translation
translation
{ "en": "Metahemoglobinemia has been described in cases with severe reactions which may require treatment with bicarbonate. Although the cause is unknown, it has been proposed that intestinal inflammation leads to diminished catalytic activity and increased nitrates.", "es": "En 35% existe metahemoglobinemia, estos niños tienen apariencia pálida grisácea, se ha descrito en casos en casos de reacciones severas, pudiendo requerir tratamiento con bicarbonato; sin embargo, se desconoce la causa, se propone que la inflamación intestinal determina la disminución de la actividad catalasa e incremento de los nitratos." }
{ "en": "In 75% of these cases the child looks ill, and in 15% to 20% the child develops hypertension and shock that require hospitalization. 50% require intravenous liquids while a few can be rehydrated orally 1.", "es": "En 75% de los casos el niño luce enfermo y en 15-20% desarrolla hipotensión y choque que requiere hospitalización; 50% necesita líquidos endovenosos y algunos pocos vía oral 1." }
{ "en": "Although not necessary for diagnosis, laboratory findings include increases in the density of neutrophils above 3,500/mm3 five to eight hours after the oral challenge begins.", "es": "Los hallazgos en el laboratorio incluyen incremento en el número de neutrófilos mayor a 3500/mm3 a las 5 u 8 horas después de iniciado el reto oral, aunque no es necesario para hacer el diagnóstico." }
{ "en": "There is a controversy regarding performance of the oral challenge.", "es": "Existe controversia en cuanto a la realización o no del reto oral, algunos consideran que debe hacerse para confirmar el diagnóstico y la resolución del FPIES." }
{ "en": "While some consider it necessary for confirmation of the diagnosis and resolution of FPIES, others suggest that diagnosis should be based on clinical criteria because they consider the oral challenge to be a high risk procedure since 50% of these patients require intravenous hydration.", "es": "Otros, sugieren que el diagnóstico se base en criterios clínicos, porque el reto alimentario en ellos se estima como un procedimiento de alto riesgo, debido a que 50% de estos pacientes requiere hidratación endovenosa." }
{ "en": "Preferred diagnosis is according to clinical criteria.", "es": "El diagnóstico de preferencia es acorde con criterios clínicos." }
{ "en": "Some investigations report that hypoalbuminemia and weight gains of less than 10gr/day are predictive factors for FPIES when the patient has also ingested cow's milk protein.", "es": "Algunas investigaciones reportan relación con hipoalbuminemia y poca ganancia de peso, menor a 10 gr/día como factores predictores de FPIES ante la ingesta de proteínas de la leche de vaca." }
{ "en": "Patch testing has shown itself useful for tracking and predicting outcomes, although its results have yet to be validated.", "es": "El test de parche ha demostrado ser útil en el seguimiento y para predecir desenlaces, sin embargo, sus resultados aún no son validados." }
{ "en": "Many children with FPIES have negative Skin Prick Tests SPT for IgE and undetectable levels of specific IgE for food allergens at the time of diagnosis.", "es": "Muchos niños con FPIES tienen Skin Prick Test SPT negativo y niveles indetectables de Ig E específica para alérgenos alimentarios al momento del diagnóstico." }
{ "en": "Sicherer et. al. observed that children with undetectable levels of IgE have more complicated paths of development and are at risk of developing immediate symptoms mediated by IgE 1.", "es": "Sicherer y colaboradores observaron que niños con niveles de Ig E detectables tienen un curso más grave y están en riesgo de desarrollar síntomas inmediatos mediados por Ig E 1." }
{ "en": "Other studies have demonstrated increased numbers of leukocytes in the gastric juice, but their utility must be validated with more studies 1.", "es": "Otros estudios han demostrado leucocitos elevados en jugo gástrico, no obstante, su utilidad también debe ser validada con más estudios 1." }
{ "en": "Biopsies usually reveal atrophy of intestinal villi, tissue edema, cryptic abscesses, increased numbers of lymphocytes, eosinophils, mast cells and increased amounts of immunoglobulin M and A 1.", "es": "Las biopsias generalmente revelan atrofia de la vellosidad, edema tisular y abscesos crípticos, así como incremento en el número de linfocitos, eosinófilos, células mastocíticas e inmunoglobulina M y A 1." }
{ "en": "FPIES is frequently underdiagnosed. Differential diagnosis must consider acute forms of anaphylaxis, sepsis, gastrointestinal infections, metabolic disorders and surgical emergencies 5,6.", "es": "Es una patología frecuentemente subdiagnosticada y requiere hacerse diagnóstico diferencial con formas agudas de anafilaxia, sepsis, infecciones gastrointestinales, desórdenes metabólicos y emergencias quirúrgicas 5, 6." }
