translation
translation |
---|
{
"en": "Intraobserver and interobserver agreement has been high with an intraobserver correlation coefficient of 0.96 to 0.98 and an interobserver correlation coefficient of 0.89 to 0.98.",
"es": "El acuerdo intraobservador e interobservador son altos con un coeficiente de correlación de 0,96-0,98 y 0,89-0,98 respectivamente 34."
}
|
{
"en": "AUROC has high values for diagnosis of cirrhosis, with a 0.95 CI of 0.87 to 0.99 38. However, even though it can handle a wide spectrum of elasticity values in advanced fibrosis states, it is less adequate for evaluating the differences between one grade and a higher grade of fibrosis 39, 42. In recent years there have been an increasing number of enthusiastic reports about the reversibility of fibrosis.",
"es": "Los metanálisis publicados sugieren que se trata de herramienta útil, fácil, no invasiva, reproducible; el área bajo al curva AUROC tiene valores altos para el diagnóstico de cirrosis 0,95 IC 0,87-0,99 38, pero es menos adecuada para evaluar el grado de fibrosis entre un estado y otro mayor, y puede manejar un amplio rango de valores de elasticidad en estados de fibrosis avanzada 39, 42."
}
|
{
"en": "These are post-treatment studies in which the underlying disease is removed or eliminated. They include cases of eradication or inhibition of hepatitis B and hepatitis C viruses 1, 43-47. They also included cases of patients with autoimmune hepatitis who have responded to medical treatment with prednisone or an equivalent.",
"es": "En los últimos años, cada vez se informa con más entusiasmo la reversibilidad de la fibrosis a partir de estudios de tratamiento en los cuales la enfermedad de base es removida o eliminada, por ejemplo, en los casos de erradicación o inhibición de los virus de las hepatitis B o C 1, 43-47, así como también en pacientes con hepatitis autoinmune que responden al tratamiento médico prednisona o sus equivalentes, y en pacientes con hemocromatosis que revierten su fibrosis, después de la depleción de hierro mediante flebotomías 1, 48."
}
|
{
"en": "Other patients who have shown this response are those with hemochromatosis whose fibrosis was reversed after iron depletion through phlebotomies.",
"es": "Entre las diferentes estrategias terapéuticas antifibróticas potenciales, se encuentran las siguientes 1, 48:"
}
|
{
"en": "It is also possible to promote degradation of extracellular matrix. Colchicine is an alkaloid derived from a plant.",
"es": "3. Actuar a diferentes niveles sobre los CEHs inhibiendo su activación, su proliferación, contractilidad, respuesta fibrogénica o bien promover su apoptosis."
}
|
{
"en": "It inhibits microtubule polymerization which is a process required for the secretion of collagen.",
"es": "Asimismo se puede intervenir promoviendo la degradación de la matriz extracelular."
}
|
{
"en": "Apparently in experimental animal models it also inhibits synthesis, secretion and deposition of collagen.",
"es": "Es un alcaloide derivado de una planta que inhibe la polimerización de los microtúbulos, proceso requerido en la secreción de colágeno, pero al parecer en modelos animales experimentales también inhibe la síntesis, secreción y depósito de colágeno 45."
}
|
{
"en": "Taking into account its different actions and favorable safety profile, colchicine has been tested in several clinical circumstances with CBP on alcoholic cirrhosis.",
"es": "Teniendo en cuenta sus diferentes acciones y su favorable perfil de seguridad ha sido ensayado en varias circunstancias clínicas con CBP, cirrosis alcohólica."
}
|
{
"en": "However, a recent review by Cochrane concluded that there is no evidence that it is superior to placebos in liver-related mortality, or in biochemical or histological improvement. Instead it was associated with increased side effects RR 8.38, 95% CI: 1.08-65.2.",
"es": "Sin embargo, en una revisión reciente de Cochrane 45 se concluyó que no hay evidencia de que sea superior a un placebo con respecto a mortalidad relacionada con el hígado, mejoría bioquímica o mejoría histológica, pero sí se asoció con más efectos adversos RR 8,38 IC95% 1,08-65,2."
}
|
{
"en": "The authors concluded that colchicine should not be used to treat fibrosis or alcoholic, viral or cryptogenic cirrhosis outside of clinical trials 45.",
"es": "La conclusión de los autores fue que la colchicina no debe ser usada como tratamiento de fibrosis o cirrosis de origen alcohólico, viral o criptogénico por fuera de ensayos clínicos 45."
}
|
{
"en": "Pirfenidone is a small molecule which can be administered orally. It is an effective anti-fibrotic and anti-inflammatory that inhibits collagen synthesis by inhibiting tissue growth factors 41.",
"es": "Es una pequeña molécula, disponible para vía oral, con efecto antifibrótico y antiinflamatorio que inhibe la síntesis de colágeno, por inhibición de los factores de crecimiento tisular 41."
}
|
{
"en": "In a small study of patients with hepatitis C and liver fibrosis that were treated with 1200 mg/day for twelve months, fibrosis was reduced by 30%. An assessment was by liver biopsy. Inflammatory indices improved 53% 46.",
"es": "En un pequeño estudio en pacientes con hepatitis C y fibrosis hepática, con un tratamiento de 1.200 mg/día durante doce meses, la fibrosis se redujo en el 30% evaluada por biopsia hepática y los índices inflamatorios mejoraron 53% 46."
}
|
{
"en": "Particularly their second generation has been used to treat non-alcoholic steatosis-hepatitis 47. Their effects on liver histology particularly target steatosis and fibrosis.",
"es": "Estos medicamentos se usan como antidiabéticos orales que mejoran la resistencia a la insulina, pertenecen al grupo de las Tiazolidindionas y en especial la segunda generación de ellos se ha utilizado específicamente en esteatohepatitis no alcohólica 47, produciendo efecto sobre la histología hepática en particular, sobre la esteatosis y la fibrosis."
}
|
{
"en": "The PPAR group of drugs acts on the nuclear hormone receptors, with three groups known as alpha, beta and gamma or delta 45, 46.",
"es": "Estos medicamentos actúan sobre receptores nucleares hormonales, conocidos como la familia de los RPPA que tienen 3 grupos alfa-gamma y beta o delta 45, 46."
}
|
{
"en": "The PPAR gamma is expressed Bly in adipose tissue and HSCs 18, 48.",
"es": "Los RPPA gamma son expresados fuertemente en el tejido adiposo y en las CEHs 18, 48."
}
|
{
"en": "In adipose tissue it regulates lipid metabolism and differentiation of adipocytes. In HSCs it causes decreases in transcriptional activity with activated phenotypes reverting to their quiescent states 18.",
"es": "En el primero regulan el metabolismo de los lípidos y la diferenciación de los adipositos y en las CEHs produce disminución de la actividad transcripcional con reversión de su fenotipo activado a su estado quiescente 18."
