vi
stringlengths
2
4.06k
en
stringlengths
1
4.97k
origin
stringclasses
3 values
Mức thưởng khi lập thành tích trong các môn thể thao có nội dung thi đấu tập thể từ 02 vận động viên trở lên được hưởng mức tiền thưởng bằng số lượng người theo quy định điều lệ giải nhân với 60 mức thưởng tương ứng tại các khoản 1 2 và 3 Điều này
Bonus level when achieving achievements in sports with collective competition content of 02 or more athletes are entitled to a bonus level equal to the number of people according to the regulations of the prize charter multiplied by 60 corresponding bonus levels in the following clauses: 1 2 and 3 This
section_api
Theo đề nghị của Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao tại Tờ trình số 4083/TTr-SVHTT ngày 28/11/2023.
At the request of the Director of the Department of Culture and Sports in Report Không. 4083/TTr-SVHTT dated November 28, 2023.
section_api
Dự thảo chương trình kế hoạch sắp xếp đổi mới phát triển doanh nghiệp Nhà nước và doanh nghiệp có vốn góp của Nhà nước do địa phương quản lý cơ chế quản lý đối với doanh nghiệp Nhà nước và doanh nghiệp có vốn góp của Nhà nước dự thảo chương trình kế hoạch đề án hỗ trợ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa doanh nghiệp tư nhân bao gồm chương trình đổi mới sáng tạo khởi nghiệp sáng tạo phát triển hợp tác xã hộ kinh doanh hàng năm và 5 năm trên địa bàn tỉnh dự thảo kế hoạch cải thiện chỉ số môi trường đầu tư kinh doanh và nâng cao năng lực cạnh tranh cấp tỉnh
Draft program and plan for arranging and innovating the development of State-owned enterprises and enterprises with State-contributed capital managed by localities. Management mechanism for State-owned enterprises and enterprises with State-contributed capital is expected. Draft a program, plan, and project to support the development of small and medium-sized private enterprises, including an annual and 5-year program of innovation, creative startups, and business household cooperative development in the project province. Draft a plan to improve the business investment environment index and enhance provincial competitiveness
section_api
Tiền công cho các chức danh là thành viên thực hiện các nhiệm vụ thuộc công tác chuẩn bị tổ chức tại kỳ thi cuối khóa tiếng dân tộc thiểu số quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị quyết này
Wages for positions of members performing tasks in the preparation work held at the final exam of the ethnic minority language course specified in Appendix II issued with this Resolution
section_api
Các khu vực cần hạn chế phát triển: Vùng đệm của các khu vực cần bảo tồn nêu trên và các khu vực chịu rủi ro thiên tai.
Areas that need to limit development: Buffer zones of the above conservation areas and areas at risk of natural disasters.
section_api
- Xã Hồng Lạc ngoài tiếp giáp liền kề với xã Vân Sơn còn tiếp giáp với các xã: Trường Sinh, Hào Phú, Chi Thiết, Văn Phú, trong đó xã Trường Sinh là xã hình thành sau sắp xếp trong giai đoạn 2019-2021
- Hong Lac commune, in addition to being adjacent to Van Son commune, is also adjacent to communes: Truong Sinh, Hao Phu, Chi Thiet, Van Phu, of which Truong Sinh commune is a commune formed after arrangement in the period 2019-2021.
section_api
Trường hợp thôi việc theo chính sách tinh giản biên chế của Chính phủ hỗ trợ 500 000 đồng tháng làm việc có đóng bảo hiểm xã hội và tối đa không quá 60 000 000 đồng người
In case of termination of employment according to the Government's downsizing policy, the support is 500,000 VND per month of work with social insurance payment and a maximum of no more than 60,000,000 VND per person.
section_api
- Chịu trách nhiệm toàn diện về tính chính xác của các thông tin, số liệu báo cáo, số liệu xây dựng kế hoạch sản xuất kinh doanh và đầu tư phát triển 5 năm giai đoạn 2021 - 2025 của Tập đoàn
- Take full responsibility for the accuracy of information, reporting data, and data to build the Group's 5-year production, business, and investment development plan for the period 2021 - 2025.
section_api
giải quyết các vấn đề về an ninh, trật tự ngay tại cơ sở, tạo môi trường xã hội trật tự, kỷ cương, an ninh, an toàn, góp phần quan trọng xây dựng Đảng, xây dựng hệ thống chính trị phường trong sạch, vững mạnh, phục vụ tích cực nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội ở địa phương.
Resolve issues of security and order right at the grassroots level, create a social environment of order, discipline, security and safety, making an important contribution to building the Party and building a clean ward political system. , strong and actively serving the task of local socio-economic development.
section_api
quy hoạch nghĩa trang nhân dân thành phố Sơn La có lò hỏa táng, nghĩa trang nhân dân huyện Mộc Châu thành nghĩa trang liên huyện.
