vi
stringlengths
2
4.06k
en
stringlengths
1
4.97k
origin
stringclasses
3 values
Danh mục dịch vụ sự nghiệp công tổ chức đặt hàng Khắc phục xử lý ách tắc giao thông và tổ chức khắc phục hậu quả thiên tai kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa quốc gia theo quy định tại Điều 19 Thông tư số 12 2018 TT BGTVT ngày 28 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về công tác phòng chống thiên tai trong lĩnh vực đường thủy nội địa
List of public services to organize orders to overcome traffic congestion and organize to overcome the consequences of natural disasters on national inland waterway transport infrastructure according to the provisions of Article 19 of Circular Không. 12 2018 Circular of the Ministry of Transport dated March 28, 2018 of the Minister of Transport regulating natural disaster prevention in the field of inland waterways
section_api
Các cơ quan đơn vị được giao ký hợp đồng đặt hàng quyết định đặt hàng cung cấp dịch vụ sự nghiệp công thực hiện điều chỉnh kinh phí đặt hàng dịch vụ sự nghiệp công quản lý bảo trì đường thủy nội địa quốc gia sau khi có sự chấp thuận bằng văn bản của Cục Đường thủy nội địa Việt Nam việc chấp thuận điều chỉnh kinh phí đặt hàng phải tuân thủ các quy định tại khoản 1 Điều này và trong phạm vi dự toán ngân sách được giao hàng năm
The agencies and units assigned to sign the ordering contract decide to order the provision of public services, make adjustments to the funding for ordering public services, manage and maintain national inland waterways after a dispute. Written approval from the Vietnam Inland Waterways Department. Approval to adjust funding orders must comply with the provisions in Clause 1 of this Article and within the scope of the annual assigned budget estimate.
section_api
Phê duyệt Đề án “Ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số trong quản lý và điều hành công tác đăng kiểm của Cục Đăng kiểm Việt Nam” (sau đây gọi là Đề án) với những nội dung chính sau đây:
Approve the Project "Application of information technology and digital transformation in the management and operation of registration work of the Vietnam Register" (hereinafter referred to as the Project) with the following main contents:
section_api
Nhưng thực tế nhiều năm nay, sản phẩm công nghệ tại Techmart vẫn chưa thỏa mãn nhu cầu cho doanh nghiệp sản xuất, trong khi không ít doanh nghiệp than “khát” công nghệ hiện đại với giá thành phù hợp từ các đơn vị cung ứng trong nước
But in reality for many years, technology products at Techmart have not satisfied the needs of manufacturing businesses, while many coal businesses are "thirsty" for modern technology at reasonable prices from suppliers. domestic
summary
Thứ lớn nhất là một chiếc đinh dùng trong xây dựng dài 15 cm
The largest was a 15 cm long construction nail
summary
Các hoạt động như chạy bộ, đạp xe và các bài tập thể dục hàng ngày tốt cho tim được thực hiện 4-5 lần môi tuần có thể giúp tăng năng lực não bộ
Activities such as jogging, cycling and other heart-healthy daily exercises done 4-5 times a week can help increase brain power.
summary
Trường hợp các văn bản pháp luật được viện dẫn để áp dụng tại Nghị quyết này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế bằng văn bản mới thì áp dụng theo văn bản mới đó
In case the legal documents cited for application in this Resolution are amended, supplemented or replaced by new documents, the new documents shall apply.
section_api
biểu dương, khuyến khích những cá nhân, tổ chức tích cực và sáng tạo trong ứng phó với hạn hán.
Praise and encourage individuals and organizations to be proactive and creative in responding to drought.
section_api
Đối với tổ chức cá nhân đến phản ánh kiến nghị vướng mắc liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu xuất nhập cảnh hoặc có nhu cầu cung cấp các dịch vụ hỗ trợ thương mại tại cửa khẩu và các dịch vụ khác có liên quan Liên hệ với bộ phận thường trực của Văn phòng đại diện Ban Quản lý và Trung tâm dịch vụ Khu kinh tế tại Tầng 2 Trung tâm kiểm soát liên ngành
For organizations and individuals who come to report problems related to import-export and immigration activities or need to provide trade support services at the border gate and other related services Contact with the standing department of the Management Board Representative Office and the Economic Zone Service Center on the 2nd Floor of the Interdisciplinary Control Center
section_api
Điều này khác với thông tin từ phía gia đình nạn nhân cho biết khi lên phòng mổ thấy không có bác sĩ hay nhân viên y tế túc trực trong phòng
This is different from information from the victim's family who said that when they went to the operating room, there was no doctor or medical staff on duty in the room.
summary
Chủ động cân đối bố trí vốn đối ứng từ ngân sách địa phương lồng ghép với dự toán ngân sách trung ương và huy động tối đa các nguồn lực tài chính hợp pháp khác để thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn bảo đảm không chồng chéo trùng lặp về phạm vi đối tượng nội dung hỗ trợ
Proactively balance and allocate counterpart funds from local budgets, integrate them with central budget estimates and maximize other legal financial resources to implement national target programs in protected areas. Ensure there is no overlap in the scope of supported content objects
section_api
- Quy mô cấp thôn, liên thôn mức hỗ trợ 70% một (01) mô hình nhưng tối đa không quá 300 triệu đồng/01 mô hình.
- For village and inter-village level, the support level is 70% for one (01) model but not exceeding 300 million VND/01 model.
section_api
Tư vấn và trợ giúp đối tượng thụ hưởng các chính sách trợ giúp xã hội xây dựng kế hoạch can thiệp và trợ giúp đối tượng giám sát và rà soát lại các hoạt động can thiệp trợ giúp và điều chỉnh kế hoạch Từ chối yêu cầu cung cấp dịch vụ trợ giúp xã hội cho đối tượng nếu không phù hợp với chức năng nhiệm vụ của Trung tâm trừ trường hợp có quyết định của cơ quan hoặc người có thẩm quyền
Advise and assist beneficiaries of social assistance policies to develop intervention plans and assist beneficiaries in monitoring and reviewing intervention and assistance activities and adjusting plans. Provide social support services to subjects that are not consistent with the Center's functions and tasks, unless there is a decision from a competent agency or person.