}
|
{
"en": "A small pilot study of rosiglitazone found improvement in hepatocellular ballooning and perisinusoidal fibrosis in zone 3. 30 subjects who had histological evidence of NASH were studied for 48 weeks 49.",
"es": "En un pequeño estudio piloto con rosiglitazona durante 48 semanas, en 30 sujetos que tenían evidencia histológica de esteatohepatitis no alcohólica, se encontró mejoría del balonamiento hepatocelular y de la fibrosis perinusoidal en la zona 3 49."
}
|
{
"en": "However, another study with pioglitazone showed that post-treatment improvement was not maintained as measured in histology and/or liver function tests 50.",
"es": "Sin embargo, en otro estudio con pioglitazona postratamiento no se mantuvo la mejoría de la histología ni de las pruebas hepáticas 50."
}
|
{
"en": "These small studies suggest the possibility of achieving histological improvement in these patients, but further studies with larger numbers of patients to validate these findings are needed 51.",
"es": "Estos estudios pequeños sugieren la posibilidad de lograr mejoría histológica pero se necesitan más estudios con mayor número de pacientes para poder validar estos hallazgos 51."
}
|
{
"en": "The renin-angiotensin system is a key mediator in regulating blood pressure and body fluid homeostasis. It also regulates the local hemodynamics of various organs 52.",
"es": "El sistema renina angiotensina es un mediador clave en la regulación de la presión arterial y la homeostasis de los líquidos corporales, como también en la regulación de la hemodinamia local de varios órganos 52."
}
|
{
"en": "This system is particularly active in the liver in patients with liver cirrhosis who have increased levels of angiotensin II ATII and greater activation of HSCs and fibrogenesis 7, 8, 48.",
"es": "En el hígado este sistema se ha visto particularmente activado en pacientes con cirrosis hepática con aumento de los niveles de angiotensina II ATII y como se mencionó, mayor activación de las CEHs y de la fibrogénesis 7, 8, 48."
}
|
{
"en": "ATII is a vasoactive cytokine that induces portal hypertension, activation, contraction and proliferation of HSCs 7, 8, 48, 53.",
"es": "Así, la ATII, es una citoquina vasoactiva que no solo induce hipertensión portal sino también activación, contracción y proliferación de las CEHs 7, 8, 48, 53."
}
|
{
"en": "Its biological effects are the result of activation of different receptors, especially type 1 AT1-R, generally with activities opposed to type 2 receptors AT2-R 52, 53.",
"es": "Sus efectos biológicos son resultado de la activación de diversos receptores, especialmente de los tipo 1 AT1-R generalmente con actividades opuestas a los receptores tipo 2 AT2R 52, 53."
}
|
{
"en": "Its signals are then mediated intracellularly by NADPH oxidase which produces reactive oxygen species 52, 53.",
"es": "Las señales intracelulares son luego mediadas por una oxidasa NADPH que produce radicales libres de oxígeno RLO 52,53."
}
|
{
"en": "Inflammatory events are triggered inducing conformational changes in the flavocytochrome b which supplement electronic transfer from flavin adenine dinucleotide FAD to nicotinamide adenine dinucleotide NAD+ and superoxide anion. These are directly involved in the production and over-regulation of collagen alpha I gene expression 53.",
"es": "Los eventos inflamatorios desencadenados inducen cambios conformacionales en el flavocitocromo B, que permiten completar la transferencias electrónicas desde el dinucleótido adenina flavina FAD al dinucleótido nicotinamida de adenina NADH y al anión superóxido, los cuales directamente tienen la función de producción y sobrerregulación de la expresión del gen del colágeno Alfa I 53."
}
|
{
"en": "ATII also increases expression of TGF Beta and synthesis of extracellular matrix proteins 52, 53.",
"es": "La ATII también incrementa la expresión del factor de crecimiento transformante Beta FCT Beta y la síntesis de proteínas de matriz extracelular 52, 53."
}
|
{
"en": "Based on this knowledge agents which convert enzyme inhibitors or angiotensin receptor blockers have been studied experimentally as agents to counter fibrotic portal hypertension 53.",
"es": "Con base en estos conocimientos, experimentalmente se han estudiado agentes inhibidores de la enzima convertidora de angiotensina o de los bloqueadores de los receptores AT-1R, como una estrategia antifibrótica y antihipertensión portal 53."
}
|
{
"en": "Some clinical evidence suggests that the use of AT1 receptor antagonists significantly improves fibrosis in patients with chronic hepatitis C and NASH 54.",
"es": "Algunas evidencias clínicas sugieren que la utilización de los antagonistas de los receptores AT1-R mejoran significativamente fibrosis en pacientes con hepatitis crónica C y esteatohepatitis NASH 54."
}
|
{
"en": "A comparative study of 30 patients with hepatitis who received either losartan and ursodeoxycholic acid or ursodeoxycholic acid alone 55 found a slight decrease of ALT levels in the losartan group with no change in other liver function tests or levels of RNA-HVC.",
"es": "En un estudio comparativo de 30 pacientes con hepatitis, asignados para recibir losartán y ácido ursodeoxicólico o ácido ursodeoxicólico solamente 55, se encontró disminución leve de los niveles de ALT en el grupo con losartán sin variación en las otras pruebas hepáticas ni en los niveles de RNA-HVC."
}
|
{
"en": "The levels of collagen type IV and FCGT B1 in the losartan group were significantly lower than those of the control group p <0.05.",
"es": "El nivel de colágeno tipo IV y el FCGT B1 en el grupo de losartán fue significativamente menor que en el grupo control p < 0,05."
}
|
{
"en": "There were no differences in the METAVIR scores 55.",
"es": "No hubo diferencias en el puntaje de METAVIR 55."
}
|
{
"en": "In another study 56, 14 patients with chronic hepatitis C were selected to receive either 50 mg of losartan daily and then compared to an untreated group of 9 patients for a 6 month period.",
"es": "En otro estudio 56, se seleccionan 14 pacientes con hepatitis C crónica para administrarles losartán 50 mg día, frente a un grupo sin tratamiento n=9 durante 6 meses."
}
|
{
"en": "Changes in the state of fibrosis were significantly different for the losartan group decrease of 0.5 + _1.3 and the control group increase of 0.89 + / - 1.27 p <0.03.",
"es": "Los cambios en el estado de la fibrosis fueron significativamente diferentes para el grupo de losartán disminución del 0,5 + 1,3 y grupo control incremento de 0,89 +/- 1,27 p < 0,03."
}
|
{
"en": "In the treated group the fibrosis of 7 out of 14 patients diminished, while it decreased in only 1 out of 9 patients in the control group p<0,04.",
"es": "En el grupo tratado, se encontró disminución de estadio de la fibrosis en 7/14 vs. 1/9 del grupo control p < 0,04."
