translation
dict
{ "en": "By 2020, Tokyo’s population will begin to decline, while in Delhi, it will continue to grow and become the world’s most populous city until 2028.", "it": "Entro il 2020, si prevede che la popolazione di Tokyo inizi a declinare, mentre a Delhi si prevede di continuare a crescere e diventare la città più popolosa del mondo intorno al 2028." }
{ "en": "The proposal to recognize Palestine as the Ebrei patriarchate has advanced as a way to convince the United States to enter a war to create a \"manoeuvrable conflict\" and the ideal conditions to \"divide and conquer\" the oil-rich Middle East.", "it": "La proposta di riconoscere la Palestina come patria degli Ebrei venne avanzata sia per convincere gli Stati Uniti ad entrare in guerra che per creare poi un \"conflitto manovrato\" e le condizioni ideali per \"dividere e imperare\" in Medio Oriente ricco di petrolio." }
{ "en": "As a matter of fact, since March 2016, Russian military operators have sent a series of false emails disguised as real to more than 300 associates to the National Democratic Committee, the Committee for the Campaign of the Democratic Congress and the Hillary Clinton Presidential Campaign.", "it": "Come i dettagli di accusa di luglio, a partire da marzo 2016, Operatori militari russi ha inviato una serie di e-mail false, camuffate per sembrare reali, a più di 300 persone associate al comitato nazionale democratico, al comitato per la campagna del Congresso democratico e alla campagna presidenziale di Hillary Clinton." }
{ "en": "New Kawasaki Z900", "it": "Novità per Kawasaki Z900" }
{ "en": "And then - to engage in the processing of the ceiling.", "it": "E poi - di impegnarsi nella lavorazione del soffitto." }
{ "en": "Theo Jansen creates films and describes them as a new form of non-biological life.", "it": "Theo Jansen crea ampie sculture cinetiche e le descrive come una nuova forma di vita non biologica." }
{ "en": "Let’s get to know this girl.", "it": "Venite a conoscere questo gioiellino." }
{ "en": "There are plenty of franchise opportunities that, on the surface, may appear to be a very good thing for everyone in general, but once the inner workings of the company is known than an individual might not seem to keen to open up one of their particular franchises.", "it": "Ci sono molte opportunità di franchising che, in apparenza, possono sembrare una cosa molto buona per tutti in generale, ma una volta che il funzionamento interno della società è noto, un individuo potrebbe non sembrare desideroso di aprire uno dei suoi particolari franchising." }
{ "en": "So when he is naked in front of him, he is attacked.", "it": "Quindi, quando si alza nuda di fronte a lui, è arrabbiata." }
{ "en": "People will always need electricians and mechanics.", "it": "Le persone avranno sempre bisogno di elettricisti." }
{ "en": "To him first and for the first time, they then, applied, as a term of special significance, the title \"imperator,\"--not merely according to ancient custom any longer, as others besides Caesar had often been saluted as a result of wars, nor even as those who have received some independent command or other authority were called, but, in short, it was this title which is now granted to those who hold successively the supreme power.", "it": "\"Inoltre, gli fu ora applicato, il primo e per la prima volta, come una sorta di nome proprio, il titolo di imperator, non più soltanto secondo l'antico uso, per cui Cesare e gli altri erano stati spesso così chiamati come risultato delle loro guerre, e neppure come erano stai chiamati quelli che avevano ricevuto un comando indipendente o altra magistratura, ma accordandogli una volta per tutte questo titolo che ancora ora viene concesso a coloro che detengono successivamente il potere\"." }
