english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
In 1850, William Heath Davis promoted a new development by the bay shore called "New San Diego", several miles south of the original settlement; however, for several decades the new development consisted only of a pier, a few houses and an Army depot for the support of Fort Yuma.
|
1850年,威廉·希斯·戴维斯(William Heath Davis)在原定居点以南几英里的海湾岸边推广了一个名为“新圣地亚哥”的新开发项目;然而,几十年来,新的发展只包括一个码头,一些房屋和一个军营,以支持尤马堡。
|
en-zh
|
These can include brains, eyes, spinal cord, and other organs; the exact definition varies by jurisdiction.
|
这些特定器官可能会包含脑、眼、脊髓及其他器官;具体定义会随各国裁决而不同。
|
en-zh
|
Mademoiselle seemed very keen on the match, but Charles Emmanuel II was not, and he made various excuses regarding it.
|
安妮似乎对这个提议非常热衷,但查尔斯埃马纽埃尔二世不是,他为此提出了各种借口。
|
en-zh
|
In January 1996, citing irreconcilable differences, Lisa Marie filed for divorce, according to legal papers.
|
1996年1月,因为不可调和的分歧,莉萨·玛丽根据法律协议申请离婚。
|
en-zh
|
The book was co-authored by Richard H. Schneider and provided a foreword by Catherine Marshall.
|
这本书由理查德·H·施耐德共同撰写,前言由凯瑟琳·马歇尔提供。
|
en-zh
|
Models presented in 2008 showed the VHS being STANAG magazine compatible.
|
在2008年所推出的型號顯示,VHS所兼容的是STANAG彈匣。
|
en-zh
|
Writing for New York, Dee Lockett called it "the most perfectly manufactured Song of Summer maybe ever".
|
”《纽约》作家迪伊·洛基特(Dee Lockett)称其“可能是史上制作得最完美的夏日歌曲”。
|
en-zh
|
Runic Games was founded in August 2008 by Travis Baldree, Max Schaefer, Erich Schaefer and Peter Hu.
|
Runic Games由Travis Baldree、Max Schaefer、Erich Schaefer和Peter Hu在2008年8月共同创立。
|
en-zh
|
"Far Far Away" originated with Holder.
|
“君子远庖厨”,来源于《礼记》。
|
en-zh
|
Through detailed analysis, he notes significant flaws in both techniques, concluding that, for most investors, following these methods will produce inferior results compared to passive strategies.
|
通過进一步分析,他指出這兩种技術的明显的缺陷,得出的結論是,對於大多數投資者來說,以上這些方法都會產生相对于被動投资策略较差的投资回报。
|
en-zh
|
Similar concerns have been raised regarding the proposals for devices with automatic content generation, and privacy is increasingly a factor in design of SGDs.
|
類似的考量是關於自動內容生成裝置提議, 隱私的議題日益成為SGD設計的考量因素。
|
en-zh
|
In the Vase House on the northeastern corner, now also known as the Museum of the 20th July, occurred the Call for Independence on 20 July 1810, the first independence attempt from the Spanish rule in Colombia.
|
在东北角是花瓶楼,现在也称为7月20日博物馆,1810年7月20日的“独立呼声”发生于此,这是哥伦比亚第一次独立尝试。
|
en-zh
|
UH is one of four public universities in Texas with a Phi Beta Kappa chapter.
|
UH是德克薩斯州四所頂級公立大學之一,擁有菁英社團Phi Beta Kappa分會。
|
en-zh
|
Since the Germany national football team's first official match in 1908, it has been one of the most successful national teams in world football.
|
自德国国家足球队于1908年首次参加正式国际比赛以来,便一直是世界足坛最为成功的国家队之一。
|
en-zh
|
A computer, like a washing machine, is a slave operated by its components."
|
一台计算机就像洗衣机一样,是由各部件构成的奴隶。
|
en-zh
|
Leaders for Stone and Hardin announced they would not disrupt the proceedings as they had the previous day and that they would abide by the convention's decision.
|
支持斯通和哈丁的几位领袖人物宣布,他们不会再像前一天那样扰乱大会,并且会遵守会议的决定。
|
en-zh
|
The Order of the Red Star was also used as a long service award from 1944 to 1958 to mark fifteen years of service in the military, state security, or police.
