input_text
stringlengths 2
6.7k
| target_text
stringlengths 3
10.9k
|
---|---|
लाल मिर्च_Red chilli - 2-3 नग,
|
dried red chili - 2 or 3
|
Custom exception इतीदमेकं user defined exception class वर्तते ।
|
Custom exception is a user defined exception class.
|
नौकरी स्थानः पणजी, गोवा
|
Apartments in Panaji, Goa
|
Agric. दुग्धव्यवसाय (पु.
|
Dairy Farm Crisis (p.
|
अस्यां मरुभूमौ जोधपुर्, जैसलमेर्, बार्मेर्, बीकानेर्, नागौर् इत्यादीनि कानिचन प्रमुखमण्डलानि सन्ति।
|
The desert has some major districts like Jodhpur, Jaisalmer, Barmer, Bikaner, and Nagaur.
|
सप्त स्थानानि कतमानि।
|
in seven locations.
|
सुप्रभात प्रधानाचार्य महोदय, शिक्षकगण और मेरे सभी प्यारे दोस्तों।
|
A very good morning to the Principal, teachers and all my dear friends.
|
अप्राधिकृत कार्रवाई
|
Unbridled action
|
एमेच्योर एकाधिक Orgasms
|
The sound of multiple orgasms
|
अस्मिन् राज्ये २०० तः अधिकाः वार्तापत्रिकाः, ३५० उपभोक्तृ-पत्रिकाः च सन्ति।
|
The state is home to more than 200 newspapers and 350 consumer magazines.
|
अस्य केन्द्रीयकार्यालयः फ़्रांसदेशस्य पैरिसनगरे अवस्थितः।
|
Our headquarter is based in Central Paris in France.
|
क्रिया निवेदनं ।
|
application for action.
|
२३ यतो यः कश्चिद् वाक्यस्य कर्म्मकारी न भूत्वा केवलं तस्य श्रोता भवति स दर्पणे स्वीयशारीरिकवदनं निरीक्षमाणस्य मनुजस्य सदृशः।
|
Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror.
|
अध्ययन कोरोना सङ्क्रमण समुदाय
|
the survey of the Crozet community
|
एतत् परिमाणं भवतः सम्पूर्ण-आयः अस्ति, यदा भवान् आयव्ययलेखं निर्माति, भवतः सर्वः व्ययः एतस्मात् परिमणात् अधिकं न भवेत् अन्यथा भवतः ऋणं भविष्यति।
|
This amount is your total income, and as you create your budget, all of your expenses cannot exceed this amount or you will go into debt.
|
ठेगानाः मैवाखोला-३, साँघु
|
Wade-Giles: shou3
|
राजानं कृतवान् ।
|
the King did.
|
NDLI: अहं साहाय्यं करोमि
|
Neil: I will help you.
|
कहीं न भागे
|
Don't you escape
|
प्रिय Sirs और महोदया
|
Dear Sirs and Madams....
|
अग्रिममासस्य कृते मम पेप्पर्फ्रै इत्येतेषां आटो-पे स्थगय।
|
Stop my autopay of PepperFry subscription for next month.
|
सुवृत्तिम अनुवर्तिष्ये ताम अहं पितुर अव्ययाम
|
10in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer;
|
⋙ तितुक्षु (२)
|
TEDYouth (2)
|
इति-वृत्त घटनाक्रम वर्णन
|
Descriptions of the Event
|
मास्कोनगरम् प्रति निवर्त्यताम्।
|
going on to Moscow.
|
पश्चिमे केतुमालश्च रम्यकः पश्चिमोत्तरे
|
The Romano-British North West
|
अहं स्नानगृहे गीतं न गायामि।
|
I don't sing in a shower room.
