn toàn cô gái từ gia đình bên nội của mình sang gia đình chồng như ở Trung Quốc. Không những thế, luật pháp còn bảo vệ người phụ nữ. Họ được phép đến nhà đương chức xin ly hôn trong trường hợp chồng không chăm nom, săn sóc vợ trong 5 tháng (1 năm – nếu vợ đã có con). Nếu vợ đem đơn đến công đường thì bộ luật cho phép cưỡng bức ly hôn. Nghĩa là, người chồng không làm tròn nghĩa vụ với vợ thì người vợ cũng không buộc phải làm tròn bổn phận của mình. Quy định này không có trong bất kỳ bộ luật nào của Trung Quốc cũng như các văn bản cổ luật trước hay sau triều Lê. Ngay cả khi luật bắt buộc người chồng phải bỏ vợ ngoài ý muốn chủ quan, điều 310 quy định “Vợ, nàng dâu đã phạm vào điều “thất xuất” mà người chồng ẩn nhẫn không bỏ thì phải tội biếm tùy theo nặng nhẹ”. Tuy nhiên, sẽ không thể ly hôn được nếu như khi phạm vào điều thất xuất người vợ đang ở trong ba trường hợp (tam bất khứ): đã để tang nhà chồng 3 năm; khi lấy nhau nghèo mà sau giàu có; khi lấy nhau có bà con mà khi bỏ lại không có bà con để trở về. Đồng thời, khi hai bên vợ chồng đang có tang cha mẹ thì vấn đề ly hôn cũng không được đặt ra. Khi ly hôn, con cái thường thuộc về chồng, nhưng nếu muốn giữ con, người vợ có quyền đòi chia một nửa số con. Điều 167 – Hồng Đức thiện chính thư – quy định rõ hình thức thuận tình ly hôn: Giấy ly hôn được làm dưới hình thức hợp đồng, người vợ và người chồng mỗi bên giữ một bản làm bằng. Vậy là, bên cạnh sự ưng thuận của cha mẹ hay các bậc tôn thuộc rất quan trọng thì sự ưng thuận của hai bên trai – gái cũng là một thành tố được nhà lập pháp chú ý đến.
Quan hệ nhân thân giữa vợ và chồng sau khi ly hôn hoàn toàn chấm dứt, hai bên đều có quyền kết hôn với người khác mà không bị pháp luật ngăn cấm.
Thông thường, nếu ly hôn không do lỗi của người vợ thì phần tài sản riêng (gồm cả điền sản và tư trang), người vợ có quyền mang về nhà mình. Trong trường hợp có lỗi; thường thì tự ý người vợ không đem theo tài sản hoặc trong một vài trường hợp luật định người vợ buộc phải để lại tài sản đó cho chồng, “người vợ mà đi gian dâm, tài sản phải trả về cho chồng”(2).
Ngoài ra, việc phân chia và thừa kế tài sản còn tùy thuộc vào việc vợ chồng có con hay không có con. Pháp luật quy định cụ thể ở các điều 374, 375 và 376 (Quốc triều hình luật). Tài sản của vợ chồng được hình thành từ 3 nguồn: Tài sản của chồng thừa kế từ gia đình nhà chồng; tài sản của người vợ thừa kế từ gia đình nhà vợ và tài sản do hai vợ chồng tạo dựng trong quá trình hôn nhân (tài sản chung). Khi gia đình tồn tại, tất cả tài sản được coi là của chung. Khi ly hôn, tài sản của ai, người đó được nhận riêng và chia đôi tài sản chung của hai người.
Còn khi chồng chết trước (hay vợ chết trước) tài sản có do bố mẹ dành cho được chia làm hai phần bằng nhau, một phần dành cho gia đình bên chồng/vợ để lo việc tế lễ (bố mẹ bên chồng/vợ hoặc người thừa tự bên chồng/vợ giữ). Một phần dành cho vợ/chồng để phụng dưỡng một đời (nhưng không có quyền sở hữu). Khi người vợ/chồng chết, thì phần tài sản này giao lại cho gia đình bên chồng.
Đối với tài sản do hai người tạo ra cũng chia làm hai phần bằng nhau: một phần dành cho vợ/chồng làm của riêng; một phần dành cho vợ/chồng chia ra như sau: 1/3 dành cho gia đình nhà chồng/vợ để lo việc tế lễ; 2/3 dành cho vợ/chồng để phụng dưỡng một đời, không được làm của riêng, khi chết giao lại cho gia đình bên chồng. “Quốc triều hình luật” không nhắc tới động sản, chỉ đề cập tới điền sản, theo Vũ Văn Mẫu: “Điểm này cũng dễ hiểu vì trong một nền kinh tế trọng nông, các động sản khác chỉ là những vật có ít giá trị”. Song trong “Hồng Đức thiện chính thư” (điều 258-259) đã không gạt hẳn các động sản ra ngoài thừa kế. “Đến như nhà cửa chỉ có thể chia làm hai, người sống được một phần làm chỗ ở, người chết được một phần làm nơi tế lễ”. “Còn đến của nổi, phải để cung vào việc tế tự và theo lệ dân trả nợ miệng, còn thừa bao nhiêu cũng chia cho vợ con”. “Của nổi” ở đây được hiểu là vàng, bạc, lụa, vải, thóc lúa, giường chiếu, đồ sứ, mâm thau… Như vậy, pháp luật đã ghi nhận một cách bình đẳng sự đóng góp của người vợ trong tài sản chung của vợ chồng và bảo vệ quyền sở hữu hợp pháp đối với tài sản do hai vợ chồng làm ra
Trong quyền thừa kế tài sản của cha mẹ để lại, pháp luật nhà Lê không phân biệt con trai – con gái. Nếu cha mẹ mất cả thì lấy 1/20 số ruộng đất làm phần hương hỏa, giao cho người con trưởng giữ, còn lại chia đều cho các con (điều 388); “người giữ hương hỏa có con trai trưởng thì dùng con trai trưởng, không có con trai trưởng thì dùng con gái trưởng” (điều 391). “Ruộng hương hỏa giao cho con trai, cháu trai, nếu không có thì giao cho cháu gái ngành trưởng”.
Về việc áp dụng hình phạt “ngũ hình” (3), có sự phân biệt giữa đàn ông và đàn bà: không áp dụng hình phạt “trượng” cho đàn bà và áp dụng riêng từng loại tội “đồ” cho đàn ông và đàn bà (điều 1 – Quốc triều hình luật).
Tóm lại, bộ luật Hồng Đức có ý nghĩa rất lớn trong lịch sử chế độ phong kiến Việt Nam. Pháp luật ấy về cơ bản được duy trì để thi hành ở những thế kỷ sau, cho đến khi nhà Nguyễn ban hành bộ luật Gia Long thì uy tín, tinh thần những điều khoản luật Hồng Đức vẫn còn sống trong dân gian. Bộ luật ấy đã có những quy định tương đối tiến bộ, công nhận cho người phụ nữ trong xã hội phong kiến một số quyền lợi và phần nào bảo vệ họ đối với thái độ “trọng nam khinh nữ”… Có lẽ vì thế mà chúng ta mới thấy xuất hiện trong lịch sử những Đoàn Thị Điểm, Hồ Xuân Hương, Bà huyện Thanh Quan… mạnh mẽ, mãnh liệt, khát khao bày tỏ tình cảm, mà cũng sâu sắc, trầm lắng biết bao! Họ lên tiếng cho người phụ nữ. Họ đấu tranh cho người phụ nữ… Và cho đến bây giờ, dưới thời đại Hồ Chí Minh, người phụ nữ đã bình đẳng với nam giới, không còn sự “trọng nam khinh nữ” nữa, quyền lợi của người phụ nữ đã được công nhận và bảo vệ như nam giới, thì chúng ta mới thấy được những quyền lợi của người phụ nữ xưa vẫn còn quá ít ỏi, họ còn bị gò bó, ràng buộc, chi phối bởi biết bao nhiêu nguyên tắc đạo đức phong kiến, những “tam tòng, tứ đức”… Tuy nhiên, phải thấy rằng, nhà nước thời Lê đã bắt đầu nhận thấy vai trò lớn lao của người phụ nữ trong sản xuất và trong cuộc sống. Đó là điều tiến bộ trong các triều đại phong kiến Việt Nam.
|
Không chỉ nức tiếng với vẻ đẹp ngoạn mục, vựa muối hơn 1000 năm còn được biết đến là nơi sản xuất ra loại muối có công dụng chữa bệnh.
Maras là một thị trấn nằm trong thung lũng của người Inca,
Peru
– nơi có ao muối muối cổ từ thời tiền Inca. Được biết, vựa muối này đã tồn tại hơn 1000 năm, không chỉ nức tiếng với vẻ đẹp ngoạn mục, ao muối Maras còn được biết đến là nơi sản xuất ra loại muối có công dụng chữa bệnh.
Các ao muối được xây dựng vào năm 200 sau Công nguyên bởi nền văn hóa Chanapata, có từ trước người Inca. Các ruộng muối bậc thang ở Quechua được gọi là Kachi Raqay và chúng nằm ở độ cao 3.000 mét so với mực nước biển. Tổng cộng có khoảng 5.000 ao, mỗi ao thuộc 1 gia đình địa phương. Trong đó, mỗi ao có diện tích 5m vuông và có độ sâu là 30 cm.
Bắt nguồn từ kênh nước suối cổ xưa gọi là Qoripujio cung cấp nước cho các ao thông qua một mạng lưới các kênh khác nhỏ hơn, chảy xuyên qua khu phức hợp. Người làm ruộng muối muốn thu hoạch cần phải đào 1 rãnh để ngăn nước mặn tràn vào. Khi ao đã đầy, họ để nó dần khô lại trong thời tiết khô cằn của Andean cho đến khi nước bốc hơi hoàn toàn. Sau khi tất cả đã cô đọng lại, quá trình cạo lớp vỏ muối hồng bắt đầu.
Từ thời kỳ Inca ở thế kỷ XV – XVI đến nay, vựa muối vẫn khiến ba du khách trầm trồ say mê bởi vẻ đẹp trong cách sắp xếp những ao muối sát nhau, từng tầng từng tầng một như ruộng bậc thang. Hàng nghìn thửa ruộng muối trải dài tạo nên hình ảnh ngoạn mục.
Đặc biệt, nhiều chuyên gia nhận định muối hồng Maras là “thứ thuốc thần” dành cho những người bị cao huyết áp vì nó có hàm lượng natri clorua thấp. Ngoài ra, muối Maras còn chứa canxi, sắt, kẽm và magie, khiến nó trở thành một loại thuốc tốt cho các tình trạng da và điều trị sưng tấy. Thậm chí, nó giúp chống viêm. Những người tập luyện thể thao có thể ngâm mình trong bồn tắm với muối Maras để xua tan mệt mỏi. Người gặp chấn thương nhẹ cũng có thể áp dụng cách này để phục hồi nhanh hơn.
Muối thu hoạch có thể được mua tại chỗ với giá rất rẻ. Tuy vậy nhưng khi được đóng gói và bán trong siêu thị, giá muối Maras có xu hướng tăng lên gấp 3 lần.
Được biết, vựa muối ở Maras cũng được khai thác du lịch. Để đến đây tham quan, du khách phải trả một khoản phí cho cộng đồng địa phương. Bản thân thị trấn Maras, nằm cách các ao muối 4km, cũng là một địa điểm đáng để ghé thăm trên hành trình khám phá công trình ngoạn mục này.
Thiên An
|
Not only famous for its breathtaking beauty, the 1,000-year-old salt barn is also known for producing salt with medicinal uses.
Maras is a town located in the Inca valley,
Peru
– where there is an ancient salt pond from pre-Inca times. It is known that this salt pan has existed for more than 1,000 years. Not only is it famous for its breathtaking beauty, Maras salt pond is also known for producing salt with medicinal uses.
The salt ponds were built in 200 AD by the Chanapata culture, which predated the Incas. The terraced salt flats in Quechua are called Kachi Raqay and they are located 3,000 meters above sea level. In total there are about 5,000 ponds, each pond belongs to a local family. Each pond has an area of 5 square meters and a depth of 30 cm.
Originating from an ancient spring water channel called Qoripujio, it supplies water to the ponds through a network of other smaller channels, which flow through the complex. Salt field workers who want to harvest need to dig a trench to prevent salt water from entering. Once the pond was full, they allowed it to gradually dry out in the arid Andean weather until the water had completely evaporated. Once it's all condensed, the process of scraping the pink salt crust begins.
From the Inca period in the 15th - 16th centuries until now, the salt barn still makes three tourists fascinated by the beauty of the arrangement of salt ponds close together, floor by floor like terraced fields. Thousands of salt fields stretch out creating a breathtaking image.
In particular, many experts consider Maras pink salt to be a "miracle drug" for people with high blood pressure because it has a low sodium chloride content. Additionally, Maras salt also contains calcium, iron, zinc and magnesium, making it a good medicine for skin conditions and treating swelling. It even helps fight inflammation. People who practice sports can soak in a bath with Maras salt to dispel fatigue. People with minor injuries can also apply this method to recover faster.
Harvested salt can be purchased on the spot at a very cheap price. However, when packaged and sold in supermarkets, the price of Maras salt tends to increase three times.
It is known that salt granaries in Maras are also exploited for tourism. To visit here, visitors must pay a fee to the local community. The town of Maras itself, located 4km from the salt ponds, is also worth a visit on your journey to explore this spectacular structure.
Thien An
|
Hố đen vũ trụ vừa được các nhà thiên văn học phát hiện lớn gấp 10 lần Mặt Trời và ở rất gần Trái Đất.
Hố đen này được đặt tên là Gaia BH1. Nó nằm trong chòm sao Ophiuchus và chỉ cách Trái Đất 1.560 năm ánh sáng.
Kareem El-Badry, tác giả chính của nghiên cứu, thuộc Trung tâm Vật lý Thiên văn Harvard-Smithsonian ở Massachusetts cho biết đây là phát hiện rõ ràng đầu tiên về ngôi sao giống như Mặt Trời tồn tại trong quỹ đạo xung quanh một hố đen trong thiên hà của chúng ta.
Theo
Space
, Gaia BH1 nằm trong hệ nhị phân có thành viên còn lại là một ngôi sao tương tự Mặt Trời. Điều đặc biệt là ngôi sao đó ở cách xa hố đen đồng hành của nó bằng đúng khoảng cách giữa
Trái Đất
và
Mặt Trời
.
Nghiên cứu của các nhà thiên văn học trước đó cho biết thiên hà Milky Way của chúng ta chứa khoảng 100 triệu hố đen – thứ đáng sợ nhất trong vũ trụ có lực hấp dẫn mạnh đến mức không gì có thể thoát ra ngoài – có khối lượng lớn hơn Mặt Trời từ 5 đến 100 lần.
Hình minh họa mô tả hố đen Gaia BH1 gần Trái Đất nhất và ngôi sao đồng hành giống như mặt trời của nó. Ảnh: NOIRLab
Tuy nhiên, để tìm ra hố đen là công việc không dễ dàng, bởi chúng là những vật thể khổng lồ “tàng hình” trong nền đen của vũ trụ. Thường chỉ có thể phát hiện ra thông qua tương tác của nó với môi trường vật chất xung quanh.
Để xác định hố đen, các nhà thiên văn học phải xem xét dấu hiệu của ngôi sao quay quanh một vật thể khổng lồ không thể nhìn thấy. Với trường hợp của Gaia BH1, các nhà thiên văn học đã sử dụng đài quan sát Keck ở Hawaii và kính viễn vọng Magellan Clay và MPG/ESO ở Chile để đo quang phổ ánh sáng của ngôi sao. Từ đó, nhóm nghiên cứu có thể phát hiện nó qua tác động của lực hấp dẫn của hố đen tới quang phổ ánh sáng của ngôi sao trên quỹ đạo.
Kết quả, nhóm nghiên cứu xác định Gaia BH1 lớn gấp 10 lần Mặt Trời. Ngôi sao đồng hành cùng hố đen này quay hết 1 vòng quỹ đạo sau 185 ngày.
Khối lượng của Gaia BH1 chỉ ra rằng ngôi sao chết và sinh ra nó phải rất lớn – ít nhất là 20 lần khối lượng Mặt Trời hoặc hơn.
Hố đen vũ trụ được ví như những nấm mồ vật chất, không gì có thể thoát ra khỏi chúng, kể cả ánh sáng. Những hố đen khổng lồ nguy hiểm theo 2 cách: lực hấp dẫn khủng khiếp của nó sẽ hút các vật thể vào hoặc bức xạ năng lượng cao sẽ thổi bay các vật thể.
Hải Nguyên
|
Astronomers have just discovered a cosmic black hole that is 10 times larger than the Sun and very close to Earth.
This black hole is named Gaia BH1. It is located in the constellation Ophiuchus and is only 1,560 light years from Earth.
Kareem El-Badry, lead author of the study, of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics in Massachusetts, said this is the first clear detection of a Sun-like star existing in orbit around a crater. black in our galaxy.
According to
Space
, Gaia BH1 is located in a binary system whose other member is a star similar to the Sun. What's special is that the star is exactly the same distance away from its companion black hole
Earth
and
Sun
.
Previous research by astronomers has shown that our Milky Way galaxy contains about 100 million black holes - the scariest things in the universe with a gravitational force so strong that nothing can escape - with mass. from 5 to 100 times larger than the Sun.
The illustration depicts the Gaia BH1 black hole closest to Earth and its sun-like companion star. Photo: NOIRLab
However, finding black holes is not an easy job, because they are giant objects "invisible" in the black background of the universe. It can usually only be detected through its interaction with the surrounding physical environment.
To identify a black hole, astronomers must look for the signature of a star orbiting a giant, invisible object. In the case of Gaia BH1, astronomers used the Keck Observatory in Hawaii and the Magellan Clay and MPG/ESO telescopes in Chile to measure the star's light spectrum. From there, the team was able to detect it through the impact of the black hole's gravity on the light spectrum of the star in orbit.
As a result, the research team determined that Gaia BH1 is 10 times larger than the Sun. The star accompanying this black hole completes one orbit every 185 days.
The mass of Gaia BH1 indicates that the star that died and produced it must have been very large – at least 20 solar masses or more.
Cosmic black holes are likened to material graves, nothing can escape from them, including light. Huge black holes are dangerous in two ways: their tremendous gravity will suck objects in, or high-energy radiation will blow objects away.
Hai Nguyen
|
Nhà văn Lê Lựu qua đời tại quê nhà ở
huyện Khoái Châu
,
tỉnh Hưng Yên
. Tác giả “Thời xa vắng” hưởng thọ 81 tuổi.
Chiều 9/11,
nhà thơ Nguyễn Quang Thiều
, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, đã chia sẻ tin buồn lên mạng xã hội: “Chiều nay,
nhà thơ Trần Đăng Khoa
gọi điện thông báo cho tôi nhà văn Lê Lựu đã trút hơi thở cuối cùng tại quê nhà”.
Được biết, nhiều năm nay, nhà văn Lê Lựu phải chống chọi với nhiều căn bệnh: tai biến mạch máu não, bệnh tiểu đường, bệnh tim, bệnh gout, phổi, tụy, thận, tiền liệt tuyến…
Nhà văn Lê Lựu sinh ngày 12/12/1942 tại xã Tân Châu, huyện Khoái Châu, tỉnh Hưng Yên. Ông đã viết nhiều tác phẩm đặc sắc, giành được nhiều giải thưởng như giải Nhì báo
Văn nghệ
1968 cho truyện ngắn
Người cầm súng
; giải A Hội Nhà văn Việt Nam năm 1990 trao cho tiểu thuyết
Thời xa vắng
, Giải thưởng Nhà nước về văn học – nghệ thuật đợt 1…
“Tiểu thuyết
Thời xa vắng
là một tác phẩm lớn với thông điệp: Con người chỉ là người đúng nghĩa khi họ được sống là chính họ chứ không phải sống bằng những cái (hay) những giá trị của người khác”, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều nhận xét.
Ông Thiều cho rằng với
Thời xa vắng
, nhà văn Lê Lựu đã thay đổi đời sống văn học Việt Nam trong những năm 80 của thế kỷ trước. “Tư tưởng của
Thời xa vắng
đã bẻ một bước ngoặt của văn học Việt Nam kể từ 1954″.
Ông Nguyễn Quang Thiều nhận định nhà văn Lê Lựu đã sáng tạo ra những nhân vật còn sống mãi với người đọc Việt Nam như Giang Minh Sài. Hơn thế, bản thân nhà văn Lê Lựu cũng là một nhân vật đặc biệt của nền văn chương Việt Nam.
Rất nhiều văn sĩ, người yêu văn chương đã bày tỏ lòng tiếc thương trước sự ra đi của một nhà văn tài hoa của nền văn học nước nhà.
Lê Lam
|
Writer Le Luu passed away in his hometown
Khoai Chau district
,
hung Yen province
. The author of "Time Away" is 81 years old.
On the afternoon of November 9,
poet Nguyen Quang Thieu
, President of the Vietnam Writers Association, shared the sad news on social networks: "This afternoon,
poet Tran Dang Khoa
called to inform me that writer Le Luu breathed his last in his hometown."
It is known that for many years, writer Le Luu has had to fight many diseases: stroke, diabetes, heart disease, gout, lungs, pancreas, kidneys, prostate...
Writer Le Luu was born on December 12, 1942 in Tan Chau commune, Khoai Chau district, Hung Yen province. He has written many outstanding works, winning many awards such as Second Prize in Newspaper
Art
1968 for short stories
Man with gun
; Prize A of the Vietnam Writers Association in 1990 awarded to the novel
Far away time
, State award for literature and arts, phase 1...
"Novel
Far away time
is a great work with the message: People are only truly human when they can live as themselves and not by the values of others," commented poet Nguyen Quang Thieu.
Mr. Thieu said that with
Far away time
, writer Le Luu changed Vietnamese literary life in the 80s of the last century. “Ideology of
Far away time
has turned a turning point in Vietnamese literature since 1954".
Mr. Nguyen Quang Thieu commented that writer Le Luu created characters that are still alive with Vietnamese readers like Giang Minh Sai. Moreover, writer Le Luu himself is also a special figure in Vietnamese literature.
Many writers and literature lovers have expressed their condolences at the passing of a talented writer of the country's literature.
Le Lam
|
Ngày 9.11, nhân chuyến thăm chính thức Vương quốc Campuchia của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Việt Nam và Vương quốc Campuchia đã ra Tuyên bố chung.
Theo Tuyên bố chung, hai bên bày tỏ hài lòng về sự phát triển hiệu quả của quan hệ hữu nghị và hợp tác toàn diện
Việt Nam
–
Campuchia
trong những năm gần đây, giúp mang lại lợi ích thực chất cho nhân dân hai nước. Hai bên khẳng định quyết tâm củng cố và phát triển hơn nữa tình hữu nghị Việt Nam – Campuchia, đưa hợp tác song phương ngày càng đi vào chiều sâu, thực chất và hiệu quả; coi đó là yêu cầu khách quan tất yếu đối với cả hai nước. Bên cạnh việc duy trì các chuyến thăm và tiếp xúc thường xuyên ở các cấp, hai bên nhất trí tổ chức Kỳ họp lần thứ 20 của Ủy ban hỗn hợp Việt Nam – Campuchia về hợp tác Kinh tế, Văn hóa, Khoa học và Kỹ thuật vào quý I năm 2023 và Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam – Campuchia lần thứ 12 vào thời điểm phù hợp với hai bên tại Việt Nam trong năm 2023.
Hai bên quyết tâm tăng cường đẩy mạnh hơn nữa hợp tác kinh tế, góp phần hỗ trợ nhau xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ, đồng thời bảo đảm hội nhập quốc tế sâu rộng, hiệu quả. Hai bên nhấn mạnh sự cần thiết phải tăng cường kết nối hai nền kinh tế về cơ sở hạ tầng cứng cũng như về thể chế và chính sách, gồm cả việc thúc đẩy sớm hoàn thành Quy hoạch tổng thể kết nối hai nền kinh tế Việt Nam – Campuchia đến năm 2030. Cam kết không ngừng thúc đẩy sự liên kết chuỗi cung ứng, sản xuất giữa hai nước thông qua việc ký kết, thực hiện các thỏa thuận giữa hai Chính phủ về cộng gộp xuất xứ nguyên liệu, phụ tùng xe đạp để hưởng thuế GSP của Liên minh châu Âu và Vương quốc Anh.
Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác quốc phòng và an ninh dựa trên nguyên tắc không cho phép bất kỳ lực lượng thù địch nào sử dụng lãnh thổ của mình làm phương hại đến an ninh và lợi ích của nước kia. Hai bên tái khẳng định sẽ phối hợp chặt chẽ triển khai hiệu quả các thỏa thuận đang có hiệu lực và các cơ chế hợp tác quốc phòng, an ninh hiện có để tăng cường phối hợp giữ vững ổn định chính trị, an ninh, trật tự, an toàn xã hội ở mỗi nước cũng như nâng cao hiệu quả quản lý và bảo vệ biên giới.
Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của hợp tác trong công tác bảo hộ công dân phù hợp với Công ước Viên về quan hệ Lãnh sự năm 1963; phối hợp phòng chống các loại tội phạm xuyên biên giới như buôn bán người, vận chuyển và buôn lậu ma túy; hợp tác bảo đảm an ninh mạng. Hai bên cũng nhất trí tiếp tục nỗ lực chung tìm kiếm, quy tập và hồi hương hài cốt quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam hy sinh tại Campuchia và đẩy nhanh thực hiện việc hồi hương hài cốt chiến sĩ của Mặt trận đoàn kết dân tộc cứu nước Campuchia từ Việt Nam về Campuchia trên tinh thần của cuộc họp nhóm công tác kỹ thuật giữa hai nước vào ngày 28.10.2022 tại
thành phố Hồ Chí Minh
, Việt Nam.
Hai bên nhất trí cần ký kết hiệp định về cửa khẩu biên giới trên đất liền giữa hai nước trong tương lai gần nhằm thay thế các quy định liên quan trong Hiệp định về Quy chế biên giới năm 1983. Nhất trí thúc đẩy hiệu quả hoạt động của hệ thống cửa khẩu, bao gồm thông qua việc mở và nâng cấp các cửa khẩu biên giới đã được hai nước thống nhất và bổ sung cặp cửa khẩu quốc tế Tân Nam – Meun Chey vào Danh mục các cửa khẩu được phép quá cảnh hàng hóa theo Hiệp định về Quá cảnh Hàng hóa giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Campuchia ký năm 2013.
Hai bên bày tỏ sự hài lòng với việc hoàn thành công việc phân giới cắm mốc khoảng 84% đường biên giới trên đất liền và khen ngợi những nỗ lực hiện nay của Ủy ban liên hợp biên giới Việt Nam – Campuchia, Campuchia – Việt Nam (JBC) trong việc tìm giải pháp mà hai bên có thể chấp nhận được đối với khoảng 16% công việc còn lại phù hợp với tất cả các điều ước về biên giới đã ký kết giữa hai nước nhằm xây dựng đường biên giới trên đất liền hòa bình, ổn định và hợp tác giữa Việt Nam và Campuchia.
Hai bên cũng nhất trí thúc đẩy và nâng cao hiệu quả hợp tác trong các lĩnh vực quan trọng khác như pháp lý và tư pháp, lao động và xã hội, khoa học và công nghệ, thông tin và truyền thông, phát triển các nguồn năng lượng tái tạo, nông nghiệp thông minh, giáo dục và đào tạo, y tế, giao lưu văn hóa, du lịch, thể thao, giao thông vận tải, tài chính ngân hàng, nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản, thực thi pháp luật trên biển và những lĩnh vực hợp tác khác.
Hai bên đã trao đổi và nhất trí tiếp tục tăng cường hơn nữa sự hợp tác và phối hợp chặt chẽ, hiệu quả trong các khuôn khổ đa phương như Liên Hợp Quốc và ASEAN nhằm giải quyết các thách thức toàn cầu và khu vực cũng như các diễn đàn tiểu vùng, bao gồm các cơ chế hợp tác Me Kong khác nhằm bảo đảm phát triển, quản lý, sử dụng và bảo tồn hiệu quả, bao trùm, bền vững tài nguyên nước sông Me Kong và các nguồn tài nguyên liên quan khác. Tái khẳng định sự ủng hộ tích cực, hiệu quả của Việt Nam đối với Campuchia trong nhiệm kỳ Chủ tịch ASEAN năm 2022 với chủ đề “ASEAN hành động: cùng nhau ứng phó thách thức”, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính chúc mừng Thủ tướng Samdech Techo Hun Sen về những nỗ lực to lớn và kết quả thực chất mà Campuchia đạt được cho đến nay tại ASEAN 2022.
Hai bên tiếp tục khẳng định lập trường chung của ASEAN về tầm quan trọng của việc duy trì và thúc đẩy hòa bình, an ninh, ổn định, an toàn và tự do hàng hải và hàng không ở biển Đông; thúc đẩy đối thoại, tăng cường lòng tin, kiềm chế, giải quyết tranh chấp bằng các biện pháp hòa bình phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS); không đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, bảo đảm việc thực hiện đầy đủ và hiệu quả Tuyên bố về ứng xử của các bên ở biển Đông (DOC), và hướng tới việc sớm hoàn thành Bộ Quy tắc ứng xử ở biển Đông (COC) hiệu quả và thực chất, phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có UNCLOS 1982.
+ Cùng ngày, trong khuôn khổ chuyến thăm, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã tiếp Phó Thủ tướng Chính phủ Campuchia, Chủ tịch Hội Hữu nghị Campuchia – Việt Nam Men Sam On; thăm Đại sứ quán Việt Nam tại Campuchia và một số cơ sở tiêu biểu cho quan hệ Việt Nam – Campuchia.
|
On November 9, on the occasion of Prime Minister Pham Minh Chinh's official visit to the Kingdom of Cambodia, Vietnam and the Kingdom of Cambodia issued a Joint Statement.
According to the Joint Statement, the two sides expressed satisfaction with the effective development of friendly relations and comprehensive cooperation
Vietnam
–
Cambodia
in recent years, helping to bring real benefits to the people of the two countries. The two sides affirmed their determination to further consolidate and develop the Vietnam-Cambodia friendship, bringing bilateral cooperation increasingly deeper, substantive and effective; consider it an inevitable objective requirement for both countries. In addition to maintaining regular visits and contacts at all levels, the two sides agreed to organize the 20th Meeting of the Vietnam - Cambodia Joint Committee on Economic, Cultural, Scientific and Technical Cooperation. Technical conference in the first quarter of 2023 and the 12th Conference on Cooperation and Development of Vietnam - Cambodia Border Provinces at a time suitable for both sides in Vietnam in 2023.
The two sides are determined to further promote economic cooperation, contributing to supporting each other in building an independent and self-reliant economy, while ensuring deep and effective international integration. The two sides emphasized the need to strengthen the connection between the two economies in terms of hard infrastructure as well as institutions and policies, including promoting the early completion of the Master Plan connecting the two Vietnamese economies. South - Cambodia until 2030. Committed to continuously promoting the connection of supply chains and production between the two countries through signing and implementing agreements between the two Governments on pooling the origin of raw materials and spare parts. bicycles to enjoy GSP tax of the European Union and the United Kingdom.
The two sides agreed to strengthen defense and security cooperation based on the principle of not allowing any hostile force to use their territory to harm the security and interests of the other country. The two sides reaffirmed that they will closely coordinate to effectively implement effective agreements and existing defense and security cooperation mechanisms to enhance coordination to maintain political stability, security and order. order, social safety in each country as well as improving the effectiveness of border management and protection.
The two sides emphasized the importance of cooperation in citizen protection in accordance with the 1963 Vienna Convention on Consular Relations; coordinate to prevent cross-border crimes such as human trafficking, drug transportation and smuggling; Cooperate to ensure network security. The two sides also agreed to continue joint efforts to search, gather and repatriate the remains of Vietnamese volunteers and experts who died in Cambodia and accelerate the repatriation of the remains of soldiers of the Popular Solidarity Front. Cambodian national salvation team from Vietnam returned to Cambodia in the spirit of the technical working group meeting between the two countries on October 28, 2022 in
Ho Chi Minh City
, Vietnam.
The two sides agreed that it is necessary to sign an agreement on land border gates between the two countries in the near future to replace relevant regulations in the 1983 Agreement on Border Regulations. Agree to promote operational efficiency. Dynamics of the border gate system, including through the opening and upgrading of border gates agreed by the two countries and the addition of the Tan Nam - Meun Chey international border gate pair to the List of border gates allowed for transit goods under the Agreement on Transit of Goods between the Government of Vietnam and the Government of Cambodia signed in 2013.
The two sides expressed satisfaction with the completion of demarcation and demarcation work on about 84% of the land border and praised the current efforts of the Vietnam-Cambodia and Cambodia-Vietnam Joint Border Committees. (JBC) in finding a mutually acceptable solution for about 16% of the remaining work in accordance with all border treaties signed between the two countries to build a land border. peace, stability and cooperation between Vietnam and Cambodia.
The two sides also agreed to promote and improve the effectiveness of cooperation in other important fields such as law and justice, labor and society, science and technology, information and communications, and development of natural resources. renewable energy, smart agriculture, education and training, health, cultural exchange, tourism, sports, transportation, banking and finance, agriculture, forestry, fisheries, food maritime law enforcement and other areas of cooperation.
The two sides discussed and agreed to continue to further strengthen close and effective cooperation and coordination within multilateral frameworks such as the United Nations and ASEAN to address global and regional challenges as well as sub-regional forums, including other Me Kong cooperation mechanisms to ensure effective, inclusive and sustainable development, management, use and conservation of Me Kong River water resources and related resources. other officials. Reaffirming Vietnam's active and effective support for Cambodia during the 2022 ASEAN Chairmanship with the theme "ASEAN in action: responding to challenges together", Prime Minister Pham Minh Chinh congratulated Prime Minister Samdech Techo Hun Sen about the great efforts and practical results that Cambodia has achieved so far at ASEAN 2022.
The two sides continued to affirm ASEAN's common stance on the importance of maintaining and promoting peace, security, stability, safety and freedom of navigation and aviation in the East Sea; promote dialogue, increase trust, restrain and resolve disputes by peaceful means in accordance with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); not threaten or use force, ensure the full and effective implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC), and aim to soon complete the Code of Conduct in the East Sea ( COC) is effective and substantive, in accordance with international law, including UNCLOS 1982.
+ On the same day, within the framework of the visit, Prime Minister Pham Minh Chinh received Deputy Prime Minister of Cambodia, Chairman of the Cambodia - Vietnam Friendship Association Men Sam On; Visit the Vietnamese Embassy in Cambodia and a number of representative facilities for Vietnam - Cambodia relations.
|
Điện đàm với Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng hồi tháng 3/2022, Thủ tướng Olaf Scholz đã đề nghị hai nước tăng cường hợp tác kinh tế và thúc đẩy các dự án của Đức ở Việt Nam.
Thủ tướng Cộng hòa Liên bang Đức Olaf Scholz.
Nhận lời mời của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Thủ tướng Cộng hòa Liên bang Đức Olaf Scholz sẽ thăm chính thức Việt Nam từ ngày 13 đến ngày 14/11.
Đây sẽ là chuyến thăm đầu tiên của Thủ tướng Đức tới Việt Nam sau 11 năm kể từ chuyến thăm của bà Angela Merkel tháng 10/2011.
Hồi cuối tháng 3, Thủ tướng Đức Olaf Scholz đã có cuộc điện đàm với Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Trong cuộc điện đàm, Thủ tướng Olaf Scholz đã đề nghị hai nước đẩy mạnh hợp tác chính trị song phương và tại các diễn đàn quốc tế, tăng cường hợp tác kinh tế, trong đó có phát huy thế mạnh của Hiệp định EVFTA và thúc đẩy các dự án của Đức ở Việt Nam, ứng phó với biến đổi khí hậu và phòng, chống dịch Covid-19.
Tổng Bí thư khẳng định sự coi trọng đối với quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam – Đức trong đường lối đối ngoại đa phương hóa, đa dạng hóa, là bạn, đối tác tin cậy và thành viên tích cực, có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế.
Việt Nam và CHLB Đức thiết lập quan hệ ngoại giao ngày 23/9/1975. Từ đó đến nay, quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai nước phát triển tích cực, ngày càng sâu rộng, hiệu quả và toàn diện. Từ nhiều năm nay, Đức là một trong những đối tác quan trọng nhất của Việt Nam ở châu Âu. Sự tin cậy và hiểu biết lẫn nhau giữa hai nước ngày càng được tăng cường thông qua duy trì trao đổi đoàn cấp cao và các cơ chế hợp tác.
Trong chuyến thăm Việt Nam của Thủ tướng Đức Angela Merkel (tháng 10/2011), Thủ tướng hai nước đã ký Tuyên bố chung Hà Nội về việc thiết lập quan hệ Đối tác chiến lược, trong đó đề ra các mục tiêu và biện pháp cụ thể tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực ưu tiên.
Đức là đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam ở châu Âu (chiếm gần 20% xuất khẩu của Việt Nam sang EU) và cũng là cửa ngõ trung chuyển quan trọng của hàng hóa Việt Nam sang các thị trường khác ở châu Âu. Theo số liệu của Cơ quan thống kê Đức, Việt Nam trở thành đối tác thương mại hàng đầu của Đức tại Đông Nam Á và đối tác lớn thứ 6 của Đức ở châu Á. Kim ngạch thương mại hai chiều 9 tháng đầu năm 2022 đạt 9,45 tỷ USD, tăng 16,7 % so với cùng kỳ năm 2021.
Đức đóng vai trò tích cực trong quá trình đàm phán và phê chuẩn Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam – EU (EVFTA) và Hiệp định Bảo hộ Đầu tư Việt Nam – EU (EVIPA) tại EU.
Về đầu tư, hiện có trên 350 doanh nghiệp Đức hoạt động tại Việt Nam, trong đó có một số tập đoàn đa quốc gia như: Siemens (thiết bị, y tế), B.Braun (thiết bị y tế), Messer (khí hóa lỏng phục vụ luyện kim), Mercedes-Benz (ô tô), Bilfinger (tư vấn, thiết kế), Bosch (chế tạo máy), Deutsche Bank (ngân hàng), Allianz (bảo hiểm)… Tính đến tháng 08/2022, Đức có 431 dự án còn hiệu lực với tổng vốn đầu tư đăng ký là trên 2,31 tỷ USD, đứng thứ 4/24 trong EU và thứ 18/141 quốc gia và vùng lãnh thổ đầu tư tại Việt Nam.
Ở chiều ngược lại, tính đến 10/2022, các doanh nghiệp Việt Nam có 36 dự án đầu tư còn hiệu lực tại Đức với tổng vốn đầu tư và qua điều chỉnh đạt trên 283,3 triệu USD, đứng thứ 14/79 quốc gia và vùng lãnh thổ mà Việt Nam đầu tư ra bên ngoài. Các dự án tập trung trong lĩnh vực bán buôn bán lẻ, sửa chữa ô tô, xe máy, dịch vụ ăn uống và lưu trú, bất động sản, tài chính – ngân hàng…
Đặc biệt, Đức là một trong những nước viện trợ nhiều và thường xuyên ODA cho Việt Nam. Từ năm 1990 đến nay, Đức đã cung cấp trên 2 tỷ USD cho các dự án ODA tại Việt Nam thông qua hợp tác kỹ thuật (viện trợ không hoàn lại) và hợp tác tài chính (bao gồm viện trợ không hoàn lại – khoảng 40% và tín dụng ưu đãi – khoảng 60%).
Kể từ năm 2013, hai bên đã cùng thống nhất thay đổi các lĩnh vực ưu tiên hợp tác ODA sang 03 lĩnh vực mới trên cơ sở thế mạnh của hai bên, đó là: (i) năng lượng; (ii) đào tạo nghề gắn với phát triển kinh tế bền vững; và (iii) chính sách môi trường và sử dụng bền vững tài nguyên thiên nhiên.
Từ năm 2020, Việt Nam được xếp là “Đối tác toàn cầu” trong Chiến lược hợp tác phát triển đến năm 2030 (BMZ 2030) của Đức. Tại kỳ đàm phán cấp Chính phủ về Hợp tác phát triển
Việt Nam
–
Đức
ngày 20-23/7/2021, Chính phủ Đức tiếp tục cam kết vốn ODA cho Việt Nam trị giá trên 143,5 triệu Euro trong giai đoạn 2022 – 2023.
Thanh Huyền
|
In a phone conversation with General Secretary Nguyen Phu Trong in March 2022, Prime Minister Olaf Scholz proposed that the two countries strengthen economic cooperation and promote German projects in Vietnam.
Prime Minister of the Federal Republic of Germany Olaf Scholz.
Accepting the invitation of Prime Minister Pham Minh Chinh, Prime Minister of the Federal Republic of Germany Olaf Scholz will officially visit Vietnam from November 13 to 14.
This will be the German Prime Minister's first visit to Vietnam after 11 years since Angela Merkel's visit in October 2011.
At the end of March, German Prime Minister Olaf Scholz had a phone call with General Secretary Nguyen Phu Trong.
During the phone call, Prime Minister Olaf Scholz proposed that the two countries promote bilateral political cooperation and at international forums, strengthen economic cooperation, including promoting the strengths of the EVFTA Agreement and promoting economic cooperation. promoting German projects in Vietnam, responding to climate change and preventing and fighting the Covid-19 epidemic.
The General Secretary affirmed the importance of the Vietnam - Germany strategic partnership in the foreign policy of multilateralism and diversification, being a friend, reliable partner and active and responsible member in international community.
Vietnam and the Federal Republic of Germany established diplomatic relations on September 23, 1975. Since then, the friendship and cooperation between the two countries has developed positively, becoming more extensive, effective and comprehensive. For many years, Germany has been one of Vietnam's most important partners in Europe. Mutual trust and understanding between the two countries is increasingly enhanced through maintaining high-level delegation exchanges and cooperation mechanisms.
During German Chancellor Angela Merkel's visit to Vietnam (October 2011), the Prime Ministers of the two countries signed the Hanoi Joint Declaration on establishing a strategic partnership, which set out goals and measures. Specifically, strengthen cooperation in priority areas.
Germany is Vietnam's largest trading partner in Europe (accounting for nearly 20% of Vietnam's exports to the EU) and is also an important transit gateway for Vietnamese goods to other markets in Europe. According to data from the German Statistics Agency, Vietnam has become Germany's leading trading partner in Southeast Asia and Germany's 6th largest partner in Asia. Two-way trade turnover in the first 9 months of 2022 reached 9.45 billion USD, up 16.7% over the same period in 2021.
Germany plays an active role in the process of negotiating and ratifying the Vietnam-EU Free Trade Agreement (EVFTA) and the EU-Vietnam Investment Protection Agreement (EVIPA) in the EU.
Regarding investment, there are currently over 350 German enterprises operating in Vietnam, including a number of multinational corporations such as: Siemens (medical equipment), B.Braun (medical equipment), Messer (medical equipment), liquefied petroleum gas for metallurgy), Mercedes-Benz (cars), Bilfinger (consulting, design), Bosch (machine manufacturing), Deutsche Bank (banking), Allianz (insurance)… As of August /2022, Germany has 431 valid projects with a total registered investment capital of over 2.31 billion USD, ranking 4/24 in the EU and 18/141 countries and territories investing in Vietnam.
On the contrary, as of October 2022, Vietnamese businesses have 36 valid investment projects in Germany with a total and adjusted investment capital of over 283.3 million USD, ranking 14th/79 countries. countries and territories where Vietnam invests abroad. Projects focus on the fields of wholesale and retail, car and motorbike repair, food and accommodation services, real estate, finance - banking...
In particular, Germany is one of the countries that provides large amounts of ODA to Vietnam. From 1990 up to now, Germany has provided over 2 billion USD for ODA projects in Vietnam through technical cooperation (non-refundable aid) and financial cooperation (including non-refundable aid - about 40% and preferential credit – about 60%).
Since 2013, the two sides have agreed to change the priority areas of ODA cooperation to 03 new areas based on the strengths of the two sides, which are: (i) energy; (ii) vocational training associated with sustainable economic development; and (iii) environmental policy and sustainable use of natural resources.
From 2020, Vietnam is classified as a "Global Partner" in Germany's Development Cooperation Strategy to 2030 (BMZ 2030). At the Government-level negotiations on Development Cooperation
Vietnam
–
Virtue
On July 20-23, 2021, the German Government continued to commit ODA capital to Vietnam worth over 143.5 million Euro in the period 2022 - 2023.
Bar suspension
|
Sáng 9-11, tại Phủ Chủ tịch, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc tiếp bà Frances Adamson, Thống đốc bang South Australia (Nam Úc), nhân chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam.
Thống đốc Frances Adamson trân trọng cảm ơn Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc dành thời gian tiếp, bày tỏ vui mừng khi mối quan hệ giữa hai nước ngày càng phát triển trên tất cả lĩnh vực. Bang Nam Úc sẵn sàng hợp tác với các địa phương của Việt Nam để triển khai các hoạt động bảo vệ môi trường và chống biến đổi khí hậu.
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc tặng quà lưu niệm cho Thống đốc bang Nam Úc Frances Adamson. Ảnh: TTXVN
Chủ tịch nước chúc mừng bà Frances Adamson được bổ nhiệm Thống đốc bang Nam Úc và đã chọn Việt Nam là nước đầu tiên thăm trên cương vị mới. Chủ tịch nước khẳng định Việt Nam luôn coi trọng thúc đẩy quan hệ Đối tác chiến lược với Úc. Tuyên bố chung năm 2018 giữa hai nước đang được triển khai hiệu quả trên các lĩnh vực.
Chủ tịch nước cũng đánh giá cao việc các bang của Úc ưu tiên thúc đẩy quan hệ với Việt Nam; trong đó bang Nam Úc hợp tác với
Nghệ An
,
Đà Nẵng
về giáo dục. Trên cơ sở đó, Chủ tịch nước đề nghị bang Nam Úc tiếp tục mở rộng hợp tác với nhiều địa phương khác của Việt Nam.
Thông qua Thống đốc bang Nam Úc, Chủ tịch nước cảm ơn Chính phủ Úc đã ủng hộ Việt Nam ứng cử thành công vào Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc nhiệm kỳ 2023-2025, đồng thời khẳng định Việt Nam sẽ tiếp tục đóng góp hiệu quả và thực chất cho cơ chế này.
B.T.Q
|
On the morning of November 9, at the Presidential Palace, President Nguyen Xuan Phuc received Ms. Frances Adamson, Governor of South Australia, on a working visit to Vietnam.
Governor Frances Adamson respectfully thanked President Nguyen Xuan Phuc for taking the time to receive him, expressing his joy that the relationship between the two countries is increasingly developing in all fields. South Australia is ready to cooperate with Vietnamese localities to implement activities to protect the environment and combat climate change.
President Nguyen Xuan Phuc presented a souvenir to South Australian Governor Frances Adamson. Photo: TTXVN
The President congratulated Ms. Frances Adamson on being appointed Governor of South Australia and chose Vietnam as the first country to visit in her new position. The President affirmed that Vietnam always attaches importance to promoting the strategic partnership with Australia. The 2018 joint statement between the two countries is being implemented effectively in all fields.
The President also appreciated the fact that Australian states prioritize promoting relations with Vietnam; which the state of South Australia cooperates with
Nghe An
,
Danang
about education. On that basis, the President proposed that South Australia continue to expand cooperation with many other localities in Vietnam.
Through the Governor of South Australia, the President thanked the Australian Government for supporting Vietnam's successful candidacy for the United Nations Human Rights Council for the 2023-2025 term, and affirmed that Vietnam will continue to contribute. effective and practical for this mechanism.
B.T.Q
|
Bà Rịa – Vũng Tàu
được định hướng phát triển thành trung tâm kinh tế biển quốc gia, bao gồm cảng biển du lịch và các loại hình du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng, văn hóa, thể thao, vui chơi giải trí…
Bãi Cát Lớn hòn Bảy Cạnh – Vườn Quốc gia Côn Đảo. (Ảnh: TTXVN phát)
Nằm ở khu vực Đông Nam Bộ, với đường bờ biển dài hơn 300km, bãi cát đẹp thoai thoải, nước biển xanh trong, có Côn Đảo gồm nhiều hòn đảo lớn, nhỏ, Bà Rịa-Vũng Tàu hội tụ nhiều thế mạnh để phát triển thương hiệu du lịch biển đảo.
Từ những lợi thế đó, Bà Rịa-Vũng Tàu đặt mục tiêu trở thành địa phương phát triển mạnh về kinh tế biển trong vùng kinh tế trọng điểm phía Nam và kinh tế cả nước.
Khẳng định thương hiệu
Xác định du lịch là ngành kinh tế mũi nhọn – một trong những lĩnh vực kinh tế trụ cột của tỉnh, Bà Rịa-Vũng Tàu triển khai nhiều biện pháp nhằm tiếp tục khơi dậy tiềm năng du lịch từ biển, đảo.
Theo lãnh đạo Ủy ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu, vị trí cửa ngõ vươn ra biển của vùng kinh tế trọng điểm phía Nam, hạ tầng giao thông kết nối ngày càng hoàn thiện, bãi biển đẹp, khí hậu nhiệt đới, ôn hòa chính là điều kiện thuận lợi để tỉnh định vị, phát triển thương hiệu du lịch biển đảo với những sản phẩm chất lượng, đặc sắc, phù hợp nhiều phân khúc du khách.
Giám đốc Sở Du lịch Bà Rịa-Vũng Tàu Trịnh Hàng cho biết nói đến du lịch biển đảo, trên địa bàn tỉnh có điểm đến thành phố biển Vũng Tàu với nhiều danh lam, thắng cảnh biển như bãi Thùy Vân (bãi Sau), bãi Tầm Dương (bãi Trước), bãi Dứa (bãi Lãng Du), mũi Nghinh Phong (cảnh quan trước mặt là biển, sau lưng là núi), Hòn Bà, bãi biển Long Hải (
huyện Long Điền
), bãi biển Hồ Tràm (
huyện Xuyên Mộc
), Vườn quốc gia Côn Đảo…
Nhiều di tích lịch sử, văn hóa tại các địa phương ven biển hoặc trên địa bàn huyện đảo Côn Đảo nhiều năm nay đã trở thành điểm đến thu hút du khách như hệ thống nhà tù Côn Đảo, trại Phú Sơn, Nghĩa trang Hàng Dương, Trận địa pháo cổ Vũng Tàu, Cầu tàu 914, cầu Ma Thiên Lãnh, Dinh Cô…
Từ hệ sinh thái biển và ven biển đa dạng, độc đáo, du khách đến Bà Rịa-Vũng Tàu có thể trải nghiệm du lịch nghỉ dưỡng, du lịch khám phá biển như tắm biển, lặn biển, câu cá, ngắm san hô rất hấp dẫn.
Trong hơn 6 năm trở lại đây, với nỗ lực phát triển đa dạng các sản phẩm du lịch, trong đó một trong những điểm nhấn quan trọng là sản phẩm du lịch gắn với tài nguyên du lịch biển, đảo, nhiều doanh nghiệp đưa vào khai thác, kinh doanh trên 70 sản phẩm du lịch, tour, tuyến mới, góp phần thu hút du khách đến Bà Rịa-Vũng Tàu không chỉ một lần.
Theo thông tin từ Sở Du lịch tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu, trên địa bàn có nhiều dự án du lịch chất lượng cao, trong đó một số điểm đến gắn với tài nguyên du lịch biển, đảo đã hình thành, hoạt động hiệu quả, tạo sức thu hút lớn đối với du khách như khu nghỉ dưỡng Vietsovpetro, khu du lịch phức hợp Hồ Tràm Strip, khu du lịch Cáp treo Hồ Mây, khu du lịch Lan Rừng Resort Phước Hải, khu du lịch Six Senses Côn Đảo, Resort Melia Hồ Tràm… góp phần tăng lượng khách, doanh thu cho ngành Du lịch địa phương.
Trong 10 tháng năm 2022, du lịch Bà Rịa-Vũng Tàu ghi nhận sự tăng trưởng mạnh mẽ, du khách đạt trên 11 triệu lượt, tăng gần 250% so với cùng kỳ năm 2022; tổng doanh thu từ du lịch đạt trên 11.226 tỷ đồng.
Tạo bước phát triển mới
Lãnh đạo tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu cho biết Nghị quyết 24-NQ/TW của Bộ Chính trị về phát triển kinh tế – xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh vùng Đông Nam Bộ đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 vừa được phê duyệt đang mở ra cơ hội, kỳ vọng mang lại bước phát triển mới cho các địa phương thuộc vùng, trong đó có Bà Rịa-Vũng Tàu, với một trong những ngành kinh tế trọng điểm của địa phương là du lịch.
Tàu cao tốc Trưng Nhị Express xuất phát lúc 8 giờ sáng 4/3 tại thành phố Vũng Tàu, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu.
Bà Rịa-Vũng Tàu được định hướng phát triển thành trung tâm kinh tế biển quốc gia, bao gồm cảng biển du lịch và các loại hình du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng, văn hóa, thể thao, dịch vụ vui chơi giải trí chất lượng cao.
Tiểu vùng ven biển gồm khu vực Cần Giờ (
Thành phố Hồ Chí Minh
) và tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu là khu vực phát triển mạnh các ngành kinh tế biển: cảng biển, logistics, khai thác dầu khí, hóa dầu, du lịch biển, đảo, khai thác, nuôi trồng và chế biến thủy sản; hình thành khu thương mại tự do gắn với cảng biển tại khu vực Cái Mép Hạ. Đồng thời, phát triển thành phố Vũng Tàu thành trung tâm du lịch chất lượng cao đẳng cấp quốc tế.
Đề cập đến phát triển du lịch, một trong bốn trụ cột kinh tế của tỉnh, Bí thư Tỉnh ủy Bà Rịa-Vũng Tàu Phạm Viết Thanh khẳng định nhằm xây dựng, thực hiện chiến lược phát triển định vị thương hiệu du lịch của tỉnh theo hướng nâng cao chất lượng trên bản đồ du lịch trong nước và quốc tế, giai đoạn 2021-2025, tỉnh ưu tiên dành quỹ đất có vị trí thuận lợi để thu hút đầu tư những tổ hợp du lịch quy mô lớn, với các thương hiệu du lịch quốc tế cao cấp.
Bà Rịa-Vũng Tàu có kế hoạch phục hồi thương hiệu các địa danh du lịch nổi tiếng của tỉnh trước đây; tập trung tháo gỡ điểm nghẽn trong triển khai các dự án du lịch.
Tỉnh rà soát, điều chỉnh quy hoạch, tạo không gian khai thác tối đa hiệu quả tuyến ven biển và khu vực phụ cận cho phát triển du lịch; đào tạo, thu hút nguồn nhân lực chất lượng cao; cải thiện, nâng cao chất lượng phục vụ khách du lịch.
Địa phương xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế du thuyền, kinh tế đêm, thúc đẩy phát triển du lịch bằng đường biển.
Đề xuất thêm về giải pháp phát triển, nâng tầm sản phẩm du lịch Bà Rịa-Vũng Tàu, Tiến sỹ Vũ Văn Đông, Phó hiệu trưởng trường Đại học Bà Rịa-Vũng Tàu, cho rằng phát triển sản phẩm giá trị cao, độc đáo và sáng tạo, phát huy lợi thế so sánh vùng chính là giải pháp pháp phù hợp.
Du lịch Bà Rịa-Vũng Tàu cần tiếp tục củng cố và nâng cao chất lượng sản phẩm du lịch biển, đảm bảo lợi thế cạnh tranh, coi đây là một trong những sản phẩm chủ lực của địa phương.
Cùng với đó, tỉnh nâng cao chất lượng các bãi tắm biển, tiếp tục xây dựng bãi tắm kiểu mẫu, tổ chức nhiều sự kiện du lịch, thể thao gắn với biển, hoạt động văn hóa mang tính cộng đồng và hoạt động phù hợp khác tại bãi tắm…/.
Thanh Trà
|
BA Ria Vung Tau
is oriented to develop into a national marine economic center, including a tourist seaport and various types of eco-tourism, resort, culture, sports, entertainment...
Big Cat Beach, Bay Canh Island - Con Dao National Park. (Photo: VNA broadcast)
Located in the Southeast region, with a coastline of more than 300km, beautiful sandy beaches, clear blue sea, Con Dao includes many large and small islands, Ba Ria-Vung Tau converges many strengths to develop. Developing the island tourism brand.
From those advantages, Ba Ria-Vung Tau aims to become a strongly developed locality in the marine economy in the southern key economic region and the national economy.
Rebranding
Determining tourism as a key economic sector - one of the province's pillar economic sectors, Ba Ria-Vung Tau has implemented many measures to continue to stimulate tourism potential from the sea and islands.
According to the leader of the People's Committee of Ba Ria-Vung Tau province, the location of the gateway to the sea of the southern key economic region, increasingly perfect connecting transport infrastructure, beautiful beaches, tropical climate, Temperament is a favorable condition for the province to position and develop its island tourism brand with quality, unique products suitable for many tourist segments.
Director of Ba Ria-Vung Tau Department of Tourism Trinh Hang said that when it comes to sea and island tourism, the province has the destination of the coastal city of Vung Tau with many scenic spots and seascapes such as Thuy Van beach (Back beach), Tam Duong beach (Front beach), Dua beach (Lang Du beach), Nghinh Phong cape (the landscape in front is the sea, behind is the mountain), Hon Ba, Long Hai beach (
Long Dien district
), Ho Tram beach (
Xuyen Moc district
), Con Dao National Park…
Many historical and cultural relics in coastal localities or in Con Dao island district have for many years become tourist attractions such as Con Dao prison system, Phu Son camp, Hang Duong Cemetery. , Vung Tau ancient artillery battle, Pier 914, Ma Thien Lanh bridge, Dinh Co...
From the diverse and unique marine and coastal ecosystems, visitors to Ba Ria-Vung Tau can experience resort tourism and marine exploration tourism such as swimming, scuba diving, fishing, and coral viewing. attractive.
Over the past 6 years, with efforts to develop a variety of tourism products, in which one of the important highlights is tourism products associated with sea and island tourism resources, many businesses have introduced Exploiting and trading over 70 new tourism products, tours, and routes, contributing to attracting tourists to Ba Ria-Vung Tau more than once.
According to information from the Department of Tourism of Ba Ria-Vung Tau province, there are many high-quality tourism projects in the area, in which a number of destinations associated with sea and island tourism resources have been formed and operate effectively. , creating great attraction for tourists such as Vietsovpetro resort, Ho Tram Strip tourist complex, Ho May Cable Car tourist area, Lan Rung Resort Phuoc Hai tourist area, Six Senses Con Dao tourist area, Melia Ho Tram Resort... contributes to increasing the number of visitors and revenue for the local tourism industry.
In the first 10 months of 2022, Ba Ria-Vung Tau tourism recorded strong growth, with over 11 million visitors, an increase of nearly 250% over the same period in 2022; Total revenue from tourism reached over 11,226 billion VND.
Create new developments
Leaders of Ba Ria-Vung Tau province said Resolution 24-NQ/TW of the Politburo on socio-economic development and ensuring national defense and security in the Southeast region until 2030, with a vision to 2045 Just approved, it opens up opportunities and is expected to bring new development steps to localities in the region, including Ba Ria-Vung Tau, with one of the local key economic sectors being tourism.
The Trung Nhi Express high-speed train departs at 8 a.m. March 4 in Vung Tau city, Ba Ria-Vung Tau province.
Ba Ria-Vung Tau is oriented to develop into a national marine economic center, including a tourist seaport and various types of eco-tourism, resort, culture, sports, and quality entertainment services. high quality.
The coastal sub-region includes the Can Gio area (
Ho Chi Minh City
) and Ba Ria-Vung Tau province are areas with strong development of marine economic sectors: seaports, logistics, oil and gas exploitation, petrochemicals, sea and island tourism, exploitation, aquaculture and seafood processing; Form a free trade zone associated with the seaport in the Cai Mep Ha area. At the same time, develop Vung Tau city into a world-class high-quality tourism center.
Referring to tourism development, one of the four economic pillars of the province, Secretary of Ba Ria-Vung Tau Provincial Party Committee Pham Viet Thanh affirmed that the aim is to build and implement a strategy to develop and position the province's tourism brand. In the direction of improving quality on the domestic and international tourism map, in the 2021-2025 period, the province prioritizes land funds with favorable locations to attract investment in large-scale tourism complexes, with high-end international travel brand.
Ba Ria-Vung Tau plans to restore the brand of previously famous tourist destinations of the province; Focus on removing bottlenecks in implementing tourism projects.
The province reviews and adjusts planning, creating space to maximize the efficiency of coastal routes and surrounding areas for tourism development; training and attracting high quality human resources; Improve and enhance the quality of tourist service.
The locality will develop a plan to develop the yacht economy and the night economy, promoting the development of tourism by sea.
Proposing more solutions to develop and enhance Ba Ria-Vung Tau tourism products, Dr. Vu Van Dong, Vice Principal of Ba Ria-Vung Tau University, said that developing high-value, unique products Being unique and creative, promoting regional comparative advantages is the right solution.