}
|
{
"en": "Assessment by digital imaging also found less subendothelial fibrosis in the losartan group after treatment.",
"es": "La valoración de la fibrosis subendotelial por análisis digital de imágenes también se encontró disminuida en el grupo losartán al final del tratamiento."
}
|
{
"en": "Reduction in systolic blood pressure was observed, but there were no affects on mean pressure or renal function 56.",
"es": "Se apreció disminución de presión arterial sistólica, sin afectación de la presión media o de la función renal 56."
}
|
{
"en": "These experiences suggest that blocking angiotensin II receptor may have anti-fibrotic effects although further studies are needed with larger numbers of patients.",
"es": "Estas experiencias sugieren que los bloqueadores de los receptores de angiotensina II pueden tener efecto antifibrótico, aunque son necesarios más estudios con mayor número de pacientes."
}
|
{
"en": "The interferon family consists of three major isoforms: alpha, beta and gamma A, B, G. A and B isoforms share the same receptor and may leave more potent antiviral effects than the G isoform. Nevertheless, the interferon G has shown specific inhibition of ECM synthesis in fibroblasts, and in preclinical studies it has been shown to have multiple effects on HSC activation 57.",
"es": "Los interferones consisten en una familia de 3 isoformas mayores alfa, beta y gamma A, B, G. El A y B comparten el mismo receptor y pueden resultar con efectos antivirales más potentes que el G; sin embargo, este último ha demostrado un inhibición específica de la síntesis de MEC en fibroblastos, y en estudios preclínicos el G ha mostrado tener múltiples efectos sobre la activación de las CEHs 57."
}
|
{
"en": "The largest study so far 51 was a double-blind multicenter placebo-controlled study which used Interferon Gamma 1 B in 488 patients with Ishak fibrosis. Scores of 4-6 were assigned to each of 3 treatment groups: 100mg 1b range INF Group 1 n = 169, 1b range INF 200mg group 2 n = 157 and placebo group 3 n = 162. There was no improvement of fibrosis in any of the three groups 57.",
"es": "En el estudio más grande hasta el momento 51, multicéntrico doble ciego controlado con placebo, utilizando interferón gamma 1 B en 488 pacientes con puntaje de fibrosis Ishak 4-6, asignados a uno de 3 grupos de tratamientos: INF gama 1b 100 mg grupo 1 n=169, INF gama 1b 200 mg grupo 2 n=157 o placebo grupo 3 n=162, no se encontró mejoría de la fibrosis en ninguno de los tres grupos 57."
}
|
{
"en": "In contrast, another study of 99 hepatitis B patients found that fibrosis scores improved by 63% in the group treated with INF-gamma, compared to 24% in the placebo group 58.",
"es": "En cambio, en otro estudio con 99 pacientes con hepatitis B, los puntajes de fibrosis mejoraron en un 63% en el grupo tratado con INF gamma, frente a un 24% del grupo placebo 58."
}
|
{
"en": "These contradictory results merit further studies to determine the potential effectiveness of this medicine.",
"es": "Estos resultados contradictorios ameritarán nuevos estudios para determinar la potencial eficacia de este medicamento."
}
|
{
"en": "There is no evidence regarding the effects of these substances on human liver fibrogenesis.",
"es": "No hay evidencias sobre el efecto de estas sustancias sobre la fibrogénesis hepática en humanos."
}
|
{
"en": "Among the substances used, especially in mainland China, are those that contain salvia and salvianolic acid B. This is a water soluble phenolic acid with effects on HSCs 48.",
"es": "Entre las sustancias utilizadas, especialmente en el continente chino, están las que contienen salvia, el ácido salvianólico B, un ácido polifenólico soluble en agua con efectos sobre la CEHs 48."
}
|
{
"en": "Some other substances proposed as antifibrotics are cucurmin, glycerine, celasterol, tetrandrine, berberine and oxymatrine 59.",
"es": "Algunas otras sustancias propuestas como antifibróticas son el cucurmin, glicirizina, celasterol, tetrandina, berberina, oximatrina, etc. 59."
}
|
{
"en": "However, because of their significant toxicity, including in the liver, clinical use requires extreme caution 48, 59.",
"es": "Sin embargo, por la significativa toxicidad, incluso hepática, su uso clínico requiere precauciones extremas 48, 59."
}
|
{
"en": "New approaches and strategies currently address several areas and systems. These approaches are based on the understanding of the different fibrogenic pathways involved.",
"es": "El abordaje de nuevas estrategias en la actualidad se dirige a varias áreas o sistemas, que se derivan de la comprensión de las distintas vías fibrogénicas comprometidas."
}
|
{
"en": "The most important one involves FTC beta and attempts to inhibit this cytokine to interrupt the fibrotic process.",
"es": "Así, la más importante de ellas que involucra el FTC beta y varias aproximaciones, intentan inhibir la acción de esta citoquina, para interrumpir el proceso fibrótico."
}
|
{
"en": "It is seen as a promising antagonist to cannabinoid receptors CB1 and CB2, presumably working through inhibition of FTC beta 1 expression and inhibition of hepatic myofibroblast growth 60.",
"es": "Se ve como prometedor el antagonismo de los receptores canabinoides CB1 Y CB2, presumiblemente a través de la inhibición de la expresión del FTC beta 1 y la inhibición del crecimiento de los miofibroblastos hepáticos 60."
}
|
{
"en": "Inhibition of angiogenesis mechanisms, interruption of intracellular signals and interruption of nuclear transcription have been found to be attractive antifibrotic mechanisms 1, 48.",
"es": "Resultan atractivos la inhibición de los mecanismos de angiogénesis, o la interrupción de las señales intracelulares o nucleares transcripcionales como mecanismos antifibróticos 1, 48."
