translation
translation |
---|
{
"en": "The high frequency response also enables the determination of concrete resistivity.",
"es": "La respuesta de alta frecuencia también permite la determinación de la resistividad del concreto."
}
|
{
"en": "The presence of dislocated semicircles suggests a non-ideal condenser behavior, allowing the introduction of a constant phase element CPE, which increases determination accuracy of polarization resistivity.",
"es": "La presencia de semicírculos dislocados sugiere un comportamiento no ideal del condensador, conduciendo a la introducción del elemento de la fase constante CPE, lo cual permite aumentar la precisión en la determinación de la resistencia a la polarización."
}
|
{
"en": "Obtained values, from outcomes processing on AAS 0 hours, are included in Table 1.",
"es": "Los valores obtenidos en el procesamiento de los resultados para AAS 0 horas se incluyen en la Tabla 1."
}
|
{
"en": "Figure 4 indicates electrochemical impedance spectrums of steel industry-blast furnace slag concrete alkaline activated with exposure to accelerated carbonation. The sample called AAS was evaluated at 28 curing days.",
"es": "En la Figura 4 se observa los espectros de impedancia electroquímica de los concretos de escoria siderúrgica activada alcalinamente con exposición a carbonatación acelerada, la muestra denominada como AAS se evaluó a los 28 días de curado."
}
|
{
"en": "In the first carbonation level, material is affected by carbonation effect, which can be proven due to the decrease of electrochemical properties in comparison to initial condition; the same behavior is reflected by carbonated samples of second and third levels.",
"es": "En el primer nivel de carbonatación se tiene que el material se ve afectado por el fenómeno de carbonatación, esto se puede evidenciar porque sus propiedades electroquímicas han disminuido en comparación al inicial, este mismo comportamiento lo presentan las probetas carbonatadas en el segundo y tercer nivel."
}
|
{
"en": "It is also observed that concrete strength value Rc+s at four different carbonation levels is quite similar, thus indicating that pores concrete resistivity denomination for such parameter has a constant trend, however, this value has decreased in comparison to AAs concrete at 28 curing days, which indicates that matrix quality has been altered by carbonation effect and therefore, carbonated concrete can easily lead to a corrosive process over structural steel.",
"es": "Se observa que el valor de la resistencia del concreto Rc+s en los cuatro diferentes niveles de carbonatación es muy similar; esto indica que la resistencia de poro del concreto, término con el cual es conocido este parámetro, tiene una tendencia a mantenerse constante, pero este valor ha disminuido con respecto al hallado para el concreto AAS a los 28 días de curado, lo que indica que la calidad de la matriz se ve modificada por el efecto de la carbonatación y por tanto el concreto carbonatado induce con mayor facilidad un proceso corrosivo sobre el acero estructural."
}
|
{
"en": "R1 resistivity value, which has been related to reactions formed in cement/aggregates interface, is reduced as long as thickness of carbonated concrete increases.",
"es": "El valor de la resistencia R1, que se ha relacionado a las reacciones formadas en la interfase cemento/agregados, se reduce en la medida en que se incrementa el espesor del concreto carbonatado."
}
|
{
"en": "The same behavior is observed for the so called R2 resistivity, where at longer carbonation period, the values of such parameters decrease.",
"es": "Este mismo comportamiento es observado para la resistencia denominada R2, donde se tiene que a mayor tiempo de carbonatación menor es el valor de estos parámetros."
}
|
{
"en": "CEP1 capacitance value decreases as long as carbonation time goes by. This is explained because of the layer that had started to generate in the aggregates interfase. Contrarily CPE2 shows an increasing trend because steel passivation layer becomes vulnerable as long as carbonation reactions take place in concrete.",
"es": "El valor de capacitancia CPE1 disminuye a medida que transcurre el tiempo de carbonatación, esto se debe a la capa que se empezó a generar en la interfase de los agregados; por el contrario CPE2 muestra una tendencia a aumentar, esto se debe a que la capa pasivante del acero empieza a ser vulnerable a medida que se dan las reacciones de carbonatación en el concreto."
}
|
{
"en": "For AAS concrete under carbonated state, it was found that circuit becomes far more complex due to reactions taking place when material initiates carbonation stage.",
"es": "Para el concreto AAS en estado carbonatado se encontró que el circuito es más complejo debido a las reacciones que se presentaron cuando el material empieza la etapa de carbonatación."
}
|
{
"en": "Figure 5 shows behaviors of concretes under accelerated carbonation from 350 hours up to 1050 hours, period when material reached 100% carbonation.",
"es": "La Figura 5 muestra el comportamiento de los concretos sometidos a carbonatación acelerada desde las 350 horas hasta las 1050 horas, tiempo en el cual el material se carbonató al 100%."
