input_text
stringlengths 2
6.7k
| target_text
stringlengths 3
10.9k
|
---|---|
परिषदि सभाया
|
The Council of Assembly
|
सुधाकरचट्टोपाध्यायस्य मतानुसारेण, शतकर्णिं विरोद्धुं असफलीभूता खारवेलस्य सेना स्वमार्गं तत्याज।
|
According to Sudhakar Chattopadhyaya, Kharavela's army diverted its course after failing to advance against Satakarni.
|
राजन्स्वर्गोपमं देशं प्राप्तस्त्वमरिमर्दन ।
|
collection of land revenue.
|
उद्देश्य एवं रणनिति
|
Objectives and strategy
|
वेबसाइट पर अधिक infos खोजेंः
|
You can find out more information at their website:
|
समर्थन और मूल्यवान राय हेतु अतीव धन्यवाद।
|
Thank you for your recommendation and for your valuable feedback.
|
3. जर्मनी और दक्षिण कोरियाः 189 देश
|
New Zealand and Australia, 1898
|
इन्जिनियर पद पदपूर्ति सम्बन्धि सूचना
|
Applying for the post of engineering
|
राष्ट्रीय रक्षा अकादमी (भारत) (सम्पादन)
|
National Law School of India University (India),
|
शक्ति समन्वय
|
The Power of Co-ordination
|
भोजनः स्पेनिश।
|
Spanish food.
प्रमुख अवार्डः The major awards:
वेबसाइट पे Quality link बनाये। Increase quality links to the website.
24 - शुभ रात्रि, धन्यवाद। Good night, Thank you
३६ मां दृष्ट्वापि यूयं न विश्वसिथ युष्मानहम् इत्यवोचं। (John 6:36) But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
न्यूज डेस्कः दिल्ली और. . . New Delhi and ..
• निवासः स्थान • housing.
धर्मं च वासं च परिश्रमं च। faith and hard work.
१८६१ तमे सम्बत्सरे निर्मित उच्चन्यायालयः इति अध्यादेशनुगुणं (High Courts Act, १८६१) कोलकाता उच्चन्यायालयस्य संरचना अभूत् । The High Court of Allahabad was established in 1866 under the High Courts Act of 1861 and was constituted a court of record.
प्रकृति पर भाषण the Debate over the Nature
७०% जनाः इस्लामधर्मस्य अनुयायिनः । 90% of the population follow Islam.
Economies of scale परिमाणानुसारी मितव्यय लाभ The benefit of economies of scale
11 इमां कथां कथयित्वा स तानवदद्, अस्माकं बन्धुः इलियासर् निद्रितोभूद् इदानीं तं निद्रातो जागरयितुं गच्छामि। After he had said this, he went on to tell them, Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up."
|
सुप्रभात प्राचार्य महोदया, शिक्षकगण और मेरे प्रिय दोस्तों,
|
Good Morning , respected teachers and my dear friends....
|
भारतस्य तन्त्रांश-निर्यातस्य २८ प्रतिशतम् अंशम् अस्मात् राज्यात् अस्ति।
|
The state accounts for 28 percent of the software exports of India.
|
यदि द्रष्टुं ... More
|
If you are looking... More
|
अनुसंधान प्रयोगशाला।
|
In research lab.
|
२८नोत्तानो दीक्षितश्शयीत यदुत्तानश्शयीत देवलोकमुपावर्तेत न न्यङ् शयीत यन्न्यङ् शयीत पितृलोकमुपावर्तेत।
|
He must not be a recent convert, or he will not be puffed up and fall under condemnation of the devil.
|
तन्त्र-नगरे ।
|
System of town.
|
4. स्वस्थ शरीर एवं खेल के प्रति अभिरूचि।
|
Development of Body Health Games and Sports.
|
- पूर्वपरीक्षा प्रशिक्षणाकरिता आरएफपी
|
RSVPs for Training
|
भवनस्य प्रवेशद्वारं नष्टम् अभवत्; तस्य समीपे पञ्च-मीटर् (१६ फीट्) व्यासयुतं आग्नेयगिरिमुखं दृश्यते स्म।
|
The entrance to the building was destroyed; a crater five metres (16 feet) in diameter could be seen near it.
|
चीना इति भाषा ।
|
The Chinese language.
|
अधिकारिकं प्रथमम् अधिकरणम् ॥
|
Judges of the Court of First Instance
|
अतः एतेषां डील्-इत्येतेषां लाभं ग्रहीतुं भवता बैङ्क् परिवर्तनीयं भवेत्, तथापि सारवत्ता भवेत्।
|
Therefore, while you may need to switch banks to take advantage of these deals, it may be worth it.
|
५ यत आत्मपरिवारान् शासितुं यो न शक्नोति तेनेश्वरस्य समितेस्तत्त्वावधारणं कथं कारिष्यते?
|
(If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?)
|
२५ यो जनेा निजप्राणान् प्रियान् जानाति स तान् हारयिष्यति किन्तु येा जन इहलोके निजप्राणान् अप्रियान् जानाति सेानन्तायुः प्राप्तुं तान् रक्षिष्यति।
|
He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.