section_api
- Tiếp tục xây dựng và phát triển thể dục, thể thao nhằm nâng cao chất lượng nguồn nhân lực
- Continue to build and develop physical education and sports to improve the quality of human resources
section_api
Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì phối hợp với Trung tâm phục vụ hành chính công tỉnh công khai đầy đủ danh mục và nội dung 06 thủ tục hành chính nêu trên tại Trung tâm tâm Phục vụ hành chính công tỉnh Cổng thông tin và giao tiếp điện tử của tỉnh Xây dựng các quy trình nội bộ giải quyết thủ tục hành chính được công bố tại Phụ lục II kèm theo Quyết định này trong thời hạn chậm nhất 10 ngày làm việc kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành trình Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt
The Department of Agriculture and Rural Development presides over and coordinates with the Provincial Public Administration Service Center to publicly publicize the full list and content of the 06 administrative procedures mentioned above at the Provincial Public Administration Service Center Information Portal. and electronic communication of the province. Develop internal processes to handle administrative procedures published in Appendix II attached to this Decision within no later than 10 working days from the effective date of this Decision. implementation and submit to the Chairman of the Provincial People's Committee for approval
section_api
Căn cứ Thông tư số 56/2014/TT-BTC ngày 28/4/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14/11/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá
Pursuant to Circular Không. 56/2014/TT-BTC dated April 28, 2014 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree Không. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing and Guidance on implementation of a number of articles of the Price Law
section_api
a) Xây dựng kế hoạch rà soát cập nhật bổ sung điều chỉnh nhu cầu khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh tại địa phương phù hợp với quy hoạch kế hoạch phát triển kinh tế xã hội Đẩy mạnh các hoạt động tuyên truyền giáo dục nâng cao nhận thức phòng tránh tai nạn bom mìn cho nhân dân và thực hiện hỗ trợ đối với các nạn nhân bom mìn theo quy định b) Xây dựng định hướng cơ chế kế hoạch huy động các nguồn lực và cân đối bố trí ngân sách địa phương hàng năm theo quy định của pháp luật để thực hiện các nhiệm vụ khắc phục hậu quả bom mìn tại địa phương c) Phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh và các sở ngành liên quan xúc tiến công tác vận động tài trợ nước ngoài thực hiện kế hoạch Phối hợp chặt chẽ với các nhà tài trợ trong lĩnh vực khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh tại địa phương nhằm thực hiện tốt mục tiêu nhiệm vụ đề ra
a) Develop a plan to review, update, supplement and adjust the need to overcome post-war bomb and mine consequences in the locality in accordance with the socio-economic development plan. Promote educational propaganda activities Raise people's awareness of mine accident prevention and provide support to mine victims according to regulations b) Develop orientation and planning mechanism to mobilize resources and balance and allocate annual local budgets according to the provisions of law to carry out the tasks of overcoming the consequences of landmines and bombs in the locality. c) Coordinate with the Provincial Military Command and relevant departments to promote the work of mobilizing foreign funding to implement the plan. Closely coordinate with sponsors in the field of overcoming the consequences of land mines after local wars to well implement the set objectives and tasks
final
Chi hỗ trợ chi phí tư vấn, giám sát và gắn mã vùng trồng đối với vùng trồng các sản phẩm chủ lực của xã, huyện, tỉnh: Hỗ trợ 100% chi phí tư vấn, giám sát và gắn mã vùng trồng, tối đa 40 triệu đồng/ vùng trồng.
Support costs for consulting, monitoring and attaching growing area codes for key product growing areas of communes, districts and provinces: 100% support for consulting, monitoring and attaching growing area codes, maximum 40 million VND/growing area.
section_api
Cải tạo nâng cấp các công trình đường dây và trạm biến áp 110 kV hiện hữu
Renovate and upgrade existing 110 kV transmission lines and transformer stations
section_api
Cầm bơm tiêm hoặc ống nhỏ giọt bằng tay thuận
Hold the syringe or dropper with your dominant hand
summary
Số lượng người làm việc của Bảo tàng tỉnh được cấp có thẩm quyền quyết định và được xác định trên cơ sở vị trí việc làm khối lượng công việc của từng vị trí việc làm định mức kinh tế kỹ thuật theo chức năng nhiệm vụ được giao
The number of people working at the Provincial Museum is decided by the competent authority and is determined on the basis of job position, workload of each job position, economic and technical norms according to assigned functions and tasks.
section_api
Tạo điều kiện cho hội nông dân trực tiếp tham gia nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội, các chương trình mục tiêu quốc gia, các chính sách hỗ trợ đất ở, đất sản xuất, tạo sinh kế, việc làm, nâng cao thu nhập, đời sống cho nông dân là đồng bào dân tộc thiểu số
Create conditions for farmers' associations to directly participate in socio-economic development tasks, national target programs, policies to support residential land, production land, create livelihoods, jobs, and improve income and life for ethnic minority farmers
section_api
Trường hợp giải mật toàn bộ bí mật nhà nước thì sau khi quyết định giải mật phải được đóng dấu giải mật hoặc có văn bản xác định việc giải mật và chậm nhất 15 ngày kể từ ngày quyết định giải mật bí mật nhà nước đơn vị chủ trì tiến hành giải mật có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho các cơ quan tổ chức cá nhân có liên quan biết để đóng dấu giải mật hoặc có văn bản xác định việc giải mật đối với tài liệu vật chứa bí mật nhà nước do mình quản lý
In case of declassification of all state secrets, after the decision to declassify, the declassification stamp must be stamped or there must be a document confirming the declassification and no later than 15 days from the date of the decision to declassify the state secret. The person in charge of declassification is responsible for notifying in writing relevant agencies, organizations and individuals to affix a declassification stamp or have a document confirming the declassification of documents containing state secrets. managed by me
section_api
Trước ngày 15 tháng 7 và ngày 15 tháng 01 của năm sau hoặc đột xuất theo yêu cầu Sở Lao động Thương binh và Xã hội có trách nhiệm báo cáo Bộ Lao động Thương binh và Xã hội về tình hình người lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn theo Mẫu số 08 PLI Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị định này Thời gian chốt số liệu báo cáo 6 tháng đầu năm và hằng năm thực hiện theo quy định của Chính phủ về chế độ báo cáo của cơ quan hành chính nhà nước
Before July 15 and January 15 of the following year or unexpectedly upon request, the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs is responsible for reporting to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on the situation of foreign workers working. in the area according to Form Không. 08 PLI, Appendix I issued with this Decree. Time for closing reporting data for the first 6 months of the year and annually shall comply with the Government's regulations on reporting regime of administrative agencies. government
section_api
chủ động phát hiện, xử lý nghiêm các trường hợp lợi dụng tình hình dịch bệnh để trục lợi, tung tin không đúng về tình hình dịch, gây hoang mang trong cộng đồng, các trường hợp vi phạm các quy định về phòng, chống dịch bệnh và an ninh trật tự xã hội
proactively detect and strictly handle cases of taking advantage of the epidemic situation for personal gain, spreading incorrect information about the epidemic situation, causing confusion in the community, and cases of violating regulations on epidemic prevention and control disease and social order and security
section_api
Hợp đồng BOT áp dụng cho các dự án PPP lĩnh vực cung cấp nước sạch nông thôn thực hiện theo cơ chế thu phí trực tiếp từ người sử dụng hoặc tổ chức bao tiêu sản phẩm dịch vụ công được ký kết giữa cơ quan ký kết hợp đồng với nhà đầu tư doanh nghiệp dự án Mẫu hợp đồng BOT thực hiện theo quy định tại Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này
BOT contracts apply to PPP projects in the field of rural clean water supply implemented under the mechanism of direct fee collection from users or public service product offtake organizations signed between the contracting agency. contract with the project enterprise investor. The BOT contract form shall comply with the provisions in Appendix V issued with this Circular.