Planning the people's cemetery of Son La city to have a crematorium, and the people's cemetery of Moc Chau district to become an inter-district cemetery.
section_api
Liên đoàn Lao động tỉnh Lâm Đồng Chủ trì phối hợp với sở ban ngành địa phương nắm bắt nhu cầu nguyện vọng về nhà ở của người lao động đang làm việc tại các doanh nghiệp trong và ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh phối hợp với Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam và các cơ quan đơn vị có liên quan triển khai thực hiện Đề án “Đầu tư xây dựng các thiết chế của công đoàn tại các khu công nghiệp”
Lam Dong Provincial Labor Federation Presides and coordinates with local departments and agencies to grasp the housing needs of workers working at enterprises inside and outside industrial parks in the province in coordination with The Vietnam General Confederation of Labor and relevant agencies and units implement the Project "Investment in building trade union institutions in industrial parks"
section_api
Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07/8/2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính
Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures
section_api
Vì vậy với tôi, được bận rộn là điều quá tốt"
So for me, being busy is a great thing."
summary
Các cơ quan đơn vị địa phương được kiểm tra nêu tại điểm c khoản 3 Mục II Kế hoạch này có trách nhiệm báo cáo đúng nội dung thời gian theo yêu cầu của Sở Tư pháp Đoàn kiểm tra báo cáo phản ánh đầy đủ chính xác việc thực hiện công tác pháp chế công tác văn bản quy phạm pháp luật tại cơ quan đơn vị địa phương cung cấp các tài liệu văn bản có liên quan tạo điều kiện để Đoàn kiểm tra thực hiện nhiệm vụ
The inspected local agencies and units mentioned in Point c, Clause 3, Section II of this Plan are responsible for reporting the correct content and time as required by the Department of Justice. The Inspection Team reports that the report fully and accurately reflects the work. Carrying out legal work and legal documents at local agencies and units, providing relevant documents and documents to create conditions for the Inspection Team to perform its tasks
section_api
Nâng cao chất lượng quản lý Nhà nước về đất đai chất lượng công tác thẩm định phê duyệt báo cáo tác động môi trường Không tham mưu cấp phép các dự án tiêu tốn nhiều năng lượng khai thác khoáng sản không gắn với chế biến sâu lãng phí tài nguyên sử dụng công nghệ lạc hậu có nguy cơ cao về gây ô nhiễm môi trường Tích cực phòng tránh giảm thiểu thiệt hại thiên tai chủ động ứng phó với biến đổi khí hậu
Improve the quality of State management of land, the quality of appraisal and approval of environmental impact reports. Do not advise on licensing projects that consume a lot of energy, mining minerals not associated with wasteful deep processing. Resources using outdated technology have a high risk of causing environmental pollution. Actively prevent and minimize damage from natural disasters. Actively respond to climate change.
section_api
Hồ sơ cấp đất ngày 5/3/1986 của UBND phường Hưng Dũng TP
Land grant dossier dated March 5, 1986 of the People's Committee of Hung Dung ward, City
summary
Tăng cường phối hợp với lực lượng Thú y, Quản lý thị trường, Thanh tra giao thông xử lý các trường hợp buôn bán, vận chuyển lợn, sản phẩm lợn không rõ nguồn gốc xuất xứ, chưa qua kiểm dịch trên thị trường.
Strengthen coordination with the Veterinary Force, Market Management, and Traffic Inspectorate to handle cases of trading and transporting pigs and pig products of unknown origin and not yet quarantined on the market.
section_api
Xét Tờ trình số 193/TTr-UBND ngày 10 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân Tỉnh
Considering Report Không. 193/TTr-UBND dated November 10, 2023 of the Provincial People's Committee
section_api
Bộ Tài nguyên và Môi trường Bộ Ngoại giao theo chức năng nhiệm vụ được giao khẩn trương hoàn thiện hồ sơ về cơ chế chính sách bồi thường hỗ trợ và kế hoạch bồi thường hỗ trợ cho người dân tại 4 tỉnh Long An Tây Ninh An Giang Kiên Giang theo đúng chỉ đạo của Lãnh đạo Chính phủ tại Thông báo số 176 TB VPCP ngày 25 tháng 10 năm 2023 báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước ngày 10 tháng 12 năm 2023
The Ministry of Natural Resources and Environment, the Ministry of Foreign Affairs, according to assigned functions and tasks, urgently complete documents on compensation and support policy mechanisms and compensation and support plans for people in 4 provinces of Long An, Tay Ninh, An Giang. Kien Giang follows the instructions of the Government Leaders in Notice Không. 176 TBCPCP dated October 25, 2023 and reports to the Prime Minister before December 10, 2023
section_api
- Chủ trì xây dựng và tổ chức thực hiện các kế hoạch truyền thông, nâng cao năng lực, nhận thức cho cộng đồng về bảo vệ môi trường không khí
- Preside over the development and implementation of communication plans, capacity building and community awareness on air environment protection
section_api
Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận tổ quốc Việt Nam tỉnh cấp phó các đoàn thể chính trị xã hội của tỉnh gồm Đoàn Thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh tỉnh Liên đoàn Lao động tỉnh Hội Cựu chiến binh tỉnh Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam tỉnh Hội Nông dân tỉnh Cán bộ thuộc diện Ban Thường vụ Tỉnh ủy ủy quyền cho Ban Cán sự đảng Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý được điều động cử tham gia cấp trưởng cấp phó các Hội đặc thù cấp tỉnh Hội được giao biên chế cấp trưởng các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh
Vice Chairman of the Provincial Vietnam Fatherland Front Committee, deputy head of the province's socio-political organizations, including the Ho Chi Minh Communist Youth Union of the province, the Labor Confederation of the province, the Veterans' Association of the province, the Vietnam Women's Union Provincial Farmers' Association Officials of the Standing Committee of the Provincial Party Committee authorize the Party Committee of the Provincial People's Committee to manage and be assigned to join the heads and deputy levels of specific provincial-level associations. Heads of public service units under the Provincial People's Committee
section_api
. d) Thực hiện đầy đủ các thủ tục về bảo vệ môi trường theo đúng quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường và các văn bản hướng dẫn có liên quan đ) Ký quỹ hoặc phải có bảo lãnh ngân hàng về nghĩa vụ ký quỹ để bảo đảm thực hiện dự án theo quy định của pháp luật về đầu tư e) Thu hút các dự án đầu tư vào khu công nghiệp phù hợp định hướng tập trung phát triển các ngành công nghiệp vùng đồng bằng sông Hồng theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 3 Nghị quyết số 81 2023 QH15 g) Thực hiện các nghĩa vụ khác của nhà đầu tư đối với dự án theo quy định của pháp luật.