मानव संसाधन विभाग। The department of human.
आग्नेये तु - have come on...
भाषण के अंश। some one part of speech.
Contact Us _ कृषि अनुसंधान एवं शिक्षा विभाग Contact us - Federal Ministry of Agriculture and Rural Development
: वैद्यकीय शिक्षणात सुधारणाः Improving public education:
उपसभापती - विधानपरिषद, The vice president of legislative
ज्येष्ठ नागरिक- 60 ते 70 वर्षे senior citizens between 62 and 70 years
- पॉझिटिव्ह रिपोर्ट ः 0 News reports: 0 (0)
वर्कशीट / स्व-विश्लेषण The self-analysed
विकसितदेशेषु प्रत्येकानि नगराणि, पत्तनानि च महामार्गैः परस्परं सम्बद्धानि सन्ति । All towns and cities are connected by both rail and roadways.
लागि सदस्य गणना भविष्यवाणी Bernie Sanders Democratic presidential candidate Bernie Sanders
विशाली इति भाषा । Big language.
४३ अहं निजपितु र्नाम्नागतोस्मि तथापि मां न गृह्लीथ किन्तु कश्चिद् यदि स्वनाम्ना समागमिष्यति तर्हि तं ग्रहीष्यथ। I have come in My Father's name, and you do not accept Me; but if someone else comes in his own name, you will accept him."
|
मातरं कल्पयन्त्वेनामीशो हि जगतः पिता ।
|
I came from the Father into the world, but I am leaving the world and returning to the Father."
|
केवल दस प्रतिशत।
|
only ten percent.
|
११। निर्यातमुखी व्यापारः अन्तर्राष्ट्रिय व्यापारको आधारः
|
Foundations of international trade:
|
विशेषः दक्षिण अफ्रीका
|
In particular, South Africa
|
सारक्षता 76.8ः प्रतिशत है।
|
The percentage is 77.86%.
|
पीपल्स् रिपब्लिक् आफ् चैनादेशे २२ देशाः (Provinces), ५ स्वयंशासितप्रदेशाः (Autonomous Regions), ४ ग्रामसङ्घानि (Municipalities),
|
People's Republic of China (22 provinces, 5 autonomous regions, 4 municipalities, and 2 Special Administrative Regions)
|
तौ विभागस्य अनेकेषु कार्येषु मिलित्वा, अविभाज्यौ वृत्तिसहभागिनौ तथा मित्रे च अभवताम्।
|
They became inseparable colleagues and friends, becoming jointly involved in many activities of the department.
|
आमिर् खान् इति प्रसिद्धः आमिर् हुसैन् खान् १९६५ तमे वर्षे मार्च्-मासस्य १४ दिनाङ्के जन्म लब्धवान्।
|
Aamir Khan born on 14 March 1965.
|
अध्यापकः इदानीम् आगमिष्यति ।
|
the teacher will arrive.
|
लँ स्यनाः गाडीयात समस्या
|
The Backyardigans: Trouble on the train
|
कार्य निष्पादन स्तर विश्लेषण
|
Measuring the level of performance
|
तत्र केवलं पठनीयम्।
|
it is only reading.
|
राजकीयः उच्च प्राथमिक विद्यालयः,
|
The senior high schools:
|
9 करोड़ रुपये प्रतिवर्ष के ईनाम
|
Rs 5 Crores per year
|
गुणप्रवाहोपरमस्तासां गुणधियां[*८] कथम् ॥
|
acidic properties [8].
|
आयस्य प्रतिशतम् [पि.ऐ.पि] इत्यादयः योजनाः ऋणानि न भवन्ति; परिशोधनस्य आवश्यकता नास्ति (यावत् भवतः आयः प्रबलरूपेण न परिवर्तते)।
|
Programs like Percentage of Income [PIP] are not loans; you do not need to repay (unless your income changes drastically).
|
इति संख्या ।
|
number of it.
|
किरण बेदी आई. पी. एस्. (भारतीय पुलिस् सेवा) इत्यस्यां प्रथमा महिला अधिकारी आसीत् ।
|
Kiran Bedi was the first woman IPS officer of India.
|
१ योहनस्य पत्रम् १ः८ कथयति - यदि वयं स्वकीयं निर्दोषीं स्वीकुर्मः, स्वपापं न अंगीकुर्मः तर्हि वयं स्वयं दोषयुक्ताः भवेम।
|
The Apostle John wrote in 1 John 1:8: "If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us."