Ba Ria-Vung Tau tourism needs to continue to strengthen and improve the quality of marine tourism products, ensuring competitive advantage, considering this as one of the key local products.
Along with that, the province improves the quality of beaches, continues to build model beaches, organizes many tourism and sports events associated with the sea, community-based cultural activities and appropriate activities. another at the beach.../.
Thanh Tra
|
Sau khi thực hiện một số giải pháp tạm thời để phục hồi rạn san hô bị suy giảm trong
Vịnh Nha Trang
, đến nay, tại nhiều khu vực san hô đang phục hồi tốt.
Ngày 10/11, ông Huỳnh Bình Thái – Trưởng Ban Quản lý (BQL) Vịnh Nha Trang cho biết, nhiều rạn san hô trong Vịnh, đặc biệt là khu vực quanh
Hòn Mun
đang có dấu hiệu phục hồi tốt.
Theo ông Thái, nhiều cụm san hô non đã mọc trở lại trong quần thể san hô bị chết từ trước. Đây là tín hiệu đáng mừng, tuy nhiên, để phục hồi hoàn toàn sẽ mất rất nhiều thời gian.
“Chúng tôi cần sự chung tay của cộng đồng, người dân và nhà khoa học để tiếp tục phục hồi cũng như bảo vệ hệ sinh thái Vịnh Nha Trang, như trồng rừng ngập mặn, chống đánh bắt trái phép, doanh nghiệp du lịch bảo vệ rạn san hô…” – ông Thái chia sẻ.
rước đó, ngày 12 và 15/6, BQL Vịnh Nha Trang đã khảo sát các rạn san hô trong vịnh. Theo kết quả khảo sát, không chỉ san hô quanh khu vực Hòn Mun mà ở các đảo khác trong Vịnh Nha Trang đều bị hư hại, suy giảm 70 – 80% so với kết quả khảo sát từ năm 2015.
Theo BQL Vịnh Nha Trang, sau bão Damrey năm 2017, san hô trong vịnh đã phục hồi tốt, tuy nhiên cơn bão số 9 cuối năm 2021 đã làm hư hại phần lớn hệ sinh thái hệ san hô trong vịnh. Ngoài thiên tai, trong vài thập niên gần đây, khí hậu trái đất nóng lên, nhiệt độ nước biển tăng nên xảy ra hiện tượng tẩy trắng san hô (coral bleaching), gây tác động nghiêm trọng với hệ sinh thái rạn san hô trên toàn thế giới.
Ngay sau đó, lãnh đạo
tỉnh Khánh Hòa
đã chỉ đạo UBND
TP Nha Trang
tạm dừng hoạt động du lịch lặn biển tại các khu vực dễ làm tổn hại rạn san hô trong khu vực vùng Vịnh Nha Trang, đặc biệt là tại khu vực Hòn Mun để phục hồi rạn san hô bị suy thoái.
Đến nay, tại nhiều khu vực trong Vịnh Nha Trang, san hô đang phục hồi tốt.
Ngày 7/11, ông Đinh Văn Thiệu – Phó Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa đã ký Quyết định 3028/QĐ-UBND ban hành kế hoạch tổng thể phục hồi Vịnh Nha Trang đến năm 2030. Kế hoạch này xác định 6 mục đích và 16 nhiệm vụ, giải pháp nhằm giữ gìn, phục hồi rạn san hô Vịnh Nha Trang.
Ngoài ra, dự án Bảo tồn, phục hồi đa dạng sinh học tại vùng biển ven bờ Bãi Tiên thuộc Vịnh Nha Trang với thời hạn 5 năm đã được UBND tỉnh Khánh Hòa cấp phép cho Công ty CP Vạn San Đảo triển khai. Hiện các hệ sinh thái san hô tự nhiên và nuôi cấy đang phát triển tốt.
Theo ông Thái, tạo rạn san hô tự nhiêu sẽ phát triển tốt và tuổi thọ sẽ cao hơn. Ngoài san hô, ông Thái cho biết, BQL Vịnh Nha Trang đã đề xuất chính quyền khoanh vùng cho rùa đẻ tại Bãi Bàng lớn – Đầm Tre thuộc Vịnh Nha Trang để bảo tồn loài động vật biển đang nguy cấp. Tại khu vực Bãi Bàng lớn, nhân viên BQL phát hiện nhiều cá thể rùa biển. “Để rùa trưởng thành trở lại vùng biển phải mất vài chục năm, do đó, ngay từ bây giờ phải khoanh vùng, lập bãi cho rùa đẻ cần sớm thực hiện” – ông Thái cho biết.
TRUNG VŨ
|
After implementing a number of temporary solutions to restore degraded coral reefs
Nha Trang bay
, up to now, in many areas coral is recovering well.
On November 10, Mr. Huynh Binh Thai - Head of the Management Board of Nha Trang Bay said that many coral reefs in the Bay, especially the area around
Hon Mun
are showing good signs of recovery.
According to Mr. Thai, many young coral clusters have grown back in the previously dead coral population. This is a good sign, however, full recovery will take a lot of time.
“We need the cooperation of the community, people and scientists to continue to restore and protect the Nha Trang Bay ecosystem, such as planting mangroves, combating illegal fishing, and protecting tourism businesses. protect coral reefs..." - Mr. Thai shared.
Before that, on June 12 and 15, Nha Trang Bay Management Board surveyed the coral reefs in the bay. According to survey results, not only coral around the Hon Mun area but also on other islands in Nha Trang Bay are damaged, decreasing by 70 - 80% compared to survey results from 2015.
According to the Nha Trang Bay Management Board, after Storm Damrey in 2017, the coral in the bay recovered well, however storm Không. 9 at the end of 2021 damaged most of the coral ecosystem in the bay. In addition to natural disasters, in recent decades, the earth's climate has warmed and sea water temperatures have increased, causing coral bleaching to occur, causing serious impacts on the coral reef ecosystem. Around the world.
Soon, leadership
Khanh Hoa province
directed the People's Committee
Nha Trang City
Temporarily suspend scuba diving tourism activities in areas that easily damage coral reefs in the Nha Trang Bay area, especially in the Hon Mun area to restore degraded coral reefs.
To date, in many areas in Nha Trang Bay, corals are recovering well.
On November 7, Mr. Dinh Van Thieu - Vice Chairman of Khanh Hoa Provincial People's Committee signed Decision 3028/QD-UBND promulgating the master plan to restore Nha Trang Bay until 2030. This plan identifies 6 goals and objectives. 16 tasks and solutions to preserve and restore coral reefs in Nha Trang Bay.
In addition, the project to conserve and restore biodiversity in the coastal waters of Bai Tien in Nha Trang Bay with a duration of 5 years has been licensed by the People's Committee of Khanh Hoa province for Van San Dao Joint Stock Company to implement. Currently, natural and cultured coral ecosystems are developing well.
According to Mr. Thai, creating natural coral reefs will develop well and have a longer lifespan. In addition to coral, Mr. Thai said, the Nha Trang Bay Management Board has proposed that the government zone for turtles to lay eggs at Bai Bang Lon - Dam Tre in Nha Trang Bay to preserve endangered marine animals. In the Bai Bang Lon area, Management Board staff discovered many sea turtles. "It takes several decades for adult turtles to return to the sea, so from now on, zoning and establishing beaches for turtles to lay should be done soon" - Mr. Thai said.
TRUNG VU
|
Hai bên khẳng định tiếp tục coi trọng và dành ưu tiên cao nhất đối với việc giữ gìn, vun đắp và phát triển mối quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện
Việt Nam
–
Lào
.
Thủ tướng Phạm Minh Chính gặp Thủ tướng Lào Phankham Viphavanh. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Nhân dịp tham dự Hội nghị Cấp cao Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) lần thứ 40, 41 và các hội nghị cấp cao liên quan, ngày 10/11, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc gặp với Thủ tướng Lào Phankham Viphavanh tại thủ đô Phnom Penh,
Vương quốc Campuchia
.
Vui mừng gặp lại Thủ tướng Lào Phankham Viphavanh, Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng chuyển lời thăm hỏi thân tình của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tới ông Phankham Viphavanh, cùng các lãnh đạo, nguyên lãnh đạo của Đảng, Nhà nước Lào anh em.
Thông báo về tình hình mỗi nước, Thủ tướng Phạm Minh Chính cho biết mặc dù đối mặt nhiều khó khăn, thách thức, đặc biệt là tác động tiêu cực của đại dịch COVID-19 và ảnh hưởng của những biến động phức tạp, khó lường của tình hình chính trị, kinh tế thế giới, song tình hình kinh tế-xã hội của Việt Nam trong 10 tháng đầu năm nay đã đạt được nhiều kết quả quan trọng, khá toàn diện trên tất cả các lĩnh vực.
Thủ tướng Phạm Minh Chính
bày tỏ vui mừng trong 9 tháng năm 2022, kim ngạch thương mại giữa Việt Nam-Lào đạt 1,22 tỷ USD, tăng 29% so cùng kỳ năm ngoái.
Thủ tướng chia sẻ và chúc mừng Lào đã vượt qua những thời điểm khó khăn nhất trong hơn hai năm chống dịch COVID-19, tin tưởng dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng Nhân dân Cách mạng Lào, Chính phủ và nhân dân Lào anh em sẽ triển khai thành công Kế hoạch phát triển kinh tế-xã hội 5 năm lần thứ 9, tiến tới thực hiện thắng lợi Nghị quyết của Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XI của Đảng Nhân dân Cách mạng Lào.
Về phần mình, Thủ tướng Lào Phankham Viphavanh trân trọng chuyển lời thăm hỏi của các lãnh đạo Đảng, Nhà nước Lào tới các lãnh đạo của Đảng, Nhà nước Việt Nam và chúc mừng những thành tựu quan trọng và toàn diện của Việt Nam, đặc biệt là việc kiểm soát thành công dịch bệnh COVID-19 cùng với thúc đẩy phục hồi mạnh mẽ nền kinh tế và hội nhập quốc tế sâu rộng, toàn diện, đánh giá cao sự điều hành quyết liệt của Chính phủ Việt Nam; đồng thời chân thành cảm ơn sự hợp tác, hỗ trợ hiệu quả mà Việt Nam dành cho Lào trong công tác phòng, chống dịch bệnh và phát triển kinh tế-xã hội, đào tạo nguồn nhân lực.
Hai Thủ tướng đánh giá cao sự ủng hộ, giúp đỡ kịp thời, thắm tình đồng chí, anh em mà hai nước đã dành cho nhau trong suốt thời gian qua, đặc biệt hai bên đã phối hợp tổ chức thành công chuỗi hoạt động của Năm Đoàn kết Hữu nghị Việt Nam-Lào, Lào-Việt Nam 2022, kỷ niệm 60 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao và 45 năm ngày ký Hiệp ước Hữu nghị và Hợp tác Việt Nam-Lào.
Thủ tướng Phạm Minh Chính gặp Thủ tướng Lào Phankham Viphavanh. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Hai nhà lãnh đạo bày tỏ vui mừng trước những phát triển tốt đẹp của hợp tác song phương trong những năm gần đây, đặc biệt là trong lĩnh vực chính trị-ngoại giao, an ninh-quốc phòng, thương mại và đầu tư; khẳng định tiếp tục coi trọng và dành ưu tiên cao nhất đối với việc giữ gìn, vun đắp và phát triển mối quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện Việt Nam-Lào ngày càng đi vào chiều sâu, hiệu quả, mang lại lợi ích thiết thực cho nhân dân hai nước.
Trong bối cảnh tình hình chính trị-kinh tế thế giới và khu vực tiếp tục diễn biến phức tạp, tác động đến kinh tế-xã hội hai nước, nhằm củng cố quan hệ Việt Nam-Lào ngày càng ổn định và bền vững, lãnh đạo hai chính phủ nhất trí tiếp tục phối hợp triển khai hiệu quả các thỏa thuận cấp cao, kết quả các kỳ họp Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam-Lào cũng như các chương trình hợp tác giữa các bộ, ngành, địa phương hai nước cùng nỗ lực chuẩn bị và triển khai tốt các hoạt động trao đổi đoàn cấp cao, các cơ chế hợp tác song phương quan trọng, nhất là Kỳ họp 45 Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam-Lào và Lễ bế mạc Năm Đoàn kết Hữu nghị Việt Nam-Lào 2022; góp phần giúp mỗi nước xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ gắn với chủ động, tích cực hội nhập quốc tế sâu rộng, thực chất và hiệu quả.
Hai bên quyết tâm tháo gỡ vướng mắc, giải quyết dứt điểm một số tồn đọng trong năm nay và thúc đẩy triển khai các dự án trọng điểm như bến cảng Vũng Áng, sân bay Nongkhang, các dự án kết nối giao thông đường bộ, đường sắt, đồng thời nâng cao hiệu quả hợp tác giáo dục-đào tạo nguồn nhân lực, văn hóa, y tế.
Trao đổi về một số vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm, hai bên nhất trí tiếp tục phối hợp chặt chẽ, ủng hộ, thường xuyên trao đổi, tham vấn lẫn nhau tại các diễn đàn đa phương khu vực và quốc tế, nhất là ASEAN, Liên hợp quốc và các cơ chế hợp tác tiểu vùng, góp phần duy trì đoàn kết, thống nhất và vai trò trung tâm của ASEAN trước những thách thức trong tình hình mới./.
Phạm Tiếp
|
The two sides affirmed that they continue to value and give the highest priority to preserving, cultivating and developing the great friendship, special solidarity and comprehensive cooperation.
Vietnam
–
Laos
.
Prime Minister Pham Minh Chinh meets Lao Prime Minister Phankham Viphavanh. (Photo: Duong Giang/TTXVN)
On the occasion of attending the 40th and 41st Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Summit and related summits, on November 10, Prime Minister Pham Minh Chinh had a meeting with Lao Prime Minister Phankham Viphavanh in the capital Phnom Penh,
Kingdom of Cambodia
.
Happy to meet Lao Prime Minister Phankham Viphavanh again, Prime Minister Pham Minh Chinh respectfully conveyed the cordial greetings of General Secretary Nguyen Phu Trong, President Nguyen Xuan Phuc and National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue to Mr. Phankham Viphavanh, and leaders and former leaders of the Party and State of Laos.
Announcing the situation of each country, Prime Minister Pham Minh Chinh said that despite facing many difficulties and challenges, especially the negative impact of the COVID-19 pandemic and the effects of complex and difficult fluctuations, measurement of the world's political and economic situation, but Vietnam's socio-economic situation in the first 10 months of this year has achieved many important and quite comprehensive results in all fields.
Prime Minister Pham Minh Chinh
expressed his joy that in the first 9 months of 2022, trade turnover between Vietnam and Laos reached 1.22 billion USD, an increase of 29% over the same period last year.
The Prime Minister shared and congratulated Laos on overcoming the most difficult times in more than two years of fighting the COVID-19 epidemic, believing that under the wise leadership of the Lao People's Revolutionary Party, the Government and people of Laos, I will successfully implement the 9th 5-year socio-economic development plan, moving forward to successfully implement the Resolution of the 11th National Congress of the Lao People's Revolutionary Party.
For his part, Lao Prime Minister Phankham Viphavanh respectfully conveyed the greetings of the leaders of the Lao Party and State to the leaders of the Party and State of Vietnam and congratulated Vietnam on the important and comprehensive achievements, especially the successful control of the COVID-19 epidemic along with promoting strong economic recovery and deep and comprehensive international integration, appreciating the drastic management of the Vietnamese Government; At the same time, we sincerely thank the effective cooperation and support that Vietnam gives to Laos in disease prevention and control, socio-economic development, and human resource training.
The two Prime Ministers highly appreciated the timely support, assistance, comradely and brotherly love that the two countries have given each other during the past time, especially the two sides have successfully coordinated to organize a series of activities of The Year of Solidarity and Friendship between Vietnam-Laos and Laos-Vietnam 2022, celebrates the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations and the 45th anniversary of the signing of the Vietnam-Laos Treaty of Friendship and Cooperation.
Prime Minister Pham Minh Chinh meets Lao Prime Minister Phankham Viphavanh. (Photo: Duong Giang/TTXVN)
The two leaders expressed their joy at the good developments of bilateral cooperation in recent years, especially in the fields of politics-diplomacy, security-defense, trade and investment; Affirming to continue to attach importance and give highest priority to preserving, cultivating and developing the great friendship, special solidarity and comprehensive cooperation between Vietnam and Laos, which is increasingly deepening. , effective, bringing practical benefits to the people of the two countries.
In the context of the world and regional political-economic situation continuing to develop complicatedly, affecting the socio-economics of the two countries, in order to strengthen Vietnam-Laos relations to become more stable and sustainable, The leaders of the two governments agreed to continue coordinating to effectively implement high-level agreements, results of meetings of the Vietnam-Laos Intergovernmental Committee as well as cooperation programs between ministries, branches and localities. The two countries work together to prepare and well implement high-level delegation exchange activities and important bilateral cooperation mechanisms, especially the 45th Meeting of the Vietnam-Laos Intergovernmental Committee and the Closing Ceremony of the Year of Delegations. Vietnam-Laos Friendship Agreement 2022; contributing to helping each country build an independent, self-reliant economy associated with proactive, active, deep, substantive and effective international integration.
The two sides are determined to remove obstacles, completely resolve some outstanding issues this year and promote the implementation of key projects such as Vung Ang port, Nongkhang airport, road traffic connection projects, railway, while improving the effectiveness of cooperation in education and training of human resources, culture and health.
Discussing a number of international and regional issues of mutual concern, the two sides agreed to continue to coordinate closely, support, and regularly exchange and consult each other at regional and international multilateral forums. , especially ASEAN, the United Nations and sub-regional cooperation mechanisms, contributing to maintaining solidarity, unity and the central role of ASEAN in the face of challenges in the new situation./.
Pham Tiep
|
Bức trấn phong thời Minh Mạng được làm từ đá đỏ Điền Trì là một kiệt phẩm về nghệ thuật chạm trổ thời Nguyễn. Hơn thế, bức trấn phong còn có 2 bài thơ của Hoàng đế Minh Mạng.
Trong hàng ngàn cổ vật quý giá còn lưu trữ, bảo tồn tại Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế, bức trấn phong này nổi bật, cuốn hút mọi ánh nhìn của du khách tham quan, dù kích thước không lớn và màu sắc không hề sặc sỡ, lung linh.
Đó là một cổ vật được chế tác từ đá đỏ đặc biệt quý hiếm của vùng Điền Trì, Vân Nam – Trung Quốc. Con đường đến kinh thành nhà Nguyễn của tảng đá đỏ này chưa thật rõ ràng nhưng có nhà nghiên cứu suy đoán nó là tặng phẩm của triều đình Trung Hoa cho hoàng đế triều Nguyễn hoặc là quà tặng của giới thương nhân hay sứ đoàn ngoại giao khi họ đến Huế đầu thế kỷ XIX.
Bức trấn phong thời Minh Mạng triển lãm tại điện Long An – tòa nhà chính trưng bày tại Bảo tàng Cổ vật cung đình Huế.
Giới chơi cổ vật vẫn quen gọi cổ vật nêu trên là bức trấn phong thời Minh Mạng, bởi tấm đá quý này được tạc theo hình mặt nguyệt, đường kính 53 cm, ngoài niền khung gỗ, dưới có giá gỗ mun chạm trổ công phu, trông như tấm gương lớn thường được đặt để chắn tà khí trong chốn hoàng cung, phủ đệ phương Đông.
Cổ vật này là một kiệt phẩm về nghệ thuật chạm trổ đá quý. Với những mảng chạm lồi lõm, chi li, tỷ mẫn, cách bố cục không gian đầy sáng tạo, nghệ nhân xưa đã tạo nên một bức tranh tuyệt đẹp với đầy đủ đình tạ, lầu các, cầu cống, non bộ, cổ thụ, mây trời, mặt nước, con thuyền, chim muông… Khung cảnh tựa như ở chốn Bồng Lai tiên cảnh, hoặc như trong vườn thượng uyển mơ ước của hoàng cung.
Mặt sau của bức trấn phong chế tác từ đá đỏ quý.
Ai là tác giả của bức trấn phong thì chưa rõ nhưng dấu ấn của hoàng đế Minh Mạng trên cổ vật này hiển hiện rất rõ ràng. Ở mặt trước, vua Minh Mạng cho khắc một bài thơ thất ngôn bát cú chia thành hai nửa, ẩn hiện ở khoảng không bên dưới bầu trời gợn mây, ghi năm “ngự chế” là 1829. Ở mặt sau, vua Minh Mạng cho khắc một bài minh dài 16 câu, cũng do ông sáng tác năm 1825. Có thể xem nội dung của bài thơ là triết lý sống pha lẫn chút nổi niềm về thế sự, về cuộc đời của vị hoàng đế lừng lẫy danh tiếng của vương triều Nguyễn:
Đỏ xanh nhiều lớp khéo làm thành,
Điền Trì đá quý đáng nêu danh.
Lâu đài kiên cố ngàn năm đó,
Cây cối um tùm tám tiết xanh.
Người có đường đi sao vội gấp,
Thuyền không gió thổi cớ sao nhanh.
Khéo công trau chuốt rồi hư hại,
Vụng về chạm trổ lại còn dành.
(Phan Thanh Hải dịch)
Bài thơ của vua Minh Mạng khắc lên kiệt phẩm.
Như vậy, dù biết cuộc đời này không có gì là bất biến, kể cả thứ báu vật mà nghệ nhân của mình đã “khéo công trau chuốt” rồi cuối cùng sẽ hư hỏng, tan biến, song nhà vua vẫn không ngại ngần cho chạm trổ công phu để dành cho con cháu đời sau.
Có thể xem cuộc đời của hoàng đế Minh Mạng là sự nỗ lực không mệt mỏi trong công việc và để hoàn thiện bản thân theo triết lý “tu thân, trị quốc” của
Nho giáo
. Ở bài minh khắc sau bức tranh đá đỏ này, ông đã viết:
“Hoàng Đế sáng văn,
Vở sách trên kỷ.
Mở màn giảng giải,
Xét xem hết lý.
Sách đỏ hòm xanh,
Giở đọc không nghỉ.
Nguồn đạo Thánh nhân,
Trong tay dễ chỉ…”.
(Phan Thanh Hải dịch)
Điện Long An – tòa nhà trưng bày chính của Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế.
Ngày nay, xem lại số lượng văn bản khổng lồ mà vua Minh Mạng từng xem xét và “châu phê” trong 20 năm làm vua, nhiều người không khỏi sửng sốt và khâm phục khả năng làm việc của ông. Vị hoàng đế này là tác giả của hàng trăm bài thơ và những áng văn xuất sắc mà một phần trong số đó đã được chạm khắc trên cung điện, đền miếu và trên các cổ vật, làm của báu cho con cháu đời sau.
Hơn 180 năm trôi qua với bao dâu bể cuộc đời, hàng vạn cổ vật quý hiếm của Việt Nam cũng đã bị tiêu hủy, thất tán. Nhưng thật may mắn, kiệt phẩm bằng đá đỏ Điền Trì mang hình bức trấn phong thời Minh Mạng vẫn còn ở lại với cố đô Huế. Nó đã khiến bao du khách phải dừng chân, trầm trồ thán phục. Dù có xuýt xoa tiếc nuối khi biết bao báu vật khác của Huế đã không còn, nhưng họ vẫn cảm thấy hài lòng vì đã đến Huế để được tận mắt ngắm nhìn kiệt tác này.
Phan Thanh Hải
(
Giám đốc Sở Văn hóa – Thể thao tỉnh Thừa Thiên – Huế
)
|
The Minh Mang Dynasty shield made from Dien Tri red stone is a masterpiece of Nguyen Dynasty carving art. Furthermore, the shield wall also has two poems by Emperor Minh Mang.
Among the thousands of precious antiques still stored and preserved at the Hue Museum of Royal Antiquities, this shield stands out, attracting all visitors' eyes, even though the size is not large and the color is not the same. colorful, sparkling.
It is an ancient artifact crafted from extremely rare red stone from the Dien Tri region, Yunnan - China. The path to the Nguyen Dynasty capital of this red rock is not clear, but some researchers speculate that it was a gift from the Chinese court to the Nguyen Dynasty emperor or a gift from merchants or diplomatic missions. when they arrived in Hue in the early 19th century.
The shield of the Minh Mang period is exhibited at Long An Palace - the main building on display at the Hue Museum of Royal Antiquities.
Antiquities enthusiasts often refer to the above-mentioned artifact as the Minh Mang dynasty statue, because this precious stone is carved in the shape of a moon face, 53 cm in diameter, on the outside is a wooden frame, and below is an elaborately carved ebony shelf. , looks like a large mirror often placed to block evil spirits in palaces and palaces in the East.
This antique is a masterpiece of gemstone carving art. With detailed, meticulous carvings and creative space layouts, ancient artisans have created a beautiful picture complete with pavilions, pavilions, bridges, rockeries, and ancient trees. , clouds, water surface, boats, birds... The scene is like a fairyland in Bong Lai, or like in the dream garden of the royal palace.
The back of the shield is made from precious red stone.
Who is the author of the seal is unknown, but Emperor Minh Mang's imprint on this ancient artifact is clearly visible. On the front, King Minh Mang engraved a seven-word, eight-syllable poem divided into two halves, hidden in the space beneath the cloudy sky, recording the year of "rule" as 1829. On the back, King Minh Mang engraved engraved a 16-line poem, also composed by him in 1825. The content of the poem can be seen as a philosophy of life mixed with a bit of excitement about world affairs, about the life of the famous emperor of the kingdom. Nguyen Dynasty:
Red and blue are skillfully crafted into many layers,
Dien Tri gem is worth mentioning.
That thousand-year-old fortified castle,
The trees are luxuriantly green.
If you have a way to go, why rush?
The boat has no wind, so why is it so fast?
Carefully crafted and then damaged,
Awkwardly carved but still reserved.
(Translated by Phan Thanh Hai)
King Minh Mang's poem was engraved on a masterpiece.
Thus, even though he knew that nothing in this life was constant, even the treasures that his artisans had "skillfully polished" would eventually be damaged and disappear, but the king still did not hesitate to give them to him. Elaborately carved to preserve for future generations.
Emperor Minh Mang's life can be seen as a tireless effort at work and to perfect himself according to the philosophy of "cultivate yourself, govern the country" of Emperor Minh Mang.
Confucius
. In the inscription behind this red stone painting, he wrote:
“The Emperor created literature,
The book on the sofa.
Opening the explanation,
Consider all reasons.
Red book, green box,
Read without stopping.
Origin of Saints,
Easy to point in hand...".
(Translated by Phan Thanh Hai)
Long An Palace - the main exhibition building of the Hue Museum of Royal Antiquities.
Today, looking back at the huge number of documents that King Minh Mang reviewed and "criticized" during his 20 years as king, many people cannot help but be amazed and admire his working ability. This emperor is the author of hundreds of poems and excellent prose, some of which were carved on palaces, temples and antiques, as treasures for future generations.
More than 180 years have passed with many broken lives, tens of thousands of rare Vietnamese antiques have also been destroyed and scattered. But fortunately, the Dien Tri red stone masterpiece bearing the image of the Minh Mang dynasty siege still remains in the ancient capital of Hue. It has made many tourists stop and admire. Even though they felt regretful that so many other treasures of Hue were gone, they still felt satisfied that they had come to Hue to see this masterpiece with their own eyes.
Phan Thanh Hai
(
Director of the Department of Culture and Sports of Thua Thien - Hue province
)
|
Ngày 10/11, UBND
tỉnh Lâm Đồng
tổ chức họp báo công bố chương trình Festival hoa Đà Lạt lần thứ IX năm 2022, diễn ra từ tháng 11 đến hết tháng 12 với 9 chương trình chính và hàng chục chương trình hưởng ứng.
Các tiểu cảnh rất độc đáo kết bằng cây cỏ và hoa vô cùng độc đáo để chuẩn bị cho Festival Hoa Đà Lạt lần IX năm 2022, tại thành phố Đà Lạt (Lâm Đồng). Ảnh: Chu Quốc Hùng/TTXVN
Festival hoa Đà Lạt lần thứ IX năm 2022 chủ đề “Đà Lạt – thành phố bốn mùa hoa” được tổ chức thành chuỗi các sự kiện với không gian chính là thành phố Đà Lạt, Bảo Lộc và một số địa phương trong tỉnh. Diễn ra từ tháng 11 đến hết tháng 12/2022, Festival hoa lần này có 9 chương trình chính gồm: Không gian hoa; Chương trình nghệ thuật “Bảo Lộc – Hương trà, sắc tơ”; Chương trình nghệ thuật đặc biệt công bố Festival Hoa Đà Lạt lần thứ IX năm 2022; Trình diễn thời trang “Tơ lụa – Con đường di sản” và Không gian triển lãm “Thiên đường Tây Nguyên”; Chương trình Liên hoan Thanh niên nông thôn toàn quốc và Trao giải thưởng Lương Định Của lần thứ XVII năm 2022; Chương trình nghệ thuật “Khát vọng Đà Lạt”; Trưng bày, triển lãm hoa và cây có hoa quốc tế; Hội nghị triển khai Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 23- NQ/TW ngày 6/10/2022 của Bộ Chính trị về phương hướng phát triển kinh tế xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh vùng Tây Nguyên đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 và xúc tiến đầu tư vùng Tây Nguyên; Chương trình nghệ thuật Chào năm mới 2023.
Trong đó, Lễ công bố Festival Hoa Đà Lạt lần thứ IX – năm 2022 sẽ được tường thuật trực tiếp trên kênh truyền hình VTV1 vào lúc 20 giờ ngày 18/12/2022 từ Quảng trường Lâm Viên,
thành phố Đà Lạt
với chương trình nghệ thuật đặc sắc, dàn dựng công phu, hoành tráng, phông nền sân khấu dựa trên không gian ba chiều của Hồ Xuân Hương, Đồi cù… hứa hẹn tạo được ấn tượng đặc biệt, mở màn cho một kỳ lễ hội nhiều đặc sắc, mới lạ, hấp dẫn.
Ven hồ Xuân Hương, thành phố Đà Lạt (Lâm Đồng) cũng được trang trí rực rỡ sắc hoa để chuẩn bị cho Festival Hoa Đà Lạt lần IX năm 2022. Ảnh: Chu Quốc Hùng/TTXVN
Trong khuôn khổ Festival còn có nhiều hoạt động lễ hội như: Phố trà – cà phê – rượu vang; lễ hội Khinh khí cầu Phiên chợ rau hoa; Carnaval đường phố; Đà Lạt – Du lịch những làng hoa; các hội nghị, hội thảo khoa học, triển lãm, hội chợ thương mại quốc tế, giao lưu văn hóa nghệ thuật Đà Lạt – Chuncheon (Hàn Quốc)… Tối 31/12/2022, Festival hoa Đà Lạt lần thứ IX sẽ được khép lại bằng chương trình nghệ thuật Chào năm mới 2023 tại Quảng trường Lâm Viên (thành phố Đà Lạt) và
thành phố Bảo Lộc
.
Theo Ban Tổ chức, để chuẩn bị cho sự kiện, cơ quan chức năng địa phương đã tăng cường quản lý nhà nước trên lĩnh vực liên quan, chủ động chỉ đạo đẩy mạnh chỉnh trang đô thị, đầu tư phát triển hạ tầng, nâng cấp cơ sở vật chất kỹ thuật ngành Du lịch; tiếp tục triển khai thực hiện Bộ quy tắc ứng xử văn minh du lịch trên địa bàn tỉnh; chỉ đạo đảm bảo tốt tình hình an ninh trật tự, an toàn xã hội, an toàn vệ sinh thực phẩm.
Nguyễn Dũng
|
November 10, People's Committee
Lam Dong Province
held a press conference to announce the program of the 9th Da Lat Flower Festival in 2022, taking place from November to the end of December with 9 main programs and dozens of response programs.
Very unique miniature landscapes made of extremely unique plants and flowers to prepare for the 9th Dalat Flower Festival in 2022, in Da Lat city (Lam Dong). Photo: Chu Quoc Hung/VNA
The 9th Dalat Flower Festival in 2022 with the theme "Da Lat - the city of four seasons of flowers" is organized into a series of events with the main space being Da Lat city, Bao Loc and some localities in the province. Taking place from November to the end of December 2022, this Flower Festival has 9 main programs including: Flower space; Art program "Bao Loc - Tea scent, silk color"; Special art program announces the 9th Dalat Flower Festival in 2022; Fashion show "Silk - Heritage Road" and Exhibition space "Central Highlands Paradise"; Program of the National Rural Youth Festival and Awarding of the 17th Luong Dinh Cua Award in 2022; Art program "Aspiration for Da Lat"; International display and exhibition of flowers and flowering plants; Conference to deploy the Government's Action Program to implement Resolution Không. 23- NQ/TW dated October 6, 2022 of the Politburo on socio-economic development directions, ensuring national defense and security in the Western region Highlands to 2030, vision to 2045 and investment promotion in the Central Highlands; Art program Welcome New Year 2023.
In particular, the announcement ceremony of the 9th Dalat Flower Festival - 2022 will be reported live on VTV1 television channel at 20:00 on December 18, 2022 from Lam Vien Square,
Da Lat city
With a unique art program, elaborate and majestic staging, a stage backdrop based on the three-dimensional space of Xuan Huong Lake, Cu Hill... promises to create a special impression, opening the festival. Many unique, new and attractive features.
Along Xuan Huong Lake, Da Lat city (Lam Dong) is also decorated with colorful flowers to prepare for the 9th Dalat Flower Festival in 2022. Photo: Chu Quoc Hung/VNA
Within the framework of the Festival, there are also many festive activities such as: Tea - Coffee - Wine Street; Hot Air Balloon Festival Vegetable and Flower Market; Street Carnival; Da Lat – Travel to flower villages; conferences, scientific seminars, exhibitions, international trade fairs, cultural and artistic exchanges between Da Lat - Chuncheon (Korea)... On the evening of December 31, 2022, the 9th Dalat Flower Festival will be held. Closing with an art program Welcome New Year 2023 at Lam Vien Square (Da Lat city) and
Bao Loc city
.
According to the Organizing Committee, to prepare for the event, local authorities have strengthened state management in related fields, proactively directed the promotion of urban embellishment, investment in infrastructure development, and upgrading of urban areas. Providing technical facilities for the tourism industry; Continue to implement the Code of Conduct for Civilized Tourism in the province; Direct and ensure good security and order, social safety, and food hygiene and safety.
Nguyen Dung
|
Trong khuôn khổ Hội nghị Cấp cao
ASEAN
lần thứ 40, 41 và các hội nghị liên quan, trưa 10/11, Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Hội nghị thượng đỉnh kinh doanh và đầu tư ASEAN 2022 (ASEAN BIS).
Thủ tướng nhấn mạnh, đây là dịp quan trọng để nhìn lại những thành tựu đạt được, xác định những khó khăn, thách thức và đưa ra phương hướng tiếp tục xây dựng một ASEAN đoàn kết, thống nhất, phục hồi nhanh và ứng phó hiệu quả với những thách thức toàn cầu trong một thế giới bất định.
Thủ tướng cho biết, trải qua hơn 5 thập niên phát triển, ASEAN đã trở thành cộng đồng kinh tế năng động, sáng tạo với hơn 650 triệu dân. Thành tựu này được xây dựng nhờ những đóng góp của cộng đồng DN, từ các DN lớn đến các DN vừa, nhỏ và siêu nhỏ…
Thủ tướng Phạm Minh Chính. Ảnh: Dương Giang
“Chúng tôi ghi nhận, biểu dương và trân trọng những nỗ lực, thành quả đạt được của các doanh nghiệp trong khu vực. Các vị đã có những đóng góp đáng kể, hiệu quả vào tạo việc làm, tăng thu nhập cho người dân, phòng chống dịch bệnh và thúc đẩy phục hồi, phát triển kinh tế”, Thủ tướng nhấn mạnh.
Để ứng phó với những thách thức mang tính toàn cầu cần, Thủ tướng cho rằng phải có cách tiếp cận toàn cầu cùng những giải pháp toàn cầu, vượt qua khủng hoảng, phục hồi kinh tế. Điều này cần có sự nỗ lực, đoàn kết, chung tay vun đắp của tất cả 10 nước thành viên ASEAN cũng như của các bạn bè, đối tác.
Hơn 2 năm qua, cuộc chiến chống đại dịch Covid-19 là minh chứng rõ ràng cho kết quả của sự chung tay, đoàn kết đó. Nhờ đó, các nước đã cơ bản kiểm soát được dịch bệnh, tạo điều kiện thuận lợi cho phục hồi nhanh và phát triển bền vững.
“Trong giai đoạn mang tính bước ngoặt này, khó khăn, thách thức nhiều hơn cơ hội, thuận lợi, nhưng càng khó khăn chúng ta lại càng phải phát huy tinh thần đoàn kết, kề vai, sát cánh, chia sẻ, cùng nhau hợp tác chặt chẽ hơn, phát triển, xây dựng niềm tin, tạo động lực cho phục hồi kinh tế khu vực cũng như thế giới”, Thủ tướng nói.
Phục hồi, Số hóa, và Bền vững
Thủ tướng cho rằng, Chính phủ, DN và các bên liên quan trong ASEAN cần triển khai hiệu quả khuôn khổ phục hồi toàn diện đã được các nhà lãnh đạo ASEAN thông qua tại Hội nghị cấp cao lần thứ 37 cũng như các sáng kiến khác mà ASEAN đã thông qua.
Trong đó tập trung vào 3 định hướng “
Phục hồi, Số hóa, và Bền vững”
; đẩy mạnh ứng dụng khoa học kỹ thuật, công nghệ để thúc đẩy phục hồi xanh.
Các quốc gia thành viên ASEAN triển khai hiệu quả Chiến lược tổng thể ASEAN về Cách mạng công nghiệp lần thứ tư và Hiệp định ASEAN về thương mại điện tử, thúc đẩy mạnh mẽ chuyển đổi số và đầu tư phát triển cơ sở hạ tầng kỹ thuật số, tạo điều kiện thuận lợi cho kết nối khu vực và phục hồi kinh tế.
ASEAN BIS là hoạt động nổi bật thường niên của Hội đồng Tư vấn Kinh doanh Asean với chủ đề: Chung tay vượt qua thách thức. Ảnh: Dương Giang
Theo Thủ tướng, ASEAN BAC phát huy vai trò tiên phong trong những hoạt động hợp tác, thúc đẩy đổi mới sáng tạo, chuyển giao công nghệ…; đẩy mạnh chuyển dịch sang mô hình kinh tế tuần hoàn ưu việt, tiết kiệm tài nguyên, bảo vệ môi trường, thúc đẩy phục hồi và phát triển kinh tế xã hội. Đồng thời, cần thúc đẩy hơn nữa nỗ lực chung, tăng cường hợp tác công – tư.
“Các doanh nghiệp, hơn lúc nào hết, cần đồng hành chặt chẽ cùng các Chính phủ trong việc khởi xướng, đề xuất các ý tưởng, sáng kiến để thúc đẩy nền kinh tế khu vực phục hồi bền vững và có khả năng thích ứng cao hơn”, Thủ tướng Việt Nam gợi mở.
Thủ tướng cho biết, Việt Nam nhất quán đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hòa bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển, đa phương hóa, đa dạng hóa, là bạn tốt, là đối tác tin cậy và là thành viên có trách nhiệm trong cộng động quốc tế.
“Chúng tôi đề cao và tôn trọng các nguyên tắc và bản sắc của ASEAN, Việt Nam luôn vì một Cộng đồng ASEAN đoàn kết, vững mạnh và phát triển; thực hiện nghiêm túc các cam kết và nghĩa vụ thành viên, có nhiều đóng góp quan trọng cho tăng cường đoàn kết, xây dựng Cộng đồng ASEAN và thực hiện Tầm nhìn ASEAN 2025 theo tinh thần “đoàn kết, đoàn kết, đại đoàn kết; thành công, thành công, đại thành công” như lời Chủ tịch Hồ Chí Minh – Anh hùng giải phóng dân tộc, Danh nhân văn hóa thế giới đã nói”, Thủ tướng khẳng định.
Việt Nam
cam kết tạo lập môi trường kinh doanh tốt nhất. Cụ thể là giữ vững ổn định chính trị xã hội và kinh tế vĩ mô; tháo gỡ những điểm nghẽn của nền kinh tế về thể chế pháp luật, hạ tầng cơ sở và nguồn nhân lực…
Thu Hằng
|
Within the framework of the Summit
ASEAN
40th, 41st and related conferences, at noon on November 10, Prime Minister Pham Minh Chinh attended and spoke at the 2022 ASEAN Business and Investment Summit (ASEAN BIS).
The Prime Minister emphasized that this is an important opportunity to look back on achievements, identify difficulties and challenges and provide directions to continue building a united, unified, resilient and responsive ASEAN. effectively meet global challenges in an uncertain world.
The Prime Minister said that after more than 5 decades of development, ASEAN has become a dynamic and creative economic community with more than 650 million people. This achievement was built thanks to the contributions of the business community, from large enterprises to medium, small and micro enterprises...
Prime Minister Pham Minh Chinh. Photo: Duong Giang
“We recognize, praise and appreciate the efforts and achievements of businesses in the region. You have made significant and effective contributions to creating jobs, increasing people's income, preventing epidemics and promoting economic recovery and development," the Prime Minister emphasized.
To respond to global challenges, the Prime Minister said that there must be a global approach with global solutions to overcome the crisis and recover the economy. This requires the efforts, solidarity, and joint efforts of all 10 ASEAN member countries as well as friends and partners.
Over the past 2 years, the fight against the Covid-19 pandemic is a clear demonstration of the results of that cooperation and solidarity. Thanks to that, countries have basically controlled the epidemic, creating favorable conditions for rapid recovery and sustainable development.
“During this turning point, difficulties and challenges outweigh opportunities and advantages, but the more difficult it is, the more we must promote the spirit of solidarity, standing shoulder to shoulder, sharing, and working together. closer cooperation, development, building trust, creating motivation for economic recovery in the region as well as the world," the Prime Minister said.
Resilience, Digitalization, and Sustainability
The Prime Minister said that the Government, businesses and relevant parties in ASEAN need to effectively implement the comprehensive recovery framework approved by ASEAN leaders at the 37th Summit as well as other initiatives. that ASEAN has approved.
It focuses on 3 orientations:
Resilience, Digitalization, and Sustainability”
; Promote the application of science, technology and technology to promote green recovery.
ASEAN member states effectively implemented the ASEAN Master Strategy on the Fourth Industrial Revolution and the ASEAN Agreement on e-commerce, strongly promoting digital transformation and investing in developing technical infrastructure. digitally, facilitating regional connectivity and economic recovery.
ASEAN BIS is an outstanding annual activity of the Asean Business Advisory Council with the theme: Joining hands to overcome challenges. Photo: Duong Giang
According to the Prime Minister, ASEAN BAC promotes its pioneering role in cooperative activities, promoting innovation, technology transfer...; Promote the transition to a superior circular economy model, save resources, protect the environment, and promote socio-economic recovery and development. At the same time, it is necessary to further promote common efforts and strengthen public-private cooperation.
“Businesses, more than ever, need to closely accompany Governments in initiating and proposing ideas and initiatives to promote sustainable and adaptive recovery of the regional economy. higher", suggested the Vietnamese Prime Minister.
The Prime Minister said that Vietnam is consistent in its foreign policy of independence, self-reliance, peace, friendship, cooperation and development, multilateralization, diversification, is a good friend, a reliable partner and a responsible members of the international community.
“We uphold and respect the principles and identity of ASEAN, Vietnam is always for a united, strong and developed ASEAN Community; seriously implement membership commitments and obligations, make many important contributions to strengthening solidarity, building the ASEAN Community and implementing the ASEAN Vision 2025 in the spirit of "solidarity, solidarity, great solidarity" ; success, success, great success" as said by President Ho Chi Minh - National Liberation Hero, World Cultural Celebrity", the Prime Minister affirmed.
Vietnam
Committed to creating the best business environment. Specifically, maintaining socio-political and macroeconomic stability; Remove bottlenecks in the economy in terms of legal institutions, infrastructure and human resources...
Thu Hang
|
Trước khi được người Pháp phát hiện, khu đền tháp Mỹ Sơn đã được một người vẽ bản đồ vào thời chúa Nguyễn biết đến và ghi lại trong “Giáp Ngọ Bình Nam Đồ”.
Trích đoạn “Giáp Ngọ Bình Nam Đồ”. (Nguồn: Đại học Hiroshima, Nhật Bản).
Khu đền tháp Chăm tại Mỹ Sơn,
Duy Xuyên
đã được UNESCO tôn vinh Di sản thế giới từ năm 1999. Nơi đây từng là môt trung tâm thờ tự của toàn vương quốc Chămpa, với nhiều đền tháp được các vua Chămpa xây dựng trong gần 10 thế kỷ, từ thế kỷ 5 đến thế kỷ 14.
Khu đền tháp được những nhà thám hiểm người Pháp chú ý từ cuối thế kỷ 19 và được Trường Viễn Đông Bác Cổ tiến hành khai quang, nghiên cứu, công bố trên tạp chí của trường (BEFEO).
Thật ra, khu đền tháp Mỹ Sơn đã được một người vẽ bản đồ vào thời chúa Nguyễn biết đến và ghi lại trong “Giáp Ngọ Bình Nam Đồ”, trước khi được người Pháp “phát hiện”.
Tương truyền bản đồ này do Đoan quận công
Nguyễn Hoàng
cho vẽ và tiến dâng lên vua Lê vào năm Giáp Ngọ, 1594. Các nhà khảo cứu văn bản nhận định tập bản đồ còn lại đến ngày nay là bản vẽ trong khoảng 1653 – 1690, thời chúa Nguyễn Phúc Tần.
Ở trang bản đồ khu vực từ cửa biển Đại Chiêm lên thượng nguồn Thu Bồn, có ghi những chú thích đáng chú ý, như “Hội An Khố” (Kho Hội An), “Chiêm Dinh” và đặc biệt là di tích mộ Đoàn Quý Phi và khu di tích của vua Chăm ở Duy Xuyên.
Di tích mộ Đoàn Quý Phi được chú “Hiền Mẫu Tổ Mộ” – Mộ của (tổ tiên) Hiền Mẫu, ở vị trí phía tây dinh Chiêm. Di tích của vua Chăm nằm tiếp theo về phía tây của mộ Đoàn Quý Phi và ghi chú “Chiêm Thành Chủ Tổ Mộ” – Mộ của (tổ tiên) chúa Chiêm Thành, kèm theo hình vẽ một tháp 3 tầng, nằm giữa ba bên là núi, thể hiện địa hình thung lũng Mỹ Sơn.
Đoàn Quý Phi là thôn nữ làng dâu tằm dệt lụa ven sông Thu Bồn, trở thành vợ của chúa Nguyễn Phúc Lan và là mẹ của chúa Nguyễn Phúc Tần. Bà mất năm 1661 và được an táng tại quê nhà. Hiện nay lăng mộ của bà thuộc địa phận xã Duy Trinh, huyện Duy Xuyên, cách khu di tích Chăm Mỹ Sơn khoảng 10km đường chim bay.
Khu đền tháp Chăm tại Mỹ Sơn được người vẽ bản đồ nghĩ là khu lăng mộ của các vua Chiêm Thành (Chămpa). Cách nghĩ đó vào thế kỷ 17 cũng dễ hiểu, bởi cho đến hôm nay, giới học thuật vẫn còn đặt nghi vấn liệu chức năng của tháp Chăm là đền thờ hay lăng mộ?
Điều đáng chú ý là tập bản đồ cổ “Giáp Ngọ Bình Nam Đồ” cho thấy, sau hai trăm năm từ khi vua Lê Thánh Tông lập Quảng Nam Thừa Tuyên Đạo (1471) thì vùng đất
Quảng Nam
vẫn còn lưu giữ nhiều di tích của Chămpa và được ghi nhận một cách trang trọng, không chỉ trong tên gọi một lỵ sở của chúa Nguyễn (Dinh Chiêm) mà cả trong bản đồ với bản vẽ và chú thích khu “lăng mộ của chúa Chiêm Thành”, cùng với việc ghi lại di tích lăng mộ của mẹ chúa Nguyễn.
VÕ VĂN THẮNG
|
Before being discovered by the French, the My Son temple tower area was known and recorded by a cartographer during the reign of Lord Nguyen in "Giap Ngo Binh Nam Do".
Excerpt from "Giap Ngo Binh Nam Do". (Source: Hiroshima University, Japan).
Cham temple complex at My Son,
Duy Xuyen
has been honored by UNESCO as a World Heritage Site since 1999. This place was once a worship center of the entire Champa kingdom, with many temples and towers built by Champa kings for nearly 10 centuries, from the 5th century to the 5th century. 14th century.
The temple complex was noticed by French explorers since the late 19th century and was cleared, researched, and published in the school's magazine (BEFEO).
In fact, the My Son temple tower area was known and recorded by a cartographer during the reign of Lord Nguyen in "Giap Ngo Binh Nam Do", before being "discovered" by the French.
Legend has it that this map was created by Duke Doan
Nguyen Hoang
had it drawn and presented to King Le in the year of Giap Ngo, 1594. Document researchers determined that the remaining atlases today were drawings from about 1653 - 1690, during the reign of Lord Nguyen Phuc Tan.
On the map page of the area from Dai Chiem estuary to Thu Bon upstream, there are notable annotations, such as "Hoi An Kho" (Hoi An Warehouse), "Chiem Dinh" and especially Doan's grave relics. Quy Phi and the Cham king's relics in Duy Xuyen.
The relics of Doan Quy Phi's grave are labeled "Hien Mau's Tomb" - Tomb of (ancestor) Hien Mau, located west of Chiem Palace. The Cham king's relics are located next to the west of Doan Quy Phi's tomb and the note "Cham Thanh Lord's Tomb" - Tomb of Champa Lord (ancestor), accompanied by a drawing of a 3-storey tower, located in the middle of the three sides. is a mountain, representing the terrain of My Son valley.
Doan Quy Phi was a village girl from a mulberry silk weaving village along the Thu Bon River, became the wife of Lord Nguyen Phuc Lan and the mother of Lord Nguyen Phuc Tan. She died in 1661 and was buried in her hometown. Currently, her tomb is located in Duy Trinh commune, Duy Xuyen district, about 10km as the crow flies from the Cham My Son relic site.
The Cham temple tower area at My Son was thought by cartographers to be the tombs of the kings of Champa (Champa). That way of thinking in the 17th century was understandable, because to this day, academics still question whether the function of the Cham tower is a temple or a tomb?
It is worth noting that the ancient atlas "Giap Ngo Binh Nam Do" shows that, after two hundred years since King Le Thanh Tong established Quang Nam Thua Tuyen Dao (1471), the land
Quang Nam
Many Champa relics are still preserved and solemnly recorded, not only in the name of a seat of Lord Nguyen (Dinh Chiem) but also in the map with drawings and annotations of the "Lord's tomb" area. Champa", along with recording the tomb relics of Lord Nguyen's mother.
VO VAN THANG
|
Hàn Mặc Tử
là một “ca” đau đầu cho các nhà nghiên cứu văn học. Năm 1942, Hoài Thanh than thở: “Ngót một tháng trời tôi đã đọc thơ Hàn Mặc Tử… Và tôi đã mệt lả” (“Thi nhân Việt Nam”)…
Thế giới thơ ca Hàn Mặc Tử như một mê cung: Từ thơ Đường luật, rồi thơ lãng mạn, tượng trưng và chớm sang siêu thực; hệ chủ đề cũng quá rộng: Tả cảnh, thơ lãng mạn “anh anh em em”, thơ “đau thương” với những hình tượng kinh dị và kết thúc là chịu ảnh hưởng của tư tưởng Thiên chúa giáo.
Trong tương lai, những phương pháp phê bình mới tiếp tục khám phá ra chiều kích mới thơ ca Hàn Mặc Tử. Còn bây giờ, dịp kỷ niệm 100 năm Ngày sinh Hàn Mặc Tử trùng với cái mốc 80 năm Phong trào Thơ Mới (1932-2012) ra đời, vị trí Hàn Mặc Tử trong phong trào thơ ca cách tân nhất ở Việt Nam ra sao? Và quan trọng hơn, thơ Hàn Mặc Tử thực sự đã để lại kinh nghiệm nghệ thuật gì cho hậu thế? Làm rõ hai câu hỏi này, sẽ góp phần khẳng định ông có phải là một thiên tài thơ ca thực sự hay cái danh hiệu trên chỉ là do những người quá yêu mến ông tôn vinh, trong đó có ông bạn thân Chế Lan Viên quả quyết vào năm 1942 rằng: “Tôi xin hứa hẹn với các người rằng, mai sau, những cái tầm thường, mực thước kia sẽ tan đi và còn lại của cái thời kỳ này, chút gì đáng kể đó là Hàn Mặc Tử”.
Nhà thơ
Hàn Mặc Tử
***
Khoảng năm 1930-1931, Hàn Mặc Tử đã nổi danh với bút hiệu Phong Trần do được cụ
Phan Bội Châu
(1867-1940) khen ba bài thơ Đường luật là “Thức khuya”, “Chùa hoang” và “Gái ở chùa”. Hai câu trong bài thơ “Thức khuya”: “Bóng nguyệt leo song sờ sẫm gối/ Gió thu lọt cửa cọ mài chăn”, báo hiệu một tài năng thơ ca đi rất xa. Thơ Đường luật nói chung không chỉ bó buộc nhà thơ trong niêm luật chặt chẽ mà trong tư tưởng khi cái tôi cá nhân bị hạn chế rất nhiều. Hàn Mặc Tử sử dụng những từ ngữ gợi cảm, ẩn dụ nhục thể, khác xa với kiểu thơ thanh cao cổ điển theo tư tưởng
Nho giáo
.
Những bài thơ Đường luật có hơi hướng hiện đại của Hàn Mặc Tử đã bác bỏ một nhận định sai lầm lâu nay: Thơ Mới Việt Nam là “con đẻ” của thơ Pháp! Không riêng gì Hàn Mặc Tử, kể cả
Xuân Diệu
(1916-1985)-được xem là nhà thơ tiêu biểu của Phong trào Thơ Mới cũng tập tành làm thơ bằng các thể thơ có niêm luật. Những nhà thơ mới kiệt xuất nhất đều là những người hiểu biết khá sâu thơ ca dân tộc. Nhờ được học dưới mái trường Pháp-Việt cộng với sự liên thông tư tưởng giữa Đông Dương và thế giới thời đó mà lớp nhà thơ như Hàn Mặc Tử tiếp thu trực tiếp tinh hoa văn hóa của Pháp. Thế hệ này được mệnh danh là những “ông Tây An Nam” đã khai sinh Thơ Mới với kỹ thuật làm thơ “đặc Pháp” nhưng không mất đi hồn điệu tình tự của dân tộc.
Việc Hàn Mặc Tử chuyển sang làm thơ trữ tình lãng mạn không có gì là khó hiểu vì Phong trào Thơ mới đã phát triển mạnh. Tập thơ “Gái quê” ra đời tháng 10-1936, có thể xếp vào hàng hay nhất trong những tập thơ lãng mạn cùng với “Mấy vần thơ” của Thế Lữ, “Thơ thơ” của
Xuân Diệu
. Tính trữ tình lãng mạn thể hiện cao độ ở cảm xúc mạnh mẽ của cái tôi cá nhân với những chủ đề gây xúc động là tình yêu: “Với ngày xanh hờ hững/ Cố quên tình phu thê/ Trong khi nhìn mây nước/ Lòng xuân cũng não nề…” (Tình quê).
***
Nếu như chỉ dừng lại với “Gái quê”, vị trí của Hàn Mặc Tử trong Phong trào Thơ Mới chỉ xếp ở “hạng hai” như lời phê bình ẩn ý của Hoài Thanh trong “Thi nhân Việt Nam”. Khi bệnh phong phát lộ phải sống cô đơn và thất tình liên tiếp khiến thơ Hàn Mặc Tử thay đổi đột ngột 360 độ với tập thơ “Đau thương” (tức “Thơ điên”). Tập trung ở phần III “Máu cuồng và hồn điên” là những hình tượng kinh dị lặp lại: “Máu”, “hồn” và “trăng”.
– “Hồn là ai? Là ai! Tôi không hay/ Dẫn hồn đi ròng rã một đêm nay/ Hồn mệt lả còn tôi thì chết giấc”. (Hồn là ai)
– “Ta nằm trong vũng trăng đêm ấy/ Sáng dậy điên cuồng mửa máu ra” (Say trăng)
Trường hợp bệnh hoạn của Hàn Mặc Tử được nhiều người lấy làm ví dụ cho mệnh đề nổi tiếng “Văn là người” của Buffon. Bệnh tật chắc chắn khiến thơ Hàn Mặc Tử thay đổi chủ đề; nhưng không chắc khiến biến đổi thơ Hàn Mặc Tử từ trữ tình lãng mạn chuyển sang địa hạt thơ ca chủ nghĩa tượng trưng (symbolisme). Biết bao người dùng nghệ thuật để xoa dịu nỗi đau nhưng để thay đổi phong cách nghệ thuật triệt để như Hàn Mặc Tử thì không có nhiều. Và nếu không mắc bệnh, có thể thơ Hàn Mặc Tử cũng sẽ dần chuyển sang chủ nghĩa tượng trưng theo cách “hiền lành” hơn và biết đâu sẽ cho ra đời những câu thơ mênh mang tính nhạc và ngập tràn thủ pháp “cắt dán” như Bích Khê (1916-1946) trong bài thơ “Tỳ bà” nổi tiếng: “Vàng sao nằm im trên hoa gầy/ Tương tư người xưa thôi qua đây/ Ôi! Nàng năm xưa quên lời thề/ Hoa vừa đưa hương gây đê mê…/ Buồn lưu cây đào xin hơi xuân/ Buồn sang cây tùng thăm đông quân/ Ô! Hay buồn vương cây ngô đồng/ Vàng rơi! Vàng rơi: Thu mênh mông”.
Thơ tượng trưng chống lại thơ ca lãng mạn quá thiên về tình cảm, chống lại sự lô-gíc, chống lại thơ hiện thực, đề cao ý nghĩa cuộc sống nội tâm sâu kín; đặc biệt nó đề cao tính nhạc, sự khơi gợi từ ngữ. Trên nền tảng tinh thần tượng trưng nhưng hoàn cảnh bệnh tật và truyền thống thơ ca cổ điển ước lệ đã khiến trong thơ Hàn Mặc Tử đầy rẫy các hình ảnh (đặc biệt là trăng) bị bóp méo, bị nhân cách hóa theo hướng bệnh hoạn, trở nên hư ảo độc đáo:
– “Thuyền ai đậu bến sông trăng đó/ Có chở trăng về kịp tối nay?” (Đây thôn Vĩ Dạ)
– “Ngả nghiêng đồi cao bọc trăng ngủ/ Đầy mình lốm đốm những hào quang” (Ngủ với trăng)
– “Ta hoảng hồn, hoảng vía, ta hoảng thiên/ Nhảy ùm xuống giếng vớt xác trăng lên” (Trăng tử tự)
“Đau thương” còn là tập thơ ít nhiều chạm đến bến bờ của chủ nghĩa siêu thực (surréalism) với những câu thơ như: “Mới lên trăng đã thẹn thò/ Thơm như tình ái của ni cô” (Huyền ảo). Chủ nghĩa siêu thực đề cao lối viết tự động như một cách thức sáng tạo trong khi đang mơ; vì thế nó tạo ra những câu thơ vừa phi lô-gíc, vừa phá vỡ cú pháp thông thường dựa trên những liên tưởng bất ngờ. Đến đây, thơ Hàn Mặc Tử thực sự là “đỉnh núi” cô đơn của Phong trào Thơ Mới khi đưa thơ Việt Nam đi xa trên con đường hiện đại hóa; bởi thời điểm này chủ nghĩa siêu thực cũng mới bắt đầu thắng thế trên thi đàn Pháp.
Những tác phẩm tiếp theo của Hàn Mặc Tử là “Xuân như ý”, “Thượng thanh khí”, “Cẩm châu duyên” thấy rõ tư tưởng cứu rỗi của Thiên Chúa giáo. Và nhiều người cho rằng, Hàn Mặc Tử là một nhà thơ Thiên Chúa giáo. Vấn đề này có lẽ cần phải được nghiên cứu sâu hơn; nhưng trước mắt, cách đọc của Đỗ Lai Thúy trong cuốn “Mắt thơ” là khá hợp lý khi ông cho rằng: Tư duy tôn giáo mới là niềm động lực sáng tạo để Hàn Mặc Tử dựng lên một thế giới vô thường tinh khôi như lúc khởi đầu của trời đất; qua đó cứu rỗi thể xác đau khổ của nhà thơ.