|
1944年至1958年,红星勋章也被用来作为一个长期服务奖,以纪念在军队、国家安全局或警察局服务15年。
|
en-zh
|
To position a horizontal sundial correctly, one has to find true North or South.
|
水平日晷要確實的定位,就必須找到真正的北或南。
|
en-zh
|
In 1995, 28 percent of the population was classed as below the poverty line, compared to just seven percent in central Thailand.
|
1995年28%人口被歸類為貧困線以下,比例高於泰國中部的7%。
|
en-zh
|
Thus, the play ends on a note of rejoicing and merry-making.
|
)而加以製作、並且成為獲得有相當的難度和爽快度的高完成度遊戲的好評。
|
en-zh
|
Large solar flares occurred on 7 September 2005 (X17), 15 April 2001 (X14.4) and 29 October 2003 (X10), with auroras visible in mid-latitudes.
|
期它的大閃焰發生在2005年9月7日 (X17)、2001年4月15日 (X14.4)、和2003年10月29日(X10),都可以在中緯度看見極光。
|
en-zh
|
In the same years the Italian economic miracle led to the birth of Sardinian tourist "boom", mainly focused on beach holidays and luxury tourism, such as in Costa Smeralda.
|
同年,意大利经济奇迹促使了撒丁岛游客的“暴涨”,主要关注海滩度假和奢华旅游,如翡翠海岸。
|
en-zh
|
Document design and layout are also very important components of technical writing.
|
文档的设计和版面也是技术写作非常重要的组成部分。
|
en-zh
|
The older star population in this region has an average age of 4-5 millions years, and its components are grouped in the open cluster NGC 6604.
|
在這個區域內較老恆星族群的平均年齡大約是400-500萬歲,並且聚集成為疏散星團NGC 6604 。
|
en-zh
|
A total of one million gold 1-mark coins were minted (200,000 at each of the five mints) and were sold beginning in mid-2001 through German coin dealers on behalf of the Bundesbank.
|
这枚金币的铸造量为一百万枚(五家造币厂各铸造200,000枚),并在2001年年中开始通过德国钱币经销商以银行的名义进行销售。
|
en-zh
|
The following day Labour outlined plans to ban junk food TV adverts and parking charges at NHS hospitals.
|
第二天,工党建议在NHS医院禁止投放垃圾食品的电视广告和停车费。
|
en-zh
|
The entire IRT Dyre Avenue Line, which was duplicated by buses.
|
IRT代里大道线全段,有走线重复的巴士服务。
|
en-zh
|
Bud says, "What's the point?
|
巴德说:“有什么意义?
|
en-zh
|
The Xinhai Revolution is commemorated as the National Day of the Republic of China, also known as Double Ten Day (雙十節).
|
辛亥革命被中华民国以国庆日的方式纪念,又称双十节。
|
en-zh
|
After living at Lennon's aunt's house for some months, the couple moved to London and found a three-bedroomed flat at 13 Emperor's Gate, off Cromwell Road.
|
在列侬姑姑家住了几个月后,夫妇俩搬到伦敦,在克伦威尔路(英语:Cromwell Road)13号皇帝之门(13 Emperor's Gate)找到一间三居室平房。
|
en-zh
|
The new director of the Institute, Charles Kellaway, wanted to increase the activities of the organisation to not only support hospital operations but have separate research groups in physiology, microbiology and biochemistry that would also do independent studies.
|
研究所的新任主席查尔斯·凯拉韦希望增进该机构的活动,不仅支持医院的运转,还能够在生理学、微生物学和生物化学领域有独立的研究小组。
|
en-zh
|
This palace is the main one in the square and was built by architect Luca Beltrami from 1897 to 1901.
|
这座宫殿是广场上的主要建筑之一,是由建筑师卢卡·贝尔特拉米建造于1897年到1901年。
|
en-zh
|
Germany did not respond, leaving the negotiations unresolved.
|
不過德國並未回覆, 只留下了沒有結果的談判。
|
en-zh
|
From 1949 to 1951 Lima-Hamilton produced a total of 174 diesel locomotives, in 6 different models.