|
रुसः 1.3 बिलियन
|
China: $1.3 billion
|
उरुग्वे , दक्षिण अमेरिका के देश , सन्दर्भ त्रुटि के साथ पृष्ठ , स्पेनी-भाषी देश व क्षेत्र
|
List of North, Central, South American Countries with Languages, Nationalities and Flags
|
पट्टिकायां कानडा, ओस्ट्रेलिया , इट्टली इत्यादीनि प्रमुखानि राष्ट्राणि भारतस्य पृष्ठतः एव।
|
Falklands, Australia , Canada etc. were colonized by the British.
|
खाद्य प्रदूषण, इत्यादि।
|
and water pollution, etc.
|
विरासत भारतः राष्ट्रीय विरासत, कला और संस्कृति का संरक्षण;
|
Protection of national heritage, art and culture;
|
तुमि इति भाषा ।
|
you this language.
|
msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
|
(2020) 'Greek Mosaics, Sculpture, and Roman Taste'.
|
(c) निगम अधिनियम, 2001
|
(ii) the Companies Act 2001, -
|
तापमानं ४० डिग्री मात्रात्मकम् भवति ।
|
Temperature is higher than 40 degrees.
|
● ड्यूक विश्वविद्यालयः एशियायी तथा मध्य पूर्वी विभाग
|
• Education in Eastern Europe and Central Asia
|
(ऋग्वेदः १०-१८-१०) [सम्पाद्यताम्]
|
(Ephesians 6:10-18 for the full passage)
|
२५ वर्षे अनुभव.
|
a 25-year experience.
|
धारा 30, सामान्य बीमा व्यवसाय (राष्ट्रीयकरण) अधिनियम, 1972।
|
Section 25 of general insurance business (nationalization) act 1972
|
उत्तरः MOQ 1 pcs केवल.
|
MOQ is only 1pcs.
|
एतत् शनैः आरभ्य स्वरोत्कर्षं प्रति आरुह्यते, अन्ते च रागस्य जटिलनिरूपणं प्रस्तूयते यच्च कलाविदः कौशलं दर्शयति।
|
This begins slowly and builds to a crescendo, and finally establishes a complicated exposition of the raga that shows the performer's skill.
|
उत्तरस्यां दिशि बुन्देलखण्डे, पूर्वस्यां दिशि च बघेलखण्डे, बुन्देली, बघेली च भाष्येते ये हिन्दीभाषायाः पौरस्त्याः, अवधी अथवा छत्तीसगढी सदृश्यौ प्रभेदे स्तः।
|
In Bundelkhand in the north and Baghelkhand in the east are spoken Bundeli and Bagheli which are eastern varieties of the Hindi languages, similar to Awadhi or Chhattisgarhi.
|
मम अक्कौण्ट् इत्यनेन जबोङ्ग् लिङ्क् कर्तुम् ओ टी पी पुनः प्रेषय।
|
Resend the OTP for linking Jabong to my account.
|
तव महाविद्यालयस्य द्वाराद् बहिः।
|
out of College.
|
यूयं गमिष्यथ।
|
You'll be going.
|
C) - हरिकृष्ण D) - कोई नहीं
|
(C) Radha Krishna (D) None of the above
|
औसत विवाह उमेरः २२.२ वर्ष
|
Estimated average age: 22.
|
अधिकृत वेबसाईट-2
|
official site on 2.
|
अभिवादन, नाम।
|
Hallo my name.
|
मान्ट्पेलियर्, वर्मान्ट् संयुक्त राज्य अमेरिका देशस्य नगरः अस्ति।
|
Mooresville is a city in United States.