}
|
{
"en": "Then CPE and resistivity are found associated to the first elements in concrete external zone. Such elements can be originated by generated reactions or by surface absorption of some species introducing CO2, and then from intermediate frequencies it is possible to find elements such as CPE and resistivity, such elements are associated to paste/aggregates interfacial transition zone in concrete. In low frequency domain the load transference process is normally found, in combination with mass transference process, which correspond to the last R and CPE, such elements are placed in the interfacial transference zone corresponding to concrete and steel.",
"es": "El circuito de la Figura 7 muestra una primera resistencia Rc+s asociada a la solución de poro del concreto, esta es hallada a altas frecuencias a 100kHz; luego encontramos un CPE y una resistencia asociada a la primeros elementos que se encuentran en el concreto en su parte externa, estos elementos pueden ser debidos a las reacciones generadas o absorción superficial de algunas de las especies con el ingreso del CO2; luego a frecuencias intermedias podemos encontrar otros elementos tales como un CPE y una resistencia, estos elementos están asociados a la zona de transición interfacial pasta - agregados que constituyen el concreto; en dominio de bajas frecuencias normalmente se encuentra el proceso de transferencia de carga en combinación con el proceso de transferencia de masa, esto corresponde a la última R y al CPE, estos elementos están ubicados en la zona interfacial correspondiente al concreto y el acero."
}
|
{
"en": "Results obtained are indicated in Table 2.",
"es": "Los resultados obtenidos se presentan en la Tabla 2."
}
|
{
"en": "Table 2 shows that concrete resistivity Rc+s at different carbonation levels is quite similar, thus indicating that concrete pores resistivity denomination for this parameter has a constant trend.",
"es": "Con respecto a la Tabla 2 se observa que la resistencia del concreto Rc+s en los diferentes niveles de carbonatación es muy similar; esto indica que la resistencia de poro del concreto, termino con el cual es conocido este parámetro, tiene una tendencia a mantenerse constante."
}
|
{
"en": "If compared to parameter reported in Table 1 for AAS concrete at 28 curing days and 0 hours exposure, it is noticeable that the latter shows a value four times higher, which indicates that matrix quality was altered by carbonation effect and, therefore, carbonated concrete easily leads to a corrosion process on structural steel.",
"es": "Si comparamos éste con el reportado en la Tabla 1 para el concreto AAS a los 28 días de curado y 0 horas de exposición, se aprecia que este último presenta un valor 4 veces superior, lo que indica que la calidad de la matriz se ve modificada por el efecto de la carbonatación y por tanto el concreto carbonatado induce con mayor facilidad un proceso corrosivo sobre el acero estructural."
}
|
{
"en": "Resistivity R1 value Table 2, related to reactions developed on the external layer, decreases as long as carbonated concrete thickness is increased.",
"es": "El valor de la resistencia R1 Tabla 2, que se ha relacionado a las reacciones formadas en la capa externa, se reduce en la medida que se incrementa el espesor del concreto carbonatado."
}
|
{
"en": "The same behaviour is observed for R2 and Pr resistivities, where it is observed that at longer carbonation time, parameter values are lower.CPE1 and CPE2 capacitance values increase as long as carbonation time goes by; the latter can be attributed to the layer which started to develop on the aggregates interface.",
"es": "Este mismo comportamiento es observado para las resistencias denominadas R2 y Rp, donde se observa que a mayor tiempo de carbonatación menor es el valor de estos parámetros."
}
|
{
"en": "Contrarily, CPE1 decreased because steel passivation layer becomes vulnerable as long as concrete carbonation reactions develop. In the case of concrete exposed to natural environment, graphs presented in Figure 7 were obtained.",
"es": "El valor de capacitancia CPE1 y CPE2 aumenta a medida que transcurre el tiempo de carbonatación, este último se puede atribuir a la capa que se empezó a generar en la interfase de los agregados; por el contrario CPE1 disminuye, esto es debido a que la capa pasivante del acero empieza a ser vulnerable a medida que se dan las reacciones de carbonatación en el concreto."
}
|
{
"en": "Circuits included in Figure 5 are associated for level 0 and, Figure 8 for the rest of levels.",
"es": "Para el caso del concreto expuesto a ambiente natural se obtuvo los gráficos presentados en la Figura 7; se asocian los circuitos incluidos en la Figura 5 para el nivel 0 y en la Figura 8 para el resto de niveles."
}
|
{
"en": "Comments related to level 0 were included in above numeral.",
"es": "Los comentarios relacionados con el nivel 0 fueron incluidos en el numeral anterior."
}
|
{
"en": "Figure 7 shows that AASC concrete trend is contrary to AASA's, so natural exposure allows electrochemical parameters to achieve a higher value thus increasing polarization resistivity, which would deliver a lower value for corrosion speed.",
"es": "En la Figura 7 se observa que la tendencia presentada por el concreto AASC es contraria a la hallada por el AASA, por lo que la exposición natural permite que los parámetros electroquímicos adquieran un valor mayor y así aumente su resistencia a la polarización la cual generaría un valor menor en la velocidad a la corrosión."