|
अस्य विस्तारः २०५ चतुरस्र कि.मीटरमितः ।
|
It covers a distance of 205 kms.
|
यात्रिकेषु बहुभारयुक्तेषु सत्सु अपि च यत्र दण्डनचालनं परिमितं भवेत्, तस्मिन् लघुनि टेण्डर्-जलयाने एतद् महत्त्वपूर्णं वर्तते।
|
This is important in a small tender which may be heavily laden with passengers, limiting the swing of the oars.
|
अम्बा भानुवासरे प्रातः चतुर्वादने उत्तिष्ठति।
|
Kamburupitiya on the fourth morning.
|
एते पुस्तके।
|
such Books.
|
(क) स्वाभाविकम्
|
(b) Is a naturally
|
धैर्येण विश्वास्यतया महर्षेस्तीव्रादरातिप्रभवाच्च मन्योः ।
|
Nevertheless more and more men and women believed in the Lord and were added to their number.
|
सुशिमः विद्रोहस्य निरोधने असफलः तक्षशिलायाम् एव आसीत्।
|
Susima was still in Takshashila, having been unsuccessful in suppressing the rebellion.
|
जून प्रथम दिनाङ्के ।
|
the 1st day of July.
|
द्वादशसु वर्षेषु विकल्पना कार्य्या ।
|
two ten-year options.
|
चित्तूर्-नगरे रतनसेनस्य पत्न्योः नागमती-पद्मावत्योः मध्ये विरोधः समुत्पन्नः।
|
At Chittor, a rivalry developed between Ratan Sen's two wives, Nagmati and Padmavati.
|
जन्म समय प्रातः 5-30 पर
|
Time of Birth is 5:30 PM.
|
वयं गायिकाः ।
|
We are chants.
|
आवेदनः पेट्रोलियम उत्पादन
|
The oil-producing
|
उच्चतम न्यायालय (दाण्डिक अपीली अधिकारिता विस्तारण) अधिनियम, 1970
|
Criminal Appeal under the Supreme Court (Enlargement of Criminal Appellate Jurisdiction) Act, 1970
|
केवलं नारीमात्रं न, अपि तु
|
Not just the women, but the men too.
|
यदि विशिष्टं प्रपत्रं नास्ति तर्हि राज्यस्य विधिः सूचना-स्वातन्त्र्य-अनुरोधेषु के सूच्यंशाः भवेयुः इति सुष्ठु निर्देक्ष्यति।
|
If there isn't a specific form, the state law will lay out exactly what information should be included in a freedom of information request.
|
सः संयुक्तराज्यस्य नागरीकः अस्ति।
|
Is a Citizen of the United States.
|
जग्राह यज्वनोभोज्यम् उदा॰पा॰ मते न द्विकर्मकतेति भेदः।
|
Vs 13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness.
|
क्रिकेट् (क्रीडा) मम अत्यासक्ति अस्ति ।
|
Cricket is my passion.
|
इति = एवं; thus
|
over, and therefore
|
पुस्तिकायां च लिखन्तु।
|
books and writing.
|
१ देशविदेशे शिक्षा
|
Aspects of education in India and abroad
|
केवल सूचनार्थ।
|
It's only Information.
|
कृषी पणन (1) Apply कृषी पणन filter
|
The Ministry of Agriculture (1) Apply The Ministry of Agriculture filter
|
शिक्षा अधिनियम 2009 के अधिकार
|
The right to Education Act 2009.
|
२१३॥ प्रेयः पुत्राद्वित्तात्प्रेयोऽन्यस्माच्च सर्वस्मात् ।
|
Yet in all these things we are more than conquerors Through Him who loved us.
|
इदं दिनं डॉ. सर्वपल्ली राधाकृष्णन् महोदयस्य जन्मदिनम् ।
|
Today is the birthday of Dr. Sarvepalli Radhakrishnan.
|
एकल कमरा € 25 प्रति व्यक्ति प्रति दिन
|
room at only $25 per day.
|
अत्यन्त इत्यादि ।
|
Terribly etc.
|
स्पेनिश ग्रां प्रीः 3 मई
|
Spanish Grand Prix - May 3
|
विकिरण-क्षति विधि
|
The method of radiation
|
एकलक्रीडने ३ अथवा ५ क्रीडाचक्राणां 'गेम्' भवति ।
|
A single game consists of 3 or 5 matches.