. d) Implement all environmental protection procedures in accordance with the law on environmental protection and relevant guiding documents. d) Make a deposit or have a bank guarantee on deposit obligations to ensure project implementation in accordance with the law on investment e) Attract investment projects in suitable industrial parks with a focus on developing industries in the Red River Delta according to the provisions of Point b, Clause 1, Article 3 of Resolution Không. 81 2023 QH15 g) Fulfill other obligations of the investor regarding the project according to the provisions of law.
final
công nghiệp khai thác mỏ và chế biến khoáng sản (trừ vật liệu xây dựng thông thường và sản xuất xi măng)
Mining and mineral processing industry (except common construction materials and cement production)
section_api
Bạn có thể mua kem hydrocortisone 1% có bán ở hầu hết các hiệu thuốc không cần toa
You can buy 1% hydrocortisone cream over-the-counter at most pharmacies
summary
Tổ trưởng Tổ giúp việc Cơ quan đại diện chủ sở hữu phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp
Head of the assisting group of the agency representing the owner of state capital at the enterprise
section_api
Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết theo quy định của pháp luật
Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council supervise the implementation of the Resolution according to the provisions of law.
section_api
Vụ Tài chính Kế toán hướng dẫn việc hạch toán kế toán đối với các giao dịch thu phí duy trì số dư tiền gửi trên tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ và phí dịch vụ thanh toán quốc tế của Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương Cục Quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước và Sở Giao dịch
The Department of Finance and Accounting guides the accounting for fee transactions for maintaining deposit balances on payment accounts in foreign currencies and international payment service fees of the State Bank of Vietnam's provincial branches. City directly under the Central Department of State Foreign Exchange Reserve Management and Department of Exchange
section_api
- Bảo đảm an toàn thông tin theo hướng dẫn của Bộ Thông tin và Truyền thông và các tiêu chuẩn bảo mật của Ban Cơ yếu Chính phủ, đáp ứng các quy định của Chính phủ về bảo đảm an toàn, an ninh thông tin, an ninh mạng.
- Ensuring information security according to the guidance of the Ministry of Information and Communications and the security standards of the Government Cipher Committee, meeting the Government's regulations on ensuring information safety and security. network security.
section_api
tăng cường củng cố quốc phòng - an ninh, giữ vững an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội.
Strengthen national defense and security, maintain political security, social order and safety.
section_api
Niên đại: niên hiệu Minh Mạng năm thứ tư, năm 1823, hiện lưu giữ tại Bảo tàng Lịch sử quốc gia)
Date: Minh Mang's fourth year, 1823, currently kept at the National Museum of History)
summary
- Bố trí cơ sở vật chất, mặt bằng, địa điểm theo tiêu chí đánh giá, hướng dẫn, phát triển mô hình Trung tâm Thiết kế sáng tạo, giới thiệu, quảng bá và bán sản phẩm OCOP, làng nghề gắn với du lịch trên địa bàn Thành phố được cấp thẩm quyền phê duyệt và nguồn đối ứng hợp pháp thực hiện xây dựng, phát triển, khai thác Trung tâm Thiết kế sáng tạo, giới thiệu, quảng bá và bán sản phẩm OCOP, làng nghề gắn với du lịch
- Arrange facilities, premises, and locations according to evaluation criteria, guide, develop the Creative Design Center model, introduce, promote and sell OCOP products and craft villages associated with tourism In the City area, approved by competent authorities and legal sources to build, develop and exploit the Creative Design Center, introduce, promote and sell OCOP products and craft villages associated with tourism. calendar
section_api
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này
Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups and delegates of the Provincial People's Council to supervise the implementation of this Resolution
section_api
Sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị quyết số 56 2021 NQ HĐND ngày 02 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nam Định về định mức nguyên tắc phân bổ vốn đầu tư công và Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 2025 nguồn ngân sách nhà nước tỉnh Nam Định
Amending and supplementing a number of articles of Resolution Không. 56 2021 Resolution of the People's Council dated December 2, 2021 of the People's Council of Nam Dinh province on the norms and principles of public investment capital allocation and the medium-term public investment plan for the period 2021 2025 state budget source of Nam Dinh province
section_api
Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lào Cai Khóa XVI Kỳ họp thứ 16 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 và thay thế Nghị quyết số 24 2019 NQ HĐND ngày 06 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Lào Cai quy định các khoản thu đóng góp từ khai thác khoáng sản để đầu tư hạ tầng giao thông và khắc phục môi trường trên địa bàn tỉnh Lào Cai
This Resolution was approved by the People's Council of Lao Cai Province, Session XVI, 16th Session on December 8, 2023, effective from January 1, 2024 and replaces Resolution Không. 24 2019 Resolution of the People's Council dated December 6 2019 of the People's Council of Lao Cai province regulates contributions from mineral exploitation to invest in transport infrastructure and environmental remediation in Lao Cai province.
section_api
Các hồ sơ, văn bản, báo cáo (trừ các văn bản, báo cáo là các Phụ lục của Thông tư này đã được chuyển đổi thành các biểu mẫu điện tử trên Hệ thống dịch vụ công) gửi qua Hệ thống dịch vụ công, tổ chức quản lý thuê bao gửi bản điện tử được số hóa từ bản gốc (tập tin định dạng PDF) và được người có thẩm quyền của tổ chức quản lý thuê bao ký số sử dụng chứng thư số của CA-NHNN.
