translation
translation
{ "en": "Undernourished children are deficient in IgE, which protects against A. lumbricodes, and these children have been described to present an alteration in regulating immunity against helminths.", "es": "Los niños malnutridos son deficientes en IgE protectora contra A. lumbricodes y se ha descrito que padecen una alteración de la regulación en la inmunidad a helmintos." }
{ "en": "Some studies have found nutritional deficiencies and low weight to be associated with malarial incidence i.e. chronic malnutrition is also a common risk factor for both diseases.", "es": "Por su parte, algunos estudios han encontrado una asociación entre deficiencias nutricionales y bajo peso con incidencia de malaria Es decir, la desnutrición crónica también actuaría como un factor de riesgo común para ambas enfermedades." }
{ "en": "However, a nutritional defect produced by Geohelminthiases could produce a greater risk of malarial episodes, thereby configuring a non-immunological association between both parasites which has not been discussed to date i.e. Geohelminthiases-associated malnutrition produces less immune ability and thus greater risk of infection.", "es": "Sin embargo, desde otro punto de vista es probable que el defecto nutricional producido por las geohelmintiasis pudiera generar mayor riesgo de episodios maláricos, configurando así un mecanismo no inmunológico de la asociación entre ambos parásitos que hasta ahora no ha sido discutido. Es decir que la desnutrición asociada con las geohelmintiasis genera menor competencia inmune y por lo tanto mayor riesgo de infecciones." }
{ "en": "The host's nutritional state thus determines response to infection, but infection could equally be caused by malnutrition.", "es": "Así, el estado nutricional del hospedero determina la respuesta a la infección, pero igualmente la infección puede ser causa de la desnutrición." }
{ "en": "Nevertheless, the association between Geohelminthiases and malaria could also become confounding in the opposite sense, given that the former parasites are associated with chronic malnutrition and certain controversial evidence suggests that malnutrition could protect against malaria.", "es": "Sin embargo, la asociación entre geohelmintiasis y malaria podría también estar confundida en sentido contrario, dado que estos primeros parásitos se asocian a la desnutrición crónica y que existe cierta evidencia controvertida de que la desnutrición podría proteger para malaria." }
{ "en": "Economic activity: Working in malaria-endemic areas i.e. agriculture has been associated with greater risk of contracting malaria, especially in rural areas.", "es": "Actividad económica: La actividad laboral en zonas endémicas de malaria, tal como la agricultura, ha sido asociada con mayor riesgo de malaria en especial en zonas rurales." }
{ "en": "Studies have shown a greater risk of Geohelminthiases in people carrying out agricultural activities due to their constant contact with the soil.", "es": "Igualmente, estudios han demostrado mayor riesgo de geohelmintiasis en personas que desarrollan actividades de agricultura, por el contacto permanente con la tierra." }
{ "en": "Using protection against malaria: Practices such as using mosquito netting, impregnated hammocks, and the type of roof used on the housing are some of the most important protection measures for preventing malaria; such practices are directly related to education, culture and availability.", "es": "Uso de medidas de protección para malaria: Prácticas tales como el uso de toldillos, e incluso el uso de hamacas impregnadas y otras como el tipo de techo de las casas, son unas de las medidas de protección más importantes para prevención de malaria. Estas prácticas están directamente relacionadas con la educación, la cultura y la disponibilidad." }
{ "en": "It may be that people making little use of these means of protection are the same ones with inadequate sanitary practices and very limited availability of basic services, thereby leading to risk for Geohelminthiases.", "es": "Es probable que las personas que hacen poco uso de estas medidas de protección sean las mismas con deficientes prácticas sanitarias y poca disponibilidad de servicios básicos, lo cual genera riesgo de geohelmintiasis." }
{ "en": "Location bias", "es": "Sesgo de localización" }
{ "en": "Ignoring study subjects' origin as has been done up to now could lead to false inferences.", "es": "Ignorar la procedencia de los sujetos de estudio, como se ha realizado hasta ahora, podría ocasionar falsas inferencias." }
{ "en": "Participants can come from different environmental and social microecosystems and present different risks for malaria and Geohelminthiases; these are determined by the location of sources of ecological risk for both diseases more than by a true immune interaction between parasites.", "es": "Los participantes podrían provenir de diferentes microecosistemas ambientales y sociales, con diferente riesgo de malaria y geohelmintiasis, determinados por la localización frente a fuentes de riesgo ecológico para ambas enfermedades más que por una verdadera interacción inmune entre los parásitos." }
{ "en": "It is known that variations of less than 200 MASL between different dwellings in the same rural area have been related to significant differences in the risk for acquiring malaria. Geohelminthiases prevalence could be related to distribution patterns with areas of greater concentration according to changes in the availability of domiciliary public utilities or sewage within the same locality.", "es": "Se sabe, por ejemplo, que variaciones de menos de 200 msnm entre diferentes casas de una misma vereda se han relacionado con diferencias significativas en el riesgo de malaria y de la misma manera, de acuerdo a cambios en la disponibilidad de servicios públicos domiciliarios o aguas residuales en una misma localidad, la prevalencia de geohelmintiasis puede tener patrones de distribución con áreas de mayor concentración." }