}
|
{
"en": "When concrete is left under natural environmental conditions, an electric resistivity fluctuation value is observed in comparison to value registered at 28 curing days. Such effect may be explained because material continues its normal hydration process achieving higher compactation and, therefore, carbon dioxide attack - at low level 0.03% - over concrete surface is remarkably reduced.",
"es": "Cuando el concreto se deja a exposición en ambiente natural se observa una fluctuación en el valor de la resistencia eléctrica del concreto con respecto al valor registrado de a los 28 días de curado; este efecto puede asociarse a que el material continua su proceso de hidratación normal logrando una mayor compacidad y por tanto el ataque del dióxido de carbono, en los bajos niveles presentes 0.03%, sobre la superficie del concreto se ve reducido notablemente."
}
|
{
"en": "Contrarily, in long exposure periods the effect of electric resistivity reduction is minimum compared to specimens exposed to accelerated carbonation.",
"es": "Aun a tiempos largos de exposición el efecto de reducción en la resistencia eléctrica es mínimo contrario a lo observado en los especímenes expuestos a carbonatación acelerada."
}
|
{
"en": "The rest of parameters R1, CPE1, CPE2 and R2 are generally increased if compared to AAS.",
"es": "El resto de parámetros, R1, CPE1, CPE2 y R2 en términos generales incrementan con respecto al AAS."
}
|
{
"en": "Specifically, polarization resistivity Pr - at 1050 hours of exposure under natural environment - AASA level 3 shows a significant 5 times increase over level 0, meaning there is higher stability of passivation layer on steel surface.",
"es": "Específicamente, la resistencia a la polarización Rp a 1050 horas de exposición en ambiente natural AASA 3 nivel muestra un incremento importante, del orden de 5 veces con relación al nivel 0, esto significa una mayor estabilidad de la capa pasivante sobre la superficie del acero."
}
|
{
"en": "Figure 8 shows the most common circuit for the study of systems involving concretes. Such model is included in several researches as B. Assouli Assouli et al., 2005, among others.",
"es": "El circuito de la Figura 8 es el más común en el estudio de sistemas que involucran concretos, este modelo se encuentra en varios trabajos, entre ellos el de B. Assouli Assouli et al., 2005."
}
|
{
"en": "Rc+s resistivity corresponds to high frequency domain between 100 KHz and 1KHz and it is related to concrete electrical resistivity, also including electrolyte resistivity electrolyte resistivity is significant compared to concrete resistivity.",
"es": "La resistencia Rc+s, corresponde al dominio de alta frecuencia entre 100KHz y 1KHz y se relaciona con la resistencia eléctrica del concreto, incluyendo la resistencia del electrólito la resistencia del electrólito es insignificante comparado a la resistencia del concreto."
}
|
{
"en": "Rc+s may also include contribution effects on surface, i.e interface between electrolyte and concrete.",
"es": "Rc+s puede también incluir las contribuciones de los efectos de la cubierta es decir la interfase entre el electrolito y el concreto."
}
|
{
"en": "R1 resistivity corresponds to intermediate frequency domain from 1kHz to 50 Hz and it is employed to represent resistivity on transition zone.",
"es": "La resistencia R1, corresponde al dominio intermedio de la frecuencia de 1kHz a 50Hz, y se emplea para representar la resistencia en la zona de transición."
}
|
{
"en": "CPE1 corresponds to the representation of non-ideal capacitance in transition zone for cement/aggregates interface, closest to pores.",
"es": "El CPE1 corresponde a la representación de la capacitancia no-ideal en la zona de transición de interfase cemento/agregados cercanos al poro."
}
|
{
"en": "Low frequency domain 50 Hz to 1mHz is employed to assess load transfer process together with mass transportation process and normally corresponds to Pr resistivity. CPE2 is employed to determine non-ideal capacitance of steel surface.",
"es": "El dominio de la frecuencia baja 50Hz a 1mHz se utiliza para evaluar el proceso de la transferencia de carga conjuntamente con el proceso del transporte de masa y corresponde normalmente a la resistencia Rp; CPE2 se utiliza para determinar la capacitancia no-ideal de la superficie de acero."
}
|
{
"en": "Values obtained for such parameters are shown in Table 3.",
"es": "Los valores obtenidos para estos parámetros se presentan en la Tabla 3."
}
|
{
"en": "When concrete is exposed to natural environment, an increase of concrete electric resistivity is observed in relation to 517 Ω value registered at 28 curing days Table 1.",
"es": "Cuando el concreto se deja a exposición en ambiente natural se observa un aumento en la resistencia eléctrica del concreto con respecto al valor registrado de 517 Ω a los 28 días de curado Tabla 1."
}
|
{
"en": "Such effect may be associated to the fact that material continues its normal hydration process achieving higher compactation and, therefore, carbon dioxide attack - at low level 0.03% - over concrete surface is remarkably reduced.",
"es": "Este efecto puede asociarse a que el material continúa su proceso de hidratación normal logrando una mayor compacidad y por tanto el ataque del dióxido de carbono, en los bajos niveles presentes 0,3%, sobre la superficie del concreto se ve reducido notablemente."