section_api
Thực hiện quyền trách nhiệm và nghĩa vụ của chủ sở hữu nhà nước theo phân công phân cấp của Ủy ban nhân dân Thành phố đối với các công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do nhà nước làm chủ sở hữu và phần vốn nhà nước đầu tư vào các doanh nghiệp khác theo quy định của pháp luật
Implement the rights, responsibilities and obligations of the state owner according to the decentralization of the City People's Committee for single-member limited liability companies owned by the state and with state capital. Invest in other enterprises according to the provisions of law
section_api
Hộ gia đình cá nhân được bố trí ổn định theo hình thức tái định cư tập trung xen ghép hoặc ổn định tại chỗ theo quy hoạch kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt quy định tại khoản 2 mục I Điều 1 Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ
Individual households are arranged stably in the form of centralized resettlement or on-site stabilization according to planning approved by competent authorities as prescribed in Clause 2, Section I, Article 1 of Decision Không. 590 Circular Decision dated May 18, 2022 of the Prime Minister
section_api
Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố
Chairman of People's Committees of districts, towns and cities
section_api
Trường hợp CBCCVC và người lao động được điều động luân chuyển sang khối Đảng chuyển ra ngoài tỉnh hoặc nghỉ hưu thôi việc buộc thôi việc từ trần thì cơ quan đơn vị trực tiếp sử dụng CBCCVC và người lao động thực hiện cập nhật tình trạng hồ sơ tương ứng trong phần mềm thời gian chậm nhất 15 ngày kể từ ngày văn bản có hiệu lực
In cases where cadres and employees are transferred to the Party block and move outside the province or retire and are forced to quit their jobs, the agency or unit directly employing the cadres and employees will update the status of their records. corresponding records in the software no later than 15 days from the effective date of the document
final
Rà soát bổ sung các điểm khu vực khoáng sản làm vật liệu xây dựng có tiềm năng về khoáng sản có tên trong quy hoạch thời kỳ trước nhưng chưa đủ điều kiện đưa vào quy hoạch thời kỳ này chưa có tọa độ khép góc chưa có số liệu điều tra đánh giá về tài nguyên khoáng sản vào quy hoạch điều tra cơ bản địa chất về khoáng sản thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050
Additional review of mineral areas used as construction materials with mineral potential that were named in the previous planning period but are not eligible to be included in this period's planning, do not have corner coordinates, do not have numbers yet. Investigation and assessment data on mineral resources into the planning for basic geological surveys of minerals for the period 2021-2030 with a vision to 2050
section_api
Sau khi các cơ quan chức năng đến hiện trường ghi nhận sự việc, ông Lại cùng nhiều người dân khác đã đưa con vích trở lại biển trong tiếng vỗ tay tán thưởng
After the authorities arrived at the scene to record the incident, Mr. Lai and many other people brought the turtle back to the sea amid applause.
summary
Nên lưu ý những điều dưới đây khi đến thẩm mỹ viện để làm móng: Phải chắc chắn rằng thẩm mỹ viện được Sở Y tế cấp phép
Please note the following when going to a beauty salon to get your nails done: Make sure that the beauty salon is licensed by the Department of Health.
summary
- Xây dựng Hải Dương thành trung tâm công nghiệp động lực của vùng đồng bằng sông Hồng
- Build Hai Duong into a driving industrial center of the Red River Delta
section_api
Sửa đổi bổ sung mức thu phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản quy định tại mục I Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị quyết số 21 2022 NQ HĐND ngày 27 tháng 5 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh
Amending and supplementing the environmental protection fee levels for mineral exploitation specified in Section I, Appendix I issued with Resolution Không. 21 2022 Resolution of the People's Council dated May 27, 2022 of the Provincial People's Council
section_api
Các khoản tiền lương thù lao tiền thưởng và các quyền lợi khác của Người đại diện do doanh nghiệp chi trả theo quy định tại Điều 50 Luật quản lý sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất kinh doanh tại doanh nghiệp
Salaries, bonuses, bonuses and other benefits of the Representative are paid by the enterprise according to the provisions of Article 50 of the Law on management and use of state capital invested in production and business at the enterprise.
final
Tôi thực hiện bộ ảnh này trong đúng 2 tiếng, các em đã gặp tôi nhiều, phần nữa chưa bao giờ nhìn thấy cô dâu nên rất hợp tác chụp ảnh", trung uý Dương Hải Anh chia sẻ
I did this photo shoot in exactly 2 hours. They met me a lot, and most of them had never seen the bride, so they were very cooperative in taking photos," Lieutenant Duong Hai Anh shared.
summary
Vị trí có thể tiêm thuốc nằm ở tâm của tam giác, 2, 5 đến 5, 1cm dưới xương mỏm cùng vai
The injection site is at the center of the triangle, 2.5 to 5.1 cm below the acromion bone.