{ "en": "The astronauts are propelled by the cosmic rings in good part by the Sun: the solar magnetic fields and the solar vent combine to create a 'porosity cloud' that affects and deviates the particles more energetically than the rays of the solar system.", "it": "Gli astronauti sono protetti dai raggi cosmici in buona parte dal Sole: i campi magnetici solari e il vento solare si combinano creando uno'scudo poroso' che para e devia le particelle maggiormente energetiche al di fuori del sistema solare." }
{ "en": "Guidelines on Macular Infertility; European Association of Urology (2015)", "it": "Linee guida sull'infertilità maschile ; European Association of Urology (2015)" }
{ "en": "My interest in veterinary medicine starts as far back as I can remember.", "it": "L’interesse verso l’ambiente inizia da che ho ricordo." }
{ "en": "Preah Ko – the first temple built over the ancient and ornate city of Hariharalaya (in the area today called Roluos), located about 15 kilometers south-est of the main group of temples of Angkor.", "it": "Preah Ko – il primo tempio costruito ove sorgeva l’antica ed ormai scomparsa città di Hariharalaya (nella zona che oggi è chiamata appunto Roluos), situata a circa 15 chilometri a sud-est del principale gruppo di templi di Angkor." }
{ "en": "Their faces are all black.”", "it": "I loro cappelli sono tutti neri...»" }
{ "en": "Well, the guy who did that has now been fired.", "it": "E chi l’ha fatto è stato licenziato!" }
{ "en": "In more, there will be different activities for everyone.", "it": "In più, ci saranno divertenti attività per tutti." }
{ "en": "A final word: Deuteronomy 24:1-4 says that a husband discharges his divorced wife after she has been discharged and divorced.", "it": "Una parola finale: Deuteronomio 24:1-4 proibisce che un marito risposi la propria moglie divorziata dopo che ella si era risposata e divorziata." }
{ "en": "The symptoms of homosexuality are very similar to those of a non-bashing or prostitute woman.", "it": "I sintomi della CI somigliano molto a quelli di una prostatite cronica non batterica o prostatodinia." }
{ "en": "July pork exports surged to 233,242 metric tons, up 32% year over year and topping the previous record from April 2018.", "it": "Le esportazioni statunitensi di carni suine nello scorso luglio sono ammontate a 233.242 tonnellate, il 32% in più rispetto all'anno precedente e superando il precedente record di aprile 2018." }
{ "en": "ONGs, Sindacians and Social Movements", "it": "Appello alle ONG, ai Sindacati e ai movimenti sociali" }
{ "en": "“It wasn’t really a Beatles disc, and I discussed this with Brian Epstein: “Well, that’s a Paul song.", "it": "« [Yesterday] non era veramente un disco dei Beatles, e io discussi questa cosa con Brian Epstein: «Sai, questa è una canzone di Paul..." }
{ "en": "During the 1980s, laboratory tests at Syracuse University and UCLA School of Medicine showed that colloidal silver was extremely effective against bacteria, viruses, fungal and persecuted infections that were resistant to antibiotics.", "it": "Durante gli anni ‘80, dei test di laboratorio alla Syracuse University e alla UCLA School of Medicine, dimostrarono come l’argento colloidale fosse altamente efficace contro batteri, virus, funghi e persino quelli che erano diventati resistenti agli antibiotici." }
{ "en": "They are what you can expect: they are cards with public and private messages.", "it": "Sono quello che ci si pu aspettare: sono pezzi di carta con le chiavi pubbliche e private." }
{ "en": "ask and so on.", "it": "inquinamento e cos via." }
{ "en": "The sites they use", "it": "Per i siti che utilizzano" }
{ "en": "Its innovation and education activities are organised in and around co-location centres, where students, researchers, engineers, business developers and entrepreneurs come together to drive the digitalisation of society.", "it": "Le attività di innovazione e di formazione dell’associazione sono basate su centri dove studenti, ricercatori, ingegneri, business developer e imprenditori si riuniscono per guidare la digitalizzazione della società." }
{ "en": "Steel prices are also coming down.", "it": "Anche il prezzo dell’acciaio scende." }