}
|
{
"en": "Even for long exposure periods, reduction effect on electric resistivity is not significant unlike observations from specimens exposed to accelerated carbonation Table 2.",
"es": "Aún a tiempos largos de exposición el efecto de reducción en la resistencia eléctrica es mínimo contrario a lo observado en los especímenes expuestos a carbonatación acelerada Tabla 2."
}
|
{
"en": "The rest of parameters - R1, CPE1, CPE2 and Pr - generally increase although at different degrees.",
"es": "El resto de parámetros, R1, CPE1, CPE2 y Rp en términos generales incrementan aunque en grados diferenciados."
}
|
{
"en": "Pr polarization resistivity at 1050 hours of exposure period under natural environment AASA3 shows a significant increase, about 8 times higher than level 0, this means higher stability of passivation layer over steel surface.",
"es": "Específicamente, la resistencia a la polarización Rp a 1050 horas de exposición en ambiente natural AASA3 muestra un incremento importante, del orden de 8 veces con relación a el nivel 0, esto significa una mayor estabilidad de la capa pasivante sobre la superficie del acero."
}
|
{
"en": "• Mechanical resistivity of AAS concrete decreases when exposed to an accelerated carbonation process, as it reveals a decreased value for compressive strength compared to value obtained after 28 curing days.",
"es": "• La resistencia mecánica del concreto AAS disminuye cuando es sometido a un proceso de carbonatación acelerada debido a que muestran una disminución en el valor de la resistencia a la compresión con relación al obtenido a los 28 días de curado."
}
|
{
"en": "• Carbonation effect on AAS concrete is observed from the very beginning, provided that electrochemical parameters considerably decrease, specially the value for polarization resistivity.",
"es": "• El efecto de la carbonatación en el concreto AAS se observa desde el comienzo debido a que los parámetros electroquímicos disminuyen considerablemente, en especial el valor de la resistencia a la polarización."
}
|
{
"en": "• AAS concretes exposed under natural environmental conditions show an increase of all electrochemical parameters, due to the progress of hydration process itself.",
"es": "• Los concretos AAS sometidos a condiciones de ambiente natural muestran un aumento en todos los parámetros electroquímicos, debido a la continuación del proceso de hidratación."
}
|
{
"en": "• Electrochemical impedance spectroscopy is an appropriate tool for obtaining detailed information about concrete properties, especially about this material interfase. EIS is a convenient technique provided that it can be applied in low conductivity mediums. Simultaneously, it may deliver the following parameters: concrete electrical resistivity, polarization resistivity, double layer capacitance, among others.",
"es": "• La espectroscopia de impedancia electroquímica es una herramienta apropiada para obtener en detalle la información sobre las características del concreto en especial en la interfase presente en este material, La técnica EIS es conveniente debido a que permite ser usada en medios de baja conductividad, simultáneamente puede determinar los siguientes parámetros: resistencia eléctrica del concreto, resistencia a la polarización, capacitancia de la doble capa, entre otros."
}
|
{
"en": "Changes developed by each interfase can be quantified by means of electric circuit equivalence.",
"es": "Se pueden cuantificar los cambios presentados en cada una de las interfases, a través de la equivalencia del circuito eléctrico."
}
|
{
"en": "* Please cite this article as: Linares JPA.",
"es": "* Autor para correspondencia."
}
|
{
"en": "E-mail address: Juanpablo.aristizabal@gmail.com",
"es": "Correo electrónico: Juanpablo.aristizabal@gmail.com"
}
|
{
"en": "The use of ultrasound is becoming increasingly important in the daily practice of anesthesia, not only to assist in peripheral nerve blocks, but also in the ICU and ER environments.",
"es": "El uso del ultrasonido ha conseguido una gran importancia en la práctica diaria de la anestesia, no solamente por su utilidad para la realización de bloqueos de nervio periférico sino también en el ámbito del cuidado intensivo y el departamento de urgencias."
}
|
{
"en": "Some of the major advantages of this diagnostic and therapeutic tool are easy use at the patient's bedside, reproducible images and, above all, real time renderings.",
"es": "Dentro de las grandes ventajas que nos ofrece esta ayuda diagnóstica y terapéutica están su fácil utilización a la cabecera del paciente, imágenes reproducibles y sobre todo en tiempo real."
}
|
{
"en": "The purpose of this case report - with prior approval by the institution's medical ethics committee - is to describe the benefits of ultrasound in airway evaluation, particularly for real time vocal-fold assessment to determine the integrity of the recurrent laryngeal nerve following thyroidectomy.",
"es": "El objetivo de este reporte de casos previa aprobación del comité de ética médica de la institución es describir cómo el ultrasonido puede ser útil en la valoración de la vía aérea, en particular en la evaluación de las cuerdas vocales en tiempo real, y así evaluar la integridad del nervio laríngeo recurrente después de tiroidectomía."