|
नोहः तथा महत् सम्प्लवम - उत्पत्तिः 6-10
|
Noah and the Flood - Genesis 6 and 7
|
ऑनलाइन परीक्षा तिथि - जनवरी 2021
|
Date of online Test In the month of January 2021
|
C. 1 फरवरी और 29 जनवरी
|
1st & 29th January
|
मार्कस-Meriden-Cleghorn समुदाय स्कूल जिला
|
Marcus-Meriden-Cleghorn School District
|
षण्मासस्य व्ययं रक्षित्वा धनाधिक्यं निर्मीयताम्।
|
Build a cash cushion by saving six months’ worth of expenses.
|
देवबन्द् प्रदेशस्य परगनायां समस्या उद्भूता तथा सिक्ख् मतान्तरिताः फौजदार् जलाल् खानेन बन्धनं तथा उत्पीडनम् आक्षिपन्तः, बन्दा नामकः जलालाबाद् मर्गे स्थितं सहरनपुरम् अगच्छत्।
|
With trouble arising in a pargana of Deoband and Sikh converts complaining of imprisonment and persecution by the faujdar Jalal Khan, Banda marched on Saharanpur on the way to Jalalabad.
|
01.3.06 क्षत्रियस्याध्ययनं यजनं दानं शस्त्राजीवो भूतरक्षणं च
|
3-D microarchitecture of trabecular bone and biomaterials.
|
भवता प्रोक्तानाम् आश्रितानां प्रत्येकस्य व्यक्तेः सार्धैक-मासस्य जीवनव्ययं भर्तुं भवान् सञ्चय-लेखायां पर्याप्तं निक्षिपेत् इति वित्तीय-व्यावसायिनः प्रब्रुवते।
|
Financial professionals recommend you have enough in your savings account to cover a month and a half of living expenses for each person you claim as a dependent.
|
अयं कोलम्बिया-विश्वविद्यालयात् डॉक्टरोपाधि लब्धवान् ।
|
He has a doctorate from Columbia University.
|
इह देशे. .
|
This land.
स्वीडिश भाषाया भाषिक वर्गीकरण। Swedish language lessons.
अण्डमान् निकोबार् च द्वीपौ संस्कृतः नारिकेलद्वीप भारतस्य केन्द्रशासितप्रदेशौ स्तः। Andaman and Nicobar island is part of union territory of India.
प्रथमा चत्वारः The first 4:
मास्कोनगरम् प्रति निवर्त्यताम्। coming back to Moscow.
Return to तिरुवारूरुमण्डलम्. trip back to Tsurumi.
दक्षिणाफ्रिक्कायाः पूर्वराष्ट्रपतिः जेक्कब् सुमा कारागृहे बन्धितः अभवत्। Embattled South African president Jacob Zuma.
जलं विना मीनाः न जीवन्ति । Without water, there isn't life.
धन्यवादः मया एतद् न ज्ञातम् । Thanks; I did not know that.
मुद्दाः आयकर । Example: income tax.
अन्तिम चरणः The final phase:
५५.यदि प्रीतोऽसि भगवन् यदि देयो वरो मम । If you love me, observe my commandments.
|
(समाप्तिः ।
|
(spoken in the end):
|
चौर्यादिषु दण्डादिव्याख्या . . . १७९-१८४
|
- the health of prisoners-of-war 1797 - 1814
|
काशमिति प्रतीतिः स्यात् ।
|
I hopefully it.
|
वरिष्ठ मानव संसाधन पेशेवर
|
The senior professional in human resources
|
व्यवसाय के साधन, संसाधन ।
|
of business and resources.
|
पीढ़ियां आईं
|
The generationals
|
यथा व्यक्तं तथा प्रधानमिति ।
|
like the President and the Prime Minister.
|
सिविल अधिकार संरक्षण अधिनियम, 1955 एवं उत्तरवर्ती विधयी विकास ।
|
Protection of Civil Rights Act, 1955 and subsequent legislative developments
|
Pariss द्वारा टिप्पणियां
|
Observations from Paris.
|
सः मन्मथनाथगुप्त एवं च प्रणवेश चटर्जी इत्ययोः सम्पर्के आगत्य क्रान्तिकारीसमूहस्य सदस्यतां स्वीकृतवान् ।
|
He came in contact with Manmathnath Gupta and Pranvesh Chatterjee in Benares and became a member of the revolutionary party.
|
प्रमुखः मानसिक स्वास्थ्य विभाग
|
the Department of Mental Health
|
(१५) नियम द्वारा अपेक्षित कोई अन्य सूचना।
|
(d) any other information required by the regulations.
|
समन्वितसार्वत्रिकसमयः (UTC) इत्येतत् प्रमुखं समयमानकं येन हि संसारे घटिकाः समयकथनं च नियम्यन्ते।
|
Coordinated Universal Time (abbreviated to UTC) is the primary time standard by which the world regulates clocks and time.
|
उद्देश्य एवं रणनिति
|
The objectives and strategy
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.