summary
Định mức bảo đảm trợ cấp ngày công lao động đối với dân quân khi làm nhiệm vụ trực sẵn sàng chiến đấu tập huấn huấn luyện diễn tập hội thi hội thao và các nhiệm vụ khác
Norms to ensure labor allowances for militiamen when on duty, combat readiness, training, rehearsals, competitions, sports competitions and other tasks
section_api
HOAN Ông Trương, Chủ tịch UBND xã Châu Hồng, cho hay hơn 1 năm qua, xã đã làm 14 báo cáo gửi UBND H
HOAN Mr. Truong, Chairman of Chau Hong Commune People's Committee, said that over the past year, the commune has made 14 reports to send to the HPC People's Committee.
summary
Ủy ban nhân dân cấp huyện chỉ đạo triển khai công tác văn bản quy phạm pháp luật tại địa bàn thuộc phạm vi quản lý báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh thông qua Sở Tư pháp kết quả thực hiện công tác văn bản quy phạm pháp luật năm 2024 tại địa phương
The District People's Committee directs the implementation of legal document work in the area under its management and reports to the Provincial People's Committee through the Department of Justice on the results of the implementation of legal document work. 2024 locally
section_api
- Trường hợp đối với nhà, công trình không còn sử dụng được (nhà, công trình bị hư hỏng nặng, có nguy cơ sập đổ, không đảm bảo an toàn trong quá trình sử dụng) thì chỉ được tính bồi thường giá trị hiện có của vật kiến trúc tính theo công thức điểm 1.2 khoản 1, mục I, phần này.
- In case the house or structure is no longer usable (the house or structure is seriously damaged, at risk of collapse, not safe during use), compensation will only be calculated for the current value. of architectural objects calculated according to the formula point 1.2, clause 1, section I, this part.
section_api
Quy định tại khoản 5 Điều 4 Nghị định số 46 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền thuê đất thuê mặt nước được sửa đổi bổ sung tại khoản 1 Điều 3 Nghị định số 123 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 11 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều của các Nghị định quy định về thu tiền sử dụng đất thu tiền thuê đất thuê mặt nước a) Xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm đối với trường hợp thuê đất sử dụng vào mục đích kinh doanh thương mại dịch vụ bất động sản khai thác khoáng sản xác định đơn giá thuê đất trả tiền một lần cho cả thời gian thuê không thông qua hình thức đấu giá xác định đơn giá thuê đất khi chuyển từ thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm sang thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê theo quy định tại khoản 2 Điều 172 Luật Đất đai xác định đơn giá thuê đất khi nhận chuyển nhượng tài sản gắn liền với đất thuê theo quy định tại khoản 3 Điều 189 Luật Đất đai xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm và đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê khi cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước được áp dụng trong trường hợp diện tích tính thu tiền thuê đất của thửa đất hoặc khu đất có giá trị tính theo giá đất trong Bảng giá đất dưới 10 tỷ đồng b) Xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm cho chu kỳ ổn định tiếp theo đối với thửa đất hoặc khu đất được Nhà nước cho thuê sử dụng vào mục đích kinh doanh thương mại dịch vụ bất động sản khai thác khoáng sản có giá trị tính theo giá đất trong Bảng giá đất từ 10 tỷ đồng trở lên c) Xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm không bao gồm trường hợp thuê đất sử dụng vào mục đích kinh doanh thương mại dịch vụ bất động sản khai thác khoáng sản d) Xác định giá khởi điểm trong đấu giá quyền sử dụng đất để cho thuê theo hình thức thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm. 4
Regulations in Clause 5, Article 4 of Decree Không. 46, 2014 Decree CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land rent for water surface rental are amended and supplemented in Clause 1, Article 3 of Decree Không. 123, 2017 Decree CP November 14, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees regulating the collection of land use fees and water surface rental fees a) Determine the land rental unit price with annual land rental payment in case of land lease used for commercial and real estate service and mineral exploitation purposes. Determine the land rental unit price paid once for the whole year. The lease period is not through auction to determine the land rental unit price when switching from land lease with annual land rent payment to land lease with one-time land rent payment for the entire lease period as prescribed in Clause 2, Article 172 of the Law. Land determines the land rental unit price when receiving the transfer of assets attached to leased land according to the provisions of Clause 3, Article 189 of the Land Law, determining the land rental unit price for annual land rental payment and the land rental unit price for rental payment. One-time land lease for the entire lease period when equitizing a state-owned enterprise is applied in cases where the land rental calculation area of ​​the land plot or land area has a value calculated according to the land price in the Land Price List of less than 10 billion VND. b) Determine the annual land rental unit price for the next stable cycle for the land plot or land area leased by the State for the purpose of commercial business and mining real estate services. assets whose value according to the land price in the Land Price List is 10 billion VND or more c) Determination of land rental unit price for annual land rental payment excluding cases of land lease used for commercial and real estate service and mineral exploitation purposes d) Determine the starting price in the auction of land use rights for lease in the form of land lease with annual land rental payment. 4
final
300 tấn hoá chất không làm cá chếtỞ một diễn biến khác, thông tin từ Chi cục Hải quan Cửa khẩu Vũng Áng (
300 tons of chemicals do not kill fish In another development, information from Vung Ang Border Gate Customs Branch (
summary
Căn cứ Kết luận thẩm định ngày 26 tháng 10 năm 2023 của Hội đồng thẩm định Chương trình bồi dưỡng cho người nước ngoài có nhu cầu dạy tiếng Anh tại trung tâm ngoại ngữ, tin học tại Việt Nam
Pursuant to the Appraisal Conclusion dated October 26, 2023 of the Appraisal Council of the Training Program for foreigners wishing to teach English at foreign language and information technology centers in Vietnam
section_api
NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP THỰC HIỆN
TASKS AND IMPLEMENTATION SOLUTIONS
final
Hạch ngoại vi lân cận có thể sưng và đau
Nearby peripheral lymph nodes may be swollen and painful
summary
Một số thuốc không kê toa như thực phẩm bổ sung sắt hoặc potassium, thậm chí cả aspirin cũng có thể gây buồn nôn
Some over-the-counter medications, such as iron or potassium supplements, and even aspirin, can cause nausea
summary
4, người dân cũng mới thu hoạch được 20 ha
4, people have only harvested 20 hectares
summary
Đẩy mạnh công tác truyền thông nâng cao nhận thức và chuyển đổi tư duy của người dân và cán bộ nông thôn mới các cấp về cấp nước sạch bảo vệ môi trường và an toàn thực phẩm kịp thời biểu dương khen thưởng hoặc đề xuất cấp thẩm quyền phê duyệt đối với các tổ chức cá nhân trong công tác bảo vệ môi trường
Promote communication work to raise awareness and change the thinking of people and new rural officials at all levels about clean water supply, environmental protection and food safety, promptly praising, rewarding or recommending to competent authorities. Approval rights for organizations and individuals in environmental protection work
section_api
Giám đốc Công an thành phố theo thẩm quyền kịp thời khen thưởng cho các tập thể cá nhân có thành tích xuất sắc trong phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện cung cấp các thông tin hình ảnh phản ánh các hành vi vi phạm hành chính về TTATGT”
According to his authority, the Director of the City Police promptly rewarded groups and individuals with outstanding achievements in the movement "All citizens participate in detecting and providing image information reflecting administrative violations." about traffic safety"
section_api
- Lý do: Qua rà soát thủ tục này chưa đáp ứng các yếu tố cấu thành thủ tục hành chính theo quy định tại Nghị định số 63/2010/NĐ-CP của Chính phủ.