Records, documents and reports (except documents and reports in the Appendices of this Circular that have been converted into electronic forms on the Public Service System) sent through the Public Service System, The subscription management organization sends an electronic copy digitized from the original (PDF format file) and is digitally signed by an authorized person of the subscription management organization using the CA-NHNN digital certificate.
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục gồm 03 thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực Người có công thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội theo Quyết định số 1829/QĐ-LĐTBXH ngày 30/11/2023 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc công bố thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung, thủ tục hành chính bãi bỏ về lĩnh vực người có công thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (Phụ lục kèm theo).
Announced together with this Decision is a list of 03 amended and supplemented administrative procedures in the field of Meritorious Persons within the scope of management functions of the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs according to Decision Không. 1829/ Decision-LDTBXH dated November 30, 2023 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on announcing amended, supplemented and abolished administrative procedures in the field of meritorious people within the scope of functions State management of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs (Appendix attached).
section_api
Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên Khóa XIV, Kỳ họp thứ mười sáu thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023.
This resolution was approved by the People's Council of Thai Nguyen province, Session XIV, Sixteenth Session on December 8, 2023.
final
tổ chức hiệp thương giá theo quy định pháp luật hiện hành
Organize price consultation according to current legal regulations
section_api
" Một khi chúng ổn định, chúng tôi sẽ cắt bỏ mô hoại tử và rửa vết thương
"Once they are stable, we will remove necrotic tissue and clean the wound
summary
- Khuyến khích các tổ chức, cá nhân sử dụng nguồn vốn huy động hợp pháp (nguồn vốn của doanh nghiệp, vốn vay tín dụng, vốn hợp đồng, hợp tác kinh doanh,….) để đầu tư xây dựng mới nhà ở riêng lẻ
- Encourage organizations and individuals to use legally mobilized capital (enterprise capital, credit loans, contract capital, business cooperation, etc.) to invest in new private housing construction. odd
section_api
Khi các nang tiếp tục phát triển sau hai hay ba chu kỳ kinh nguyệt, có khả năng bạn sẽ được đề nghị phẫu thuật nếu tốc độ bệnh tiến triển quá nhanh
As the cysts continue to grow after two or three menstrual cycles, you will likely be recommended for surgery if the disease progresses too quickly.
summary
Tuyên truyền phổ biến các chính sách và khuyến khích các doanh nghiệp tổ chức cá nhân trên địa bàn quản lý tham gia các hoạt động phát triển thị trường KH CN
Propagate and disseminate policies and encourage businesses, organizations and individuals in the management area to participate in science and technology market development activities
section_api
Trường ĐH Mở TP
City Open University
summary
HCM, Trường ĐH …
HCM, University...
summary
Tạo mọi điều kiện thuận lợi để phát triển các ngành dịch vụ theo hướng nâng cao chất lượng phục vụ năng lực cạnh tranh ứng dụng công nghệ thông tin đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế số bảo đảm phục vụ tốt nhất nhu cầu về hàng hóa và dịch vụ cho sản xuất của Nhân dân và đời sống xã hội Đẩy mạnh phát triển du lịch theo hướng bền vững nâng cao chất lượng sản phẩm dịch vụ du lịch của tỉnh ưu tiên phát triển loại hình du lịch cộng đồng gắn với du lịch nông nghiệp văn hóa sinh thái đẩy mạnh thực hiện chuyển đổi số triển khai du lịch thông minh trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Bên cạnh đó chú trọng phát triển hệ thống ngân hàng đáp ứng nhu cầu vốn và dịch vụ cho nền kinh tế
Create favorable conditions to develop service industries in the direction of improving service quality and competitiveness, applying information technology to meet the requirements of digital economic development, ensuring to best serve the needs of goods. goods and services for people's production and social life. Promote sustainable tourism development, improve the quality of the province's tourism products and services, prioritize the development of community tourism associated with tourism. Eco-cultural agricultural calendar promotes digital transformation and deploys smart tourism in Dak Lak province. Besides, focusing on developing the banking system to meet the capital and service needs of the economy.
section_api
Các hồ sơ quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều này sau khi thẩm định không đủ điều kiện giải quyết cơ quan giải quyết thủ tục hành chính trả lại hồ sơ và thông báo bằng văn bản nêu rõ lý do không giải quyết hồ sơ theo mẫu phiếu từ chối giải quyết hồ sơ để gửi cho tổ chức cá nhân thông qua Bộ phận Một cửa Thông báo được nhập vào mục trả kết quả của Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính tỉnh Thời hạn thông báo phải trong thời hạn giải quyết hồ sơ theo quy định
After appraisal, the dossiers specified in Clause 1, Clause 2 of this Article do not meet the conditions for processing. The agency handling administrative procedures shall return the dossiers and notify in writing clearly stating the reason for not processing the dossiers according to the requirements. Sample form of refusal to handle documents to send to organizations and individuals through the One-Stop Department. The notification is entered into the results section of the Provincial Administrative Procedures Processing Information System. The notification deadline must be within the deadline. handle documents according to regulations
section_api
Người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã được hưởng mức phụ cấp hằng tháng bằng 1,5 lần mức lương cơ sở/người/tháng (bao gồm hỗ trợ đóng bảo hiểm xã hội và bảo hiểm y tế theo quy định pháp luật về bảo hiểm xã hội và bảo hiểm y tế).