{ "en": "Location bias comes into view when study subjects' origin has not been taken into account and the probability of being coinfected with geohelminths and malaria may be influenced by this location, within the framework of a locality having heterogeneous distribution of sources of risk for both diseases.", "es": "El sesgo de localización aparece cuando no se tiene en cuenta la procedencia de los sujetos de estudio, y la probabilidad de estar coinfectado con geohelmintos y malaria sea potencialmente influida por esta localización, en el marco de una localidad con distribución heterogénea de fuentes de riesgo para ambas enfermedades." }
{ "en": "The problem becomes maximized in analysis with data from several locations; future studies could investigate the role of this covariable.", "es": "El problema se maximizaría en los análisis con datos procedentes de varias localidades; futuros estudios podrían indagar el papel de esta covariable." }
{ "en": "Biological plausibility of the helminth-malaria interaction", "es": "Plausibilidad biológica de la interacción helmintos-malaria y su maleabilidad" }
{ "en": "Some experimental evidence-based immunological theories especially in murine models may support the association of helminthiasis with malarial episodes.", "es": "Existen algunas teorías inmunológicas sustentadas en evidencia experimental, especialmente en modelos murinos, que podrían respaldar la asociación de las helmintiasis con episodios de malaria." }
{ "en": "P. falciparum infection is known to induce a pro-inflammatory Th1-response, characterized by increased TNFα and INFλ, which is responsible for eliminating the parasite load in hepatocytes and erythrocytes, also limiting parasite replication.", "es": "Se sabe que la infección por P. falciparum induce una respuesta Th1 proinflamatoria caracterizada por aumento de TNFα e INFλ, la cual es responsable de la eliminación de la carga parasitaria en hepatocitos y en eritrocitos y además limita la replicación del parásito." }
{ "en": "Helminths elicit a Th2-polarised immune response, inducing IL-4, IL-5 and IL-7 cytokines.", "es": "Por su parte, los helmintos generan una respuesta inmune polarizada hacia Th2, con inducción de citoquinas IL4, IL-5 e IL-7." }
{ "en": "The Th1 response seems to be regulated by Th2 with IgE and TGF β.", "es": "La respuesta Th1 parece regularse por la Th2 con IgE y TGF." }
{ "en": "It has thus been suggested that, in the presence of helminth infections, the Th2 response inhibits the anti-parasite role of the Th1-proinflammatory response and could thus produce greater susceptibility to malarial infection in the host.", "es": "Así, se ha sugerido que en presencia de helmintos la respuesta Th2 inhibe el papel antiparasitario de la respuesta proinflamatoria Th1 y puede generar en el hospedero mayor susceptibilidad a infección malárica." }
{ "en": "Such immuno-modulation of the inflammatory response by helminths could correspond to a form of host defense in the form of evolutionary adaptation between parasites and malaria.", "es": "Esta inmunomodulación de la respuesta inflamatoria por helmintos podría corresponder a una forma de defensa del hospedero como adaptación evolutiva entre los parásitos y la malaria." }
{ "en": "Protective immunity in malaria is antibody-dependent; however, acquiring this type of immunity depends on the intensity and duration of exposure to the parasite.", "es": "En malaria, la inmunidad protectora es dependiente de anticuerpos, pero la adquisición de este tipo de inmunidad es lábil y dependiente de la intensidad y duración de la exposición parasitaria." }
{ "en": "The IL-4 and IL-3 cytokine environment thus stimulates IgG4 and IgE production in the presence of a Th2-polarised response; these are non-cytophylic antibodies, with reduced cytophylic antibodies IgG1 and IgG3 which have been found to be the main effectors of acquired immunity in malaria.", "es": "Así, en presencia de una respuesta polarizada Th2, el medio ambiente de citoquinas en IL-4 e IL-3 estimula la producción de IgG4 e IgE, los cuales son anticuerpos no citofílicos, con disminución de anticuerpos citofílicos IgG1 e IgG3, los cuales se han encontrado que son los principales efectores de la inmunidad adquirida en malaria." }
{ "en": "It is interesting to note that some biological mechanisms could support a conflicting association i.e. protection-induction arising from geohelminth infection and malarial incidence.", "es": "Es interesante analizar que existen también mecanismos biológicos que podrían sustentar una asociación opuesta, es decir, protectora entre la infección con geohelmintos y la incidencia de malaria." }
{ "en": "Brutus et al.'s findings could thus be supported by some studies analyzing a possible immunomudulator effect of infection by Plasmodium and Schistosoma as a consequence of cross reactivity of antigens shared between both parasites; this could apparently produce a greater IgG3 response ability, thereby helping to eliminate Plasmodium spp in people infected with schistosomes.", "es": "Así por ejemplo, los hallazgos de Brutus y colaboradores pueden sustentarse en base a algunos estudios donde se analiza un posible efecto inmunomodulador de la infección por Plasmodium y Schistosoma como consecuencia de la reactividad cruzada de antígenos compartidos entre los dos parásitos, la cual podría aparentemente generar una mayor capacidad para la respuesta IgG3 favoreciendo la eliminación de Plasmodium spp en los infectados con Schistosoma ." }