- Reason: Through reviewing this procedure, it does not meet the elements constituting administrative procedures as prescribed in Decree Không. 63/2010/ND-CP of the Government.
section_api
tư vấn, điều trị, đào tạo từ xa và chia sẻ thông tin về giám sát dịch bệnh, tiêm vắc xin, xét nghiệm, điều trị, phục vụ phòng, chống dịch bệnh
consulting, treatment, distance training and information sharing on disease surveillance, vaccination, testing, treatment, serving disease prevention and control
section_api
Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc tỉnh và các tổ chức chính trị xã hội phối hợp với cấp ủy chính quyền tăng cường tuyên truyền phổ biến giáo dục ý thức chấp hành pháp luật trong cán bộ đảng viên hội viên và Nhân dân Chỉ đạo đẩy mạnh công tác phòng chống tội phạm tệ nạn xã hội bảo đảm an ninh trật tự và xây dựng phong trào toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại địa bàn cơ sở bảo đảm thiết thực hiệu quả tạo động lực khích lệ Nhân dân tự giác tích cực chủ động tham gia bảo đảm an ninh trật tự giúp đỡ cảm hóa giáo dục người lầm lỗi thanh thiếu niên hư người nghiện người chấp hành hình phạt tại xã phường thị trấn người chấp hành xong án phạt tù đặc xá tha tù trước thời hạn để họ không vi phạm pháp luật và tái phạm tội
It is recommended that the Provincial Fatherland Front Committee and socio-political organizations coordinate with government party committees to strengthen propaganda, dissemination and education of law-abiding awareness among party members, members and the people. Promote the prevention of crime and social evils, ensure security and order, and build a movement of all people to protect the Fatherland's security at the grassroots level, ensuring practical and effective measures to create motivation and encourage people to be self-sufficient. Actively participate in ensuring security and order, helping to sensitize and educate those who have made mistakes, bad teenagers, drug addicts, people serving sentences in communes, wards, towns, people who have completed their prison sentences, amnesty, and parole in advance. a period of time so that they do not violate the law and commit crimes again
section_api
Dường như cơ thể có thể mang song thai sau khi biết rằng bạn “có thể đảm đương được điều đó”
It seems that the body can carry twins after knowing that you “can handle it.”
summary
Nhờ sự tiếp sức của các nhà hảo tâm, ngày 10-10 và 30-10 vừa qua các bác sĩ đã phẫu thuật thay hai khớp háng an toàn cho Hiện, đồng thời lên kế hoạch để phẫu thuật cho anh trai Hiện, người đã nhường cơ hội cho em là Hoàng Đình Hanh
Thanks to the support of benefactors, on October 10 and October 30, doctors safely performed two hip replacement surgeries for Hien, and at the same time planned to operate on Hien's brother, who had passed away. Give me a chance, Hoang Dinh Hanh
summary
Trường hợp đề nghị công nhận Đăng kiểm viên nêu tại khoản 1 khoản 2 Điều này thủ tục đề nghị thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 23 và Điều 24 của Thông tư này Đối với trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này trong hồ sơ đề nghị văn bản xác nhận quy định tại khoản 2 Điều này thay thế báo cáo thực tập nghiệp vụ quy định tại điểm d khoản 1 Điều 23
In case of requesting recognition as a Surveyor mentioned in Clause 1, Clause 2 of this Article, the application procedures shall be carried out as prescribed in Clause 1, Article 23 and Article 24 of this Circular. For the cases specified in Clause 2 of this Article in Dossier requesting the written confirmation specified in Clause 2 of this Article to replace the professional internship report specified in Point d Clause 1 Article 23
section_api
Tiếp tục thực hiện có hiệu quả Kết luận của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Hội nghị Văn hóa toàn quốc Kết luận số 76 KL TW ngày 04 tháng 6 năm 2020 của Bộ Chính trị về tiếp tục xây dựng và phát triển văn hóa con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước trên địa bàn tỉnh coi trọng phát triển văn hóa xã hội ngang tầm với phát triển kinh tế tập trung xây dựng môi trường văn hóa lành mạnh thực hiện tốt phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa”
Continue to effectively implement the Conclusion of General Secretary Nguyen Phu Trong at the National Cultural Conference Conclusion Không. 76 Central Conference dated June 4, 2020 of the Politburo on continuing to build and develop human culture Vietnamese people meet the requirements of sustainable development of the country in the province, attaching importance to socio-cultural development on par with economic development, focusing on building a healthy cultural environment and well implementing the "All People" movement. unite to build cultural life"
section_api
Nhờ bác sĩ thú y tư vấn về phương pháp giảm cân an toàn cho mèo
Ask your veterinarian for advice on safe weight loss methods for cats
summary
Cán bộ hậu kiểm không được phép sửa chữa sai sót của cán bộ nghiệp vụ kế toán viên trên hệ thống phần mềm kế toán nếu phát hiện có sai sót thì phải chuyển trả chứng từ tài liệu cho kế toán viên cán bộ nghiệp vụ để xử lý
Post-audit staff are not allowed to correct errors made by professional accountants on the accounting software system. If errors are discovered, documents must be returned to the professional accountant for processing. physical
section_api
Sau đó, chúng nhả những sợi tơ dài tới 4m và tạo ra các tấm ' dù ' hình tam giác
They then release silk threads up to 4 meters long and create triangular 'umbrellas'
summary
- Các phương tiện cung cấp xung dừng cho bộ đếm thời gian/máy hiện sóng có thể bao gồm, đối với các thử nghiệm với kíp nổ hoàn chỉnh, cảm biến quang học hoặc cảm biến áp suất cung cấp xung điện khi thuốc cháy cơ bản của kíp nổ được bắt đầu, đối với các thử nghiệm với kíp nổ giả, một cảm biến, tùy theo thiết bị sử dụng để thay thế đầu cầu chì, cung cấp xung điện khi thiết bị đó mô phỏng sự kích nổ.