People working part-time at the commune level are entitled to a monthly allowance equal to 1.5 times the base salary/person/month (including support for paying social insurance and health insurance according to the law on social insurance and health insurance).
section_api
Ủy quyền cho Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thông báo các chỉ tiêu hướng dẫn để cụ thể hóa các chỉ tiêu kế hoạch do UBND tỉnh giao tại quyết định này
Authorize the Director of the Department of Planning and Investment to announce guiding targets to concretize the planning targets assigned by the Provincial People's Committee in this decision.
section_api
HĐND tỉnh cơ quan phân cấp có trách nhiệm kiểm tra giám sát việc ban hành Nghị quyết của HĐND các huyện thành phố quyết định điều chỉnh danh mục dự án đầu tư công trung hạn và hàng năm 2
The Provincial People's Council is a decentralized agency responsible for inspecting and supervising the issuance of Resolutions of the People's Councils of districts and cities deciding to adjust the list of medium-term and annual public investment projects. 2
final
bảo vệ, giữ gìn, phát huy các giá trị văn hóa truyền thống, phong tục, tập quán tốt đẹp
Protect, preserve and promote traditional cultural values, good customs and practices
section_api
Thông tư này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân, hộ gia đình, cộng đồng dân cư có hoạt động liên quan đến thực hiện một số biện pháp lâm sinh, tuần tra bảo vệ rừng sử dụng ngân sách nhà nước, nguồn thu hợp pháp của cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập dành để đầu tư theo quy định của pháp luật
This Circular applies to agencies, organizations, individuals, households, and communities with activities related to implementing a number of silvicultural measures, patrolling and protecting forests using state budget. , legal revenue sources of state agencies and public service units reserved for investment according to the provisions of law
section_api
Ở trẻ sơ sinh, bệnh xảy ra phổ biến ở da đầu dưới dạng các mảng da đỏ, khô và có vảy, trường hợp nặng có thể tạo thành vảy trắng dày hoặc vàng nhờn
In infants, the disease commonly occurs on the scalp in the form of red, dry and scaly patches of skin; in severe cases, it can form thick white or greasy yellow scales.
summary
Tăng cường công tác quản lý thu chống thất thu chống chuyển giá chú trọng công tác thanh tra kiểm tra thuế ngăn chặn các hành vi buôn lậu gian lận thương mại sản xuất kinh doanh hàng giả trốn thuế phát hiện và xử lý kịp thời các trường hợp kê khai không đúng gian lận trốn thuế quản lý chặt chẽ công tác hoàn thuế đảm bảo đúng đối tượng chính sách và pháp luật của Nhà nước
Strengthen revenue management to prevent revenue loss and transfer pricing, focusing on tax inspection and inspection to prevent acts of smuggling, commercial fraud, production and business of counterfeit goods, tax evasion, and timely detect and handle cases. Cases of incorrect declaration, tax evasion, and strict management of tax refunds to ensure compliance with State policies and laws
section_api
Tổ chức lập phê duyệt quy trình bảo trì riêng phê duyệt kế hoạch bảo trì công trình xây dựng tổ chức thực hiện việc bảo trì công trình Hỗ trợ xây dựng quy chế quản lý vận hành công trình nếu có và kế hoạch bảo trì công trình đối với các công trình giao cho thôn quản lý
Organize and approve separate maintenance procedures, approve construction maintenance plans, organize the implementation of construction maintenance, and support the development of construction management and operation regulations, if any, and construction maintenance plans. for projects assigned to the village for management
section_api
- Bước 1: Trên cơ sở chương trình phát triển nhà ở của địa phương đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt, Sở Xây dựng trực tiếp thực hiện hoặc thuê đơn vị tư vấn có năng lực, kinh nghiệm trong việc xây dựng chương trình, kế hoạch phát triển nhà ở để phối hợp với các cơ quan có liên quan xây dựng kế hoạch phát triển nhà ở 05 năm và hàng năm để trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt
- Step 1: Based on the local housing development program approved by the Provincial People's Committee, the Department of Construction directly implements or hires a capable and experienced consulting unit in building the program. housing development plan and proposal to coordinate with relevant agencies to develop 5-year and annual housing development plans to submit to the Provincial People's Committee for approval.
section_api
Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 và thay thế Nghị quyết số 03/2016/NQ-HĐND ngày 08 tháng 4 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế Quy định một số chế độ, chính sách cho học sinh và giáo viên trong Kỳ thi học sinh giỏi các cấp và chế độ chính sách đối với Trường trung học phổ thông chuyên Quốc Học - Huế.
This Resolution takes effect from January 1, 2024 and replaces Resolution Không. 03/2016/NQ-HDND dated April 8, 2016 of the People's Council of Thua Thien Hue province regulating a number of regimes and policies. for students and teachers in the Exam for Excellent Students at all levels and policies for Quoc Hoc High School for the Gifted - Hue.
section_api
nâng cao hiệu quả hoạt động của hệ thống y tế dự phòng và kiểm soát bệnh tật
Improve the operational efficiency of the preventive medicine and disease control system
section_api
Bạn cũng nên tránh dùng bình xịt ở gần mèo, vì mắt là bộ phận rất nhạy cảm và mèo có thể chảy nước mắt .