{ "en": "Such findings are mainly related to Schistosoma and are still preliminary but show how it is possible to find biological mechanisms sustaining an association even though plausibility does not provide sufficient criteria.", "es": "Estos hallazgos son principalmente con Schistosoma, y aún preliminares, pero evidencian cómo es posible encontrar mecanismos biológicos que sustenten una asociación y aún así la plausibilidad no es criterio suficiente." }
{ "en": "In spite of the foregoing and the possibilities offered by biology for understanding geohelminth-malaria interactions, the epidemiological study of these biological mechanisms still remains a great challenge.", "es": "Por lo anterior, pese a estas posibilidades que permite la biología para entender la interacción geohelmintos-malaria, el estudio epidemiológico de estos mecanismos biológicos resulta todavía ser un gran desafío." }
{ "en": "Two approaches were observed in the present work; one involved interaction between two or more risk factors and the other interaction between two events directly related to health.", "es": "En general, se pueden observar dos aproximaciones; una cuando la interacción ocurre entre dos o más factores de riesgo, y otra cuando la interacción es entre dos eventos en salud." }
{ "en": "The former explicitly referred to concepts regarding a modifying effect and interaction in epidemiology, while the latter referred to comorbidity.", "es": "El primer caso hace referencia explícita a los conceptos de modificación de efecto e interacción en epidemiología, mientras que el segundo hace referencia a comorbilidad." }
{ "en": "A direct consequence of geohelminth-malaria interactions is that an epidemiological approach must use explicit techniques for such purpose.", "es": "Dado que la interacción geohelmintos-malaria ocurre entre eventos, una consecuencia directa es que el abordaje epidemiológico debería usar las técnicas explícitas para tal fin." }
{ "en": "Using measurements of comorbidity such as the rho obtained from bivariate probit regression models or adapting already known indexes such as the Cumulative Illness Rating Scale, Kaplan-Feinstein classification, Charlson's comorbidity index or the co-existent disease index is recommendable since these could control the treatment selection bias described in 1974 by Kaplan and Feinstein in both prospective and retrospective studies.", "es": "Es recomendable usar medidas de comorbilidad como los rho obtenidos con modelos de regresión probit bivariados, o adaptar índices ya conocidos como el Cumulative Illness Rating Scale, la Clasificación Kaplan-Feinstein, el Índice Charlson de Comorbilidad o el Índice de Enfermedades Co-Existentes, ya que con éstos se puede controlar el sesgo de selección por tratamiento descrito en 1974, por Kaplan y Feinstein tanto en estudios prospectivos como retrospectivos." }
{ "en": "Bearing in mind the difficulties around this topic, another option lies in incorporating models based on a theory with the required complexity or analyzing multiple levels.", "es": "Teniendo en cuenta la gran problemática del tema, otra opción es que se requiera la incorporación de modelos basados en la teoría de la complejidad o los análisis de niveles múltiples." }
{ "en": "The latter approach represents a response to a frequent problem in epidemiological studies, which results from considering that all variables must be measured at the individual level, ignoring that many belong to higher levels of aggregation dwelling, neighborhood, municipality.", "es": "Esta última aproximación es respuesta a un problema frecuente en los estudios epidemiológicos, resultante de considerar que todas las variables se deben medir a nivel individual, ignorando incluso que muchas pertenecen a niveles superiores de agregación hogar, vecindario, municipio, por ejemplo." }
{ "en": "New and better methodological considerations ensuring the reproducibility of studies on the topic lead to discovering this association's true sense and strength.", "es": "La reproducibilidad de estudios sobre el tema, bajos nuevas y mejores consideraciones metodológicas, permitirán descubrir- de existir- el verdadero sentido y fuerza de esta asociación." }
{ "en": "Potential implications for public health", "es": "Las potenciales implicaciones en salud pública" }
{ "en": "Geohelminthiasis is a highly prevalent infection in the developing world, especially affecting the school aged population 5-15.", "es": "Las geohelmintiasis son infecciones altamente prevalentes en el mundo en desarrollo que afectan especialmente a la población escolar entre 5 a 15 años." }
{ "en": "After malaria, it accounts for more than 40% of the burden of tropical diseases, and is responsible for the loss of more than 39 million disability adjusted life years DALYs annually.", "es": "Después de la malaria, explican más del 40% de la carga de la enfermedad por patologías tropicales siendo responsables de más de 39 millones de años perdidos ajustados por discapacidad cada año." }
{ "en": "Infected individuals can suffer from disorders such as anemia, malnutrition, poor school performance, and growth and development disorders.", "es": "Los individuos infectados pueden padecer trastornos como anemia, desnutrición, mal desempeño escolar y trastornos del desarrollo y crecimiento." }
{ "en": "In spite of the foregoing, geohelminthiases are currently considered to be neglected diseases as interest in investigating and controlling them has declined in spite of their high prevalence and associated morbidity .", "es": "A pesar de lo anterior, las geohelmintiasis son consideradas en la actualidad enfermedades desatendidas ya que, a pesar de su alta prevalencia y morbilidad asociada, ha disminuido el interés en su investigación y control ." }