- Means of providing a stop pulse to the timer/oscilloscope may include, for tests with complete detonators, an optical sensor or a pressure sensor providing an electrical pulse when the powder burns mechanically. release of the detonator is initiated; for tests with dummy detonators, a sensor, depending on the device used to replace the fuse tip, provides an electrical pulse when that device simulates detonation.
section_api
Các Bộ cơ quan liên quan Bộ Tư pháp Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Bộ Tài nguyên và Môi trường Bộ Giao thông vận tải Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại doanh nghiệp… tập trung triển khai mạnh mẽ quyết liệt hơn nữa các chỉ đạo của Chính phủ Thủ tướng Chính phủ phối hợp chặt chẽ hỗ trợ tạo điều kiện Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và hệ thống các tổ chức tín dụng nhằm tháo gỡ khó khăn về tăng trưởng tín dụng cho sản xuất kinh doanh thúc đẩy tăng trưởng và ổn định kinh tế vĩ mô
Relevant Ministries and Agencies Ministry of Justice Ministry of Agriculture and Rural Development Ministry of Natural Resources and Environment Ministry of Transport Committee for Management of State Capital at Enterprises... focus on more strongly and decisively implementing the Directive of the Government The Prime Minister closely coordinates to support and create conditions for the State Bank of Vietnam and the system of credit institutions to remove difficulties in credit growth for production and business to promote growth. growth and macroeconomic stability
section_api
Thay thế 01 thủ tục hành chính lĩnh vực người có công thực hiện liên thông cấp tỉnh, cấp huyện và cấp xã (số thứ tự 66 Mục II Phần A, số thứ tự 22 Phần B và số thứ tự 37 Phần C) tại danh mục ban hành kèm theo Quyết định số 2059/QĐ-UBND ngày 06/8/2021 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng
Replace 01 administrative procedure in the field of people with meritorious service carried out at the provincial, district and commune levels (serial number 66 Section II Part A, serial number 22 Part B and serial number 37 Part C) in the list Item issued together with Decision Không. 2059/QD-UBND dated August 6, 2021 of the Chairman of Lam Dong Provincial People's Committee
section_api
Đối tượng áp dụng a) Các tổ chức cá nhân có yêu cầu giải quyết thủ tục hành chính bằng hình thức trực tuyến trên địa bàn tỉnh trừ những đối tượng được miễn thu phí lệ phí theo quy định của pháp luật b) Các cơ quan, tổ chức thực hiện thủ tục hành chính bằng hình thức trực tuyến. c) Các cơ quan nhà nước tổ chức cá nhân khác có liên quan đến việc thu nộp quản lý và sử dụng phí lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh
Applicable subjects a) Organizations and individuals that request to resolve administrative procedures online in the province, except those who are exempt from collecting fees and charges according to the provisions of law b) Agencies and organizations carry out administrative procedures online. c) Other state agencies, organizations and individuals involved in the collection, payment, management and use of fees and charges fall under the deciding authority of the Provincial People's Council
final
.
.
section_api
Giám đốc các Sở Tư pháp Công Thương Y tế triển khai thực hiện phương án đơn giản hóa sáng kiến cải cách thủ tục hành sau khi được Chính phủ các Bộ ngành thông qua
Directors of the Departments of Justice, Industry and Trade, Health, implement a plan to simplify the administrative procedure reform initiative after it is approved by the Government of ministries and branches.
section_api
Căn cứ Nghị định số 24/2014/NĐ-CP , ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ Quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Pursuant to Decree Không. 24/2014/ND-CP, dated April 4, 2014 of the Government regulating the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities
section_api
Căn cứ báo cáo của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai kiểm tra thực địa và có ý kiến bằng văn bản về chủ trương xử lý và nguồn kinh phí xử lý sự cố
Based on the report of the Provincial People's Committee, the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention conducts field inspections and provides written opinions on handling policies and funding sources for handling incidents.