{ "en": "But all of this is inadequacied, because humanity is capable of forming as it relates to the larger universe in which we live and that we must constantly confront more, both now and in the times that will come.", "it": "Ma tutto questo si dimostra inadeguato, perché l’umanità è priva di formazione per quanto riguarda l’universo più ampio nel quale esistete e che dovrete affrontare sempre di più, sia ora che nei tempi che verranno." }
{ "en": "Navigate to the desired language and click on the Scarica button to save the file WPexpress_full.exe.", "it": "Scegliere la versione nella lingua desiderata e fare clic sul pulsante Scarica per scaricare il file WPexpress_full.exe." }
{ "en": "better protection of human rights.", "it": "migliore tutela dei diritti umani." }
{ "en": "Take a farm for example.", "it": "Una fattoria, per esempio." }
{ "en": "“I have a message for all of you: the crime and violence that today afflicts our nation will soon come to an end,” Trump said during his RNC speech.", "it": "\"Ho un messaggio per tutti voi: la criminalità e la violenza che affliggono il nostro paese presto finiranno\", ha dichiarato Trump alla convention del partito Repubblicano." }
{ "en": "Do not wait 10 years!", "it": "Non aspettare 10 anni!" }
{ "en": "“We believe that affordable access to comprehensive health care is a right, and action must be taken at the local, state, and federal levels of government to make this a reality for all Americans,” the statement continued.", "it": "Crediamo fermamente che l'accesso alle cure sanitarie complete è un diritto, e le cose devono essere risolti a livello locale, statale e federale, i livelli di governo per rendere questo una realtà." }
{ "en": "It requires having faith in the anti-fragility of your child.", "it": "Richiede fiducia nell’anti-fragilità del tuo bambino." }
{ "en": "\"Chains of command are unclear at all levels of the security forces.", "it": "Le catene di comando sono incerte a tutti i gra­di delle forze di sicurezza." }
{ "en": "We would be retreating without end and would lose the revolution.", "it": "Noi ci ritireremmo senza fine e porteremmo la rivoluzione alla disfatta." }
{ "en": "If you arrive before the end of the day, you should opt for a small massage.", "it": "Se arriva ben oltre la fine dell'occhio, devi optare per una Misura Piccola" }
{ "en": "A bird does not have to be totally white to be considered an albino.", "it": "La pianta non deve essere completamente bianca per essere considerata albina." }
{ "en": "San Valentino is the best day to tell a person how much they love.", "it": "San Valentino è il giorno migliore per dire a una persona cara quanto gli vuoi bene." }
{ "en": "The idea was to create a seasonal window display that was not associated with a brand and therefore dynamic from this point of view.", "it": "L’idea è appunto quella di creare una vetrina stagionale, che non fosse legata ad un brand e quindi dinamica da questo punto di vista." }
{ "en": "With the free demo account, accompanied by our guides, you can learn to do practice.", "it": "Con l'account demo gratuito, accompagnato dalle nostre guide, puoi imparare a fare pratica." }
{ "en": "Ms. Kerrigan could not suppress a little concern.", "it": "Kerrigan non riuscì a reprimere un po' di preoccupazione." }
{ "en": "During the time of Jesus, a prophecy was revealed that would be revealed in the last days.", "it": "All’epoca il Signore Gesù profetizz che sarebbe tornato negli ultimi giorni." }
{ "en": "A diligent athlete is a disciplined athlete.", "it": "Il subacqueo è uno sportivo disciplinato ." }
{ "en": "Create flash games with Stencyl", "it": "Creare giochi flash con Stencyl" }
{ "en": "Why is life so injurious?\"", "it": "Perché la vita è cos ingiusta?\"" }
{ "en": "By Allah, the Messenger of Allah (Peach be upon him) got down in the morning.", "it": "profeta di Allah iniziò la preghiera mattutina recitando la sura dei profeti." }
{ "en": "His name was added to the Register of Sexual Transgressors for 10 years.", "it": "Il suo nome era stato aggiunto al registro dei trasgressori sessuali per dieci anni." }