***
Không còn nghi ngờ gì nữa khi Hàn Mặc Tử quả là thiên tài bởi sức sáng tạo vô bờ bến, ông đã đạt đến đỉnh cao nghệ thuật mà phần đông thi sĩ đương thời không bao giờ đạt đến. Đó cũng là lý do vì sao các nhà phê bình và nhà thơ có tiếng trước năm 1945 không thể hiểu nổi thơ Hàn Mặc Tử vì tư duy nghệ thuật của họ chỉ dừng lại ở chủ nghĩa lãng mạn!
Bài học Hàn Mặc Tử để lại là thơ ca không phải trò chơi thuần túy mà là một một lao động nghệ thuật. Thơ ca không chỉ có kỹ thuật mà cần có tính tư tưởng mới có thể cất cách!
TRẦN HOÀNG HOÀNG
|
Hàn Mặc Tử
là một “ca” đau đầu cho các nhà nghiên cứu văn học. Năm 1942, Hoài Thanh than thở: “Ngót một tháng trời tôi đã đọc thơ Hàn Mặc Tử… Và tôi đã mệt lả” (“Thi nhân Việt Nam”)…
Thế giới thơ ca Hàn Mặc Tử như một mê cung: Từ thơ Đường luật, rồi thơ lãng mạn, tượng trưng và chớm sang siêu thực; hệ chủ đề cũng quá rộng: Tả cảnh, thơ lãng mạn “anh anh em em”, thơ “đau thương” với những hình tượng kinh dị và kết thúc là chịu ảnh hưởng của tư tưởng Thiên chúa giáo.
Trong tương lai, những phương pháp phê bình mới tiếp tục khám phá ra chiều kích mới thơ ca Hàn Mặc Tử. Còn bây giờ, dịp kỷ niệm 100 năm Ngày sinh Hàn Mặc Tử trùng với cái mốc 80 năm Phong trào Thơ Mới (1932-2012) ra đời, vị trí Hàn Mặc Tử trong phong trào thơ ca cách tân nhất ở Việt Nam ra sao? Và quan trọng hơn, thơ Hàn Mặc Tử thực sự đã để lại kinh nghiệm nghệ thuật gì cho hậu thế? Làm rõ hai câu hỏi này, sẽ góp phần khẳng định ông có phải là một thiên tài thơ ca thực sự hay cái danh hiệu trên chỉ là do những người quá yêu mến ông tôn vinh, trong đó có ông bạn thân Chế Lan Viên quả quyết vào năm 1942 rằng: “Tôi xin hứa hẹn với các người rằng, mai sau, những cái tầm thường, mực thước kia sẽ tan đi và còn lại của cái thời kỳ này, chút gì đáng kể đó là Hàn Mặc Tử”.
Nhà thơ
Hàn Mặc Tử
***
Khoảng năm 1930-1931, Hàn Mặc Tử đã nổi danh với bút hiệu Phong Trần do được cụ
Phan Bội Châu
(1867-1940) khen ba bài thơ Đường luật là “Thức khuya”, “Chùa hoang” và “Gái ở chùa”. Hai câu trong bài thơ “Thức khuya”: “Bóng nguyệt leo song sờ sẫm gối/ Gió thu lọt cửa cọ mài chăn”, báo hiệu một tài năng thơ ca đi rất xa. Thơ Đường luật nói chung không chỉ bó buộc nhà thơ trong niêm luật chặt chẽ mà trong tư tưởng khi cái tôi cá nhân bị hạn chế rất nhiều. Hàn Mặc Tử sử dụng những từ ngữ gợi cảm, ẩn dụ nhục thể, khác xa với kiểu thơ thanh cao cổ điển theo tư tưởng
Nho giáo
.
Những bài thơ Đường luật có hơi hướng hiện đại của Hàn Mặc Tử đã bác bỏ một nhận định sai lầm lâu nay: Thơ Mới Việt Nam là “con đẻ” của thơ Pháp! Không riêng gì Hàn Mặc Tử, kể cả
Xuân Diệu
(1916-1985)-được xem là nhà thơ tiêu biểu của Phong trào Thơ Mới cũng tập tành làm thơ bằng các thể thơ có niêm luật. Những nhà thơ mới kiệt xuất nhất đều là những người hiểu biết khá sâu thơ ca dân tộc. Nhờ được học dưới mái trường Pháp-Việt cộng với sự liên thông tư tưởng giữa Đông Dương và thế giới thời đó mà lớp nhà thơ như Hàn Mặc Tử tiếp thu trực tiếp tinh hoa văn hóa của Pháp. Thế hệ này được mệnh danh là những “ông Tây An Nam” đã khai sinh Thơ Mới với kỹ thuật làm thơ “đặc Pháp” nhưng không mất đi hồn điệu tình tự của dân tộc.
Việc Hàn Mặc Tử chuyển sang làm thơ trữ tình lãng mạn không có gì là khó hiểu vì Phong trào Thơ mới đã phát triển mạnh. Tập thơ “Gái quê” ra đời tháng 10-1936, có thể xếp vào hàng hay nhất trong những tập thơ lãng mạn cùng với “Mấy vần thơ” của Thế Lữ, “Thơ thơ” của
Xuân Diệu
. Tính trữ tình lãng mạn thể hiện cao độ ở cảm xúc mạnh mẽ của cái tôi cá nhân với những chủ đề gây xúc động là tình yêu: “Với ngày xanh hờ hững/ Cố quên tình phu thê/ Trong khi nhìn mây nước/ Lòng xuân cũng não nề…” (Tình quê).
***
Nếu như chỉ dừng lại với “Gái quê”, vị trí của Hàn Mặc Tử trong Phong trào Thơ Mới chỉ xếp ở “hạng hai” như lời phê bình ẩn ý của Hoài Thanh trong “Thi nhân Việt Nam”. Khi bệnh phong phát lộ phải sống cô đơn và thất tình liên tiếp khiến thơ Hàn Mặc Tử thay đổi đột ngột 360 độ với tập thơ “Đau thương” (tức “Thơ điên”). Tập trung ở phần III “Máu cuồng và hồn điên” là những hình tượng kinh dị lặp lại: “Máu”, “hồn” và “trăng”.
– “Hồn là ai? Là ai! Tôi không hay/ Dẫn hồn đi ròng rã một đêm nay/ Hồn mệt lả còn tôi thì chết giấc”. (Hồn là ai)
– “Ta nằm trong vũng trăng đêm ấy/ Sáng dậy điên cuồng mửa máu ra” (Say trăng)
Trường hợp bệnh hoạn của Hàn Mặc Tử được nhiều người lấy làm ví dụ cho mệnh đề nổi tiếng “Văn là người” của Buffon. Bệnh tật chắc chắn khiến thơ Hàn Mặc Tử thay đổi chủ đề; nhưng không chắc khiến biến đổi thơ Hàn Mặc Tử từ trữ tình lãng mạn chuyển sang địa hạt thơ ca chủ nghĩa tượng trưng (symbolisme). Biết bao người dùng nghệ thuật để xoa dịu nỗi đau nhưng để thay đổi phong cách nghệ thuật triệt để như Hàn Mặc Tử thì không có nhiều. Và nếu không mắc bệnh, có thể thơ Hàn Mặc Tử cũng sẽ dần chuyển sang chủ nghĩa tượng trưng theo cách “hiền lành” hơn và biết đâu sẽ cho ra đời những câu thơ mênh mang tính nhạc và ngập tràn thủ pháp “cắt dán” như Bích Khê (1916-1946) trong bài thơ “Tỳ bà” nổi tiếng: “Vàng sao nằm im trên hoa gầy/ Tương tư người xưa thôi qua đây/ Ôi! Nàng năm xưa quên lời thề/ Hoa vừa đưa hương gây đê mê…/ Buồn lưu cây đào xin hơi xuân/ Buồn sang cây tùng thăm đông quân/ Ô! Hay buồn vương cây ngô đồng/ Vàng rơi! Vàng rơi: Thu mênh mông”.
Thơ tượng trưng chống lại thơ ca lãng mạn quá thiên về tình cảm, chống lại sự lô-gíc, chống lại thơ hiện thực, đề cao ý nghĩa cuộc sống nội tâm sâu kín; đặc biệt nó đề cao tính nhạc, sự khơi gợi từ ngữ. Trên nền tảng tinh thần tượng trưng nhưng hoàn cảnh bệnh tật và truyền thống thơ ca cổ điển ước lệ đã khiến trong thơ Hàn Mặc Tử đầy rẫy các hình ảnh (đặc biệt là trăng) bị bóp méo, bị nhân cách hóa theo hướng bệnh hoạn, trở nên hư ảo độc đáo:
– “Thuyền ai đậu bến sông trăng đó/ Có chở trăng về kịp tối nay?” (Đây thôn Vĩ Dạ)
– “Ngả nghiêng đồi cao bọc trăng ngủ/ Đầy mình lốm đốm những hào quang” (Ngủ với trăng)
– “Ta hoảng hồn, hoảng vía, ta hoảng thiên/ Nhảy ùm xuống giếng vớt xác trăng lên” (Trăng tử tự)
“Đau thương” còn là tập thơ ít nhiều chạm đến bến bờ của chủ nghĩa siêu thực (surréalism) với những câu thơ như: “Mới lên trăng đã thẹn thò/ Thơm như tình ái của ni cô” (Huyền ảo). Chủ nghĩa siêu thực đề cao lối viết tự động như một cách thức sáng tạo trong khi đang mơ; vì thế nó tạo ra những câu thơ vừa phi lô-gíc, vừa phá vỡ cú pháp thông thường dựa trên những liên tưởng bất ngờ. Đến đây, thơ Hàn Mặc Tử thực sự là “đỉnh núi” cô đơn của Phong trào Thơ Mới khi đưa thơ Việt Nam đi xa trên con đường hiện đại hóa; bởi thời điểm này chủ nghĩa siêu thực cũng mới bắt đầu thắng thế trên thi đàn Pháp.
Những tác phẩm tiếp theo của Hàn Mặc Tử là “Xuân như ý”, “Thượng thanh khí”, “Cẩm châu duyên” thấy rõ tư tưởng cứu rỗi của Thiên Chúa giáo. Và nhiều người cho rằng, Hàn Mặc Tử là một nhà thơ Thiên Chúa giáo. Vấn đề này có lẽ cần phải được nghiên cứu sâu hơn; nhưng trước mắt, cách đọc của Đỗ Lai Thúy trong cuốn “Mắt thơ” là khá hợp lý khi ông cho rằng: Tư duy tôn giáo mới là niềm động lực sáng tạo để Hàn Mặc Tử dựng lên một thế giới vô thường tinh khôi như lúc khởi đầu của trời đất; qua đó cứu rỗi thể xác đau khổ của nhà thơ.
***
Không còn nghi ngờ gì nữa khi Hàn Mặc Tử quả là thiên tài bởi sức sáng tạo vô bờ bến, ông đã đạt đến đỉnh cao nghệ thuật mà phần đông thi sĩ đương thời không bao giờ đạt đến. Đó cũng là lý do vì sao các nhà phê bình và nhà thơ có tiếng trước năm 1945 không thể hiểu nổi thơ Hàn Mặc Tử vì tư duy nghệ thuật của họ chỉ dừng lại ở chủ nghĩa lãng mạn!
Bài học Hàn Mặc Tử để lại là thơ ca không phải trò chơi thuần túy mà là một một lao động nghệ thuật. Thơ ca không chỉ có kỹ thuật mà cần có tính tư tưởng mới có thể cất cách!
TRẦN HOÀNG HOÀNG
|
Tại Chương trình Hội đồng Nhân dân với cử tri lần thứ III, HĐND thành phố Đà Nẵng Khóa X, nhiệm kỳ 2021-2026 diễn ra sáng nay (10/11), cử tri
thành phố Đà Nẵng
nêu lên nhiều vấn đề bức xúc, nổi bật là tình trạng ngập nước đô thị.
Cử tri Trần Vĩnh Thái ở
phường Hải Châu 2
,
quận Hải Châu
phản ánh, trên nhiều đường phố, hệ thống hố ga thu nước bị tắc nghẽn do đất và rác thải, thậm chí các vật dụng đậy lấp miệng hố ga để ngăn mùi hôi, gây tình trạng ứ đọng, ngập nước cục bộ trên mặt đường khi trời mưa. Cử tri đề nghị Sở Xây dựng, UBND quận Hải Châu cần công khai kế hoạch nạo vét định kỳ hệ thống mương cống trên địa bàn quận để nhân dân được biết và giám sát quá trình tổ chức thực hiện.
Theo phản ánh của cử tri, nhiều năm nay, sau các trận mưa, khu vực đường Trần Xuân Lê, phường Hòa Khê,
quận Thanh Khê
thường xuyên bị ngập úng, ảnh hưởng đến đời sống, sinh hoạt của người dân trong khu vực. Đặc biệt, sau khi xây dựng đường cao tốc và đường Vành đai phía Tây, tình trạng ngập úng tại khu vực phía thượng lưu của 2 tuyến này càng trở nên nghiêm trọng hơn, gây thiệt hại, mất an toàn cho người dân trong mùa mưa, lũ.
Chương trình HĐND thành phố Đà Nẵng với cử tri lần thứ 3.
Cử tri thành phố Đà Nẵng cũng bức xúc trước tình trạng công trình thoát nước cống liên phường chảy qua các phường
Chính Gián
,
Xuân Hà
,
Thanh Khê Đông
, quận Thanh Khê…, khởi công từ đầu năm 2022 nhưng chậm tiến độ làm ảnh hưởng đến đời sống của người dân. Đặc biệt là trận mưa lũ lớn ngày 14/10 vừa qua gây ngập úng nghiêm trọng, thiệt hại nặng tài sản của người dân khu vực, nhất là trên đường Trần Cao Vân.
Cử tri Lê Minh Tường, phường Chính Gián,
quận Thanh Khê
đề nghị: “Hầu như khu vực chúng tôi ở đều ngập hết, gây thiệt hại rất lớn về tài sản của nhân dân khu vực này. Tôi đề nghị thành phố có giải pháp thi công đồng bộ, đẩy nhanh tiến độ công trình, có phương án đảm bảo dòng chảy vào mùa mưa cũng như đảm bảo an toàn cho nhà dân hai bên mép cống. Thời gian tới, đề nghị thành phố nghiên cứu có giải pháp phù hợp xây dựng hệ thống cống thoát nước”.
Cử tri Đà Nẵng cũng đề nghị thành phố sớm có giải pháp phù hợp để xử lý hệ thống cống thoát nước từ hồ Trung Hòa An qua đường Điện Biên Phủ đổ ra sông Phú Lộc; có phương án điều tiết thoát nước khu vực hồ Xuân Hà về tuyến cống Lê Độ để tăng khả năng thoát nước, tránh ngập úng tại khu vực.
Cử tri Lê Minh Tường, phường Chính Gián, quận Thanh Khê.
Hiện nay, việc thi công đường ĐT601 làm thu hẹp dòng chảy đoạn từ thôn Tân Ninh đến cầu Cẩm Toại thuộc thôn Quan Nam 4, với lưu lượng mưa như thời gian qua, nước đã ngập vào nhà nhiều hộ dân. Cử tri
huyện Hòa Vang
đề nghị thành phố sớm triển khai khớp nối kênh thoát lũ đoạn từ thôn Tân Ninh đến Cầu Cẩm Toại. Trong thời gian tới, nếu chưa triển khai khớp nối kênh thoát lũ, đề nghị thành phố bố trí kinh phí để khơi thông dòng chảy, tránh gây ngập úng mỗi đợt mưa to.
Thời gian qua, thành phố Đà Nẵng đã đầu tư triển khai nhiều dự án thoát nước đô thị, cơ bản đã phủ kín địa bàn thành phố. Trước diễn biến thời tiết ngày càng cực đoan, cử tri thành phố đề nghị UBND thành phố rà soát, đánh giá lại năng lực thoát nước của thành phố. Từ đó, khẩn trương xây dựng bản đồ ngập úng trên địa bàn thành phố, bổ sung các phương tiện, công cụ thiết yếu cho các khu vực dân cư để người dân có thể chủ động, tự ứng cứu khi xảy ra bão, lũ.
Ông Phùng Phú Phong, Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Đà Nẵng tiếp thu kiến nghị của cử tri về việc công khai kế hoạch nạo vét cống thoát nước gắn với sự giám sát của cộng đồng dân cư. Sở Xây dựng đã ban hành nhiều văn bản yêu cầu các Ban Quản lý dự án khơi thông dòng chảy, vận động người dân không bịt kín miệng cống chống mùi hôi, xử lý nghiêm việc đổ thải xuống cống… Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Đà Nẵng nhìn nhận, công tác duy tu hệ thống thoát nước còn hạn chế, công tác quy hoạch san nền, thoát nước cần xem xét đánh giá toàn diện.
Nhiều cử tri phản ánh tình trạng ngập úng đô thị
Về phương án xử lý ngập úng lâu dài, ông Phạm Phú Phong, Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Đà Nẵng cho biết, thành phố tập trung các nguồn lực để nạo vét hệ thống thoát nước, khẩn trương khắc phục tình trạng bất cập của hệ thống thoát nước ở khu vực đô thị, xây dựng cơ chế, phương án sống chung với mưa lũ lớn, ngập lụt đô thị.
“Đang triển khai quy hoạch 12 phân khu, trong đó, quy hoạch thoát nước san nền cũng đang triển khai. Đây là một trong những nhiệm vụ đã được phê duyệt trong triển khai quy hoạch chung. Trong đó có vấn đề đánh giá lại toàn bộ hệ thống thoát nước của thành phố. Đặc biệt là những giải pháp đối với huyện Hòa Vang, cần lưu ý đến vấn đề biến đổi khí hậu, mực nước biển dâng có thế ảnh hưởng đến thoát nước đô thị trong thời gian tới”, ông Phùng Phú Phong cho biết.
Ông Lương Nguyễn Minh Triết, Phó Bí thư Thường trực Thành ủy, Chủ tịch HĐND Đà Nẵng đề nghị UBND thành phố rà soát kế hoạch đầu tư hệ thống thoát nước đô thị để điều chỉnh, tiếp tục rà soát việc phân cấp nhiệm vụ thoát nước, theo tinh thần, đơn vị nào làm tốt thì để đơn vị đó, cấp đó thực hiện; rà soát, ưu tiên bố trí nguồn lực kinh phí cho thoát nước đô thị; vận động người dân chung tay khơi thông thoát nước.
Ông Lương Nguyễn Minh Triết, Phó Bí thư Thường trực Thành ủy, Chủ tịch HĐND thành phố Đà Nẵng.
Ông Lương Nguyễn Minh Triết đề nghị các cơ quan liên quan lập bản đồ ngập úng đô thị, xây dựng kịch bản cứu hộ cứu nạn, ưu tiên nguồn lực để chống sạt lở, đẩy nhanh tiến độ công trình thoát nước đô thị.
“Với những ý kiến cụ thể của cử tri tại chương trình, tôi đề nghị UBND thành phố có chỉ đạo cụ thể phù hợp. Với tuyến cống liên phường trên địa bàn quận Thanh Khê chúng tôi đã kiểm tra thực tế. Một lần nữa đề nghị các cơ quan liên quan, Ban Quản lý dự án Hạ tầng ưu tiên và các cơ quan liên quan khẩn trương điều chỉnh cho hợp lý gắn với đó là phân lưu luồng cho phù hợp. Thứ hai là tổ chức triển khai thi công đảm bảo tiến độ. Tôi cũng kiến nghị UBMTTQVN thành phố, các tổ chức đoàn thể thường xuyên giám sát và phản ánh giám sát của mình đối với từng công trình cụ thể như các vị cử tri đã phản ánh”, ông Lương Nguyễn Minh Triết nói.
Tại chương trình HĐND với cử tri lần thứ III, UBND thành phố Đà Nẵng cũng báo cáo với cử tri thành phố về kết quả thực hiện nội dung chất vấn, trả lời chất vấn tại kỳ họp thứ 7 và kết quả thực hiện chương trình Hội đồng nhân dân với cử tri lần thứ II. Theo đó, UBND thành phố đã giải quyết kịp thời hầu hết các ý kiến cử tri, tuy nhiên, vẫn còn một số nội dung cần nhiều thời gian, các điểm nóng về môi trường chưa được giải quyết dứt điểm./.
Thanh Hà
|
Tại Chương trình Hội đồng Nhân dân với cử tri lần thứ III, HĐND thành phố Đà Nẵng Khóa X, nhiệm kỳ 2021-2026 diễn ra sáng nay (10/11), cử tri
thành phố Đà Nẵng
nêu lên nhiều vấn đề bức xúc, nổi bật là tình trạng ngập nước đô thị.
Cử tri Trần Vĩnh Thái ở
phường Hải Châu 2
,
quận Hải Châu
phản ánh, trên nhiều đường phố, hệ thống hố ga thu nước bị tắc nghẽn do đất và rác thải, thậm chí các vật dụng đậy lấp miệng hố ga để ngăn mùi hôi, gây tình trạng ứ đọng, ngập nước cục bộ trên mặt đường khi trời mưa. Cử tri đề nghị Sở Xây dựng, UBND quận Hải Châu cần công khai kế hoạch nạo vét định kỳ hệ thống mương cống trên địa bàn quận để nhân dân được biết và giám sát quá trình tổ chức thực hiện.
Theo phản ánh của cử tri, nhiều năm nay, sau các trận mưa, khu vực đường Trần Xuân Lê, phường Hòa Khê,
quận Thanh Khê
thường xuyên bị ngập úng, ảnh hưởng đến đời sống, sinh hoạt của người dân trong khu vực. Đặc biệt, sau khi xây dựng đường cao tốc và đường Vành đai phía Tây, tình trạng ngập úng tại khu vực phía thượng lưu của 2 tuyến này càng trở nên nghiêm trọng hơn, gây thiệt hại, mất an toàn cho người dân trong mùa mưa, lũ.
Chương trình HĐND thành phố Đà Nẵng với cử tri lần thứ 3.
Cử tri thành phố Đà Nẵng cũng bức xúc trước tình trạng công trình thoát nước cống liên phường chảy qua các phường
Chính Gián
,
Xuân Hà
,
Thanh Khê Đông
, quận Thanh Khê…, khởi công từ đầu năm 2022 nhưng chậm tiến độ làm ảnh hưởng đến đời sống của người dân. Đặc biệt là trận mưa lũ lớn ngày 14/10 vừa qua gây ngập úng nghiêm trọng, thiệt hại nặng tài sản của người dân khu vực, nhất là trên đường Trần Cao Vân.
Cử tri Lê Minh Tường, phường Chính Gián,
quận Thanh Khê
đề nghị: “Hầu như khu vực chúng tôi ở đều ngập hết, gây thiệt hại rất lớn về tài sản của nhân dân khu vực này. Tôi đề nghị thành phố có giải pháp thi công đồng bộ, đẩy nhanh tiến độ công trình, có phương án đảm bảo dòng chảy vào mùa mưa cũng như đảm bảo an toàn cho nhà dân hai bên mép cống. Thời gian tới, đề nghị thành phố nghiên cứu có giải pháp phù hợp xây dựng hệ thống cống thoát nước”.
Cử tri Đà Nẵng cũng đề nghị thành phố sớm có giải pháp phù hợp để xử lý hệ thống cống thoát nước từ hồ Trung Hòa An qua đường Điện Biên Phủ đổ ra sông Phú Lộc; có phương án điều tiết thoát nước khu vực hồ Xuân Hà về tuyến cống Lê Độ để tăng khả năng thoát nước, tránh ngập úng tại khu vực.
Cử tri Lê Minh Tường, phường Chính Gián, quận Thanh Khê.
Hiện nay, việc thi công đường ĐT601 làm thu hẹp dòng chảy đoạn từ thôn Tân Ninh đến cầu Cẩm Toại thuộc thôn Quan Nam 4, với lưu lượng mưa như thời gian qua, nước đã ngập vào nhà nhiều hộ dân. Cử tri
huyện Hòa Vang
đề nghị thành phố sớm triển khai khớp nối kênh thoát lũ đoạn từ thôn Tân Ninh đến Cầu Cẩm Toại. Trong thời gian tới, nếu chưa triển khai khớp nối kênh thoát lũ, đề nghị thành phố bố trí kinh phí để khơi thông dòng chảy, tránh gây ngập úng mỗi đợt mưa to.
Thời gian qua, thành phố Đà Nẵng đã đầu tư triển khai nhiều dự án thoát nước đô thị, cơ bản đã phủ kín địa bàn thành phố. Trước diễn biến thời tiết ngày càng cực đoan, cử tri thành phố đề nghị UBND thành phố rà soát, đánh giá lại năng lực thoát nước của thành phố. Từ đó, khẩn trương xây dựng bản đồ ngập úng trên địa bàn thành phố, bổ sung các phương tiện, công cụ thiết yếu cho các khu vực dân cư để người dân có thể chủ động, tự ứng cứu khi xảy ra bão, lũ.
Ông Phùng Phú Phong, Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Đà Nẵng tiếp thu kiến nghị của cử tri về việc công khai kế hoạch nạo vét cống thoát nước gắn với sự giám sát của cộng đồng dân cư. Sở Xây dựng đã ban hành nhiều văn bản yêu cầu các Ban Quản lý dự án khơi thông dòng chảy, vận động người dân không bịt kín miệng cống chống mùi hôi, xử lý nghiêm việc đổ thải xuống cống… Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Đà Nẵng nhìn nhận, công tác duy tu hệ thống thoát nước còn hạn chế, công tác quy hoạch san nền, thoát nước cần xem xét đánh giá toàn diện.
Nhiều cử tri phản ánh tình trạng ngập úng đô thị
Về phương án xử lý ngập úng lâu dài, ông Phạm Phú Phong, Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Đà Nẵng cho biết, thành phố tập trung các nguồn lực để nạo vét hệ thống thoát nước, khẩn trương khắc phục tình trạng bất cập của hệ thống thoát nước ở khu vực đô thị, xây dựng cơ chế, phương án sống chung với mưa lũ lớn, ngập lụt đô thị.
“Đang triển khai quy hoạch 12 phân khu, trong đó, quy hoạch thoát nước san nền cũng đang triển khai. Đây là một trong những nhiệm vụ đã được phê duyệt trong triển khai quy hoạch chung. Trong đó có vấn đề đánh giá lại toàn bộ hệ thống thoát nước của thành phố. Đặc biệt là những giải pháp đối với huyện Hòa Vang, cần lưu ý đến vấn đề biến đổi khí hậu, mực nước biển dâng có thế ảnh hưởng đến thoát nước đô thị trong thời gian tới”, ông Phùng Phú Phong cho biết.
Ông Lương Nguyễn Minh Triết, Phó Bí thư Thường trực Thành ủy, Chủ tịch HĐND Đà Nẵng đề nghị UBND thành phố rà soát kế hoạch đầu tư hệ thống thoát nước đô thị để điều chỉnh, tiếp tục rà soát việc phân cấp nhiệm vụ thoát nước, theo tinh thần, đơn vị nào làm tốt thì để đơn vị đó, cấp đó thực hiện; rà soát, ưu tiên bố trí nguồn lực kinh phí cho thoát nước đô thị; vận động người dân chung tay khơi thông thoát nước.
Ông Lương Nguyễn Minh Triết, Phó Bí thư Thường trực Thành ủy, Chủ tịch HĐND thành phố Đà Nẵng.
Ông Lương Nguyễn Minh Triết đề nghị các cơ quan liên quan lập bản đồ ngập úng đô thị, xây dựng kịch bản cứu hộ cứu nạn, ưu tiên nguồn lực để chống sạt lở, đẩy nhanh tiến độ công trình thoát nước đô thị.
“Với những ý kiến cụ thể của cử tri tại chương trình, tôi đề nghị UBND thành phố có chỉ đạo cụ thể phù hợp. Với tuyến cống liên phường trên địa bàn quận Thanh Khê chúng tôi đã kiểm tra thực tế. Một lần nữa đề nghị các cơ quan liên quan, Ban Quản lý dự án Hạ tầng ưu tiên và các cơ quan liên quan khẩn trương điều chỉnh cho hợp lý gắn với đó là phân lưu luồng cho phù hợp. Thứ hai là tổ chức triển khai thi công đảm bảo tiến độ. Tôi cũng kiến nghị UBMTTQVN thành phố, các tổ chức đoàn thể thường xuyên giám sát và phản ánh giám sát của mình đối với từng công trình cụ thể như các vị cử tri đã phản ánh”, ông Lương Nguyễn Minh Triết nói.
Tại chương trình HĐND với cử tri lần thứ III, UBND thành phố Đà Nẵng cũng báo cáo với cử tri thành phố về kết quả thực hiện nội dung chất vấn, trả lời chất vấn tại kỳ họp thứ 7 và kết quả thực hiện chương trình Hội đồng nhân dân với cử tri lần thứ II. Theo đó, UBND thành phố đã giải quyết kịp thời hầu hết các ý kiến cử tri, tuy nhiên, vẫn còn một số nội dung cần nhiều thời gian, các điểm nóng về môi trường chưa được giải quyết dứt điểm./.
Thanh Hà
|
Chiều 10/11, tại Thủ đô Phnom Penh (
Vương quốc Campuchia
), Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc gặp Tổng thống Philippines Ferdinand Romualdez Marcos.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Tổng thống Philippines Ferdinand Romualdez Marcos bày tỏ hài lòng chứng kiến quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam-Philippines phát triển tốt đẹp – Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Tại cuộc gặp, Thủ tướng Phạm Minh Chính một lần nữa chúc mừng ông Ferdinand Romualdez Marcos được bầu làm Tổng thống Philippines nhiệm kỳ 2022-2028 và trân trọng chuyển lời mời của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc mời Tổng thống Marcos sớm thăm chính thức Việt Nam; chúc mừng những thành tựu quan trọng mà Chính phủ và nhân dân Philippines đạt được trong thời gian qua, đặc biệt là trong việc kiểm soát dịch COVID-19 và giữ đà tăng trưởng kinh tế cao ở khu vực.
Tổng thống Marcos bày tỏ ấn tượng với sự phát triển về mọi mặt của Việt Nam trong những năm qua; đánh giá cao thành công của Việt Nam trong ứng phó với dịch COVID-19 và mở cửa trở lại, phục hồi kinh tế; tin tưởng Việt Nam sẽ tiếp tục đạt nhiều thành tựu to lớn hơn nữa trong công cuộc đổi mới và hội nhập quốc tế. Tổng thống Marcos hoan nghênh chuyến thăm Philippines sắp tới của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ.
Hai nhà lãnh đạo bày tỏ hài lòng chứng kiến quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam-Philippines phát triển tốt đẹp dù gặp nhiều khó khăn do đại dịch COVID-19; đặc biệt đánh giá cao việc hai bên duy trì hiệu quả các hoạt động tiếp xúc, trao đổi cấp cao. Trao đổi thương mại hai chiều phát triển mạnh mẽ, tổng kim ngạch xuất nhập khẩu năm 2021 đạt 6,8 tỷ USD, cao nhất từ trước đến nay; trong 8 tháng năm nay, con số này đạt gần 5,4 tỷ USD.
Cho rằng quan hệ hai nước còn nhiều dư địa để phát triển hơn nữa và để tiếp tục đưa quan hệ Đối tác chiến lược đi vào chiều sâu và thực chất, hai bên nhất trí thúc đẩy trao đổi đoàn cấp cao và các cấp.
Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị hai bên phối hợp chuẩn bị tốt nhất cho chuyến thăm Philippines sắp tới của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ. Thủ tướng cũng đề nghị hai nước tăng cường giao thương, trong đó có thương mại gạo; xem xét gỡ bỏ các rào cản không cần thiết, tạo môi trường kinh doanh và đầu tư thuận lợi cho doanh nghiệp của nhau, thúc đẩy thương mại nông sản, nhất là các mặt hàng có giá trị gia tăng cao; đề nghị Philippines tiếp tục quan tâm, tạo điều kiện cho cộng đồng người Việt làm ăn, sinh sống tại Philippines.
Cho rằng quan hệ hai nước còn nhiều dư địa để phát triển hơn nữa và để tiếp tục đưa quan hệ Đối tác chiến lược đi vào chiều sâu và thực chất, hai nhà lãnh đạo nhất trí thúc đẩy trao đổi đoàn cấp cao và các cấp – Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Tổng thống Marcos hoan nghênh và cho biết các cơ quan liên quan đang tích cực chuẩn bị cho chuyến thăm của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ.
Tổng thống Marcos nhất trí với những đề xuất của Thủ tướng Phạm Minh Chính tại cuộc gặp, đồng thời nhấn mạnh, trước diễn biến phức tạp của tình hình quốc tế và khu vực, hai bên cần đẩy mạnh hợp tác kinh tế-thương mại-đầu tư, hợp tác quốc phòng-an ninh, nhất là hợp tác biển; giáo dục đào tạo, lao động, văn hóa, du lịch, kết nối địa phương, giao lưu nhân dân; tăng cường trao đổi, chia sẻ kinh nghiệm trong các lĩnh vực an ninh năng lượng, biến đổi khí hậu, chuyển đổi số, công nghệ cao; tích cực ủng hộ, hỗ trợ nhau khắc phục hậu quả thiên tai, dịch bệnh.
Trao đổi về các vấn đề khu vực và quốc tế cùng quan tâm, hai nhà lãnh đạo thống nhất nhận định,
Việt Nam
và
Philippines
cần tăng cường tham vấn, tích cực ủng hộ lẫn nhau tại các tổ chức quốc tế và khu vực, đặc biệt là ASEAN và Liên Hợp Quốc; nhất trí tiếp tục ủng hộ lẫn nhau, duy trì đoàn kết và vai trò trung tâm của ASEAN.
Về vấn đề Biển Đông, hai bên khẳng định kiên trì nguyên tắc giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có UNCLOS 1982.
Nhân dịp này, Tổng thống Marcos đã trân trọng mời Thủ tướng Phạm Minh Chính sớm thăm chính thức Philippines vào thời gian phù hợp với cả hai bên.
Hà Văn
|
On the afternoon of November 10, in the capital Phnom Penh (
Kingdom of Cambodia
), Prime Minister Pham Minh Chinh had a meeting with Philippine President Ferdinand Romualdez Marcos.
Prime Minister Pham Minh Chinh and Philippine President Ferdinand Romualdez Marcos expressed satisfaction in witnessing the successful development of the Vietnam-Philippines strategic partnership - Photo: VGP/Nhat Bac
At the meeting, Prime Minister Pham Minh Chinh once again congratulated Mr. Ferdinand Romualdez Marcos on being elected President of the Philippines for the 2022-2028 term and respectfully conveyed the invitation of General Secretary Nguyen Phu Trong and President Nguyen Xuan Phuc. President Marcos will soon pay an official visit to Vietnam; congratulate the important achievements that the Philippine Government and people have achieved in recent times, especially in controlling the COVID-19 epidemic and maintaining high economic growth in the region.
President Marcos expressed his impression with Vietnam's development in all aspects over the past years; Appreciate Vietnam's success in responding to the COVID-19 epidemic and reopening and recovering the economy; We believe that Vietnam will continue to achieve even greater achievements in the process of innovation and international integration. President Marcos welcomed the upcoming visit to the Philippines by National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue.
The two leaders expressed satisfaction in witnessing the Vietnam-Philippines strategic partnership developing well despite many difficulties due to the COVID-19 pandemic; We especially appreciate the fact that the two sides effectively maintain high-level contact and exchange activities. Two-way trade exchange is developing strongly, total import-export turnover in 2021 reached 6.8 billion USD, the highest ever; In 8 months of this year, this number reached nearly 5.4 billion USD.
Considering that the relationship between the two countries still has much room for further development and to continue bringing the strategic partnership into depth and substance, the two sides agreed to promote the exchange of high-level delegations and all levels.
Prime Minister Pham Minh Chinh proposed that the two sides coordinate to best prepare for the upcoming visit to the Philippines by National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue. The Prime Minister also proposed that the two countries increase trade, including rice trade; Consider removing unnecessary barriers, creating a favorable business and investment environment for each other's businesses, promoting trade in agricultural products, especially high value-added products; We request that the Philippines continue to pay attention and create favorable conditions for the Vietnamese community to do business and live in the Philippines.
Believing that the relationship between the two countries still has much room for further development and to continue bringing the strategic partnership into depth and substance, the two leaders agreed to promote the exchange of high-level and all-level delegations. – Photo: VGP/Nhat Bac
President Marcos welcomed and said that relevant agencies are actively preparing for the visit of National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue.
President Marcos agreed with Prime Minister Pham Minh Chinh's proposals at the meeting, and emphasized that in the face of complicated developments in the international and regional situation, the two sides need to promote economic and trade cooperation. -investment, defense-security cooperation, especially maritime cooperation; education and training, labor, culture, tourism, local connection, people-to-people exchange; enhance exchange and sharing of experiences in the fields of energy security, climate change, digital transformation, and high technology; Actively support and assist each other in overcoming the consequences of natural disasters and epidemics.
Discussing regional and international issues of mutual concern, the two leaders agreed that,
Vietnam
and
Philippines
It is necessary to strengthen consultation and actively support each other at international and regional organizations, especially ASEAN and the United Nations; agreed to continue supporting each other, maintaining solidarity and the central role of ASEAN.
Regarding the East Sea issue, both sides affirmed their persistence in the principle of resolving disputes by peaceful means, in accordance with international law, including UNCLOS 1982.
On this occasion, President Marcos respectfully invited Prime Minister Pham Minh Chinh to make an official visit to the Philippines soon at a time suitable for both sides.
Ha Van
|
Sẽ cần tới 3 chuyến đi bộ ngoài không gian để tăng cường khả năng cung cấp năng lượng cho trạm vũ trụ đã già cỗi này.
Trong vài tuần tới, các phi hành gia trên Trạm Vũ trụ Quốc tế (ISS) sẽ thực hiện một loạt ba chuyến đi bộ ngoài không gian. Đây là một phần trong kế hoạch dài hạn nhằm nâng cấp hệ thống điện đã cũ kỹ của trạm vũ trụ này.
ISS sử dụng các tấm năng lượng mặt trời lớn để thu năng lượng từ Mặt trời và chuyển nó thành điện năng để có thể sử dụng. Năng lượng được dùng cho mọi hoạt động trên trạm, từ hỗ trợ sự sống và điều khiển nhiệt độ đến liên lạc với Trái đất và cả hệ thống đẩy để cho phép trạm tránh các mảnh vỡ không gian.
ISS cần rất nhiều năng lượng để duy trì hoạt động.
Hệ thống điện của của ISS bao gồm tám mảng pin năng lượng mặt trời trải rộng ra bên ngoài khu vực nhà ga chính như những đôi cánh. Lâu nay, chúng vẫn có thể đáp ứng nhu cầu điện năng của ISS bằng cách tạo ra trung bình từ 84 đến 120 kilowatt điện. Tuy nhiên, một số mảng pin đã có tuổi đời hơn 20 năm và được thiết kế ban đầu cho vòng đời sử dụng chỉ 15 năm, nên đã có dấu hiệu xuống cấp.
Điều đó không có nghĩa là các mảng pin cũ sẽ đột ngột bị ngắt hoặc ngừng hoạt động – mặc dù trạm đã gặp sự cố về điện trong quá khứ – nhưng nó có nghĩa là chúng đang dần trở nên kém hiệu quả hơn theo thời gian. Và với số lượng lớn các thí nghiệm khoa học ngày càng phức tạp được thực hiện trên trạm, các yêu cầu về điện năng cũng đang tăng lên.
Anthony Vareha, người sẽ phụ trách chuyến đi bộ ngoài không gian đầu tiên vào ngày 15/11 tới, giải thích:
“Một số chuỗi tạo ra năng lượng trên các mảng pin đó đã rơi vào trạng thái ngoại tuyến. Tuy nhiên, đó là điều đã được dự báo từ kế hoạch xây dựng năng lượng ban đầu”.
Để đáp ứng nhu cầu ngày càng cao hơn, ISS đã liên tục nâng cấp hệ thống điện của mình, bao gồm cả việc thay thế mảng pin trong các chuyến đi bộ không gian trước đó. Tuy nhiên bây giờ, các mảng pin mới cần được thêm vào, và đó là mục tiêu chính của loạt các chuyến du hành vũ trụ sắp tới.
Một mảng năng lượng mặt trời iROSA được triển khai vào năm 2001. Các mảng năng lượng mặt trời đang dần được bổ sung vào trạm vũ trụ ISS để tăng cường mức năng lượng sẵn có của nó.
Các nâng cấp cho hệ thống nguồn bao gồm việc thêm sáu mảng pin mới, thứ sẽ nằm trước các mảng pin cũ, và cho phép lấy điện từ cả hai. Với chiều dài 18 mét và chiều rộng 6 mét, các mảng mới, được gọi là Mảng năng lượng mặt trời ISS Roll-Out, hoặc viết tắt là iROSA, sẽ nhỏ hơn các mảng cũ, dài 34 mét và rộng 11,8 mét. Tuy nhiên, sự phát triển trong công nghệ bảng điều khiển năng lượng mặt trời có nghĩa là các mảng mới có thể tạo ra lượng điện tương đương với các mảng ban đầu.
Tuy nhiên, đây sẽ không phải là một quá trình đơn giản. Trước khi một mảng iROSA có thể được thêm vào, nó cần có cấu trúc hỗ trợ, được lắp ở bên ngoài trạm. Vareha mô tả quy trình gồm hai phần, đầu tiên là lắp đặt giàn giáo và sau đó lắp đặt một mảng. Hiện tại, ISS có hai trong số các mảng iROSA mới đã được cài đặt. Giàn giáo đã sẵn sàng cho hai mảng nữa và giàn giáo cho hai mảng cuối sẽ sớm được lắp đặt, bắt đầu với chuyến đi bộ ngoài không gian sắp tới vào ngày 15/11. Đây sẽ là chuyến đi bộ ngoài không gian đầu tiên của hai phi hành gia NASA là Josh Cassada và Frank Rubio.
Hai chuyến đi bộ không gian sau đó được lên lịch dự kiến vào ngày 28/11 và ngày 1/12, với nhiệm vụ lắp đặt thêm hai mảng vào giàn giáo hiện có. Mục đích cuối cùng là cả sáu mảng được lắp đặt và đi vào hoạt động vào giữa năm sau.
Chris Mundy, sĩ quan điều hành hoạt động vũ trụ, cho biết các mảng mới sẽ được xếp lại trên một tàu vận tải trong sứ mệnh tiếp tế SpaceX CRS-26, sẽ được phóng vào ngày 18/11. Sau đó, các mảng sẽ cần được cài đặt, tích hợp vào hệ thống điện và triển khai. Việc triển khai liên quan đến quá trình bung các mảng ra với quãng thời gian mất từ 6 đến 10 phút.
Để tích hợp với hệ thống điện, các phi hành gia cần lắp cáp để liên kết cả mảng cũ và mới với hệ thống điện. Mundy nói:
“Sau khi chúng được kết nối đầy đủ, chúng tôi sẽ có thể định tuyến nguồn điện từ mảng kế thừa và mảng iROSA mới vào hệ thống điện ISS.”
NASA cho biết những mảng mới này đang được thử nghiệm để sử dụng trong các sứ mệnh tương lai như chương trình Mặt trăng Artemis, cũng như giúp trạm vũ trụ tiếp tục hoạt động. Đối với trạm vũ trụ ISS, tương lai của nó vẫn chưa rõ ràng. Trong khi NASA tuyên bố vào cuối năm ngoái rằng họ dự định tiếp tục vận hành ISS đến năm 2030, thì Nga, một đối tác lớn khác, đã nhiều lần đe dọa rút lại việc hợp tác , khiến ISS rơi vào tình thế mong manh ngay cả khi nó được nâng cấp một cách mạnh mẽ.
“Mỗi mảng mới sẽ mang lại sức mạnh mới,”
Fiona Turett, giám đốc chuyến bay của NASA cho biết.
“ISS tiếp tục phát triển và chúng tôi có nhiều nghiên cứu khoa học hơn và nhiều hệ thống trực tuyến hơn. Nguồn điện bổ sung này sẽ đảm bảo chúng tôi có thể vận hành ISS ở mức tối đa trong những năm tới”.
Tham khảo NASA, TheVerge
Bảo Nam
|
It will take three spacewalks to boost the aging space station's power supply.
Over the next few weeks, astronauts aboard the International Space Station (ISS) will perform a series of three spacewalks. This is part of a long-term plan to upgrade the space station's aging electrical system.
The ISS uses large solar panels to capture energy from the Sun and convert it into usable electricity. Energy is used for everything on the station, from life support and temperature control to communications with Earth and propulsion systems that allow the station to avoid space debris.
The ISS needs a lot of energy to maintain operations.
The ISS's electrical system consists of eight solar arrays spread out outside the main station area like wings. For now, they have been able to meet the ISS's power needs by generating an average of 84 to 120 kilowatts of electricity. However, some battery arrays are more than 20 years old and were originally designed for a service life of only 15 years, so there are signs of deterioration.
That doesn't mean the old battery arrays will suddenly trip or stop working – although the station has had power problems in the past – but it does mean they are gradually becoming less efficient over time. . And with the large number of increasingly complex scientific experiments being performed on the station, power requirements are also increasing.
Anthony Vareha, who will be in charge of the first spacewalk on November 15, explains:
“Some of the energy generation chains on those battery arrays have gone offline. However, that was predicted from the original energy construction plan."
To meet ever-increasing demands, the ISS has continually upgraded its electrical systems, including replacing battery arrays from previous spacewalks. But now, new battery arrays need to be added, and that is the main goal of the upcoming series of space missions.
An iROSA solar array was deployed in 2001. Solar arrays are gradually being added to the ISS space station to increase its available power levels.
Upgrades to the power system include adding six new battery arrays, which will sit in front of the old battery arrays, and allow power to be drawn from both. At 18 meters long and 6 meters wide, the new arrays, called ISS Roll-Out Solar Arrays, or iROSA for short, will be smaller than the old arrays, which were 34 meters long and 11.8 meters wide . However, developments in solar panel technology mean that new arrays can generate the same amount of electricity as the original arrays.
However, this will not be a simple process. Before an iROSA array can be added, it requires a support structure, which is installed on the outside of the station. Vareha describes a two-part process, first installing the scaffolding and then installing an array. Currently, the ISS has two of the new iROSA arrays installed. Scaffolding is ready for two more arrays, and scaffolding for the last two arrays will be installed soon, starting with the upcoming spacewalk on November 15. This will be the first spacewalk of two NASA astronauts, Josh Cassada and Frank Rubio.
Two spacewalks are then tentatively scheduled for November 28 and December 1, with the task of installing two additional arrays onto the existing scaffolding. The ultimate goal is for all six arrays to be installed and operational by the middle of next year.
Chris Mundy, space operations officer, said the new arrays will be stowed on a transport ship on the SpaceX CRS-26 resupply mission, which will launch on November 18. The arrays will then need to be installed, integrated into the power system and deployed. Deployment involves unfolding the arrays, which takes 6 to 10 minutes.
To integrate with the electrical system, astronauts need to install cables to link both the old and new arrays to the electrical system. Mundy said:
“Once they are fully connected, we will be able to route power from the legacy array and the new iROSA array into the ISS power system.”
NASA said these new arrays are being tested for use in future missions like the Artemis Moon program, as well as to help the space station continue to operate. As for the ISS space station, its future is still unclear. While NASA announced late last year that it intended to continue operating the ISS until 2030, Russia, another major partner, has repeatedly threatened to withdraw its cooperation, leaving the ISS in a fragile situation. even if it is upgraded drastically.
“Each new array will bring new strength,”
said Fiona Turett, NASA flight director.
“ISS continues to grow and we have more scientific research and more systems online. This additional power will ensure we can operate the ISS at maximum capacity for years to come.”
Reference NASA, TheVerge
Bao Nam
|
Được cất cao lời ca tiếng hát giữa
quần đảo Trường Sa
luôn là khát khao, mong mỏi của nhiều nghệ sĩ. Tiếng hát nơi muôn trùng sóng gió không chỉ chứa đựng tình cảm của đất liền mà còn là nguồn động viên tinh thần to lớn để cán bộ, chiến sĩ thêm quyết tâm, chắc tay súng để giữ vững chủ quyền biển, đảo thiêng liêng của Tổ quốc.
Trong chuyến công tác tại một số đảo của huyện đảo Trường Sa mới đây, nhiều người đã khá ấn tượng với hành động nhỏ nhưng giàu ý nghĩa của Nghệ sĩ ưu tú Khánh Hòa, Nhà hát Ca múa nhạc Thăng Long. Tại hầu hết các đảo nơi đoàn công tác đến thăm, trong lúc mọi người tham gia các hoạt động tại nhà đa năng, hội trường của đảo thì nghệ sĩ Khánh Hòa lại tìm đến với những chiến sĩ trẻ đang trực tiếp thực hiện nhiệm vụ tại các mốc chủ quyền. Đó là những chiến sĩ đang canh gác tại vị trí mốc chủ quyền tại các đảo.
Nghệ sĩ ưu tú Khánh Hòa “hát vo” cho chiến sĩ nghe bên cột mốc chủ quyền. Ảnh: Lê Khanh.
Tại đảo Trường Sa Đông, bên mốc chủ quyền, nghệ sĩ Khánh Hòa đã “hát vo” ca khúc “Nơi đảo xa” để tặng riêng chiến sĩ Hải quân đang làm nhiệm vụ canh gác. Những ca từ giản dị, nhưng chứa đựng tình cảm da diết, mãnh liệt: “Nơi anh đến là biển xa, nơi anh tới ngoài đảo xa/Từ mảnh đất quê ta giữa đại dương mang tình thương quê nhà/Đây Trường Sa, kia Hoàng Sa/Ngàn bão tố phong ba, ta vượt qua, gần quá/Lướt sóng con tầu mang tín hiệu trong đất liền/Mắt em nhìn theo con tầu đi xa mãi”. Hướng ánh mắt ra xa, lời ca của nghệ sĩ như truyền hơi ấm đất liền tới người chiến sĩ đang trang nghiêm đứng gác.
Chia sẻ với chúng tôi, nghệ sĩ Khánh Hòa tâm sự, lần nào đến với Trường Sa, đến với các đảo, Khánh Hòa cũng cố gắng để được hát ngay ở cột mốc chủ quyền. Vì đội văn công ra đảo chỉ biểu diễn tại nhà văn hóa, nhà đa năng của đảo; còn các chiến sĩ canh gác cột mốc chủ quyền không được trực tiếp xem văn công. “Mình muốn “hát vo” cho các chiến sĩ nghe khi các anh đang trực tiếp làm nhiệm vụ, như một sự động viên, chia sẻ cùng người chiến sĩ Hải quân tại đảo xa”, nghệ sĩ Khánh Hòa chia sẻ.
Các nghệ sĩ giao lưu cùng cán bộ, chiến sĩ Hải quân tại đảo Sinh Tồn Đông. Ảnh: NTP.
Ôm súng đứng trang nghiêm gác cột mốc chủ quyền tại đảo Trường Sa Đông, chiến sĩ Nguyễn Văn Đức Anh không dấu được sự xúc động khi được ca sỹ hát tặng ca khúc “Nơi đảo xa”. Theo Đức Anh, mỗi khi đoàn công tác thăm đảo, trong khi cán bộ, chiến sĩ tập trung nhận quà, xem văn công biểu diễn và giao lưu văn nghệ, thì có những chiến sĩ ôm súng đứng gác bên cột mốc chủ quyền. Vì làm nhiệm vụ, nên họ chỉ được nghe đồng đội kể lại chuyện… cầm tay văn công, cùng hát, múa với thành viên đoàn công tác và các nghệ sĩ… Vì vậy, việc được nghệ sĩ dành tặng một ca khúc ngay tại cột mốc chủ quyền thực sự là một bất ngờ, một món quà đáng nhớ đối với những người lính trẻ. Không âm thanh, không sân khấu, chỉ có tiếng hát mộc mạc, chân tính hòa cùng với gió biển… Giản dị vậy nhưng mỗi ca khúc cất lên đều mang hơi ấm đất liền mà các nghệ sĩ muốn đem đến cho các chiến sĩ nơi biển, đảo thiêng liêng của Tổ quốc.
Nghệ sĩ nhân dân Tạ Minh Tâm thể hiện ca khúc “Tổ quốc gọi tên mình”. Ảnh: NTP.
Với Nghệ sĩ nhân dân Tạ Minh Tâm, từng nhiều lần đến với Trường Sa nhưng mỗi lần đều mang đến cho ông những cảm xúc riêng khi được biểu diễn phục vụ cán bộ, chiến sĩ tại các đảo thuộc huyện đảo Trường Sa. Dù hát trong hội trường, nhà đa năng của các đảo hay hát ở sân khấu dã chiến ngoài trời, nghệ sĩ Tạ Minh Tâm luôn mong muốn được giao lưu, gần gũi với cán bộ, chiến sĩ trên đảo. Bởi tiếng hát, lời ca giữa Trường Sa không chỉ là món ăn tinh thần nhớ sâu thấm lâu, mà còn có giá trị như “sợi dây liên kết đặc biệt” thắt chặt tình đoàn kết quân dân, giữa hậu phương đất liền và hải đảo tiền tiêu. Đến với Trường Sa là đến với chủ quyền biển, đảo thiêng liêng của Tổ quốc nơi đầu sóng ngọn gió. Vì vậy, với mỗi người nghệ sĩ, tiếng hát giữa Trường Sa là tiếng hát từ trái tim, tiếng hát mang hồn Tổ quốc, chứa đựng thông điệp hòa bình và niềm tin yêu của đất liền…; là động lực giúp cán bộ, chiến sĩ vững chắc tay súng canh giữ chủ quyền biển, đảo của Tổ quốc. “Trường Sa không xa, có lẽ hạnh phúc lớn nhất của người nghệ sĩ là được hát, được biểu diễn phục vụ cán bộ, chiến sĩ và nhân dân ở đảo Trường Sa”, Nghệ sĩ nhân dân Tạ Minh Tâm chia sẻ.
Trong những lần đón tàu ra đảo, ngoài những món quà gạo, thịt, rau, quả còn có “món quà đặc biệt” mà quân dân Trường Sa luôn mong đợi đó là “văn công biểu diễn”, là lời ca, tiếng hát của các nghệ sĩ. Với quân dân Trường Sa, đây thực sự là “món ăn tinh thần” giàu ý nghĩa. Những tiết mục văn nghệ, những tiếng hát, lời ca cất lên giữa Trường Sa như tiếp thêm sức mạnh, củng cố ý chí quyết tâm của cán bộ, chiến sĩ Hải quân và nhân dân trên các đảo trong giữ gìn, bảo vệ vững chắc chủ quyền biển, đảo của Tổ quốc./.
Nguyễn Thị Phượng
|
Raised the voices and voices in the midst of singing
Truong Sa archipelago
has always been the desire and desire of many artists. Singing in a stormy place not only contains the feelings of the mainland but is also a source of great spiritual encouragement for officers and soldiers to be more determined and strong in their guns to maintain the country's sacred sovereignty over the sea and islands. Country.
During a recent business trip to some islands of Truong Sa island district, many people were quite impressed with the small but meaningful actions of the Khanh Hoa Meritorious Artist, Thang Long Music and Dance Theater. On most of the islands where the delegation visited, while people participated in activities at multi-purpose houses and island halls, Khanh Hoa artists reached out to young soldiers who were directly performing their duties. at sovereignty milestones. Those are the soldiers guarding the sovereignty landmark on the islands.
Khanh Hoa's distinguished artist "sings loudly" for soldiers to listen to at the sovereignty milestone. Photo: Le Khanh.
At Truong Sa Dong island, next to the sovereignty landmark, artist Khanh Hoa "sang loudly" the song "Distant Island" as a gift to the Navy soldiers on guard duty. The lyrics are simple, but contain deep, intense emotions: "The place I come from is a far sea, the place I come from is a far away island/From our homeland in the middle of the ocean with love for home/Here Truong Sa, Over there, Hoang Sa/Thousand storms and waves, we pass, too close/Surfing the ship carrying the signal inland/My eyes follow the ship away forever. Looking into the distance, the artist's lyrics seemed to transmit the warmth of the land to the soldier solemnly standing guard.
Sharing with us, artist Khanh Hoa confided that every time she comes to Truong Sa, to the islands, Khanh Hoa tries to sing right at the sovereignty milestone. Because the performance team that went to the island only performed at the island's cultural house and multi-purpose house; And the soldiers guarding the sovereignty milestone are not allowed to directly view official documents. "I want to "sing" to the soldiers when they are directly on duty, as an encouragement and sharing with the Navy soldiers on remote islands," artist Khanh Hoa shared.
Artists interact with Navy officers and soldiers on Sinh Ton Dong Island. Photo: NTP.
Holding a gun and standing solemnly guarding the sovereignty milestone on Truong Sa Dong island, soldier Nguyen Van Duc Anh could not hide his emotions when the singer sang the song "Far Away Island" as a gift from the singer. According to Duc Anh, every time the working group visits the island, while officers and soldiers gather to receive gifts, watch public performances and cultural exchanges, there are soldiers holding guns standing guard next to the sovereignty marker. Because they are on duty, they can only listen to their teammates tell stories... hold the official's hand, sing and dance with the mission members and artists... Therefore, it is very important to receive a song from an artist right at the scene. The sovereignty milestone is truly a surprise, a memorable gift for young soldiers. No sound, no stage, just simple, authentic singing mixed with the sea breeze... Simple as that, each song carries the warmth of the mainland that the artists want to bring to the soldiers here. sacred seas and islands of the Fatherland.
People's artist Ta Minh Tam performs the song "The Fatherland calls my name". Photo: NTP.
For People's Artist Ta Minh Tam, he has been to Truong Sa many times, but each time brings him unique emotions when performing to serve officers and soldiers on islands in Truong Sa island district. Whether singing in halls, multi-purpose houses on the islands or singing on outdoor field stages, artist Ta Minh Tam always wants to interact and get close to officers and soldiers on the islands. Because the singing and lyrics in Truong Sa are not only a spiritual dish that will be deeply remembered for a long time, but also have value as a "special bond" that tightens the solidarity between the army and people, between the land and sea rear. outpost island. Coming to Truong Sa means coming to the sacred sovereignty of the sea and islands of the Fatherland at the head of the waves and winds. Therefore, for each artist, singing in Truong Sa is singing from the heart, singing with the soul of the Fatherland, containing the message of peace and love of the mainland...; is the driving force to help officers and soldiers firmly defend the sovereignty of the sea and islands of the Fatherland. "Truong Sa is not far away, perhaps an artist's greatest happiness is being able to sing and perform to serve officers, soldiers and people on Truong Sa Island," People's Artist Ta Minh Tam shared.
During the times when taking ships to the island, in addition to gifts of rice, meat, vegetables, and fruits, there was also a "special gift" that Truong Sa soldiers and people always looked forward to, which was a "literary performance", lyrics, and singing. of artists. For the military and people of Truong Sa, this is truly a meaningful "spiritual dish". The musical performances, songs, and lyrics sung in the midst of Truong Sa seemed to add strength and strengthen the determination of Navy officers and soldiers and people on the islands to preserve and firmly protect the islands. ensure the sovereignty of the sea and islands of the Fatherland./.
Nguyen Thi Phuong
|
Thơ mới (1932-1945) là một phong trào thơ ca nổi bật, ra đời trong bối cảnh
Việt Nam
đầu thế kỷ XX đang từng bước gặp gỡ, thích ứng với văn hóa phương Tây. Đã 90 năm trôi qua, những câu chuyện về Thơ mới vẫn là tiêu điểm cho cái nhìn hồi cố, nhằm hướng đến những nhận thức đầy đủ hơn về di sản văn học quá khứ, đồng thời nhận ra sức sống, sự ảnh hưởng của Thơ mới đến tiến trình hiện đại hóa thơ ca Việt Nam.
Sản phẩm của quá trình hiện đại hóa toàn diện
Xét về bối cảnh, Thơ mới là kết quả của quá trình gặp gỡ giữa văn hóa-xã hội Việt Nam truyền thống, đậm màu sắc phương Đông với những sắc thái mới, hiện đại đến từ phương Tây. Văn hóa phương Tây theo chân thực dân Pháp từng bước thấm nhập vào mọi bình diện của đời sống, làm thay đổi cấu trúc xã hội đồng thời thúc đẩy tiến trình hiện đại hóa văn học. Từ quá trình thích ứng này, các đô thị mới mang đặc tính phương Tây, tầng lớp thị dân với nhu cầu hưởng thụ một sản phẩm văn hóa, văn học mới dần ra đời. Tiêu biểu cho sự hình thành nền văn học mới đó là
Thơ mới
và văn chương
Tự lực văn đoàn
.
Các đại biểu dự Hội thảo khoa học 90 năm phong trào Thơ mới và Tự lực văn đoàn do Viện Văn học tổ chức ngày 17-10-2022.Ảnh: TÂM AN.