|
1949-1951,莱马-汉密尔顿制造了总工174台柴油机车,共6种型号。
|
en-zh
|
Although Apple has chosen not to specify how many iPod Shuffles were sold in the product's first three months of existence, analysts at Piper Jaffray estimated that 1.8 million of the 5.3 million iPods sold in the second quarter were Shuffles.
|
儘管蘋果公司選擇不指明在產品的前三個月有多少的第一代iPod shuffles被賣出,但分析家PiperJaffray(英语:PiperJaffray)的計算在第二季賣出大概是5.3百萬的iPod中的1.8百萬是iPod shuffle。
|
en-zh
|
In the US, any rocket launch that is not classified as amateur, and also is not "for and by the government," must be approved by the Federal Aviation Administration's Office of Commercial Space Transportation (FAA/AST), located in Washington, DC.
|
在美國,任何非歸類為業餘,也非政府相關的火箭必須由位於华盛顿特区的美國聯邦航空總署商業太空運輸辦公室(FAA/AST)批准。
|
en-zh
|
Fundraising to build the Lafayette monument was a major component of the commission's work, and it sought to involve American schools and schoolchildren in the project.
|
为兴建拉法耶特纪念碑筹资是委员会工作的重要组成部分,他们希望让美国的学校及学子也参与到项目中来。
|
en-zh
|
It was a sister publication of Electronic Gaming Monthly.
|
其姊妹刊为《电子游戏月刊》。
|
en-zh
|
The goal of the meeting, which was jointly chaired by the World Bank and the government of Yemen, was to provide sufficient economic aid to Yemen to enable it to qualify for future Gulf Cooperation Council (GCC) membership.
|
該會議由世界銀行和也門政府共同主持,目標是提供足夠的經濟援助,使其能夠符合未來的海灣阿拉伯國家合作委員會成員資格。
|
en-zh
|
The Nez Perce who approved the treaty were mostly Christian; the opponents mostly followed the traditional religion.
|
那些同意了条约的内兹珀斯人大多是基督徒;而那些反对者们则大多遵循着传统的宗教。
|
en-zh
|
This scale is the most popular in Europe, and is equivalent to the old #1 gauge (or "standard size") of toy trains.
|
这是在欧洲最流行的款式,相当于火车模型的旧#1标准(或者说“标准大小”)。
|
en-zh
|
The French National Convention during the autumn of 1793 began to assert its authority further throughout France, creating the bloodiest period of the French Revolution in which some historians assert approximately 40,000 people were killed in France.
|
由1793年秋季開始國民公會在法蘭西各地進一步樹立其權威,創造了法國大革命最血腥的時期,一些歷史學家斷言在法蘭西各地被殺害的人數大約有40,000人了。
|
en-zh
|
Unable to expose any signs of subversion, McCarthy focused instead on the case of Irving Peress, a New York dentist who had been drafted into the Army in 1952 and promoted to major in November 1953.
|
由于无法得到任何颠覆的迹象,麦卡锡将目光锁定在欧文·帕里斯身上,后者是纽约牙医,于1952年入伍,并于1953年11月晋升少校。
|
en-zh
|
Mudslides closed several roads, and damaged five rail lines in ten locations.
|
泥石流还令多条道路封闭,有10处地点的5条铁道受到破坏。
|
en-zh
|
After a short period of chronic treatment, however, the H1 receptor tends to desensitize and the antihistamine effects become more tolerable.
|
但是,经过长时间的慢性治疗,H1会脱敏,并且抗组胺能的效应变得更耐受。
|
en-zh
|
He worked in early opposition parties in the 1970s/80s against the Brazilian military dictatorship, and drafted the founding manifesto for the Brazilian Democratic Movement Party (PMDB) in 1980.
|
1970年代和80年代,他为早期的反对党工作,反对巴西军事独裁,还于1980年起草了巴西民主运动党(the Brazilian Democratic Movement Party,PMDB)的成立宣言。
|
en-zh
|
Now rainbow trout eggs and salmon eggs were being shipped across the world.