{ "en": "Children with bloody stools or occult bleeding require differential diagnosis that also considers common conditions like anal fissures, infectious colitis and nodular lymphoid hyperplasia.", "es": "En los niños que presentan sangrado en las deposiciones visible u oculta, el diagnóstico diferencial incluye condiciones comunes como fisuras anales, colitis infecciosa e hiperplasia nodular linfoide." }
{ "en": "Some less common conditions must also be taken into account. They include necrotizing enterocolitis, intestinal intussusception, Henoch-Shonlein purpura, familiar Mediterranean fever, Meckle's diverticula, pancreatitis, entorocolitis secondary to aganglionosis in Hirschsprung disease, amoebic colitis and intestinal inflammatory illness.", "es": "Se deben tener en cuenta algunas condiciones menos comunes como enterocolitis necrotizante, intususcepción intestinal, púrpura de Henoch-Shonlein, fiebre familiar del mediterráneo, divertículo de Meckel, pancreatitis, enterocolitis secundaria a aganglionosis en la enfermedad de Hirschsprung, colitis amebiana y enfermedad inflamatoria intestinal." }
{ "en": "A true challenge lies in differentiating FPIES from other food protein induced gastrointestinal disorders including proctocolitis, enteropathy, and eosinophyllic gastroenteropathy. This is especially true because their severity and persistence can vary 6.", "es": "Es un verdadero reto diferenciar FPIES de otros desórdenes gastrointestinales inducidos por proteínas de la dieta, incluyendo proctocolitis, enteropatía y gastroenteropatía eosinofílica, los cuales difieren en severidad y persistencia 6." }
{ "en": "The most important step in management of FPIES is avoidance of contact and consumption of triggering food proteins.", "es": "Para el manejo de FPIES, el paso principal implica evitar el contacto y consumo de las proteínas alimentarias desencadenantes." }
{ "en": "For children who are allergic to cow's milk proteins, a formula based on casein hydrolyte or serum must be used. It must also be kept in mind usage of soy-based formula is not recommended for this kind of patients since up to 60% of these children may present cross reactions or have concomitant allergies to soy. About 20% of these children require elemental formula 1.", "es": "En caso de alergia a las proteínas de la leche de vaca se necesita usar una fórmula a base de hidrolizado de caseína o suero, y recordar que hasta 60% de estos niños pueden hacer reacción cruzada o tener alergia concomitante a la soya, por lo cual el uso de fórmulas con base en soya no se recomienda en este tipo de pacientes; aproximadamente 20% de los niños requiere fórmula elemental 1." }
{ "en": "Treatment of acute forms includes intravenous fluids and steroids single doses; epinephrine in case of hypertension with no response to liquids.", "es": "El tratamiento de las formas agudas incluye fluidos intravenosos y esteroides dosis única; epinefrina en caso de hipotensión sin respuesta a líquidos." }
{ "en": "When levels of specific Immunoglobulin E for food proteins are involved, epinephrine and antihistamines may relieve the IgE mediated symptoms.", "es": "Cuando se titulan niveles de inmunoglobulina E específica para proteínas alimentarias, epinefrina y antihistamínicos pueden aliviar los síntomas mediados por IgE." }
{ "en": "Because acute episodes of FPIES are not normally recognized as such, it is fundamental for family and/or patients to inform medical staff upon their arrival to the ER.", "es": "Debido a que los episodios de FPIES frecuentemente no se reconocen en la presentación aguda, es fundamental que familiares o pacientes informen de la entidad cuando llegan a urgencias." }
{ "en": "Once a diagnosis has been made prior to weaning a child from breast milk, it is advisable to avoid cow's milk and soy proteins during the first year of life and before the resolution of the entity. In addition, care must be taken with the choice and introduction of cereals and legumes since they are the allergens most commonly associated with this pathology.", "es": "Cuando el diagnóstico acontece previo al inicio de la alimentación complementaria, se aconseja evitar proteínas de la leche de vaca y soya, antes del primer año de vida o de la resolución de la entidad, así como tener precaución con la selección e introducción de cereales y leguminosas, ya que son los alérgenos más frecuentemente asociados con esta patología." }
{ "en": "These are empirical recommendations since there are no controlled studies that determine the optimal time for introduction of these foods to children with FPIES 1.", "es": "Estas recomendaciones son empíricas, no existen estudios controlados que determinen el tiempo óptimo de introducción de estos alimentos en niños con FPIES 1." }