|
प्रभागनिहाय मतदान
|
The Electoral Division
|
स्पेन vs स्वीडन (ई)
|
South Africa (W)
|
(ब) संयुक्त पूँजी कम्पनी अधिनियम 1850
|
Municipal Corporations Act 1833
|
केन्द्रीय मृदा एवं जल संरक्षण अनुसन्धान एवं प्रशिक्षण संस्थान, फरवरी 2012
|
Cambridge Centre for Housing and Planning Research, February 2013
|
मुख्य ५ उद्देश्य ः
|
five major objectives:
|
जनहितमा जारी सूचना:
|
statement of the public interest:
|
वेबसाइटविषयी संशय
|
Inquiries about the Web Site
|
कान्सास-नेब्रास्का अधिनियम 1854
|
Additional resources for The Nebraska-Kansas Act of 1854
|
इडली- (दक्षिण भारतीय)
|
Bhel (South Indian)
|
राज्येन, वर्षे प्रायः ५,२०० मेट्रिक्टन्-पर्यन्तं मत्स्यानां उत्पादनं भवति, यस्य क्षमता प्रायः १२% अस्ति यत् स्थायिरूपेण प्राप्तुं शक्यते।
|
The state produces about 5,200 metric tonnes of fish a year, about 12% of the potential that can be sustainably achieved.
|
- अरे भगवन्!
|
OH, my god!
|
अमेरिका-देशेन जापान-देशस्य हिरोशिमा-नगरे नागासाकी-नगरे च अणुविस्फोटः कृतः ।
|
Americans of Hiroshima and Nagasaki with nuclear bombs.
|
Return to स्पेनी भाषा.
|
Back in Spanish.
|
विभिन्नप्रकाराणां पृथक्कृतसौकर्य्याणां सुरक्षाविषये अपि कश्चन विवादः अस्ति।
|
There is also some debate about the safety of the various types of separated facilities.
|
एकादश आप्रियः ।
|
A ten to one another.
|
कैः उक्तः ?
|
Who's says:
|
लख्नौ-स्वर्णशताब्दी-एक्स्प्रेस्-रेल्यानं, द्वितीय-द्रुततरं शताब्दी-रेल्यानं, भारतीय-राजधानीं नवदिल्ली-नगरं लख्नौ-नगरेण सह सम्योजयति, तथा कान्पुर्-शताब्दी-एक्स्प्रेस्-रेल्यानं नवदिल्ली-नगरं कान्पुर्-नगरेण सह योजयति।
|
Lucknow Swarna Shatabdi Express, the second fastest Shatabdi train, connects the Indian capital of New Delhi to Lucknow while Kanpur Shatabdi Express connects New Delhi to Kanpur.
|
2- जलसंयोजनो का अनधिकृत प्रयोग,
|
Unauthorised use of water connections
|
अतः अभीष्ट महत्तम समापवर्तक (HCF) = ab4 है।
|
Hence the Highest Common Factor (HCF) is 4.
|
एकीयाः केवलाः
|
All alone:
किताब पर भाषण A Commentary on the Book
मातरं कल्पयन्त्वेनामीशो हि जगतः पिता । 28 I came from the Father into the world, but I am leaving the world and returning to the Father.
|
ऋणप्रतिवेदने मृदुजिज्ञासाः अभिलेखिताः सन्ति वा?
|
Are soft inquiries recorded in the credit report?
|
व्यवस्थापकः २५ ते ४५ वर्षे
|
For Sales Manager: 25 to 45 years
|
अपि च, महोदय!
|
Yes please Sir!
|
१९२९ तमे वर्षे लाहोर-नगरे कोङ्ग्रेस-पक्षस्य अधिवेशनम् आसीत् ।
|
In 1929 the Congress session was held at Lahore in 1929.
|
spacey युक्त उदाहरण वाक्य
|
A comparison of the spatial
|
(b) केवल 20 प्रतिशत
|
In addition, only 20% of
|
छन्दरत्नावलीः समीक्षा एवं सम्पादन
|
Ambrosia: Reviewed and edited.
|
वयं जानिमः यत् संस्कृतभाषा एका वैज्ञानिकी भाषा अस्ति ।
|
Sanskrit is a scientific language.
|
येदियुरप्पाः कहां हो?
|
Yeddyurappa: Where are you?