Năm 1932, trên “Tập văn Mùa xuân” của Báo Đông Tây, bài viết “Một lối thơ mới trình chánh giữa làng thơ”, cùng với bài “Tình già” của
Phan Khôi
đã chính thức khai sinh trào lưu Thơ mới. Thế nào là Thơ mới? Khái niệm này được minh định trong sự tương sánh với “thơ cũ” (thơ trung đại). Từ đây, trong khoảng 5-7 năm, cuộc phân tranh mới-cũ diễn ra mạnh mẽ. Thơ mới cổ súy cho tinh thần tự do của cái tôi cá nhân, hướng đến việc bày tỏ thế giới riêng tư ẩn giấu trong sâu thẳm con người. Bằng lối viết gần gũi với ngôn ngữ đời sống, lời ăn tiếng nói hằng ngày, Thơ mới đã tạo nên “một cuộc cách mạng trong thơ ca” khi từng bước phủ nhận các giá trị đã trở nên sáo mòn, cũ kỹ, chật hẹp của thơ cũ. Cái chật hẹp, cũ kỹ ấy là những khuôn thước của thơ cũ (chủ yếu là thơ luật đã không còn sức sống) đã giam hãm, kìm kẹp con người cá nhân và văn chương nghệ thuật. Dỡ bỏ luật vận, linh hoạt trong biên độ câu thơ-bài thơ, gia tăng khẩu ngữ, và đặc biệt là thay đổi hệ giá trị mỹ học (hướng đến mỹ học của cá nhân, thay vì mỹ học của cộng đồng như thời trung đại). Chỉ trong khoảng 1932-1945, kéo dài đến trước ngày Toàn quốc kháng chiến (1946), Thơ mới đã từng bước chiến thắng thơ cũ, xác lập địa vị thống trị trên thi đàn, với những tên tuổi nổi bật như Thế Lữ,
Lưu Trọng Lư
,
Xuân Diệu
,
Huy Cận
,
Nguyễn Bính
,
Chế Lan Viên
,
Hàn Mặc Tử
, Bích Khê, Đinh Hùng…
Thơ mới là sản phẩm của tiến trình hiện đại hóa văn chương ở Việt Nam nói riêng và trên phạm vi Đông Á nói chung (ở các nước Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc… cũng diễn ra các động thái này, dẫn đến sự ra đời của Tân thi cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX). Đứng từ góc độ mỹ học, Thơ mới mang trong lòng nó nguồn lực mạnh mẽ, làm cơ sở cho sự vận động và hiện diện: Thích ứng phương Tây và giải cấu trúc truyền thống. Đây là những nguồn lực chính, nhưng không phải lúc nào cũng được tập trung đầy đủ, thống nhất khiến cho những tác phẩm Thơ mới, sau giai đoạn cao trào đấu tranh với thơ cũ, dần “trưởng thành” hơn, và có thể phân hóa thành những khuynh hướng khác nhau như Hoài Thanh đã mô tả (khuynh hướng ảnh hưởng thơ Pháp như Xuân Diệu, Hàn Mặc Tử, Đinh Hùng; khuynh hướng quay lại phục hoạt các giá trị tinh hoa thơ Đường như Trần Huyền Trân, Quách Tấn; khuynh hướng thuần Việt như Nguyễn Bính, Anh Thơ, Bàng Bá Lân,
Nguyễn Nhược Pháp
). Sau cùng, khi Thơ mới đã ở đỉnh cao của nó, những bài thơ mới hay lại là những bài thơ kết hợp nhuần nhuyễn Đông-Tây trong cảm thức trữ tình của cái tôi cá nhân người Việt.
Bài học để hội nhập văn hóa, văn chương
Không câu nệ vào thể thơ; không gò bó vào số câu, số chữ, vần luật; không bị giới hạn hay quy ước bởi các quan niệm từ cổ nhân, Thơ mới thực sự là thế giới của con người cá nhân, phát hiện lại mình, và sướng vui, buồn khổ với đời sống của riêng mình. Bởi vậy, có thể nói, Thơ mới khá đa dạng về chủ đề nội dung, tư tưởng thẩm mỹ. Ở đó, người ta có thể thoát lên tiên cùng Thế Lữ, phiêu lưu trong tình trường cùng Lưu Trọng Lư, “điên cuồng” cùng Hàn Mặc Tử, Chế Lan Viên, say đắm cùng Xuân Diệu, ngẩn ngơ buồn cùng Huy Cận (ý Hoài Thanh). Ở đó, Thơ mới là nơi những tâm tình cá nhân vừa riêng tư, vừa đa dạng được tỏ bày: “Các cụ ta xưa sống trong một cuộc đời giản dị, êm đềm, sinh hoạt dễ dàng, tiếp xúc ít ỏi, cho nên tâm hồn các cụ cũng đơn sơ, nghèo nàn, phẳng lặng, khô khan, như cái cuộc đời của các cụ… Các cụ ta chỉ thích cái bóng trăng vàng rọi ở trên mặt nước, ta lại thích cái ánh mặt trời buổi sáng lấp lánh, vui vẻ ở đầu ngọn tre xanh. Các cụ ta ưa màu đỏ choét, ta lại ưa những màu xanh nhạt. Một dòng máu chảy làm cho các cụ rùng mình. Chỉ một cái quan tài phất giấy đỏ lững thững đi dưới bóng mặt trời ban trưa cũng có thể làm cho ta rởn óc. Các cụ bâng khuâng vì tiếng trùng đêm khuya, ta lại nao nao vì tiếng gà đúng ngọ. Nhìn một cô gái xinh xắn, ngây thơ, các cụ coi như đã làm một điều tội lỗi; ta thì cho là mát mẻ như đứng trước một cánh đồng xanh ngắt. Cái ái tình của các cụ thì chỉ là sự hôn nhân; nhưng đối với ta thì trăm hình muôn trạng, cái tình say đắm, cái tình thoáng qua, cái tình gần gũi, cái tình xa xôi, cái tình chân thật, cái tình ảo mộng, cái tình ngây thơ, cái tình già dặn, cái tình trong giây phút, cái tình nghìn thu…” (Lưu Trọng Lư, Phong trào Thơ mới, in trên Tiểu thuyết thứ Bảy, số 27, ngày 1-12-1934. Trước đó Lưu Trọng Lư đã đọc ở nhà Học hội Quy Nhơn). Thơ mới cũng là nơi những phong cách cá nhân có dịp được thổ lộ, khác hẳn với sự đồng nhất vào các giá trị chung được quy ước của thơ ca cổ điển. Nhấn mạnh đến khía cạnh này, Hoài Thanh quả quyết: “Tôi quyết rằng trong lịch sử thi ca Việt Nam, chưa bao giờ có một thời đại phong phú như thời đại này. Chưa bao giờ người ta thấy xuất hiện cùng một lần, một hồn thơ rộng mở như Thế Lữ, mơ màng như Lưu Trọng Lư, hùng tráng như Huy Thông, trong sáng như Nguyễn Nhược Pháp, ảo não như Huy Cận, quê mùa như Nguyễn Bính, kỳ dị như Chế Lan Viên… và thiết tha, rạo rực, băn khoăn như Xuân Diệu” (Một thời đại trong thi ca-Hoài Thanh).
Có một sự thật đó là, đã 90 năm trôi qua, cuộc cách mạng mà Thơ mới đem đến cho nền thơ ca Việt Nam vẫn là câu chuyện rất đáng bàn luận. Lịch sử tiếp nhận đầy thăng trầm của Thơ mới đã minh chứng cho điều này. Hiện tại, Thơ mới vẫn vang hưởng một cách khá rộng đến thơ trữ tình Việt Nam. Không ít nhà thơ đương đại vẫn bị sức hút từ Thơ mới, khiến cho những sáng tạo thi ca đương đại mang dáng dấp của một vệt Thơ mới kéo dài. Điều đó cho thấy sức sống của Thơ mới. Nhưng đồng thời, nó cũng phản ánh khía cạnh “thất bại” của những nỗ lực sáng tạo trong hiện tại. Thơ mới, dẫu sao cũng là một hiện tượng thơ ca từ quá khứ. Cho đến giờ, những giá trị của Thơ mới vẫn đang được ghi nhận, nhưng có những dưỡng chất đã không còn phù hợp với con người đương đại và tinh thần, quan niệm mỹ học thời đại toàn cầu hóa.
Thơ mới theo nghĩa nào đó đang dần trở thành một lực cản (tựa như thơ cũ hơn 90 năm trước) đối với quá trình cách tân thơ Việt Nam đương đại, khi những du dương lãng mạn, những dạt dào xúc cảm, những tâm tình vỗ về, những mộng mơ bay bổng, những nhịp nhàng dịu nhẹ làm con người đương đại hài lòng và quên đi những biến động mạnh mẽ đang diễn ra trong lòng xã hội đương đại. Mặc dù vậy, trong sự quan sát tinh tế hơn, chúng ta nhận ra, dường như sức hút của Thơ mới tỏ ra hiệu quả với những nhà thơ không chuyên hoặc nội lực vừa phải. Ở những trường hợp quyết liệt, họ đã bứt ra khỏi từ trường của Thơ mới, nhằm định hình một dạng “thơ mới khác”.
Những nỗ lực đổi mới thơ ca trong vòng quay của lịch sử văn học vẫn diễn ra. Bây giờ, chúng ta vẫn chứng kiến những hoạt lực ấy trong thơ Nguyễn Quang Thiều, Mai Văn Phấn, Nguyễn Bình Phương, Trương Đăng Dung, Lê Vĩnh Tài, Nguyễn Thị Thúy Hạnh… Tuy nhiên, nhìn lại phong trào Thơ mới sau hơn 90 năm, từ việc đổi mới thơ ca, từ sự hội nhập và phát triển, từ sự dung hòa các giá trị Đông-Tây để làm giàu di sản văn hóa của dân tộc vẫn là bài học quý báu. Việt Nam từ sau đổi mới (1986) đã bước vào một cuộc toàn cầu hóa (lần thứ hai), chính ở thời điểm này, những giá trị của Thơ mới (như là biểu tượng của toàn cầu hóa lần thứ nhất) cần được nhận diện đầy đủ, sáng rõ và trân trọng hơn nữa. Động thái ấy nói lên sức sống của phong trào Thơ mới Việt Nam giai đoạn 1932-1945.
TS NGUYỄN THANH TÂM
|
Thơ mới (1932-1945) là một phong trào thơ ca nổi bật, ra đời trong bối cảnh
Việt Nam
đầu thế kỷ XX đang từng bước gặp gỡ, thích ứng với văn hóa phương Tây. Đã 90 năm trôi qua, những câu chuyện về Thơ mới vẫn là tiêu điểm cho cái nhìn hồi cố, nhằm hướng đến những nhận thức đầy đủ hơn về di sản văn học quá khứ, đồng thời nhận ra sức sống, sự ảnh hưởng của Thơ mới đến tiến trình hiện đại hóa thơ ca Việt Nam.
Sản phẩm của quá trình hiện đại hóa toàn diện
Xét về bối cảnh, Thơ mới là kết quả của quá trình gặp gỡ giữa văn hóa-xã hội Việt Nam truyền thống, đậm màu sắc phương Đông với những sắc thái mới, hiện đại đến từ phương Tây. Văn hóa phương Tây theo chân thực dân Pháp từng bước thấm nhập vào mọi bình diện của đời sống, làm thay đổi cấu trúc xã hội đồng thời thúc đẩy tiến trình hiện đại hóa văn học. Từ quá trình thích ứng này, các đô thị mới mang đặc tính phương Tây, tầng lớp thị dân với nhu cầu hưởng thụ một sản phẩm văn hóa, văn học mới dần ra đời. Tiêu biểu cho sự hình thành nền văn học mới đó là
Thơ mới
và văn chương
Tự lực văn đoàn
.
Các đại biểu dự Hội thảo khoa học 90 năm phong trào Thơ mới và Tự lực văn đoàn do Viện Văn học tổ chức ngày 17-10-2022.Ảnh: TÂM AN.
Năm 1932, trên “Tập văn Mùa xuân” của Báo Đông Tây, bài viết “Một lối thơ mới trình chánh giữa làng thơ”, cùng với bài “Tình già” của
Phan Khôi
đã chính thức khai sinh trào lưu Thơ mới. Thế nào là Thơ mới? Khái niệm này được minh định trong sự tương sánh với “thơ cũ” (thơ trung đại). Từ đây, trong khoảng 5-7 năm, cuộc phân tranh mới-cũ diễn ra mạnh mẽ. Thơ mới cổ súy cho tinh thần tự do của cái tôi cá nhân, hướng đến việc bày tỏ thế giới riêng tư ẩn giấu trong sâu thẳm con người. Bằng lối viết gần gũi với ngôn ngữ đời sống, lời ăn tiếng nói hằng ngày, Thơ mới đã tạo nên “một cuộc cách mạng trong thơ ca” khi từng bước phủ nhận các giá trị đã trở nên sáo mòn, cũ kỹ, chật hẹp của thơ cũ. Cái chật hẹp, cũ kỹ ấy là những khuôn thước của thơ cũ (chủ yếu là thơ luật đã không còn sức sống) đã giam hãm, kìm kẹp con người cá nhân và văn chương nghệ thuật. Dỡ bỏ luật vận, linh hoạt trong biên độ câu thơ-bài thơ, gia tăng khẩu ngữ, và đặc biệt là thay đổi hệ giá trị mỹ học (hướng đến mỹ học của cá nhân, thay vì mỹ học của cộng đồng như thời trung đại). Chỉ trong khoảng 1932-1945, kéo dài đến trước ngày Toàn quốc kháng chiến (1946), Thơ mới đã từng bước chiến thắng thơ cũ, xác lập địa vị thống trị trên thi đàn, với những tên tuổi nổi bật như Thế Lữ,
Lưu Trọng Lư
,
Xuân Diệu
,
Huy Cận
,
Nguyễn Bính
,
Chế Lan Viên
,
Hàn Mặc Tử
, Bích Khê, Đinh Hùng…
Thơ mới là sản phẩm của tiến trình hiện đại hóa văn chương ở Việt Nam nói riêng và trên phạm vi Đông Á nói chung (ở các nước Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc… cũng diễn ra các động thái này, dẫn đến sự ra đời của Tân thi cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX). Đứng từ góc độ mỹ học, Thơ mới mang trong lòng nó nguồn lực mạnh mẽ, làm cơ sở cho sự vận động và hiện diện: Thích ứng phương Tây và giải cấu trúc truyền thống. Đây là những nguồn lực chính, nhưng không phải lúc nào cũng được tập trung đầy đủ, thống nhất khiến cho những tác phẩm Thơ mới, sau giai đoạn cao trào đấu tranh với thơ cũ, dần “trưởng thành” hơn, và có thể phân hóa thành những khuynh hướng khác nhau như Hoài Thanh đã mô tả (khuynh hướng ảnh hưởng thơ Pháp như Xuân Diệu, Hàn Mặc Tử, Đinh Hùng; khuynh hướng quay lại phục hoạt các giá trị tinh hoa thơ Đường như Trần Huyền Trân, Quách Tấn; khuynh hướng thuần Việt như Nguyễn Bính, Anh Thơ, Bàng Bá Lân,
Nguyễn Nhược Pháp
). Sau cùng, khi Thơ mới đã ở đỉnh cao của nó, những bài thơ mới hay lại là những bài thơ kết hợp nhuần nhuyễn Đông-Tây trong cảm thức trữ tình của cái tôi cá nhân người Việt.
Bài học để hội nhập văn hóa, văn chương
Không câu nệ vào thể thơ; không gò bó vào số câu, số chữ, vần luật; không bị giới hạn hay quy ước bởi các quan niệm từ cổ nhân, Thơ mới thực sự là thế giới của con người cá nhân, phát hiện lại mình, và sướng vui, buồn khổ với đời sống của riêng mình. Bởi vậy, có thể nói, Thơ mới khá đa dạng về chủ đề nội dung, tư tưởng thẩm mỹ. Ở đó, người ta có thể thoát lên tiên cùng Thế Lữ, phiêu lưu trong tình trường cùng Lưu Trọng Lư, “điên cuồng” cùng Hàn Mặc Tử, Chế Lan Viên, say đắm cùng Xuân Diệu, ngẩn ngơ buồn cùng Huy Cận (ý Hoài Thanh). Ở đó, Thơ mới là nơi những tâm tình cá nhân vừa riêng tư, vừa đa dạng được tỏ bày: “Các cụ ta xưa sống trong một cuộc đời giản dị, êm đềm, sinh hoạt dễ dàng, tiếp xúc ít ỏi, cho nên tâm hồn các cụ cũng đơn sơ, nghèo nàn, phẳng lặng, khô khan, như cái cuộc đời của các cụ… Các cụ ta chỉ thích cái bóng trăng vàng rọi ở trên mặt nước, ta lại thích cái ánh mặt trời buổi sáng lấp lánh, vui vẻ ở đầu ngọn tre xanh. Các cụ ta ưa màu đỏ choét, ta lại ưa những màu xanh nhạt. Một dòng máu chảy làm cho các cụ rùng mình. Chỉ một cái quan tài phất giấy đỏ lững thững đi dưới bóng mặt trời ban trưa cũng có thể làm cho ta rởn óc. Các cụ bâng khuâng vì tiếng trùng đêm khuya, ta lại nao nao vì tiếng gà đúng ngọ. Nhìn một cô gái xinh xắn, ngây thơ, các cụ coi như đã làm một điều tội lỗi; ta thì cho là mát mẻ như đứng trước một cánh đồng xanh ngắt. Cái ái tình của các cụ thì chỉ là sự hôn nhân; nhưng đối với ta thì trăm hình muôn trạng, cái tình say đắm, cái tình thoáng qua, cái tình gần gũi, cái tình xa xôi, cái tình chân thật, cái tình ảo mộng, cái tình ngây thơ, cái tình già dặn, cái tình trong giây phút, cái tình nghìn thu…” (Lưu Trọng Lư, Phong trào Thơ mới, in trên Tiểu thuyết thứ Bảy, số 27, ngày 1-12-1934. Trước đó Lưu Trọng Lư đã đọc ở nhà Học hội Quy Nhơn). Thơ mới cũng là nơi những phong cách cá nhân có dịp được thổ lộ, khác hẳn với sự đồng nhất vào các giá trị chung được quy ước của thơ ca cổ điển. Nhấn mạnh đến khía cạnh này, Hoài Thanh quả quyết: “Tôi quyết rằng trong lịch sử thi ca Việt Nam, chưa bao giờ có một thời đại phong phú như thời đại này. Chưa bao giờ người ta thấy xuất hiện cùng một lần, một hồn thơ rộng mở như Thế Lữ, mơ màng như Lưu Trọng Lư, hùng tráng như Huy Thông, trong sáng như Nguyễn Nhược Pháp, ảo não như Huy Cận, quê mùa như Nguyễn Bính, kỳ dị như Chế Lan Viên… và thiết tha, rạo rực, băn khoăn như Xuân Diệu” (Một thời đại trong thi ca-Hoài Thanh).
Có một sự thật đó là, đã 90 năm trôi qua, cuộc cách mạng mà Thơ mới đem đến cho nền thơ ca Việt Nam vẫn là câu chuyện rất đáng bàn luận. Lịch sử tiếp nhận đầy thăng trầm của Thơ mới đã minh chứng cho điều này. Hiện tại, Thơ mới vẫn vang hưởng một cách khá rộng đến thơ trữ tình Việt Nam. Không ít nhà thơ đương đại vẫn bị sức hút từ Thơ mới, khiến cho những sáng tạo thi ca đương đại mang dáng dấp của một vệt Thơ mới kéo dài. Điều đó cho thấy sức sống của Thơ mới. Nhưng đồng thời, nó cũng phản ánh khía cạnh “thất bại” của những nỗ lực sáng tạo trong hiện tại. Thơ mới, dẫu sao cũng là một hiện tượng thơ ca từ quá khứ. Cho đến giờ, những giá trị của Thơ mới vẫn đang được ghi nhận, nhưng có những dưỡng chất đã không còn phù hợp với con người đương đại và tinh thần, quan niệm mỹ học thời đại toàn cầu hóa.
Thơ mới theo nghĩa nào đó đang dần trở thành một lực cản (tựa như thơ cũ hơn 90 năm trước) đối với quá trình cách tân thơ Việt Nam đương đại, khi những du dương lãng mạn, những dạt dào xúc cảm, những tâm tình vỗ về, những mộng mơ bay bổng, những nhịp nhàng dịu nhẹ làm con người đương đại hài lòng và quên đi những biến động mạnh mẽ đang diễn ra trong lòng xã hội đương đại. Mặc dù vậy, trong sự quan sát tinh tế hơn, chúng ta nhận ra, dường như sức hút của Thơ mới tỏ ra hiệu quả với những nhà thơ không chuyên hoặc nội lực vừa phải. Ở những trường hợp quyết liệt, họ đã bứt ra khỏi từ trường của Thơ mới, nhằm định hình một dạng “thơ mới khác”.
Những nỗ lực đổi mới thơ ca trong vòng quay của lịch sử văn học vẫn diễn ra. Bây giờ, chúng ta vẫn chứng kiến những hoạt lực ấy trong thơ Nguyễn Quang Thiều, Mai Văn Phấn, Nguyễn Bình Phương, Trương Đăng Dung, Lê Vĩnh Tài, Nguyễn Thị Thúy Hạnh… Tuy nhiên, nhìn lại phong trào Thơ mới sau hơn 90 năm, từ việc đổi mới thơ ca, từ sự hội nhập và phát triển, từ sự dung hòa các giá trị Đông-Tây để làm giàu di sản văn hóa của dân tộc vẫn là bài học quý báu. Việt Nam từ sau đổi mới (1986) đã bước vào một cuộc toàn cầu hóa (lần thứ hai), chính ở thời điểm này, những giá trị của Thơ mới (như là biểu tượng của toàn cầu hóa lần thứ nhất) cần được nhận diện đầy đủ, sáng rõ và trân trọng hơn nữa. Động thái ấy nói lên sức sống của phong trào Thơ mới Việt Nam giai đoạn 1932-1945.
TS NGUYỄN THANH TÂM
|
Tác phẩm của Lê Lựu là cột mốc giao thời, chuyển từ giai đoạn văn học chiến tranh và mở ra con đường của văn học đổi mới từ 1986 kéo mãi về sau.
Nhà văn Lê Lựu
sinh năm 1942 tại xã Tân Châu,
huyện Khoái Châu
,
tỉnh Hưng Yên
. Ông nhập ngũ năm 17 tuổi, từng làm phóng viên báo
Quân khu 3
, phóng viên chiến trường tại mặt trận 559. Sau theo học Trường Bồi dưỡng viết văn Quảng Bá (của Hội nhà văn Việt Nam), làm biên tập viên, trưởng ban Văn xuôi, rồi thư ký tòa soạn Tạp chí
Văn nghệ Quân đội
. Ông về hưu với quân hàm đại tá. Sau khi nghỉ hưu ông thành lập và làm giám đốc Trung tâm Văn hóa doanh nhân Việt Nam.
Ít ai biết nhà văn Lê Lựu xuất hiện lần đầu tiên trên báo là một cái tin 26 chữ về diệt ruồi. Kể từ đó con đường chữ nghĩa mở ra với ông, nhưng không phải với văn chương, mà là với báo chí.
Chỉ đến khi tham ra trại viết hồi kí do Quân khu 3 mở năm 1963, được các nhà văn như Xuân Thiêm, Xuân Sách, Nguyễn Khải… về nói chuyện, hướng dẫn viết lách ông mới nhận ra nhiều điều, học hỏi thêm từ những người đi trước.
Tổng kết trại ông gửi nộp bài viết về trận đánh qua lời kể của một người trong cuộc. Dự buổi tổng kết nhà phê bình Nhị Ca góp ý thẳng thắn về bài viết của ông, bảo ông chỉ nên viết những gì mình thuộc, mình biết.
Góp ý nhỏ ấy của nhà phê bình đã mở ra cho nhà văn con đường mà bấy lâu đang tìm kiếm. Từ đó, lần lượt các tác phẩm ra đời, đa dạng thể loại như tiểu thuyết, truyện ngắn, bút kí, truyện dài thiếu nhi như:
Người cầm súng
(1970),
Phía mặt trời
(1972),
Đánh trận núi con chuột
(1976),
Mở rừng
(1977),
Ranh giới
(1977),
Campuchia một câu hỏi lớn
(1979),
Ở phía sau anh
(1980),
Đồng bằng chiến sĩ
(1980),
Thời xa vắng
(1986),
Mặt trận của người lính
(1986),
Một thời lầm lỗi
(1988),
Trở lại nước Mỹ
(1989),
Đại tá không biết đùa
(1990
), Chuyện làng Cuội
(1993),
Sóng ở đáy sông
(1994),
Hai nhà
(2000),
Lê Lựu tạp văn
(2002),
Thời loạn
(2009),
Chuyện quê ngày ấy
(2010),
Gã dở hơi
(2012)…
Thế mới thấy văn là người, nó cũng đúng với cách nghĩ của nhà văn Lê Lựu về nghề văn: “Tôi là người ít học, ít đọc, vì lười nghĩ ngợi. Toàn bộ trang viết của tôi chỉ theo đuổi một nguyên tắc là ‘THẬT’. Tôi không thể viết nếu không bám vào sự thật. Tôi chỉ là người chép truyện, có gì viết nấy”.
Ở đây cái thật cần được hiểu không phải cái thô ráp, xù xì bê nguyên xi từ cuộc sống vào trang văn; mà cái thật ở đây là cái thật trong mắt nhà văn, đã được sàng lọc, tinh luyện nhiều lần trên trang giấy, cộng thêm vốn sống tích lũy ngày này qua ngày khác. Về điểm này nhà văn Lê Lựu gần gũi với người thầy của mình, nhà văn Nguyên Hồng. Nhà văn Nguyên Hồng chỉ viết cái mà mình có, mình thấy, những trang văn vì thế đi thẳng từ trái tim và trải nghiệm mà ra.
Thời xa vắng
là tiểu thuyết đánh dấu bước chuyển của văn xuôi hậu chiến. Ảnh:
T.K.
Không phải đến ba cuốn tiểu thuyết được trao giải của Hội Nhà văn năm 1991 gồm
Nỗi buồn chiến tranh
của Bảo Ninh,
Bến không chồng
của Dương Hướng,
Mảnh đất lắm người nhiều ma
của Nguyễn Khắc Trường văn học đổi mới Việt Nam mới bắt đầu.
Công cuộc đổi mới diễn ra nhiều năm trước đó, về truyện ngắn nổi bật có Nguyễn Huy Thiệp, về tiểu thuyết có
Thời xa vắng
của Lê Lựu (hoàn thành vào năm 1984, xuất bản năm 1986). Cuốn tiểu thuyết đã đánh dấu một bước chuyển của văn học Việt.
Con người được trả về đúng vị trí của mình, có đầy đủ hỉ nộ ái ố, dằn vặt, đau đớn, khắc khoải, tiếc nuối, căm thù, biết ơn…
“Nửa đời người phải yêu cái người khác yêu, nửa còn lại đi yêu cái mình không có, đến bây giờ mới biết mình như thế nào thì lại…”.
Lời của nhân vật Giang Minh Sài ở những chương cuối truyện như hồi chuông đánh thức các nhà văn cùng thời cần nghĩ khác, viết khác. Nó là cột mốc giao thời, chuyển từ giai đoạn văn học chiến tranh và mở ra con đường của văn học đổi mới từ 1986 kéo mãi về sau.
Cuốn tiểu thuyết viết về cuộc đời nhân vật Giang Minh Sài, một người học giỏi, niềm tự hào của gia đình dòng họ. Nhưng cũng chính sự tự hào đó đã khiến Sài không được làm theo điều mình muốn.
Lúc nào anh cũng phải suy nghĩ, làm theo sự chỉ đạo của những người thân, với lý do đó là điều tốt nhất cho anh. Nhưng tốt nhất theo ý người thân rốt cuộc không phải là tốt nhất cho anh. Cái người anh yêu không được lấy mà phải lấy người do cha mẹ chọn, ngủ cùng vợ, sinh con đẻ cái cũng vì giữ gìn danh tiếng gia đình nơi làng quê.
Tôi là người ít học, ít đọc, vì lười nghĩ ngợi. Toàn bộ trang viết của tôi chỉ theo đuổi một nguyên tắc là “THẬT”.
Lê Lựu
Nửa đời về sau khi có thể lựa chọn cái mình cần thì anh lại lựa chọn nhầm, lựa chọn cái mình không có mà tưởng là có, cuối cùng gánh lấy sự tủi nhục, đau khổ, dằn vặt trong tâm hồn.
Cuộc đời Sài cũng là cuộc đời tiêu biểu của một tầng lớp người trong giai đoạn đó, cũng lớn lên ở làng quê, nhập ngũ, giải ngũ đi từ chiến tranh bom đạn ra, phải đối mặt với cơ chế bao cấp đang chuyển đổi dần sang cơ chế thị trường.
Giữa thời giao tranh nhộm nhoạm hỗn độn thật giả đó con người rất khó nhận ra đâu mới là chân giá trị của cuộc sống. Anh Giang Minh Sài trong truyện cuối cùng trở về làng quê, làm chủ nhiệm hợp tác xã nông nghiệp Hạ Vị. Anh làm đúng việc mình cần làm là xây dựng, mở mang làng quê nghèo khó của anh, để người dân không còn khổ như trước. Hạ Vị vì thế chỉ qua vài năm đã như một vùng đất mới ai bứng ở đâu về. Hình như với anh Sài, đến lúc ấy anh mới là chính mình.
Cuốn tiểu thuyết vừa ra đời đã tạo được tiếng vang lớn, là cú hích vào văn chương đương thời. Đến năm 2003, phim điện ảnh
Thời xa vắng
chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên ra đời đã nhận được giải Cánh diều bạc (không có Cánh diều vàng) của Hội Điện ảnh Việt Nam năm 2005, tạo được dư luận tốt với đông đảo người xem.
Cái tên Sài, cùng cái tên Núi (trong tiểu thuyết/phim truyền hình
Sóng ở đáy sông
) từ tác phẩm văn học, từ phim đi vào đời sống hàng ngày. Điều này cũng như Chí Phèo, Thị Nở của Nam Cao, Xuân Tóc Đỏ của Vũ Trọng Phụng, Mị của Tô Hoài…
Nhà văn Lê Lựu cũng chính là nhà văn Việt Nam đầu tiên đến Mỹ sau chiến tranh. Ông là sứ giả hòa bình, là cây cầu nối thúc đẩy việc bình thường hóa hai nước thông qua các cựu chiến binh của cả hai bên.
Trong sự nghiệp sáng tác của mình nhà văn Lê Lựu đã giành được nhiều giải thưởng như: Giải nhì (không có giải nhất) cuộc thi truyện ngắn Báo Văn nghệ 1967-1968 với truyện ngắn
Người cầm súng
; Giải A Hội Nhà văn Việt Nam năm 1984 với tiểu thuyết
Thời xa vắng
; Giải nhất cuộc thi do Bộ Lao động Thương binh xã hội, Hội Nhà văn Việt Nam và Bộ Văn hóa tổ chức năm 1970- 1971 với truyện vừa
Người về đồng cói
; Giải thưởng Nhà nước về Văn học Nghệ thuật đợt 1 năm 2001.
Nhưng giải thưởng quan trọng nhất với ông là giải thưởng trong lòng bạn đọc.
Hà Chi
|
Tác phẩm của Lê Lựu là cột mốc giao thời, chuyển từ giai đoạn văn học chiến tranh và mở ra con đường của văn học đổi mới từ 1986 kéo mãi về sau.
Nhà văn Lê Lựu
sinh năm 1942 tại xã Tân Châu,
huyện Khoái Châu
,
tỉnh Hưng Yên
. Ông nhập ngũ năm 17 tuổi, từng làm phóng viên báo
Quân khu 3
, phóng viên chiến trường tại mặt trận 559. Sau theo học Trường Bồi dưỡng viết văn Quảng Bá (của Hội nhà văn Việt Nam), làm biên tập viên, trưởng ban Văn xuôi, rồi thư ký tòa soạn Tạp chí
Văn nghệ Quân đội
. Ông về hưu với quân hàm đại tá. Sau khi nghỉ hưu ông thành lập và làm giám đốc Trung tâm Văn hóa doanh nhân Việt Nam.
Ít ai biết nhà văn Lê Lựu xuất hiện lần đầu tiên trên báo là một cái tin 26 chữ về diệt ruồi. Kể từ đó con đường chữ nghĩa mở ra với ông, nhưng không phải với văn chương, mà là với báo chí.
Chỉ đến khi tham ra trại viết hồi kí do Quân khu 3 mở năm 1963, được các nhà văn như Xuân Thiêm, Xuân Sách, Nguyễn Khải… về nói chuyện, hướng dẫn viết lách ông mới nhận ra nhiều điều, học hỏi thêm từ những người đi trước.
Tổng kết trại ông gửi nộp bài viết về trận đánh qua lời kể của một người trong cuộc. Dự buổi tổng kết nhà phê bình Nhị Ca góp ý thẳng thắn về bài viết của ông, bảo ông chỉ nên viết những gì mình thuộc, mình biết.
Góp ý nhỏ ấy của nhà phê bình đã mở ra cho nhà văn con đường mà bấy lâu đang tìm kiếm. Từ đó, lần lượt các tác phẩm ra đời, đa dạng thể loại như tiểu thuyết, truyện ngắn, bút kí, truyện dài thiếu nhi như:
Người cầm súng
(1970),
Phía mặt trời
(1972),
Đánh trận núi con chuột
(1976),
Mở rừng
(1977),
Ranh giới
(1977),
Campuchia một câu hỏi lớn
(1979),
Ở phía sau anh
(1980),
Đồng bằng chiến sĩ
(1980),
Thời xa vắng
(1986),
Mặt trận của người lính
(1986),
Một thời lầm lỗi
(1988),
Trở lại nước Mỹ
(1989),
Đại tá không biết đùa
(1990
), Chuyện làng Cuội
(1993),
Sóng ở đáy sông
(1994),
Hai nhà
(2000),
Lê Lựu tạp văn
(2002),
Thời loạn
(2009),
Chuyện quê ngày ấy
(2010),
Gã dở hơi
(2012)…
Thế mới thấy văn là người, nó cũng đúng với cách nghĩ của nhà văn Lê Lựu về nghề văn: “Tôi là người ít học, ít đọc, vì lười nghĩ ngợi. Toàn bộ trang viết của tôi chỉ theo đuổi một nguyên tắc là ‘THẬT’. Tôi không thể viết nếu không bám vào sự thật. Tôi chỉ là người chép truyện, có gì viết nấy”.
Ở đây cái thật cần được hiểu không phải cái thô ráp, xù xì bê nguyên xi từ cuộc sống vào trang văn; mà cái thật ở đây là cái thật trong mắt nhà văn, đã được sàng lọc, tinh luyện nhiều lần trên trang giấy, cộng thêm vốn sống tích lũy ngày này qua ngày khác. Về điểm này nhà văn Lê Lựu gần gũi với người thầy của mình, nhà văn Nguyên Hồng. Nhà văn Nguyên Hồng chỉ viết cái mà mình có, mình thấy, những trang văn vì thế đi thẳng từ trái tim và trải nghiệm mà ra.
Thời xa vắng
là tiểu thuyết đánh dấu bước chuyển của văn xuôi hậu chiến. Ảnh:
T.K.
Không phải đến ba cuốn tiểu thuyết được trao giải của Hội Nhà văn năm 1991 gồm
Nỗi buồn chiến tranh
của Bảo Ninh,
Bến không chồng
của Dương Hướng,
Mảnh đất lắm người nhiều ma
của Nguyễn Khắc Trường văn học đổi mới Việt Nam mới bắt đầu.
Công cuộc đổi mới diễn ra nhiều năm trước đó, về truyện ngắn nổi bật có Nguyễn Huy Thiệp, về tiểu thuyết có
Thời xa vắng
của Lê Lựu (hoàn thành vào năm 1984, xuất bản năm 1986). Cuốn tiểu thuyết đã đánh dấu một bước chuyển của văn học Việt.
Con người được trả về đúng vị trí của mình, có đầy đủ hỉ nộ ái ố, dằn vặt, đau đớn, khắc khoải, tiếc nuối, căm thù, biết ơn…
“Nửa đời người phải yêu cái người khác yêu, nửa còn lại đi yêu cái mình không có, đến bây giờ mới biết mình như thế nào thì lại…”.
Lời của nhân vật Giang Minh Sài ở những chương cuối truyện như hồi chuông đánh thức các nhà văn cùng thời cần nghĩ khác, viết khác. Nó là cột mốc giao thời, chuyển từ giai đoạn văn học chiến tranh và mở ra con đường của văn học đổi mới từ 1986 kéo mãi về sau.
Cuốn tiểu thuyết viết về cuộc đời nhân vật Giang Minh Sài, một người học giỏi, niềm tự hào của gia đình dòng họ. Nhưng cũng chính sự tự hào đó đã khiến Sài không được làm theo điều mình muốn.
Lúc nào anh cũng phải suy nghĩ, làm theo sự chỉ đạo của những người thân, với lý do đó là điều tốt nhất cho anh. Nhưng tốt nhất theo ý người thân rốt cuộc không phải là tốt nhất cho anh. Cái người anh yêu không được lấy mà phải lấy người do cha mẹ chọn, ngủ cùng vợ, sinh con đẻ cái cũng vì giữ gìn danh tiếng gia đình nơi làng quê.
Tôi là người ít học, ít đọc, vì lười nghĩ ngợi. Toàn bộ trang viết của tôi chỉ theo đuổi một nguyên tắc là “THẬT”.
Lê Lựu
Nửa đời về sau khi có thể lựa chọn cái mình cần thì anh lại lựa chọn nhầm, lựa chọn cái mình không có mà tưởng là có, cuối cùng gánh lấy sự tủi nhục, đau khổ, dằn vặt trong tâm hồn.
Cuộc đời Sài cũng là cuộc đời tiêu biểu của một tầng lớp người trong giai đoạn đó, cũng lớn lên ở làng quê, nhập ngũ, giải ngũ đi từ chiến tranh bom đạn ra, phải đối mặt với cơ chế bao cấp đang chuyển đổi dần sang cơ chế thị trường.
Giữa thời giao tranh nhộm nhoạm hỗn độn thật giả đó con người rất khó nhận ra đâu mới là chân giá trị của cuộc sống. Anh Giang Minh Sài trong truyện cuối cùng trở về làng quê, làm chủ nhiệm hợp tác xã nông nghiệp Hạ Vị. Anh làm đúng việc mình cần làm là xây dựng, mở mang làng quê nghèo khó của anh, để người dân không còn khổ như trước. Hạ Vị vì thế chỉ qua vài năm đã như một vùng đất mới ai bứng ở đâu về. Hình như với anh Sài, đến lúc ấy anh mới là chính mình.
Cuốn tiểu thuyết vừa ra đời đã tạo được tiếng vang lớn, là cú hích vào văn chương đương thời. Đến năm 2003, phim điện ảnh
Thời xa vắng
chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên ra đời đã nhận được giải Cánh diều bạc (không có Cánh diều vàng) của Hội Điện ảnh Việt Nam năm 2005, tạo được dư luận tốt với đông đảo người xem.
Cái tên Sài, cùng cái tên Núi (trong tiểu thuyết/phim truyền hình
Sóng ở đáy sông
) từ tác phẩm văn học, từ phim đi vào đời sống hàng ngày. Điều này cũng như Chí Phèo, Thị Nở của Nam Cao, Xuân Tóc Đỏ của Vũ Trọng Phụng, Mị của Tô Hoài…
Nhà văn Lê Lựu cũng chính là nhà văn Việt Nam đầu tiên đến Mỹ sau chiến tranh. Ông là sứ giả hòa bình, là cây cầu nối thúc đẩy việc bình thường hóa hai nước thông qua các cựu chiến binh của cả hai bên.
Trong sự nghiệp sáng tác của mình nhà văn Lê Lựu đã giành được nhiều giải thưởng như: Giải nhì (không có giải nhất) cuộc thi truyện ngắn Báo Văn nghệ 1967-1968 với truyện ngắn
Người cầm súng
; Giải A Hội Nhà văn Việt Nam năm 1984 với tiểu thuyết
Thời xa vắng
; Giải nhất cuộc thi do Bộ Lao động Thương binh xã hội, Hội Nhà văn Việt Nam và Bộ Văn hóa tổ chức năm 1970- 1971 với truyện vừa
Người về đồng cói
; Giải thưởng Nhà nước về Văn học Nghệ thuật đợt 1 năm 2001.
Nhưng giải thưởng quan trọng nhất với ông là giải thưởng trong lòng bạn đọc.
Hà Chi
|
Tại sự kiện của Đại sứ quán Mỹ, ông Jack Kaye, chuyên gia khoa học Trái Đất thuộc NASA đã bày tỏ sự lạc quan về quan hệ hợp tác trong lĩnh vực không gian giữa
Mỹ
và
Việt Nam
.
Các chuyên gia từ Cơ quan Hàng không Vũ trụ Mỹ (NASA) và Trung tâm Vũ trụ Việt Nam (VNSC) đã đến chia sẻ về lĩnh vực khoa học Trái Đất trong sụ kiện do Đại sứ quán Mỹ tổ chức. Ảnh:
An Bình
.
Tại sự kiện chia sẻ về khoa học Trái đất có sự tham dự của các chuyên gia từ Cơ quan Hàng không Vũ trụ Mỹ (NASA) do Đại sứ quán Mỹ tổ chức vào chiều 10/11, tiến sĩ Jack Kaye, chuyên gia về khoa học Trái đất của
NASA
đã đánh giá mối quan hệ hợp tác giữa Mỹ và Việt Nam trong lĩnh vực không gian đã đạt được nhiều thành tựu trong quá khứ.
Theo đó, tiến sĩ Kaye cho biết các nhà khoa học trong lĩnh vực nghiên cứu không gian tại Việt Nam và Mỹ trong thời vừa qua đã hợp tác trong việc chia sẻ các thông tin nghiên cứu liên quan đến lĩnh vực khoa học trái đất sử dụng dữ liệu do vệ tinh của cả 2 quốc gia thu thập được.
Những dữ liệu trên được chia sẻ nhằm giúp các nhà khoa học 2 nước và cộng đồng nghiên cứu quốc tế hiểu hơn về
Trái Đất
.
“Các nhà khoa học NASA và các cơ quan nghiên cứu hàng không vũ trụ Việt Nam luôn tìm kiếm những cơ hội mới trong các lĩnh vực hợp tác có liên quan đến nghiên cứu không gian, không chỉ trong việc thực hiện các dự án chung giữa cơ quan vũ trụ 2 nước mà còn trong việc chia sẻ dữ liệu”, tiến sĩ Kaye trả lời
Zing
tại sự kiện.
Phát biểu tại sự kiện, Phó giám đốc Trung tâm Vũ trụ Việt Nam (VNSC) Vũ Anh Tuấn đánh giá cao sự trợ giúp của NASA và các cơ quan vũ trụ quốc tế khác trong việc chia sẻ dữ liệu nghiên cứu, thuật toán ứng dụng trong các dự án thiết kế xây dựng vệ tinh của VNSC.
Những người đến tham dự sự kiện cũng nghe chia sẻ về trải nghiệm của các bạn trẻ Việt Nam khi tham gia Trại hè Không gian (Space Camp) tại Mỹ. Ảnh: An Bình.
Bên cạnh đó, các nhà khoa học Mỹ cũng làm việc cùng với các chuyên gia Việt Nam trong việc truy tìm và khắc phục những sai sót trong các dự án phóng vệ tinh nghiên cứu lên không gian.
Ngoài ra, tại sự kiện, các nhà khoa học từ Mỹ và Việt Nam đã chia sẻ về những tiềm năng và ứng dụng thực tế của công nghệ vệ tinh trong lĩnh vực khoa học Trái Đất. Trong đó, một số ứng dụng nổi bật bao gồm phát triển nông nghiệp, chống biến đổi và thích ứng với
biến đổi khí hậu
.
AN BÌNH
|
At the US Embassy event, Mr. Jack Kaye, Earth science expert at NASA, expressed optimism about cooperation in the field of space between
America
and
Vietnam
.
Experts from the US Aerospace Agency (NASA) and the Vietnam Space Center (VNSC) came to share about the field of Earth science in an event organized by the US Embassy. Image:
Peaceful
.
At the Earth science sharing event attended by experts from the US Aerospace Agency (NASA) organized by the US Embassy on the afternoon of November 10, Dr. Jack Kaye, an expert on Earth Science's
NASA
assessed that the cooperative relationship between the US and Vietnam in the field of space has achieved many achievements in the past.
Accordingly, Dr. Kaye said that scientists in the field of space research in Vietnam and the US have recently cooperated in sharing research information related to the field of historical earth science. using data collected by satellites of both countries.
The above data is shared to help scientists of the two countries and the international research community better understand
Earth
.
“NASA scientists and Vietnamese aerospace research agencies are always looking for new opportunities in areas of cooperation related to space research, not only in implementing joint projects. between the two countries' space agencies but also in data sharing," Dr. Kaye replied
Zing
at the event.
Speaking at the event, Deputy Director of the Vietnam Space Center (VNSC) Vu Anh Tuan appreciated the support of NASA and other international space agencies in sharing research data and application algorithms. used in VNSC's satellite design and construction projects.
Those attending the event also heard about the experiences of Vietnamese young people participating in Space Camp in the US. Photo: An Binh.
In addition, American scientists also work with Vietnamese experts to find and fix errors in projects launching research satellites into space.
In addition, at the event, scientists from the US and Vietnam shared about the potential and practical applications of satellite technology in the field of Earth science. Among them, some outstanding applications include agricultural development, anti-change and adaptation
Climate Change
.
PEACEFUL
|
Nhiều địa điểm, vùng đất đã trở nên nổi tiếng khi được lựa chọn làm bối cảnh cho phim. Từ nhận thức này, các địa phương cũng chủ động đẩy mạnh thông qua nghệ thuật thứ bảy để khai thác ‘mỏ vàng’ di sản.
Điện ảnh góp công quảng bá di sản Huế
Truyền hình Studio Lambert Associates (
Anh
) và Đài truyền hình NHK (
Nhật Bản
), Công ty CyArt (
Mỹ
), Trung tâm kỹ thuật số DAC (
Hàn Quốc
)… chọn Huế làm phim trường cho các bộ phim nổi tiếng.
Đông Dương
là phim nước ngoài đầu tiên được quay trong cung điện, lăng tẩm thuộc Quần thể di tích Cố đô Huế từ những năm 1990. Sau khi công chiếu tại
Pháp
năm 1992, bộ phim đã đoạt giải Oscar (dành cho phim nói tiếng nước ngoài), khiến lượng khách du lịch châu Âu, đặc biệt là khách Pháp, đến
Việt Nam
tăng đột biến.
Phim trường “Kong: Đảo đầu lâu” ở Ninh Bình. Nguồn:
Cô gái trên sông
của Đặng Nhật Minh, Bông sen Bạc tại Liên hoan phim Việt Nam 1987, là phim đầu tiên của điện ảnh Việt Nam với 100% bối cảnh quay tại Huế. Gần đây, nhiều đạo diễn tiếp tục chọn Huế làm bối cảnh như
Gái già lắm chiêu 3
,
Gái già lắm chiêu 4
,
Gái già lắm chiêu 5
của Trần Nguyễn Bảo Nhân, NamCito,
Kiều
của Mai Thu Huyền, hay
Mắt biếc
của Victor Vũ… mang đến cảm xúc thi vị cho người xem.
Chỉ ra điều này tại Hội thảo “Điện ảnh – Kết nối và lan tỏa giá trị văn hóa”, sáng 10.11, trong khuôn khổ Liên hoan phim Quốc tế Hà Nội lần thứ VI, Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao Thừa Thiên Huế, TS. Phan Thanh Hải đề cao vai trò của điện ảnh đã đồng hành quảng bá, thu hút khách du lịch đến Huế. Huế là vùng đất đặc sắc với gần 1.000 di tích, 7 di sản văn hóa vật thể, phi vật thể và di sản tư liệu đã được UNESCO ghi danh. Tiềm năng di sản này được du khách trong và ngoài nước biết đến, một phần nhờ điện ảnh.
“Từ những tác phẩm điện ảnh có bối cảnh tại Huế, nhiều người ngỡ ngàng, thích thú khi chứng kiến hình ảnh quá đỗi quen thuộc từ những địa danh nổi tiếng như đền đài, lăng tẩm, chùa chiền cho đến những không gian thơ mộng, lãng mạn của Huế qua góc quay mới lạ, ấn tượng. Mỗi góc quay đẹp về
Huế
đều để lại trong lòng người xem không chỉ sự mến mộ mà còn tạo được dấu ấn về địa danh, một vùng đất với danh lam thắng cảnh mà qua phim ảnh ai cũng muốn tìm đến”, TS. Phan Thanh Hải nói.
Không bỏ ngỏ tiềm năng
Mỗi công cụ khi quảng bá giá trị văn hóa dân tộc đều có ưu, nhược điểm riêng, nhưng trong giai đoạn hiện nay, điện ảnh có phần nổi trội và hiệu quả hơn. Lượng du khách tìm đến với vùng đất, địa điểm, di sản văn hóa gắn với phim điện ảnh nào đó sau khi được công chiếu ngày một tăng, kéo theo các dịch vụ du lịch.
Từ nhận thức này, các địa phương cũng chủ động đẩy mạnh thông qua nghệ thuật thứ bảy để khai thác “mỏ vàng” di sản. Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao Ninh Bình Nguyễn Mạnh Cường cho biết, Ninh Bình được nhiều nhà làm phim trong nước và quốc tế chọn làm bối cảnh cho các bộ phim nổi tiếng như
Người Mỹ trầm lặng
(2002),
Kong: Đảo đầu lâu
(2017),
Tấm Cám: chuyện chưa kể
(2016)…
“
Ninh Bình
xác định quảng bá di sản, văn hóa, danh thắng của địa phương qua điện ảnh là con đường hiệu quả nhất. Bởi vậy, mong muốn với tiềm năng, thế mạnh, Ninh Bình sẽ tiếp tục đón nhận sự quan tâm của các hãng phim trong nước và quốc tế và cam kết tạo điều kiện tối đa cho các đoàn làm phim về với Ninh Bình” – ông Nguyễn Mạnh Cường nhấn mạnh.
Tuy nhiên, không phải địa phương nào cũng được như Thừa Thiên Huế hay Ninh Bình. Sở hữu di sản thiên nhiên cùng giá trị trầm tích văn hóa đã ghi danh vào bản đồ du lịch, song Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao Khánh Hòa Nguyễn Văn Thiện cho biết, đến giờ, chưa có tác phẩm điện ảnh cũng như tác phẩm văn học nghệ thuật thể hiện chiều sâu của di sản văn hóa Khánh Hòa. Phó Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch Tuyên Quang Ma Thị Thao thừa nhận: “Dù cố gắng phát triển điện ảnh kết nối với di sản, du lịch, song ngành điện ảnh trong tỉnh còn nhiều hạn chế”…
Để không bỏ ngỏ tiềm năng quảng bá, xúc tiến du lịch thông qua điện ảnh, TS. Phan Thanh Hải chia sẻ kinh nghiệm và nỗ lực của Huế: “Chúng tôi tạo thuận lợi, thu hút đoàn làm phim đến Huế bằng nhiều cơ chế, chính sách. Chẳng hạn như chính sách hỗ trợ kinh phí cho các đoàn làm phim thông qua hình thức miễn giảm vé vào các di tích, chi phí lưu trú, sử dụng bối cảnh miễn phí… Đặc biệt là chính sách thu hút các nhà đầu tư lớn nghiên cứu, xây dựng phim trường chuyên nghiệp bên cạnh các phim trường tự nhiên để khai thác một cách bền vững thế mạnh này”.
Hải Đường
|
Many locations and lands have become famous when chosen as backdrops for movies. From this awareness, localities also proactively promote the seventh art to exploit the 'gold mine' of heritage.
Cinema contributes to promoting Hue heritage
Television Studio Lambert Associates (
Older brother
) and NHK Television (
Japan
), CyArt Company (
America
), DAC Digital Center (
Korea
)…choose Hue as the filming location for famous movies.
Indo-Chinese
is the first foreign film to be filmed in palaces and mausoleums of the Hue Monuments Complex since the 1990s. After premiering in
France
In 1992, the film won an Oscar (for foreign language films), causing a number of European tourists, especially French tourists, to come to
Vietnam
spike.
Film studio "Kong: Skull Island" in Ninh Binh. Source:
Girl on the river
by Dang Nhat Minh, Silver Lotus at the 1987 Vietnam Film Festival, was the first film in Vietnamese cinema with 100% filming in Hue. Recently, many directors continue to choose Hue as a backdrop
Old girls have many tricks 3
,
Old girls have many tricks 4
,
Old girls have many tricks 5
by Tran Nguyen Bao Nhan, NamCito,
Kieu
by Mai Thu Huyen, good
Blue eyes
by Victor Vu... brings poetic emotions to viewers.
Pointing out this at the Workshop "Cinema - Connecting and spreading cultural values", on the morning of November 10, within the framework of the 6th Hanoi International Film Festival, Director of Thua Thien Hue Department of Culture and Sports , PhD. Phan Thanh Hai emphasized the role of cinema in promoting and attracting tourists to Hue. Hue is a unique land with nearly 1,000 monuments, 7 tangible and intangible cultural heritages and documentary heritages registered by UNESCO. This heritage potential is known to domestic and foreign tourists, partly thanks to cinema.
“From cinematic works set in Hue, many people are surprised and excited to witness familiar images from famous places such as temples, mausoleums, pagodas to poetic spaces. The dream and romance of Hue through a new and impressive angle. Every angle is beautiful
Hue
They all leave in the hearts of viewers not only admiration but also create an impression on the place, a land with scenic spots that everyone wants to visit through movies," Dr. Phan Thanh Hai said.
Don't leave potential unexplored
Each tool when promoting national cultural values has its own advantages and disadvantages, but in the current period, cinema is somewhat more prominent and effective. The number of tourists coming to the land, location, and cultural heritage associated with a certain movie after its release is increasing, leading to tourism services.
From this awareness, localities also proactively promote the seventh art to exploit the "gold mine" of heritage. Director of Ninh Binh Department of Culture and Sports Nguyen Manh Cuong said that Ninh Binh is chosen by many domestic and international filmmakers as the setting for famous films such as
Americans are quiet
(2002),
Kong: Skull Island
(2017),
Tam Cam: the untold story
(2016)…
“
Ninh Binh
determined that promoting local heritage, culture, and scenic spots through cinema is the most effective way. Therefore, we hope that with its potential and strengths, Ninh Binh will continue to receive the attention of domestic and international film studios and commit to creating maximum conditions for film crews to return to Ninh Binh" - Mr. Nguyen Manh Cuong emphasized.
However, not all localities are as good as Thua Thien Hue or Ninh Binh. Possessing natural heritage and cultural sedimentary values, it has been registered on the tourism map, but Director of Khanh Hoa Department of Culture and Sports Nguyen Van Thien said that up to now, there have been no cinematic works nor Literary and artistic works demonstrate the depth of Khanh Hoa's cultural heritage. Deputy Director of Tuyen Quang Department of Culture, Sports and Tourism Ma Thi Thao admitted: "Despite trying to develop cinema connected with heritage and tourism, the film industry in the province still has many limitations"...
In order not to leave open the potential of advertising and promoting tourism through cinema, Dr. Phan Thanh Hai shares Hue's experiences and efforts: "We create favorable conditions and attract film crews to Hue through many mechanisms and policies. For example, the policy of financial support for film crews through exemptions on entrance tickets to monuments, accommodation costs, free use of sets... Especially the policy of attracting large investors Research and build professional film studios next to natural film studios to sustainably exploit this strength."
Hai Duong
|
Với mục tiêu bảo tồn và phát huy giá trị di tích lịch sử văn hóa quốc gia đặc biệt, di sản văn hóa thế giới, HĐND tỉnh Thừa Thiên-Huế vừa phê duyệt chủ trương đầu tư dự án tu bổ, tôn tạo và phục hồi thích nghi di tích Văn Miếu.
Di tích Văn Miếu nằm cách chùa Thiên Mụ khoảng 1km, hướng mặt ra
sông Hương
nay thuộc địa phận phường Hương Hồ,
TP Huế
(
Thừa Thiên-Huế
) từ lâu đã trở thành một điểm dừng chân thăm viếng của du khách trong nước và quốc tế. Văn Miếu cùng với hệ thống di tích cung đình triều Nguyễn đã được ghi tên vào danh mục Di sản thế giới của UNESCO vào năm 1993. Với mục tiêu bảo tồn và phát huy giá trị di tích lịch sử văn hóa quốc gia đặc biệt, di sản văn hóa thế giới, HĐND tỉnh Thừa Thiên-Huế vừa phê duyệt chủ trương đầu tư dự án tu bổ, tôn tạo và phục hồi thích nghi di tích Văn Miếu…
Di tích Văn Miếu tại Thừa Thiên Huế. (Ảnh: huetourism.gov.vn)
Theo UBND tỉnh Thừa Thiên-Huế, di tích Văn Miếu là một trong những công trình tiêu biểu trong Quần thể kiến trúc Cố đô Huế, là nơi thờ tự các bậc Tiên thánh, Tiên hiền Nho học và các bậc hiền tài của đất nước. Di tích Văn Miếu là một biểu tượng độc đáo của nền giáo dục nước ta trong giai đoạn vương quyền phong kiến. Điện Đại Thành là kiến trúc trọng yếu của Văn Miếu, toàn bộ được dựng trên một nền cao, dài chừng 32m, rộng 25m. Cấu trúc của ngôi đại điện theo lối trùng thiềm điệp ốc truyền thống của Huế. Ở hai bên trước điện Đại Thành, dựng hai ngôi nhà đối diện nhau là Đông Vu và Tây Vu đều bảy gian. Ra khỏi cổng Đại Thành của Văn Miếu, bên trái có xây Hữu Văn Đường; bên phải xây Dị Lễ Đường. Đây là những ngôi nhà kiểu một gian hai chái dùng để vua quan nghỉ chân sửa soạn lễ phục trước khi vào tế ở Miếu. Phía trước là hai dãy gồm 32 tấm bia, khắc tên 293 vị Tiến sĩ triều Nguyễn, bắt đầu từ khoa thi đầu tiên năm Minh Mạng thứ 3 (1822) đến khoa thi cuối cùng vào năm Khải Định thứ 4 (1919)…
Việc lập Văn Miếu và dựng bia Tiến sĩ nhằm nhắc lại cụ thể sự tôn trọng việc học, đề cao nhân tài của đất nước và những truyền thống tốt đẹp của dân tộc. Để từ đó mọi tầng lớp nhân dân thấy rằng, ai cũng có thể tiến thân bằng con đường học vấn, một nền học vấn không phân biệt giai cấp và đề cao đức hạnh.
Khi còn nguyên vẹn, Văn Miếu có gần 20 công trình lớn như: Văn Miếu (điện thờ), Đông vu, Tây vu, Thần trù, Thần khố, Hữu Văn đường, Dụy Lễ đường, nhà Thổ Công, Đại Thành môn, Văn Miếu môn, Quan Đức môn, Linh Tinh môn, La thành, bến vua ngự… Tuy nhiên, trải qua bao biến thiên lịch sử, vì nhiều lý do khác nhau, công trình đang trong tình trạng tổn thất nặng, nhiều công trình đã bị xóa sổ, trong đó có điện chính là Điện Đại Thành, nơi thờ Khổng Tử đã đổ nát chỉ còn lại nền móng. Hệ thống các cổng chính như Văn Miếu môn, Quan Đức môn và Đại Thành môn cũng đều hư hỏng… Thời gian qua, Trung tâm Bảo tồn di tích (BTDT) Cố đô Huế đã có nhiều nỗ lực trong việc bảo tồn di tích này, những tấm bia đã được dựng lại ngay ngắn và làm nhà bia che chắn. Văn Miếu không còn nét hoang tàn đổ nát như trước. Song, những điều làm được vẫn còn quá ít cho một di tích mang nét văn hóa hết sức độc đáo, tôn vinh nền giáo dục và học thuật của đất nước…
Trước nhiều kiến nghị của cử tri, tại kỳ họp chuyên đề lần thứ 7 mới đây, HĐND tỉnh Thừa Thiên-Huế đã quyết định phê duyệt chủ trương đầu tư dự án “Tu bổ, tôn tạo và phục hồi thích nghi di tích Văn Miếu” giai đoạn 1. Việc đầu tư nhằm bảo tồn và phát huy giá trị di tích lịch sử văn hóa quốc gia đặc biệt, di sản văn hóa thế giới. Dự án có tổng mức đầu tư gần 66 tỷ đồng từ nguồn ngân sách Nhà nước, dự kiến triển khai trong 3 năm; nhằm phục hồi thích nghi toàn bộ công trình Văn Miếu chính điện rộng 830m2; phục hồi hệ tường móng xây gạch và các bậc cấp, cân chỉnh hệ thống chân táng đá Thanh hiện trạng, mặt nền hoàn thiện lát gạch Bát Tràng men… Đồng thời, tu bổ, phục hồi sân miếu, Đại Thành môn, Kim Thanh môn, Ngọc Chấn môn, Văn Miếu môn cùng hạ tầng kỹ thuật liên quan…
Ông Hoàng Việt Trung, Giám đốc Trung tâm BTDT Cố đô Huế cho rằng, là một vùng đất có truyền thống hiếu học, việc đầu tư tu bổ phục hồi di tích Văn Miếu là rất cần thiết, nhằm tưởng nhớ đến những danh nhân đã góp phần xây dựng đất nước dưới triều Nguyễn, đồng thời góp phần tôn vinh, cổ vũ tinh thần hiếu học của dân tộc Việt Nam nói chung và người dân Thừa Thiên-Huế nói riêng. Việc tu bổ di tích Văn Miếu đã khiến giới nghiên cứu văn hóa, lịch sử đồng tình và vui mừng.