{ "en": "The food challenge is performed within 12 to 18 months after the FPIES reaction or according to the type of allergen and the time established for reintroducing the food into the diet. It must be accompanied by monitoring of the patient to determine if immunological tolerance has been established 6.", "es": "El reto alimentario se hace dentro de los 12 a 18 meses posterior a la reacción FPIES o según el tipo de alérgeno y el tiempo establecido para reintroducir el alimento en la dieta, de esta manera se vigila si la tolerancia inmunológica se ha establecido 6." }
{ "en": "Some studies report that by 3 years of age 60% of FPIES cases secondary to milk, 27% of cases secondary to soy, 40% of cases secondary to rice and 67% of cases secondary to vegetables have resolved themselves.", "es": "Algunos estudios reportan que a la edad de 3 años la resolución es de 60% de los FPIES secundarios a proteínas de la leche, 27% de la soya, 40% arroz y 67% a los vegetales." }
{ "en": "Other studies report higher resolution rates 1.", "es": "Otros estudios reportan tasas de resolución más altas 1." }
{ "en": "Type IgE specific antibody levels, when positive to diagnosis, must be checked during monitoring and before administering the oral challenge.", "es": "Los niveles de anticuerpos específicos tipo Ig E cuando fueron positivos al diagnóstico, deben chequearse durante el seguimiento y antes del reto." }
{ "en": "Because prevalence of FPIES is relatively high pediatricians must be alert and consider this condition within their differential diagnoses to avoid unnecessary hospitalization and/or overtreatment.", "es": "La prevalencia de FPIES es relativamente alta, por tanto, los pediatras deben estar alertas y tener en cuenta esta condición dentro de los diagnósticos diferenciales para evitar hospitalizaciones innecesarias o sobretratamiento." }
{ "en": "FPIES must be suspected in lactating babies with risk factors for food allergies who are vomiting or have diarrhea in order to avoid complications such as hypotension, dehydration, digestive bleeding, shock and even death.", "es": "Se debe sospechar en aquellos lactantes con factores de riesgo para alergia alimentaria, que debutan con vómito o diarrea y en algunos casos con signos de bajo gasto como hipotensión, deshidratación, hemorragia digestiva, choque y hasta la muerte, con el fin de evitar complicaciones." }
{ "en": "Micro-leakage can be described as the movement of bacteria, fluids, molecules, ions or air between the wall of the tooth cavity and the restorative material. This elicits clinical consequences such as sensitivity, discoloration in the internal phase between tooth and restorative material, secondary caries and pulp disease.", "es": "La microfiltración es el movimiento de bacterias, fluidos, moléculas, iones o aire entre la pared de la cavidad del diente y el material restaurativo, que trae consecuencias clínicas como sensibilidad, cambio de color en la interfase diente-material restaurador, caries secundaria y patología pulpar." }
{ "en": "The aim of this study was to quantify micro-leakage in dentin and enamel margins in class V cavities of extracted teeth restored with composite resin, using a bonding system provided by different solvents.", "es": "El objetivo de este trabajo fue cuantificar la microfiltración en los márgenes de esmalte y dentina en cavidades clase V, en dientes extraídos, restaurados con resina compuesta usando sistemas de adhesión con diferentes solventes." }
{ "en": "An experimental study was conducted in 30 molars, extracted no longer than 3 months before. These molars were free of caries and with intact crown surface.", "es": "Se realizó un estudio experimental en 30 molares extraídos de tiempo no mayor a 3 meses, no cariados, con superficie coronaria intacta." }
{ "en": "Standard class V cavities were shaped, on lingual and vestibular surfaces, with margins in the enamel.", "es": "Se realizaron cavidades estandarizadas clase V en la superficie lingual y vestibular, con márgenes en el esmalte." }
{ "en": "Specimens were randomly assigned to three groups, according to their corresponding bonding system.", "es": "Se asignaron aleatoriamente en 3 grupos, de acuerdo al sistema de adhesión." }
{ "en": "The following bonding systems were applied: Prime & Bond NT, single Bond, and classic Syntec. Manufacturers instructions were closely adhered to.", "es": "Se aplicaron los sistemas de adhesión Prime & Bond NT, Single Bond y Syntac clásico, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante." }
{ "en": "Cavities were restored with ceromer.", "es": "Las cavidades fueron restauradas con cerómero." }
{ "en": "After being finished and polished, specimens were subjected to thermo-cycling process, and later nail polish and wax were applied.", "es": "Después del terminado y pulido fueron sometidas a termociclado y las muestras fueron cubiertas con esmalte de uñas y cera." }