{ "en": "Interest in studying the potential effects of geohelminthiases on other infections such as malaria, tuberculosis and HIV with an enormous impact on disease burden is partly motivated by the felt need for reprioritizing control of geohelminthiases.", "es": "El interés en estudiar los potenciales efectos de las geohelmintiasis sobre otras infecciones como malaria, tuberculosis y VIH, que impactan enormemente sobre la carga de la enfermedad, es motivado en parte por la necesidad sentida de repriorizar el control de las geohelmintiasis." }
{ "en": "If it can be convincingly demonstrated that geohelminths can increase the risk for malarial incidence, then this would have repercussions on the control policy in developing countries since antihelminthic distribution and environmental sanitation would also become considered as part of transverse malaria control strategies.", "es": "La demostración de que los geohelmintos podrían aumentar el riesgo de incidencia de malaria tendría una repercusión sobre las políticas de control en los países en vía de desarrollo, ya que la distribución de antihelmínticos y el saneamiento ambiental serían considerados también como parte de estrategias transversales de control de la malaria." }
{ "en": "Considering the clear lack of evidence on the association between geohelminths and malarial incidence and the serious methodological limitations in existing material, it is disturbing that a start should be hurriedly made on serious estimations regarding the impact on public health of such relationship.", "es": "Siendo clara la escasez de evidencia sobre las asociaciones entre los geohelmintos e incidencia de malaria como también sus serias limitaciones metodológicas, es preocupante que se hayan comenzado a hacer estimaciones serias de impacto en salud pública de una relación nada esclarecida. Estas consideraciones, además de ser apresuradas, podrían no justificarse." }
{ "en": "Controlling geohelminthiases should not depend on the establishment of its association with malarial incidence, since low cost and highly effective control strategies are available and are known to have a major impact on the disease load of the affected populations.", "es": "El control de las geohelmintiasis no debería estar supeditado a la existencia o no de una asociación con la incidencia malaria, ya que se dispone de estrategias de control de bajo costo y alta efectividad, lo cual se sabe puede tener un gran impacto en la carga de enfermedad de las poblaciones afectadas." }
{ "en": "Certain studies have also suggested a protection-inducing association between geohelminth infection especially A. lumbricoides against developing brain malaria and acute renal failure secondary to malaria. However, a more recent study has found a totally different association.", "es": "Ciertos estudios han sugerido también una asociación protectora entre la infección con geohelmintos, especialmente A.lumbricoides, para el desarrollo de malaria cerebral y falla renal aguda secundaria a malaria; sin embargo, otro estudio más reciente ha encontrado una asociación totalmente opuesta." }
{ "en": "Evidence on this topic the same as that related to malarial incidence is even more scarce and there are divergent and broad limitations regarding its validity.", "es": "La evidencia sobre este tema, al igual que la relacionada con incidencia de malaria, es todavía más escasa y divergente, además también tiene amplias limitaciones de validez." }
{ "en": "Whether geohelminthiases have an influence on the development of clinical malaria must not cast doubt on controlling such parasitoses, since there are many more well-known determinants of its clinical course and of malaria mortality other than geohelminthiases.", "es": "Pero de la misma manera, la existencia o no de una influencia de las geohelmintiasis en el desarrollo de malaria clínica no debería poner en duda el control de estas parasitosis, ya que existen determinantes bien conocidos mucho más importantes - del curso clínico y de la mortalidad de malaria - que lo que podrían ser las geohelmintiasis." }
{ "en": "Far from casting doubt on controlling geohelminthiases, demonstrating the potential effect of geohelminths on developing complicated malaria will reinforce the need for simultaneously controlling both diseases.", "es": "Incluso en el caso de demostrarse un potencial efecto de los geohelmintos para el desarrollo de malaria complicada, esto lejos de poner en duda el control de las geohelmintisis reforzaría la necesidad de controlar simultáneamente ambas enfermedades." }
{ "en": "It is important to clarify the relationship between geohelminthiases and malarial incidence for epidemiology, given these diseases' relevance, and since several of their proximal and distal determinants are already known; however, the continuation of this type of study should not be exaggerated a phenomenon called \"circular epidemiology\", but investigation in prevention and control actions regarding their determinants should rather be emphasized.", "es": "Si bien el esclarecer la relación entre geohelmintiasis e incidencia de malaria es importante para la epidemiología, dada la relevancia que tienen estas enfermedades y que ya se conocen varios de sus determinantes proximales y distales, es recomendable que no se exagere la continuación de estudios de este tipo, fenómeno denominado \"epidemiología circular\", sino que más bien se enfatice la investigación en las acciones de prevención y control de los determinantes." }