{ "en": "I hope this series of articles will help you understand how it all started.", "it": "Spero che questa serie di articoli vi aiuterà a comprendere come mai sia cos." }
{ "en": "This formation is the result of the eruption of Vulcano La Corona that caused an extensive underground vulcan tunnel of over six kilometers in length that goes from the cone of the vulcan to the sea.", "it": "Questa formazione è il risultato dell'attività eruttiva di Vulcano La Corona che ha causato un ampio tunnel vulcanico sotterraneo di oltre sei chilometri di lunghezza che va dal cono del vulcano fino al mare." }
{ "en": "There will be no sadness, no sorrow, no trouble I see", "it": "non ci sarà nessuna tristezza, nessun dolore, nessun problema vedo" }
{ "en": "Regulation of the European Parliament on the proposal of decisions of the European Parliament and of the Council modifiant Decision 2000/821/CE of the Council of 20 December 2000, relating to the implementation of a programme to enhance the development, distribution and promotion of European audiovisual work (MEDIA Plus — Development, Distribution and Promotion) (COM(2003) 191 — C5-0177/2003 — 2003/0067(COD))", "it": "Risoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione n. 2000/821/CE del Consiglio del 20 dicembre 2000, relativa alla realizzazione di un programma per incoraggiare lo sviluppo, la distribuzione e la promozione dei lavori audiovisivi europei (MEDIA Plus — Sviluppo, Distribuzione e promozione) (COM(2003) 191 — C5-0177/2003 — 2003/0067(COD))" }
{ "en": "The vent transports heat from the Equatorial zone to the poles and is more frosty to the tropical areas.", "it": "Il vento trasporta calore dalle zone Equatoriali verso i poli e torna più fresca verso i tropici." }
{ "en": "Also: Larry Flynt and his Hustler.", "it": "Sopra: Larry Flynt e la sua rivista Hustler." }
{ "en": "78 % of consumers are satisfied with the recommendations of other consumers.", "it": "Si stima che il 78 % dei consumatori si fida delle raccomandazioni di altri consumatori." }
{ "en": "It’s in my garage even as we speak.", "it": "La mia auto è in carica, mentre stiamo parlando." }
{ "en": "The MFJ Superbike All Japan Road Race Championship (MFJ) has been held since 1967.", "it": "Il campionato MFJ Superbike All Japan Road Race Championship (MFJ) dal 1967." }
{ "en": "The scientists were awarded a Kandó patent and the rotors a patent of his colleague and fellow Ganz ingegner Ottó Titusz Bláthy.", "it": "Gli statori sarebbero stati avvolti secondo un brevetto del Kandó e i rotori secondo un brevetto del suo connazionale e collega della Ganz ingegner Ottó Titusz Bláthy." }
{ "en": "Cattaneo Zanetto & Co. is a lobbying firm based in Rome, Italy that specializes in government relations, regulatory and public affairs with branches in Rome, Milan and Brussels.", "it": "Cattaneo Zanetto & Co è una società italiana specializzata in public affairs e relazioni istituzionali, con sede a Roma, Milano e Bruxelles." }
{ "en": "Everyone can take action and take practical action in the space of the exhibition.", "it": "Ognuno può attivarsi e agire concretamente negli spazio della mostra." }
{ "en": "Lead him to understand that the main reason he began smoking is not relevant.", "it": "Inutile dire che i motivi per cui avete iniziato a fumare non importano." }
{ "en": "The first, was that of the ancient testament, of the patriarchs and of the prostitutes, before the resurrection of Christ, in which the marriage was good because the people needed to multiply.", "it": "La prima, era quella dell'antico testamento, dei patriarchi e dei profeti, prima della venuta di Cristo, in cui il matrimonio era buono perché la gente si doveva moltiplicare." }
{ "en": "Heads up: Cognitive Composition in Youth Sports.", "it": "Heads up: Commozione cerebrale nello sport giovanile." }