}
|
{
"en": "A systematic literature review was performed based on Ovid, Pubmed, and Cochrane database search; the terms used in the search included: \"laryngeal nerve\", \"ultrasonography\", and \"thyroid\". The initial search was limited to human articles, meta-analyses, reviews and random articles.",
"es": "Para la búsqueda de artículos se realizó una revisión sistemática en la literatura con las siguientes bases de datos, Ovid, Pubmed y Cochrane; las palabras para realizar la búsqueda fueron: «laryngeal nerve», «ultrasonography» y «thyroid».La búsqueda inicial se limitó a artículos llevados a cabo en seres humanos, metaanálisis, revisiones y artículos catalogados como aleatorizados."
}
|
{
"en": "The main search yielded 114 articles from which only the documents describing the thyroid ultrasound approach, studies to assess the vocal-fold paralysis and the evaluation of the recurrent laryngeal nerve were selected.",
"es": "La búsqueda principal reportó 114 artículos, de los cuales se seleccionaron solo los documentos que describían el abordaje ultrasonográfico tiroideo, estudio en la valoración de parálisis de cuerdas vocales y valoración del nervio laríngeo recurrente."
}
|
{
"en": "A 47-year-old female patient scheduled for subtotal left thy-roidectomy due to multinodular goiter and a history of primary high blood pressure, dyslipidemia and obesity; functional class I/IV.",
"es": "Paciente de sexo femenino de 47 años de edad programada para tiroidectomía subtotal izquierda por bocio multinodular. Presenta antecedentes patológicos de hipertensión arterial primaria, dislipidemia y obesidad; clase funcional I/IV."
}
|
{
"en": "The patient was on metoprolol, amlodipine, furosemide, atorvastatin, and fluoxetine.",
"es": "Recibía como medicamentos metoprolol, amlodipino, furosemida, atorvastatina y fluoxetina."
}
|
{
"en": "The physical examination showed a body weight of 85 kg and a BMI of 36 kg/m. The airway evaluation resulted in Mallampati II, TMD less than 6 cm, and mouth opening 4cm. A slightly oversized thyroid gland at the expense of the left lobe, no midline deviation, and no difficult airway predictors were observed.",
"es": "Examen físico: paciente con peso de 85 kg, IMC 36 kg/m. Examen de vía aérea: Mallampati II, DTM menor de 6 cm, apertura oral de 4 cm. Glándula tiroides aumentada de tamaño ligeramente a expensas de lóbulo izquierdo, no hay desviación de línea media, ni predictores de vía aérea difícil."
}
|
{
"en": "The rest of the physical workup did not show relevant findings.",
"es": "El resto del examen físico, sin alteraciones importantes."
}
|
{
"en": "The anesthetic induction was administered with propofol 160 mg, 4ng/ml TCI remifentanil, neuromuscular relaxation with succinylcholine 150 mg; there were no complications during the orotracheal intubation.",
"es": "Se realizó inducción anestésica con propofol 160 mg, remifentanilo por TCI a 4 ng/ml, relajación neuromuscular con succinilcolina 150 mg; se lleva a cabo intubación orotraqueal sin complicaciones."
}
|
{
"en": "Maintenance ofanesthesia was with desflurane or remifentanil.",
"es": "El mantenimiento anestésico se realiza con desflurano y remifentanilo."
}
|
{
"en": "During the surgical procedure, the surgeon visualized the recurrent laryngeal nerve.",
"es": "Durante el procedimiento quirúrgico es visualizado e identificado el nervio laríngeo recurrente por parte del cirujano."
}
|
{
"en": "Prior to the induction of anesthesia, several structures including the tracheal rings, the carotid artery and the internal jugular artery Fig.",
"es": "Al finalizar el procedimiento se la extuba despierta sin complicaciones."
}
|
{
"en": "1 were identified under ultrasound vision with a lineal transducer 6-13 MHz, Sonosite Micromaxx perpendicular to the trachea; the transducer slides into a cephalic position to identify the thyroid cartilage and the vocal folds.",
"es": "Antes de la inducción anestésica bajo visión ecográfica con transductor lineal 6-13 MHz, equipo Sonosite Micromaxx en posición perpendicular a la tráquea se identifican estructuras como los anillos traqueales, arteria carótida y yugular interna bilateral fig."
}
|
{
"en": "During phonation the vocal folds express bilateral movement Fig.",
"es": "Durante la fonación se evidencia movimiento bilateral de cuerdas vocales fig."
}
|
{
"en": "2. At the end of the procedure the patient was awake and an ultrasound evaluation was performed with a lineal transducer visualizing the trachea, the thyroid cartilage and the vocal folds, which are once again assessed for total bilateral mobility during phonation.",
"es": "2. Al finalizar el procedimiento, con la paciente despierta se hace valoración ecográfica con transductor lineal y se identifican tráquea, cartílago tiroides y pliegues vocales; nuevamente se valora durante la fonación la movilidad completa bilateral de las cuerdas vocales."
}
|
{
"en": "The patient did not exhibit any clinical nerve injury and was then transferred to post-anesthesia care free of complications.",
"es": "La paciente no presenta lesión nerviosa clínica. Es trasladada a la unidad de cuidados postanestésicos sin complicaciones."