{ "en": "It should be remembered that knowledge is only one of the components of the \"triangle which moves mountains\" and social movements and political participation also influence the scope of populations' wellbeing.", "es": "Debe recordarse que el conocimiento sólo es uno de los componentes del \"triángulo que mueve montañas\", y que los movimientos sociales y la participación política también influyen en el alcance del bienestar de las poblaciones." }
{ "en": "They should be brought into effect as soon as possible, given the solid evidence available for preventing and controlling geohelminthiases and malaria without waiting for more refinements in knowledge.", "es": "Dada la evidencia sólida disponible para hacer prevención y control de la geohelmintiasis y la malaria urge ponerlas en marcha, sin esperar muchos más refinamientos en el conocimiento." }
{ "en": "On the other hand, deeper investigations into transverse strategies for cost-effective and socially healthy control of diseases with common determinants such as Geohelminthiases and malaria are desirable while the scientific community's efforts are directed towards boosting social mobilization and political willingness.", "es": "Por otra parte, investigaciones profundas que indaguen sobre estrategias transversales para el control costo-efectivo y socialmente saludable de enfermedades con determinantes comunes como las geohelmintiasis y malaria, podría ser algo deseable mientras a la par se hacen esfuerzos, desde la comunidad científica, por impulsar la movilización social y la voluntad política." }
{ "en": "Our commitment seems to be more complicated but also, perhaps, more important.", "es": "En este sentido, nuestro compromiso parece ser más complicado pero también quizá más importante." }
{ "en": "Conflicts of interest: The authors state that they have no conflict of interest whatsoever.", "es": "Agradecimientos" }
{ "en": "Acknowledgments: We would like to thank Mauricio Restrepo, epidemiological master of several generations of medical students.", "es": "A Mauricio Restrepo, maestro epidemiológico de varias generaciones." }
{ "en": "To bid or not to bid for a certain project is considered to be a crucial decision for contractors' survival.", "es": "La decisión de licitar o no licitar un determinado proyecto es crucial para la sobrevivencia de los contratistas." }
{ "en": "The objective of this paper is to identify and rank the factors that affect the bid/no bid decision according to their relative importance from the perspective of the local contractors operating in the Gaza Strip, Palestine.", "es": "El objetivo de este artículo es identificar y clasificar los factores que determinan la decisión de licitar o no licitar, de acuerdo a su importancia relativa desde la perspectiva de contratistas locales que operan en la Franja de Gaza, Palestina." }
{ "en": "A total of seventy-eight factors were identified through a comprehensive literature review to evaluate the most important factors that affect the contractors' decisions to bid or not in the Gaza strip.", "es": "Se identificaron un total de setenta y ocho factores, por medio de una revisión exhaustiva de la literatura, para evaluar los factores más importantes que afectan las decisiones de los contratistas por licitar no licitar en la Franja de Gaza." }
{ "en": "A survey was conducted on a sample of seventy three contractors classified under the building category, and sixty five of them responded with response rate 89%.", "es": "Se desarrolló una medición dentro de una muestra compuesta por setenta y tres contratistas clasificados bajo la categoría construcción, y sesenta y cinco de ellos respondieron a una razón de 89%." }
{ "en": "The results illustrate that, the financial capability of the contractors, the reputation of the clients, the financial capability of the clients, the financial values of the project, the availability of construction raw materials in the local markets, and the stability of the construction industry were the most critical factors affecting the contractors bid-no bid decisions.", "es": "Los resultados ilustran que la reputación de los clientes, la capacidad financiera de éstos, el potencial financiero del proyecto y la disponibilidad constructiva de materias primas en los mercados locales, así como la estabilidad de la industria de la construcción, fueron los principales factores críticos que influyen en las decisiones de licitar o no licitar." }
{ "en": "This study suggests that contractors and clients should improve their financial systems and capabilities in order to stay in business.", "es": "Este estudio sugiere que los contratistas y clientes debieran mejorar sus sistemas financieros y aptitudes para poder mantenerse dentro del negocio." }
{ "en": "The construction industry is usually considered to be the back-bone of any economy as it absorbs a relatively high percentage of the national workforce.", "es": "Generalmente la industria de la construcción es considerada como la espina dorsal de toda economía, puesto que absorbe un porcentaje relativamente alto de mano de obra nacional." }
{ "en": "In the United Kingdom, the construction industry the second largest industry in the European Union contributes around 8.2% of Gross Value Added GVA, and employs about 7.0 % of the local workforce providing some 2.2 million jobs AGCAS, 2008.", "es": "En el Reino Unido, la industria de la construcción segunda industria principal en la Unión Europea constituye alrededor de un 8.2% del Valor Agregado Bruto VAB y emplea alrededor de un 7.0% de mano de obra local, generando cerca de 2,2 millones de puestos de trabajo AGCAS, 2008." }