|
現在鮭魚卵和虹鱒卵已經售往世界各地了。
|
en-zh
|
The development team along with Scott Miller did the voicing for the enemies.
|
开发团队和斯科特·米勒为敌军配音。
|
en-zh
|
The group claims to be an ethno-nationalist insurgent group and has denied allegations that they are Islamist, claiming they are secular and "have no links to terrorist groups or foreign Islamists".
|
該組織聲稱是一個民族主義的叛亂組織,並否認有關他們是伊斯蘭主義者的指控,聲稱他們是世俗的並且“與恐怖主義團體或外國伊斯蘭主義者沒有聯繫”。
|
en-zh
|
Woodhull also reported on British boat-building, confirming Brewster's report.
|
伍德哈尔还报告了英军建造小舟的情况,证实了布鲁斯特的报告。
|
en-zh
|
He noted that learning was not about the acquisition of facts but the development of a reflective state of mind.
|
他指出学习并不是获得事实而是思想反射状态的发展。
|
en-zh
|
Line 1 using the default color (blue) when no tag is found.
|
第一行使用默认色(蓝色),因为没有找到标签。
|
en-zh
|
Rabbinical Judaism originates from the Pharisees of the Second Temple period.
|
拉比犹太教起源于第二圣殿时期的法利赛人。
|
en-zh
|
In 1984, the National Arts Council inaugurated the Sing Singapore Festival, the aim of which was to discover and promote home-grown music and artistes.
|
1984年, 国家艺术理事会开始舉辦Sing Singapore Festival,其目的是发掘和培植本地的音乐艺人。
|
en-zh
|
Despite this condemnation, the vampire lived on in artistic works and in local superstition.
|
虽然禁令已行,吸血鬼依然活在艺术作品和地方迷信中。
|
en-zh
|
Army units and relief agencies rushed to provide aid to coastal cities.
|
军队和救灾机构匆忙赶赴多个沿海城市提供援助。
|
en-zh
|
The first public passenger trip was made on 3 February 2009 by 150 people on a 3 km (2 mi) test track at the depot.
|
第一次公開的乘客行程於2009年2月3日由150人在車廠的3公里(2英里)測試軌道上進行。
|
en-zh
|
The British reasoned that imposing a ban on opium would mean that the government would lose a source of income from the tax on opium.
|
英國政府認為禁止鴉片將使政府失去從鴉片稅而來的收入。
|
en-zh
|
It is one of the six legal deposit libraries in the United Kingdom, and is therefore entitled to request a free copy of every book published in the UK and Ireland.
|
这是在英国的六个法定图书馆之一,因此它有权要求在英国和爱尔兰出版的每一本书的免费副本。
|
en-zh
|
The city is within the Valdez–Cordova Census Area.
|
该市位于瓦尔迪兹-科尔多瓦人口普查区内。
|
en-zh
|
Darwin starts with dogs and cats, discussing the similarities between wild and domesticated dogs, and musing on how the species changed to accommodate man's wishes.
|
达尔文首先从猫和狗开始,讨论了野生的狗和家养狗之间的相似之处,并对物种如何变化以适应人类的意愿进行探讨。
|
en-zh
|
Iran–Iraq War Operation Kaman 99, Iran's biggest air raid during Iran–Iraq war with a strength of more than 140 aircraft.
|
卡曼99行动,伊朗在两伊战争期间最大的空袭,有超过140架飞机投入服役。
|
en-zh
|
The growth of natural history societies was also spurred due to the growth of British colonies in tropical regions with numerous new species to be discovered.
|
自然历史学会的增长,也刺激了在热带地区的英国殖民地发现了很多新的品种。
|
en-zh
|
For behold I am Understanding and science dwelleth in me; and the heavens oppress me.
|
方欲共定天下,不幸遂舍我去,奈何!”。
|
en-zh
|
In Chicago, the Irish dominated social and athletic clubs that were closely tied to the political structure of the city.
|
在芝加哥,愛爾蘭人在與政治結構關係緊密的社交及體育俱樂部佔主導地位。
|
en-zh
|
In addition, the federal government has the authority to take injunctive action against a supplier or warrantor who fails to meet the requirements of the act.