{ "en": "After this procedure, samples were immersed in methylene blue for 24 hours. Using a diamond disk, specimens were then longitudinally sectioned.", "es": "Posteriormente fueron sumergidas en azul de metileno durante 24 horas, después seccionadas longitudinalmente a través de la preparación con un disco de diamante." }
{ "en": "Samples were evaluated with a microscope, using a 0-4 scale.", "es": "Las muestras fueron evaluadas con un microscopio usando una escala de 0-4." }
{ "en": "Data were analyzed using a relative frequency distribution test.", "es": "El análisis de datos fue realizado con un diagrama de frecuencia acumulada." }
{ "en": "The study reached the conclusion that none of the used systems was able to prevent micro-leakage.", "es": "Se concluye que ninguno de los sistemas usados evitó la microfiltración." }
{ "en": "In dentistry, along the years, bonding of different restoration materials and remaining dental structure has always been attempted.", "es": "En odontología se ha intentado la unión entre los diferentes materiales de restauración y la estructura dental remanente." }
{ "en": "This was first tried through the establishment of anchoring elements, and a later stage, bonding restorations to the tooth with the help of micro-mechanical retention.", "es": "Primero fue a través de elementos de anclaje y luego uniendo las restauraciones mediante retención micromecánica al diente." }
{ "en": "First, bonding was only achieved to the enamel, with the help of selective enamel etching with ortho-phosphoric acid, protecting dentin with bases. After this, bonding to enamel and dentin was attempted.", "es": "Primero sólo al esmalte, mediante el grabado selectivo de éste con ácido ortofosfórico, protegiendo la dentina con bases, después al esmalte y la dentina." }
{ "en": "Adhesion must be pursued according to the sub-stratus over which the bonding is to be achieved.", "es": "La adhesión debe plantearse según el sustrato sobre el que se quiere adherir." }
{ "en": "Enamel is mainly inorganic, and has a content of 92% hydroxyapatite and small amounts of water. When compared to enamel, dentin is composed of 45% hydroxyapatite crystals, about 30% organic matrix, and 25% water. Dentin presents as well a very complex physical structure, which varies according to the depth where it is found.", "es": "El esmalte es en su mayor parte inorgánico, en un 92% está compuesto por hidroxiapatita y pequeñas cantidades de agua, mientras que la dentina está compuesta en un 45% de cristales de apatita, cerca del 30% de matriz orgánica y un 25% de agua en comparación con el esmalte, además de tener una estructura física muy compleja que varía según la profundidad a la que se encuentre." }
{ "en": "Any material or substance can be called adhesive, when, between two surfaces, has the ability of keeping them joined through a mechanical locking interaction between them, through chemical bonds with them, or through the interaction of both.", "es": "Se define como adhesivo a toda materia o sustancia, que interpuesta entre dos superficies, las mantiene unidas por trabarse mecánicamente entre ellas, por enlaces químicos con ellas o por la interacción de ambas." }
{ "en": "In the course of the last decade, dentin adhesives materials have experimented changes pertaining to composition and clinical handling. They presently try to adapt to the ever-increasing knowledge on dentin and dentinal fluid behavior.", "es": "Los adhesivos dentinarios han sufrido cambios en su composición y en su manejo clínico a lo largo de la última década, tratando de adaptarse a los conocimientos cada vez mayores del comportamiento de la dentina y de los fluidos dentinarios." }
{ "en": "Fusayama in 1980, proposed to etch dentin with the aim of creating micro-retentions, as is the case in enamel. He did not bear in mind the fact that dentin is a basically organic substrate and inside the tubules there is fluid pressure which hinders to the extreme the penetration of hydrophobic substances. Such was the case of resin materials used in that period of time.", "es": "En 1980, Fusayama, propuso grabar la dentina con el objeto de crear microrretenciones como en el esmalte, sin tener en cuenta que la dentina es un sustrato básicamente orgánico y en el interior de los túbulos existe una presión de fluidos que hace muy difícil la penetración de una sustancia hidrofóbica, como eran las resinas que se utilizaban en aquel momento." }