{ "en": "Similarly, in the United States of America, the construction industry is considered to be the largest in the world accounting for 25% of the total global construction industry UK Trade & Investment Website, 2007.", "es": "En una manera similar, en Estados Unidos de América, la industria de la construcción es considerada como la segunda más importante en el mundo, abarcando un 25% de la industria global de la construcción Sitio web de Comercio e Inversiones del R.U., 2007." }
{ "en": "In emerging economies, such as India, the industry is worth around USD 25 billion annually and accounts for more than 6% of GDP, employing 18 million people UK Trade & Investment Website, 2007.", "es": "En economías emergentes, tales como la India, la industria genera alrededor de USD 25 mil millones por año, totalizando más de un 6% del Producto Interno Bruto PIB, empleando más de 18 millones de personas Sitio web de Comercio e Inversiones del R.U., 2007." }
{ "en": "In Palestine the geographical focus of this paper, the construction industry is considered as one of the main sectors that contribute strongly to the local economy.", "es": "En Palestina foco geográfico de este artículo, la industria de la construcción es considerada como uno de los principales sectores que contribuye fuertemente a la economía local." }
{ "en": "In year 2007, alone, this industry employed 11.6 % of the local workforce.", "es": "Sólo en el año 2007, la industria empleo un 11.6% de mano de obra local." }
{ "en": "From the above, it is clear that a healthy economy is a function of the demand for construction work as reflected by the number and value of procured construction projects.", "es": "Debido a lo anterior, es claro que una economía sana está basada en función de la demanda por trabajo en construcción, tal como queda reflejado por la cantidad y valor de proyectos de construcción adjudicados." }
{ "en": "Given that most projects get awarded to contractors via tenders competitive bidding, contractors' survival is, therefore, strongly dependent on being able to successfully deal with different bidding situations.", "es": "Puesto que la mayoría de los proyectos son adjudicados a los contratistas a través de propuestas licitaciones competitivas la sobrevivencia de éstos, en consecuencia, depende fuertemente de la capacidad de lidiar exitosamente con diversas situaciones dadas en una licitación." }
{ "en": "These situations e.g. economic, social and/or political could dictate the number of construction firms registered and the degree of competition for construction works Akintoye and Skitmore 1990.", "es": "Tales situaciones por ejemplo económicas, sociales y/o políticas pueden determinar la cantidad de empresas constructoras registradas y el grado de competencia en trabajos de construcción Akintoye y Skitmore 1990." }
{ "en": "The contractor's decision whether to bid or not for a certain project is usually associated with uncertainty and may be influenced by a plethora of factors.", "es": "La decisión de un contratista por licitar o no en un determinado proyecto, generalmente se encuentra asociada a la incertidumbre y puede ser influenciada por una plétora de factores." }
{ "en": "While some of these factors are directly related to the contractor, other factors are related to the client, contract and project characteristics as well as the business environment.", "es": "Mientras algunos de estos factores están directamente asociados al contratista, otros están relacionados con el cliente, contrato y características del proyecto, así como al entorno empresarial." }
{ "en": "The objective of this paper is to identify and rank the factors affecting the bid/no bid decision according to their relative importance from the perspective of the local contractors operating in the Gaza Strip, Palestine.", "es": "El objetivo de este artículo es identificar y clasificar los factores que afectan la decisión de licitar o no licitar, según su importancia relativa desde el punto de vista de los contratistas locales que operan en la Franja de Gaza, Palestina." }
{ "en": "The next section provides a summary of the literature review undertaken to identify the relevant factors, while the rest of the paper presents the research methodology and study findings.", "es": "La siguiente sección proporciona un resumen de la revisión de literatura llevada a cabo para identificar factores relevantes, mientras que el resto del artículo presenta la metodología de investigación y el estudio de resultados." }
{ "en": "A relatively large number of studies have focused on identifying the factors effecting this decision, whereas few studies have investigated and developed relevant bidding strategy models.", "es": "Un número relativamente alto de estudios se han enfocado en identificar factores que afectan esta decisión, mientras que pocos estudios han investigado y desarrollado modelos estratégicos importantes sobre licitación." }
{ "en": "Skitmore et al. 1993 argued that, the decision to bid needs a comprehensive and intensive process of data collection and investigation of the internal and external factors.", "es": "Skitmore et al. 1993 afirmaron que la decisión de licitar requiere un proceso exhaustivo e intensivo de recopilación de datos y de investigación de factores internos y externos." }
{ "en": "The internal factors relates to the organizational capabilities and resources, while the external factors relates to both market and project conditions.", "es": "Los factores internos se relacionan con las capacidades y recursos organizacionales, mientras que los factores externos se relacionan con ambos, mercado y condiciones del proyecto." }