}
|
{
"en": "The use of KB kinase inhibitors with sulfasalazine as well as interference with small RNA signals micro RNA signals that play important role in fibrogenesis are of particularly great interest as potential activators of apoptosis of HSCs 60-62. 3. Aghemo A, Colombo M. Cirrhosis regression in chronic hepatitis C: an old tale with a new ending. Gastroenterology 2009; 136: 1447-49. 4. Zois CD, Balltayiannis GH, Karayiannis P, Tsianos EV. Systematic review: hepatic fibrosis-regression with therapy. Aliment Pharmacol Ther 2008; 28: 1175-87. 5. McCuskey RS. The hepatic microvascular system in health and its response to toxicants. The Anatomical Record 2008; 291: 661-671. 7. Gressner OA. Weiskirchen R, Gressner AM. Evolving concepts of liver fibrogenesis provide new diagnostic and therapeutics options. Comparative Hepatology 2007; 6: 1-13. 10. Marcos R, Rocha E, Henrique RMF, Monteiro RAF. A new approach to an unbiased estímate of the hepatic stellate cell index in the rat liver: an example in healthy conditions. J Histochem Cytochem 2003; 51: 1101-4. 11. Schoemaker MH, Rots MG, Beljaars L, Ypma AY, Jansen PL, Poelstra K et al. PDGF-receptor beta-targeted adenovirus redirects gene transfer from hepatocytes to activated stellate cells. Mol Pharm. 2008; 53: 399-406. 12. Friedman SL, Roll FJ, Boyles J. Hepatic lipocytes: the principal collagen-producing cells of normal rat liver. Proc Nat Acad Sci USA 1985:82:8681-5. 13. Friedman SL. Hepatic stellate cells: protean multifunctional and enigmatic cells of the liver. Physiol Rev 2008 881: 125-172. 14. Rippe RA. Brenner DA. From quiescence to activation gen regulation in hepatic stellate cells. Gastroenterology 2004; 27:1260-1262. 15. Borkham-Kamphorts E, van Roeyen CR, Ostendorf T, Floege J, Gressner AM, Weiskirchen R, Pro-fibrogenic potential of PDGF in liver fibrosis. J Hepatol 2007; 46:1064-107. 16. Ikeda K, Wakahara T, Wang YQ, Kadoya H, Kawada N, Kaneda K. In vitro migratory potential of rat quiescent hepatic stellate cells and its augmentation by cell activation. Hepatology 1999; 29: 1760-1767. 17. Mezaki Y, Yamaguchi N, Yoshikawa K, Miura M, Imail K, Itoh H, Senoo H. Insoluble, speckled cytosolic distribution of retinoic acid receptor alpha protein as a marker of hepatic stellate cell activation in vitro. J Hystochem Cytochem 2009; 57: 687-699. 18. Hazra S, Xiong S, Wang J, Rippe RA, Krishna V, Chatterjee K, et al. Peroxisome proliferator-activated receptor gamma induces a phenotypic switch from activated to quiescent hepatic stellate cells. J Biol Chem 2004; 279:392-401. 19. Gressner OA, Gressner AM. Connective tissue growth factor: a fibrogenic master switch in fibrotic liver diseases. Liver international 2008; 28:1065-79. 20. Muñoz-Luque J, Ros J, Fernandez-Varo G, Tugues S, Morales-Ruiz M, Álvarez CE, Friedman SL, Arroyo V, et al. Regression of fibrosis after chronic stimulation of cannabinoid CB2 receptor in cirrhotic rats. J Pharmacol Exp Ther 2008; 324: 475-483. 21. Soon RK, Feel HF. Stellate cell contraction: role, regulation, and potential therapeutic target. Clin Liver Dis 2008; 12: 791-803. 22. Lee JS, Semela D, Iredale J, Shah VH. Sinusoidal remodelling and angiogenesis: a new function for the liver-specific pericyte? Hepatology 2007; 45: 817-825. 24. aeschke H. Mechanisms of liver injury. Mechanisms of neutrophil-induced liver cell injury during hepatic ischemia-reperfusion and other acute inflammatory conditions. Am J Physiol 2006; 290: G1083-G1088. 25. Iredale JP. Models of liver fibrosis: exploring the dynamic nature of inflammation and repair in a solid organ. J Clin Invest 2007; 117: 539548. 26. Benyon RC, Arthur MJ. Extracellular matrix degradation and the role of hepatic stellate cells. Semin Liver Dis 2001; 21: 373384. 27. Han YP, Yan C, Zhou L, Qin L, Tsukamoto H. A matrix metalloproteinase 9 activation cascade by hepatic stellate cells in trans-differentiation in the three-dimensional extracellular matrix. J Biol C 2007; 282: 12.928-12.939. 28. Priya S, Sudhakaran P. Cell survival, activation and apoptosis of hepatic stellate cells: modulation by extracellular matrix proteins. Hepatology research 2008; 38: 1221-1232. 29. Kisseleva T, Brenner D. Stellate Cell Biology. Hepatic stellate cells and the reversal of fibrosis. J Gastroenterol Hepat 2006; 21: S84-S87. 30. Jeon WI, Park O, Gao B. Abrogation of the antifibrotic effects of natural killer cells/interferon-gamma contributes to alcohol acceleration of liver fibrosis. Gastroenterology.2008; 134: 248-258. 34. Andersen EA, Christensen PB, Weis N. Transient elastography for liver fibrosis diagnosis. Eur J Intern Med 2009; 20: 339-42. 35. Rockey DC, Caldwell SH, Goodman ZD, Nelson RC, Smith AD; American Association for the Study of Liver Diseases. Liver biopsy. Hepatology 2009; 49: 1017-1044. 37. Cales P, de Ledinghen V, Halfon P, Bacq Y, Leroy V, Boursier J et al. Evaluating the accuracy and increasing the reliable diagnosis rate of blood tests for liver fibrosis in chronic hepatitis C. Liver Int 2008; 28: 1352-62. 38. Poynard T, Morra R, Halfon P, Castera L, Ratziu V, Imbert-Bismut F, et al. Meta-analisys of Fibro Test diagnostic value in chronic liver disease. BMC Gastroenterol 2007; 7: 40-8. 39. Shaheen AA, Wan AF, Myers RP. FibroTest and FibroScan for the prediction of hepatitis C-related fibrosis: a systematic review of diagnostic test accuracy. Am J Gastroenterol 2007; 102: 2589-2600. 40. Sebastiani G, Halfon P, Castera L, SAFE biopsy: a validated method for large-scale staging of liver fibrosis in chronic hepatitis C. Hepatology 2009 49: 1821-7 41. Friedrich-Rust M, Ong MF, Martens S, Sarrazin S, Bojunga J, Zeuzem S, et al. .Performance of transient elastography for the staging of liver fibrosis: a meta-analysis. Gastroenterology 2008; 134: 960-74. 42. Sandrin L, Fourquet B, Hasquenopoh J, Yon S, Fournier C, Mal F, et al. Transiet elastography: a new noninvasive method for assesment of hepatic fibrosis. Ultra Med Bio 2003; 29: 1705-13. 43. Dienstag JL, Goldin RD, Heathcote EJ, Hann HW, Woessner M, Stephenson SL, et al. Histological outcome during long-term lamivudine therapy. Gastroenterology 2003; 124: 105-117. 44. Poynard T, McHutchison J, Manns M, Trepo C, Lindsay K, Goodman Z, et al. Impact of pegylated interferon alfa-2b and ribavirin on liver fibrosis inpatients with chronic hepatitis C. Gastroenterology 2002; 122: 1303-1313. 