{ "en": "At a later stage, bi-functional molecules were designed. They possessed the ability to chemically react with organic and inorganic components found in dentin, and simultaneously, co-polymerize with restorative materials, although the presence of a layer of dentinal debris during the preparation of the cavity would preclude the intimate contact between resin and dentin which is essential for chemical adhesion.", "es": "Posteriormente, se diseñaron moléculas bifuncionales capaces de reaccionar químicamente con los componentes orgánicos e inorgánicos de la dentina y simultáneamente copolimerizar con los materiales de restauración,aunque la presencia de la capa de barrillo dentinario durante la preparación cavitaria, impediría un contacto íntimo entre la resina y la dentina, imprescindible para una adhesión química, por lo que se ha utilizado un acondicionador dentinario para su tratamiento." }
{ "en": "Due to all the aforementioned reasons, a dentin conditioner has been used in treatment. In our days, it is accepted that bonding to dentin has a micro-mechanical component, through the formation of resin extensions within the dentinal tubules. This bonding would improve with the formation of a dentin-resin inter-diffusion area, which Nakabayashi calls hybrid layer.", "es": "Actualmente, se acepta que la adhesión a la dentina tiene un componente micromecánico, gracias a la formación de prolongaciones de la resina dentro de los túbulos dentinarios, esta unión se mejoraría gracias a la formación de una zona de interdifusión dentina-resina, denominada por Nakabayashi capa híbrida." }
{ "en": "It was commonly thought that humidity in dentin reduced adhesion success. This was sustained with research conducted by Glasspoole et al. in 1991, Mitchem et al. in 1998 and Terika et al. in 1987.", "es": "Se acostumbra pensar que la humedad en la dentina reducía el éxito de la adhesión, como mostraban los trabajos de Glasspoole y col. en 1991, Mitchem y col. en 1998, Terkla y cols. en 1987." }
{ "en": "In later research, it was pointed out that strong bonding to dentin can be elicited in the presence of humidity, and that this bond can be stronger than when dentin is dry. As shown in research conducted by Kanca in 1992 and Gwinnett in 1992.", "es": "Estudios posteriores indican que puede darse una fuerte unión a la dentina en presencia de humedad, incluso mayor que sobre dentina seca, como demuestran los trabajos de Kanca 1992 y Gwinnett 1992." }
{ "en": "Kanka has attributed this adhesion ability to bond with humid dentin to the use of a first hydrophilic agent which contains acetone. When acetone combines with water, the water vapor pressure would increase and enhance its partial volatilization.", "es": "Esta capacidad de adhesión sobre la dentina húmeda, ha sido atribuida por Kanca a la utilización de un primer hidrófilo que contiene acetona, la cual al combinarse con el agua, aumentaría la presión de vapor de agua, favoreciendo su volatilización parcial." }
{ "en": "Acetone addition decreases water superficial tension, therefore, when mixing primer with acetone, the water is ''collected'' until reaching a state of balance.", "es": "La adición de acetona también hace que la tensión superficial del agua disminuya, por lo tanto, la mezcla del primer con acetona ''recoge'' al agua hasta que se alcanza un estado de equilibrio." }
{ "en": "It is supposed that this affects the light within the tubule as well as dentin surface, and improves adaptation of resin tubular walls thus enhancing adhesion.", "es": "Se supone que esto afecta a la luz del túbulo y a la superficie dentinaria, mejorando la adaptación a las paredes tubulares de la resina, y mejorando la adhesión." }
{ "en": "In present days there is talk about adhesive dentistry, and, within it, usage and knowledge of dentin adhesive materials is paramount.", "es": "Hoy se habla de odontología adhesiva y, dentro de ella, el uso y el conocimiento de los adhesivos dentinarios es fundamental." }
{ "en": "The aim of the present paper is to quantify micro-leakage in enamel and dentin margins in class V cavities, using bonding systems with different solvents.", "es": "El objetivo de este trabajo fue el de cuantificar la microfiltración en los márgenes de esmalte y dentina en cavidades clase V, usando sistemas de adhesión con diferentes solventes." }
{ "en": "Thirty human impacted third molars extracted from male and female patients of different ages, caries free and intact crown surface were used.", "es": "Treinta terceros molares incluidos humanos extraídos de sujetos de sexo masculino y femenino de diferentes edades, libres de caries y con superficie coronaria intacta, fueron usados." }
{ "en": "These teeth were thoroughly cleansed with curettes and pumice powder, using a rubber cup and low speed hand-piece. After this procedure, for a period no longer than three months, teeth were immersed in distilled water at room temperature to avoid dehydration. Class V cavities were prepared on bucal and lingual surface.", "es": "Se limpiaron minuciosamente con curetas y polvo de piedra pómez, usando una copa de hule, con pieza de mano de baja velocidad; después se sumergieron en agua destilada a temperatura ambiente para evitar su deshidratación por un periodo no mayor a 3 meses." }