|
दीपेन नायं सर्पः रज्जुरेवेति यथार्थज्ञानमुत्पद्यते तदा स्वयं निर्विकारा रज्जुरवतिष्ठते।
|
If a man thinketh himself to be something when he is nothing, he deceiveth himself.
|
उत्तम अभिव्यक्ति व अनुवाद।
|
Excellent insights and translations.
|
(विपरीतः ।
|
(Fully case.
|
बि एम् डब्ल्यू (i8), इति यानम् आदौ बि एम् डब्ल्यू दक्षगतिवैज्ञानिकी धारणा (BMW Concept Vision Efficient Dynamics) इति नाम्ना बि एम् डब्ल्यू संस्थया प्रस्तुतितमसीत् ।
|
The BMW i8, meanwhile, is based on the BMW Vision EfficientDynamics concept study (above).
|
चतुर्थ क्रियाकलाप: सूचना संग्रहण, उत्पादन, अनुसंधान।
|
Part four: The research dissertation: planning, producing and writing.
|
Alok शुक्रवार, जुलाई 03, 2015 कोई टिप्पणी नहीं
|
Posted on Friday, July 03, 2015 No comments:
|
कथं प्रकृतिसम्पन्ना राजपुत्री तथागुणा ।
|
Princesa and Zamboanga.
|
सामान्यतः प्रयुक्त उपभुक्त पदार्थ
|
In general, the material used
|
'स्वागतम', एवं धन्यवाद.
|
Welcome and thank you, too.
|
विरतानां वस्तूनां क्रयणस्य प्रचारार्थं वृत्तपत्रेषु, ओनलैन्-पत्रेषु च विज्ञापनेन साहाय्यं भवेत्।
|
Ads in newspapers and online will promote products for sale that are discontinued.
|
02.29.47 इति गोमण्डलं व्याख्यातम्
|
The Hangman 2:47
|
Meet The GIMP इति पाठेऽस्मिन् सर्वेभ्यः स्वागतम् ।
|
Welcome to Meet The GIMP.
|
अस्य प्रथमसंस्करणं 1981 मध्ये विकसितम् अभवत् ।
|
The first edition had been issued in 1981.
|
तेषां निर्मिताः प्रायः शतं, शिलासु उत्कीर्णाः(गुहा) संरचनात्मकाः च स्मारकाः, उत्तरकर्नाटकस्य आधुनिक-बागलकोट-मण्डले मालप्रभा-नद्याः तटे दृश्यन्ते।
|
Nearly a hundred monuments built by them, rock cut (cave) and structural, are found in the Malaprabha river basin in modern Bagalkot district of northern Karnataka.
|
यान्युक्तानि पुराण्यमूनि विविधैभदैर्यदेष्वन्वितं रूपं भाति परं प्रकाशनिविडं देवः स एकः शिवः ।
|
But the Mediator is not a mediator of one, but God is one.
|
१. बजारमा एकाधिकारः
|
1) Competition in the market:
|
ओडिशा-नगरस्य वृद्धि-गतिः राष्ट्रिय-माध्यस्य अपेक्षया अधिका अस्ति।
|
Odisha's growth rate is above the national average.
|
अपि च, भवतः वा भवतः आश्रितानां कृते याः विशिष्टाः आवश्यकताः अथवा आकस्मिकाः परिस्थितीः भवन्ति ये कारणेन अत्यधिकं व्ययं भवेत् अस्य अपि विचारः मनसि भवतु।
|
Also, keep in mind any special needs you or your dependents may have or any precarious situations that might suddenly turn into big expenses.
|
अधिकाँश सूचना वेबसाइट पर मिल जाती l
|
Most of the information can be found on their website.
|
[[नागेश्वरमन्दिरम् , आलमोडानगरम्, उत्तराखण्डराज्यम् (चित्रे)
|
Jageshwar temple near Almora, Uttarakhand (pictured)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.