45. Rambaldi A, Gluud C. Colchicine for alcoholic and non-alcoholic liver fibrosis and cirrhosis. Cochrane Database Syst Rev 2001; 3: CD002148. 46. Armendáriz-Borunda J, Islas-Carbajal MC, Meza-García E. A pilot study in patients with established advanced liver fibrosis using pirfenidone. Gut 2006; 55: 1663-5 47. Vuppalanchi R, Chalasani N. Nonalcoholic fatty liver disease and nonalcoholic steatohepatitis: Selected practical issues in their evaluation and management Hepatology 2009; 49: 306-17. 49. Neuschwander-Tetri BA, Brunt EM, Wehmeier KR, Oliver D, Bacon BR. Improved non-alcoholic steatohepatitis after 48 weeks of treatment with the PPAR-gamma ligand rosiglitazone. Hepatology 2003; 38: 1008-17. 50. Lutchman G, Modi A, Kleiner DE, Promrat K, Heller T, Ghany M et al. The effects of discontinuing pioglitazone in patients with nonalcoholic steatohepatitis. Hepatology 2007; 46: 424-9. 51. Ratziu V, Giral P, Jacqueminet S, Charlotte F, Hatermann-Heurtier A, Serfaty L, et al. LIDO Study Group Rosiglitazone for nonalcoholic steatohepatitis: one-year results of the randomized placebo-controlled Fatty Liver Improvement with Rosiglitazone Therapy FLIRT Trial Gastroenterology 2008; 135: 100-10. 52. Kisseleva T, Brenner DA. Role of hepatic stellate cells in fibrogenesis and the reversal of fibrosis. J Gastroenterol Hepatol. 2007; 22 Suppl 1: S73-8. 53. Yoshiji H, Kuriyama S, Fukui H. Blockade of renin-angiotensin system in antifibrotic therapy. J Gastroenterol Hepatol 2007; 22Suppl 1: S93-5. 54. Yokohama S, Yoneda M, Haneda M, Okamoto S, Okada M, Aso K, et al. Therapeutic efficacy of an angiotensin II receptor antagonist in patients with non-alcoholic steatohepatitis. Hepatology 2004; 40: 1222-5. 55. Terui Y, Saito T, Watanabe H, Togashi H, Kawata S, Kamada Y, et al. Effect of angiotensin receptor antagonist on liver fibrosis in early stages of chronic hepatitis C. Hepatology 2002; 364 Pt 1: 1022. 56. Sookoian S, Fernández MA, Castaño G. Effects of six months losartan administration on liver fibrosis in chronic hepatitis C patients: a pilot study. World J Gastroenterol 2005; 11: 7560-3. 57. Pockros PJ, Jeffers L, Afdhal N, Goodman ZD, Nelson D, Gish RG, et al. Final results of a double-blind, placebo-controlled trial of the antifibrotic efficacy of interferon-gamma1b in chronic hepatitis C patients with advanced fibrosis or cirrhosis. Hepatology 2007; 45: 569-78. 58. Weng HL, Wang BE, Jia JD, Wu WF, Xian JZ, Mertens PR, et al. Effect of interferon-gamma on hepatic fibrosis in chronic hepatitis B virus infection: a randomized controlled study. Clin Gastroenterol Hepatol 2005; 3: 81928. 59. Luk JM, Wang X, Liu P, Wong KF, Chan Kl, Tong Y, et al. Traditional Chinese herbal medicines for treatment of liver fibrosis and cancer: from laboratory discovery to clinical evaluation. Liver Int 2007; 27: 879-90. 60. Siegmund SV, Schwabe RF. Endocannabinoids and liver disease. II. Endocannabinoids in the pathogenesis and treatment of liver fibrosis. Am J Physiol Gastrointest Liver Physiol 2008; 294: G357-62. 61. Sato Y, Murase K, Kato J, Kobune M, Sato T, Kawano Y, et al. Resolution of liver cirrhosis using vitamin A-coupled liposomes to deliver siRNA against a collagen-specific chaperone. Nat Biotechnology 2008; 26: 431-42. 62. Oakley F, Meso, M Iredale JP. Inhibition of inhibitor of kappa B kinases stimulates hepatic stellate cell apoptosis and accelerated recovery from liver fibrosis. Gastroenterology 2005; 128: 108-120.",
"es": "Particularmente reviste gran interés el obtener la apoptosis de CEHs activadas utilizando inhibidores de KB kinasa con sulfasalazina y también la interferencia de las pequeñas señales de RNA micro-RNAs que juegan un papel importante en la fibrogénesis 60-62."
}
|
{
"en": "Human Safety and Urban Health Team, Sustainable Development and Environmental Health Area, Pan American Health Organization, Washington, D.C., United States of America Former consultant, Sustainable Development and Environmental Health Area, Pan American Health Organization, Washington, D.C., United States of America",
"es": "Equipo sobre Seguridad Humana y Salud Urbana, Área de Desarrollo Sostenible y Salud Ambiental, Organización Panamericana de la Salud, Washington, D.C., Estados Unidos de América Ex consultora, Área de Desarrollo Sostenible y Salud Ambiental, Organización Panamericana de la Salud, Washington, D.C., Estados Unidos de América"
}
|
{
"en": "In recent years, it has become increasingly more common to find that the declarations, resolutions, and documents of various organizations contain an appeal to improve, update, and develop valid, timely, useful, and representative information on external causes of injury ECI.",
"es": "En los últimos años es frecuente encontrar en declaraciones, resoluciones y documentos de diversas instituciones llamados a mejorar, actualizar y hacer confiable, oportuna, útil y representativa la información sobre las lesiones de causa externa LCE."
}
|
{
"en": "Almost all of the United Nations' specialized agencies, including its General Assembly, have underscored its importance with the same urgency.",
"es": "Prácticamente todas las organizaciones especializadas de las Naciones Unidas, incluida su Asamblea General, han enfatizado la importancia de ello con singular insistencia."
}
|
{
"en": "One key example is the report of the World Health Organization WHO on violence and health, which takes a public health approach to violence prevention, examining violence's forms, magnitude, risk factors, and affected population groups, by age and gender.",
"es": "Entre los ejemplos más importantes se pueden citar el informe de la Organización Mundial de la Salud OMS sobre la violencia y la salud, en el que se presenta el enfoque de salud pública sobre la prevención de la violencia, se describen sus formas, magnitudes, factores de riesgo y los grupos humanos afectados según la edad y el género."
}
|
{
"en": "In addition, this 2002 report outlines nine recommendations for the various sectors charged with violence prevention and control, and has guidelines for use at the national and international levels 1.",
"es": "Además, en este informe publicado en 2002 se exponen nueve recomendaciones para los distintos sectores responsables de la prevención y el control de la violencia con indicaciones para los niveles nacional e internacional 1."