section_api
Triển khai có hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp liên kết Vùng đồng bằng sông Hồng tại Nghị quyết số 30-NQ/TW ngày 23 tháng 11 năm 2022 của Bộ Chính trị về phương hướng phát triển kinh tế - xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh Vùng đồng bằng sông Hồng đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 và Nghị quyết số 57/NQ-CP của Chính phủ ngày 21 tháng 4 năm 2022 về các nhiệm vụ, giải pháp hoàn thiện thể chế liên kết vùng kinh tế - xã hội
Effectively deploy tasks and solutions to link the Red River Delta in Resolution Không. 30-NQ/TW dated November 23, 2022 of the Politburo on socio-economic development directions and ensure defense and security of the Red River Delta until 2030, vision to 2045 and Resolution Không. 57/NQ-CP of the Government dated April 21, 2022 on tasks and solutions to perfect the linkage institution socio-economic region
section_api
Dùng các ngón tay ấn nhẹ nhưng dứt khoát gần vị trí vết mổ
Use your fingers to press gently but firmly near the incision site
summary
Đối với nguồn ngân sách địa phương Tại thời điểm lập dự toán năm 2024 căn cứ vào Thông tư hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước của Bộ Tài chính và các quy định hiện hành căn cứ vào Kế hoạch hợp tác truyền thông với các cơ quan báo chí trên địa bàn tỉnh Gia Lai được Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành các sở ban ngành có liên quan lập dự toán chi tiết kinh phí theo đúng quy định gửi Sở Tài chính để tổng hợp vào dự toán ngân sách năm 2024 báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân tỉnh quyết định theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước 2
For local budget sources At the time of preparing the 2024 estimate, based on the Circular guiding the construction of state budget estimates of the Ministry of Finance and current regulations based on the Communication Cooperation Plan with Press agencies in Gia Lai province are issued by the Provincial People's Committee and relevant departments and agencies prepare detailed cost estimates in accordance with regulations and send them to the Department of Finance for incorporation into the annual budget estimate. 2024 report to the Provincial People's Committee and submit to the Provincial People's Council for decision according to the provisions of the State Budget Law 2
final
BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 22/2021/QĐ-UBND NGÀY 29/7/2021 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BAN HÀNH QUY CHẾ SỬ DỤNG NGUỒN VỐN HUY ĐỘNG KHÁC THỰC HIỆN CÁC CHƯƠNG TRÌNH MỤC TIÊU QUỐC GIA TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH ĐẮK LẮK ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH ĐẮK LẮK Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015
Abolition of DECISION Không. 22/2021/QD-UBND DATED JULY 29, 2021 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE PROMOTING REGULATIONS ON THE USE OF OTHER MOBILIZED CAPITAL SOURCES TO IMPLEMENT NATIONAL TARGET PROGRAMS IN DAK LAK PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF Dak Lak Province Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015
section_api
Ban hành quyết định chỉ thị và các văn bản khác về lĩnh vực giáo dục thuộc thẩm quyền của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh theo phân công
Issuing directive decisions and other documents in the field of education under the authority of the Chairman of the Provincial People's Committee as assigned
section_api
Các bộ cơ quan ngang bộ cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan trong phạm vi chức năng nhiệm vụ được giao có trách nhiệm hướng dẫn Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu trong quá trình thực hiện Quy hoạch phối hợp với Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu trong việc đề xuất các cơ chế chính sách giải pháp huy động và bố trí nguồn lực thực hiện hiệu quả các mục tiêu định hướng của quy hoạch bảo đảm thống nhất đồng bộ với việc thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế xã hội 10 năm 2021 2030 chiến lược quy hoạch kế hoạch phát triển ngành lĩnh vực của đất nước và kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của địa phương
Relevant ministries, ministerial-level agencies and Government agencies within the scope of assigned functions and tasks are responsible for guiding the People's Committee of Bac Lieu province in the process of implementing the Planning in coordination with the Provincial People's Committee. Bac Lieu in proposing mechanisms, policies, solutions to mobilize and allocate resources to effectively implement the planning's directional goals, ensuring consistency with the implementation of the Socio-Economic Development Strategy 10 years 2021 2030 planning strategy, industry development plan of the country and local socio-economic development plan
section_api
Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân 11.1
Responsibilities of organizations and individuals 11.1
final
Căn cứ vào kinh phí được phê duyệt hiện trạng đê điều tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật đơn giá định mức và các quy định hiện hành Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tổ chức lập dự án hoặc báo cáo kinh tế kỹ thuật đối với các nội dung có cấu phần xây dựng hoặc lập đề cương dự toán đi với các nội dung không có cấu phần xây dựng trình Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai thẩm định phê duyệt
Based on the approved budget, the current state of the dyke, technical regulations, standard unit prices and current regulations, the Department of Agriculture and Rural Development organizes project preparation or technical and economic reports for the project. Contents that have a construction component or prepare a cost estimate along with contents that do not have a construction component are submitted to the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention for appraisal and approval.
final
Các đại biểu tham quan mô hình trồng cây của gia đình ông Cấp vào cuối tháng 5 vừa qua
Delegates visited Mr. Cap's family's tree planting model at the end of last May
summary
đối với các chức danh khác, mức chi thù lao tối đa không quá 0,8 lần mức chi của chủ nhiệm nhiệm vụ
For other positions, the maximum remuneration level is not more than 0.8 times the level of payment of the task leader
section_api
Kinh phí bảo đảm kết nối chia sẻ dữ liệu thực hiện theo quy định tại Điều 29 Nghị định số 47 2020 NĐ CP ngày 09 4 2020 của Chính phủ về quản lý kết nối và chia sẻ dữ liệu số của cơ quan nhà nước 2
Funding to ensure connection and data sharing is implemented in accordance with the provisions of Article 29 of Decree Không. 47 2020 Decree CP dated April 9, 2020 of the Government on connection management and digital data sharing of state agencies. 2
final
Xét Tờ trình số 10090/TTr-UBND ngày 14 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết phê chuẩn quyết toán ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh
Considering Report Không. 10090/TTr-UBND dated November 14, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution approving the state budget settlement in the province
section_api
Trình Ủy ban nhân dân tỉnh các quyết định chỉ thị kế hoạch đề án dự án và chương trình biện pháp tổ chức thực hiện các nhiệm vụ về lĩnh vực công tác tín ngưỡng tôn giáo trên địa bàn tỉnh
Submitting to the Provincial People's Committee decisions, directives, plans, projects and programs, measures to organize and implement tasks in the field of religious belief work in the province
section_api
Theo trưởng công an xã Kỳ Khang, vừa qua xã đã gửi thông báo tới 11 thôn, yêu cầu người dân không được chăn dắt, thả rông trâu bò trên quốc lộ, nếu xảy ra tai nạn thì chủ gia súc phải chịu trách nhiệm
According to Ky Khang commune police chief, the commune recently sent a notice to 11 villages, asking people not to herd or let cattle roam freely on the highway. If an accident occurs, the cattle owner must be responsible.