Nhà nghiên cứu văn hóa Huế, nguyên Giám đốc Sở VH,TT&DL tỉnh Thừa Thiên-Huế Nguyễn Xuân Hoa chia sẻ, di tích Văn Miếu gắn kết liền kề với di tích Võ Miếu, đền Khải Thánh, cách không xa chùa Thiên Mụ, nếu các công trình này cùng được tu bổ, gắn với trục đường đi bộ phía Tây chùa Thiên Mụ, với chỉnh trang khu dân cư, tổ chức dịch vụ phục vụ du lịch thì đây sẽ là bước chuyển động thú vị cho Huế…
Hải Lan
|
With the goal of preserving and promoting the value of special national historical and cultural relics and world cultural heritages, the People's Council of Thua Thien-Hue province has just approved the investment policy for a project to repair, embellish and restore. adapted to the Temple of Literature relics.
The Temple of Literature relic is located about 1km from Thien Mu Pagoda, facing
Huong river
Now belongs to Huong Ho ward,
Hue City
(
Hue
) has long become a stopover destination for domestic and international tourists. The Temple of Literature, along with the system of royal relics of the Nguyen Dynasty, was inscribed on the UNESCO World Heritage list in 1993. With the goal of preserving and promoting the value of special national historical and cultural relics, world cultural heritage, the People's Council of Thua Thien-Hue province has just approved the investment policy for the project to renovate, embellish and adaptively restore the Temple of Literature relics...
Temple of Literature relics in Thua Thien Hue. (Photo: huetourism.gov.vn)
According to the People's Committee of Thua Thien-Hue province, the Temple of Literature relic is one of the typical works in the Hue Imperial Architectural Complex, a place to worship the saints, Confucian sages and talented people of the country. . The Temple of Literature relic is a unique symbol of our country's education during the feudal kingship period. Dai Thanh Palace is the key architecture of the Temple of Literature, the whole thing is built on a high foundation, about 32m long and 25m wide. The structure of the main hall follows the traditional Hue snail-shaped style. On both sides in front of Dai Thanh Palace, two houses facing each other were built, Dong Vu and Tay Vu, both with seven rooms. Exiting the Dai Thanh gate of the Temple of Literature, on the left is Huu Van Duong; On the right is the Di Le Duong. These are houses with one room and two wings used for kings and mandarins to rest and prepare their costumes before entering the temple. In front are two rows of 32 steles, engraved with the names of 293 Doctors of the Nguyen Dynasty, starting from the first exam in the 3rd year of Minh Mang (1822) to the last exam in the 4th year of Khai Dinh (1919)...
The establishment of the Temple of Literature and the Doctor's stele aim to specifically reiterate the respect for learning, promote the country's talents and the good traditions of the nation. From there, all classes of people can see that everyone can advance through the path of education, an education that does not discriminate between classes and promotes virtue.
When intact, the Temple of Literature had nearly 20 large works such as: Temple of Literature (shrine), Dong Vu, Tay Vu, Than Tru, Than Kho, Huu Van Duong, Duy Le Duong, Tho Cong House, Dai Thanh Mon, Temple of Literature, Quan Duc Mon, Linh Tinh Mon, La Thanh, King's Wharf... However, through many historical changes, for many different reasons, the works are in a state of heavy loss, many of them has been wiped out, including the main palace, Dai Thanh Palace, where Confucius was worshiped, which has collapsed, leaving only the foundation remaining. The system of main gates such as Van Mieu Mon, Quan Duc Mon and Dai Thanh Mon are also damaged... Recently, the Center for Monuments Conservation (BTDT) of Hue Ancient Capital has made many efforts to preserve this relic. , the steles have been neatly rebuilt and shielded by stele houses. The Temple of Literature no longer has the same desolate and dilapidated appearance as before. However, what has been done is still too little for a monument with a very unique cultural feature, honoring the country's education and scholarship...
In response to many recommendations from voters, at the recent 7th thematic meeting, the People's Council of Thua Thien-Hue province decided to approve the investment policy of the project "Renovate, embellish and adaptively restore cultural relics". Temple" phase 1. The investment is to preserve and promote the value of special national historical and cultural relics and world cultural heritage. The project has a total investment of nearly 66 billion VND from the State budget, expected to be implemented in 3 years; to adaptively restore the entire 830m2 main hall of the Temple of Literature; Restoring the brick foundation wall system and steps, adjusting the current Thanh stone burial base system, the completed floor surface is paved with Bat Trang glazed tiles... At the same time, repairing and restoring the temple courtyard, Dai Thanh Mon, Kim Thanh Mon, Ngoc Chan Mon, Temple of Literature and related technical infrastructure...
Mr. Hoang Viet Trung, Director of the Hue Monuments Conservation Center, said that as a land with a tradition of studiousness, investing in the restoration of the Temple of Literature is very necessary, in order to commemorate the famous people who have passed away. contributing to building the country under the Nguyen Dynasty, and at the same time contributing to honoring and encouraging the spirit of studiousness of the Vietnamese people in general and the people of Thua Thien-Hue in particular. The restoration of the Temple of Literature relics has made cultural and historical researchers agree and rejoice.
Hue cultural researcher, former Director of the Department of Culture, Sports and Tourism of Thua Thien-Hue province, Nguyen Xuan Hoa shared, the Temple of Literature relics is adjacent to the Vo Mieu relics, Khai Thanh temple, not far from Thien Mu pagoda, If these works are renovated together, linked to the walking street west of Thien Mu Pagoda, with residential areas beautified, and tourism services organized, this will be an interesting step for Hue...
Hai Lan
|
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sẽ tham dự nhiều hoạt động quan trọng tại Thái Lan và hội nghị APEC.
Nhận lời mời của Thủ tướng Vương quốc Thái Lan Prayut Chan-o-cha, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sẽ thăm chính thức Thái Lan và tham dự Hội nghị các nhà lãnh đạo kinh tế Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á – Thái Bình Dương (APEC) lần thứ 29 được tổ chức tại Bangkok, Thái Lan từ ngày 16 đến ngày 19-11-2022.
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và phu nhân. Ảnh: TTXVN
Quan hệ Đối tác Chiến lược tăng cường giữa
Việt Nam
và
Thái Lan
phát triển tích cực bất chấp dịch bệnh COVID-19. Thái Lan coi trọng và mong muốn không ngừng củng cố và phát triển quan hệ hợp tác hữu nghị tốt đẹp với Việt Nam. Năm 2021, nhân kỷ niệm 45 năm quan hệ ngoại giao (6.8.1976 – 6.8.2021), hai nước đã phối hợp tổ chức nhiều hoạt động có ý nghĩa trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hóa…
Về kinh tế, Thái Lan giữ vững vị trí là đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam trong ASEAN. Năm 2021, kim ngạch thương mại hai nước đạt 18,8 tỉ USD, cao nhất từ trước đến nay, tăng 18% so với cùng kỳ năm 2020. Kim ngạch thương mại 9 tháng đầu năm 2022 đạt 16,1 tỉ USD, tăng 17,2% so với cùng kỳ năm 2021; trong đó ta xuất 5,6 tỉ USD, tăng 26,9% và ta nhập 10,5 tỉ USD, tăng 12,7%.
Về đầu tư, tính đến tháng 9-2022, Thái Lan có 670 dự án còn hiệu lực với tổng vốn đăng ký 13,093 tỉ USD, đứng thứ 9/139 quốc gia có đầu tư tại Việt Nam và đứng thứ 2 trong số các nước ASEAN có đầu tư vào Việt Nam (sau Singapore). Nhà đầu tư Thái Lan đầu tư chủ yếu trong lĩnh vực công nghiệp chế biến chế tạo, sản xuất, phân phối điện khí nước, kinh doanh bất động sản, bán buôn và bán lẻ. Việt Nam có 17 dự án đầu tư sang Thái Lan, vốn đăng ký 32,8 triệu USD, đứng thứ 33/79 quốc gia/vùng lãnh thổ. Các dự án chủ yếu trong lĩnh vực công nghiệp chế biến chế tạo, kinh doanh bất động sản và bán buôn bán lẻ.
Hợp tác du lịch, văn hóa, giao lưu nhân dân phát triển tích cực. Năm 2019 có 1,05 triệu lượt khách Việt Nam thăm Thái Lan và gần 510 ngàn lượt khách Thái Lan thăm Việt Nam (tăng 46% so với năm 2018). 6 tháng 2022, Việt Nam đón hơn 39.679 lượt khách Thái Lan và khách Việt Nam đến Thái Lan là khoảng 130.000 người.
Kể từ khi thành lập năm 1989, qua hơn 30 năm hình thành và phát triển, APEC tiếp tục khẳng định là cơ chế liên kết kinh tế khu vực hàng đầu, khởi xướng và đi đầu thúc đẩy xu thế tự do hóa kinh tế, thương mại và đầu tư trong khu vực và trên thế giới, đóng góp quan trọng vào tăng trưởng kinh tế và duy trì hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở châu Á – Thái Bình Dương.
Hợp tác APEC tập trung vào 3 trụ cột chính: Tự do hóa thương mại và đầu tư, thuận lợi hóa kinh doanh và hợp tác kinh tế – kỹ thuật.
Diễn đàn hiện có 21 nền kinh tế thành viên, trong đó bao gồm những nền kinh tế hàng đầu thế giới (
Mỹ
,
Trung Quốc
,
Nhật Bản
…), 9 thành viên Nhóm 20 nền kinh tế lớn (G20) và nhiều nền kinh tế mới nổi, phát triển năng động, đại diện khoảng 38% dân số thế giới, đóng góp 61% GDP và 47% thương mại toàn cầu.
Việt Nam trở thành thành viên chính thức của APEC tại Hội nghị liên Bộ trưởng Ngoại giao – Kinh tế APEC lần thứ 10, ngày 15-11-1998, tại Kuala Lumpur, Malaysia. Việt Nam là một trong số không nhiều thành viên đã 2 lần đảm nhiệm thành công vai trò chủ nhà APEC, vào các năm 2006 và 2017.
Trong vai trò chủ nhà, Thái Lan đề xuất chủ đề của Năm APEC 2022 “Rộng mở. Kết nối. Cân bằng.” với Tầm nhìn về một APEC “Mở với tất cả cơ hội, Kết nối trên mọi phương diện, Cân bằng trên mọi khía cạnh”. Theo đó, nội dung hợp tác APEC tập trung vào 3 ưu tiên, gồm: Thương mại và đầu tư mở với tất cả các cơ hội; khôi phục kết nối trên mọi phương diện; và thúc đẩy tăng trưởng cân bằng, bền vững và bao trùm trên mọi khía cạnh.
Tuần lễ Cấp cao APEC 2022 sẽ diễn ra tại Bangkok, Thái Lan từ 14 đến 19-11-2022, gồm 7 hoạt động chính là: Hội nghị các Nhà Lãnh đạo kinh tế châu Á – Thái Bình Dương lần thứ 29; Hội nghị Thượng đỉnh doanh nghiệp APEC; Đối thoại giữa các nhà Lãnh đạo với Hội đồng tư vấn kinh doanh APEC (18-11); Đối thoại không chính thức và ăn trưa làm việc giữa các nhà Lãnh đạo APEC với Khách mời (18-11); Gặp ngắn Nhà Vua và Hoàng hậu Thái Lan (18-11); Hội nghị liên Bộ trưởng Ngoại giao – Kinh tế APEC lần thứ 33 (17-11); Hội nghị Tổng kết các Quan chức cao cấp APEC (15, 16-11).
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và phu nhân sẽ dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao nước ta tham dự Hội nghị các Nhà Lãnh đạo kinh tế châu Á – Thái Bình Dương lần thứ 29 (18, 19-11), Đối thoại giữa các nhà Lãnh đạo với Hội đồng tư vấn kinh doanh APEC (18-11), Đối thoại không chính thức và ăn trưa làm việc giữa các nhà Lãnh đạo APEC với Khách mời (18-11) và phát biểu dẫn đề tại Hội nghị Thượng đỉnh doanh nghiệp APEC (17-11).
Đoàn ta sẽ tham dự tất cả các hoạt động lớn của Tuần lễ Cấp cao, tiếp xúc rộng rãi các đối tác quan trọng trong APEC và các tập đoàn doanh nghiệp lớn ở khu vực.
Dương Ngọc
|
President Nguyen Xuan Phuc and his wife, along with the high-ranking Vietnamese delegation, will attend many important activities in Thailand and the APEC conference.
At the invitation of Prime Minister of the Kingdom of Thailand Prayut Chan-o-cha, President Nguyen Xuan Phuc and his wife, along with a high-ranking Vietnamese delegation, will officially visit Thailand and attend the Business Leaders' Conference. The 29th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Forum will be held in Bangkok, Thailand from November 16 to 19, 2022.
President Nguyen Xuan Phuc and his wife. Photo: TTXVN
Strengthened Strategic Partnership between
Vietnam
and
Thailand
Positive development despite the COVID-19 epidemic. Thailand values and wishes to continuously strengthen and develop good friendly and cooperative relations with Vietnam. In 2021, on the occasion of the 45th anniversary of diplomatic relations (August 6, 1976 - August 6, 2021), the two countries have coordinated to organize many meaningful activities in the fields of politics, economics, culture...
Economically, Thailand maintains its position as Vietnam's largest trading partner in ASEAN. In 2021, the trade turnover of the two countries reached 18.8 billion USD, the highest ever, an increase of 18% over the same period in 2020. Trade turnover in the first 9 months of 2022 reached 16.1 billion USD, an increase 17.2% over the same period in 2021; Of which we exported 5.6 billion USD, an increase of 26.9% and we imported 10.5 billion USD, an increase of 12.7%.
Regarding investment, as of September 2022, Thailand has 670 valid projects with a total registered capital of 13.093 billion USD, ranking 9th out of 139 countries investing in Vietnam and ranking 2nd among countries. ASEAN has investments in Vietnam (after Singapore). Thai investors invest mainly in the fields of processing and manufacturing industry, production, electricity and water distribution, real estate business, wholesale and retail. Vietnam has 17 investment projects in Thailand, registered capital of 32.8 million USD, ranking 33/79 countries/territories. Projects are mainly in the fields of manufacturing and processing industry, real estate business and wholesale and retail.
Cooperation in tourism, culture, and people-to-people exchanges are developing positively. In 2019, there were 1.05 million Vietnamese visitors to Thailand and nearly 510 thousand Thai visitors to Vietnam (an increase of 46% compared to 2018). In the first 6 months of 2022, Vietnam welcomed more than 39,679 Thai visitors and about 130,000 Vietnamese visitors to Thailand.
Since its establishment in 1989, through more than 30 years of formation and development, APEC continues to affirm itself as the leading regional economic integration mechanism, initiating and leading in promoting the trend of economic liberalization, trade and investment in the region and the world, making an important contribution to economic growth and maintaining peace, stability, cooperation and development in Asia - Pacific.
APEC cooperation focuses on three main pillars: Trade and investment liberalization, business facilitation and economic-technical cooperation.
The Forum currently has 21 member economies, including the world's leading economies (
America
,
China
,
Japan
…), 9 members of the Group of 20 major economies (G20) and many emerging economies, developing dynamically, representing about 38% of the world's population, contributing 61% of GDP and 47% of global trade. .
Vietnam became an official member of APEC at the 10th APEC Foreign-Economic Ministerial Conference, November 15, 1998, in Kuala Lumpur, Malaysia. Vietnam is one of the few members that has successfully assumed the role of host of APEC twice, in 2006 and 2017.
As host, Thailand proposed the theme of the APEC Year 2022 "Open. Connect. Balance." with the Vision of an APEC "Open with all opportunities, Connected in all aspects, Balanced in all aspects". Accordingly, APEC cooperation focuses on three priorities, including: Open trade and investment with all opportunities; restore connection in all aspects; and promote balanced, sustainable and inclusive growth in all aspects.
APEC Summit Week 2022 will take place in Bangkok, Thailand from November 14 to 19, 2022, including 7 main activities: the 29th Asia-Pacific Economic Leaders' Meeting; APEC Business Summit; Dialogue between Leaders and APEC Business Advisory Council (November 18); Informal dialogue and working lunch between APEC Leaders and Guests (November 18); Brief meeting with the King and Queen of Thailand (November 18); The 33rd APEC Foreign-Economic Ministerial Conference (November 17); APEC Senior Officials Summary Meeting (November 15, 16).
President Nguyen Xuan Phuc and his wife will lead our country's high-ranking delegation to attend the 29th Asia-Pacific Economic Leaders' Conference (November 18, 19), Dialogue between Leaders with the APEC Business Advisory Council (November 18), Informal dialogue and working lunch between APEC Leaders and Guests (November 18) and keynote speech at the Summit APEC business summit (November 17).
Our delegation will attend all major activities of the Summit Week, and have extensive contact with important partners in APEC and large business corporations in the region.
Duong Ngoc
|
Ngày 12/11,
Thành cổ Sơn Tây
tròn 200 năm tuổi (1822 – 2022). Một quãng thời gian không quá dài nhưng cũng đủ đầy để công trình mang tính chất biểu tượng cho lịch sử, văn hóa và con người Sơn Tây cho thấy hết giá trị bền vững của mình.
Nơi hội tụ giá trị văn hóa, lịch sử
Thành cổ Sơn Tây nằm giữa
thị xã Sơn Tây
, cách trung tâm
Hà Nội
hơn 40 km, là một công trình kiến trúc quân sự cổ, được xây dựng vào năm 1822 triều vua Minh Mạng, là tòa thành quân sự được xây bằng đá ong, có tổng thể hình vuông, được xây theo kiểu công trình quân sự Pháp.
Khoảng thập kỷ 70 – 80 của thế kỷ XIX, Thành cổ Sơn Tây là một trung tâm phòng bị kháng chiến chống Pháp của quan lại triều đình nhà Nguyễn do Hoàng Kế Viêm, Lưu Vĩnh Phúc… lãnh đạo. Trải qua gần 200 năm, bị nhiều cuộc chiến tranh và thời gian tàn phá, Thành cổ Sơn Tây phần lớn đã bị phá hủy, chỉ còn lại tường thành, cửa tiền, cửa hậu, 2 khẩu thần công và một số phế tích như vọng lâu, nền điện Kính Thiên, giếng nước…
Trong nhiều năm qua, cùng với những danh lam, thắng cảnh nổi tiếng khác như làng cổ ở Đường Lâm, đền Và, chùa Mía… Thành cổ Sơn Tây đã trở thành địa chỉ thú vị cho những người yêu thích khám phá lịch sử, là điểm tham quan hấp dẫn cho các gia đình vào mỗi dịp cuối tuần bởi vẻ đẹp cổ kính, rêu phong và không gian bình yên nơi đây.
Thành công của không gian phố đi bộ Thành cổ Sơn Tây là tiền đề để địa phương tiếp tục đẩy mạnh các hoạt động quảng bá hình ảnh, khai thác các giá trị văn hóa du lịch để phát triển kinh tế – xã hội. Ảnh: Nguyễn Quý
Bí thư Thành ủy Sơn Tây Trần Anh Tuấn cho biết, trong nhiều năm qua, Thành cổ Sơn Tây luôn là một điểm đến hút du khách rất lớn của địa phương. Cũng chính nhờ có di tích này mà không gian phố đi bộ Thành cổ từ khi chính thức được khai trương đến nay đã rất thành công và luôn giữ được lượng du khách đông và ổn định mỗi tuần.
Thống kê của địa phương cho thấy, sau 4 tháng hoạt động, phố đi bộ Thành cổ đã thu hút hơn 250 nghìn lượt khách, tạo không gian văn hóa cộng đồng hấp dẫn, điểm đến của nhiều người dân và du khách mỗi dịp cuối tuần. Trung bình một tuần, tuyến phố thu hút từ 10.000 – 15.000 lượt khách. Riêng trong tuần đầu mở cửa, phố đi bộ đã đón hơn 35 nghìn lượt người.
“Nếu phố đi bộ không được mở quanh Thành cổ thì chắc chắn sẽ không thành công được đến vậy. Chính những giá trị sẵn có của Thành cổ đã góp phần thu hút du khách đến với Sơn Tây” – ông Trần Anh Tuấn nhận định,
Ngày 12/11 đánh dấu sự kiện Thành cổ Sơn Tây 200 năm. Thị ủy, UBND thị xã Sơn Tây đã và đang triển khai chuỗi hoạt động nhằm tôn vinh, khẳng định, giới thiệu, quảng bá những giá trị nổi bật về kiến trúc và nghệ thuật của di tích lịch sử khu Thành cổ này.
Bí thư Thị ủy Sơn Tây cho biết, nhân sự kiện đặc biệt này sẽ có rất nhiều hoạt động văn hóa, thể thao và du lịch được tổ chức nhằm thu hút du khách như trưng bày tranh ảnh, hiện vật giới thiệu về di tích Thành cổ Sơn Tây; trưng bày sinh vật cảnh, cổ vật trong Thành cổ, thư pháp, diễn xướng hát văn; hoạt động văn hóa, văn nghệ, thể dục, thể thao tại khu vực không gian tuyến phố đi bộ; Lễ hội khinh khí cầu quốc tế tại trung tâm thị xã…
Địa phương kỳ vọng những hoạt động trên cùng với sức hút sẵn có từ giá trị cốt lõi mà Thành cổ Sơn Tây đang có sẽ thu hút nhiều du khách thập phương đến với Sơn Tây.
Hướng tới Di tích Quốc gia đặc biệt
“Sơn Tây có nhiều di sản nhưng chưa được lan tỏa tới cộng đồng. Đây cũng là tình trạng chung ở nước ta chứ không chỉ riêng ở Sơn Tây” – Bí thư Thị ủy Sơn Tây Trần Anh Tuấn chia sẻ khi đề cập đến việc quảng bá hình ảnh di sản địa phương tới cộng đồng và du khách quốc tế.
Nói đến di sản của thị xã Sơn Tây không phải chỉ có Thành cổ mà còn là làng cổ Đường Lâm, là Văn miếu Sơn Tây cùng nhiều di tích mang giá trị văn hóa, lịch sử khác. “Sơn Tây là nơi duy nhất ở Việt Nam có hai vua. Sơn Tây cũng có vị vua đánh hổ cứu cả dân làng, được suy tôn làm Bố Cái Đại Vương. Nhưng điều này chưa chắc nhiều người đã biết” – ông Trần Anh Tuấn cho biết và nhấn mạnh đến việc phải làm sao để quảng bá hình ảnh đất nước và con người Việt Nam nói chung và của xứ Đoài, của thị xã Sơn Tây nói riêng đến với bạn bè quốc tế nhiều hơn nữa.
Riêng đối với Thành cổ Sơn Tây, Đảng bộ, chính quyền và người dân thị xã mong muốn sẽ được công nhận là Di tích Quốc gia đặc biệt. Năm 2022 là năm kỷ niệm tròn 200 năm Thành cổ Sơn Tây được kỳ vọng sẽ là thời điểm thích hợp để di tích Thành cổ hoàn thành ước nguyện. Ông Trần Anh Tuấn cho biết, địa phương đã lên kế hoạch trùng tu toàn bộ di tích Thành cổ trước khi hoàn thiện hồ sơ gửi lên các cấp có thẩm quyền đề nghị công nhận di tích Thành cổ Sơn Tây là Di tích Quốc gia đặc biệt.
“Thành công của không gian phố đi bộ Thành cổ Sơn Tây chính là tiền đề quan trọng để chúng tôi tin tưởng rằng chiến lược phát triển kinh tế – xã hội dựa trên nền tảng văn hóa mà Sơn Tây đang thực hiện là hoàn toàn đúng đắn. Thành công đó có được không phải vì chúng tôi giỏi mà vì bản thân thị xã Sơn Tây vốn đã hội đủ những giá trị cốt lõi để thành công như thế.”
Bí thư Thị ủy Sơn Tây – Trần Anh Tuấn
Nguyễn Quý
|
November 12,
Son Tay ancient citadel
200 years old (1822 - 2022). A period of time that is not too long but is enough for the symbolic work of Son Tay history, culture and people to fully show its sustainable value.
A place where cultural and historical values converge
Son Tay ancient citadel is located in the middle
Son Tay town
, center
Hanoi
more than 40 km, is an ancient military structure, built in 1822 during the reign of King Minh Mang, is a military citadel built of laterite, with an overall square shape, built in the style of a military structure. France.
Around the 70s and 80s of the 19th century, Son Tay Citadel was a center for preventing the resistance war against the French by the Nguyen Dynasty's court officials led by Hoang Ke Viem, Luu Vinh Phuc.... After nearly 200 years, ravaged by many wars and time, Son Tay Ancient Citadel was largely destroyed, leaving only the citadel wall, front gate, back gate, 2 cannons and some ruins such as gazebo, Kinh Thien palace foundation, water well...
Over the years, along with other famous landscapes and landscapes such as the ancient village in Duong Lam, Va temple, Mia pagoda... Son Tay ancient citadel has become an interesting address for those who love to explore history. This is an attractive destination for families every weekend because of its ancient beauty, moss and peaceful space.
The success of the walking street space of Son Tay Ancient Citadel is a premise for the locality to continue promoting image promotion activities and exploiting cultural and tourism values for socio-economic development. Photo: Nguyen Quy
Secretary of Son Tay City Party Committee Tran Anh Tuan said that for many years, Son Tay Ancient Citadel has always been a great local tourist destination. It is also thanks to this relic that the Citadel walking street space since its official opening has been very successful and always maintains a large and stable number of tourists every week.
Local statistics show that, after 4 months of operation, the Citadel walking street has attracted more than 250 thousand visitors, creating an attractive community cultural space, a destination for many people and tourists every weekend. week. On average a week, the street attracts 10,000 - 15,000 visitors. In the first week of opening alone, the walking street welcomed more than 35 thousand people.
“If the walking street had not been opened around the Citadel, it certainly would not have been so successful. It is the existing values of the Ancient Citadel that have contributed to attracting tourists to Son Tay" - Mr. Tran Anh Tuan commented,
November 12 marks the 200th anniversary of Son Tay Ancient Citadel. The Town Party Committee and People's Committee of Son Tay town have been implementing a series of activities to honor, affirm, introduce and promote the outstanding architectural and artistic values of this historical relic of the Ancient Citadel.
Secretary of Son Tay City Party Committee said that on this special event, there will be many cultural, sports and tourism activities organized to attract tourists such as displaying pictures and artifacts to introduce the relics. Son Tay ancient citadel; display of ornamental creatures, antiques in the Ancient Citadel, calligraphy, singing and literature performances; Cultural, artistic, physical training and sports activities in the walking street space area; International hot air balloon festival in the town center...
The locality hopes that the above activities along with the existing attraction from the core values that Son Tay Ancient Citadel has will attract many tourists from all over to Son Tay.
Head to a special National Monument
“Son Tay has many heritages but they have not been spread to the community. This is also a general situation in our country, not just in Son Tay" - Secretary of Son Tay City Party Committee Tran Anh Tuan shared when referring to promoting the image of local heritage to the community and international tourists. .
Speaking of the heritage of Son Tay town, it is not only the Ancient Citadel but also the ancient village of Duong Lam, the Son Tay Temple of Literature and many other relics of cultural and historical value. “Son Tay is the only place in Vietnam with two kings. Son Tay also had a king who beat a tiger to save the villagers and was honored as Bo Cai Dai Vuong. But not many people know this" - Mr. Tran Anh Tuan said and emphasized the need to promote the image of the country and people of Vietnam in general and of Doai land and Son Tay town in particular. to reach more international friends.
As for Son Tay Citadel, the Party Committee, government and people of the town hope to be recognized as a special National Monument. 2022 is the year of the 200th anniversary of Son Tay Ancient Citadel, which is expected to be the right time for the Citadel relic to fulfill its wish. Mr. Tran Anh Tuan said that the locality has planned to restore the entire Ancient Citadel relics before completing the dossier and sending it to the competent authorities to request recognition of the Son Tay Ancient Citadel relic as a Special National Monument. special.
“The success of the walking street space of Son Tay Ancient Citadel is an important premise for us to believe that the socio-economic development strategy based on the cultural foundation that Son Tay is implementing is completely correct. correct. That success is not because we are good, but because Son Tay town itself has all the core values to be so successful."
Secretary of Son Tay Town Party Committee - Tran Anh Tuan
Nguyen Quy
|
Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 chính thức khai mạc tại Thủ đô Phnom Penh,
Campuchia
vào sáng 11-11.
Sáng 11-11, Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 chính thức khai mạc tại Thủ đô Phnom Penh, Campuchia với sự tham dự của Lãnh đạo các nước ASEAN, Tổng Thư ký ASEAN và nhiều đại diện đối tác, tổ chức quốc tế.
Thủ tướng Phạm Minh Chính dẫn đầu đoàn đại biểu Việt Nam tham dự lễ khai mạc.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính dẫn đầu đoàn đại biểu Việt Nam tham dự lễ khai mạc Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41. Ảnh: VGP
Phát biểu tại buổi lễ khai mạc, Thủ tướng Campuchia Samdech Techo Hun Sen đề cao ý nghĩa kỷ niệm 55 năm thành lập ASEAN, trải qua một chặng đường dài của liên kết và hợp tác khu vực, thúc đẩy sự gắn kết giữa các thành viên trong gia đình ASEAN vì mục tiêu chung là hòa bình, tự cường và phát triển.
Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41 và các Hội nghị Cấp cao liên quan là dịp để các nước cùng nhìn lại và quyết tâm phấn đấu cho một tương lai đoàn kết, tự cường, bao trùm và dựa trên luật lệ.
Nhiều Tuyên bố quan trọng sẽ được thông qua như Tuyên bố kỷ niệm 55 năm thành lập ASEAN, Tuyên bố ASEAN Hành động: Cùng ứng phó thách thức và Tuyên bố Nghị sự kết nối ASEAN sau năm 2025, những định hướng chính sách để thúc đẩy hợp tác kinh tế, phát triển đồng đều, kết nối xuyên suốt và duy trì vai trò trung tâm của ASEAN trong cấu trúc khu vực.
Thủ tướng Campuchia Hun Sen phát biểu tại lễ khai mạc Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40, 41. Ảnh: VGP
Trải qua ba năm dịch bệnh COVID-19, với tinh thần đoàn kết và nỗ lực bền bỉ của từng nước thành viên và cả gia đình ASEAN, có thể nói ASEAN đã thành công vượt qua dịch bệnh, nối lại các hoạt động kinh tế, đặc biệt tốc độ tăng trưởng kinh tế của khu vực được dự báo đạt 5,3% và 4,9% trong năm 2022 và 2023. “Đây là mức tăng khả quan so với thế giới” – Thủ tướng Campuchia nói.
Bên cạnh đó, Thủ tướng Hun Sen cũng nhấn mạnh cần nhận thức rõ ASEAN và khu vực đang đối mặt với rất nhiều khó khăn, thách thức, đặt ra yêu cầu cấp thiết cần có cách tiếp cận tổng thể, tầm nhìn, định hướng và chính sách đúng đắn. Đó cũng chính là tinh thần cốt lõi của chủ đề năm 2022 “Cùng ứng phó thách thức”.
Trước bối cảnh đó, ASEAN cần dành ưu tiên cao nhất cho duy trì đoàn kết, thống nhất và vai trò trung tâm để cùng nhau vượt qua thách thức, xây dựng cộng đồng tự cường cho tất cả người dân.
Lãnh đạo các nước ASEAN chụp ảnh lưu niệm tại Hội nghị Hội nghị Cấp cao ASEAN. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Hướng tới tương lai, ASEAN cần phát huy mạnh mẽ những giá trị đã làm nên thành công của ASEAN trong suốt hơn 5 thập kỷ qua. Đó là kết quả của sự nỗ lực và bền bỉ phấn đấu mà tất cả chúng ta cần trân trọng giữ gìn để ghi tiếp những dấu ấn thành công trong chặng đường tiếp theo.
Lễ khai mạc được tổ chức trọng thể với sự tham dự của Lãnh đạo các nước ASEAN, đối tác và đại diện nhiều tổ chức quốc tế. Lễ khai mạc thể hiện đậm đà bản sắc ASEAN thông qua các tiết mục văn nghệ truyền thống mang dấu ấn văn hóa của các nước thành viên.
Ngay sau phiên khai mạc, Lãnh đạo các nước ASEAN tham dự phiên họp toàn thể Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40 và phiên họp hẹp Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 41.
Theo VGP
NGUYỄN THẢO
|
The 40th and 41st ASEAN Summit officially opened in Phnom Penh,
Cambodia
on the morning of November 11.
On the morning of November 11, the 40th and 41st ASEAN Summit officially opened in Phnom Penh, Cambodia with the participation of Leaders of ASEAN countries, the Secretary General of ASEAN and many representatives of partners and organizations. international.
Prime Minister Pham Minh Chinh led the Vietnamese delegation to attend the opening ceremony.
Prime Minister Pham Minh Chinh leads the Vietnamese delegation to attend the opening ceremony of the 40th and 41st ASEAN Summits. Photo: VGP
Speaking at the opening ceremony, Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen emphasized the significance of celebrating the 55th anniversary of the founding of ASEAN, going through a long journey of regional connectivity and cooperation, promoting cohesion among its members. members of the ASEAN family for the common goal of peace, self-reliance and development.
The 40th and 41st ASEAN Summits and related Summits are an opportunity for countries to look back and determine to strive for a future of solidarity, self-reliance, inclusiveness and rules-based.
Many important declarations will be adopted such as the Declaration on the 55th anniversary of the founding of ASEAN, the Declaration on ASEAN Action: Responding to Challenges together and the Declaration on the ASEAN Connectivity Agenda after 2025, policy orientations to promote promote economic cooperation, equitable development, seamless connectivity and maintain ASEAN's central role in the regional structure.
Cambodian Prime Minister Hun Sen speaks at the opening ceremony of the 40th and 41st ASEAN Summit. Photo: VGP
After three years of the COVID-19 epidemic, with the spirit of solidarity and persistent efforts of each member country and the entire ASEAN family, it can be said that ASEAN has successfully overcome the epidemic and resumed economic activities. , especially the region's economic growth rate is forecast to reach 5.3% and 4.9% in 2022 and 2023. "This is a positive increase compared to the world" - said the Cambodian Prime Minister.
In addition, Prime Minister Hun Sen also emphasized the need to be aware that ASEAN and the region are facing many difficulties and challenges, posing an urgent need for a comprehensive approach, vision, and orientation. and correct policy. That is also the core spirit of the 2022 theme "Responding to challenges together".
In that context, ASEAN needs to give the highest priority to maintaining solidarity, unity and a central role to overcome challenges together and build a resilient community for all people.
Leaders of ASEAN countries take souvenir photos at the ASEAN Summit Conference. Photo: VGP/Nhat Bac
Looking to the future, ASEAN needs to strongly promote the values that have made ASEAN successful over the past five decades. That is the result of effort and persistent striving that we all need to respectfully preserve to continue to mark successes in the next journey.
The opening ceremony was solemnly held with the participation of Leaders of ASEAN countries, partners and representatives of many international organizations. The opening ceremony strongly expressed ASEAN identity through traditional musical performances bearing the cultural imprint of member countries.
Immediately after the opening session, Leaders of ASEAN countries attended the plenary session of the 40th ASEAN Summit and the narrow session of the 41st ASEAN Summit.
According to VGP
NGUYEN THAO
|
Với hơn 80 năm lao động cống hiến để cho ra đời gần 60 tác phẩm giá trị về văn hóa, lịch sử, địa chí của các vùng miền;
nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Tư
vừa được trao bằng kỷ lục Việt Nam sáng 11-11.
Ông Trần Hoàng – thường trực hội đồng xác lập Tổ chức Kỷ lục Việt Nam – trao bằng và bà Triệu Lệ Khánh – phó bí thư thường trực Quận ủy Bình Thạnh – tặng hoa chúc mừng ông Nguyễn Đình Tư – Ảnh: THẢO LÊ
Sáng 11-11, UBND
quận Bình Thạnh
phối hợp với Viện Kỷ lục Việt Nam tổ chức buổi trao tặng bằng tôn vinh giá trị nội dung kỷ lục Việt Nam đến nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Tư với nội dung: “Nhà nghiên cứu có quá trình 80 năm lao động, sáng tạo, cống hiến, đóng góp nhiều nội dung giá trị về văn hóa, lịch sử, địa chí của các vùng miền, tỉnh/thành phố Việt Nam với gần 60 tác phẩm đã được xuất bản”.
Có mặt tại buổi lễ với trang phục áo dài đỏ truyền thống, nhà nghiên cứu 102 tuổi khiến nhiều người ngưỡng mộ vì sự khỏe mạnh và minh mẫn. Càng bất ngờ hơn, dù ở độ tuổi “bách niên giai lão”, ông vẫn cần mẫn làm việc 8 giờ/ngày, sử dụng máy tính thành thạo để nghiên cứu và soạn thảo văn bản.
Chia sẻ với mọi người có mặt tại buổi lễ, ông cho biết bản thân cũng chỉ là một người dân bình thường, sống âm thầm trong một con hẻm nhỏ tại
TP.HCM
, lâu nay không ai biết tới.
Nhưng ở con người bình thường ấy lại có khát vọng cống hiến rất lớn cho TP.HCM và đất nước. Chính lòng yêu nước đã thôi thúc ông tìm tài liệu nghiên cứu, viết sách về lịch sử Việt Nam.
Nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Tư chia sẻ – Ảnh: THẢO LÊ
Ông hóm hỉnh tự nhận mình là “ông già kỳ cục” khi đã 102 tuổi mà vẫn khỏe, đi đứng không phải chống gậy, chưa cần người dìu. “102 tuổi vẫn minh mẫn, trí nhớ còn tốt, mắt còn sáng, đánh vi tính không cần đeo kính. Cũng kỳ quặc thật” – ông Nguyễn Đình Tư tự trào.
Càng đáng trân quý hơn khi “ông già kỳ cục” này hứa hẹn những tháng năm còn lại của cuộc đời vẫn sẽ tiếp tục nghiên cứu để viết sách.
“Mọi người tùy theo đơn vị công tác của mình phải cố gắng cống hiến, đóng góp cho sự nghiệp của TP.HCM chúng ta. Để thành phố ngày một phát triển, xứng đáng với danh hiệu Hòn ngọc Viễn Đông”, ông Nguyễn Đình Tư động viên thế hệ trẻ.
Đánh giá cao những cống hiến của ông Nguyễn Đình Tư, bà Nguyễn Thị Quỳnh Ngọc – tổng thư ký Tổ chức kỷ lục Việt Nam – cho rằng những tác phẩm của ông đã đóng góp rất lớn vào sự nghiệp phát triển văn hóa, lịch sử, địa chí của Việt Nam. Đặc biệt, dù đã ngoài 100 tuổi nhưng cụ vẫn say mê nghiên cứu viết sách. Bằng tôn vinh là sự ghi nhận xứng đáng cho những cống hiến của ông Nguyễn Đình Tư – một tấm gương rất lớn cho tất cả mọi người, đặc biệt là thế hệ trẻ về tinh thần học tập và cống hiến trọn đời.
Ông Nguyễn Đình Tư sinh năm 1920, quê quán
Nghệ An
.
Một số tác phẩm nổi bật của ông: bộ lịch sử tiểu thuyết
Loạn 12 sứ quân
,
Từ điển địa danh hành chính Nam Bộ
,
Chế độ thực dân Pháp trên đất Nam Kỳ (1859-1954)
,
Địa chí hành chính các tỉnh Nam Kỳ thời Pháp thuộc (1859-1954)
… Các tác phẩm đều đạt được các giải thưởng của Việt Nam.
Tác phẩm mới nhất của ông là bộ sách
Gia Định – Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh, dặm dài lịch sử (1698-2020)
, đang chuẩn bị ấn hành tập 2 vào cuối năm nay.
Bên cạnh những thành tích ấn tượng trên, ông Nguyễn Đình Tư cũng là người đề xuất đặt tên hai đường Hoàng Sa và Trường Sa tại TP.HCM.
THẢO LÊ
|
With more than 80 years of dedicated labor to produce nearly 60 valuable works on culture, history, and geography of different regions;
Researcher Nguyen Dinh Tu
was just awarded a Vietnam record certificate on the morning of November 11.
Mr. Tran Hoang - standing member of the board establishing the Vietnam Record Organization - awarded the diploma and Ms. Trieu Le Khanh - permanent deputy secretary of Binh Thanh District Party Committee - gave flowers to congratulate Mr. Nguyen Dinh Tu - Photo: THAO LE
Morning of November 11, People's Committee
Binh thanh district
coordinated with the Vietnam Record Institute to organize a certificate awarding ceremony honoring the value of Vietnamese record content to researcher Nguyen Dinh Tu with the content: "The researcher has a history of 80 years of labor, creativity, devoted and contributed many valuable content about culture, history, and geography of Vietnamese regions, provinces/cities with nearly 60 published works.
Present at the ceremony wearing the traditional red ao dai, the 102-year-old researcher made many people admire him for his health and clarity. Even more surprising, even at the age of "hundreds of years", he still diligently works 8 hours a day, using computers fluently to research and draft documents.
Sharing with everyone present at the ceremony, he said he was just an ordinary person, living quietly in a small alley in Ho Chi Minh City.
Ho Chi Minh City
, no one has known for a long time.
But that ordinary person has a great desire to contribute to Ho Chi Minh City and the country. It was his patriotism that motivated him to find research materials and write books about Vietnamese history.
Researcher Nguyen Dinh Tu shares – Photo: THAO LE
He humorously called himself a "weird old man" when he was 102 years old and still healthy, walking without a cane or needing help. “At 102 years old, I'm still alert, my memory is still good, my eyes are still bright, I type on the computer without needing glasses. It's really strange" - Mr. Nguyen Dinh Tu said to himself.
It is even more precious when this "weird old man" promises that he will continue to research and write books in the remaining years of his life.
“Everyone, depending on their work unit, must try to dedicate and contribute to the cause of our Ho Chi Minh City. For the city to develop more and more, worthy of the title of Pearl of the Far East", Mr. Nguyen Dinh Tu encouraged the young generation.
Appreciating the contributions of Mr. Nguyen Dinh Tu, Ms. Nguyen Thi Quynh Ngoc - general secretary of the Vietnam Record Organization - said that his works have contributed greatly to the cause of cultural and historical development. , geographical location of Vietnam. In particular, even though he is over 100 years old, he is still passionate about researching and writing books. The honorary certificate is a worthy recognition for the contributions of Mr. Nguyen Dinh Tu - a great example for everyone, especially the younger generation in the spirit of lifelong learning and dedication.
Mr. Nguyen Dinh Tu was born in 1920, hometown
Nghe An
.
Some of his outstanding works: historical novels
12 warlords chaos
,
Dictionary of Southern administrative place names
,
French colonialism in Cochinchina (1859-1954)
,
Administrative geography of Cochinchina provinces during the French colonial period (1859-1954)
... The works all won Vietnamese awards.
His latest work is a series of books
Gia Dinh – Saigon – Ho Chi Minh City, miles of history (1698-2020)
, is preparing to release volume 2 later this year.
Besides the above impressive achievements, Mr. Nguyen Dinh Tu is also the person who proposed naming two streets Hoang Sa and Truong Sa in Ho Chi Minh City.
THAO LE
|
Tại hội thảo về thi hào
Nguyễn Đình Chiểu
nhân 200 năm ngày sinh của ông, nhiều nghiên cứu mới về tác gia lớn cuối cùng thuộc mảng văn học viết bằng chữ Nôm đặc sắc trong văn chương trung đại Việt Nam được công bố.
Hôm nay 11.11, Trường ĐH Khoa học Xã hội Nhân văn – ĐH Quốc gia TP.HCM và Khoa Ngữ văn Trường ĐH Sư phạm Hà Nội cùng tổ chức hội thảo khoa học quốc gia “Thi hào dân tộc, danh nhân văn hóa Nguyễn Đình Chiểu: Hướng tiếp cận và thành tựu nghiên cứu mới”.
PGS Hà Văn Minh phát biểu tại hội thảo “Thi hào dân tộc, danh nhân văn hóa Nguyễn Đình Chiểu: Hướng tiếp cận và thành tựu nghiên cứu mới”. Ảnh: MẠNH ANH
Hội thảo được tổ chức trực tiếp tại TP.HCM và trực tuyến tại Trường ĐH Sư phạm Hà Nội. Đây là sự kiện để các nhà nghiên cứu văn học trong cả nước công bố những nghiên cứu mới về cuộc đời và sự nghiệp của đại thi hào dân tộc, danh nhân văn hoá Việt Nam tiêu biểu, nhân dịp kỷ niệm 200 năm ngày sinh của ông.
Phát biểu đề dẫn hội thảo, PGS Hà Văn Minh, Chủ nhiệm Khoa Ngữ văn Trường ĐH Sư phạm Hà Nội, nhấn mạnh
Nguyễn Đình Chiểu
là tác gia lớn cuối cùng thuộc mảng văn học viết bằng chữ Nôm đặc sắc trong văn chương trung đại Việt Nam. Gia tài văn chương mà ông để lại đặc biệt đa dạng và độc đáo.
Nhiều tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu, ngay từ khi ra đời đã trở thành món ăn tinh thần quý báu của nhân dân Nam bộ và dần trở thành di sản có ý nghĩa bản sắc của lịch sử văn hóa, văn học Việt Nam. Dấu ấn văn chương, tầm vóc tư tưởng và tài năng, nhân cách của ông ngày càng được thế giới biết đến và phổ biến rộng rãi.
Những gợi mở từ cuộc đời, nhân cách và di sản
Nguyễn Đình Chiểu
có biên độ và chiều sâu rộng lớn, nếu không muốn nói là vô hạn. Việc tiếp tục tìm tòi tư liệu và khám phá những ý tưởng nghiên cứu mới về di sản Nguyễn Đình Chiểu luôn đặt ra cấp bách đối với nhiều ngành, nhiều lĩnh vực.
Công tác nghiên cứu di sản và nhiệm vụ chuyển vận các giá trị Nguyễn Đình Chiểu cho hiện tại và tương lai đã có nhiều thành tựu. Nhưng tại hội thảo này, các nhà nghiên cứu tiếp tục khám phá và phát hiện lại những giá trị và cách tiếp cận; làm mới và làm dày thêm cơ sở vững chắc để khẳng định tầm vóc thời đại có tính biểu tượng cho lịch sử và
văn hóa Việt Nam
: biểu tượng Nguyễn Đình Chiểu.
Hệ giá trị Nguyễn Đình Chiểu sẵn có hấp lực dồi dào, lần này lại tiếp tục thu hút sự tham gia của nhiều nhà khoa học, đến từ nhiều đơn vị nghiên cứu, cơ sở đào tạo và lĩnh vực công tác khác nhau trong nước và quốc tế.
Nội dung các tham luận được trình bày tại hội thảo phong phú, gồm những nghiên cứu mới về cuộc đời và sự nghiệp của ông. Trong đó, có một nhóm nội dung không thể thiếu với một tác gia quen thuộc trong chương trình giáo dục phổ thông là nghiên cứu và đề xuất quan điểm, giải pháp dạy học về Nguyễn Đình Chiểu trong nhà trường các cấp
.
Đặc biệt, theo PGS Hà Văn Minh, một nhóm nội dung rất ý nghĩa được trình bày ở hội thảo này đáng kể đến là những nghiên cứu văn bản học và phát hiện mới, công bố tư liệu mới về di sản văn chương Nguyễn Đình Chiểu; tác phẩm Nguyễn Đình Chiểu ở nước ngoài.
Đó là một loạt các vấn đề như những phát hiện mới về văn bản Lục Vân Tiên, các dị bản Nôm truyện Lục Vân Tiên, khảo thuật lời tựa cho bản dịch tiếng Pháp của Lục Vân Tiên (1885), về bản Lục Vân Tiên quốc ngữ (1867).
Những tư liệu chữ Nôm và ngoại văn mới được khai thác, tình hình khắc in truyện thơ Nôm của Nguyễn Đình Chiểu ở Quảng Đông (
Trung Quốc
) cuối thế kỷ XIX, vấn đề tiếp nhận và giới thiệu
Lục Vân Tiên
,
Văn tế nghĩa sĩ Cần Giuộc
của người Pháp…
“Các nghiên cứu trên giúp làm sáng tỏ hơn nhiều vấn đề trong cuộc đời, sự nghiệp và tư tưởng nhân sinh của Nguyễn Đình Chiểu nói riêng và sự vận hành của đời sống văn hiến Việt Nam trong một thời đoạn có bước chuyển lớn về văn tự và ngôn ngữ văn chương dân tộc nói chung.
Nghiên cứu văn bản học di sản của Nguyễn Đình Chiểu, cũng như nhiều tác giả văn chương Nam bộ, vốn gặp rất nhiều khó khăn, ít có thành tựu đột phá. Vì thế, những nỗ lực khảo cứu theo hướng này cần được ghi nhận đặc biệt”, PGS Hà Văn Minh nói.
Quý Hiên
|
At the conference on poets
Nguyen Dinh Chieu
On the 200th anniversary of his birth, many new studies on the last great author of literature written in unique Nom script in Vietnamese medieval literature were published.
Today, November 11, the University of Social Sciences and Humanities - Vietnam National University, Ho Chi Minh City and the Department of Literature, Hanoi University of Education, jointly organized a national scientific conference "National poet, cultural celebrity Nguyen Dinh Chieu: New research approaches and achievements".
Associate Professor Ha Van Minh spoke at the conference "National poet and cultural celebrity Nguyen Dinh Chieu: New research approaches and achievements". Photo: MANH ANH
The conference was held in person in Ho Chi Minh City and online at Hanoi University of Education. This is an event for literary researchers across the country to publish new research on the life and career of the great national poet, a typical Vietnamese cultural celebrity, on the occasion of the 200th birthday anniversary. your.
Speaking at the conference, Associate Professor Ha Van Minh, Head of the Department of Literature, Hanoi University of Education, emphasized
Nguyen Dinh Chieu
is the last great author of literature written in the unique Nom script in Vietnamese medieval literature. The literary legacy he left behind is especially diverse and unique.
Many of Nguyen Dinh Chieu's works, right from their inception, have become precious spiritual dishes of the Southern people and gradually become meaningful and unique heritages of Vietnam's cultural and literary history. His literary imprint, ideological stature, talent, and personality are increasingly known and widely popular around the world.
Suggestions from life, personality and heritage
Nguyen Dinh Chieu
has vast amplitude and depth, if not infinite. Continuing to explore documents and discover new research ideas about Nguyen Dinh Chieu's heritage is always urgent for many industries and fields.
Heritage research and the task of transferring Nguyen Dinh Chieu's values to the present and future have had many achievements. But at this conference, researchers continued to explore and rediscover values and approaches; renew and thicken the solid foundation to affirm the stature of an era that is symbolic for history and
Vietnamese culture
: Nguyen Dinh Chieu symbol.
Nguyen Dinh Chieu's value system has a lot of attraction, this time it continues to attract the participation of many scientists, from many research units, training facilities and different fields of work in the country. and international.
The content of the presentations presented at the conference was rich, including new research on his life and career. Among them, there is an indispensable content group for a familiar author in the general education program: researching and proposing perspectives and teaching solutions about Nguyen Dinh Chieu in schools at all levels.
.
In particular, according to Associate Professor Ha Van Minh, a group of very meaningful content presented at this conference, notably textual research and new discoveries, publication of new documents on Nguyen Dinh's literary heritage Chieu; Nguyen Dinh Chieu's works abroad.
These are a series of issues such as new discoveries about Luc Van Tien's text, Nom versions of Luc Van Tien's story, examination of the preface to the French translation of Luc Van Tien (1885), and about Luc Van Tien's version. national language (1867).
Newly exploited Nom and foreign literature documents, the situation of engraving and printing Nom poetry stories by Nguyen Dinh Chieu in Guangdong (
China
) late 19th century, the problem of reception and introduction
Luc Van Tien
,
Liturgy of Can Giuoc martyr
of the French…
“The above research helps clarify many issues in the life, career and human ideology of Nguyen Dinh Chieu in particular and the operation of Vietnamese cultural life during a period of great change in economics. national literature and literary language in general.
Researching the textual heritage of Nguyen Dinh Chieu, as well as many Southern literary authors, has encountered many difficulties, with few breakthrough achievements. Therefore, research efforts in this direction need to be specially recognized," Associate Professor Ha Van Minh said.
Quy Hien
|
Lần này tôi háo hức lên đồi Văn hóa – Cầu Đen với nỗi nhớ những giọt nước mắt của cố nhà văn Nguyên Hồng (1918-1982) sau 40 năm ông đã ra đi. Ngôi nhà lưu niệm Nguyên Hồng côi cút trên lừng chừng đồi cao. Tôi bị mê hoặc với những câu thơ của Nguyễn Khoa Điềm khi tiễn biệt nhà văn Nguyên Hồng. Bài thơ có tứ rằng, mọi điều ác, sự vô tâm sẽ rơi xuống nhưng qua những trang viết của Nguyên Hồng sẽ mọc lên ngọn lửa hạnh phúc.
Nguyên một khối Hồng
Đồi Văn hóa ấp Cầu Đen (làng Cầu Đen, xã Quang Tiến, thuộc Trấn Nhã Nam,
Tân Yên
,
Bắc Giang
) là căn cứ kháng chiến mà anh em văn nghệ sĩ hoạt động từ 1947 tới 1954. Nhà văn Nguyên Hồng cùng gia đình lên đây đầu tiên. Đường đời bao nỗi ai ngờ ông không thể xa rời mảnh đất khô cằn này cho tới cuối đời. Thật khó quên, khi ấy lớp nhà văn trẻ khóa 7 (1974-1975) chúng tôi được thầy Nguyên Hồng dạy ở Quảng Bá (Hà Nội).
Nhà văn Nguyên Hồng.
Ông chỉ lên lớp có một buổi rồi cứ thế lầm lũi đạp xe về tận ấp Cầu Đen (dài chừng 80 cây số). Cho đến nay dù đã hơn 60 năm qua tôi cũng vẫn còn ngạc nhiên khi nhà văn Nguyên Hồng dứt khoát rời bỏ thủ đô về lại ngôi nhà tranh trên rú ngàn. Đó là một quyết định không tưởng với mọi người. Nhất là những anh em văn nghệ sĩ tham gia kháng chiến đã trở về
Hà Nội
sau 1954.
Ông rời bỏ cuộc chơi chốn kinh thành lên núi như một thiền sư chân đất áo nâu. Người ta nhớ lại có lần ông bị kiểm điểm thời làm chủ bút báo Văn của Hội Nhà văn Việt Nam (vào những năm 1956-1957) đã để lọt một số bài bị đánh giá là lệch lạc về nhận thức tư tưởng (không liên quan tới vụ Nhân văn-Giai phẩm trước đó). Thế là ông vừa ứa nước mắt vừa vuốt chồng báo nghẹn ngào thanh minh. Rằng ông không thể sai lầm vì đã một đời đi theo Đảng. Rồi ông khóc tức tưởi với nỗi oan sâu thẳm. Sau đó ít lâu ông bỏ phắt mọi sự về rừng (1959). Chẳng còn tem phiếu, lương bổng, chẳng còn com lê cà vạt họp bàn, nhà văn bỏ hết lên nương cày ruộng kiếm gạo nuôi vợ con. Ông hát riêng bài ca của mình với những ẩn ức nơi rừng thiêng nước độc.
Vậy mà đã 40 năm nhà văn giã biệt đồi Văn hóa ấp Cầu Đen. Cây khế ông trồng năm nào giờ cao vút xum xuê hoa quả. Cô Loan con dâu của nhà văn Nguyên Hồng đưa chúng tôi xem những di vật quý còn lưu giữ lại được. Nhất là chiếc chõng làm bàn viết của nhà văn. Đây chính là hiện vật ghi lại những dấu vân tay cùng vết mực của hàng chục ngàn trang vở từ khi nhà văn trở lại ngôi nhà kháng chiến. Ngỡ như ông sống bằng những con chữ và suối nguồn nước mắt thương cảm của mình. Đó là một tấm lòng với những số phận buồn tủi trong nỗi cô đơn. Đã có lần ông khóc nức nở với con cái trong nhà chỉ vì nhân vật chị Gái trong tiểu thuyết “Sóng Gầm” bị chết. Ông buồn rầu cả ngày như giã từ một người thân vậy. Sau này nhà thơ Hoàng Trung Thông đã viết khi nhớ đến ông: “
Ấp Đồi Đen, ấp Đồi Trắng những ấp đồi/ Nơi ấp ủ những trang văn rỏ máu/ Những vần thơ sáng ngờ
i” (Thương nhớ).
Cô Loan đưa chúng tôi xem những bộ sách mà nhà văn đã viết thâu đêm trong hai thập niên 60 và 70. Đó là bộ tiểu thuyết đồ sộ “Cửa Biển” (4 tập) in rải rác từ năm 1961 tới năm 1976, khoảng 2.000 trang sách. Cùng với đó là cuốn hồi ký “Một tuổi thơ văn” (1973) và “Những nhân vật ấy đã sống với tôi” (1978). Còn nữa, riêng dự án bộ tiểu thuyết “Núi rừng Yên Thế” (3 tập) cũng gây ấn tượng bất ngờ. Tập một mang tên “Thù nhà nợ nước” đã in và phát hành năm 1981. Ông hối hả viết tiếp tập hai (Núi rừng Yên Thế) thì cơn tai biến đã đánh gục ông bên chõng tre nghiêng vẹo trong một đêm hè gió hú. Điều kinh hoàng hơn là nhà văn chủ yếu viết vào ban đêm với chiếc đèn dầu khói tuôn mù mịt. Bởi lẽ ban ngày ông còn phải cày bừa trên đồng ruộng và cùng vợ con chăm nuôi lợn gà. Phải nói ông là một nhà văn độc đáo số một ở nước ta: “
Cái người tất tưởi nắng mưa/ Nửa phu phen với nửa vừa nhà văn
” (Anh Vũ)
Chòm râu ông đẫm rượu
Những ngày đầu nhà văn Nguyên Hồng trở lại Cầu Đen có người nói vui ông “dỗi” với anh em nên tự làm khổ mình. Giữ ông lại chả được nữa. Thôi ông tìm sân chơi riêng của mình. Ai cũng thương và nể trọng ông. Nói là về rừng nhưng ông luôn được mời về làm những công việc của Hội chỉ khổ chuyện đi lại vất vả thôi. Hội mời ông làm “Hiệu trưởng” trường bồi dưỡng viết văn trẻ thời kỳ đầu. Vì thế ông còn được mang danh là Đốc Hồng. Thậm chí Hội Văn nghệ Hải Phòng còn bầu ông làm Chủ tịch Hội ngay từ khi mới thành lập (1964). Đất
Hải Phòng
là quê thứ hai của nhà văn Nguyên Hồng. Mảnh đất cảng biển cần lao khốn khó này gắn bó với những con chữ đầu tiên trong sự nghiệp văn học của ông.
Nhà lưu niệm Nguyên Hồng.
Đặc biệt là tiểu thuyết “Bỉ Vỏ” (in năm 1938) và sau đó là tập truyện ngắn “Bảy Hựu” và hồi ký “Những ngày thơ ấu” (1941). Cuối cùng là bộ tiểu thuyết bốn tập “Cửa biển” (viết trên đồi Văn hóa – Cầu Đen). Ông được làm Chủ tịch Hội Văn nghệ Hải Phòng cho đến khi mất năm 1982 (18 năm liền). Sau này, năm 1996 nhà văn Nguyên Hồng được Nhà nước truy tặng Giải thưởng Hồ Chí Minh về Văn học nghệ thuật.
Chúng tôi theo cô Loan tiếp tục xem những di bút của nhà văn Nguyên Hồng. Đó là chồng bản thảo dày đặc những con chữ nắn nót trên giấy học trò còn ám khói đèn dầu. Đáng chú ý nhất là hàng chục cuốn sổ nhật ký mà nhà văn Nguyên Hồng viết hàng ngày. Những tư liệu này thật quý hiếm vì ông ghi chép tỉ mỉ những việc diễn ra hàng ngày. Không ít trang ông đã bày tỏ những cảm xúc bất chợt cùng dấu thấm của những giọt nước mắt đã rơi xuống giấy viết. Thời gian vừa qua nhà lưu niệm còn bổ sung được cuốn sách: “Nguyên Hồng qua những trang thơ” (NXB Hội Nhà văn -2013).