You should also avoid using the spray near your cat, as the eyes are very sensitive and the cat may tear.
summary
Chánh Văn phòng Bộ, Cục trưởng Cục Phòng vệ thương mại, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan trong Bộ và các bên liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of the Ministry Office, Director of the Trade Remedies Department, Heads of relevant units in the Ministry and relevant parties are responsible for implementing this Decision.
section_api
Niêm yết công khai đầy đủ kịp thời thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền giải quyết của các cơ quan đơn vị theo quyết định của Bộ ngành Trung ương hoặc của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh đã công bố và đang có hiệu lực thi hành
Fully public and timely posting of administrative procedures under the jurisdiction of agencies and units according to the decisions of the Central Ministries or the Chairman of the Provincial People's Committee that have been announced and are in effect.
section_api
Rùa biển thuộc họ Vích đi lạc vào phá Tam Giang
Sea turtles belonging to the Vich family stray into Tam Giang lagoon
summary
Hiệu lực thi hành Nghị quyết này đà được Hội đồng nhân dân tỉnh Đắk Lắk khóa X, Kỳ họp thứ Bảy thông qua ngày 07 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực kể từ ngày 17 tháng 12 năm 2023
Effective implementation of this Resolution was approved by the People's Council of Dak Lak province, term X, Saturday Session on December 7, 2023 and takes effect from December 17, 2023.
section_api
Nghị quyết số 20/2021/NQ-HĐND ngày 17 tháng 9 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung Nghị quyết số 21/2019/NQ-HĐND ngày 06 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chức danh, số lượng, mức phụ cấp đối với những người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn
Resolution Không. 20/2021/NQ-HDND dated September 17, 2021 of the Provincial People's Council amending and supplementing Resolution Không. 21/2019/NQ-HDND dated December 6, 2019 of the Provincial People's Council regulating Determine the titles, numbers, and allowance levels for part-time workers in communes, wards, and towns
section_api
RLTS
RLTS
summary
Giúp Ủy ban nhân dân tỉnh kiểm tra các điều kiện hoạt động của văn phòng đại diện trường hợp không đủ điều kiện tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh có văn bản yêu cầu cơ quan báo chí chấm dứt hoạt động của văn phòng đại diện và xử lý theo quy định của pháp luật
Help the Provincial People's Committee check the operating conditions of the representative office in case it is not qualified to advise the Provincial People's Committee in writing to request the press agency to terminate the operation of the representative office and handled according to the provisions of law
section_api
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 12 năm 2023 và thay thế Quyết định số 22/2022/QĐ-UBND ngày 22 tháng 6 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Tôn giáo - Dân tộc trực thuộc Sở Nội vụ tỉnh Tây Ninh.
This Decision takes effect from December 21, 2023 and replaces Decision Không. 22/2022/QD-UBND dated June 22, 2022 of the People's Committee of Tay Ninh province promulgating regulations on functions, Duties, powers and organizational structure of the Department of Religious Affairs - Ethnic Minorities under the Department of Home Affairs of Tay Ninh province.
section_api
- Bảo đảm đồng bộ với các nhiệm vụ, giải pháp tại Nghị quyết số 05- NQ/TU ngày 20/9/2021 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy Bình Định (khóa XX) về chuyển đổi số tỉnh Bình Định đến năm 2025, định hướng đến năm 2030 và các đề án, chương trình, kế hoạch về chuyển đổi số tỉnh Bình Định đang triển khai trên địa bàn tỉnh
- Ensure synchronization with tasks and solutions in Resolution Không. 05-NQ/TU dated September 20, 2021 of the Standing Committee of the Binh Dinh Provincial Party Committee (term XX) on digital transformation of Binh Dinh province until 2025, orientation to 2030 and projects, programs and plans on digital transformation in Binh Dinh province are being implemented in the province.
section_api
Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này. 3
Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of this Resolution. 3
final
Cận Tết, cửa hàng vật tư đòi nợ, bí bách ông mang sổ đỏ đi vay tiền, lấy huê lợi từ đồng ruộng đóng lãi
Near Tet, the material store collected debt, secretly he brought his red book to borrow money, took the profits from the fields and paid interest.
summary
1
1
final
(Chi tiết tại Phụ lục XXII kèm theo) c) Về quan trắc chất lượng môi trường và tài nguyên nước Phát triển cơ sở hạ tầng, bố trí các địa điểm quan trắc cho từng loại môi trường
(Details in attached Appendix XXII) c) Regarding monitoring of environmental quality and water resources Developing infrastructure, arranging monitoring locations for each type of environment
final
Thường xuyên rà soát quy hoạch xây dựng quy hoạch đô thị có quỹ đất xây dựng nhà ở thương mại nhà ở xã hội và nhà ở tái định cư đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt cập nhật vào Chương trình Kế hoạch phát triển nhà ở kế hoạch sử dụng đất hàng năm cấp huyện để trình phê duyệt đảm bảo quỹ đất cho nhu cầu phát triển nhà ở xã hội nhà ở công nhân và làm cơ sở thực hiện theo quy định của pháp luật
Regularly review urban construction planning with land fund for construction of commercial housing, social housing and resettlement housing approved by competent authorities and update it in the Housing Development Plan Program District-level annual land use plan to submit for approval to ensure land fund for social housing development needs and worker housing and serve as a basis for implementation according to the provisions of law
section_api
phát triển giáo dục, văn hóa, thể thao
develop education, culture and sports
section_api
Xác định đơn giá thuê đất trả tiền hàng năm cho chu kỳ ổn định tiếp theo đối với các trường hợp không thuộc quy định tại khoản 2 Điều này
Determine the annual land rental unit price for the next stable cycle for cases not specified in Clause 2 of this Article.
section_api
Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Heads of relevant agencies, units, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
section_api
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 và thay thế Quyết định số 59/2013/QĐ-UBND ngày 11 tháng 12 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Thuận ban hành quy định công tác văn thư, lưu trữ trên địa bàn tỉnh Bình Thuận.