}
|
{
"en": "A 49-year-old female patient scheduled for subtotal thyroidectomy due to a thyroid nodule with a history of vertigo and ENT treatment, functional class I/IV.",
"es": "Paciente de sexo femenino de 49 años de edad programada para tiroidectomía subtotal por nódulo tiroideo."
}
|
{
"en": "The patient had been receiving diphenhydramine, metoclopramide, and nimodipine.",
"es": "Presenta antecedentes patológicos de vértigo en tratamiento por otorrinolaringología; clase funcional I/IV."
}
|
{
"en": "The physical examination indicated a body weight of 58 kg and a BMI of 24 kg/m.",
"es": "Antecedentes farmacológicos: dimenhidramina, metoclopramida y nimodipino."
}
|
{
"en": "The airway examination resulted in Mallampati I, TMD 6 cm, and mouth opening 4cm.",
"es": "Examen físico: peso 58 kg, IMC 24 kg/m. Examen de la vía aérea: Mallampati I, DTM 6 cm, apertura oral 4 cm. Cuello simétrico."
}
|
{
"en": "Symmetric neck and absence of difficult airway predictors were observed on examination.",
"es": "No hay predictores de vía aérea difícil."
}
|
{
"en": "The rest of the examination showed no alterations.",
"es": "Resto del examen, sin alteraciones."
}
|
{
"en": "The anesthetic induction was administered using lidocaine 40 mg, propofol 120 mg, and rocuronium 10 mg; there were no complications during the orotracheal intubation.",
"es": "Se realizó inducción anestésica con lidocaína 40 mg, propofol 120 mg y rocuronio 10 mg; se lleva a cabo intubación orotraqueal sin complicaciones."
}
|
{
"en": "The maintenance of anesthesia was accomplished with 0.2 µg/kg/min remifentanil and desflurane.",
"es": "El mantenimiento anestésico se realiza con remifentanilo a 0,2 mcg/kg/min y desflurano."
}
|
{
"en": "During the surgical procedure, the surgeon visualized the recurrent laryngeal nerve.",
"es": "Durante el procedimiento quirúrgico es visualizado e identificado el nervio laríngeo recurrente por parte del cirujano."
}
|
{
"en": "The patient was extubated awake at the end of the procedure with no complications.",
"es": "Al finalizar el procedimiento se extuba a la paciente despierta sin complicaciones."
}
|
{
"en": "Prior to the induction of anesthesia, several structures including the tracheal rings, the carotid artery and the internal jugular artery Fig. 1 were identified under ultrasound vision with a lineal transducer 6-13 MHz, Sonosite Micromaxx perpendicular to the trachea; the transducer slides into a cephalic position to identify the thyroid cartilage and the vocal folds Fig.",
"es": "Antes de la inducción anestésica bajo visión ecográfica con transductor lineal 6-13 MHz equipo Sonosite Micromaxx en posición perpendicular a la tráquea se identifican estructuras como los anillos traqueales, arteria carótida y yugular interna bilateral, se desliza el transductor hacia cefálico hasta identificar cartílago tiroides y pliegues vocales fig."
}
|
{
"en": "3. During phonation the vocal folds expressed bilateral movement.",
"es": "3. Durante fonación se evidencia movimiento bilateral de cuerdas vocales."
}
|
{
"en": "At the end of the procedure the patient was awake and an ultrasound evaluation was performed with a lineal transducer visualizing the trachea, the thyroid cartilage and the vocal folds, which are once again assessed for total bilateral mobility during phonation Fig.",
"es": "Al finalizar el procedimiento, con la paciente despierta se hace valoración ecográfica con transductor lineal y se identifican tráquea, cartílago tiroides y pliegues vocales; nuevamente se evalúa durante la fonación la movilidad completa bilateral fig."
}
|
{
"en": "4. The patient did not exhibit any clinical nerve injury and was then transferred to post-anesthesia care free of complications.",
"es": "4. No hay lesión nerviosa clínicamente. Es trasladada a unidad de cuidados postanestésicos sin complicaciones."
}
|
{
"en": "For surgeries involving the thyroid gland, general anesthesia is preferable because of amnesia, immobility, and airway control.",
"es": "Para cirugías que comprometen la glándula tiroides se prefiere la anestesia general, ya que brinda amnesia, inmovilidad y control de la vía aérea."
}
|
{
"en": "In most cases the airway control is achieved using orotracheal intubation; however, since preserving the integrity of the recurrent laryngeal nerve is crucial to these surgical approaches, the use of the laryngeal mask has also been described for it provides advantages in terms of intraoperative visualization of vocal fold mobility under direct vision using the fibroscope.",
"es": "En la mayoría de los casos este control de la vía aérea es conseguido a través de intubación orotraqueal; sin embargo, se han descrito las ventajas que genera el uso de la máscara laríngea, como la inspección intraoperatoria de la movilización de las cuerdas vocales bajo visión directa con fibrobroncoscopio, ya que la integridad del nervio laríngeo recurrente es crucial en estas intervenciones."