Ngỡ như cuốn sách in lại bài “Cửu Long Giang” của ông nhưng không phải. Đó là 100 bài thơ của các nhà thơ đã tưởng nhớ đến ông. Cuốn sách do Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng tổ chức nội dung (Tô Hoàng chủ biên). Phải nói đây là ấn phẩm đặc biệt có một không hai. Bởi lẽ ít có nhà văn nào được đồng nghiệp yêu quý đến thế. Mỗi câu thơ là một hồi ức khó quên mà người viết muốn trao gửi sự mến mộ của mình với nhà văn của những người cùng khổ này.
Chúng tôi trầm mình trong cảm xúc của mỗi câu thơ thương nhớ Nguyên Hồng. Chân dung ông được khắc họa đậm nét với khí phách ngang tàng và đẫm lệ. Nhà thơ Mai Văn Phấn có gắn bó thâm niên một thuở với nhà văn Nguyên Hồng ở Hải Phòng đã chia sẻ: “
Sá gì những lọc lừa/ Sá gì thân bèo bọt/ Đem nước mắt làm mưa/ Tưới trái đất khô khốc
” (Nguyên Hồng vào nhà thờ). Thật ấm áp sao khi nhà thơ Đào Cảng viết: “
Người ta gọi anh là nhà văn hay khóc/ Trải đau nhiều nên thương cảm nhiều hơn/ Đời nuôi anh dòng sữa nghèo chắt lọc/ Trái tim anh nguyên vẹn một khối hồng
”.
Cố thi sĩ Lê Đại Thanh cũng đã từng chia sẻ khi bạn mình rời xa cõi tạm: “
Rượu còn, bạn mất đã say/ Nhấp môi nắng sớm, đưa cay gió chiều/ Núi rừng Yên Thế thân yêu/ Rừng bao nhiêu lá bấy nhiêu rụng rời
” (Nhớ Nguyên Hồng). Ấn tượng nhất khi nhà thơ Vân Long đã vẽ chân dung ông: “
Chiếu rượu ấy-tôi ngắm ông/ Mắt hấp háy-tiếng cười hào sảng/ Ông giảng lẽ văn/ Tôi hiểu lẽ đời/ Chòm râu ông đẫm rượu
” (Nhớ Nguyên Hồng). Hoặc thương cảm sao với những vần thơ của Thi Hoàng, người đã từng được nhà văn Nguyên Hồng muốn gả con gái cho. Thi Hoàng viết: “
Vái về Nhã Nam, Yên Thế/ Ngóng chân không lìm lịm chân dung/ Chòm râu rưng rưng thương mình ngày ấy/ Như ngụm gió tươi thơm dạ mát lòng
” (Cảm khái lộ)
Mây xa
Nhà văn Nguyên Hồng (thứ hai từ phải sang) cùng gia đình đón khách quốc tế tại đồi Văn hóa – Cầu Đen.
Hai ngôi mộ vợ chồng nhà văn Nguyên Hồng nằm bên suối núi Án gần đồi Văn hóa – Cầu Đen. Dòng nước trong vắt chảy từ trên núi cao róc rách rỉ rả làm chúng tôi ngỡ như tiếng con trẻ đùa vui đâu đây. Chúng tôi bỗng nhớ đến câu thơ của thi sĩ Anh Vũ đã viếng ông: “
Mơ mơ núi Án với tay sang/ Tỉnh đạo thành xưa ấm bóng làng/ Nuốt tiếng “Sóng gầm” rung gáy nhớ/ “Núi rừng Yên Thế” gió xô trang
” (Mây xa). Nơi nhà văn nằm không xa thành Phồn Xương (Yên Thế) là mấy. Bản giao hưởng về Hoàng Hoa Thám vẫn còn đang réo sóng trên rừng xanh ngút ngát. Đôi mắt sầu muộn trong ông đọng mãi nỗi bi thương của người anh hùng cái thế: “
Hồn về cõi xa xăm bi tráng/ Đầu ta rơi vì kẻ đớn hèn/ Máu nhuộm đỏ sa cơ thất thế/ Ngạo nghễ cười lộng gió Phồn Xương
” (Vịnh thành cổ Yên Thế). Những trang văn dở dang dưới bàn tay ông khô gầy cuộn trào cảm xúc bay lên trời. Bao ẩn ức nỗi đời hòa lệ cảm thương. Và nghe như: “
Đất thở núi thở và cây thở/ Mặt người hiện khói đĩa đèn sương/ Thoáng tiếng đoàn quân về đâu đó/ Lóc vóc xa đưa suối tự nguồn
” (Anh Vũ).
Vương Tâm
|
Lần này tôi háo hức lên đồi Văn hóa – Cầu Đen với nỗi nhớ những giọt nước mắt của cố nhà văn Nguyên Hồng (1918-1982) sau 40 năm ông đã ra đi. Ngôi nhà lưu niệm Nguyên Hồng côi cút trên lừng chừng đồi cao. Tôi bị mê hoặc với những câu thơ của Nguyễn Khoa Điềm khi tiễn biệt nhà văn Nguyên Hồng. Bài thơ có tứ rằng, mọi điều ác, sự vô tâm sẽ rơi xuống nhưng qua những trang viết của Nguyên Hồng sẽ mọc lên ngọn lửa hạnh phúc.
Nguyên một khối Hồng
Đồi Văn hóa ấp Cầu Đen (làng Cầu Đen, xã Quang Tiến, thuộc Trấn Nhã Nam,
Tân Yên
,
Bắc Giang
) là căn cứ kháng chiến mà anh em văn nghệ sĩ hoạt động từ 1947 tới 1954. Nhà văn Nguyên Hồng cùng gia đình lên đây đầu tiên. Đường đời bao nỗi ai ngờ ông không thể xa rời mảnh đất khô cằn này cho tới cuối đời. Thật khó quên, khi ấy lớp nhà văn trẻ khóa 7 (1974-1975) chúng tôi được thầy Nguyên Hồng dạy ở Quảng Bá (Hà Nội).
Nhà văn Nguyên Hồng.
Ông chỉ lên lớp có một buổi rồi cứ thế lầm lũi đạp xe về tận ấp Cầu Đen (dài chừng 80 cây số). Cho đến nay dù đã hơn 60 năm qua tôi cũng vẫn còn ngạc nhiên khi nhà văn Nguyên Hồng dứt khoát rời bỏ thủ đô về lại ngôi nhà tranh trên rú ngàn. Đó là một quyết định không tưởng với mọi người. Nhất là những anh em văn nghệ sĩ tham gia kháng chiến đã trở về
Hà Nội
sau 1954.
Ông rời bỏ cuộc chơi chốn kinh thành lên núi như một thiền sư chân đất áo nâu. Người ta nhớ lại có lần ông bị kiểm điểm thời làm chủ bút báo Văn của Hội Nhà văn Việt Nam (vào những năm 1956-1957) đã để lọt một số bài bị đánh giá là lệch lạc về nhận thức tư tưởng (không liên quan tới vụ Nhân văn-Giai phẩm trước đó). Thế là ông vừa ứa nước mắt vừa vuốt chồng báo nghẹn ngào thanh minh. Rằng ông không thể sai lầm vì đã một đời đi theo Đảng. Rồi ông khóc tức tưởi với nỗi oan sâu thẳm. Sau đó ít lâu ông bỏ phắt mọi sự về rừng (1959). Chẳng còn tem phiếu, lương bổng, chẳng còn com lê cà vạt họp bàn, nhà văn bỏ hết lên nương cày ruộng kiếm gạo nuôi vợ con. Ông hát riêng bài ca của mình với những ẩn ức nơi rừng thiêng nước độc.
Vậy mà đã 40 năm nhà văn giã biệt đồi Văn hóa ấp Cầu Đen. Cây khế ông trồng năm nào giờ cao vút xum xuê hoa quả. Cô Loan con dâu của nhà văn Nguyên Hồng đưa chúng tôi xem những di vật quý còn lưu giữ lại được. Nhất là chiếc chõng làm bàn viết của nhà văn. Đây chính là hiện vật ghi lại những dấu vân tay cùng vết mực của hàng chục ngàn trang vở từ khi nhà văn trở lại ngôi nhà kháng chiến. Ngỡ như ông sống bằng những con chữ và suối nguồn nước mắt thương cảm của mình. Đó là một tấm lòng với những số phận buồn tủi trong nỗi cô đơn. Đã có lần ông khóc nức nở với con cái trong nhà chỉ vì nhân vật chị Gái trong tiểu thuyết “Sóng Gầm” bị chết. Ông buồn rầu cả ngày như giã từ một người thân vậy. Sau này nhà thơ Hoàng Trung Thông đã viết khi nhớ đến ông: “
Ấp Đồi Đen, ấp Đồi Trắng những ấp đồi/ Nơi ấp ủ những trang văn rỏ máu/ Những vần thơ sáng ngờ
i” (Thương nhớ).
Cô Loan đưa chúng tôi xem những bộ sách mà nhà văn đã viết thâu đêm trong hai thập niên 60 và 70. Đó là bộ tiểu thuyết đồ sộ “Cửa Biển” (4 tập) in rải rác từ năm 1961 tới năm 1976, khoảng 2.000 trang sách. Cùng với đó là cuốn hồi ký “Một tuổi thơ văn” (1973) và “Những nhân vật ấy đã sống với tôi” (1978). Còn nữa, riêng dự án bộ tiểu thuyết “Núi rừng Yên Thế” (3 tập) cũng gây ấn tượng bất ngờ. Tập một mang tên “Thù nhà nợ nước” đã in và phát hành năm 1981. Ông hối hả viết tiếp tập hai (Núi rừng Yên Thế) thì cơn tai biến đã đánh gục ông bên chõng tre nghiêng vẹo trong một đêm hè gió hú. Điều kinh hoàng hơn là nhà văn chủ yếu viết vào ban đêm với chiếc đèn dầu khói tuôn mù mịt. Bởi lẽ ban ngày ông còn phải cày bừa trên đồng ruộng và cùng vợ con chăm nuôi lợn gà. Phải nói ông là một nhà văn độc đáo số một ở nước ta: “
Cái người tất tưởi nắng mưa/ Nửa phu phen với nửa vừa nhà văn
” (Anh Vũ)
Chòm râu ông đẫm rượu
Những ngày đầu nhà văn Nguyên Hồng trở lại Cầu Đen có người nói vui ông “dỗi” với anh em nên tự làm khổ mình. Giữ ông lại chả được nữa. Thôi ông tìm sân chơi riêng của mình. Ai cũng thương và nể trọng ông. Nói là về rừng nhưng ông luôn được mời về làm những công việc của Hội chỉ khổ chuyện đi lại vất vả thôi. Hội mời ông làm “Hiệu trưởng” trường bồi dưỡng viết văn trẻ thời kỳ đầu. Vì thế ông còn được mang danh là Đốc Hồng. Thậm chí Hội Văn nghệ Hải Phòng còn bầu ông làm Chủ tịch Hội ngay từ khi mới thành lập (1964). Đất
Hải Phòng
là quê thứ hai của nhà văn Nguyên Hồng. Mảnh đất cảng biển cần lao khốn khó này gắn bó với những con chữ đầu tiên trong sự nghiệp văn học của ông.
Nhà lưu niệm Nguyên Hồng.
Đặc biệt là tiểu thuyết “Bỉ Vỏ” (in năm 1938) và sau đó là tập truyện ngắn “Bảy Hựu” và hồi ký “Những ngày thơ ấu” (1941). Cuối cùng là bộ tiểu thuyết bốn tập “Cửa biển” (viết trên đồi Văn hóa – Cầu Đen). Ông được làm Chủ tịch Hội Văn nghệ Hải Phòng cho đến khi mất năm 1982 (18 năm liền). Sau này, năm 1996 nhà văn Nguyên Hồng được Nhà nước truy tặng Giải thưởng Hồ Chí Minh về Văn học nghệ thuật.
Chúng tôi theo cô Loan tiếp tục xem những di bút của nhà văn Nguyên Hồng. Đó là chồng bản thảo dày đặc những con chữ nắn nót trên giấy học trò còn ám khói đèn dầu. Đáng chú ý nhất là hàng chục cuốn sổ nhật ký mà nhà văn Nguyên Hồng viết hàng ngày. Những tư liệu này thật quý hiếm vì ông ghi chép tỉ mỉ những việc diễn ra hàng ngày. Không ít trang ông đã bày tỏ những cảm xúc bất chợt cùng dấu thấm của những giọt nước mắt đã rơi xuống giấy viết. Thời gian vừa qua nhà lưu niệm còn bổ sung được cuốn sách: “Nguyên Hồng qua những trang thơ” (NXB Hội Nhà văn -2013).
Ngỡ như cuốn sách in lại bài “Cửu Long Giang” của ông nhưng không phải. Đó là 100 bài thơ của các nhà thơ đã tưởng nhớ đến ông. Cuốn sách do Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng tổ chức nội dung (Tô Hoàng chủ biên). Phải nói đây là ấn phẩm đặc biệt có một không hai. Bởi lẽ ít có nhà văn nào được đồng nghiệp yêu quý đến thế. Mỗi câu thơ là một hồi ức khó quên mà người viết muốn trao gửi sự mến mộ của mình với nhà văn của những người cùng khổ này.
Chúng tôi trầm mình trong cảm xúc của mỗi câu thơ thương nhớ Nguyên Hồng. Chân dung ông được khắc họa đậm nét với khí phách ngang tàng và đẫm lệ. Nhà thơ Mai Văn Phấn có gắn bó thâm niên một thuở với nhà văn Nguyên Hồng ở Hải Phòng đã chia sẻ: “
Sá gì những lọc lừa/ Sá gì thân bèo bọt/ Đem nước mắt làm mưa/ Tưới trái đất khô khốc
” (Nguyên Hồng vào nhà thờ). Thật ấm áp sao khi nhà thơ Đào Cảng viết: “
Người ta gọi anh là nhà văn hay khóc/ Trải đau nhiều nên thương cảm nhiều hơn/ Đời nuôi anh dòng sữa nghèo chắt lọc/ Trái tim anh nguyên vẹn một khối hồng
”.
Cố thi sĩ Lê Đại Thanh cũng đã từng chia sẻ khi bạn mình rời xa cõi tạm: “
Rượu còn, bạn mất đã say/ Nhấp môi nắng sớm, đưa cay gió chiều/ Núi rừng Yên Thế thân yêu/ Rừng bao nhiêu lá bấy nhiêu rụng rời
” (Nhớ Nguyên Hồng). Ấn tượng nhất khi nhà thơ Vân Long đã vẽ chân dung ông: “
Chiếu rượu ấy-tôi ngắm ông/ Mắt hấp háy-tiếng cười hào sảng/ Ông giảng lẽ văn/ Tôi hiểu lẽ đời/ Chòm râu ông đẫm rượu
” (Nhớ Nguyên Hồng). Hoặc thương cảm sao với những vần thơ của Thi Hoàng, người đã từng được nhà văn Nguyên Hồng muốn gả con gái cho. Thi Hoàng viết: “
Vái về Nhã Nam, Yên Thế/ Ngóng chân không lìm lịm chân dung/ Chòm râu rưng rưng thương mình ngày ấy/ Như ngụm gió tươi thơm dạ mát lòng
” (Cảm khái lộ)
Mây xa
Nhà văn Nguyên Hồng (thứ hai từ phải sang) cùng gia đình đón khách quốc tế tại đồi Văn hóa – Cầu Đen.
Hai ngôi mộ vợ chồng nhà văn Nguyên Hồng nằm bên suối núi Án gần đồi Văn hóa – Cầu Đen. Dòng nước trong vắt chảy từ trên núi cao róc rách rỉ rả làm chúng tôi ngỡ như tiếng con trẻ đùa vui đâu đây. Chúng tôi bỗng nhớ đến câu thơ của thi sĩ Anh Vũ đã viếng ông: “
Mơ mơ núi Án với tay sang/ Tỉnh đạo thành xưa ấm bóng làng/ Nuốt tiếng “Sóng gầm” rung gáy nhớ/ “Núi rừng Yên Thế” gió xô trang
” (Mây xa). Nơi nhà văn nằm không xa thành Phồn Xương (Yên Thế) là mấy. Bản giao hưởng về Hoàng Hoa Thám vẫn còn đang réo sóng trên rừng xanh ngút ngát. Đôi mắt sầu muộn trong ông đọng mãi nỗi bi thương của người anh hùng cái thế: “
Hồn về cõi xa xăm bi tráng/ Đầu ta rơi vì kẻ đớn hèn/ Máu nhuộm đỏ sa cơ thất thế/ Ngạo nghễ cười lộng gió Phồn Xương
” (Vịnh thành cổ Yên Thế). Những trang văn dở dang dưới bàn tay ông khô gầy cuộn trào cảm xúc bay lên trời. Bao ẩn ức nỗi đời hòa lệ cảm thương. Và nghe như: “
Đất thở núi thở và cây thở/ Mặt người hiện khói đĩa đèn sương/ Thoáng tiếng đoàn quân về đâu đó/ Lóc vóc xa đưa suối tự nguồn
” (Anh Vũ).
Vương Tâm
|
Phát biểu tại lễ khai mạc Hội chợ sâm Lai Châu năm 2022,
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc
mong muốn sâm Lai Châu, sâm Ngọc Linh và một số loại sâm quý khác cần xứng danh với tên gọi ‘quốc bảo’ của Việt Nam.
Chủ tịch nước tham quan gian hàng trưng bày sâm Lai Châu – Ảnh: C. TUỆ
Tối 11-11, tỉnh Lai Châu tổ chức lễ khai mạc Hội chợ sâm Lai Châu năm 2022 với chủ đề “Nắm chắc thời cơ, vượt qua thách thức, khát vọng vươn xa”. Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc cùng đại diện lãnh đạo Đảng, Nhà nước, một số bộ, ngành dự lễ khai mạc.
Phát biểu chỉ đạo tại buổi lễ, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc nhấn mạnh với tiềm năng, sản phẩm, thị trường và giá trị của sâm Lai Châu, sâm Ngọc Linh và một số loại sâm quý khác ở nước ta, chúng ta hoàn toàn có cơ sở để phát triển một ngành công nghiệp trồng và chế biến nhân sâm Việt Nam thực thụ.
“Mục tiêu không phải là vài tỉ đồng hay vài chục tỉ đồng sau mỗi phiên chợ mà phải tiến tới mục tiêu tỉ USD giá trị sản xuất và xuất khẩu. Điều này hoàn toàn khả thi nếu nhìn vào dự báo thị trường, nhu cầu quốc tế trong thời gian qua.
Tôi mong muốn sâm Lai Châu, sâm Ngọc Linh và một số loại sâm quý khác cần xứng danh với tên gọi ‘quốc bảo’ của Việt Nam và chúng ta phải nỗ lực làm mọi cách để phát huy mạnh mẽ vai trò ‘quốc bảo’ trong thiết kế dân sinh.
Điều đó cũng có nghĩa là giải quyết được cho nhiều người lao động, đặc biệt là người đồng bào dân tộc thiểu số ở vùng này có thu nhập cao, chứ không phải là làm thu nhập tốt cho một vài người” – Chủ tịch nước chia sẻ.
Chủ tịch nước tham quan gian hàng trưng bày sâm Lai Châu – Ảnh: C. TUỆ
Theo Chủ tịch nước, để đạt được tầm nhìn và mục tiêu nói trên thì còn nhiều công việc cần chúng ta phải sớm hành động một cách nghiêm túc, bài bản. Không để cho từng địa phương
Lai Châu
,
Kon Tum
,
Quảng Nam
… hoạt động manh mún, tự “bơi” trong triển khai chiến lược mà cần sự hỗ trợ mạnh mẽ, tổng thể, toàn diện hơn nữa từ Chính phủ và các bộ, ngành.
Chủ tịch nước đề nghị Chính phủ, trước hết là Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, các bộ cùng tỉnh Lai Châu quan tâm đến công tác bảo tồn và quy hoạch phát triển cây sâm, trong đó có sâm Lai Châu, sâm Ngọc Linh và một số cây sâm khác, phổ biến những ưu điểm vượt trội của sâm Lai Châu, sâm Ngọc Linh so với các loại sâm và sản phẩm tương tự.
Theo Chủ tịch nước, Việt Nam là một quốc gia đi sau nhiều nước trong chiến lược thương mại hóa cây sâm và sản phẩm từ sâm, nên cần chú trọng phát triển bền vững, bài bản. Lưu ý chất lượng sản phẩm, quy mô, bảo hộ thương hiệu, chỉ dẫn địa lý cho sâm, tăng giá trị thông qua các sản phẩm từ sâm…
Chủ tịch nước cũng đề nghị nghiên cứu thêm giá trị lịch sử, xây dựng sự tích cho cây sâm Lai Châu từ câu chuyện thực tiễn chứ không phải giai thoại không được kiểm chứng. Đẩy mạnh tuyên truyền giá trị độc đáo của sâm Việt Nam, trong đó có sâm Lai Châu, sâm Ngọc Linh để cạnh tranh với các cường quốc sâm như Hàn Quốc, Trung Quốc…
Tại buổi lễ, Chủ tịch nước đã trao tặng cây sâm giống cho một số người dân tỉnh Lai Châu – Ảnh: C. TUỆ
Chủ tịch UBND tỉnh Lai Châu Trần Tiến Dũng cho biết Hội chợ sâm Lai Châu năm 2022 được tổ chức lần đầu tiên tại tỉnh Lai Châu với mục tiêu giới thiệu tiềm năng, lợi thế, chính sách ưu đãi đầu tư phát triển và quảng bá cây sâm Lai Châu đến cộng đồng doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân trong và ngoài tỉnh quan tâm đến phát triển sâm Lai Châu.
Tạo điều kiện cho các doanh nghiệp tìm hiểu nhằm xúc tiến hợp tác đầu tư, liên kết với người dân sản xuất kinh doanh, khai thác hiệu quả các tiềm năng, lợi thế của cây sâm và các sản phẩm từ sâm, mở ra hướng đi mới trong phát triển kinh tế – xã hội của tỉnh.
CHÍ TUỆ
|
Speaking at the opening ceremony of Lai Chau Ginseng Fair 2022,
President Nguyen Xuan Phuc
We hope that Lai Chau ginseng, Ngoc Linh ginseng and some other precious ginseng species should be worthy of the name 'national treasure' of Vietnam.
The President visits the booth displaying Lai Chau ginseng - Photo: C. TUE
On the evening of November 11, Lai Chau province held the opening ceremony of the 2022 Lai Chau Ginseng Fair with the theme "Seize opportunities, overcome challenges, aspire to reach further". President Nguyen Xuan Phuc and representatives of the Party and State leaders, a number of ministries and branches attended the opening ceremony.
Speaking at the ceremony, President Nguyen Xuan Phuc emphasized that with the potential, products, market and value of Lai Chau ginseng, Ngoc Linh ginseng and a number of other precious ginseng species in our country, we are completely satisfied. There is a basis to develop a true Vietnamese ginseng growing and processing industry.
“The goal is not a few billion VND or tens of billions of VND after each market session but must move towards the target of billion USD in production and export value. This is completely feasible if you look at market forecasts and international demand in recent times.
I hope that Lai Chau ginseng, Ngoc Linh ginseng and a number of other precious ginseng species should be worthy of the name 'national treasure' of Vietnam and we must make every effort to strongly promote the role of 'national treasure'. in residential design.
That also means providing many workers, especially ethnic minorities in this area, with high income, rather than providing good income for a few people" - President share.
The President visits the booth displaying Lai Chau ginseng - Photo: C. TUE
According to the President, to achieve the above vision and goals, there is still much work that needs to be done seriously and methodically. Not for each locality
Lai Chau
,
Kon Tum
,
Quang Nam
... activities are fragmented, "swimming" on their own in implementing the strategy but need stronger, more comprehensive and comprehensive support from the Government and ministries and branches.
The President requested the Government, first of all the Ministry of Agriculture and Rural Development, ministries and Lai Chau province to pay attention to the conservation and development planning of ginseng, including Lai Chau ginseng and Ngoc ginseng. Linh and some other ginseng plants, popularizing the outstanding advantages of Lai Chau ginseng and Ngoc Linh ginseng compared to other types of ginseng and similar products.
According to the President, Vietnam is a country that is behind many countries in the strategy of commercializing ginseng and ginseng products, so it is necessary to focus on sustainable and methodical development. Note product quality, scale, brand protection, geographical indications for ginseng, increase value through ginseng products...
The President also proposed to further research the historical value, building a legend for Lai Chau ginseng from practical stories, not unverified anecdotes. Promote propaganda of the unique value of Vietnamese ginseng, including Lai Chau ginseng and Ngoc Linh ginseng to compete with ginseng powers such as Korea, China...
At the ceremony, the President awarded ginseng seedlings to a number of people in Lai Chau province - Photo: C. TUE
Chairman of Lai Chau Provincial People's Committee Tran Tien Dung said that the 2022 Lai Chau Ginseng Fair will be held for the first time in Lai Chau province with the goal of introducing potential, advantages, preferential policies for investment, development and promotion. Lai Chau ginseng to the business community, organizations and individuals inside and outside the province interested in developing Lai Chau ginseng.
Create conditions for businesses to learn to promote investment cooperation, link with people in production and business, effectively exploit the potential and advantages of ginseng and ginseng products, opening up new directions. new steps in socio-economic development of the province.
CHI TUE
|
Nhà thơ Trần Đăng Khoa – Phó chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam – là một trong những người thân thiết với nhà văn Lê Lựu. Ông nhận định Lê Lựu viết rất giản dị, sâu sắc và là người có sự am hiểu nông thôn đến đến tận cùng.
Nhà văn xuất thân nông thôn
Nhà văn Lê Lựu
rời cõi tạm ngày 9/11, hưởng thọ 85 tuổi sau thời gian dài chống chọi với bệnh tật. Đồng nghiệp, bạn bè, những thế hệ đi sau nhớ đến ông với hình ảnh dung dị, mộc mạc của một nhà văn xuất thân từ nông thôn.
Nhà văn của những người cùng khổ. Ảnh:
NGUYỄN ĐÌNH TOÁN.
Nhà thơ Trần Đăng Khoa
xúc động khi người anh thân thiết ra đi. Đối với nhà thơ Trần Đăng Khoa, nhà văn Lê Lựu là nhà văn lớn, xuất sắc viết về nông thôn.
“Anh là nhà văn của những người cùng khổ, những người nông dân chân lấm tay bùn. Anh viết rất giản dị, sâu sắc và là người có sự am hiểu nông thôn đến tận cùng. Lê Lựu không chỉ viết về nông thôn, nông dân mà là viết về chính mình. Đây là điểm đặc sắc trong văn chương của anh”, nhà thơ Trần Đăng Khoa nói.
Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều
– Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam – nhận định tiểu thuyết
Thời xa vắng
là tác phẩm lớn với thông điệp con người chỉ là người đúng nghĩa khi được sống là chính họ chứ không phải sống bằng những giá trị của người khác.
“Với
Thời xa vắng
, Lê Lựu thay đổi đời sống văn học Việt Nam trong những năm 1980 của thế kỷ trước. Tư tưởng của Thời xa vắng là bước ngoặt của văn học Việt Nam kể từ 1954”, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều nói.
Cũng nói về tiểu thuyết
Thời xa vắng
, nhà thơ Trần Đăng Khoa cho rằng tác phẩm này khai mở, báo hiệu thời kỳ văn học đổi mới. “Tên tiểu thuyết là
Thời xa vắng
nhưng thực chất là thời đại chúng ta đã sống – một thời đại cũ kỹ, ấu trĩ. Câu chuyện trong
Thời xa vắng
chính là chuyện cuộc đời anh Lê Lựu.
Thời xa vắng
như một cuốn tự truyện nên anh viết rất chân thật”, nhà thơ Trần Đăng Khoa chia sẻ.
Những năm cuối đời trên giường bệnh
Nhà văn Lê Lựu chân chất, dung dị, được lòng nhiều người. Nhưng rồi bệnh tật quật ngã, lấy đi của ông tất cả. Từ năm 2006, sức khỏe nhà văn Lê Lựu suy sụp sau vài lần tai biến cùng với đó là mắc đủ thứ bệnh như tiểu đường, bệnh tim, bệnh gút, phổi, tụy, thận, tiền liệt tuyến…
Dù mang nhiều bệnh tật, ông vẫn giữ tinh thần tỉnh táo để sáng tác. Từ năm 2010 đến năm 2013, ông xuất bản ba cuốn sách:
Thời loạn
,
Ở quê ngày ấy
và
Gã dở hơi
. Nhiều ngày bệnh không dậy nổi, ông nằm trên giường đọc cho thư ký đánh máy. Năm 2016, ông viết dở tiểu thuyết
Kẻ chạy trốn
rồi bỏ cuộc vì bệnh tật hành hạ.
Những năm cuối đời nhà văn Lê Lựu chống chọi với bệnh tật. Ảnh:
Hoàng Hà.
Nhiều người thuộc thế hệ sau nhớ đến ông với hình ảnh “uống thuốc nhiều hơn ăn cơm”. Nhà văn Đỗ Bích Thúy có thời gian dài làm việc với nhà văn Lê Lựu từ khi ông còn làm việc tại tạp chí
Văn nghệ quân đội
chia sẻ: “Sáng thứ Hai cơ quan giao ban, người nói to nhất là ông Chu Lai, người nói những câu buồn cười nhất mà mặt cứ tỉnh bơ là ông Trần Đăng Khoa, người uống nhiều… thuốc nhất là ông Lê Lựu. Không hiểu sao cứ đến giờ giao ban là ông bắt đầu uống thuốc. Một vốc to. Ông bảo ông phải uống cho… 11 thứ bệnh”.
Bẵng đi một thời gian, nhà văn Đỗ Bích Thúy bận rộn việc học, việc cơ quan, gia đình nên ít viết dần đi và ít có cơ hội gặp nhà văn Lê Lựu. “Thỉnh thoảng cơ quan có việc ông lại quay về. Vẫn nụ cười ấy, mặt đầy nếp nhăn, yếu, đủ thứ bệnh. Rồi có lần ông quay về trên… xe lăn. Nhìn ông cười méo méo lòng cứ quặn lên”, nhà văn Đỗ Bích Thúy viết trên trang cá nhân.
Trước khi nhà văn Lê Lựu rời cõi tạm, nhà thơ Trần Đăng Khoa nói rằng đã có dịp về thăm ông tại quê nhà – Khoái Châu (Hưng Yên). Khi đó Lê Lựu rất yếu không thể nhận ra nhà thơ Trần Đăng Khoa nữa.
Nhà văn Lê Lựu sinh năm 1938 tại Xã Tân Châu,
huyện Khoái Châu
,
tỉnh Hưng Yên
. Ông từng làm phóng viên báo Quân khu Ba, phóng viên mặt trận tại chiến trường 559. Nhà văn theo học Trường Bồi dưỡng viết văn Quảng Bá (của Hội Nhà văn Việt Nam), làm biên tập viên, Trưởng ban văn xuôi, Thư ký tòa soạn tạp chí
Văn nghệ quân đội
.
Bên cạnh tác phẩm để đời Thời xa vắng, ông còn sáng tác nhiều tác phẩm nổi tiếng khác như
Mở rừng
,
Đại tá không biết đùa
,
Sóng ở đáy sông
(được chuyển thể thành phim truyền hình nổi tiếng, làm nên tên tuổi của NSƯT Xuân Bắc trên màn ảnh nhỏ),
Chuyện làng Cuội
,
Một thời lầm lạc
…
Nhà văn Lê Lựu được trao Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật đợt I năm 2001. Ông đạt giải Nhì báo
Văn nghệ
năm 1968 cho truyện ngắn
Người cầm súng
, giải A Hội nhà văn Việt Nam 1990 cho tiểu thuyết
Thời xa vắng
.
Gia Linh
|
Poet Tran Dang Khoa - Vice President of the Vietnam Writers Association - is one of the people close to writer Le Luu. He commented that Le Luu writes very simply and deeply and is a person who understands the countryside to the very end.
The writer comes from a rural background
Writer Le Luu
left the temporary world on November 9, at the age of 85 after a long struggle with illness. Colleagues, friends, and later generations remember him with the simple, rustic image of a writer from the countryside.
Writer of the poor. Image:
NGUYEN DINH TOAN.
Poet Tran Dang Khoa
emotional when a close brother passed away. For poet Tran Dang Khoa, writer Le Luu is a great and excellent writer who writes about the countryside.
“He is a writer for the poor, the peasants with their hands dirty. He writes very simply and deeply and is a person who has a deep understanding of the countryside. Le Luu not only writes about the countryside and farmers but also writes about himself. This is a unique point in his literature," said poet Tran Dang Khoa.
Poet Nguyen Quang Thieu
– President of the Vietnam Writers Association – commented on the novel
Far away time
is a great work with the message that people are only truly human when they can live as themselves and not by the values of others.
"With
Far away time
, Le Luu changed Vietnamese literary life in the 1980s of the last century. The ideology of Time Away is a turning point in Vietnamese literature since 1954," said poet Nguyen Quang Thieu.
Also talk about novels
Far away time
, poet Tran Dang Khoa believes that this work opens and signals a period of literary innovation. “The novel's name is
Far away time
but in fact it is the age in which we live - an old, childish age. Story in
Far away time
is the story of Mr. Le Luu's life.
Far away time
"It's like an autobiography, so he wrote it very honestly," poet Tran Dang Khoa shared.
The last years of his life in hospital bed
Writer Le Luu is honest and simple, and is loved by many people. But then illness struck him down and took everything from him. Since 2006, writer Le Luu's health has deteriorated after several strokes along with suffering from all kinds of diseases such as diabetes, heart disease, gout, lung disease, pancreas, kidney, prostate...
Despite many illnesses, he still maintained a clear spirit to compose. From 2010 to 2013, he published three books:
Wartime
,
In the countryside that day
and
Crazy guy
. Many days he was unable to get up when he was sick, so he lay in bed and read for his secretary to type. In 2016, he finished writing a novel
Fugitive
then gave up due to illness.
In the last years of his life, writer Le Luu struggled with illness. Image:
Hoang Ha.
Many people of the next generation remember him with the image of "taking more medicine than eating". Writer Do Bich Thuy has worked with writer Le Luu for a long time since he was still working at the magazine.
Military arts
shared: "Monday morning at the briefing, the person who spoke the loudest was Mr. Chu Lai, the person who said the funniest things but kept a straight face was Mr. Tran Dang Khoa, the person who took the most... medicine was Mr. Le Luu. For some reason, every time it's time for meetings, he starts taking medicine. A big handful. He said he had to drink for... 11 diseases."
For a while, writer Do Bich Thuy was busy with school, work, and family, so she gradually wrote less and had less chance to meet writer Le Luu. “Sometimes when the office has something to do, he comes back. Still smiling, face full of wrinkles, weakness, all kinds of diseases. Then one time he returned in... a wheelchair. Seeing him smile so crookedly makes my heart ache," writer Do Bich Thuy wrote on his personal page.
Before writer Le Luu left the temporary world, poet Tran Dang Khoa said that he had the opportunity to visit him in his hometown - Khoai Chau (Hung Yen). At that time, Le Luu was so weak that he could no longer recognize poet Tran Dang Khoa.
Writer Le Luu was born in 1938 in Tan Chau Commune,
Khoai Chau district
,
hung Yen province
. He worked as a reporter for the Third Military Region newspaper, a front reporter at battlefield 559. The writer attended the Quang Ba Writing Training School (of the Vietnam Writers' Association), worked as an editor, and Head of the Prose and Letters Department. signed the magazine's editorial office
Military arts
.
Besides his life's work, Time Away, he also composed many other famous works such as
Open forest
,
The colonel doesn't know how to joke
,
Waves at the bottom of the river
(adapted into a famous television series, making Meritorious Artist Xuan Bac's name on the small screen),
The story of Cuoi village
,
A time of confusion
…
Writer Le Luu was awarded the State Prize for Literature and Arts, phase I in 2001. He won second prize in the newspaper.
Art
in 1968 for short stories
Man with gun
, 1990 Vietnam Writers Association A prize for novel
Far away time
.
Gia Linh
|
Đây là nội dung được đưa ra tại Hội nghị giao ban trực tuyến do Bộ Giáo dục và Đào tạo chủ trì với các Sở Giáo dục và Đào tạo về triển khai nhiệm vụ năm học 2022-2023.
Thứ trưởng Nguyễn Hữu Độ phát biểu tại hội nghị. Ảnh: Bộ Giáo dục và Đào tạo.
Thứ trưởng Nguyễn Hữu Độ nhận định, đến thời điểm này, kế hoạch năm học diễn ra trong điều kiện khá thuận lợi và đang đi đúng lộ trình đã đặt ra. Toàn ngành đã và đang chủ động, bài bản, khoa học, nghiêm túc thực hiện kế hoạch năm học 2022-2023.
Tuy nhiên, vẫn tồn tại một số hạn chế nhất định như thiếu giáo viên, thiếu cơ sở vật chất, trang thiết bị dạy học; một số vấn đề liên quan đến chuyên môn, tổ chức dạy và học tại các trường, thu, chi tài chính, văn hóa học đường…
Từ đó, Thứ trưởng đề nghị các Sở Giáo dục và Đào tạo cần kiên định triển khai chương trình giáo dục phổ thông 2018 một cách tốt nhất. Điều này đồng nghĩa với việc chủ động, hiểu thật sâu, thật kỹ bản chất về chương trình giáo dục phổ thông mới. Phải tìm ra sự khác biệt giữa chương trình hiện hành và Chương trình giáo dục phổ thông 2018 thì mới tìm ra được cách triển khai tốt nhất.
Tổ chức thực hiện việc dạy và học tại các nhà trường phải hướng tới chất lượng thực chất. Thứ trưởng nhấn mạnh, một trong những nguyên tắc của chương trình mới là thực hiện một cách đầy đủ, nghiêm túc, không được cắt xén. Các môn học là bắt buộc và bắt buộc là phải dạy số tiết đầy đủ để không thiệt thòi cho học sinh.
Thứ trưởng cũng đề nghị các thầy cô quản lý đọc thật kỹ tài liệu để có những chỉ đạo triển khai chương trình thật sự hiệu quả, đặc biệt là đối với các môn học mới. Cần tập hợp các giáo viên lại để trao đổi những vướng mắc, bất cập để cùng nhau tìm ra các giải pháp tháo gỡ khó khăn.
Ngoài ra, Thứ trưởng lưu ý, cần tăng cường, chú trọng vai trò các môn học đạo đức, giáo dục công dân để giảm bớt tình trạng bạo lực học đường, nâng cao ý thức
văn hóa
học đường, thắt chặt tình cảm thầy, trò. Có như vậy giáo dục mới được nâng cao chất lượng.
Về đội ngũ giáo viên, cần tiếp tục tham mưu đề xuất để có đủ chỉ tiêu, chú trọng động viên tinh thần các nhà giáo và làm cách nào đó giảm tải nhất cho giáo viên trong quá trình dạy và học. Tăng cường tập huấn, bồi dưỡng, sinh hoạt tổ chuyên môn để nâng cao chuyên môn của các giáo viên trong nhà trường.
Bên cạnh đó, Thứ trưởng cũng lưu ý việc quản lý tài sản và thu chi tài chính phải được thực hiện nghiêm túc, đúng quy định, đặc biệt là quy định Thông tư 55 ban hành Điều lệ Ban đại diện cha mẹ học sinh và Thông tư 16 quy định về tài trợ cho các cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân.
Đỗ Như
|
This is the content given at the online briefing conference chaired by the Ministry of Education and Training with the Departments of Education and Training on implementing tasks for the 2022-2023 school year.
Deputy Minister Nguyen Huu Do spoke at the conference. Photo: Ministry of Education and Training.
Deputy Minister Nguyen Huu Do commented that up to this point, the school year plan has taken place in quite favorable conditions and is on track with the set roadmap. The entire sector has been proactive, methodical, scientific, and seriously implementing the plan for the 2022-2023 school year.
However, certain limitations still exist such as lack of teachers, lack of facilities and teaching equipment; Some issues related to expertise, teaching and learning organization at schools, financial revenues and expenditures, school culture...
From there, the Deputy Minister requested the Departments of Education and Training to consistently implement the 2018 general education program in the best way. This means being proactive, deeply and thoroughly understanding the nature of the new general education program. We must find out the differences between the current program and the 2018 General Education Program to find the best way to implement it.
The organization of teaching and learning at schools must aim for intrinsic quality. The Deputy Minister emphasized that one of the principles of the new program is to implement it fully and seriously, without cutting corners. The subjects are compulsory and it is mandatory that the full number of lessons must be taught so as not to disadvantage students.
The Deputy Minister also recommended that administrators read the documents carefully to have instructions for truly effective program implementation, especially for new subjects. It is necessary to gather teachers to discuss problems and shortcomings to find solutions together to overcome difficulties.
In addition, the Deputy Minister noted that it is necessary to strengthen and focus on the role of ethics subjects and civic education to reduce school violence and raise awareness.
culture
school, strengthen the relationship between teachers and students. Only then can the quality of education be improved.
Regarding the teaching staff, it is necessary to continue to advise and propose to have enough targets, focus on motivating teachers and somehow reduce the load on teachers in the teaching and learning process. Strengthen training, fostering, and professional group activities to improve the expertise of teachers in the school.
In addition, the Deputy Minister also noted that asset management and financial revenues and expenditures must be implemented seriously and in accordance with regulations, especially Circular 55 promulgating the Charter of the Board of Representatives of Students' Parents and Students. Circular 16 regulates funding for educational institutions under the national education system.
Do Nhu
|
Kết quả nghiên cứu của giáo sư David Reibstein (Đại học Pennsylvania) cho thấy thế giới đánh giá
Việt Nam
xếp hạng thứ 47 trên tống sô 195 quốc gia, trong khi người Việt tự nhận định mình xếp thứ 15.
Giáo sư David chia sẻ tại hội thảo. (Ảnh: PV)
Kết quả bảng xếp hạng thương hiệu “Những quốc gia tốt nhất trên thế giới” năm 2022 của giáo sư David Reibstein (nguyên Chủ tịch Hiệp hội Marketing Hoa Kỳ, giáo sư Đại học Pennsylvania, Đại học hàng đầu thế giới và là ngôi trường sản sinh nhiều tỷ phú nhất tại Mỹ) và nhóm nghiên cứu cho thấy Việt Nam xếp vị trí số 47 tổng số 195 quốc gia được nghiên cứu (số quốc gia được xếp hạng là 85 quốc gia).
Đây là thông tin được giáo sư David Reibstein công bố ngày 11/11, tại hội thảo “Marketing địa điểm và xây dựng thương hiệu cho điểm đến hướng tới phát triển bền vững”.
Hội thảo do Viện Kinh doanh Quản trị, Đại học VinUni tổ chức với sự tham gia của các đối tác học thuật từ Đại học Pennsylvania, Đại học Massachusettes Boston và Đại học Hồng Kông.
Thế giới xếp hạng 47, người Việt tự xếp thứ 15
Bảng xếp hạng thương hiệu “Những quốc gia tốt nhất trên thế giới” được giáo sư David Reibstein khởi xướng từ năm 2016 và được duy trì hàng năm với 78 tiêu chí, chia thành 10 nhóm.
Các tiêu chí gồm: sự nhạy bén (năng động, dễ thích nghi), tinh thần khởi sự kinh doanh (dễ tiếp cận vốn, cơ sở hạ tầng đồng bộ, trình độ cao, đổi mới sáng tạo..), chất lượng cuộc sống (kinh tế ổn định, thân thiện với gia đình và trẻ em…), sự khác biệt, mục tiêu xã hội (cam kết thực hiện mục tiêu về khí hậu, phát triển bển vững, bình đẳng giới…), môi trường cởi mở (tạo điều kiện cho doanh nghiệp, không nhũng nhiễu, không quan liêu..), quyền lực (sức mạnh quân sự), ảnh hưởng văn hóa, tính phiêu lưu mạo hiểm và di sản. Mỗi tiêu chí có trọng số khác nhau.
Nghiên cứu năm 2022 được thu thập từ 17.000 người trên thế giới với 73 tiêu chí, được chia thành 10 nhóm. Việt Nam xếp vị trí tổng thể thứ 47 với các nhóm tiêu chí có vị trí như sau: ảnh hưởng văn hóa (vị trí 54), di sản (thứ 31), sự cởi mở với doanh nghiệp (thứ 29), chất lượng cuộc sống (40), sự nhạy bén (53), tinh thần khởi sự kinh doanh (40), sự khác biệt (24), sức mạnh quân sự (30), mục tiêu xã hội (78), tính phiêu lưu mạo hiểm (44).
Những quốc gia đánh giá cao Việt Nam gồm
New Zealand
,
Austrailia
và
Nhật Bản
. So với các quốc gia trong khu vực, Việt Nam được đánh giá là có bề dày văn hóa lịch sử, đồ ăn ngon, giá cả phải chăng, có lực lượng quân sự hùng mạnh, chi phí sản xuất thấp.
Hội thảo thu hút sự tham gia của đông đảo học giả, các nhà nghiên cứu về thương hiệu quốc gia và thương hiệu điểm đến, đại diện các doanh nghiệp, nhà hoạch định chính sách. (Ảnh: PV)
Kết quả nghiên cứu cũng cho thấy khi chỉ tính người Việt Nam tự đánh giá về chính quốc gia của mình thì thương hiệu quốc gia Việt Nam xếp hạng thứ 15.
“Điều đó thể hiện có thể những người khác trên thế giới có thể chưa hiểu về Việt Nam và có thể do Việt Nam truyền thông chưa tốt để thế giới biết đến Việt Nam nhiều hơn,” giáo sư David chia sẻ.
Cũng theo giáo sư David, việc người dân các quốc gia tự đánh giá thương hiệu nước mình cao hơn so với đánh giá chung của thế giới là phổ biến khi trong số 85 quốc gia được xếp hạng, có tới 84 quốc gia có chỉ số tự đánh giá của người dân cao hơn.
Quốc gia duy nhất mà người dân tự xếp hạng chỉ số thương hiệu quốc gia của mình thấp hơn so với ghi nhận chung của quốc tế là Nhật Bản. Hai quốc gia đánh giá vị trí của mình cao nhất là
Ấn Độ
và
Israel
.
“Nếu chúng ta đánh giá tích cực về bản thân nhưng thế giới lại đánh giá tiêu cực, chúng ta cần phải thay đổi nhận thức của mọi người về mình. Nếu mình chưa tốt thật thì đây là cơ hội để mình phải thay đổi bản thân. Tôi nghĩ Việt Nam có nhiều cơ hội để cải thiện thứ hạng cảu mình hơn nữa,” giáo sư David chia sẻ.
Thương hiệu điểm đến – nguồn lực kinh tế
Khẳng định thương hiệu là nhận thức, nhận định của cá nhân về một sản phẩm, một quốc gia và vì thế có thể đúng hoặc sai, giáo sư David cho rằng mục tiêu của dự án là giúp người dân và các nhà lãnh đạo quốc gia hiểu được quốc gia của họ được nhìn nhận như thế nào trên toàn cầu. “Điểm đến cũng có thương hiệu, và dù chúng ta có thích hay không thích thì nó vẫn ảnh hưởng trực tiếp đến nền kinh tế của đất nước, và vì thế chúng ta phải làm gì đó để cải thiện,” giáo sư David nói.
Đưa ra ví dụ cụ thể, giáo sư David cho hay nếu chọn sản phẩm đồ gia dụng, đa số người dân trên thế giới sẽ chọn hàng của Đức, cho dù đắt hơn. Tương tự, mọi người có xu hướng sẽ mua rượu của Pháp, đồng hồ Thụy Sĩ, giày Italy…so với sản phẩm tương tự từ quốc gia khác.
Giáo sư David trao đổi với các đại biểu tham gia hội thảo. (Ảnh: PV)
“Một quốc gia hay một tỉnh, thành phố, một điểm đến khi nâng thương hiệu sẽ có tác động đến du lịch, ngoại thương, đầu tư trực tiếp nước ngoài. Vì thế các quốc gia cần quan tâm đến thương hiệu nước mình không chỉ vì cái tôi của quốc gia đó mà còn vì nó có tác động thực sự về mặt kinh tế,” giáo sư David phân tích.
Theo đó, giáo sư David cho rằng tất cả các quốc gia đều nên có người phụ trách về việc marketing hình ảnh thương hiệu quốc gia.
“Nếu muốn thế giới đánh giá tốt hơn về chúng ta thì phải làm gì? Hãy phân tích các tiêu chí của chúng tôi và xem mình có thể làm gì để cải thiện chỉ số các tiêu chí đó,” giáo sư David gợi ý.
Dù các nghiên cứu của giáo sư David đã được xuất bản trên các tạp chí học thuật hàng đầu thế giới như Marketing Scinece, Journal of Marketing Reseach…nhưng vị giáo sư của trường đại học tốp đầu thế giới cho rằng những nghiên cứu “không phải chỉ để đăng bài và trích dẫn trên các tạp chí mà phải có tác động đến xã hội.”
Trao đổi với báo chí bên lề hội thảo, giáo sư David cho biết lãnh đạo chính phủ của nhiều quốc gia như Chi Lê, Brazil, Hạ viện Anh…đã mời ông đến để chia sẻ về các nghiên cứu và tư vấn về xây dựng thương hiệu quốc gia. “Tôi cũng hy vọng chính phủ Việt Nam cũng sẽ quan tâm như vậy đến vấn đề xây dựng thương hiệu quốc gia bởi chính phủ đóng vai trò rất lớn. Tôi cũng rất muốn có cơ hội hợp tác và chia sẻ kết quả nghiên cứu của mình với chính phủ Việt Nam,” giáo sư David chia sẻ.
Được biết, giáo sư David và VinUni đang dự kiến triển khai dự án nghiên cứu về đánh giá của thế giới về Việt Nam với chủ đề “Thương hiệu thành phố”. Chia sẻ về điểm khác biệt của dự án, giáo sư David cho hay các dự án trước đây của ông chỉ làm nghiên cứu tập trung vào nhận thức về các quốc gia, còn dự án này sẽ tập trung vào các thành phố và khu vực tại Việt Nam.
“Chúng tôi sẽ nghiên cứu theo thành phố, khu vực và xem những cá nhân nào sẽ quan tâm, hứng thú với việc tới Việt nam. Sẽ có những góc nhìn rất khác nhau về các thành phố văn hóa hay thành phố biển, ví dụ như
Thành phố Hồ Chí Minh
sẽ rất khác so với
Hà Nội
và các thành phố khác tại Việt Nam. Vì vậy chúng tôi sẽ xem xét từng thành phố một và cả những thành phố thông minh,” giáo sư David nói./.
Phạm Mai
|
Kết quả nghiên cứu của giáo sư David Reibstein (Đại học Pennsylvania) cho thấy thế giới đánh giá
Việt Nam
xếp hạng thứ 47 trên tống sô 195 quốc gia, trong khi người Việt tự nhận định mình xếp thứ 15.
Giáo sư David chia sẻ tại hội thảo. (Ảnh: PV)
Kết quả bảng xếp hạng thương hiệu “Những quốc gia tốt nhất trên thế giới” năm 2022 của giáo sư David Reibstein (nguyên Chủ tịch Hiệp hội Marketing Hoa Kỳ, giáo sư Đại học Pennsylvania, Đại học hàng đầu thế giới và là ngôi trường sản sinh nhiều tỷ phú nhất tại Mỹ) và nhóm nghiên cứu cho thấy Việt Nam xếp vị trí số 47 tổng số 195 quốc gia được nghiên cứu (số quốc gia được xếp hạng là 85 quốc gia).
Đây là thông tin được giáo sư David Reibstein công bố ngày 11/11, tại hội thảo “Marketing địa điểm và xây dựng thương hiệu cho điểm đến hướng tới phát triển bền vững”.
Hội thảo do Viện Kinh doanh Quản trị, Đại học VinUni tổ chức với sự tham gia của các đối tác học thuật từ Đại học Pennsylvania, Đại học Massachusettes Boston và Đại học Hồng Kông.
Thế giới xếp hạng 47, người Việt tự xếp thứ 15
Bảng xếp hạng thương hiệu “Những quốc gia tốt nhất trên thế giới” được giáo sư David Reibstein khởi xướng từ năm 2016 và được duy trì hàng năm với 78 tiêu chí, chia thành 10 nhóm.
Các tiêu chí gồm: sự nhạy bén (năng động, dễ thích nghi), tinh thần khởi sự kinh doanh (dễ tiếp cận vốn, cơ sở hạ tầng đồng bộ, trình độ cao, đổi mới sáng tạo..), chất lượng cuộc sống (kinh tế ổn định, thân thiện với gia đình và trẻ em…), sự khác biệt, mục tiêu xã hội (cam kết thực hiện mục tiêu về khí hậu, phát triển bển vững, bình đẳng giới…), môi trường cởi mở (tạo điều kiện cho doanh nghiệp, không nhũng nhiễu, không quan liêu..), quyền lực (sức mạnh quân sự), ảnh hưởng văn hóa, tính phiêu lưu mạo hiểm và di sản. Mỗi tiêu chí có trọng số khác nhau.
Nghiên cứu năm 2022 được thu thập từ 17.000 người trên thế giới với 73 tiêu chí, được chia thành 10 nhóm. Việt Nam xếp vị trí tổng thể thứ 47 với các nhóm tiêu chí có vị trí như sau: ảnh hưởng văn hóa (vị trí 54), di sản (thứ 31), sự cởi mở với doanh nghiệp (thứ 29), chất lượng cuộc sống (40), sự nhạy bén (53), tinh thần khởi sự kinh doanh (40), sự khác biệt (24), sức mạnh quân sự (30), mục tiêu xã hội (78), tính phiêu lưu mạo hiểm (44).
Những quốc gia đánh giá cao Việt Nam gồm
New Zealand
,
Austrailia
và
Nhật Bản
. So với các quốc gia trong khu vực, Việt Nam được đánh giá là có bề dày văn hóa lịch sử, đồ ăn ngon, giá cả phải chăng, có lực lượng quân sự hùng mạnh, chi phí sản xuất thấp.
Hội thảo thu hút sự tham gia của đông đảo học giả, các nhà nghiên cứu về thương hiệu quốc gia và thương hiệu điểm đến, đại diện các doanh nghiệp, nhà hoạch định chính sách. (Ảnh: PV)
Kết quả nghiên cứu cũng cho thấy khi chỉ tính người Việt Nam tự đánh giá về chính quốc gia của mình thì thương hiệu quốc gia Việt Nam xếp hạng thứ 15.
“Điều đó thể hiện có thể những người khác trên thế giới có thể chưa hiểu về Việt Nam và có thể do Việt Nam truyền thông chưa tốt để thế giới biết đến Việt Nam nhiều hơn,” giáo sư David chia sẻ.
Cũng theo giáo sư David, việc người dân các quốc gia tự đánh giá thương hiệu nước mình cao hơn so với đánh giá chung của thế giới là phổ biến khi trong số 85 quốc gia được xếp hạng, có tới 84 quốc gia có chỉ số tự đánh giá của người dân cao hơn.
Quốc gia duy nhất mà người dân tự xếp hạng chỉ số thương hiệu quốc gia của mình thấp hơn so với ghi nhận chung của quốc tế là Nhật Bản. Hai quốc gia đánh giá vị trí của mình cao nhất là
Ấn Độ
và
Israel
.
“Nếu chúng ta đánh giá tích cực về bản thân nhưng thế giới lại đánh giá tiêu cực, chúng ta cần phải thay đổi nhận thức của mọi người về mình. Nếu mình chưa tốt thật thì đây là cơ hội để mình phải thay đổi bản thân. Tôi nghĩ Việt Nam có nhiều cơ hội để cải thiện thứ hạng cảu mình hơn nữa,” giáo sư David chia sẻ.
Thương hiệu điểm đến – nguồn lực kinh tế
Khẳng định thương hiệu là nhận thức, nhận định của cá nhân về một sản phẩm, một quốc gia và vì thế có thể đúng hoặc sai, giáo sư David cho rằng mục tiêu của dự án là giúp người dân và các nhà lãnh đạo quốc gia hiểu được quốc gia của họ được nhìn nhận như thế nào trên toàn cầu. “Điểm đến cũng có thương hiệu, và dù chúng ta có thích hay không thích thì nó vẫn ảnh hưởng trực tiếp đến nền kinh tế của đất nước, và vì thế chúng ta phải làm gì đó để cải thiện,” giáo sư David nói.
Đưa ra ví dụ cụ thể, giáo sư David cho hay nếu chọn sản phẩm đồ gia dụng, đa số người dân trên thế giới sẽ chọn hàng của Đức, cho dù đắt hơn. Tương tự, mọi người có xu hướng sẽ mua rượu của Pháp, đồng hồ Thụy Sĩ, giày Italy…so với sản phẩm tương tự từ quốc gia khác.
Giáo sư David trao đổi với các đại biểu tham gia hội thảo. (Ảnh: PV)
“Một quốc gia hay một tỉnh, thành phố, một điểm đến khi nâng thương hiệu sẽ có tác động đến du lịch, ngoại thương, đầu tư trực tiếp nước ngoài. Vì thế các quốc gia cần quan tâm đến thương hiệu nước mình không chỉ vì cái tôi của quốc gia đó mà còn vì nó có tác động thực sự về mặt kinh tế,” giáo sư David phân tích.
Theo đó, giáo sư David cho rằng tất cả các quốc gia đều nên có người phụ trách về việc marketing hình ảnh thương hiệu quốc gia.
“Nếu muốn thế giới đánh giá tốt hơn về chúng ta thì phải làm gì? Hãy phân tích các tiêu chí của chúng tôi và xem mình có thể làm gì để cải thiện chỉ số các tiêu chí đó,” giáo sư David gợi ý.
Dù các nghiên cứu của giáo sư David đã được xuất bản trên các tạp chí học thuật hàng đầu thế giới như Marketing Scinece, Journal of Marketing Reseach…nhưng vị giáo sư của trường đại học tốp đầu thế giới cho rằng những nghiên cứu “không phải chỉ để đăng bài và trích dẫn trên các tạp chí mà phải có tác động đến xã hội.”
Trao đổi với báo chí bên lề hội thảo, giáo sư David cho biết lãnh đạo chính phủ của nhiều quốc gia như Chi Lê, Brazil, Hạ viện Anh…đã mời ông đến để chia sẻ về các nghiên cứu và tư vấn về xây dựng thương hiệu quốc gia. “Tôi cũng hy vọng chính phủ Việt Nam cũng sẽ quan tâm như vậy đến vấn đề xây dựng thương hiệu quốc gia bởi chính phủ đóng vai trò rất lớn. Tôi cũng rất muốn có cơ hội hợp tác và chia sẻ kết quả nghiên cứu của mình với chính phủ Việt Nam,” giáo sư David chia sẻ.
Được biết, giáo sư David và VinUni đang dự kiến triển khai dự án nghiên cứu về đánh giá của thế giới về Việt Nam với chủ đề “Thương hiệu thành phố”. Chia sẻ về điểm khác biệt của dự án, giáo sư David cho hay các dự án trước đây của ông chỉ làm nghiên cứu tập trung vào nhận thức về các quốc gia, còn dự án này sẽ tập trung vào các thành phố và khu vực tại Việt Nam.
“Chúng tôi sẽ nghiên cứu theo thành phố, khu vực và xem những cá nhân nào sẽ quan tâm, hứng thú với việc tới Việt nam. Sẽ có những góc nhìn rất khác nhau về các thành phố văn hóa hay thành phố biển, ví dụ như
Thành phố Hồ Chí Minh
sẽ rất khác so với
Hà Nội
và các thành phố khác tại Việt Nam. Vì vậy chúng tôi sẽ xem xét từng thành phố một và cả những thành phố thông minh,” giáo sư David nói./.
Phạm Mai
|
Trước đề nghị của Thủ tướng Phạm Minh Chính, Tổng thống
Hàn Quốc
Yoon Suk Yeol cho biết, đất nước này sẵn sàng hợp tác với
Việt Nam
về chuyển đổi số, an ninh mạng, công nghệ sinh học.
Ngày 12/11, tại Thủ đô Phnom Penh,
Vương quốc Campuchia
, Thủ tướng Phạm Minh Chính có cuộc gặp riêng với Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk Yeol nhân dịp dự Hội nghị Cấp cao ASEAN 40, 41.
Tại cuộc gặp, Thủ tướng Phạm Minh Chính hoan nghênh Tổng thống Hàn Quốc dự Hội nghị cấp cao ASEAN lần đầu tiên và trân trọng chuyển lời của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc mời Tổng thống Yoon Suk Yeol sớm thăm Việt Nam.
Hai nhà lãnh đạo nhất trí thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực chuyển đổi số, tăng trưởng xanh
Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính chia sẻ những mất mát to lớn của Chính phủ và nhân dân Hàn Quốc về sự việc nghiêm trọng xảy ra tại phường Itaewon, quận Yongsan, Seoul ngày 29/10/2022 vừa qua, gây thiệt hại lớn về người
Thủ tướng cũng cảm ơn Chính phủ Hàn Quốc đã phối hợp chặt chẽ trong việc hỗ trợ gia đình nạn nhân người Việt thiệt mạng trong tai nạn này.