{ "en": "From a cost perspective, Krasnokutskaya and Seim 2007 stated that, the contractors' decision to participate in the tender depends on two different costs: cost of entry and cost of completing the project.", "es": "Desde una perspectiva de costos Krasnokutskaya y Seim 2007 afirmaron que la decisión de participar en una propuesta depende de dos costos distintos: el costo de entrada y el costo de finalización del proyecto." }
{ "en": "Focusing on the Middle East, Abdul-Hadi 1999 categorized factors affecting bidding and markup decisions in Saudi Arabia into five categories: project characteristics, project documents, contractor characteristics, the bidding situation and the economic situation.", "es": "Enfocándose en el Oriente Medio, Abdul-Hadi 1999 categorizó los factores que afectan las decisiones de licitación y las decisiones de margen de ganancia, en Arabia Saudita, dentro de cinco categorías: características del proyecto, documentación del proyecto, características del contratista, condiciones de la licitación y situación económica." }
{ "en": "In the Gaza Strip, Palestine, Nirab 2007 identified a total of ninety four factors affecting bidding decision and classified them into three categories, firm- project- and market-related factors.", "es": "En la Franja de Gaza, Palestina, Nirab 2007 identificó un total de 94 factores que afectan la decisión de licitar y los clasificó en tres categorías: factores relacionados con la empresa, proyecto y mercado." }
{ "en": "Critically reviewing many previous research studies undertaken in different countries e.g. Odusote and Fellows 1992, Skitmore et al., 1993, Drew and Skitmore 1990, 1993, Eastham and Skitmore 1993, Sohail et al., 1999, Abdul-Hadi 1999, Stewart 2000, Drew et al., 2001, Wanous et al., 2003, Noumba and Dinghem 2005, Alexandersson and Hultén 2006, Krasnokutskaya and Seim 2007, has led this paper to categorize the identified several factors into four main groups, namely: 1 contractor's related factors, 2 client characteristics 3 contract and project characteristics and 4 business environmental factors such as political situation, governmental regulations, etc. The four groups of factors are briefly discussed below.", "es": "Una crítica revisión de estudios previos en investigaciones desarrolladas en diferentes países ejemplo Odusote y Fellows 1992, Skitmore et al., 1993, Drew y Skitmore 1990, 1993, Eastham y Skitmore 1993, Sohail et al., 1999, Abdul-Hadi 1999, Stewart 2000, Drew et al., 2001, Wanous et al., 2003, Noumba y Dinghem 2005, Alexandersson y Hultén 2006, Krasnokutskaya y Seim 2007, llevaron este artículo a categorizar e identificar diversos factores en cuatro grupos, principalmente: 1 factores relacionados con el contratista, 2 características del cliente, 3 características del contrato y proyecto y 4 factores del entorno empresarial tales como situación política, normativa gubernamental, etc. Los cuatro grupos de factores serán brevemente discutidos a continuación." }
{ "en": "At any point in time, within a contracting company there are contracts which are being undertaken and contracts which are being sought, usually in a competitive environment Odusote and Fellows 1992.", "es": "En cualquier momento, dentro de una empresa contratista, existen contratos que están en ejecución y contratos en evaluación, generalmente en un ámbito competitivo Odusote y Fellows 1992." }
{ "en": "The contractor's bidding decision is influenced by several factors related to the contractors themselves.", "es": "La decisión de licitar se encuentra influenciada por diversos factores relacionados con los mismos contratistas." }
{ "en": "These include the contractor's experience, technical and financial capabilities, current and projected workload, etc.", "es": "Estos incluyen la experiencia, capacidades técnicas y financieras y la carga de trabajo proyectada del contratista, etc." }
{ "en": "From a behaviour perspective, Drew and Skitmore 1993 classified the factors that i nfluence bidding behavior into three groups.", "es": "Desde la perspectiva del comportamiento, Drew y Skitmore 1993 clasificaron los factores que influencian el comportamiento de licitación en tres grupos." }
{ "en": "The first group is related to the behavior of contractors, the second group is related to the individual contractor behavior, while the third group is related to the contractor behavior toward the characteristics of the contract.", "es": "El primer grupo se relaciona con el comportamiento del contratista; el segundo con el comportamiento individual del contratista, mientras que el tercero dice relación con el comportamiento del contratista hacia las características del contrato." }
{ "en": "Flanagan and Norman 1982 [cited in Drew et al. 2001] stated that bidding behavior, in general terms, is likely to be affected by the following five major factors: the size and value of the project, and construction and managerial complexity required to complete it, the regional market conditions, the current and projected workload of the tenderer, the type of client, and the type of project.", "es": "Flanagan y Norman 1982 [citado en Drew et al. 2001] establecieron que el comportamiento a licitar, en términos generales, puede verse afectado por los siguientes cinco factores principales: el tamaño y magnitud del proyecto, así como la complejidad constructiva y de gestión requeridas para finalizarlo, las condiciones del mercado regional, la carga de trabajo actual y proyectada del licitante, el tipo de cliente y el tipo de proyecto." }
{ "en": "Skitmore 2002 explained that, there are a variety of reasons why tenderers may prefer not to bid for a particular contract.", "es": "Skitmore 2002 explico que existen una infinidad de razones por las cuales los licitantes pueden preferir participar o no en un determinado contrato." }