{ "en": "Cavities were placed over the cement-enamel juncture. Cavity measures were as follows: 4 mm width, 2 mm depth and 3 mm occluso-cervical length. Cavities were built with a pear-shaped diamond burr SS White. All burrs were replaced after five preparations, with refrigerated Synea TA-98 W&H high speed hand-piece at 370,000 rpm speed. Enamel margins were beveled at 0.5 mm with a fine grain, flame-shaped burr Brasseler, USA, Dental Rotary Instruments.", "es": "Se prepararon cavidades clase V en la superficie bucal y lingual por arriba de la unión amelocementaria, las dimensiones fueron de 4 mm de ancho, 2 mm de profundidad y 3 mm de largo ocluso-cervical; con fresa de diamante en forma de pera SS White, cada fresa se reemplazó después de cinco preparaciones, con pieza de mano de alta velocidad Synea TA-98 W & H con refrigeración y una velocidad de 370,000 rpm, el margen de esmalte fue biselado con una dimensión de 0.5 mm con fresa en forma de llama, de grano fino Brasseler USA Dental Rotary Instruments." }
{ "en": "Cavitiy dimensions were ascertained with a digital Vernier Max-Cal, USA device.", "es": "Con un Vernier digital Max-Cal USA, se confirmaron las dimensiones de las cavidades." }
{ "en": "Once the cavities were performed, samples were randomly assigned to three groups.", "es": "Una vez realizadas las cavidades se asignaron aleatoriamente las muestras en 3 grupos." }
{ "en": "Before building restorations, cavity margins were cleansed with pumice powder and rubber cup.", "es": "Los márgenes de la cavidad fueron limpiados con polvo de piedra pómez con una copa de hule, antes de realizar la restauración." }
{ "en": "Adhesive systems were applied according to manufacturer's instructions. Prime & Bond NT Dentsply Caulk, Milford DE, USA was used for the first group. This system provides an acetone-based solvent.", "es": "Los sistemas adhesivos fueron aplicados de acuerdo a las instrucciones del fabricante: en el primer grupo se empleó Prime & Bond NT Denstply Caulk, Milford, DE, USA NT, el cual tiene solvente de acetona." }
{ "en": "Dentin and enamel surfaces were etched during 15 seconds with phosphoric acid at 37% solution Total Etch gel Ivoclar Vivadent AG Liechtenstein, after this, the area was thoroughly cleansed with water produced by the triple syringe and later dried with filtered air from the compressor.", "es": "Las superficies de esmalte y dentina fueron grabadas con ácido fosfórico al 37%, Total Etch gel Ivoclar Vivadent AG Liechtenstein TE por 15 segundos, se lavó durante 15 segundos minuciosamente con agua de la jeringa triple y se secó con aire filtrado del compresor." }
{ "en": "A layer of NT adhesive was placed and distributed for 20 seconds with an applicator. After this, the solvent was eliminated with air.", "es": "Una capa de adhesivo NT fue colocada y distribuida durante 20 segundos con un aplicador, posteriormente con aire se eliminó el solvente." }
{ "en": "The sample was later photo-polymerized during 10 seconds with an Astralis 5 lamp Ivoclar, Vivadent AG Liechtenstein A5.", "es": "Después fue fotopolimerizado durante 10 segundos con una lámpara Astralis 5 Ivoclar Vivadent AG Liechtenstein A5." }
{ "en": "The amount of generated heat was measured with a radiometer Demetron Research Corp, model 200, at a range 5-10mW/cm. Polymerization was conducted at a 2 mm distance.", "es": "La intensidad de la luz fue medida con un radiómetro Demetron Research Corp. modelo 100, en un rango de 400-500 mW/cm. La cantidad de calor generado fue medido con un radiómetro Demetron Research Corp. modelo 200, en un rango de 5-10 mW/cm. Se polimerizó a una distancia de 2 mm." }
{ "en": "Single Bond 3M Dental Products ST Paulo, MN, USA SB with alcohol solvent was used for the second group.", "es": "En el segundo grupo se empleó Single Bond 3M Dental Productos ST." }
{ "en": "Enamel and dentin surfaces were etched with TE for 15 seconds.", "es": "Paulo, MN, USA SB, con solvente de alcohol: las superficies de esmalte y dentina fueron grabadas con TE durante 15 segundos." }
{ "en": "Samples were thoroughly cleansed and dried with compressor filtered air, leaving surfaces visibly damp.", "es": "Se lavó minuciosamente y se secó con aire filtrado del compresor, dejando la superficie visiblemente húmeda." }
{ "en": "Two SB layers were consecutively applied and gently distributed with air during 5 seconds. After this, they were photo-polymerized with A5 during 20 seconds.", "es": "Dos capas de SB fueron consecutivamente aplicadas y suavemente distribuidas con aire durante 5 segundos y fotopolimerizadas durante 20 segundos con A5." }