Trong cuộc gặp, hai bên cũng bày tỏ vui mừng trước những bước phát triển trong quan hệ hai nước; nhất trí tăng cường tin cậy chính trị, trao đổi đoàn các cấp; thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực chuyển đổi số, tăng trưởng xanh…
Thủ tướng đề nghị hai bên tiếp tục thúc đẩy hợp tác kinh tế, đầu tư, thương mại, ODA; Chính phủ Hàn Quốc hỗ trợ Việt Nam trong công cuộc công nghiệp hóa, hiện đại hóa, phát triển công nghiệp văn hóa.
Người đứng đầu Chính phủ Việt Nam cũng mong Hàn Quốc tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho công dân Việt Nam và người gốc Việt tại Hàn Quốc có cuộc sống ổn định, an toàn và tiếp tục có cơ hội đóng góp vào phát triển kinh tế – xã hội của cả Hàn Quốc và Việt Nam.
Tổng thống Hàn Quốc khẳng định coi trọng quan hệ với ASEAN, trong đó có quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược với Việt Nam trong tổng thể Chiến lược Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương của Hàn Quốc.
Ông bày tỏ sẵn sàng hợp tác với Việt Nam trong các lĩnh vực Hàn Quốc có thế mạnh và Việt Nam có nhu cầu như chuyển đổi số, an ninh mạng, công nghệ sinh học.
Nỗ lực hơn nữa để phòng chống các cú sốc từ bên ngoài
Chiều tối 11/11, Thủ tướng Phạm Minh Chính gặp với Tổng Thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres.
Hai nhà Lãnh đạo vui mừng gặp lại sau chuyến thăm thành công vừa qua của Tổng Thư ký đến Việt Nam.
Thủ tướng Phạm Minh Chính cho biết Việt Nam sẽ tiếp tục triển khai những thỏa thuận đạt được nhân chuyến thăm của Ngài Tổng thư ký tháng 10 vừa qua, đồng thời mong muốn tiếp tục nhận được sự hỗ trợ của Liên hợp quốc trong quá trình hoạch định chính sách tiền tệ, tài chính.
Hai bên đánh giá năm 2023 sẽ tiếp tục là một năm khó khăn đối với thế giới, đặc biệt các vấn đề kinh tế vĩ mô như lạm phát, tỷ giá, tăng lãi suất của ngân hàng trung ương nhiều nước lớn… sẽ tác động tiêu cực đến nền kinh tế các nước đang phát triển.
Cùng với đó, vấn đề khủng hoảng năng lượng, lương thực… đều là những vấn đề mang tính toàn cầu, đòi hỏi sự chung tay phối hợp giữa tất cả các nước, đặc biệt là những nước lớn.
Các quốc gia đang phát triển phải nỗ lực hơn nữa để phòng chống các cú sốc từ bên ngoài và nâng cao tính tự lực tự cường, nhất là về an ninh tài chính, an ninh năng lượng, an ninh lương thực.
Tổng Thư ký bày tỏ hài lòng về sự đóng góp của Việt Nam đối với Liên hợp quốc cũng như kết quả chuyến thăm vừa qua và đánh giá cao nỗ lực của Việt Nam trong việc phục hồi kinh tế sau đại dịch.
Tổng thư ký cũng bày tỏ sự tin tưởng vào tương lai tươi sáng của một đất nước Việt Nam giàu tiềm năng với người dân hiếu khách, năng động.
Thu Hằng
|
At the request of Prime Minister Pham Minh Chinh, President
Korea
Yoon Suk Yeol said, this country is ready to cooperate with
Vietnam
on digital transformation, cybersecurity, and biotechnology.
On November 12, in the capital Phnom Penh,
Kingdom of Cambodia
, Prime Minister Pham Minh Chinh had a private meeting with Korean President Yoon Suk Yeol on the occasion of attending the 40th and 41st ASEAN Summit.
At the meeting, Prime Minister Pham Minh Chinh welcomed the President of the Republic of Korea to attend the first ASEAN Summit and respectfully conveyed the words of General Secretary Nguyen Phu Trong and President Nguyen Xuan Phuc inviting President Yoon Suk Yeol as soon as possible. visit Vietnam.
The two leaders agreed to promote cooperation in the fields of digital transformation and green growth
On this occasion, Prime Minister Pham Minh Chinh shared the great losses of the Government and people of Korea regarding the serious incident that occurred in Itaewon Ward, Yongsan District, Seoul on October 29, 2022, causing damage. great harm to people
The Prime Minister also thanked the Korean Government for its close coordination in supporting the family of the Vietnamese victim who died in this accident.
During the meeting, both sides also expressed joy at the developments in the two countries' relations; agreed to increase political trust and exchange delegations at all levels; promoting cooperation in the fields of digital transformation, green growth...
The Prime Minister proposed that the two sides continue to promote economic cooperation, investment, trade, and ODA; The Korean government supports Vietnam in its industrialization, modernization, and cultural industry development.
The Head of the Vietnamese Government also hopes that Korea will continue to create favorable conditions for Vietnamese citizens and people of Vietnamese origin in Korea to have a stable, safe life and continue to have the opportunity to contribute to economic development. socio-economy of both Korea and Vietnam.
The Korean President affirmed that he attaches great importance to relations with ASEAN, including the strategic cooperative partnership with Vietnam in the overall Indo-Pacific Strategy of Korea.
He expressed his willingness to cooperate with Vietnam in areas where Korea has strengths and Vietnam has needs such as digital transformation, cyber security, and biotechnology.
Make more efforts to prevent external shocks
On the evening of November 11, Prime Minister Pham Minh Chinh met with United Nations Secretary General Antonio Guterres.
The two leaders were happy to meet again after the Secretary General's recent successful visit to Vietnam.
Prime Minister Pham Minh Chinh said that Vietnam will continue to implement the agreements reached during the visit of the Secretary General last October, and looks forward to continuing to receive support from the United Nations in the process. monetary and financial policy planning.
Both sides assess that 2023 will continue to be a difficult year for the world, especially macroeconomic issues such as inflation, exchange rates, interest rate increases of central banks of many large countries... will have an impact. negative impact on the economies of developing countries.
Along with that, the energy and food crisis... are all global issues, requiring joint coordination between all countries, especially large countries.
Developing countries must make more efforts to prevent external shocks and improve self-reliance, especially in financial security, energy security, and food security.
The Secretary General expressed satisfaction with Vietnam's contributions to the United Nations as well as the results of the recent visit and highly appreciated Vietnam's efforts in economic recovery after the pandemic.
The Secretary General also expressed confidence in the bright future of a potential Vietnam with hospitable and dynamic people.
Thu Hang
|
Theo dự kiến, Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ hoàn thành trước ngày 31/12/2023 với mục tiêu khắc phục những bất cập, hạn chế của Luật Thủ đô hiện hành; tăng tính chủ động, tự chủ và xây dựng hệ thống chính trị của
Hà Nội
thực sự tinh gọn, hiệu quả.
Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ hoàn thành trước ngày 31/12/2023 với mục tiêu khắc phục những bất cập, hạn chế của Luật Thủ đô hiện hành; tăng tính chủ động, tự chủ và xây dựng hệ thống chính trị của Hà Nội.
Hoàn thành sửa đổi Luật Thủ đô (sửa đổi) trước ngày 31/12/2023
Dự thảo Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ theo hướng có trọng tâm, trọng điểm, có tính khái quát, toàn diện trên các lĩnh vực: Tổ chức chính quyền Thủ đô; phát triển kinh tế xã hội; bảo đảm Quốc phòng an ninh; trật tự, an toàn xã hội của Thủ đô; cũng như đảm bảo tính phù hợp với tình hình, điều kiện thực tiễn của Thành phố và vị thế, vai trò đặc biệt của Thủ đô theo tinh thần chỉ đạo của TW tại Nghị quyết số 15 ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị.
Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ là cơ sở pháp lý quan trọng để tổ chức triển khai thực hiện hiệu quả Nghị quyết số 15-NQ/TW ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị về phương hướng, nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045.
Bí thư Thành ủy Hà Nội cũng cho biết, các nhóm chính sách liên quan đến mô hình tổ chức chính quyền Thủ đô, đảm bảo làm sao hệ thống chính trị của Thành phố phải thực sự tinh gọn, hoạt động hiệu lực, hiệu quả; những cơ chế, chính sách, việc phân cấp, phân quyền để tăng tính chủ động, tính tự chủ cho Thành phố trong việc giải quyết các điểm nghẽn, các tồn tại, hạn chế trong phát triển Thủ đô trong thời gian qua; nhất là trong các lĩnh vực liên quan đến đất đai, đầu tư, cơ chế xử lý các dự án ngoài ngân sách chậm triển khai trên địa bàn Thủ đô…
Về tiến độ hoàn thành dự án Luật để trình Quốc hội, Bí thư Thành ủy Hà Nội cho biết, tiến độ cần bám sát theo tiến độ do Đảng đoàn Quốc hội đã đề ra tại Kế hoạch số 832 ngày 25/7/2022 về việc triển khai thực hiện nhiệm vụ của Quốc hội được xác định trong Nghị quyết số 15 ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị về phương hướng, nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050; đó là hoàn thành sửa đổi Luật Thủ đô trước ngày 31/12/2023.
Bí thư Thành ủy Hà Nội cũng nhấn mạnh thêm quan điểm, định hướng sửa Luật Thủ đô lần này, đó là các nhóm chính sách, giải pháp đưa vào sửa Luật phải thực sự “khắc phục những bất cập, hạn chế của Luật Thủ đô hiện hành”; bởi thực tiễn với nhiều quy định trong Luật Thủ đô hiện hành vẫn chưa đi vào cuộc sống, chưa hiện thực hóa, cụ thể hóa bằng các quy định, chế tài cụ thể.
Đồng thời các nhóm chính sách, giải pháp đề xuất đưa vào sửa Luật Thủ đô phải thể hiện rõ và Luật hóa cho bằng được các quan điểm, mục tiêu, định hướng phát triển Thủ đô theo đúng Nghị quyết số 15 ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị, như định hướng Hà Nội phát triển nhanh, bền vững, có sức lan tỏa để thúc đẩy vùng đồng bằng Sông Hồng, vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ và cả nước cùng phát triển (không chỉ dừng lại ở liên kết trong vùng Thủ đô); định hướng xây dựng Hà Nội thực sự là trung tâm hội tụ, kết tinh văn hóa của cả nước, trở thành nguồn lực để phát triển mới cho Thủ đô…
Luật Thủ đô (sửa đổi): Tổ chức bộ máy tinh gọn, hiệu quả
Qua quá trình xây dựng, xin ý kiến ở các đợt khảo sát, trao đổi kinh nghiệm, hội thảo, UBND TP. Hà Nội đã rà soát, tổng hợp, hoàn thiện và kết cấu lại thành 9 nhóm chính sách lớn trong hồ sơ Đề nghị xây dựng dự án Luật Thủ đô (sửa đổi).
Phó Chủ tịch Thường trực UBND TP. Hà Nội Lê Hồng Sơn cho biết, từ tháng 6/2022 đến tháng 9/2022, Bộ Tư pháp đã phối hợp với UBND Thành phố tổ chức 7 cuộc hội thảo về các chính sách và đánh giá tác động của chính sách đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi). Qua đó đã tiếp thu, tổng hợp các ý kiến góp ý, phản biện của các cơ quan quản lý nhà nước, các chuyên gia, nhà khoa học, doanh nghiệp để tiếp tục hoàn thiện.
Bộ Tư pháp đã chủ trì phối hợp với Hà Nội, các bộ, ngành Trung ương một số tỉnh trong Vùng Thủ đô về kết quả thi hành Luật Thủ đô và các chính sách về liên kết, phát triển Vùng, chính sách quản lý đất đai, bảo vệ môi trường, quy hoạch, xây dựng, khoa học công nghệ; tổ chức đợt khảo sát, trao đổi kinh nghiệm tại các địa phương để tiếp thu, tổng hợp được những mặt thuận lợi, những khó khăn vướng mắc và đề xuất của các địa phương.
Quan điểm xây dựng dự án Luật Thủ đô (sửa đổi) là bảo đảm sự phát triển nhanh và bền vững của Thủ đô cùng với sự phát triển chung của cả nước; lợi ích quốc gia dân tộc; bảo đảm, bảo vệ, phát huy quyền con người, quyền công dân.
Ngoài ra, bảo đảm hiệu lực, hiệu quả của bộ máy chính quyền Thủ đô và sự chỉ đạo điều hành tập trung, thống nhất, thông suốt từ Trung ương đến cơ sở; khắc phục những bất cập, hạn chế và kế thừa, phát huy những quy định còn phù hợp của Luật Thủ đô hiện hành.
Về định hướng xây dựng dự án Luật Thủ đô (sửa đổi), Phó Chủ tịch Thường trực Lê Hồng Sơn cho biết là tạo cơ chế để hoàn thiện tổ chức bộ máy chính quyền Thành phố theo hướng tinh gọn, hiệu lực, hiệu quả, phù hợp với vai trò, vị trí và yêu cầu phát triển, quản lý Thủ đô trong giai đoạn phát triển mới.
Tăng cường phân quyền, phân cấp cho Thành phố nhằm tạo sự chủ động, sáng tạo, tăng tính tự chủ, tự chịu trách nhiệm của Thành phố; Có cơ chế kiểm soát quyền lực, thực hiện công khai, minh bạch và trách nhiệm giải trình.
Để tiếp tục hoàn thiện quá trình xây dựng Luật Thủ đô (sử đổi), TP. Hà Nội sẽ tiếp tục phối hợp với Bộ Tư pháp để tháng 11/2022, Bộ Tư pháp tham mưu Chính phủ tổ chức tổng kết 9 năm thi hành Luật Thủ đô.
Tổ chức rà soát, tiếp tục hoàn thiện hồ sơ đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi) theo các ý kiến đóng góp và kết quả khảo sát. Sau đó, tiến hành đăng tải Hồ sơ đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi) trên Cổng Thông tin điện tử Chính phủ (30 ngày).
Trong tháng 11/2022-12/2022, Bộ Tư pháp sẽ tổ chức họp thẩm định hồ sơ để nghị xây dựng Luật; chủ trì, phối hợp với UBND TP. Hà Nội hoàn thiện hồ sơ đề nghị xây dựng Luật sau thẩm định.
Dự kiến, tháng 12/2023 sẽ trình Chính phủ thông qua hồ sơ đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi); lập đề nghị của Chính phủ về chương trình xây dựng Luật, pháp lệnh. Còn từ tháng 2,3/2023 sẽ trình Thẩm tra hồ sơ đề nghị; Trình Ủy ban thường vụ Quốc hội thông qua, lập dự kiến chương trình xây dựng luật, pháp lệnh trình Quốc hội xem xét, quyết định.
Bí thư Thành ủy Hà Nội Đinh Tiến Dũng cho biết, trên cơ sở hồ sơ đã được hoàn thiện, Thành ủy Hà Nội giao Ban cán sự đảng UBND Thành phố tiếp tục chỉ đạo UBND Thành phố phối hợp chặt chẽ với Bộ Tư pháp, Văn phòng Chính phủ, các Bộ, ngành có liên quan để tiếp thu, giải trình các ý kiến tham gia của các Bộ, ngành Trung ương, trước khi Bộ Tư pháp tổng hợp báo cáo thẩm định trình Chính phủ.
|
Theo dự kiến, Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ hoàn thành trước ngày 31/12/2023 với mục tiêu khắc phục những bất cập, hạn chế của Luật Thủ đô hiện hành; tăng tính chủ động, tự chủ và xây dựng hệ thống chính trị của
Hà Nội
thực sự tinh gọn, hiệu quả.
Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ hoàn thành trước ngày 31/12/2023 với mục tiêu khắc phục những bất cập, hạn chế của Luật Thủ đô hiện hành; tăng tính chủ động, tự chủ và xây dựng hệ thống chính trị của Hà Nội.
Hoàn thành sửa đổi Luật Thủ đô (sửa đổi) trước ngày 31/12/2023
Dự thảo Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ theo hướng có trọng tâm, trọng điểm, có tính khái quát, toàn diện trên các lĩnh vực: Tổ chức chính quyền Thủ đô; phát triển kinh tế xã hội; bảo đảm Quốc phòng an ninh; trật tự, an toàn xã hội của Thủ đô; cũng như đảm bảo tính phù hợp với tình hình, điều kiện thực tiễn của Thành phố và vị thế, vai trò đặc biệt của Thủ đô theo tinh thần chỉ đạo của TW tại Nghị quyết số 15 ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị.
Luật Thủ đô (sửa đổi) sẽ là cơ sở pháp lý quan trọng để tổ chức triển khai thực hiện hiệu quả Nghị quyết số 15-NQ/TW ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị về phương hướng, nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045.
Bí thư Thành ủy Hà Nội cũng cho biết, các nhóm chính sách liên quan đến mô hình tổ chức chính quyền Thủ đô, đảm bảo làm sao hệ thống chính trị của Thành phố phải thực sự tinh gọn, hoạt động hiệu lực, hiệu quả; những cơ chế, chính sách, việc phân cấp, phân quyền để tăng tính chủ động, tính tự chủ cho Thành phố trong việc giải quyết các điểm nghẽn, các tồn tại, hạn chế trong phát triển Thủ đô trong thời gian qua; nhất là trong các lĩnh vực liên quan đến đất đai, đầu tư, cơ chế xử lý các dự án ngoài ngân sách chậm triển khai trên địa bàn Thủ đô…
Về tiến độ hoàn thành dự án Luật để trình Quốc hội, Bí thư Thành ủy Hà Nội cho biết, tiến độ cần bám sát theo tiến độ do Đảng đoàn Quốc hội đã đề ra tại Kế hoạch số 832 ngày 25/7/2022 về việc triển khai thực hiện nhiệm vụ của Quốc hội được xác định trong Nghị quyết số 15 ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị về phương hướng, nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050; đó là hoàn thành sửa đổi Luật Thủ đô trước ngày 31/12/2023.
Bí thư Thành ủy Hà Nội cũng nhấn mạnh thêm quan điểm, định hướng sửa Luật Thủ đô lần này, đó là các nhóm chính sách, giải pháp đưa vào sửa Luật phải thực sự “khắc phục những bất cập, hạn chế của Luật Thủ đô hiện hành”; bởi thực tiễn với nhiều quy định trong Luật Thủ đô hiện hành vẫn chưa đi vào cuộc sống, chưa hiện thực hóa, cụ thể hóa bằng các quy định, chế tài cụ thể.
Đồng thời các nhóm chính sách, giải pháp đề xuất đưa vào sửa Luật Thủ đô phải thể hiện rõ và Luật hóa cho bằng được các quan điểm, mục tiêu, định hướng phát triển Thủ đô theo đúng Nghị quyết số 15 ngày 05/5/2022 của Bộ Chính trị, như định hướng Hà Nội phát triển nhanh, bền vững, có sức lan tỏa để thúc đẩy vùng đồng bằng Sông Hồng, vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ và cả nước cùng phát triển (không chỉ dừng lại ở liên kết trong vùng Thủ đô); định hướng xây dựng Hà Nội thực sự là trung tâm hội tụ, kết tinh văn hóa của cả nước, trở thành nguồn lực để phát triển mới cho Thủ đô…
Luật Thủ đô (sửa đổi): Tổ chức bộ máy tinh gọn, hiệu quả
Qua quá trình xây dựng, xin ý kiến ở các đợt khảo sát, trao đổi kinh nghiệm, hội thảo, UBND TP. Hà Nội đã rà soát, tổng hợp, hoàn thiện và kết cấu lại thành 9 nhóm chính sách lớn trong hồ sơ Đề nghị xây dựng dự án Luật Thủ đô (sửa đổi).
Phó Chủ tịch Thường trực UBND TP. Hà Nội Lê Hồng Sơn cho biết, từ tháng 6/2022 đến tháng 9/2022, Bộ Tư pháp đã phối hợp với UBND Thành phố tổ chức 7 cuộc hội thảo về các chính sách và đánh giá tác động của chính sách đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi). Qua đó đã tiếp thu, tổng hợp các ý kiến góp ý, phản biện của các cơ quan quản lý nhà nước, các chuyên gia, nhà khoa học, doanh nghiệp để tiếp tục hoàn thiện.
Bộ Tư pháp đã chủ trì phối hợp với Hà Nội, các bộ, ngành Trung ương một số tỉnh trong Vùng Thủ đô về kết quả thi hành Luật Thủ đô và các chính sách về liên kết, phát triển Vùng, chính sách quản lý đất đai, bảo vệ môi trường, quy hoạch, xây dựng, khoa học công nghệ; tổ chức đợt khảo sát, trao đổi kinh nghiệm tại các địa phương để tiếp thu, tổng hợp được những mặt thuận lợi, những khó khăn vướng mắc và đề xuất của các địa phương.
Quan điểm xây dựng dự án Luật Thủ đô (sửa đổi) là bảo đảm sự phát triển nhanh và bền vững của Thủ đô cùng với sự phát triển chung của cả nước; lợi ích quốc gia dân tộc; bảo đảm, bảo vệ, phát huy quyền con người, quyền công dân.
Ngoài ra, bảo đảm hiệu lực, hiệu quả của bộ máy chính quyền Thủ đô và sự chỉ đạo điều hành tập trung, thống nhất, thông suốt từ Trung ương đến cơ sở; khắc phục những bất cập, hạn chế và kế thừa, phát huy những quy định còn phù hợp của Luật Thủ đô hiện hành.
Về định hướng xây dựng dự án Luật Thủ đô (sửa đổi), Phó Chủ tịch Thường trực Lê Hồng Sơn cho biết là tạo cơ chế để hoàn thiện tổ chức bộ máy chính quyền Thành phố theo hướng tinh gọn, hiệu lực, hiệu quả, phù hợp với vai trò, vị trí và yêu cầu phát triển, quản lý Thủ đô trong giai đoạn phát triển mới.
Tăng cường phân quyền, phân cấp cho Thành phố nhằm tạo sự chủ động, sáng tạo, tăng tính tự chủ, tự chịu trách nhiệm của Thành phố; Có cơ chế kiểm soát quyền lực, thực hiện công khai, minh bạch và trách nhiệm giải trình.
Để tiếp tục hoàn thiện quá trình xây dựng Luật Thủ đô (sử đổi), TP. Hà Nội sẽ tiếp tục phối hợp với Bộ Tư pháp để tháng 11/2022, Bộ Tư pháp tham mưu Chính phủ tổ chức tổng kết 9 năm thi hành Luật Thủ đô.
Tổ chức rà soát, tiếp tục hoàn thiện hồ sơ đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi) theo các ý kiến đóng góp và kết quả khảo sát. Sau đó, tiến hành đăng tải Hồ sơ đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi) trên Cổng Thông tin điện tử Chính phủ (30 ngày).
Trong tháng 11/2022-12/2022, Bộ Tư pháp sẽ tổ chức họp thẩm định hồ sơ để nghị xây dựng Luật; chủ trì, phối hợp với UBND TP. Hà Nội hoàn thiện hồ sơ đề nghị xây dựng Luật sau thẩm định.
Dự kiến, tháng 12/2023 sẽ trình Chính phủ thông qua hồ sơ đề nghị xây dựng Luật Thủ đô (sửa đổi); lập đề nghị của Chính phủ về chương trình xây dựng Luật, pháp lệnh. Còn từ tháng 2,3/2023 sẽ trình Thẩm tra hồ sơ đề nghị; Trình Ủy ban thường vụ Quốc hội thông qua, lập dự kiến chương trình xây dựng luật, pháp lệnh trình Quốc hội xem xét, quyết định.
Bí thư Thành ủy Hà Nội Đinh Tiến Dũng cho biết, trên cơ sở hồ sơ đã được hoàn thiện, Thành ủy Hà Nội giao Ban cán sự đảng UBND Thành phố tiếp tục chỉ đạo UBND Thành phố phối hợp chặt chẽ với Bộ Tư pháp, Văn phòng Chính phủ, các Bộ, ngành có liên quan để tiếp thu, giải trình các ý kiến tham gia của các Bộ, ngành Trung ương, trước khi Bộ Tư pháp tổng hợp báo cáo thẩm định trình Chính phủ.
|
Đề 71: Suy nghĩ về câu Ngạn ngữ phương Tây “Đánh giá, đối xử với bản thân thì bằng lí trí. Đánh giá, đối xử người khác thì bằng tấm lòng. “- Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Suy nghĩ về câu Ngạn ngữ phương Tây
BÀI LÀM THAM KHẢO
Trong cuộc sống bộn bề, có bao giờ bạn tự đánh giá bản thân mình một cách công tâm chưa? Có bao giờ bạn đánh giá, đối xử với người khác một cách đúng đắn chưa? Có thể bạn không tốt nhưng vẫn cho qua những lỗi lầm sai trái của mình, có thể bạn nhìn thấy những việc làm không tốt của người khác, vội vã kết luận người đó không tốt. Vậy chẳng phải tất cả đều là bạn không tốt đó sao? Nếu bạn là một người công bằng, không bao giờ bạn bỏ qua mọi thứ xấu xa bên trong con người bạn, và thẳng thừng đánh giá một chiều về người khác như thế. “Đánh giá, đối xử với bản thân thì bằng lí trí. Đánh giá, đối xử người khác thì bằng tấm lòng.” (Ngạn ngữ phương Tây). Có lẽ, bạn nên dành cả sự công bằng và quyết tâm của bạn cho việc đánh giá mình và đối xử với người khác.
Vậy lí trí là gì? Lí trí là những suy nghĩ, những quyết định của bạn. Thường thì chúng ta bị cảm tính xen lẫn với lý trí, khiến bạn dễ dàng bị chi phối bởi nhiều thứ. Chúng ta nếu không có lý trí, cũng sẽ chẳng làm được gì? Chỉ bởi một lẽ, lí trí sẽ chọn cho bạn, một con đường đúng đắn để đi. Vậy tại sao khi đối xử, đánh giá người khác bạn phải bằng tấm lòng? Tấm lòng ở đây chỉ sự công bằng ở con người. Nếu bạn là quan, là một người có địa vị trong xã hội, bạn xử lý không công bằng, cũng giống như bạn không có tấm lòng. Thời gian cứ trôi mãi, nó không dừng lại bao giờ, hãy chọn cho bản thân mình một lí trí mạnh mẽ, và một tấm lòng đủ bao dung.
Bác Hồ của chúng ta là một người rất khắt khe với bản thân. Là một người đứng đầu một nước, nhưng Bác chỉ cho phép bản thân sống một cuộc sống hết sức giản dị. Bác chỉ chọn cho mình một ngôi nhà sàn, và quần áo sơ mi giản đơn cùng dép lê. Chẳng những thế, Bác còn là một người công bằng, lễ độ. Suốt bao nhiêu năm, chu du ngược xuôi để tìm đường cứu nước, Bác vẫn không để lúc nào lí trí bị chi phối. Bác là một vị lãnh tụ vĩ đại, là người Cha của cả dân tộc để chúng ta học hỏi. Cảm ơn Bác, vì đã cho chúng cháu biết cách đối xử với bản thân và với người khác.
Đã thế, còn giấu tiền của dân, dù chỉ một đồng. Những con người ấy, có đáng để loại bỏ hay không. Nếu không loại trừ thì cũng có lúc chúng ta sẽ phải làm theo những lời không cánh của họ.
Là một học sinh đang ngồi trên ghế nhà trường, tôi sẽ tự nhủ, sẽ đối xử công tâm với bản thân, sẽ học tập và rèn luyện đức tính chí công vô tư, học cách đối nhân xử thế, sẽ là một người công dân tốt, giúp ích cho xã hội, cho đất nước.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 72: Suy nghĩ về lời dạy của Bác “Ngày trước ta chỉ có đêm và ngày … giữ lấy nó” tại đây.
Tags:Đề 71 · Ngạn ngữ phương Tây · Văn chọn lọc 9
|
Topic 71: Think about the Western proverb "Evaluate and treat yourself with reason. Evaluate and treat others with your heart. “- Developing skills in writing selected essays 9
Instruct
Think about the Western Proverb
REFERENCE WORK
In your busy life, have you ever evaluated yourself fairly? Have you ever evaluated and treated others properly? Maybe you're not good but still let go of your mistakes. Maybe you see the bad deeds of others and quickly conclude that person is not good. So aren't they all bad friends? If you are a fair person, you will never ignore all the bad things inside you, and bluntly make one-sided judgments about others like that. “Evaluate and treat yourself using reason. Evaluate and treat others with your heart." (Western proverb). Perhaps, you should devote both your fairness and determination to evaluating yourself and treating others.
So what is reason? Reason is your thoughts and decisions. Often our emotions are mixed with reason, making you easily influenced by many things. If we don't have reason, we won't be able to do anything? For one reason only, reason will choose for you the right path to take. So why must you treat and evaluate others with your heart? The heart here refers to fairness in people. If you are an official or a person with a position in society, you are treated unfairly, just like you have no heart. Time keeps passing, it never stops, choose for yourself a strong mind, and a tolerant heart.
Our Uncle Ho is a very strict person. As the leader of a country, Uncle Ho only allowed himself to live a very simple life. He only chose for himself a house on stilts, and simple shirts and slippers. Not only that, Uncle Ho was also a fair and polite person. For many years, traveling up and down to find a way to save the country, Uncle Ho never let his reason be dominated. He is a great leader, the Father of the whole nation for us to learn from. Thank you, Uncle, for showing us how to treat ourselves and others.
Even so, they still hide people's money, even if it's just a penny. Are these people worth eliminating or not? If we don't eliminate it, there will be times when we will have to follow their nonsense.
As a student sitting in school, I will tell myself, I will treat myself fairly, I will study and practice the virtue of impartiality, I will learn how to treat others, I will be a fair person. Good people, helpful to society and the country.
(Students' work)
>> See more Topic 72: Thinking about Uncle Ho's teachings "In the past we only had night and day... keep it" here.
Tags: Topic 71 · Western proverb · Selected literature 9
|
Đề 72: Suy nghĩ về lời dạy của Bác “Ngày trước ta chỉ có đêm và rừng … giữ lấy nó” – Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Suy nghĩ về lời dạy của Bác
ĐỀ 72:
Ngày 20-03-1959, một lần về thăm cán bộ, chiến sĩ nơi đảo xa, tại hang Đầu Gỗ, nơi xưa kia Trần Hưng Đạo dựng công trường làm cọc để cắm trên sông Bạch Đằng đánh tan giặc Nguyên Mông, Bác nói: “Ngày trước ta chỉ có đêm và rừng. Ngày nay ta có trời, có biển. Bờ biển ta dài và đẹp, ta phải biết giữ lấy nó”.
Hãy trình bày suy nghĩ của em về lời dạy trên của Bác.
BÀI LÀM THAM KHẢO
Trong một lần về thăm cán bộ, chiến sĩ nơi đảo xa Bác Hồ đã từng nói: “Ngày trước ta chỉ có đêm và rừng. Ngày nay ta có trời, có biển. Bờ biển ta dài và đẹp, ta phải biết giữ lấy nó.” Như lời Bác Hồ nói trước đây, ta bị bao nhiêu nước xâm lược giờ đây ta được sống thanh bình, được thấy “ngày”, “trời” và biển. Vì vậy ta phải yêu quê hương, đất nước ta, phải bảo vệ lấy nó. Vậy tình yêu quê hương là như thế nào và bảo vệ ra sao?
Chúng ta ai cũng đã từng nghe câu hát “Quê hương mỗi người chỉ một”. Quê hương, đất nước chỉ có một nên chúng ta phải yêu lấy nó. Tình yêu quê hương thật là mơ hồ. Liệu nó có phải là yêu thích cảnh đẹp quê hương, yêu con người Việt Nam? Tình yêu quê hương không chỉ đơn giản là như vậy. Tình yêu quê hương là yêu cảnh đẹp, con người văn hóa của Việt Nam và yêu cả màu cờ, sắc đỏ sao vàng và phải biết bảo vệ nó khỏi sự xâm lược của các nước như các vị anh hùng dân tộc đã từng làm: anh hùng Lý Thường Kiệt đánh đuối quân Tống hay Trần Hưng Đạo đánh tan giặc Nguyên Mông và có cả trận Điện Biên Phủ lịch sử. Chính những điều đó đã tạo nên lòng yêu nước yêu quê hương và tạo nên một đất nước giàu mạnh như hiện nay. Tình yêu ấy còn phải được vun đắp để nó ngày một lớn mạnh. Tuy tình yêu đất nước nói thì dễ dàng nhưng thật ra thực hiện rất khó. Nhưng nói như vậy chứ không phải chúng ta từ bao đời nay không thực hiện được. Như Nguyễn Trãi đã từng có câu trong “Bình Ngô đại cáo” như sau:
Cùng Hán, Đường, Tống, Nguyên mỗi bên hùng cứ một phương
Tuy mạnh yếu từng lúc khác nhau
Song hào kiệt đời nào cũng có”.
Lịch sử nước ta tuy từng lúc khác nhau, trải qua biết bao thăng trầm nhưng không hết người yêu nước và đấu tranh vì đất nước này. Để noi gương các anh hùng ngày xưa, các chiến sĩ ta ở ngoài đảo xa đang canh giữ lấy biển, đảo biên cương khỏi sự xâm lược của nhiều nước khác. Tuy rằng nơi biển đảo xa xôi kia tiềm ẩn biết bao nguy hiểm không lường trước, nhưng các anh ấy vẫn lạc quan yêu đời, cống hiến cho quê hương đất nước này. Không chỉ có vậy, trong đất liền những người thân vẫn luôn ủng hộ các anh ấy để các anh yên tâm làm việc hết mình vì Tổ quốc tươi đẹp. Tuy vậy lại có những người lại đi phá công sức của nhân dân ta đó chính là những kẻ bán nước chỉ vì tiền, họ chỉ nghĩ riêng cho bản thân họ mà không hề nghĩ đến mọi người. Liệu họ có nghĩ đến tương lai sau này của đất nước? Khi nước mất nhà tan, họ mới tiếc nuối hối hận. Bác Hồ đã từng nói “Tuổi nhỏ làm việc nhỏ, tùy theo sức của mình.” Có lẽ tiền đề quan trọng nhất của đất nước chính là trẻ em – những mầm non tương lai, các em tuy nhỏ nhưng vẫn có thể góp những công sức nhỏ nhoi vào việc bảo vệ xây dựng xã hội như để dành ống heo để góp tiền vào các quỹ quyên góp vùng sâu vùng xa, giúp các anh chiến sĩ vùng sâu biển đảo, góp đá xây Trường Sa. Người lớn chúng ta thì cần quan tâm hơn đến việc xây dựng nước nhà, bảo vệ biển đảo không phải là ta gây chiến tranh với Trung Quốc mà phải bình tĩnh thương lượng. Và chúng ta cần phải có ý thức hơn trong việc giữ gìn, yêu nước.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 73: Cảm nhận về tính triết lý: cần phải biết phát hiện và trân trọng những cái đẹp giản dị, gần gũi của gia đình và quê hương tại đây.
Tags:Đề 72 · Lời dạy của Bác · Văn chọn lọc 9
|
Topic 72: Thinking about Uncle Ho's teachings "In the past we only had the night and the forest... keep it" - Developing skills in writing selected essays 9
Instruct
Think about Uncle Ho's teachings
TOPIC 72:
On March 20, 1959, once when he visited officers and soldiers on a remote island, at Dau Go cave, where Tran Hung Dao once built a construction site to make stakes to put on the Bach Dang river to defeat the Mongol invaders, Uncle Ho said. : “In the past, we only had night and forest. Today we have sky and sea. Our coastline is long and beautiful, we must know how to preserve it."
Please present your thoughts on Uncle Ho's above teachings.
REFERENCE WORK
During a visit to officers and soldiers on a remote island, Uncle Ho once said: "In the past, we only had night and forest. Today we have sky and sea. Our coastline is long and beautiful, we must know how to preserve it.” As Uncle Ho said before, we were invaded by many countries and now we can live peacefully, seeing "day", "sky" and the sea. Therefore, we must love our homeland, our country, and protect it. So what is love for the homeland and how to protect it?
We have all heard the song "There is only one homeland for each person". There is only one homeland and country, so we must love it. Love for one's homeland is truly ambiguous. Is it loving the beautiful scenery of the homeland and loving the people of Vietnam? Love for the homeland is not simply that. Love for the homeland is loving the beautiful scenery, people and culture of Vietnam, and loving the flag's colors, red and yellow stars, and knowing how to protect it from invasion by other countries like the national heroes once did: hero Ly Thuong Kiet drowned the Song army or Tran Hung Dao defeated the Mongol invaders and there was the historic battle of Dien Bien Phu. It is these things that have created patriotism and love for the homeland and created the rich and strong country it is today. That love must be nurtured for it to grow stronger. Although love for one's country is easy to say, it is actually very difficult to practice. But saying that doesn't mean we haven't been able to do it for generations. As Nguyen Trai once said in "Binh Ngo Dai Cao" as follows:
Along with Han, Tang, Song, and Yuan, each side is strong in its own direction
Although strength and weakness are different at different times
There are always heroes in every generation."
Although our country's history has been different at different times, going through many ups and downs, there are not all people who love our country and fight for this country. To follow the example of ancient heroes, our soldiers on remote islands are guarding the sea and border islands from the invasion of many other countries. Even though the remote sea and islands have so many hidden dangers, they are still optimistic, love life, and contribute to their homeland. Not only that, on the mainland, their relatives still support them so that they can feel secure in working hard for the beautiful Fatherland. However, there are people who sabotage the efforts of our people, those are the people who sell the country just for money, they only think about themselves without thinking about everyone. Do they think about the future of the country? When the country lost their home, they regretted it. Uncle Ho once said, "Young people do small things, depending on their strength." Perhaps the most important premise of the country is children - the future preschoolers. Although they are small, they can still contribute small efforts to protecting and building society, such as saving a piggy bank to contribute. Money goes to donation funds for remote areas, helps soldiers in remote areas, and contributes stones to build Truong Sa. We adults need to pay more attention to building our country and protecting the sea and islands, not by waging war with China but by calmly negotiating. And we need to be more conscious of preserving and loving our country.
(Students' work)
>> See more Topic 73: Feeling about philosophy: need to know how to discover and appreciate the simple, close beauty of family and homeland here.
Tags: Topic 72 · Uncle Ho's teachings · Selected literature 9
|
Đề 73: Cảm nhận về tính triết lý: “Cần phải biết phát hiện và trân trọng những cái đẹp giản dị, gần gũi của gia đình và quê hương”- Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Cảm nhận về tính triết lý
ĐỀ 73:
Nguyễn Minh Châu là cây bút xuất sắc có nhiều trăn trở, tìm tòi, thúc đẩy công cuộc đổi mới văn học Việt Nam hiện đại. Truyện ngắn “Bến quê” là một tác phẩm mà thông qua các tình huống nghịch lý, những sinh hoạt đời thường, nhà văn muốn đưa đến cho người đọc những triết lý giản dị mà sâu sắc, mang tính trải nghiệm có ý nghĩa tổng kết về cuộc đời.
Nhĩ – nhân vật chính của truyện – sau bao năm từng đặt chân lên nhiều miền đất khác nhau, cuối cùng anh bị cột chặt vào giường bệnh. Chính trong những giây phút cuối cuộc đời mình, Nhĩ nhận thấy cái đẹp chẳng phải đâu xa, nó ở ngay bên cạnh mình. Thông qua dòng suy nghĩ của nhân vật, “Bến quê ” làm hiện lên một triết lý giản dị mà sâu sắc: Cần phải biết phát hiện và trân trọng những cái đẹp giản dị, gần gũi của gia đình và quê hương.
Em hãy viết một bài văn trình bày suy nghĩ, cảm nhận của mình về tính triết lý trên.
—————————————————-
BÀI LÀM THAM KHẢO
“Người ta có thể tách con người ra khỏi quê hương chứ không thể tách quê hương ra khỏi con người. ”
(Danh ngôn)
Trong trái tim mỗi người luôn ngự trị một tình yêu, một sợi dây liên kết với quê hương, Tố quốc mà không gì có thể cắt đứt được. Khi ta chào đời, quê hương dang rộng vòng tay, cưu mang chúng ta. Khi ta gặp những thử thách trong cuộc sống, quê hương chở che và bảo vệ ta. Và đến lúc tuổi già, quê hương cũng vẫn bên ta, âu yếm ta. Cuộc sống của chúng ta bao giờ cũng có sự hiện diện của quê hương, hay gần gũi hơn nữa là gia đình – điểm tựa của mỗi con người. Nhưng liệu con người đã thật sự trân trọng những phút giây đáng quý, những cái đẹp rất đỗi gần gũi của điểm tựa biết ấy chưa? Nhằm mang cho cuộc sống nhũng bài học sâu sắc về tình yêu đất nước, Nguyễn Minh Châu, một cây bút xuất sắc của nền văn học hiện đại Việt Nam, đã viết nên truyện ngắn “Bến quê”, một tác phẩm hiện lên một triết lý sâu sắc: cần phải biết phát hiện và trân trọng những cái đẹp giản dị, gần gũi của gia đình và quê hương.
Quê hương chắp cánh cho ta niềm tin, ước mơ, cho ta sức mạnh vững bước trong cuộc sống. Ai sinh ra mà không có quê hương? Nếu như gia đình cho ta cuộc sống, thì quê hương cho ta chỗ dừng trong xã hội, cho ta ngẩng mặt hòa mình vào tập thể. Chúng ta sinh ra trong những gia đình khác nhau, nhưng lại có cùng chỗ sống trên mảnh đất quê hương. Có thể cho rằng, quê hương là một đại gia đình của mỗi con người. Quê hương cưu mang và đùm bọc chúng ta. Nhờ có gia đình, quê hương, con người mới có niềm tin, khát khao để sống, có lòng dũng cảm để giải quyết khó khăn, có tính kiên trì để đến thắng lợi.
Thật tuyệt vời làm sao khi quê hương và gia đình luôn ở ngay cạnh tôi. Khi tôi cười, tôi có gia đình chia sẻ; khi tôi khóc, tôi có gia đình an ủi. Còn với những con người kém may mắn hơn, quê hương sẽ gắn kết những con người với nhau, cả người may mắn và kém may mắn, cùng chia sẻ nỗi buồn, vượt qua khó khăn. Quê hương cho chúng ta mở lòng với đồng bào miền Trung đang khó khăn, cho ta có cơ hội mở chiến dịch “Mùa hè xanh” mang con chữ đến những vùng sâu, vùng xa. Quê hương tạo nên cái đẹp cho cuộc sống, soi rọi cho cuộc sống ánh sáng của niềm tin. về phần tôi, tôi sẽ sống và trân trọng từng giây phút bên gia đình, tôi sẽ yêu từ những cái đẹp nhỏ bé và bình dị nhất của quê hương. Nếu Bác Hồ cũng trân trọng những cái đẹp của quê nhà và hết mình dựng xây vì mục đích cao đẹp ấy, tôi cũng sẽ cống hiến cho chính quê hương mà tôi yêu. Tôi sẽ đặt gia đình lên làm điều quan trọng nhất, và trong tương lai, tôi sẽ sống có ích cho đất nước. Tôi sẽ mang trong mình tình yêu quê hương, yêu gia đình. Tôi biết, sức tôi rất nhỏ bé, nhưng tôi sẽ bắt đầu bằng việc học tập và góp ích cho gia đình. Còn giới trẻ ngày nay ơi, đừng ham mê danh vọng mà quên đi chỗ dựa quan trọng nhất của cuộc đời mình. Quê hương vẫn đang đợi các bạn. Hạnh phúc của cuộc sống cũng là tình yêu Tố quốc, bởi:
Nếu lịch sử chọn ta làm điểm tựa
Vui gì hơn làm người lính đi đầu
Trong đêm tối, tim ta làm ngọn lửa”.
(Tố Hữu)
Ngày nay, nhiều bạn trẻ chỉ biết hưởng lợi cho bản thân, thích cái thắng lợi, vinh quang. Cách sống ấy chỉ khiến ta mất đi thời gian quý báu bên gia đình. Hãy sống và trân trọng quê hương bạn à và cũng để niềm vui cuộc sống được trọn vẹn hơn.
“Bến quê” đã mang ta đến một triết lý giản dị mà sâu sắc: Cần phải biết phát hiện và trân trọng những cái đẹp giản dị, gần gũi của gia đình và quê hương. Lời khuyên đúng đắn ấy sẽ chảy trong dòng máu của chúng ta, và tôi tin, sau này, quê hương ta sẽ tràn ngập những sắc màu cuộc sống, vì sự cống hiến của tất cả chúng ta. Hãy trân trọng thời gian quý giá bên gia đình. Hãy góp sức từ những việc nhỏ, để cho cuộc sống có được hạnh phúc trọn vẹn, để ta được góp sức cho quê hương:
“Quê hương mỗi người chỉ một
Như là chỉ một mẹ thôi
Quê hương nếu ai không nhớ
Sẽ không lớn nổi thành người”.
(Đỗ Trung Quân)
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 74: Viết bài văn về từ mà em cho là đẹp nhất trong tiếng Việt tại đây.
Tags:Cảm nhận về tính triết lý · Đề 73 · Văn chọn lọc 9
|
Topic 73: Feeling about philosophy: "It is necessary to know how to discover and appreciate the simple, close beauties of family and homeland" - Developing skills in writing selected essays 9
Instruct
Feeling about philosophy
TOPIC 73:
Nguyen Minh Chau is an excellent writer with many concerns, discoveries, and promotion of modern Vietnamese literary innovation. The short story "Countryside Harbor" is a work in which through paradoxical situations and everyday activities, the writer wants to bring readers simple yet profound philosophies, an experience with a general meaning. conclusion about life.
Nhi - the main character of the story - after many years of setting foot in many different lands, he was finally tied to a hospital bed. In the last moments of his life, Nhi realized that beauty was not far away, it was right next to him. Through the character's thoughts, "Countryside Harbor" reveals a simple yet profound philosophy: It is necessary to know how to discover and appreciate the simple, close beauty of family and homeland.
Please write an essay presenting your thoughts and feelings about the above philosophy.
—————————————————-
REFERENCE WORK
“People can separate people from their homeland, but they cannot separate their homeland from people. ”
(Quotations)
In each person's heart there always resides a love, a bond with the homeland and the Nation that nothing can break. When we were born, our homeland opened its arms and embraced us. When we encounter challenges in life, our homeland shelters and protects us. And when we are old, our homeland is still with us and caresses us. Our lives always include the presence of our homeland, or more closely, our family - the fulcrum of each person. But do people really appreciate those precious moments, the very close beauties of that known fulcrum? In order to bring to life profound lessons about love for one's country, Nguyen Minh Chau, an excellent writer of modern Vietnamese literature, wrote the short story "Countryside Harbor", a work that shows a profound philosophy: we need to know how to discover and appreciate the simple, intimate beauty of family and homeland.
Our homeland gives us wings to believe and dream, giving us the strength to move forward in life. Who was born without a homeland? If family gives us life, then homeland gives us a place to stop in society, allowing us to raise our heads and immerse ourselves in the community. We were born into different families, but we live in the same place in our homeland. It can be said that the homeland is a big family for every person. Our homeland supports and protects us. Thanks to family and homeland, people have faith, desire to live, courage to solve difficulties, and perseverance to achieve victory.
How wonderful it is that my hometown and family are always right next to me. When I laugh, I have family to share with; When I cry, I have my family to comfort me. As for less fortunate people, the homeland will bring people together, both lucky and unlucky, to share sadness and overcome difficulties. Our homeland allows us to open our hearts to the people in the Central region who are in difficulty, giving us the opportunity to open the "Green Summer" campaign to bring letters to remote areas. Homeland creates beauty for life, illuminating life with the light of faith. As for me, I will live and cherish every moment with my family, I will love the smallest and most simple beauties of my homeland. If Uncle Ho also appreciated the beauty of his homeland and devoted himself to building it for that noble purpose, I will also dedicate myself to the homeland that I love. I will put family as the most important thing, and in the future, I will be useful to the country. I will carry within me love for my homeland and love for my family. I know my strength is very small, but I will start by studying and contributing to my family. As for young people today, don't be so passionate about fame that you forget the most important support in your life. Homeland is still waiting for you. The happiness of life is also the love of To Quoc, because:
If history chooses us as its fulcrum
What's more fun than being a soldier at the forefront?
In the dark night, my heart is a fire."
(To Huu)
Nowadays, many young people only know how to benefit themselves and like victory and glory. That way of living only makes us lose precious time with family. Live and cherish your homeland and also let the joy of life be more complete.
"Countryside" has brought us a simple but profound philosophy: We need to know how to discover and appreciate the simple, close beauty of family and homeland. That correct advice will flow in our blood, and I believe, in the future, our homeland will be filled with the colors of life, because of the dedication of all of us. Cherish precious time with family. Let's contribute from small things, so that life can be completely happy, so that we can contribute to our homeland:
“There is only one homeland for each person
Like there's only one mother
If anyone does not remember homeland
I won't grow up to be a human being."
(Do Trung Quan)
(Students' work)
>> See more Topic 74: Write an essay about the word you think is the most beautiful in Vietnamese here.
Tags: Feeling about philosophy · Topic 73 · Selected literature 9
|
Đề 74: Viết bài văn về từ mà em cho là đẹp nhất trong tiếng Việt – Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Từ đẹp nhất trong tiếng Việt
ĐỀ 74:
“Mother” là từ đẹp nhất trong tiếng Anh.
Đó là kết quả cuộc khảo sát của Hội đồng Anh với khoảng 7000 người học tiếng Anh ở 46 quốc gia và hơn 35.000 người bình chọn qua vvebsite
Và “Mother” (mẹ) là từ đứng đầu trong danh sách 70 từ được chọn.
Theo giải thích của các bình chọn thi khi nghĩ về “Mother”, ai cũng đều mỉm cười hạnh phúc và nhớ đến người phụ nữ mà mình yêu quý, người dẫn dắt đến cuộc sống yên bình.
(Báo Thanh Niên ngày 1-11-2012)
Nếu được chọn từ đẹp nhất trong tiếng Việt em sẽ chọn từ nào? Hãy viết bài văn về từ mà em cho là đẹp nhất ấy.
BÀI LÀM THAM KHẢO
“Cuộc sống là câu chuyện cổ tích kì diệu nhất”.
Andersen, nhà văn vĩ đại đã viết nên tuổi thơ cho bao đứa trẻ trên thế giới đã từng phát biểu như vậy. Vâng, cuộc sống quả thật là một câu chuyện thần tiên nhiệm màu với bao điều bất ngờ. Chính cuộc sống là sự mở đầu cho mọi thứ, là bắt nguồn của mọi tinh hoa, là cội nguồn của sự phát triển. Nhưng chính cuộc sống cũng khởi đầu cho gian lao, cho thử thách và cho những cám dỗ. Có lẽ vì vậy, “cuộc sống” đã trở thành một từ có vẻ đẹp cao quý nhất, một vẻ đẹp hoàn hảo mà không hoàn hảo, một vẻ đẹp mà chỉ có số ít người trải qua nó mới có thể cảm nhận được.
“Cuộc sống” tưởng chừng như hoa mĩ và phức tạp nhưng lại thật đơn giản. À không, là quá đơn giản so với bản chất thật của nó. Cuộc sống chính là thứ mà mọi sinh vật sở hữu. Từ mầm non đang hé dần chiếc lá đầu tiên, đến cây cổ thụ già đã đi qua bao nhiêu đời người. Từ con kiến gió nhỏ bé ngày ngày làm chúng ta bực mình vì gây ngứa đến con cá voi vĩ đại ngự trị đáy đại dương. Những thứ chúng ta tưởng như vô tri, ngu ngốc và phiền nhiễu, chúng cũng có cuộc sống. Mọi sinh vật đều được ban tặng cho cuộc sống. Con người cũng vậy, cũng là một phần của thiên nhiên, của tạo hóa, nên cũng được trao cho món quà quý giá ấy. Cuộc sống tồn tại ở mọi nơi, mọi thời điểm. Ở dưới nước, trên không, trên mặt đất. Quá khứ, hiện tại, tương lai. Tất cả đều có sự có mặt của cuộc sống. Mọi hoạt động hít thở, ăn uống, chạy nhảy đều xảy ra do có cuộc sống. Bạn có thể là bất kì sinh vật nào, đẹp hay xấu, khỏe mạnh hay yếu ớt, thông minh hay khờ khạo. Bạn có thể ở bất kì đâu vào bất kỳ thời điểm nào. Quan trọng ở chỗ, như William Shakespeare đã viết:
Miễn là bạn tồn tại, bạn sẽ được nhận cuộc sống dù muốn hay không:
“Mặt trời mỗi ngày đều mới”
Cuộc sống cũng như mặt trời trong câu nói của Heraclitus, mỗi ngày đều có cái mới, những cái khác biệt, những cái góp phần viết nên con người bạn. Mỗi ngày, cuộc sống đều có sự thay đổi, dù nhỏ bé, dù to lớn. Cho dù là cùng làm một việc như cái cách bạn làm hôm qua và cách bạn làm hôm nay ắt sẽ khác biệt, cho dù rất mờ nhạt. Chúng ta không bao giờ làm một việc cùng một cách thức, cùng một trạng thái quá một lần trong đời. Nhưng chúng ta ít ai nhận ra điều đó nên cứ than vãn sao cuộc sống giống như một con tắc kè hoa. Nó thay đổi sắc thái xoành xoạch ngẫu nhiên theo môi trường xung quanh. Không bao giờ, cuộc sống trở lại chính xác trạng thái mà nó đã đi qua. Đó chính là một trong những điều làm cho hai chữ “cuộc sống” trở nên rất thú vị. Bạn có thể lựa chọn, ngồi đó than thở rằng, sao ngày nào cũng như ngày nào. Hoặc làm mọi việc một cách hết mình khi biết rằng đây là cơ hội duy nhất và cuối cùng của mình để làm việc đó theo cách này, tùy bạn, nhưng hãy nhớ lời khuyên này của Ciel Phantomhive, một nhân vật trong bộ truyện tranh Nhật Bản nổi tiếng “Hắc quản gia”:
“Một thử đã mất đi sẽ không thế nào có lại được”.
Vậy đấy, cuộc sống cứ như cô nàng thời trang không bao giờ mặc lại một bộ hai lần. Sự thay đổi liên hồi ấy đã tạo nên bản chất của cuộc sống, cái bản chất sâu thẳm được giấu kín, kín đến nỗi hiếm ai nhận ra. Cái bản chất của một đồng xu: Hai mặt.
Có những giây phút mà ta tưởng chừng như không có thật. Nó quá đẹp, quá hoàn mỹ, quá cao cả. Như tình yêu thương chẳng hạn. Tình yêu thường có mặt trong trái tim của mọi sinh vật và được cảm hóa bởi tình yêu thương là bản năng của mọi sinh vật. Một ví dụ điển hình là cô bé 6 tuổi trong tiểu thuyết “Đêm tối và ánh sáng”. Có ai ngờ rằng một cô bé bị mắc chứng bệnh tâm lý mà có thể nhờ được giáo dục trở thành một thiên tài? Chính nhờ tình yêu thương của cô giáo mà cô bé ấy mới có ngày được tốt đẹp. Hay con quái vật trong truyện cổ tích “Người đẹp và quái thú”? Liệu có ai đoán sau lớp quái vật là chàng hoàng tử tuấn tú? Chính nhờ tình yêu của nàng Bell mà chàng mới được như vậy. Nhưng không chỉ tình yêu thương mà cuộc sống còn có muôn vàn điều tốt đẹp: ý chí vươn lên, bản chất riêng của cá nhân, lòng biết ơn, vị tha,… và vô số những điều khác. Chúng đều xuất phát từ tình yêu thương: yêu bản thân, yêu người khác, yêu giấc mơ và yêu sự bình yên. Và hơn cả, chúng đều là một phần của cuộc sống này.
Đẹp lắm, cuộc sống à? Nhưng cớ sao có những kẻ lại chối bỏ nó? Cớ sao có những kẻ lại cướp nó đi từ những sinh vật khác? Hằng ngày đọc báo, cứ thi thoảng lại thấy một vụ án: tự tử, giết người, chặt cây, săn bắn lậu, thực phẩm có chất độc,… Khi làm những điều đó, con người liệu có dừng lại dù chỉ một phút để nghĩ về hậu quả chưa? Con người liệu đã đặt mình vào sinh mệnh mình sát hại hay những người chịu ảnh hưởng? Những sinh viên tự tử do thất tình; trùm khủng bố đánh bom vào tòa tháp đôi ngày 11/9, Lê Văn Luyện, sát hại một gia đình vì vàng, Hitler gây nên chiến tranh thế giới thứ hai; gã thợ săn bắn chết con voi con trong rừng; hàng loạt lâm tặc chặt gỗ, những vụ án trên trông có vẻ lộn xộn nhưng chúng đều mang cùng một tội ác: Cướp đi cuộc sống. Vì điều gì? Vì niềm tin tôn giáo? Vì thất vọng? Vì niềm tin chính trị? Vì vật chất? Xin thưa rằng một khi cuộc sống không tồn tại thì những thứ ấy là vô nghĩa. Bản thân chết đi thì sẽ chẳng nhận gì khác từ người mình yêu ngoại trừ sự thương hại. Đánh bom chẳng giúp tôn giáo thêm vẻ vang, chiến tranh chẳng giúp đất nước phát triển và giết người chẳng làm cho họ giàu lên. Chỉ bị gắn mác kẻ sát nhân. Giết thú? Chặt cây thì sao? Ừ thì lợi nhuận thì đầy nhưng con cái họ tương lai sẽ biết gì về động vật khi chúng đã bị họ tàn sát và chúng sẽ lấy gì để thở khi oxy từ những cánh rừng bị tàn phá đã không còn tồn tại? Quả là câu hỏi nan giải? Vậy tự hỏi bản thân đi, liệu có gì đáng để tước đi cuộc sống của bản thân và những sinh vật xung quanh không?
“Hãy sống như thể ngày mai bạn sẽ chết”.
Hãy cứ sống, sống không chỉ vì bản thân mà còn sống vì người khác:
“Sống trong đời sống, cần có một tấm lòng
Để làm gì, em biết không?
Để gió cuốn đi!”
Hãy cứ sống, sống để quan sát cuộc đời xung quanh bởi Sinbad, chàng thủy thủ nổi tiếng trong huyền thoại rằng:
“Cuộc đời là một chuyến phiêu lưu”.
Đó chính là cách sống sao cho không bất kì giây nào của cuộc sống bị lãng phí. Nhưng đó chỉ là suy nghĩ chủ quan của cá nhân tôi. Đây là cuộc sống của bạn. Bạn sở hữu nó hoàn toàn và chỉ có bạn mới là người quyết định phải làm gì với cuộc sống của mình. Xin hãy quyết định sao cho để không chỉ bản thân bạn mà những người xung quanh sẽ không thấy hối hận và mãi mãi nuối tiếc quá khứ! Xin hãy biến chữ “cuộc sống” vốn đã đẹp thành một thứ vĩ đại và tuyệt vời hơn nữa!
“Bởi cuộc sống là một món quà”.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 75: Suy nghĩ về câu nói “Người ta không biết trọng cái thực lực mà muốn trông cậy về cái vận may thì chí khí cũng đã kém rồi huống chi là cái vận may không mấy khi được gặp” tại đây.
Tags:Từ đẹp nhất trong tiếng Việt
|
Đề 74: Viết bài văn về từ mà em cho là đẹp nhất trong tiếng Việt – Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Từ đẹp nhất trong tiếng Việt
ĐỀ 74:
“Mother” là từ đẹp nhất trong tiếng Anh.
Đó là kết quả cuộc khảo sát của Hội đồng Anh với khoảng 7000 người học tiếng Anh ở 46 quốc gia và hơn 35.000 người bình chọn qua vvebsite
Và “Mother” (mẹ) là từ đứng đầu trong danh sách 70 từ được chọn.
Theo giải thích của các bình chọn thi khi nghĩ về “Mother”, ai cũng đều mỉm cười hạnh phúc và nhớ đến người phụ nữ mà mình yêu quý, người dẫn dắt đến cuộc sống yên bình.
(Báo Thanh Niên ngày 1-11-2012)
Nếu được chọn từ đẹp nhất trong tiếng Việt em sẽ chọn từ nào? Hãy viết bài văn về từ mà em cho là đẹp nhất ấy.
BÀI LÀM THAM KHẢO
“Cuộc sống là câu chuyện cổ tích kì diệu nhất”.
Andersen, nhà văn vĩ đại đã viết nên tuổi thơ cho bao đứa trẻ trên thế giới đã từng phát biểu như vậy. Vâng, cuộc sống quả thật là một câu chuyện thần tiên nhiệm màu với bao điều bất ngờ. Chính cuộc sống là sự mở đầu cho mọi thứ, là bắt nguồn của mọi tinh hoa, là cội nguồn của sự phát triển. Nhưng chính cuộc sống cũng khởi đầu cho gian lao, cho thử thách và cho những cám dỗ. Có lẽ vì vậy, “cuộc sống” đã trở thành một từ có vẻ đẹp cao quý nhất, một vẻ đẹp hoàn hảo mà không hoàn hảo, một vẻ đẹp mà chỉ có số ít người trải qua nó mới có thể cảm nhận được.