{ "en": "Disclaimer: this project was not carried out in collaboration with Benevento Calcio but is the result of the imagination of nss sports .", "it": "Disclaimer: questo progetto non è stato realizzato in collaborazione con la società ACF Fiorentina ma è frutto esclusivamente dell'immaginazione di nss sports." }
{ "en": "Not being active or passive, and not obeying the thought, they can improvisably reach the point of Perfect Risveglio and may see themselves righteous to the condition of Original Mind that is truly Buddha.", "it": "Non essendo attivi né passivi e non eccitando il pensiero, essi possono improvvisamente raggiungere lo stado di Perfetto Risveglio e possono vedere di essere giunti alla condizione di Mente Originale che è davvero Buddha." }
{ "en": "The installation of COS x Nendo includes a series of black boxes, which are displayed on the stands and attached to the wall to various other objects throughout the space.", "it": "L'installazione COS x Nendo comprende una serie di camicie bianche, che vengono visualizzate sugli stand e pendono dal soffitto a diverse altezze in tutto lo spazio." }
{ "en": "Stress is something we all face every day.", "it": "Lo stress è qualcosa su cui tutti ci confrontiamo quotidianamente." }
{ "en": "The diameter of the base is 40 miles.", "it": "Il diametro della base è di 40 miglia." }
{ "en": "B in A is not more than two possible connections, so it is the same thing if a veil that B is in A is in contact with one that A is in B, or both.", "it": "Da B in A non vi son più che due incontri possibili. giacché è la stessa cosa se un veicolo che da B va in A ne incontri uno che da A va in B oppure avvenga il contrario." }
{ "en": "Our research suggests that this could have an impact on other types of decisions.", "it": "La nostra ricerca suggerisce che questo potrebbe avere un impatto anche su altri tipi di decisioni." }
{ "en": "Who among you shares my same interest?", "it": "Qualcuno di voi condivide il mio stesso interesse?" }
{ "en": "Story: After saving Casey, a daughter of his friend, from hired assassins, Jack Devlin is hit with a strange phobia - fear of white color.", "it": "Trama: Dopo aver salvato la figlia del suo amico da alcuni sicari, Jack Devlin viene colpito da una strana fobia - la paura di colore bianco." }
{ "en": "“I am a programme for hours, days and nights, and in the time of a full moon through the centuries, and I have, without hesitation, brought before me the works of the ancient priests, of the signers of the fire cult, of the Indian divinity, of the persecuted priests who curbed the fire for Zarathustra and I have been as custodian of the eternal light.", "it": "\"Io programmo per ore, per giorni e per notti, e nel tempo di un fulmine attraverso i secoli e mi vedo, senza volerlo, portare avanti le opere degli antichi sacerdoti, dei signori del culto del fuoco, della divinità indiana, dei parsi persici che curavano il fuoco per Zarathustra e mi vedo come custode della luce eterna." }
{ "en": "Partnerships are fundamental - no one can do it alone.", "it": "Le partnership sono fondamentali - nessuno pu farcela da solo." }
{ "en": "Together with the party, Corbyn can certainly bring democracy to the fore.", "it": "Insieme al partito, Corbyn pu davvero riportare in auge la democrazia." }
{ "en": "The coreography is dominated by the style of Bob Fosse.", "it": "La coreografia è dominata dallo stile di Bob Fosse." }
{ "en": "In recent years, many Jews have compensated for the lack of grain by cooking with quinoa, although not all recognize it as kosher for Passover.", "it": "Negli ultimi anni, molti ebrei hanno compensato la mancanza di grano cucinando con la quinoa, sebbene non tutti lo riconoscano come kosher per la Pasqua ebraica." }
{ "en": "Thus, the adoption of measures designed to ensure the creation and operation of an internal market characterized by a high level of customer control and free delivery of services.", "it": "L'adozione, quindi, di misure intese a garantire la creazione e il funzionamento di un mercato interno caratterizzato da un livello elevato di tutela del consumatore e di libera prestazione dei servizi." }