This Decision takes effect from January 1, 2024 and replaces Decision Không. 59/2013/QD-UBND dated December 11, 2013 of the People's Committee of Binh Thuan province promulgating regulations on administrative work. letters, archived in Binh Thuan province.
section_api
Tăng cường sự phối hợp giữa các cơ quan thanh tra kiểm tra giám sát điều tra truy tố xét xử thi hành án trong phòng ngừa phát hiện xử lý tham nhũng tiêu cực và thu hồi tài sản
Strengthen coordination between inspection agencies, inspection, supervision, investigation, prosecution, trial and execution in preventing, detecting, handling negative corruption and recovering assets
section_api
thực hiện theo thẩm quyền việc mua, thanh toán
Carry out purchasing and payment according to authority
section_api
+ Tỷ lệ dân số trong độ tuổi lao động tham gia bảo hiểm xã hội đạt trên 60%, tỷ lệ dân số có bảo hiểm y tế đạt 99%
+ The proportion of the working-age population participating in social insurance reaches over 60%, the proportion of the population having health insurance reaches 99%
section_api
có thêm 10 xã đạt chuẩn nông thôn mới nâng cao, 07 xã đạt chuẩn nông thôn mới kiểu mẫu, 02 huyện được công nhận đạt chuẩn huyện nông thôn mới và 02 huyện được công nhận đạt chuẩn huyện nông thôn mới nâng cao
There are 10 more communes meeting advanced new rural standards, 07 communes meeting model new rural standards, 02 districts recognized meeting new rural district standards and 02 districts recognized meeting advanced new rural district standards.
final
DiCaprio được bàn tán sôi nổi trên khắp mạng xã hội đồng thời liên tục xuất hiện trên các trang tin tức quốc tế
DiCaprio is hotly discussed on social networks and constantly appears on international news sites
summary
Đối với các đơn vị sử dụng ngân sách Căn cứ dự toán ngân sách năm 2024 được giao đơn vị sử dụng ngân sách thực hiện rút dự toán chi theo chế độ định mức chi ngân sách đã được các cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành và tiến độ khối lượng thực hiện nhiệm vụ đảm bảo nguyên tắc
For budget-using units: Based on the assigned 2024 budget estimate, the budget-using unit shall withdraw the expenditure estimate according to the budget expenditure norms approved by competent state agencies. Implementation and progress of tasks to ensure principles
section_api
Mọi quân nhân trước khi trở về địa phương xuất ngũ phục viên chuyển ngành quân y đơn vị có trách nhiệm cung cấp bản sao hợp lệ phiếu sức khỏe định kỳ trong năm để lưu trong hồ sơ quân nhân Khi về địa phương quân nhân nằm trong độ tuổi dự bị có trách nhiệm nộp bản sao phiếu sức khỏe định kỳ cho Ban Chỉ huy quân sự cấp huyện để quản lý
Every soldier, before returning to their locality, demobilized and transferred to the military medical profession, is responsible for providing a valid copy of their health card periodically throughout the year to keep in their military records. When returning to their locality, the soldier is in Reserve age groups are responsible for submitting copies of their health cards periodically to the district-level Military Command for management
section_api
nội thành, nội thị của các đô thị loại IV, loại V
inner city, inner city of class IV and class V urban areas
section_api
hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra, giám sát các tổ chức, cá nhân hoạt động hóa chất thực hiện đúng quy định pháp luật.
Guide, inspect, examine and supervise organizations and individuals engaged in chemical activities to comply with legal regulations.
section_api
có trường hợp thì bị cáo đeo cả 2 găng tay
In some cases, the defendant wore both gloves
summary
Điều
Thing
section_api
dịp trước, trong và sau Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024.
occasions before, during and after Lunar New Year Giap Thin 2024.