summary
Tham mưu trình Ủy ban nhân dân Tỉnh ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền chương trình dự án phát triển lâm nghiệp bền vững tại địa phương chủ trương chuyển loại rừng chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác phân loại rừng phân định ranh giới các loại rừng quyết định giao rừng cho thuê rừng chuyển loại rừng quyết định chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác thu hồi rừng thuê đất để trồng rừng sản xuất phương án trồng rừng thay thế khi chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác quyết định khung giá rừng tại địa phương quyết định thành lập khu rừng đặc dụng khu rừng phòng hộ tại địa phương báo cáo về tình hình quản lý sử dụng Quỹ bảo vệ và phát triển rừng ở cấp tỉnh phương án huy động các lực lượng vật tư phương tiện thiết bị của tổ chức hộ gia đình cá nhân trên địa bàn tỉnh để ứng phó khẩn cấp chữa cháy rừng theo thẩm quyền của Ủy ban nhân dân Tỉnh
Advise and submit to the Provincial People's Committee to promulgate according to its authority or submit to competent authorities a program of sustainable forestry development project in the locality on the policy of changing forest types to change forest use purposes to other purposes and classify forests. demarcation of forest types deciding on forest allocation forest lease changing forest types deciding on changing forest use purposes to other purposes recovering forests renting land to plant production forests alternative forest planting plans when changing use purposes Use forests for other purposes Decide on the local forest price frame Decide on the establishment of special-use forests Local protection forests Report on the situation of management and use of the Forest Protection and Development Fund at the provincial level Plans Mobilize forces, supplies, means, and equipment of organizations, households, and individuals in the province to respond to emergency forest fires under the authority of the Provincial People's Committee.
section_api
Cục Hải quan Hải Phòng phối hợp với cơ quan có liên quan kiểm soát quản lý hoạt động xuất khẩu nhập khẩu hóa chất tiền chất công nghiệp trên địa bàn thành phố xử lý vi phạm hành chính trong hoạt động hóa chất theo thẩm quyền
Hai Phong Customs Department coordinates with relevant agencies to control and manage export and import of industrial precursor chemicals in the city to handle administrative violations in chemical activities according to their authority.
section_api
Huy động và lồng ghép nguồn lực từ các chương trình đề án có liên quan để thực hiện phát triển khoa học và công nghệ chuyển đổi số nguồn đầu tư của doanh nghiệp cộng đồng và các nguồn kinh phí hợp pháp khác Đẩy mạnh các giải pháp kết nối cung cầu thị trường khoa học và công nghệ
Mobilize and integrate resources from relevant programs and projects to implement the development of science and technology for digital transformation through investment from community enterprises and other legal funding sources. Promote solutions connecting supply and demand in the science and technology market
section_api
* Về kiến thức Học viên nắm được các khái niệm cơ bản về xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân
* Regarding knowledge, students grasp the basic concepts of building all-people national defense and people's security
section_api
Ban Bộ ngành địa phương phối hợp với Bộ Quốc phòng theo dõi kiểm tra việc thực hiện Thông tư này Trong quá trình thực hiện kịp thời phát hiện những vấn đề bất cập để sửa đổi bổ sung
Local Ministries and branches coordinate with the Ministry of National Defense to monitor and inspect the implementation of this Circular. During the implementation process, promptly detect inadequacies for amendments and supplements.
section_api
Kết hợp chặt chẽ giữa phát triển kinh tế với tăng cường tiềm lực quốc phòng an ninh giữ vững ổn định chính trị và trật tự an toàn xã hội Chủ động mở rộng các quan hệ đối ngoại hội nhập quốc tế để tạo môi trường thuận lợi cho hợp tác phát triển
Closely combine economic development with strengthening defense and security potential to maintain political stability and social order and safety. Actively expand foreign relations and international integration to create a favorable environment for development cooperation
section_api
Nhân sự do cơ quan công an y tế được điều động cử đến làm việc hỗ trợ tại cơ sở cai nghiện ma túy bắt buộc từ 06 tháng trở lên được hưởng các chế độ theo quy định tại khoản 1 Điều này
Personnel dispatched by the health police agency to work as support at a mandatory drug detoxification facility for 6 months or more are entitled to benefits as prescribed in Clause 1 of this Article.
section_api
Đường cao tốc Bắc - Nam phía Tây (CT.02) đoạn Tuyên Quang - Phú Thọ quy mô 4 làn xe, đoạn Phú Thọ - Ba Vì (Hà Nội) quy mô 6 làn xe
Western North - South Expressway (CT.02) Tuyen Quang - Phu Tho section has 4 lanes, Phu Tho - Ba Vi (Hanoi) section has 6 lanes
section_api
01 một bản chính hoặc biểu mẫu điện tử Giấy đề nghị thẩm định thiết kế theo mẫu quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này
01 original or electronic form Request for design appraisal according to the form specified in Appendix II issued with this Circular
section_api
Vùng huyện Vĩnh Lợi Là khu vực phát triển lúa gạo chăn nuôi gắn với công nghiệp chế biến nông sản Phát triển các cánh đồng lớn các gia trại trang trại chăn nuôi gia súc gia cầm ứng dụng công nghệ cao Hình thành các cụm công nghiệp chế biến nông sản logistics trung chuyển hàng hóa tới cảng Trần Đề
Vinh Loi district is an area to develop rice farming associated with agricultural product processing industry. Developing large fields, livestock farms and poultry farms applying high technology. Forming processing industry clusters. turn agricultural products into logistics and transport goods to Tran De port
section_api
Nếu không tuân thủ,
If not complied,
summary
Hỗ trợ hướng dẫn khu du lịch cấp tỉnh xây dựng hệ thống biển báo biển chỉ dẫn điểm cung cấp thông tin hỗ trợ phục vụ khách du lịch
Support guidance for provincial-level tourist areas to build a system of signage and point signs to provide information to support tourists
section_api
Trao đổi, cung cấp thông tin. 4
Exchange and provide information. 4
final
Bạn cần phân biệt giữa tình trạng kích ứng với nhiễm trùng
You need to distinguish between irritation and infection
summary
sinh lần hai, trước đó lần sinh đầu thai chỉ nặng 2, 8 kg
Giving birth for the second time, the previous birth was only 2.8 kg
summary
Trình tự thủ tục xét tặng danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” “Nghệ nhân ưu tú” trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể tại Hội đồng cấp Nhà nước
Procedures for awarding the title "People's Artisan" "Artisan of Merit" in the field of intangible cultural heritage at the State Council
section_api
Cụ thể, trước năm 2000, tấm đan bê tông từ lầu 5 ký túc xá rơi xuống làm chết một tài xế xe ôm đậu phía trước
Specifically, before 2000, a concrete slab fell from the 5th floor of the dormitory, killing a motorbike taxi driver parked in front.
summary