}
|
{
"en": "Hillermann et al., suggest the use of small diameter orotracheal tubes 5.0 mm inner diameter together with a laryngeal mask to position the fibrobronchoscope.",
"es": "Hillermann y Tarpey proponen el uso de tubos orotraqueales de pequeño diámetro 5 mm de diámetro interno al mismo tiempo que máscara laríngea a través de la cual se posiciona el fibrobroncoscopio."
}
|
{
"en": "This mechanism allows for adequate airway control concurrent with direct monitoring of the recurrent laryngeal nerve.",
"es": "Este mecanismo permite el adecuado control de la vía aérea a la vez que la monitorización directa de la función del nervio laríngeo recurrente."
}
|
{
"en": "The incidence of unilateral and temporary recurrent laryn-geal nerve injury following thyroid surgery ranges from 1.4% to 5.1%.",
"es": "La incidencia de lesión unilateral y temporal del nervio laríngeo recurrente después de cirugía tiroidea va desde el 1,4% hasta el 5,1%."
}
|
{
"en": "The incidence of permanent lesions ranges from 0.4 to 0.9%.",
"es": "La incidencia de lesiones permanentes oscila entre el 0,4 y el 0,9%."
}
|
{
"en": "Some risk factors include thyroid carcinoma surgery, re-interventions, Graves' disease or extensive lymphadenec-tomies; there have even been some cases of transient paralysis following infiltration of the surgical wound with local anesthesia in thyroidectomies.",
"es": "Existen factores de riesgo como cirugía por carcinoma tiroideo, reintervenciones, enfermedad de Graves o cirugías asociadas a linfadenectomías extensas; incluso se han descrito parálisis temporal posterior a la infiltración de la herida quirúrgica con anestésico local en tiroidectomías."
}
|
{
"en": "Identifying the recurrent laryngeal nerve and documenting its integrity during surgery have been associated with a lower probability of transient postoperative injury.",
"es": "La identificación del nervio laríngeo recurrente y la documentación de su integridad durante la cirugía se han asociado con una reducción de la posibilidad de lesión temporal ."
}
|
{
"en": "If the recurrent laryngeal nerve is injured, the complication usually arises during the immediate postoperative period as airway obstruction attributable to reduced diameter of the glottis, secondary to ipsilateral paralysis of the vocal folds.",
"es": "Cuando hay lesión del nervio laríngeo recurrente, esta complicación usualmente se presenta en el postoperatorio inmediato como obstrucción en la vía aérea atribuible a la disminución en el diámetro de la glotis, secundario a parálisis ipsilateral de las cuerdas vocales."
}
|
{
"en": "In the presence of unilateral injury, usually the respiratory involvement is not severe; however, if the lesion is bilateral, there maybe totalglottis closureand complete respiratory obstruction requiring orotracheal intubation.",
"es": "Cuando hay lesión unilateral generalmente el compromiso respiratorio no es severo; sin embargo, cuando hay lesión bilateral puede producirse cierre total de la glotis y obstrucción respiratoria completa que requiere intubación orotraqueal."
}
|
{
"en": "Several methods have been described to monitor the recurrent laryngeal nerve and other nerves such as the upper lateral laryngeal nerve branch that controls the vocal folds and the cricothyroid muscles.",
"es": "Existen muchos métodos descritos para la monitorización del nervio laríngeo recurrente y otros nervios como la rama externa del nervio laríngeo superior, los cuales controlan las cuerdas vocales y los músculos cricotiroideos."
}
|
{
"en": "Most techniques require direct stimulation or total visualization.",
"es": "La gran mayoría de las técnicas requieren de estimulación directa o visualización completa."
}
|
{
"en": "Usually this function is determined by the following: 1 direct visualization under the fibro bronchoscope; 2 palpation of the larynx during stimulation of the recurrent laryngeal nerve; 3 laryngeal muscles electromyography; 4 electromyography with orotra-cheal tube inserted electrodes.",
"es": "Generalmente esta función se determina por medio de: 1. Visualización directa con fibrobroncoscopio, 2. Palpación de la laringe durante estimulación del nervio laríngeo recurrente, 3. Electromiografía de los músculos laríngeos, y 4. Electromiografía a través de electrodos insertados en tubos orotraqueales."
}
|
{
"en": "Monitoring of the recurrent laryngeal nerve usually impacts the anesthetic technique used, particularly with regard to the airway management approach orotracheal tube or laryngeal mask and whether neuromuscular relaxants are used.",
"es": "La monitorización del nervio laríngeo recurrente usualmente influye en la técnica anestésica empleada, en especial la relacionada con la decisión en el manejo de vía aérea tubo orotraqueal o mascara laríngea y el uso o no de relajantes neuromusculares."
}
|
{
"en": "Conventional ultrasound allows for visualization of the airway from the most superior region to the pleura.",
"es": "Con el ultrasonido convencional se puede visualizar la anatomía de la vía aérea desde la región más superior hasta inclusive la pleura."