{ "en": "Syntac Ivoclar, Vivadent, AG, Liechtenstein S was used for the third group. This system provided as solvent acetone in aqueous solution.", "es": "En el tercer grupo se empleó Syntac Ivoclar Vivadent AG Liechtenstein S el cual tenía como solvente acetona en solución acuosa." }
{ "en": "With TE, enamel surfaces were etched for 30 seconds and dentin was etched for 15 seconds.", "es": "La superficie del esmalte se grabó durante 30 segundos y la dentina durante 15 segundos con TE." }
{ "en": "Samples were thoroughly washed and dried with compressor air.", "es": "Se lavó minuciosamente y se secó con aire filtrado del compresor." }
{ "en": "A layer of S Primer was applied to enamel and dentin.", "es": "Se aplicó una capa de S primer en el esmalte y la dentina." }
{ "en": "After 15 seconds, the sample was air dried.", "es": "Se esperó 15 segundos y posteriormente se secó con aire." }
{ "en": "After this, a layer of S adhesive was applied to enamel and dentin.", "es": "Después se aplicó una capa de S Adhesive en el esmalte y la dentina." }
{ "en": "10 seconds were allowed to elapse to then proceed to air-drying the samples. After this, Heliobond was applied to enamel and dentin.", "es": "Se esperó 10 segundos y posteriormente se secó con aire, después se aplicó Heliobond en el esmalte y la dentina." }
{ "en": "It was then spread with air and light-cured for 10 seconds with A5.", "es": "Se esparció con aire y se fotopolimerizó durante 10 segundos con A5." }
{ "en": "Each cavity was restored with Tetric Ceram direct ceromer Ivoclar, Vivadent AG Liechtenstein color B2, in two diagonal increments, following Lutz'stechnique. Each increment was photo-polymerized for 40 minutes with A5.", "es": "Cada cavidad fue restaurada con un cerómero directo Tetric Ceram Ivoclar Vivadent AG Liechtenstein color B2, en 2 incrementos diagonales con la técnica propuesta por Lutz,cada incremento fue fotopolimerizado durante 40 segundos con A5." }
{ "en": "Discs were of thick, medium, fine and extra-fine grit. Every 3 restorations, discs were replaced.", "es": "Después se pulieron las restauraciones empleando el sistema completo de discos EP Esthetic Polishing Brasseler USA Dental Rotary Instruments de grano grueso, mediano, fino y extrafino, cambiando los discos cada 3 restauraciones." }
{ "en": "All samples were kept in bi-distilled water, at 37 °C for 24 hours.", "es": "Todas las muestras fueron mantenidas en agua bidestilada a 37 °C, durante 24 horas." }
{ "en": "Samples were thermo-cycled for 300 cycles, between 5 and 55 °C for 60 seconds. This procedure was performed in the device developed at the Dental Materials Laboratory of the Research and Graduate School, National School of Dentistry, National University of Mexico.", "es": "Fueron termociclados por 300 ciclos entre 5 y 55 °C durante 60 segundos, en el aparato desarrollado en el Laboratorio de Materiales Dentales de la División de Estudios de Postgrado e Investigación de la Facultad de Odontología de la UNAM." }
{ "en": "At a later stage, apexes were sealed with all purpose pink wax, and teeth were covered with three layers of transparent nail polish Renova, exception made of restorations and the 1 mm area surrounding these restorations.", "es": "Posteriormente, los ápices fueron sellados con cera rosa, toda estación y los dientes cubiertos con 3 capas de barniz de uñas transparente Renova, excepto en las restauraciones y 1 mm alrededor de éstas." }
{ "en": "Samples were immersed in 2% methylene blue solution for 24 hours as recommended by Philip et al.", "es": "Las muestras fueron sumergidas en solución de azul de metileno al 2%, como lo realizaron Philip y et al., por 24 horas." }
{ "en": "Samples were thoroughly cleansed with tap water and brushed for three minutes with an Oral B number 60 brush.", "es": "Se lavaron minuciosamente bajo el chorro del agua y se tallaron con un cepillo Oral B No." }
{ "en": "After this they were vertically fixated with acrylic resin in acrylic rulers measuring 20 cm in length and 4 cm width.", "es": "60, durante 3 minutos, posteriormente se fijaron con resina acrílica en reglas de acrílico de 20 cm de largo y 4 cm de ancho, de forma vertical y se colocaron en la máquina de corte Guillins Hamco Machine Inc." }
{ "en": "Samples were then placed in a cutting device Guillins Hamco machine Inc, Rochester N.Y. to be longitudinally sectioned through the restoration.", "es": "Rochester NY para ser seccionados longitudinalmente a través de la restauración." }
{ "en": "Once the samples were sectioned, only mesial parts of molars were selected to be assessed.", "es": "Una vez seccionados sólo se tomaron, para ser evaluadas, las partes mesiales de los molares." }