}
|
{
"en": "Other key documents are the WHO and World Bank joint report on road traffic injury, published in 2004, which underscores the need to carry out scientifically-validated interventions aimed at roadway users, vehicles, and the environment 2; and the United Nations Secretary General 2006 report on violence against women, which spotlights this type of violence as a form of discrimination and a violation of human rights 3.",
"es": "Otros importantes documentos son el informe conjunto de la OMS y el Banco Mundial, publicado en 2004, sobre la prevención de traumatismos causados por el tránsito, en el que se hace hincapié en la necesidad de realizar intervenciones sobre bases científicas, dirigidas a los usuarios de las vías, los vehículos y el ambiente 2, y el informe del Secretario General de las Naciones Unidas, de 2006, sobre la violencia contra las mujeres, en el que se destaca que este tipo de violencia constituye una forma de discriminación y una violación de los derechos humanos 3."
}
|
{
"en": "Moreover, the United Nations Children's Fund UNICEF 2006 report on violence against children constitutes the first global study of this problem.",
"es": "Por su parte, el informe del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UNICEF sobre la violencia contra la niñez, de 2006, constituye el primer estudio mundial sobre este problema."
}
|
{
"en": "The reportproduced with input from boys, girls, and teensconcludes that countries simply do not possess enough consolidated data regarding violence against children, which requires information that is basic, timely, and must be disaggregated by sex, age, ethnicity, geographic location, etc.",
"es": "Este informe, en cuya elaboración participaron niños, niñas y adolescentes, destaca en una de sus conclusiones que los países no poseen estadísticas consolidadas acerca de la violencia contra la niñez y se carece de información básica, oportuna y debidamente desagregada según el sexo, la edad, el grupo étnico, la ubicación geográfica, etc. 4."
}
|
{
"en": "4. All the documents stress the magnitude and severity of the problem and emphasize the need to improve data available on injuries, be they intentional violent or unintentional accidental.",
"es": "En todos estos documentos se destaca la magnitud y la gravedad del problema y se insiste en la necesidad de mejorar la información sobre las lesiones, sean de origen intencional violentas o no accidentales."
}
|
{
"en": "In the Region of the Americas, the Pan American Health Organization PAHO and the Centers for Disease Control and Prevention CDC of the United States of America, among other health organizations, have understood the challenge and have taken action in this regard.",
"es": "En la Región de las Américas, la Organización Panamericana de la Salud OPS y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC de los Estados Unidos de América, entre otras organizaciones de salud, han entendido el reto y también han tomado acciones en esa dirección."
}
|
{
"en": "This state of affairs is due to inconsistency and a lack of standards in the data that traditionally has been managed by the groups charged with compiling and analyzing information on deaths by homicide, suicide, domestic violence, traffic accidents, fire, drowning, poisoning, and others.",
"es": "Esta preocupación se debe a la inconsistencia y la falta de homogeneidad observadas en los datos que habitualmente han suministrado las entidades encargadas de recopilar y analizar la información relacionada con las muertes por homicidios, suicidios, violencia de género, accidentes de tránsito, quemaduras, ahogamientos e intoxicaciones, entre otras causas."
}
|
{
"en": "The same is true in cases of nonfatal sexual assaults, violence against women, child abuse, and other injuries that affect the health and lives of the individuals directly involved, as well as their families.",
"es": "Algo similar ocurre con los casos no fatales de agresión sexual, violencia contra las mujeres, maltrato infantil y otros traumas que afectan a la salud y la vida de las personas involucradas directamente y a sus familias."
}
|
{
"en": "Without accurate information on the circumstances, parties involved, the times, and locations of the injury event, appropriate and efficient corrective steps and preventive measures cannot be put into place.",
"es": "Sin los datos precisos sobre las circunstancias, las características de las personas involucradas, el momento y el lugar de los eventos traumáticos, no se pueden planificar adecuada y eficazmente las medidas correctivas y preventivas requeridas."
}
|
{
"en": "Fortunately, there are now proven tools and experiences that can help bridge the information gaps seen in many countries.",
"es": "Afortunadamente ya se cuenta con herramientas y experiencias exitosas que permiten superar los vacíos de información observados en diversos países."
}
|
{
"en": "Guidelines have been published and distributed, courses created, and the codes for ECI are available in the 10th Revision of the International Statistical Classification of Diseases and Health Related Problems ICD-10 5.",
"es": "Se han preparado y distribuido guías, se han organizado cursos y se dispone de códigos sobre las LCE en la 10.ª revisión de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud CIE-10 5."
}
|
{
"en": "In addition, the International Classification of External Causes of Injury ICECI has been adopted and takes into account information registered on whether the incident was intentional or not, where it took place data needed and used for geographic plotting and local reference, the means and the object that produced the injury, the activity in which the individual was engaged when the incident occurred, the relationship between the assailant and the victim when applicable, and data on possible risk factors such as alcohol or drug use and access to firearms or protective factors such as the use of a helmet or seatbelt involved in the act 6.",
"es": "Además, se adoptó la Clasificación Internacional de Lesiones de Causa Externa ICECI, que toma en cuenta la información registrada sobre la intencionalidad o no del evento, el lugar de ocurrencia este dato es necesario y útil para el mapeo y referencia geográfica local, el mecanismo y el objeto con el que se produjo el trauma, la actividad que la persona estaba realizando en el momento del suceso, la relación entre la persona agresora y la víctima cuando aplicara y la información sobre posibles factores de riesgo como el consumo de alcohol u otras drogas y el acceso a armas de fuego o de protección como el uso de casco o cinturón de seguridad que rodean el hecho 6."
}
|
{
"en": "This special issue of the Revista Panamericana de Salud Pública/Pan American Journal of Public Health presents experiences that various countries of the Region have had with collection, analysis, and dissemination of information on ECI, as well as the methodologies and guidelines that have produced positive results.",
"es": "En este número especial de la Revista Panamericana de Salud Pública/Pan American Journal of Public Health se presentan experiencias sobre la recolección, el análisis y la diseminación de la información sobre las LCE, puestas en práctica en varios países de la Región a partir de metodologías y guías que han dado resultados positivos."
}
|
{
"en": "This comprehensive information is complimented with other articles related to the topic.",
"es": "Esta abarcadora información se complementa con otros artículos relacionados con este tema."
}
|
{
"en": "Because the health sectorvia hospital emergency servicesis the natural recipient of the injured, regardless of intentionality, in 2001, PAHO and the CDC embarked a collaborative project with the ministries of health and select hospitals in Colombia, El Salvador, and Nicaragua, to establish a viable and sustainable model that would allow improvements to the process for collecting, analyzing, and disseminating data on ECI patients.",
"es": "Debido a que el sector de la salud a través de los servicios de emergencias de los hospitales es el receptor natural de las personas que han sufrido lesiones traumáticas, independientemente de su intencionalidad, la OPS y los CDC emprendieron en 2001 un proyecto colaborativo con los ministerios de salud y algunos hospitales seleccionados de Colombia, El Salvador y Nicaragua con el propósito de establecer un modelo viable y sostenible que permita mejorar el sistema de recolección, análisis y diseminación de la información de los pacientes con LCE."