“Cuộc sống” tưởng chừng như hoa mĩ và phức tạp nhưng lại thật đơn giản. À không, là quá đơn giản so với bản chất thật của nó. Cuộc sống chính là thứ mà mọi sinh vật sở hữu. Từ mầm non đang hé dần chiếc lá đầu tiên, đến cây cổ thụ già đã đi qua bao nhiêu đời người. Từ con kiến gió nhỏ bé ngày ngày làm chúng ta bực mình vì gây ngứa đến con cá voi vĩ đại ngự trị đáy đại dương. Những thứ chúng ta tưởng như vô tri, ngu ngốc và phiền nhiễu, chúng cũng có cuộc sống. Mọi sinh vật đều được ban tặng cho cuộc sống. Con người cũng vậy, cũng là một phần của thiên nhiên, của tạo hóa, nên cũng được trao cho món quà quý giá ấy. Cuộc sống tồn tại ở mọi nơi, mọi thời điểm. Ở dưới nước, trên không, trên mặt đất. Quá khứ, hiện tại, tương lai. Tất cả đều có sự có mặt của cuộc sống. Mọi hoạt động hít thở, ăn uống, chạy nhảy đều xảy ra do có cuộc sống. Bạn có thể là bất kì sinh vật nào, đẹp hay xấu, khỏe mạnh hay yếu ớt, thông minh hay khờ khạo. Bạn có thể ở bất kì đâu vào bất kỳ thời điểm nào. Quan trọng ở chỗ, như William Shakespeare đã viết:
Miễn là bạn tồn tại, bạn sẽ được nhận cuộc sống dù muốn hay không:
“Mặt trời mỗi ngày đều mới”
Cuộc sống cũng như mặt trời trong câu nói của Heraclitus, mỗi ngày đều có cái mới, những cái khác biệt, những cái góp phần viết nên con người bạn. Mỗi ngày, cuộc sống đều có sự thay đổi, dù nhỏ bé, dù to lớn. Cho dù là cùng làm một việc như cái cách bạn làm hôm qua và cách bạn làm hôm nay ắt sẽ khác biệt, cho dù rất mờ nhạt. Chúng ta không bao giờ làm một việc cùng một cách thức, cùng một trạng thái quá một lần trong đời. Nhưng chúng ta ít ai nhận ra điều đó nên cứ than vãn sao cuộc sống giống như một con tắc kè hoa. Nó thay đổi sắc thái xoành xoạch ngẫu nhiên theo môi trường xung quanh. Không bao giờ, cuộc sống trở lại chính xác trạng thái mà nó đã đi qua. Đó chính là một trong những điều làm cho hai chữ “cuộc sống” trở nên rất thú vị. Bạn có thể lựa chọn, ngồi đó than thở rằng, sao ngày nào cũng như ngày nào. Hoặc làm mọi việc một cách hết mình khi biết rằng đây là cơ hội duy nhất và cuối cùng của mình để làm việc đó theo cách này, tùy bạn, nhưng hãy nhớ lời khuyên này của Ciel Phantomhive, một nhân vật trong bộ truyện tranh Nhật Bản nổi tiếng “Hắc quản gia”:
“Một thử đã mất đi sẽ không thế nào có lại được”.
Vậy đấy, cuộc sống cứ như cô nàng thời trang không bao giờ mặc lại một bộ hai lần. Sự thay đổi liên hồi ấy đã tạo nên bản chất của cuộc sống, cái bản chất sâu thẳm được giấu kín, kín đến nỗi hiếm ai nhận ra. Cái bản chất của một đồng xu: Hai mặt.
Có những giây phút mà ta tưởng chừng như không có thật. Nó quá đẹp, quá hoàn mỹ, quá cao cả. Như tình yêu thương chẳng hạn. Tình yêu thường có mặt trong trái tim của mọi sinh vật và được cảm hóa bởi tình yêu thương là bản năng của mọi sinh vật. Một ví dụ điển hình là cô bé 6 tuổi trong tiểu thuyết “Đêm tối và ánh sáng”. Có ai ngờ rằng một cô bé bị mắc chứng bệnh tâm lý mà có thể nhờ được giáo dục trở thành một thiên tài? Chính nhờ tình yêu thương của cô giáo mà cô bé ấy mới có ngày được tốt đẹp. Hay con quái vật trong truyện cổ tích “Người đẹp và quái thú”? Liệu có ai đoán sau lớp quái vật là chàng hoàng tử tuấn tú? Chính nhờ tình yêu của nàng Bell mà chàng mới được như vậy. Nhưng không chỉ tình yêu thương mà cuộc sống còn có muôn vàn điều tốt đẹp: ý chí vươn lên, bản chất riêng của cá nhân, lòng biết ơn, vị tha,… và vô số những điều khác. Chúng đều xuất phát từ tình yêu thương: yêu bản thân, yêu người khác, yêu giấc mơ và yêu sự bình yên. Và hơn cả, chúng đều là một phần của cuộc sống này.
Đẹp lắm, cuộc sống à? Nhưng cớ sao có những kẻ lại chối bỏ nó? Cớ sao có những kẻ lại cướp nó đi từ những sinh vật khác? Hằng ngày đọc báo, cứ thi thoảng lại thấy một vụ án: tự tử, giết người, chặt cây, săn bắn lậu, thực phẩm có chất độc,… Khi làm những điều đó, con người liệu có dừng lại dù chỉ một phút để nghĩ về hậu quả chưa? Con người liệu đã đặt mình vào sinh mệnh mình sát hại hay những người chịu ảnh hưởng? Những sinh viên tự tử do thất tình; trùm khủng bố đánh bom vào tòa tháp đôi ngày 11/9, Lê Văn Luyện, sát hại một gia đình vì vàng, Hitler gây nên chiến tranh thế giới thứ hai; gã thợ săn bắn chết con voi con trong rừng; hàng loạt lâm tặc chặt gỗ, những vụ án trên trông có vẻ lộn xộn nhưng chúng đều mang cùng một tội ác: Cướp đi cuộc sống. Vì điều gì? Vì niềm tin tôn giáo? Vì thất vọng? Vì niềm tin chính trị? Vì vật chất? Xin thưa rằng một khi cuộc sống không tồn tại thì những thứ ấy là vô nghĩa. Bản thân chết đi thì sẽ chẳng nhận gì khác từ người mình yêu ngoại trừ sự thương hại. Đánh bom chẳng giúp tôn giáo thêm vẻ vang, chiến tranh chẳng giúp đất nước phát triển và giết người chẳng làm cho họ giàu lên. Chỉ bị gắn mác kẻ sát nhân. Giết thú? Chặt cây thì sao? Ừ thì lợi nhuận thì đầy nhưng con cái họ tương lai sẽ biết gì về động vật khi chúng đã bị họ tàn sát và chúng sẽ lấy gì để thở khi oxy từ những cánh rừng bị tàn phá đã không còn tồn tại? Quả là câu hỏi nan giải? Vậy tự hỏi bản thân đi, liệu có gì đáng để tước đi cuộc sống của bản thân và những sinh vật xung quanh không?
“Hãy sống như thể ngày mai bạn sẽ chết”.
Hãy cứ sống, sống không chỉ vì bản thân mà còn sống vì người khác:
“Sống trong đời sống, cần có một tấm lòng
Để làm gì, em biết không?
Để gió cuốn đi!”
Hãy cứ sống, sống để quan sát cuộc đời xung quanh bởi Sinbad, chàng thủy thủ nổi tiếng trong huyền thoại rằng:
“Cuộc đời là một chuyến phiêu lưu”.
Đó chính là cách sống sao cho không bất kì giây nào của cuộc sống bị lãng phí. Nhưng đó chỉ là suy nghĩ chủ quan của cá nhân tôi. Đây là cuộc sống của bạn. Bạn sở hữu nó hoàn toàn và chỉ có bạn mới là người quyết định phải làm gì với cuộc sống của mình. Xin hãy quyết định sao cho để không chỉ bản thân bạn mà những người xung quanh sẽ không thấy hối hận và mãi mãi nuối tiếc quá khứ! Xin hãy biến chữ “cuộc sống” vốn đã đẹp thành một thứ vĩ đại và tuyệt vời hơn nữa!
“Bởi cuộc sống là một món quà”.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 75: Suy nghĩ về câu nói “Người ta không biết trọng cái thực lực mà muốn trông cậy về cái vận may thì chí khí cũng đã kém rồi huống chi là cái vận may không mấy khi được gặp” tại đây.
Tags:Từ đẹp nhất trong tiếng Việt
|
Đề 75: Suy nghĩ về lời nói của người xưa:” Người ta không biết trọng cái thực … khi được gặp”- Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Suy nghĩ về lời nói của người xưa
ĐỀ 75:
Em hãy viết một bài văn nghị luận trình bày suy nghĩ của bản thân về lời nói của người xưa:
“Người ta không biết trọng cái thực lực mà muốn trông cậy về cái vận may thì chí khí cũng đã kém rồi huống chi là cái vận may không mấy khi được gặp”.
BÀI LÀM THAM KHẢO
Nhiều lúc tôi tự hỏi; “Vận may là gì nhỉ? Tại sao nó không đến với mình?”. Chắc hẳn rằng nhiều người cũng có câu hỏi tương tự như tôi. Nhưng các bạn biết không, một ngày nọ tôi chợt nhận ra rằng, thực lực của chúng ta quan trọng hơn vận may rất nhiều lần. Nếu con người chỉ biết sống dựa vào may rủi thì không thể thành công. Nhờ đâu tôi học được chân lí đúng đắn ấy? Đó là do một lần tôi tình cờ đọc được câu nói của người xưa: “Người ta không biết trọng cái thực lực mà muốn trông cậy về cái vận may thì chí khí cũng đã kém rồi huống chi là cái vận may không mấy khi được gặp”.
Để hiểu rõ hơn ý nghĩa giáo dục của câu nói trên, Tôi và Bạn hãy cùng tìm hiểu một vài khái niệm được đưa ra. Vận may là gì? Vận may theo cách hiểu đơn giản nhất chính là may mắn khi chúng ta làm một việc gì đó thuận lợi, không gặp bất trắc. Còn thực lực là thế nào? Thực lực là tố chất, là khả năng của con người trong một hay nhiều lĩnh vực trong cuộc sống, cũng có thể nói thực lực là tài năng vậy. Vận may có thể đến bất ngờ như chúng ta mong muốn sống bạn đừng chỉ trông chờ vào vận may mà hãy quan tâm hơn đến thực lực của chính bản thân mình. Câu nói của ông bà ta ngày xưa rất hay và đúng đắn. Nó răn đe những người không tự thân cố gắng, không dùng thực lực để chứng tỏ, khẳng định bản thân mà chỉ trông vào cái gọi là may rủi. Không chỉ vậy, câu nói còn khẳng định rằng chí khí của chúng ta cũng kém đi nhiều rồi huống hồ vận may lại không mấy khi được gặp. Là lời nhắc nhở cũng như lời khuyên chân thành, câu nói đáng để bạn và tôi cùng ngồi lại suy ngẫm thật nhiều.
Bạn đã từng nghe câu chuyện về một chàng trai lười biếng, hằng ngày anh ta nằm dưới gốc cây sung và há miệng chờ sung rụng xuống để ăn chưa? Anh chàng ấy cũng giống như chúng ta, chỉ biết nằm chờ vận may chứ chưa hề tự thân vận động. Thử hỏi nếu anh chàng kia chờ cả ngày mà chẳng được quả sung nào lọt vào miệng thì sao nhỉ? Vì vậy, ta nên hiểu rằng vận may và thực lực luôn là đôi bạn đồng hành trên chặng đường dài của cuộc sống, chúng bổ sung cho nhau và cùng hỗ trợ nhau giúp chúng ta thành công. Tại sao ư? Tôi có thể nêu vài ví dụ để các bạn hiểu thêm: Giả sử một người có thực lực thật sự nhưng anh ta lại không gặp may mắn khi đi phỏng vấn xin việc làm. Hay chẳng hạn một người khác may mắn được gọi đi phỏng vấn nhưng sau đó người ta biết được thực ra anh chàng này chẳng hề có một chút thực lực? Một số người khác trong những trường hợp khác lại không tự tin vào bản thân mình, họ chỉ mong sao mình may mắn và không hề quan tâm trau dồi thêm cho thực lực. Nhiều khi họ quên rằng mình cũng giống thật sự cái anh chàng trong câu chuyện “Há miệng chờ sung” kia, thiếu ý chí, thiếu ý thức và thực lực cũng thiếu nốt. Một khi ta thiếu ý chí rồi thì làm việc gì cũng khó khăn. Tôi có một câu hỏi nhỏ với các bạn nhé! Có bao giờ bạn ghen tị với những người khác bởi vì bạn cho rằng họ may mắn hơn mình chưa? Con người ai cũng muốn mình may mắn, hoàn hảo nhưng chả ai chịu cố gắng và coi trọng thực lực bản thân. Họ đâu biết rằng thực lực, ý chí là hai yếu tố quan trọng chứ đâu phải cái vận may kia (chỉ là yếu tố phụ góp thêm để tạo nên thành công). Tôi đã tìm đọc một câu chuyện từ quyển sách “Hạt giống tâm hồn” có tên gọi là “Chiếc bình nứt”. Câu chuyện kể về một người Ấn Độ dùng hai cái bình lớn để hằng ngày gánh nước từ suối về nhà. Một trong hai cái bình bị nứt và nó luôn tự ti mặc cảm. Một ngày kia, nó giãi bày nỗi xấu hổ của mình với người gánh nước. Song người gánh nước đã chỉ cho nó những luống hoa xinh đẹp mọc bên phía đường mà nó đi qua. Lúc ấy, nó mới chợt hiểu ra rằng, nước chảy từ vết nứt của nó đã tưới mát những bông hoa kia. Bạn thấy không? Chúng ta cũng như chiếc bình nứt, luôn mong mình hoàn hảo như chiếc bình bên kia đầu gánh mà không thấy được thực lực của mình. Ảo vọng hoàn hảo và may mắn đã xâm chiếm hết con người ta, làm con người ta không biết trọng thực lực. Từ đó ta luôn mất đi niềm tin vào bản thân và trông chờ vào vận may không mấy khi được gặp. Bài học từ câu chuyện nhỏ mà tôi chia sẻ hy vọng phần nào giúp bạn lấy lại sự tự tin, chí khí của mình. Đừng là con người quá coi trọng may mắn bạn nhé. Trong cuộc sống này, vẫn rất nhiều thành công đâu chỉ vì gặp may mắn mà họ thành công là do bản thân họ có thực lực đấy bạn ạ! Điển hình như Walt Disney, Bill Gates, Lev Tolstoy hay Luis Pasteur… Họ là những tấm gương sáng để chúng ta noi theo. Nhà văn Nguyễn Bá Học cũng từng nói: ‘‘Đường đi khó, không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông”. Đúng vậy, chỉ sợ chúng ta không có ý chí, không đủ thực lực để bước đi trên con đường đời thôi chứ nếu ta hội đủ các tố chất thì không cần phải lo sợ, đúng không?
Một lần nữa, tôi muốn nhắn nhủ tới các bạn rằng: Thực lực là quan trọng nhất, quyết định số phận cũng như thành công bạn ạ! Bác Hồ kính yêu cũng đã từng dạy thanh niên:
“Không có việc gì khó
Chỉ sợ lòng không bền
Đào núi và lấp biển
Quyết chí ắt làm nên”.
Đừng quên lời tôi, bởi vì nó là chiếc chìa khóa kì diệu mở ra cánh cửa tương lai tươi sáng của bạn đấy! cố gắng lên, rồi bạn sẽ đạt được điều mình mong muốn.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 76: Phân tích nhân vật Vũ Nương trong tác phẩm “Chuyện người con gái Nam Xương’’ của Nguyễn Dữ tại đây.
|
Topic 75: Thinking about the words of the ancients: "People do not appreciate the real thing... when they meet them" - Developing skills in writing selected essays 9
Instruct
Think about the words of the ancients
TOPIC 75:
Please write an essay presenting your thoughts about the words of the ancients:
"If people don't know how to value their strength but want to rely on luck, their character is already weak, let alone the luck that they rarely encounter."
REFERENCE WORK
Many times I wonder; “What is luck? Why doesn't it come to me? Surely many people have the same question as me. But you know, one day I suddenly realized that our strength is many times more important than luck. If people only know how to live based on luck, they cannot succeed. How did I learn that correct truth? That's because one time I accidentally read an ancient saying: "If people don't appreciate their strength but want to rely on luck, their character is already weak, let alone the luck they rarely get. meet".
To better understand the educational meaning of the above statement, let's take a look at some of the concepts given. What is luck? Luck in the simplest sense is luck when we do something smoothly, without encountering any difficulties. What about real strength? Strength is a person's qualities and abilities in one or more areas of life. It can also be said that strength is talent. Luck can come unexpectedly as we wish, so don't just rely on luck but pay more attention to your own strength. The sayings of our grandparents in the past were very good and true. It deters those who do not try on their own, do not use their strength to prove and assert themselves, but only rely on so-called luck. Not only that, the saying also affirms that our morale is also much weaker, not to mention that our luck is not often met. As a reminder as well as sincere advice, the saying is worth sitting down and pondering a lot.
Have you ever heard the story about a lazy guy who lay under a fig tree every day and opened his mouth waiting for the figs to fall so he could eat them? That guy is just like us, he only knows how to lie down and wait for luck, but has never made a move on his own. What if that guy waited all day and didn't get a single fig in his mouth? Therefore, we should understand that luck and strength are always companions on the long journey of life, they complement each other and support each other to help us succeed. Why? I can give you a few examples to help you understand more: Suppose a person has real talent but he doesn't have luck when interviewing for a job. Or for example, another person was lucky enough to be called for an interview but later it was discovered that this guy actually had no real ability at all? Some other people in other cases are not confident in themselves, they just hope they are lucky and do not care about improving their strength. Many times they forget that they are really like the guy in the story "Opening his mouth and waiting for a shot", lacking willpower, lacking awareness, and lacking strength. Once we lack willpower, doing anything is difficult. I have a small question for you guys! Have you ever been jealous of others because you thought they were luckier than you? Everyone wants to be lucky and perfect, but no one tries and values their own abilities. They don't know that strength and will are two important factors, not luck (which is just an additional factor to create success). I read a story from the book "Seeds of the Soul" called "The Cracked Vase". The story is about an Indian who used two large pots to carry water from a stream to his home every day. One of the two pots was cracked and he always felt self-conscious. One day, he confided his shame to the water bearer. But the water bearer showed it beautiful flower beds growing on the side of the road it passed. At that moment, it suddenly realized that the water flowing from its crack had watered those flowers. Do you see? We are like a cracked vase, always hoping to be as perfect as the vase on the other end of the load without seeing our true strength. The illusion of perfection and luck has taken over our entire being, making us not appreciate our true strength. From then on, we always lose faith in ourselves and rely on luck that we rarely encounter. The lesson from the small story that I share hopes to help you regain your confidence and spirit. Don't be a person who values luck too much. In this life, there are still many successes that are not just because of luck, they are successful because they have their own strength! Typically Walt Disney, Bill Gates, Lev Tolstoy or Luis Pasteur... They are shining examples for us to follow. Writer Nguyen Ba Hoc also once said: "The road is difficult, not difficult because it separates the river from the mountains, but difficult because people are afraid of the mountains and afraid of the river." That's right, we're just afraid that we don't have the will or the strength to walk on the path of life, but if we have all the qualities, there's no need to fear, right?
Once again, I want to remind you that: Strength is the most important thing, it determines your fate and success! Dear Uncle Ho also taught young people:
"Nothing is difficult
Only fear unstable heart
Digging up mountains and filling in seas
Surely made a firm decision".
Don't forget my words, because it is the magic key that opens the door to your bright future! Try your best, then you will achieve what you want.
(Students' work)
>> See more Topic 76: Analysis of the character Vu Nuong in the work "The Story of a Nam Xuong Girl" by Nguyen Du here.
|
Đề 77: Phân tích nhân vật ông Hai trong tác phẩm “Làng” của Kim Lân – Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Phân tích nhân vật ông Hai
DÀN Ý CHI TIẾT
I. MỞ BÀI
– Giới thiệu tác giả: Kim Lân (1920 – 2007), tên khai sinh là Nguyễn Văn Tài, quê ở huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh. Ông là nhà văn chuyên viết truyện ngắn và đã có sáng tác đăng báo từ trước Cách mạng tháng Tám 1945. Vốn gắn bó và am hiểu sâu sắc cuộc sống ở nông thôn, Kim Lân hầu như chỉ viết về sinh hoạt làng quê và cảnh ngộ của người nông dân. Năm 2001, ông được tặng Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật.
– Giới thiệu tác phẩm: Truyện ngắn Làng được viết trong thời kì đầu của cuộc kháng chiến chống Pháp và đăng lần đầu trên tạp chí Văn nghệ năm 1948.
– Trong tác phẩm Làng, nhân vật ông Hai nổi bật lên với những phẩm chất đáng quý của một người nông dân yêu làng yêu nước.
II. THÂN BÀI
– Tóm tắt:Ông Hai là một nông dân ở làng Chợ Dầu. Ông rất yêu làng của mình với một tình cảm rất sâu sắc. Ông luôn hào hứng khi nói về tất cả những gì liên quan đến cái làng Chợ Dầu. Và một ngày, ông nghe tin làng theo giặc, ông đau đớn, tủi hổ không dám nhìn mặt ai, cũng không dám bước chân ra khỏi nhà mà chỉ tâm sự với đứa con nhỏ trong nhà về một niềm tin tuyệt đối vào cách mạng và Bác Hồ. Sau đó, tin làng Chợ Dầu theo giặc được cải chính. Ông Hai mừng rỡ, hân hoan đi khắp nơi khoe về điều đó mặc dù nhà ông đã bị Tây đốt.
a. Tâm trạng đau đớn, tủi hổ của ông Hai khi nghe tin làng theo giặc
– Ông Hai vốn là người yêu làng tha thiết. Tự hào về làng yà hay khoe về nó => Yêu làng
– Từ chỗ ông Hai đang vui vẻ, phấn chấn vì nghe được nhiều tin ta thắng giặc trên tờ báo của phòng thông tin thì ông hay tin làng của ông theo giặc “Cô ông lão nghẹn đắng hẳn lại, da mặt tê rân rân. Ông lão lặng đi, tường như đến không thở được”.
– Để rồi ông Hai rơi vào trạng thái đau đớn, tủi hổ ngày càng nặng nề. Sau khi nghe tin ông tìm cách lảng ra về, cố ra vẻ bình thản để che giấu tâm trạng, nỗi tủi hổ khiến ông “cúi gằm mặt xuống mà đi”, tai còn nghe văng vẳng tiếng chửi theo “…giống Việt gian bán nước”.
– Về đến nhà ông nằm vật ra giường, nhìn đàn con mà tủi, “…nước mắt ông lão cứ giàn ra. Chúng nó cũng là trẻ con làng Việt gian đấy ư?Chúng nó cũng bị người ta rẻ rúng hắt hủi đấy ư?”. Ông căm giận lũ người theo giặc, phản bội quê hương, đất nước.
– Ông Hai có một cuộc xung đột nội tâm dữ dội: “Làng thì yêu thật, nhưng làng theo Tây mất rồi thì phải thù ” => Yêu nước.
– Ông Hai tâm sự cùng với đứa con nhỏ thể hiện tấm lòng bền chặt, sâu sắc gắn bó giũa ông với quê hương, đất nước, với kháng chiến và cụ Hồ. Nói với con, nhưng thực chất ông nói với lòng mình, tự giãi bày, tự minh oan. Lời tâm sự như một lời thề, khẳng định sắt đá tình yêu làng, yêu nước sâu nặng, bền vững của ông Hai.
b. Tâm trạng vui sướng, tự hào khi ông Hai nhận được tin cải chính về làng
– Khi có tin đính chính làng ông không theo giặc “cái mặt buồn thiu mọi ngày bỗng tươi vui rạng rỡ hẳn lên”, niềm vui trở lại trên gương mặt ông: khăn áo lại chỉnh tề, mặt tươi rạng rỡ, miệng lẻm bèm nhai trầu, mắt hấp háy, nói bô bô, khao con ăn bánh rán đường,…
– Ông hoan hỉchạy sang nhà bác Thứ khoe với Bác và tất cả mọi người tin vui “Tây nó đốt nhà tôi rồi Dác ạ. Đốt nhẵn!”. Đó là minh chứng hùng hồn cho việc làng ông không theo giặc, trung thành với kháng chiến, với cách mạng.
– Ông nhắc đi nhắc lại “Tây nó đốt nhà tôi rồi Bác ạ. Đốt nhẵn! ”
c. Nghệ thuật đặc sắc
– Ngôn ngữ mang đậm tính khẩu ngữ và là lời ăn tiếng nói của người nông dân.
– Lời trần thuật và lời nhân vật có sự thống nhất về sắc thái, giọng điệu, do truyện được trần thuật chủ yếu theo điểm nhìn của nhân vật ông Hai.
– Ngôn ngữ nhân vật ông Hai vừa có nét chung của người nông dân, lại mang đậm cá tính của nhân vật nên rất sinh động.
III. KẾT BÀI
– Tình yêu làng quê và lòng yêu nước, tinh thần kháng chiến cùa ngưòi nông dân phải rời làng đi tản cư đã được thể hiện chân thực, sâu sắc và cảm động ở nhân vật ông Hai.
BÀI VĂN THAM KHẢO
Tác giả Kim Lân sinh năm 1920, mất năm 2007. Quê ông ở huyện Từ Sơn, Bắc Ninh. Ông tên thật là Nguyễn Văn Tài. Ông là một nhà văn thời hiện đại. Các tác phẩm của ông hầu hết kể về thời kháng chiến chống thực dân Pháp, nạn đói v.v… Văn bản “Làng” trong Ngữ Văn 9 là một trong những tác phẩm tiêu biểu của ông được viết trong thời kì đầu cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp. Trong truyện, tác giả Kim Lân đã sử dụng rất nhiều biện pháp nghệ thuật nhưng có lẽ biện pháp hay nhất chính là miêu tả tâm trạng nhân vật ông Hai.
Ông Hai là một nông dân ở làng Chợ Dầu. Ông rất yêu làng của mình với một tình cảm rất sâu sắc. Ông luôn hào hứng khi nói tất cả những gì liên quan đến cái làng Chợ Dầu. Và một ngày, ông nghe tin làng theo giặc, ông đau đớn, tủi hổ không dám nhìn mặt ai, cũng không dám bước chân ra khỏi nhà mà chỉ tâm sự với đứa con nhỏ trong nhà về một niềm tin tuyệt đối vào cách mạng và Bác Hồ. Sau đó, tin làng Chợ Dầu theo giặc được cải chính. Ông Hai mừng rỡ, hân hoan đi khắp nơi khoe về điều đó mặc dù nhà ông đã bị Tây đốt. Trong câu chuyện, Kim Lân đã tạo nên một tình huống éo le làm bộc lộ rõ tâm trạng của ông Hai. Đọc bài “Làng” thì hẳn ai cũng biết ông Hai là một người rất yêu và tự hào về làng Chợ Dầu của mình. Vậy mà trong lúc đi dạo ông lại nghe tin làng mình làm Việt gian theo Tây từ những người tản cư từ dưới làng lên. Đó là tình huống bất ngờ làm tổn thương tình yêu làng của ông Hai và khiến ông hết sức đau khổ, đau xót.
Nghệ thuật miêu tả tâm lí nhân vật của tác giả rất tinh tế và sâu sắc. Kim Lân đã miêu tả rất cụ thể các diễn biến nội tâm qua ngoại hình, cử chỉ, ý nghĩa của nhân vật ông Hai. Hay hơn nữa là nhà văn miêu tả tâm lý nhân vật ông Hai không phải trong một khắc, một đoạn mà là cả một quá trình diễn biến hợp lí qua các chặng.
Nỗi bất hạnh lớn đổ xuống đầu ông Hai khi nghe tin làng chợ Dầu theo giặc khiến ông sững sờ, choáng váng: “Cổ ông lão nghẹn đắng lại, da mặt tê rân rân…” Lúc về đến nhà, ông nằm trên giường, nửa tin nửa ngờ: “Chả lẽ ở làng lại đốn đến thế chăng?”. Ông không dám ló mặt ra ngoài, suốt ngày chỉ ở trong nhà mà thôi. Hễ nghe thấy hai từ “Việt gian” là ông lại tự nhủ: “Thôi lại chuyện đấy rồi” Khi mụ chủ nhà biết chuyện làng chợ Dầu theo giặc thì lại có ý đuổi khéo gia đình ông đi. Ông Hai đã rơi vào trạng thái bế tắc hoàn toàn: “Biết đi đâu bây giờ. biết ở đâu có bố con ông mà đi bây giờ?”. Ông đã có ý nghĩ trở về làng nhưng ngay lập tức ông gạt phăng cái ý nghĩ ấy đi.
Chính vì vậy ông đã không còn cách nào khác ngoài tâm sự cùng đứa con út bé bỏng.
– Nhà ta ở đâu?
– Ở làng Chợ Dầu
– Con ủng hộ ai?
– Ủng hộ cụ Hồ Chí Minh muôn năm!
Ôi yêu làng, ông muốn khắc sâu vào trái tim bé bỏng của con tình cảm đối với làng, đối với kháng chiến, với Cụ Hồ. Đó cũng chính là tấm lòng yêu nước chung thuỷ với cách mạng của ông.
Khi tin đồn đưọc cải chính, thái độ buồn thiu thường ngày của ông biến mất hẳn, ông rạng rỡ hẳn lên. Ông vội vàng chia quà cho các con, chạy khắp nơi để khoe: “Tây nó đốt nhà tôi rồi. Đốt nhẵn! Ông chủ tịch… làng chợ Dầu chúng tôi đi Việt gian. Láo! Toàn là sai cả!” Ở đây, nhà văn Kim Lân đã để cho nhân vật cùa mình cứ hả hê sung sướng trước cái sự lẽ ra phải đau khổ, tác giả đã rất hiểu cái tâm lí thông thường của con người rất tinh tế.
Truyện ngắn “Làng” của Kim Lân có một nghệ thuật xây dựng nhân vật và miêu tả tâm trạng nhân vật hết sức đặc sắc. Truyện đã ca ngợi tình yêu làng, yêu nước của những con người Việt Nam trong kháng chiến. Tâm trạng của ông Hai cũng là tâm trạng cùa biết bao người nông dân trên mọi nẻo đường của Tổ quốc. Vừa gợi sự thân thuộc vừa gây ấn tượng mạnh mẽ, để lại cho người đọc những cảm xúc khó quên.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 78:: Phân tích nhân vật Phương Định trong tác phẩm “Những ngôi sao xa xôi” của Lê Minh Khuê tại đây.
Tags:Đề 77 · Kim Lân · Làng · Ông Hai
|
Đề 77: Phân tích nhân vật ông Hai trong tác phẩm “Làng” của Kim Lân – Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9
Hướng dẫn
Phân tích nhân vật ông Hai
DÀN Ý CHI TIẾT
I. MỞ BÀI
– Giới thiệu tác giả: Kim Lân (1920 – 2007), tên khai sinh là Nguyễn Văn Tài, quê ở huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh. Ông là nhà văn chuyên viết truyện ngắn và đã có sáng tác đăng báo từ trước Cách mạng tháng Tám 1945. Vốn gắn bó và am hiểu sâu sắc cuộc sống ở nông thôn, Kim Lân hầu như chỉ viết về sinh hoạt làng quê và cảnh ngộ của người nông dân. Năm 2001, ông được tặng Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật.
– Giới thiệu tác phẩm: Truyện ngắn Làng được viết trong thời kì đầu của cuộc kháng chiến chống Pháp và đăng lần đầu trên tạp chí Văn nghệ năm 1948.
– Trong tác phẩm Làng, nhân vật ông Hai nổi bật lên với những phẩm chất đáng quý của một người nông dân yêu làng yêu nước.
II. THÂN BÀI
– Tóm tắt:Ông Hai là một nông dân ở làng Chợ Dầu. Ông rất yêu làng của mình với một tình cảm rất sâu sắc. Ông luôn hào hứng khi nói về tất cả những gì liên quan đến cái làng Chợ Dầu. Và một ngày, ông nghe tin làng theo giặc, ông đau đớn, tủi hổ không dám nhìn mặt ai, cũng không dám bước chân ra khỏi nhà mà chỉ tâm sự với đứa con nhỏ trong nhà về một niềm tin tuyệt đối vào cách mạng và Bác Hồ. Sau đó, tin làng Chợ Dầu theo giặc được cải chính. Ông Hai mừng rỡ, hân hoan đi khắp nơi khoe về điều đó mặc dù nhà ông đã bị Tây đốt.
a. Tâm trạng đau đớn, tủi hổ của ông Hai khi nghe tin làng theo giặc
– Ông Hai vốn là người yêu làng tha thiết. Tự hào về làng yà hay khoe về nó => Yêu làng
– Từ chỗ ông Hai đang vui vẻ, phấn chấn vì nghe được nhiều tin ta thắng giặc trên tờ báo của phòng thông tin thì ông hay tin làng của ông theo giặc “Cô ông lão nghẹn đắng hẳn lại, da mặt tê rân rân. Ông lão lặng đi, tường như đến không thở được”.
– Để rồi ông Hai rơi vào trạng thái đau đớn, tủi hổ ngày càng nặng nề. Sau khi nghe tin ông tìm cách lảng ra về, cố ra vẻ bình thản để che giấu tâm trạng, nỗi tủi hổ khiến ông “cúi gằm mặt xuống mà đi”, tai còn nghe văng vẳng tiếng chửi theo “…giống Việt gian bán nước”.
– Về đến nhà ông nằm vật ra giường, nhìn đàn con mà tủi, “…nước mắt ông lão cứ giàn ra. Chúng nó cũng là trẻ con làng Việt gian đấy ư?Chúng nó cũng bị người ta rẻ rúng hắt hủi đấy ư?”. Ông căm giận lũ người theo giặc, phản bội quê hương, đất nước.
– Ông Hai có một cuộc xung đột nội tâm dữ dội: “Làng thì yêu thật, nhưng làng theo Tây mất rồi thì phải thù ” => Yêu nước.
– Ông Hai tâm sự cùng với đứa con nhỏ thể hiện tấm lòng bền chặt, sâu sắc gắn bó giũa ông với quê hương, đất nước, với kháng chiến và cụ Hồ. Nói với con, nhưng thực chất ông nói với lòng mình, tự giãi bày, tự minh oan. Lời tâm sự như một lời thề, khẳng định sắt đá tình yêu làng, yêu nước sâu nặng, bền vững của ông Hai.
b. Tâm trạng vui sướng, tự hào khi ông Hai nhận được tin cải chính về làng
– Khi có tin đính chính làng ông không theo giặc “cái mặt buồn thiu mọi ngày bỗng tươi vui rạng rỡ hẳn lên”, niềm vui trở lại trên gương mặt ông: khăn áo lại chỉnh tề, mặt tươi rạng rỡ, miệng lẻm bèm nhai trầu, mắt hấp háy, nói bô bô, khao con ăn bánh rán đường,…
– Ông hoan hỉchạy sang nhà bác Thứ khoe với Bác và tất cả mọi người tin vui “Tây nó đốt nhà tôi rồi Dác ạ. Đốt nhẵn!”. Đó là minh chứng hùng hồn cho việc làng ông không theo giặc, trung thành với kháng chiến, với cách mạng.
– Ông nhắc đi nhắc lại “Tây nó đốt nhà tôi rồi Bác ạ. Đốt nhẵn! ”
c. Nghệ thuật đặc sắc
– Ngôn ngữ mang đậm tính khẩu ngữ và là lời ăn tiếng nói của người nông dân.
– Lời trần thuật và lời nhân vật có sự thống nhất về sắc thái, giọng điệu, do truyện được trần thuật chủ yếu theo điểm nhìn của nhân vật ông Hai.
– Ngôn ngữ nhân vật ông Hai vừa có nét chung của người nông dân, lại mang đậm cá tính của nhân vật nên rất sinh động.
III. KẾT BÀI
– Tình yêu làng quê và lòng yêu nước, tinh thần kháng chiến cùa ngưòi nông dân phải rời làng đi tản cư đã được thể hiện chân thực, sâu sắc và cảm động ở nhân vật ông Hai.
BÀI VĂN THAM KHẢO
Tác giả Kim Lân sinh năm 1920, mất năm 2007. Quê ông ở huyện Từ Sơn, Bắc Ninh. Ông tên thật là Nguyễn Văn Tài. Ông là một nhà văn thời hiện đại. Các tác phẩm của ông hầu hết kể về thời kháng chiến chống thực dân Pháp, nạn đói v.v… Văn bản “Làng” trong Ngữ Văn 9 là một trong những tác phẩm tiêu biểu của ông được viết trong thời kì đầu cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp. Trong truyện, tác giả Kim Lân đã sử dụng rất nhiều biện pháp nghệ thuật nhưng có lẽ biện pháp hay nhất chính là miêu tả tâm trạng nhân vật ông Hai.
Ông Hai là một nông dân ở làng Chợ Dầu. Ông rất yêu làng của mình với một tình cảm rất sâu sắc. Ông luôn hào hứng khi nói tất cả những gì liên quan đến cái làng Chợ Dầu. Và một ngày, ông nghe tin làng theo giặc, ông đau đớn, tủi hổ không dám nhìn mặt ai, cũng không dám bước chân ra khỏi nhà mà chỉ tâm sự với đứa con nhỏ trong nhà về một niềm tin tuyệt đối vào cách mạng và Bác Hồ. Sau đó, tin làng Chợ Dầu theo giặc được cải chính. Ông Hai mừng rỡ, hân hoan đi khắp nơi khoe về điều đó mặc dù nhà ông đã bị Tây đốt. Trong câu chuyện, Kim Lân đã tạo nên một tình huống éo le làm bộc lộ rõ tâm trạng của ông Hai. Đọc bài “Làng” thì hẳn ai cũng biết ông Hai là một người rất yêu và tự hào về làng Chợ Dầu của mình. Vậy mà trong lúc đi dạo ông lại nghe tin làng mình làm Việt gian theo Tây từ những người tản cư từ dưới làng lên. Đó là tình huống bất ngờ làm tổn thương tình yêu làng của ông Hai và khiến ông hết sức đau khổ, đau xót.
Nghệ thuật miêu tả tâm lí nhân vật của tác giả rất tinh tế và sâu sắc. Kim Lân đã miêu tả rất cụ thể các diễn biến nội tâm qua ngoại hình, cử chỉ, ý nghĩa của nhân vật ông Hai. Hay hơn nữa là nhà văn miêu tả tâm lý nhân vật ông Hai không phải trong một khắc, một đoạn mà là cả một quá trình diễn biến hợp lí qua các chặng.
Nỗi bất hạnh lớn đổ xuống đầu ông Hai khi nghe tin làng chợ Dầu theo giặc khiến ông sững sờ, choáng váng: “Cổ ông lão nghẹn đắng lại, da mặt tê rân rân…” Lúc về đến nhà, ông nằm trên giường, nửa tin nửa ngờ: “Chả lẽ ở làng lại đốn đến thế chăng?”. Ông không dám ló mặt ra ngoài, suốt ngày chỉ ở trong nhà mà thôi. Hễ nghe thấy hai từ “Việt gian” là ông lại tự nhủ: “Thôi lại chuyện đấy rồi” Khi mụ chủ nhà biết chuyện làng chợ Dầu theo giặc thì lại có ý đuổi khéo gia đình ông đi. Ông Hai đã rơi vào trạng thái bế tắc hoàn toàn: “Biết đi đâu bây giờ. biết ở đâu có bố con ông mà đi bây giờ?”. Ông đã có ý nghĩ trở về làng nhưng ngay lập tức ông gạt phăng cái ý nghĩ ấy đi.
Chính vì vậy ông đã không còn cách nào khác ngoài tâm sự cùng đứa con út bé bỏng.
– Nhà ta ở đâu?
– Ở làng Chợ Dầu
– Con ủng hộ ai?
– Ủng hộ cụ Hồ Chí Minh muôn năm!
Ôi yêu làng, ông muốn khắc sâu vào trái tim bé bỏng của con tình cảm đối với làng, đối với kháng chiến, với Cụ Hồ. Đó cũng chính là tấm lòng yêu nước chung thuỷ với cách mạng của ông.
Khi tin đồn đưọc cải chính, thái độ buồn thiu thường ngày của ông biến mất hẳn, ông rạng rỡ hẳn lên. Ông vội vàng chia quà cho các con, chạy khắp nơi để khoe: “Tây nó đốt nhà tôi rồi. Đốt nhẵn! Ông chủ tịch… làng chợ Dầu chúng tôi đi Việt gian. Láo! Toàn là sai cả!” Ở đây, nhà văn Kim Lân đã để cho nhân vật cùa mình cứ hả hê sung sướng trước cái sự lẽ ra phải đau khổ, tác giả đã rất hiểu cái tâm lí thông thường của con người rất tinh tế.
Truyện ngắn “Làng” của Kim Lân có một nghệ thuật xây dựng nhân vật và miêu tả tâm trạng nhân vật hết sức đặc sắc. Truyện đã ca ngợi tình yêu làng, yêu nước của những con người Việt Nam trong kháng chiến. Tâm trạng của ông Hai cũng là tâm trạng cùa biết bao người nông dân trên mọi nẻo đường của Tổ quốc. Vừa gợi sự thân thuộc vừa gây ấn tượng mạnh mẽ, để lại cho người đọc những cảm xúc khó quên.
(Bài làm của HS)
>> Xem thêm Đề 78:: Phân tích nhân vật Phương Định trong tác phẩm “Những ngôi sao xa xôi” của Lê Minh Khuê tại đây.
Tags:Đề 77 · Kim Lân · Làng · Ông Hai
|
Đề 7: Phân tích nhân vật Lục vân Tiên qua đoạn trích: Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga – Bài văn chọn lọc lớp 9
Hướng dẫn
Đề 7: Phân tích nhân vật Lục vân Tiên qua đoạn trích: Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga (trích Truyện Lục vân Tiên của Nguyễn Đình Chiểu).
Bài làm
Ai đã một lần ghé thăm vùng sông nước Cửu Long chắc hẳn sẽ không thể quên vẻ đẹp của miền quê thiên nhiên trù phú, tốt tươi và đặc biệt không thể quên những người dân với tấm lòng chất phác, phóng khoáng, thật thà, đôn hậu. Đặt chân đến vùng đất này bạn sẽ được thưởng thức các làn điệu cải lương thiết tha và được nghe những câu chuyện li kì, hấp dẫn. Đối với người dân Nam Bộ, tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu thật thân quen, gần gũi bởi ông đã nói lên ước mơ, nguyện vọng của họ, đã xây dựng thành công người anh hùng mà họ mong ước: Lục Vân Tiên. Đoạn trích Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga giúp người đọc hiểu vì sao người dân Nam Bộ nói riêng và người dân cả nước nói chung lại yêu mến anh hùng Lục Vân Tiên đến vậy.
Nếu như người anh hùng Từ Hải trong Truyện Kiều của Nguyễn Du được miêu tả với ngoại hình kì vĩ: “Râu hùm hàm én mày ngài – Vai năm tấc rộng thân mười thước cao”, thì người anh hùng Lục Vân Tiên chủ yếu được miêu tả trên phương diện hành động, lời nói. Đoạn trích Lục Vùn Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga khắc họa hình ảnh người anh hùng hảo hán Lục Vân Tiên qua việc miêu tả hành động đánh cướp và cách cư xử với người bị nạn.
Trước hết chàng được đặt vào một tình huống đầy bất ngờ: trên đường về thăm cha mẹ gặp bọn cướp Phong Lai đang hoành hành, tác oai tác quái, Lục Vân Tiên không một chút đắn đo, suy nghĩ, tính toán thiệt hơn mà có những hành động thật quyết liệt:
Vân Tiên ghé lại bên đàng,
Bẻ cây làm gậy nhằm làng xông vô.
Cho dù là một nho sinh chỉ quen với sách bút, nghiên mực nhưng Vân Tiên cũng là một người dũng cảm, mưu trí. Dù không có vũ khí trong tay, lại phải đối phó với lũ cướp đầy mình giáo gươm, chàng trai họ Lục đã “Bẻ cây làm gậy nhằm làng xông vô”. Điều khiến chàng được người đọc cảm mến là chí khí mạnh mẽ, quyết “thấy bất bình chẳng tha”. Đi liền với hành động, Lục Vân Tiên đã lên tiếng bộc lộ rõ quan điểm của mình:
Chớ quen làm thói hồ đồ hại dân.
Nhà thơ Đồ Chiểu không sử dụng những từ ngữ chau chuốt hay những điển tích quá cầu kì để tái hiện lời nói của nhân vật mà sử dụng từ ngữ như lời ăn tiếng nói hàng ngày vì vậy tạo không khí rất gần gũi. Đối với Vân Tiên, chàng luôn đứng về phía những người dân, kiên quyết chống lại bọn hung đồ. Qua đó, ta thấy đây là một chàng trai quả cảm, hết lòng vì chính nghĩa, vì nhân dân. Hình ảnh Lục Vân Tiên chiến đấu giữa vòng vây “bịt bùng” của bọn cướp thật lẫm liệt:
Vân Tiên tả đột hữu xông,
Khác nào Triệu Tử phá vòng Đương Dang.
Nhịp thơ 2/2/2 nhanh, mạnh, dứt khoát thể hiện từng hành động kiên cường của Vân Tiên. Biện pháp so sánh “Khác nào Triệu Tử phú vòng Đương Dang’” đã nâng tầm vóc của Lục Vân Tiên sánh ngang với Triệu Tử Long – vị tướng trẻ tài ba của Lưu Bị thời Tam quốc ở Trung Hoa. Tuy nhiên, Lục Vân Tiên đánh cướp không phải vì muốn lập công trạng hiển hách mà chỉ vì muốn cứu dân, vì dân. Do đó, mục đích, động cơ hành động của chàng rất trong sáng, giản dị và vô tư. Phải chăng chính niềm yêu thương nhân dân đã truyền cho chàng sức mạnh khiến bọn cướp phải khiếp sợ:
Lâu la bốn phía vỡ tan,
Đều quăng gươm giáo tìm đường chạy ngay.
Phong lai trở chẳng kịp tay,
Bị Tiên một gậy thác rày thân vọng.
Như vậy, với việc miêu tả liên tiếp các hành động chiến đấu quả cảm, mạnh mẽ, Nguyễn Đình Chiểu đã dựng lên chân dung Lục Vân Tiên dũng cảm, có tấm lòng vì nghĩa quên thân. Đó thực sự là một trang anh hùng hảo hán.
Bên cạnh phẩm chất của người anh hùng, Lục Vân Tiên còn là một nho sinh chính trực, điềm đạm, đường hoàng. Điều này được thể hiện rõ trong cách cư xử của chàng với người bị nạn – nàng Kiều Nguyệt Nga. Sau khi nghe người hầu Tiểu Liên trình bày nguồn cơn câu chuyện, Lục Vân Tiên đã trấn an hai cô gái để họ an lòng nhưng vẫn không quên giữ gìn phép tắc:
Đáp rằng: “Ta đã trừ dòng lâu la.
Khoan khoan ngồi đó chớ ra,
Nàng là phận gái, ta là phận trai”.
Là một nho sinh, hơn ai hết, Lục Vân Tiên chịu ảnh hưởng của quan niệm phong kiến “Nam nữ thụ thụ bất thân”. Theo tôi, chúng ta không nên nhìn nhận, đánh giá đây là một quan niệm lạc hậu mà xét trong hoàn cảnh lúc đó thì điều này thể hiện thái độ tôn trọng của Vân Tiên đối với Nguyệt Nga. Càng đọc, độc giả càng ngưỡng mộ phẩm chất và tư cách của chàng trai họ Lục, nhất là khi Nguyệt Nga bày tỏ ý muốn cảm ơn, hậu tạ, chàng đã có cách cư xử thật đáng trân trọng:
Vân Tiên nghe nói liền cười:
“Làm ơn há dễ trông người trả ơn.
Nay dù rõ đặng nguồn cơn,
Nào ai tính thiệt so hơn làm gì”.
Nhà thơ Xuân Diệu trong bài viết Đọc lại thơ văn Nguyễn Đình Chiểu đã nhận xét thật chính xác, tinh tế về nụ cười của Lục Vân Tiên: “Cái cười đáng yêu, đáng kính sao! Một là cái cười của người anh hùng quân tử ; hai là cái cười của anh con trai ; ba là cái cười của quần chúng rộng lượng đều nở trên môi Vân Tiên”. Nụ cười đó thật đôn hậu thể hiện tính cách của con người phóng khoáng, chất phác. “Làm ơn há dễ trông người trả ơn” chính là quan niệm sống, quan niệm nhân sinh của người hùng Vân Tiên: hi sinh, chiến đấu hết mình không vì lợi ích nhỏ nhen, tầm thường mà vì tình yêu thương con người. Hành động trừ gian diệt ác của chàng vì thế càng trở nên cao đẹp hơn, vô tư và trong sáng. Đoạn trích kết thúc với câu thơ thể hiện quan điểm sống của Lục Vân Tiên:
Nhớ câu kiến nghĩa bất vi
Làm người thế ấy cũng phi anh hùng.
Câu nói của Vân Tiên có nét tương đồng với câu nói của người xưa: “Kiến ngãi bất vi vô dũng dã” nghĩa là “Thấy việc nghĩa mà không làm thì không phải người dũng cảm”. Với cách vận dụng câu nói của người xưa một cách sáng tạo, Vân Tiên đã trực tiếp bộc lộ thái độ phê phán những kẻ ích kỉ, chỉ khư khư giữ thân, không biết sống vì người khác. Câu nói của Lục Vân Tiên cũng là một châm ngôn, quan niệm sống cho các bậc hiển nhân, quân tử.
NGUYỄN LÊ NGỌC ANH
Lời nhân xét:
– Người viết hiểu đề, phân tích nhân vật cụ thể, chi tiết, đã chỉ ra được nét riêng của nhân vật thông qua những so sánh thuyết phục như: so sánh Lục Ván Tiên với Từ Hải, Triệu Tử Long: “Nếu như người anh hùng Từ Hải trong Truyện Kiều của Nguyễn Du được miêu tả với ngoại hình kì vĩ: “Râu hùm hàm én mày ngài – Vai năm tấc rộng thân mười thước cao” thì người anh hùng Lục Vân Tiên chủ yếu được miêu tả trên phương diện hành động, lời nói”.
– Bên cạnh đó, người viết cũng chú ý phân tích các thủ pháp nghệ thuật để làm sáng rõ nội dung: “Nhà thơ Đồ Chiểu không sử dụng những từ ngữ chau chuốt hay những điển tích quá cẩu kì để tái hiện lời nói của nhân vật mà sử dụng từ ngữ quen thuộc như lời ăn tiếng nói hàng ngày của nhân dân tạo nên không khí qần gũi.
– Bài viết có cấu trúc hợp lí, rõ ràng, mạch lạc. Nhân vật Lục Vân Tiên được làm rộ hai nét tính cách nối bật: phẩm chất người anh hùng mạnh mẽ và một nho sinh “chính trực, điềm đạm, đường hoàng”.
|
Đề 7: Phân tích nhân vật Lục vân Tiên qua đoạn trích: Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga – Bài văn chọn lọc lớp 9
Hướng dẫn
Đề 7: Phân tích nhân vật Lục vân Tiên qua đoạn trích: Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga (trích Truyện Lục vân Tiên của Nguyễn Đình Chiểu).
Bài làm
Ai đã một lần ghé thăm vùng sông nước Cửu Long chắc hẳn sẽ không thể quên vẻ đẹp của miền quê thiên nhiên trù phú, tốt tươi và đặc biệt không thể quên những người dân với tấm lòng chất phác, phóng khoáng, thật thà, đôn hậu. Đặt chân đến vùng đất này bạn sẽ được thưởng thức các làn điệu cải lương thiết tha và được nghe những câu chuyện li kì, hấp dẫn. Đối với người dân Nam Bộ, tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu thật thân quen, gần gũi bởi ông đã nói lên ước mơ, nguyện vọng của họ, đã xây dựng thành công người anh hùng mà họ mong ước: Lục Vân Tiên. Đoạn trích Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga giúp người đọc hiểu vì sao người dân Nam Bộ nói riêng và người dân cả nước nói chung lại yêu mến anh hùng Lục Vân Tiên đến vậy.
Nếu như người anh hùng Từ Hải trong Truyện Kiều của Nguyễn Du được miêu tả với ngoại hình kì vĩ: “Râu hùm hàm én mày ngài – Vai năm tấc rộng thân mười thước cao”, thì người anh hùng Lục Vân Tiên chủ yếu được miêu tả trên phương diện hành động, lời nói. Đoạn trích Lục Vùn Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga khắc họa hình ảnh người anh hùng hảo hán Lục Vân Tiên qua việc miêu tả hành động đánh cướp và cách cư xử với người bị nạn.
Trước hết chàng được đặt vào một tình huống đầy bất ngờ: trên đường về thăm cha mẹ gặp bọn cướp Phong Lai đang hoành hành, tác oai tác quái, Lục Vân Tiên không một chút đắn đo, suy nghĩ, tính toán thiệt hơn mà có những hành động thật quyết liệt:
Vân Tiên ghé lại bên đàng,
Bẻ cây làm gậy nhằm làng xông vô.
Cho dù là một nho sinh chỉ quen với sách bút, nghiên mực nhưng Vân Tiên cũng là một người dũng cảm, mưu trí. Dù không có vũ khí trong tay, lại phải đối phó với lũ cướp đầy mình giáo gươm, chàng trai họ Lục đã “Bẻ cây làm gậy nhằm làng xông vô”. Điều khiến chàng được người đọc cảm mến là chí khí mạnh mẽ, quyết “thấy bất bình chẳng tha”. Đi liền với hành động, Lục Vân Tiên đã lên tiếng bộc lộ rõ quan điểm của mình:
Chớ quen làm thói hồ đồ hại dân.
Nhà thơ Đồ Chiểu không sử dụng những từ ngữ chau chuốt hay những điển tích quá cầu kì để tái hiện lời nói của nhân vật mà sử dụng từ ngữ như lời ăn tiếng nói hàng ngày vì vậy tạo không khí rất gần gũi. Đối với Vân Tiên, chàng luôn đứng về phía những người dân, kiên quyết chống lại bọn hung đồ. Qua đó, ta thấy đây là một chàng trai quả cảm, hết lòng vì chính nghĩa, vì nhân dân. Hình ảnh Lục Vân Tiên chiến đấu giữa vòng vây “bịt bùng” của bọn cướp thật lẫm liệt:
Vân Tiên tả đột hữu xông,
Khác nào Triệu Tử phá vòng Đương Dang.
Nhịp thơ 2/2/2 nhanh, mạnh, dứt khoát thể hiện từng hành động kiên cường của Vân Tiên. Biện pháp so sánh “Khác nào Triệu Tử phú vòng Đương Dang’” đã nâng tầm vóc của Lục Vân Tiên sánh ngang với Triệu Tử Long – vị tướng trẻ tài ba của Lưu Bị thời Tam quốc ở Trung Hoa. Tuy nhiên, Lục Vân Tiên đánh cướp không phải vì muốn lập công trạng hiển hách mà chỉ vì muốn cứu dân, vì dân. Do đó, mục đích, động cơ hành động của chàng rất trong sáng, giản dị và vô tư. Phải chăng chính niềm yêu thương nhân dân đã truyền cho chàng sức mạnh khiến bọn cướp phải khiếp sợ:
Lâu la bốn phía vỡ tan,
Đều quăng gươm giáo tìm đường chạy ngay.
Phong lai trở chẳng kịp tay,
Bị Tiên một gậy thác rày thân vọng.
Như vậy, với việc miêu tả liên tiếp các hành động chiến đấu quả cảm, mạnh mẽ, Nguyễn Đình Chiểu đã dựng lên chân dung Lục Vân Tiên dũng cảm, có tấm lòng vì nghĩa quên thân. Đó thực sự là một trang anh hùng hảo hán.
Bên cạnh phẩm chất của người anh hùng, Lục Vân Tiên còn là một nho sinh chính trực, điềm đạm, đường hoàng. Điều này được thể hiện rõ trong cách cư xử của chàng với người bị nạn – nàng Kiều Nguyệt Nga. Sau khi nghe người hầu Tiểu Liên trình bày nguồn cơn câu chuyện, Lục Vân Tiên đã trấn an hai cô gái để họ an lòng nhưng vẫn không quên giữ gìn phép tắc:
Đáp rằng: “Ta đã trừ dòng lâu la.
Khoan khoan ngồi đó chớ ra,
Nàng là phận gái, ta là phận trai”.
Là một nho sinh, hơn ai hết, Lục Vân Tiên chịu ảnh hưởng của quan niệm phong kiến “Nam nữ thụ thụ bất thân”. Theo tôi, chúng ta không nên nhìn nhận, đánh giá đây là một quan niệm lạc hậu mà xét trong hoàn cảnh lúc đó thì điều này thể hiện thái độ tôn trọng của Vân Tiên đối với Nguyệt Nga. Càng đọc, độc giả càng ngưỡng mộ phẩm chất và tư cách của chàng trai họ Lục, nhất là khi Nguyệt Nga bày tỏ ý muốn cảm ơn, hậu tạ, chàng đã có cách cư xử thật đáng trân trọng:
Vân Tiên nghe nói liền cười:
“Làm ơn há dễ trông người trả ơn.
Nay dù rõ đặng nguồn cơn,
Nào ai tính thiệt so hơn làm gì”.
Nhà thơ Xuân Diệu trong bài viết Đọc lại thơ văn Nguyễn Đình Chiểu đã nhận xét thật chính xác, tinh tế về nụ cười của Lục Vân Tiên: “Cái cười đáng yêu, đáng kính sao! Một là cái cười của người anh hùng quân tử ; hai là cái cười của anh con trai ; ba là cái cười của quần chúng rộng lượng đều nở trên môi Vân Tiên”. Nụ cười đó thật đôn hậu thể hiện tính cách của con người phóng khoáng, chất phác. “Làm ơn há dễ trông người trả ơn” chính là quan niệm sống, quan niệm nhân sinh của người hùng Vân Tiên: hi sinh, chiến đấu hết mình không vì lợi ích nhỏ nhen, tầm thường mà vì tình yêu thương con người. Hành động trừ gian diệt ác của chàng vì thế càng trở nên cao đẹp hơn, vô tư và trong sáng. Đoạn trích kết thúc với câu thơ thể hiện quan điểm sống của Lục Vân Tiên:
Nhớ câu kiến nghĩa bất vi
Làm người thế ấy cũng phi anh hùng.
Câu nói của Vân Tiên có nét tương đồng với câu nói của người xưa: “Kiến ngãi bất vi vô dũng dã” nghĩa là “Thấy việc nghĩa mà không làm thì không phải người dũng cảm”. Với cách vận dụng câu nói của người xưa một cách sáng tạo, Vân Tiên đã trực tiếp bộc lộ thái độ phê phán những kẻ ích kỉ, chỉ khư khư giữ thân, không biết sống vì người khác. Câu nói của Lục Vân Tiên cũng là một châm ngôn, quan niệm sống cho các bậc hiển nhân, quân tử.
NGUYỄN LÊ NGỌC ANH
Lời nhân xét:
– Người viết hiểu đề, phân tích nhân vật cụ thể, chi tiết, đã chỉ ra được nét riêng của nhân vật thông qua những so sánh thuyết phục như: so sánh Lục Ván Tiên với Từ Hải, Triệu Tử Long: “Nếu như người anh hùng Từ Hải trong Truyện Kiều của Nguyễn Du được miêu tả với ngoại hình kì vĩ: “Râu hùm hàm én mày ngài – Vai năm tấc rộng thân mười thước cao” thì người anh hùng Lục Vân Tiên chủ yếu được miêu tả trên phương diện hành động, lời nói”.
– Bên cạnh đó, người viết cũng chú ý phân tích các thủ pháp nghệ thuật để làm sáng rõ nội dung: “Nhà thơ Đồ Chiểu không sử dụng những từ ngữ chau chuốt hay những điển tích quá cẩu kì để tái hiện lời nói của nhân vật mà sử dụng từ ngữ quen thuộc như lời ăn tiếng nói hàng ngày của nhân dân tạo nên không khí qần gũi.
– Bài viết có cấu trúc hợp lí, rõ ràng, mạch lạc. Nhân vật Lục Vân Tiên được làm rộ hai nét tính cách nối bật: phẩm chất người anh hùng mạnh mẽ và một nho sinh “chính trực, điềm đạm, đường hoàng”.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.