section_api
Căn cứ Nghị định số 58/2023/NĐ-CP ngày 12 tháng 8 năm 2023 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 37/2019/NĐ-CP ngày 07 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quy hoạch
Pursuant to Decree Không. 58/2023/ND-CP dated August 12, 2023 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 37/2019/ND-CP dated May 7, 2019 of the Government detailing a number of articles of the Planning Law
section_api
Bước đầu, cơ quan điều tra đã lấy lời khai các bác sĩ liên quan
Initially, the investigation agency took statements from the doctors involved
summary
Các bộ cơ quan ngang bộ cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan trong phạm vi chức năng nhiệm vụ được giao có trách nhiệm hướng dẫn Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang trong quá trình thực hiện quy hoạch phối hợp Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang trong việc đề xuất các cơ chế chính sách giải pháp huy động và bố trí nguồn lực thực hiện hiệu quả các mục tiêu định hướng của quy hoạch bảo đảm thống nhất đồng bộ với việc thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế xã hội 10 năm 2021 2030 chiến lược quy hoạch kế hoạch phát triển ngành lĩnh vực và kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của địa phương
Relevant ministries, ministerial-level agencies and Government agencies within the scope of their assigned functions and tasks are responsible for guiding the People's Committee of Hau Giang province in the process of implementing planning in coordination with the People's Committee of Hau Giang province. Giang in proposing mechanisms, policies, solutions to mobilize and allocate resources to effectively implement the planning's directional goals, ensuring consistency with the implementation of Socio-Economic Development Strategy 10 2021 2030 planning strategy industry development plan and local socio-economic development plan
section_api
Con lai khác bộ (
Cross-breed offspring (
summary
Việc thăm dò khai thác chế biến và sử dụng khoáng sản phải phù hợp chủ trương của Đảng chính sách của Nhà nước về phát triển ngành công nghiệp khai thác chế biến khoáng sản phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế xã hội của cả nước phù hợp với quy hoạch tổng thể quốc gia
The exploration, exploitation, processing and use of minerals must be in accordance with the Party's guidelines and the State's policies on developing the mineral exploitation and processing industry in accordance with the socio-economic development planning of the whole country. consistent with the national master plan
section_api
Mức chi hỗ trợ cụ thể thực hiện dự án kế hoạch phương án mô hình từ nguồn ngân sách trung ương đối với Chương trình mục tiêu quốc gia nông thôn mới
Specific support spending levels for implementing model plan projects from the central budget for the National New Rural Target Program
section_api
- Chú trọng tuyển dụng, đào tạo lao động tại chỗ, đặc biệt là các địa bàn miền núi có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn và đặc biệt khó khăn
- Focus on recruiting and training on-site workers, especially in mountainous areas with difficult and especially difficult socio-economic conditions
section_api
17 Việt Nam tiếp tục tấn công phủ đầu đối thủ và tạo ra không ít cơ hội trước khung thành U
17 Vietnam continued to pre-emptively attack the opponent and create many opportunities in front of U's goal
summary
Sở Giao thông vận tải Công an tỉnh Đại học Huế Sở Giáo dục và đào tạo Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố Huế theo chức năng nhiệm vụ địa bàn tăng cường công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông Tập trung thực hiện công tác tuyên truyền giáo dục ý thức chấp hành về giao thông tăng cường công tác tuần tra kiểm soát quản lý hoạt động kinh doanh vận tải xử lý nghiêm các hành vi vi phạm là nguyên nhân trực tiếp gây tai nạn giao thông ma túy nồng độ cồn đua xe trái phép có phương án phòng ngừa giải quyết ùn tắc giao thông nhất là trong dịp lễ Tết không để xảy ra đua xe trái phép giám sát kiểm tra xử lý vi phạm đối với các tổ chức thi công công trình không đúng phương án đã được phê duyệt kiến nghị xử lý các điểm đen điểm tiềm ẩn tai nạn giao thông duy trì và nhân rộng các tuyến phố văn minh đô thị gọn gàng ngăn nắp
Department of Transport, Provincial Police, Hue University, Department of Education and Training, People's Committees of districts, towns, and cities of Hue city, according to their local functions and tasks, strengthen the work of ensuring traffic order and safety. Currently, propaganda and education on traffic compliance awareness is being strengthened to patrol, control and manage transport business activities and strictly handle violations that are the direct cause of drug traffic accidents. alcohol concentration, illegal racing, have a plan to prevent and resolve traffic jams, especially during the holidays, to prevent illegal racing from occurring. Supervise, inspect, and handle violations of construction organizations. Properly approved plan recommends handling black spots with potential traffic accidents, maintaining and replicating neat and tidy civilized urban streets
section_api
Chủ tịch từng nhấn mạnh phải tạo mọi điều kiện để phát triển con người về mọi mặt TL Hiện nay trong số các ý kiến đóng góp cho sự phát triển kinh tế của đất nước, nhiều người đang nói đến vai trò kinh tế tư nhân, coi nó như một động lực cho sự phát triển
The President once emphasized the need to create all conditions for human development in all aspects. Currently, among the opinions contributing to the country's economic development, many people are talking about the role of the private economy, consider it as a driving force for development
summary
Mức hỗ trợ nhà ở 10 000 000 đồng hộ để xây dựng 01 căn nhà theo phong tục tập quán của địa phương bảo đảm 3 cứng Nền cứng khung tường cứng mái cứng
Housing support level of 10,000,000 VND to build 01 house according to local customs and traditions, ensuring 3 hard floors, hard foundation, hard wall frame, hard roof
section_api
Căn cứ lập dự toán chi thuê chuyên gia trong nước thực hiện theo mức lương quy định tại Thông tư số 02/2015/TT-BLĐTBXH ngày 12 tháng 01 năm 2015 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (viết tắt Thông tư số 02/2015/TT-BLĐTBXH) quy định mức lương đối với chuyên gia tư vấn trong nước làm cơ sở dự toán gói thầu cung cấp dịch vụ tư vấn áp dụng hình thức hợp đồng theo thời gian sử dụng vốn nhà nước
The basis for making cost estimates for hiring domestic experts is based on the salary prescribed in Circular Không. 02/2015/TT-BLDTBXH dated January 12, 2015 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs (abbreviated Circular Không. 02/2015/TT-BLDTBXH) regulating the salary for domestic consultants as a basis for estimating bidding packages for providing consulting services applying the form of time-based contracts using state capital.
section_api