}
|
{
"en": "Two of the articles explain the program, which operates without interruption24 hours per dayin the hospital emergency rooms where the implementation phase has been completed.",
"es": "En dos artículos se expone esta experiencia que opera de forma continua las 24 horas del día en los servicios de emergencias de los hospitales donde se realizó la fase de implementación."
}
|
{
"en": "The article by Sklaver and colleagues page 379 describes the establishment of a collaborative model among the three countries named and makes several recommendations based on lessons learned during the program rollout; for example, that the data collection format must serve as the starting point for the emergency clinical case history.",
"es": "En el artículo de Sklaver y colaboradores página 379 se describe el establecimiento del modelo colaborativo en los tres países mencionados y se hacen algunas recomendaciones a partir de las lecciones aprendidas durante la puesta en marcha de ese modelo, por ejemplo, que el modelo o formato de recogida de datos debe servir como documento de apertura de la historia clínica de emergencia."
}
|
{
"en": "Furthermore, the article by Salinas and colleagues page 390 describes the integration of information collected with an Internet database, SILEX, in El Salvador.",
"es": "Por su parte, en el artículo de Salinas y colaboradores página 390 se detalla la integración de la información recolectada a un sistema de información vía Internet en El Salvador, el SILEX."
}
|
{
"en": "As this effort got underway, it became apparent that other countries were taking similar strides, albeit tailored to the circumstances specific to each.",
"es": "Al avanzar en este proceso se conocieron esfuerzos similares en otros países, como Honduras, Jamaica y Perú, en la misma dirección, aunque con variaciones propias de acuerdo con las condiciones particulares de cada país."
}
|
{
"en": "Likewise, Brazil rolled out an ECI data collection model to be used by all of the nation's emergency services in September of each year.",
"es": "Por otro lado, Brasil desarrolló un esquema de recolección de datos sobre LCE para utilizar en los departamentos de emergencia de todo el país durante el mes de septiembre de cada año."
}
|
{
"en": "Gawryszewski and colleagues page 400 analyze the experience through the data collected from 62 hospitals located throughout Brazil's states and the capitol city, Brasilia.",
"es": "Gawryszewski y colaboradores página 400 analizan esta experiencia a partir de los datos de 62 hospitales distribuidos por todos los estados federativos y la capital, Brasilia."
}
|
{
"en": "The work focused on cases associated with violence, and differences were found by state, age group, sex, and certain risk factors.",
"es": "El trabajo se concentró en los casos asociados con actos de violencia y se encontraron diferencias según el Estado, el grupo de edad, el sexo y algunos factores de riesgo."
}
|
{
"en": "Although data from a single month may not be representative of all months, particularly given the possibility of \" seasonal variation,\" the nationwide coverage and high quality of the data support the overall validity.",
"es": "Si bien no se puede afirmar que la información de un mes al año permite sacar conclusiones extrapolables al resto de los meses, dado que pueden encontrarse \" variaciones estacionales\" , la cobertura nacional y la calidad de los datos respaldan la validez interna de este esfuerzo."
}
|
{
"en": "The range and variability of ECI make it imperative to utilize more complex methods to gather high quality data.",
"es": "Dada la magnitud y la variedad de las LCE se hace imperativo acudir a métodos más complejos para recolectar información de buena calidad."
}
|
{
"en": "Population-based studies that are well designed, use a representative sample, and are subjected to rigorous analysis are a unique source of research.",
"es": "Las encuestas de base poblacional con un diseño adecuado, una cobertura representativa y sometidas a un riguroso análisis constituyen un recurso especial de investigación."
}
|
{
"en": "Results of the studies conducted by Le Franc and colleagues page 409 on domestic violence in three Caribbean countriesBarbados, Jamaica, and Trinidad and Tobagoprovide a gender-focused analysis of the high incidence of sexual and psychological violence in countries with different socioeconomics and highlight the cultural aspects to be considered when designing and implementing preventive actions.",
"es": "Los resultados de las encuestas aplicadas por Le Franc y colaboradores página 409 en tres países del Caribe Barbados, Jamaica y Trinidad y Tobago sobre la violencia de pareja permiten analizar, a partir de una perspectiva de género, la alta prevalencia de violencia sexual física y psicológica en países de diferente condición socioeconómica y destacan los aspectos culturales que deben considerarse al diseñar y aplicar medidas preventivas."
}
|
{
"en": "Approaching the topic from another angle, Celis and colleagues page 422 review drowninga cause of death that is rarely investigatedin all of Mexico's states, over the 27 year period from 19792005.",
"es": "En otra dimensión del análisis, esta vez enfocado a una causa de mortalidad no explorada con frecuencia, Celis y colaboradores página 422 revisan el ahogamiento por inmersión en los estados federativos de México durante un período de 27 años, de 1979 a 2005."
}
|
{
"en": "This descriptive study of mortality data from Mexico's National Institute on Statistics and Geography Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México uses ecological analysis to reveal a general downward trend in the number of deaths by drowning in the country overall, as well as by state.",
"es": "En este trabajo descriptivo basado en los datos de mortalidad del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México, se muestra mediante un análisis ecológico la tendencia general a la reducción en el número de muertes por ahogamiento en ese país y en todos sus estados."
}
|
{
"en": "Despite the decreasea trend also observed in Europe, Asia, and the Americasthe authors focus on the Tabasco state, an unusual case where mortality rates have gone unchanged and remain much higher than those of the other states during the study period.",
"es": "A pesar de esta disminución, observada también en otros países de Europa, Asia y las Américas, los autores exponen el interesante caso del Estado de Tabasco, donde las tasas de mortalidad se han mantenido y se mantienen mucho más altas que en el resto de las entidades federativas durante todo el período analizado."
}
|
{
"en": "Also shown is that in recent years, there has been a significant relative increase in the number of accidental deaths from unspecified causes.",
"es": "Ponen también en evidencia el significativo incremento relativo de muertes accidentales de causa no especificada en los últimos años."
}
|
{
"en": "Emergency patient care and evaluating accident- and violence-prevention programs in Brazil are the topics of two research articles.",
"es": "La atención de emergencia a las víctimas y la evaluación de los programas dirigidos a la prevención de los accidentes y la violencia en Brasil son los temas de dos artículos de investigación."
}
|
{
"en": "The first, by Deslandes, Minayo, and Lima page 430, explores several criteria and requirements that, according to the policies of Ministry of Health of Brazil, must be met by the nation's hospitals to successfully reduce violence- and accident-related mortality and morbidity.",
"es": "En el primero de Deslandes, Minayo y Lima página 430 se analizan diversos criterios y requisitos que, según la política del Ministerio de Salud de Brasil, deben cumplir los hospitales de ese país para lograr reducir la mortalidad y la morbilidad por accidentes y violencia."