{ "en": "“The morale, discipline, and battle-worthiness of the US armed forces are, with a few salient exceptions, lower and worse than at any time in this century and possibly in the history of the United States.”", "it": "“Il morale, la disciplina e lo spirito combattivo delle forze armate sono, con poche eccezioni, i più bassi di sempre in questo secolo e forse i più bassi di sempre nell’intera storia degli Stati Uniti." }
{ "en": "We have suppliers and service providers around the world.", "it": "Ci avvaliamo di fornitori e provider di servizi in tutto il mondo." }
{ "en": "He was able to cause malaise in", "it": "era in grado di provocare malattie nelle" }
{ "en": "“What’s important is to build a vocabulary.", "it": "“È importante, ma è anche importante costruire un vocabolario." }
{ "en": "Can we do something about it?", "it": "Possiamo in qualche modo rassicurarli?" }
{ "en": "Zaelia Bishop and Emanuele Napolitano’s practice is based on observations of encounter, interaction and fusion between image and vision.", "it": "Zaelia Bishop / Emanuele Napolitano | Il percorso di Zaelia Bishop ed Emanuele Napolitano è basato su osservazioni, incontri, interazioni e fusioni tra immagine e visione." }
{ "en": "What is the right number? 6 Answers", "it": "Qual è la cifra giusta? 6 Risposta" }
{ "en": "The presentation of the MINI Vision is based around a virtual 3D hologram.", "it": "La presentazione di Mini Vision si è basata su un ologramma virtuale in 3D." }
{ "en": "That was the moment they decided to follow him.", "it": "A quel punto hanno deciso di seguirlo." }
{ "en": "Why does the dog bark night and day?", "it": "Perché il cane abbaia notte e giorno?" }
{ "en": "This simplifies and expedites the delivery of new services without application changes.", "it": "Questo quindi semplifica e accelera la consegna di nuovi servizi senza dover modificare le applicazioni." }
{ "en": "If a person feels the need to keep in touch with you, we ask that you respect their wishes.", "it": "Se una partita sente il bisogno di chiudere la comunicazione con te, ti preghiamo di rispettare i loro desideri." }
{ "en": "Limor Fried, founder of Adafruit", "it": "Limor “LadyAda” Fried, fondatore di Adafruit" }
{ "en": "It is in particular a security issue: It is necessary to conduct further research to be sure that the individual items are compatible with the animals to which they are intended.", "it": "Si tratta in particolare di una questione di sicurezza: è necessario effettuare ulteriori ricerche per essere sicuri che gli insetti individuati siano compatibili con gli animali ai quali sono destinati." }
{ "en": "Only 15 percent of all rapes are reported to the police.", "it": "Solo il 15% degli atti di aggressione sono stati denunciati alla polizia." }
{ "en": "After an active day.", "it": "dopo una giornata attiva." }
{ "en": "The man claimed that as a member of the group, he had dismissed pro-Nazi or radical statements, but since Facebook had canceled the page, he could not present the evidence in full.", "it": "L’uomo ha asserito che come amministratore del gruppo aveva rimosso le dichiarazioni pro-naziste o radicali, ma dal momento che Facebook aveva cancellato la pagina, non poteva presentare le prove in aula." }
{ "en": "Last year, the process of \"mining\" to build new mines using high-power computers, thus selling these digital resources, became a second reddit business for the expatriates who installed mining platforms in their small and dormitories.", "it": "L'anno scorso, il processo di \"mining\" per guadagnare nuove criptovalute utilizzando computer ad alta potenza, quindi vendendo quelle risorse digitali, è diventato un business secondario redditizio per gli imprenditori esperti che hanno installato le piattaforme di mining nei loro scantinati e dormitori." }
{ "en": "Limited payment options available at Navy Pier.", "it": "Limitata parcheggio a pagamento disponibili su Navy Pier." }