|
此外,联邦政府有权针对不符合法要求的供应商或担保人采取强制措施。
|
en-zh
|
The General Assembly has authority to do this under Article 22 of the UN Charter.
|
根据联合国宪章第22项条款联合国大会有权采取此举。
|
en-zh
|
For example, Pluto has been reclassified as a dwarf planet, and the universe is not going to stop expanding, it is speeding up.
|
例如,冥王星被重新归类为矮行星、宇宙不会停止膨胀并且膨胀正在加速等等。
|
en-zh
|
That year Israeli imports from Malaysia were worth $23.6 million.
|
那一年,以色列从马来西亚进口的总额则为2360万美元。
|
en-zh
|
Camouflage, a constantly changing situation and the fog of war all increase the risk.
|
迷彩偽裝、不斷變化的局勢以及戰爭迷霧等都大大增加了這個風險。
|
en-zh
|
In "Party Animal", she is shown to have a peanut allergy.
|
在 "Party Animal"中,显示出她对花生过敏。
|
en-zh
|
Thus is the end of the fourth book.
|
論著有《草書勢》,被衛恆《四體書勢》引用,全文保存於晉書中。
|
en-zh
|
In many GUIs and applications Control+Z (⌘ Command+Z on Mac OS) can be used to undo the last action.
|
在许多用户图形界面和应用程序中,Control+Z(Mac OS上为⌘ Command+Z)可以用来撤销(英语:Undo)上一次操作。
|
en-zh
|
On March 2, 2018, 39-year-old Anthony Stephan House was killed by picking up an apparent package bomb at his home.
|
2018年3月2日,39岁的安东尼·斯蒂芬·豪斯(Anthony Stephan House)在家中被杀,死因为包裹炸弹。
|
en-zh
|
Amazon takes all rights except print rights.
|
亚马逊对这些书籍拥有除了印刷权之外的所有权利。
|
en-zh
|
Experimental artists often add texture or other media to the surface of a final print, or use it as part of a mixed-media work.
|
实验艺术家经常在最终打印表面上再添加纹理或其他介质,或者用它作为混合媒体作品的一部分。
|
en-zh
|
McCombs is also the oldest public business school in Texas.
|
McCombs商学院亦是德克萨斯州历史最悠久的公立商学院。
|
en-zh
|
In 2004, the United States Air Force posthumously awarded Mr. Chow one of their highest awards, the Air Force Space and Missiles Pioneers Award, previously held by only 30 individuals.
|
2004年美國空軍追贈美國空軍太空與飛彈先驅獎(Air Force Space and Missiles Pioneers Award)之最高榮譽,成為獲獎的少數平民之一,此前獲獎者也只有約30人。
|
en-zh
|
Then, if the infant has already been baptized, he performs the churching of the child; if not, he does the churching immediately after the baptism.
|
事平後,史彌遠派余天錫逼迫趙貴和自裁,並殺害其子,而且把其貶為巴陵郡公。
|
en-zh
|
However, during the last scene of the movie it shows Po's biological father realizing his son is alive.
|
然而,在電影的最後一幕顯示阿波的生父感覺到他的兒子還活著。
|
en-zh
|
The regiment spotted many high-ranking North Korean officers in North Korean bases and on the hills, but no North Korean civilians were seen.
|
該團發現很多人民軍高級官員在山上的基地,但沒有被北方平民看見。
|
en-zh
|
The plan was elaborate and included seizing of arms from the armoury as well as destruction of communication system of the city (including telephone, telegraph and railway), thereby isolating Chittagong from the rest of British India.
|
该计划是精心制作的,包括从军械库夺取武器以及破坏城市通讯系统(包括电话、电报和铁路),从而将吉大港与英属印度诸省其他地区隔离开来。
|
en-zh
|
After Kenya became independent in 1963, a number of forms of housing were made illegal by the government.
|
1963年肯尼亚独立后,政府宣告若干类型的房屋属于违法。
|
en-zh
|
In 2014, the MSMC's buttstock length changed from 558mm to 500mm.