{ "en": "Tincture penetration in the ceromer-tooth inter-phase was assessed through observation in a CARL ZEISS, Germany, 2 objective 10 X microscope. Examiners were 10 dentists who had previously been informed about which scale to use. This scale was proposed by Capel et al. and was graded according to the following values:", "es": "La penetración de la tinción en la interfase cerómero-diente fue evaluada mediante la observación en un microscopio CARL ZEISS Germany, de 2 objetivos a 10X, por 10 examinadores odontólogos previamente informados sobre la escala a utilizar, la cual es propuesta por Capel y et al., y se registra de acuerdo con el siguiente criterio." }
{ "en": "The figure 1 shows micro-leakage frequency found in this study. It shows that samples with value 4 tincture penetration encompassing the axial wall were more frequent; 485 were found in all three adhesive systems Table I.", "es": "En la figura 1 se presenta la frecuencia de la microfiltración de este estudio, donde se observa que las muestras con valor 4 penetración de la tinción envolviendo la pared axial constituyeron el mayor número de observaciones que fue de 485 en los tres sistemas adhesivos Cuadro I." }
{ "en": "Results in the present study indicate there is no statistically significant difference among bonding systems used with different solvents.", "es": "Los resultados de este estudio indican que no hay diferencia estadísticamente significativa en el grado de microfiltración entre los sistemas de adhesión utilizados con diferentes solventes." }
{ "en": "In the same manner, in Capel et al. study, it was reported that, when using Prime & Bond NT, micro-leakage was totally eliminated in the enamel margins. Nonetheless, none of them totally removed micro-leakage in dentin.", "es": "Igualmente en el estudio de Capel y et al. se reportó que con Single Bond ocurrió un mínimo de microfiltración y con Prime & Bond NT se eliminó por completo la microfiltración en los márgenes de esmalte; sin embargo ninguno eliminó la microfiltración completamente en dentina, siendo los mismos resultados." }
{ "en": "Philip et al. study differs from this exposition: in it, techniques of drying and dampening the tooth were followed. This study states that adhesive systems using acetone solvents, along with drying technique, reduce micro-leakage at gingival level, nevertheless, in enamel margins there is no statistical difference.", "es": "No siendo igual en el estudio de Philip y et al. en el que utilizaron técnicas de secado y humedad del diente señalando que los sistemas adhesivos que utilizaron solventes de acetona con la técnica de secado reducen la microfiltración a nivel gingival, sin embargo en márgenes de esmalte no hay diferencia estadística." }
{ "en": "Kanca in 1989 reported similar findings in his evaluation of five adhesive systems. He speculated that in some materials there could be areas where adhesion is interrupted, and that around these areas micro-leakage takes place. This phenomenon could be produced by contraction occurring during polymerization, with the resulting creation of spaces.", "es": "Kanca en 1989 reportó hallazgos similares en una evaluación de cinco sistemas adhesivos y especuló que en algunos materiales puede haber áreas en donde la adhesión se detiene y que alrededor de éstas pasa la microfiltración y que este fenómeno podía ser producido por la contracción al polimerizar formando espacios." }
{ "en": "According to scientific literature, the ability of a restorative material to seal the Internal phase with dental structure, is the most important factor to determine resistance to formation of future caries.", "es": "De acuerdo a la literatura la habilidad de un material restaurativo adhesivo para sellar la Interfase con la estructura dental, es el factor más importante para determinar la resistencia a la formación de futuras caries." }
{ "en": "Capel et al. found that dimensional changes of materials such as polymerization contraction, differences in thermal expansion coefficient and incomplete hygroscopic absorption can lead to micro-leakage production, originating thus recurrent caries, post operative sensitivity, margin pigmentation and pulp damage, leading then to the failure of the restoration.", "es": "Capel y et al. encontraron que los cambios dimensionales, tales como la contracción por polimerización, diferencias en el coeficiente de expansión térmica y una absorción higroscópica incompleta de los materiales, pueden conducir a la formación de microfiltración, originando caries recurrente, sensibilidad postoperatoria, pigmentación en márgenes y daño pulpar, fracasando la restauración." }
{ "en": "We need to point out as well that the material's resistance to dislodgement cannot be considered as a factor to predict sealing, since most bonding systems are estimated to be in the 17-20 MPa range.", "es": "Debemos señalar también que el grado de resistencia al desalojo de los materiales no predice un sellado, ya que la mayoría de los sistemas adhesivos se estiman entre 17-20 MPa." }