}
|
{
"en": "Special techniques enable a more specific functional airway evaluation and may be applicable to anesthesia.",
"es": "Con técnicas especiales se puede ser más específico en la valoración funcional de la vía aérea y su aplicación en la anestesia."
}
|
{
"en": "Ultrasound delivers multiple advantages inter alia: it is safe, fast, reproducible, portable and renders of real time images.",
"es": "El ultrasonido posee muchas ventajas entre las cuales están que es seguro, rápido, reproducible y portátil, y que proporciona imágenes en tiempo real, entre otras."
}
|
{
"en": "Due to the superficial localization of the larynx, the ultrasound lineal transducer provides for an adequate definition of the structures and precise identification.",
"es": "Debido a la localización superficial de la laringe, el uso del ultrasonido con transductor lineal ofrece una adecuada definición de estructuras que permiten su identificación precisa."
}
|
{
"en": "The component parts of the laryngeal skeleton elicit different ultrasound images.The trachea for instance is characterized by alternating hypo-and hyper-echoic bands representing the cartilaginous rings and the annular ligaments, respectively.",
"es": "Las partes del esqueleto laríngeo tienen diferentes apariencias sonográficas."
}
|
{
"en": "The thyroid cartilage and the cricoid in adults exhibit progressive calcification and hence slight changes in the ultrasound images, particularly in males, which make the vocal-fold visualization in men even more difficult.",
"es": "Así, la tráquea es caracterizada por una alternancia entre bandas hipo e hiperecoicas que representan los anillos cartilaginosos y el ligamento anular, respectivamente."
}
|
{
"en": "The epiglottis on the other hand remains constantly hypoechoic. Thus, at 60 years of age, everyone shows signs of partial calcification; 40% of the cartilages at the level of the vocal folds are calcified and show a strong echo with posterior acoustic shadow; the thyroid cartilage provides the best window to observe the vocal folds in the form of an isosceles triangle with a central tracheal shadow; the vocal folds are medially aligned by the vocal ligaments that are hyperechoic.",
"es": "El cartílago tiroides y el cartílago cricoides muestran a lo largo de la adultez una progresiva calcificación lo cual hace cambiar levemente su apariencia sonográfica, particularmente en el sexo masculino, lo que hace más difícil la visualización de las cuerdas vocales en este género, mientras la epiglotis permanece hipoecoica todo el tiempo; de esta forma, a los 60 años de edad, todos los individuos muestran signos de calcificación parcial, el 40% de los cartílagos a nivel de las cuerdas vocales están calcificados, observándose como un fuerte eco con sombra acústica posterior; el cartílago tiroides es la mejor ventana para observar las cuerdas vocales, que son vistas formando un triángulo isósceles con una sombra traqueal central, las cuerdas son delineadas medialmente por los ligamentos vocales que son hiperecoicos."
}
|
{
"en": "The vocal folds may be seen as lineal hyperechoic images that move during phonation.",
"es": "Las cuerdas vocales se aprecian como imágenes hiperecoicas lineales, las cuales se pueden observar en movimiento real durante la fonación."
}
|
{
"en": "The thyrohyoid membrane that runs from the posterior margin of the hyoid bone to the cephalic margin of the thyroid provides an acoustic membrane through which the epiglottis may be visualized. However this is usually done with the lineal transducer placed parallel to the trachea with a slight cephalic angulation.",
"es": "La membrana tirohioidea que recorre desde el borde posterior del hueso hioides hasta el borde cefálico del cartílago tiroides ofrece una ventana acústica a través de la cual se puede observar la epiglotis; esto se realiza usualmente con el transductor lineal orientado en el plano paralelo a la tráquea con ligera angulación cefálica."
}
|
{
"en": "Under the parasagit-tal view, the epiglottis looks like a curved hypoechoic structure and in the transverse view it looks like an inverted \"C\" anteriorly next to a triangular hyperechoic space, pre-epiglottic space and posteriorly against the mucous-air interphase.",
"es": "En la vista parasagital la epiglotis aparece como una estructura hipoecoica curvilínea y en la vista transversa se ve como una «C» invertida, relacionada anteriormente con un espacio hiperecoico triangular, espacio preepiglótico, y posteriormente con la interfaz mucosa aire."
}
|
{
"en": "The vocal folds may easily be seen through the thyroid cartilage in people with no thyroid cartilage calcifications;on the other hand, when calcifications are present, the vocal folds and the arytenoid cartilages may still be visualized, but some times the transducer has to be angulated at approximately 30° in the cephalic direction from the cricothyroid membrane.",
"es": "En personas que no presentan calcificaciones del cartílago tiroides las cuerdas vocales pueden ser visualizadas fácilmente a través de él; por otro lado, en quienes presentan calcificaciones, las cuerdas y los cartílagos aritenoides pueden ser visualizados aun, pero algunas veces es necesaria la angulación del transductor aproximadamente a 30° hacia el cefálico desde la membrana cricotiroidea."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.