{ "en": "These include; number of bids in hand, the strength of the competition, projected profit levels, cost of bidding and time-period allowed for bid preparation.", "es": "Estas pueden incluir: cantidad de licitaciones en curso, fortaleza de la competencia, niveles de ganancias proyectadas, costos de la licitación y tiempo otorgado para prepararla." }
{ "en": "Drew and Skitmore 1992 observed that project profitability, number and value of bids in hand, the availability of contractor's staff and their technical capabilities are critical factors influencing the decision to participate in a new tender or not.", "es": "Drew y Skitmore 1992 observaron que la rentabilidad, cantidad y valor de las propuestas en curso, disponibilidad del equipo de trabajo del contratista y sus capacidades técnicas son factores críticos que influencian la decisión de participar en una nueva licitación o no." }
{ "en": "Stewart 2000 emphasized that, much of the work on strategic management is based on the assumption that companies seek to earn profit or maximize returns to shareholders.", "es": "Stewart 2000 enfatizó que gran parte del trabajo estratégico gerencial se basa en la creencia que las empresas buscan generar ganancias o maximizar el retorno a los accionistas." }
{ "en": "Dijik 1999 stated that, the bidders could be faced with the problem that preparing a bid involves costs, this means that, the estimation of the margin of profit may affect the bidding decision.", "es": "Dijik 1999 estableció que los licitantes podrían encontrarse con el problema de costos involucrados en la preparación de la licitación, esto significa que la estimación del margen de ganancia podría afectar la decisión de licitar." }
{ "en": "Krasnokutskaya and Seim 2007 argued that, the probability to submit a bid increases significantly with the firms' capabilities.", "es": "Krasnokutskaya y Seim 2007 discutían que, la probabilidad de presentarse a una licitación aumenta significativamente en relación a las capacidades de las empresas." }
{ "en": "Large firms have strong trend to participate in the large size of the project.", "es": "Las grandes empresas poseen una fuerte tendencia a participar en proyectos de gran tamaño." }
{ "en": "Sohail et al 1999 analyzed the factors effecting on the bidders participation, their survey revealed that 88% of the contractors' respondents believe that the technical competency, legal status of the contractors, experience with similar projects, competencies of the contractors' staff and managerial capabilities are important factors to consider prior to participating in the tenders.", "es": "Sohail et al 1999 analizaron los factores que influyen en la participación de los ofertantes; su evaluación reveló que el 88% de los contratistas participantes cree que la competencia técnica, estatuto jurídico de los contratistas, la experiencia en proyectos s imilares, eficiencia del equipo del contratista y sus capacidades gerenciales son factores importantes a considerar antes de participar en una propuesta." }
{ "en": "The clients' policies and characteristics such as selection system, awarding criteria, advertisement characteristics, tendering system, reputation of clients among others, are critical factors that do also affect the contractor's bid/no bid decision.", "es": "Las políticas y características de los clientes, tales como la selección, criterio de adjudicación, características de la publicidad, sistema de licitación, reputación de los clientes entre otras, son considerados factores críticos que afectan la decisión de los contratistas por participar o no en una licitación." }
{ "en": "Drew and Skitmore 1997 emphasized that the character of construction markets is set by several factors including the nature of the client and the type of competition experienced by the construction firm.", "es": "Drew y Skitmore 1997 enfatizaron que el carácter del mercado de la construcción está definido por una serie de factores que incluyen la naturaleza del cliente y el tipo de competencia que enfrenta la empresa constructora." }
{ "en": "Drew et al. 2001 concluded also that, three important factors influencing contractor-bidding behavior, these factors are the type of client, type of construction work and the size of construction work.", "es": "Drew et al. 2001 también concluyeron que los tres factores más importantes que afectan el comportamiento de licitación de los constructores son: tipo de cliente, tipo de construcción y el tamaño de la construcción." }
{ "en": "Krasnokutskaya and Seim 2007 went even further by illustrating the influence of the tenders' advertisement procedures on the contractor's behaviour.", "es": "Krasnokutskaya y Seim 2007 fueron incluso más lejos ilustrando la influencia de los procedimientos de publicidad de las licitaciones sobre el comportamiento de los contratistas." }
{ "en": "The client policy of inviting potential bidders, client reputation and experience, bid selection process transparency, credibility many other factors were studied by several researchers Drew and Skitmore 1992, Hatush and Skitmore 1998, Jennings and Holt 1998, Mills and Skitmore 1999, 1999 Egemen and Mohamed 2005, Banaitiene and Banaitis 2006, El Sawalhi et al., 2007, Straub and Mossel 2007.", "es": "La política del cliente de invitar a potenciales licitantes, la reputación y experiencia del cliente, la transparencia del proceso de selección, credibilidad y muchos otros factores fueron estudiados por varios investigadores Drew y Skitmore 1992, Hatush y Skitmore 1998, Jennings y Holt 1998, Mills y Skitmore 1999, 1999 Egemen y Mohamed 2005, Banaitiene y Banaitis 2006, El Sawalhi et al., 2007, Straub y Mossel 2007." }