}
|
{
"en": "This study looked at four state capitals and Brasilia, and found that Curituba obtained the highest level of compliance with the national requirements.",
"es": "Este trabajo se desarrolló en cuatro capitales estatales y en Brasilia y se encontró que los mejores índices de cumplimiento de los requisitos nacionales se registraron en Curitiba."
}
|
{
"en": "The authors point out the need for all the nation's hospitals to improve services, in an expeditious manner and in line with complexities of each.",
"es": "Las autoras llaman la atención sobre la necesidad de que todos los hospitales del país se apresten a mejorar los servicios de manera expedita y acorde a su nivel de complejidad."
}
|
{
"en": "This analysis was complemented by an evaluation of possible complications to which ECI patients may be exposed when the requirements set by the Ministry of Health of Brazil are not met.",
"es": "El análisis se enriqueció con una evaluación de las posibles complicaciones a que pueden quedar expuestos los pacientes con LCE si los requisitos del Ministerio de Salud de Brasil no se cumplen."
}
|
{
"en": "The other article, by Deslandes and Lemos page 441, describes a methodology known as Nominal Group method, which combines qualitative and quantitative techniques to evaluate and propose definitions that helped to prioritize the planning and implementation of centers for violence and accident prevention established by the country's Ministry of Health.",
"es": "En el otro artículo, Deslandes y Lemos página 441 presentan una metodología, conocida como método de grupo nominal, que combina técnicas cualitativas y cuantitativas para evaluar y proponer descriptores que permitan priorizar la programación e implementación de los núcleos para la prevención de la violencia y los accidentes, implantados por el Ministerio de Salud en ese país."
}
|
{
"en": "Lastly, Villaveces and DeRoo make a timely rescue from annals of history of the Colombian doctor, hygienist, scholar, and politician, Jorge Bejarano Martínez 18881966, a pioneer in making the connection between public health and violence-related social issues page 449.",
"es": "Finalmente Villaveces y DeRoo hacen un oportuno rescate histórico del médico, higienista, académico y político colombiano Jorge Bejarano Martínez 18881966 como pionero en vincular la salud pública con los problemas sociales asociados con la violencia página 449."
}
|
{
"en": "Dr. Bejarano dedicated a large part of his successful career to researching the possible causes of childhood delinquency and studied, retrospectively, various risk factors that are now accepted, without question, to be related to personal history, child abuse, and neglect.",
"es": "El Dr. Bejarano dedicó gran parte de su prestigiosa carrera a estudiar las posibles causas de la delincuencia infantil y analizó retrospectivamente algunos factores de riesgo, aceptados sin reservas en la actualidad, relacionados con la historia personal y el abuso y el maltrato infantil."
}
|
{
"en": "Finally, Dr. Bejarano proposed corrective actions outside of the penal system, a novel and ground-breaking concept given that incarceration was the only option in those years, and is still, regrettably, the prevailing way of dealing with delinquency in some countries and sectors.",
"es": "Finalmente, el Dr. Bejarano propuso medidas correctivas fuera del sistema penal, un concepto novedoso y precursor si se toma en cuenta que la cárcel era la única opción en aquellos años y que, lamentablemente, sigue siendo aún la principal medida utilizada en algunos países y sectores para enfrentar la delincuencia infantil."
}
|
{
"en": "The articles in this special issue are a sampling of the progress made in ECI-related information, health care services, and research in several countries in the Region.",
"es": "Los artículos del presente número especial son una expresión de los avances que en materia de información, servicios de salud y análisis de los problemas relacionados con las LCE se han logrado en varios países de la Región."
}
|
{
"en": "Hospitals that have ECI information systems in place have elected to take certain actions, such as improving the ability of emergency services to respond to the injured, while avoiding complications and deaths; the opening of specialized units; and expanded psychology and social services to support victims and their families.",
"es": "En los hospitales que disponen de sistemas de información de LCE se han tomado diversas decisiones, como incrementar la capacidad de respuesta médica en los servicios con el fin de atender adecuadamente a las personas lesionadas y evitar complicaciones o la muerte, la apertura de unidades especializadas, y la ampliación de los servicios de psicología y trabajo social para apoyar a las víctimas y a sus familias."
}
|
{
"en": "Moreover, prevention programs and specific campaigns have been launched to reduce and prevent suicides, youth-related violence, burns, and bicycle accidents, and specific people have been designated to coordinate and manage surveillance programs.",
"es": "Además, se han establecido programas de prevención y campañas específicas para controlar y prevenir los suicidios, la violencia que afecta a los jóvenes, las quemaduras y los accidentes con bicicletas y se han designado personas específicas para coordinar las actividades de vigilancia y la administración de estos programas."
}
|
{
"en": "In short, a trend can be observed toward consolidating ECI research and establishing preventive programs, although there is a long way to go.",
"es": "En resumen, se puede observar una tendencia a consolidar las investigaciones sobre las LCE y a establecer programas preventivos, aunque aún queda mucho camino por recorrer."
}
|
{
"en": "Progress is also reflected in the concrete actions taken by PAHO and the governments of the Region.",
"es": "Estos avances se han reflejado también en acciones concretas tomadas por la OPS y los gobiernos de la Región."
}
|
{
"en": "The declaration from the first meeting of the Ministers of Health of the Americas on injury and violence prevention that took place in Mérida, Mexico, in March 2008, and was sponsored by the country's Secretariat of Health and PAHO, called upon all the Region's health ministries and secretariats to prevent ECI through whatever actions necessary and, as organizations charged with each of their country's public health, to take measures to: collect reliable data; put in place appropriate public policies; design, implement, and evaluate violence- and ECI-prevention programs; and to offer adequate services to the injured and their families 8.",
"es": "En la declaración emitida durante la primera reunión de Ministros de Salud de las Américas sobre la Prevención de la Violencia y las Lesiones, celebrada en Mérida, México, en marzo de 2008, por iniciativa de la Secretaría de Salud de ese país y la OPS, se llama a todos los ministerios y secretarías de salud de la Región a hacer los esfuerzos necesarios para prevenir las LCE y, como organismos responsables de la salud pública en sus respectivos países, tomar medidas para recolectar datos confiables, desarrollar políticas oportunas, diseñar, implementar y evaluar programas de prevención de la violencia y las LCE y ofertar servicios adecuados para las personas afectadas y sus familias 8."
}
|
{
"en": "The ministries agreed that additional efforts are needed to solve this grave problem that is affecting public health and development; they committed to bolstering prevention and promotion activities, data collection, intersectoral cooperation, and the development of national plans for violence and ECI prevention, among other agreements.",
"es": "Los ministros coincidieron en que se necesitan esfuerzos adicionales para solucionar este grave problema que afecta a la salud pública y el desarrollo y se comprometieron a fortalecer las acciones de prevención y promoción, la recogida de datos, el trabajo intersectorial y la elaboración de planes nacionales de prevención de la violencia y las LCE, entre otros acuerdos."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.