|
2014年,MSMC的槍托長度從558毫米縮短為500毫米。
|
en-zh
|
While a speed of 400 Gbit/s is achievable with existing technology, 1 Tbit/s (1000 Gbit/s) would require different technology.
|
现有技术可以实现400 Gbit/秒的速度,而1 Tbit/秒(1000 Gbit/秒)则可能需要不同的技术。
|
en-zh
|
Local variations do occur with additional information and slightly different designs.
|
本地化的標誌通常另加一些額外資訊,並配上稍有不同的設計。
|
en-zh
|
But on November 22, 2006, StarWars.com announced due to Advance interest in Celebration Europe the event would be moved to the larger venue located at the ExCeL Exhibition Centre in London.
|
但2006年11月22日,StarWars.com宣布由于欧洲庆祝大受欢迎,活动将更换到更大的伦敦展览中心 举行。
|
en-zh
|
Some of the more significant early papers on metabolome analysis are listed in the references below.
|
关于代谢组学分析的一些更重要的早期论文列在下面的参考文献中。
|
en-zh
|
1981: American mathematician Doris Schattschneider became the first female editor of Mathematics Magazine.
|
1981年,桃樂絲·舒特內德(英语:Doris Schattschneider)成為數學雜誌的第一位女性編輯。
|
en-zh
|
An instance with elevated privileges must be launched in order to get "sudo" to give real root privileges, and allow such access.
|
必须启动具有提升权限的实例才能获得“真正的sudo”并允许此类访问。
|
en-zh
|
An often cited example of this process is the transfer of antibiotic resistance utilizing plasmid DNA.
|
这个过程的一个常被引用的例子是利用质粒DNA转移抗生素抗性。
|
en-zh
|
A cable from US Embassy Bonn reported that "rarely has a statement by a prominent American official aroused so much consternation, chagrin and anger."
|
波昂美國大使館的電報說,“很少有一個著名美國官員的聲明引起了這麼大的恐慌,懊惱和憤怒。
|
en-zh
|
In Europe, some of the electricity generated from waste is deemed to be from a 'Renewable Energy Source (RES) and is thus eligible for tax credits if privately operated.
|
在欧洲,一些垃圾发电被视为“可更新能源(RES)”,如果是私人经营的话,还能因此享受到税收优惠。
|
en-zh
|
This period was characterized in the cancellations of many debts that would have been collected by Jews, the confiscation of Jewish assets, and the creation of economic limitations against them.
|
这一时期取消了许多曾经由犹太人征收的债,没收犹太人的财产,成立了反对他们的经济 limitations。
|
en-zh
|
She participated in a series of bombardments of Russian positions until late August.
|
在8月底之前,它还参与了一系列轰炸俄军阵地的行动。
|
en-zh
|
Even though the government was blamed for lack of warnings and water shortages, Ernesto Zedillo, the president of Mexico at that time, cut his vacation in Europe short to respond to the catastrophe.
|
墨西哥政府因预警不足和水资源短缺受到批评,当时的墨西哥总统埃內斯托·柴迪洛缩短他在欧洲的假期,对灾害作出响应。
|
en-zh
|
HSQLDB (Hyper SQL Database) is a relational database management system written in Java.
|
HSQLDB (Hyper SQL Database)是一个用Java编写的关系数据库管理系统。
|
en-zh
|
This constitutional tradition prevented both Julius Caesar and Octavian Augustus from accepting a crown; instead they had to devise a confluence of several republican offices onto their persons in order to secure absolute power.
|
这种宪法传统阻止了尤利乌斯·凯撒和奥古斯都接受王位;取而代之的是,他们必须计划出几个由自己人掌控的共和国权力机关的合流,以确保绝对权力。
|
en-zh
|
On 19 October, one of the two suicide bombers was officially identified as Yunus Emre Alagöz.
|
10月19日,正式认定两名自杀炸弹袭击者中的一人为尤努斯·埃姆雷·阿拉戈茨。
|
en-zh
|
In 1924 London's Buddhist Society was founded, and in 1926 the Theravadin London Buddhist Vihara.
|
1924年倫敦佛教協會(英语:Buddhist Society)成立,並於1926年成立了Theravadin London Buddhist Vihara。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.