word
stringlengths
2
77
meaning
stringlengths
0
255
province
stringclasses
42 values
sentence_example
listlengths
0
36
เว้าบ่ถ่อง/เว้าหยอ
พูดไม่ชัด/พูดติดอ่าง/พูดไม่คำ
มุกดาหาร
[]
ยึ่ง
ท้องอืด
ชัยภูมิ
[ { "sentence": "กินบักถั่วหลายยึ่งท้องตดแตกเด้อ", "translated": "" } ]
ฮัก
รัก
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ข่อยฮักเจ้าหลายๆเด่อ", "translated": "" } ]
จิโป่ม หรือ จิ๊โป่ม
จิ้งโคร่ง หรือ กิ้งโคร่ง
ขอนแก่น
[]
หัวขวน
เป็นคำกิริยา หัวเราะแบบเยาะเย้ยถากถาง
สุรินทร์
[ { "sentence": "บักโจกบอกว่า \"เป็นตาหัวขวน เนาะทิดบุญมี\"", "translated": "พูดว่า \"เป็นคนหัวขวน เนาะทิดบุญมี\"" } ]
ขี้ตั๋ว
โกหก
อีสานทั่วไป
[]
อึ๋น
เปียกชื้น/อับชื้น (ลักษณะนาม)
สกลนคร
[ { "sentence": "ตากฝนมา เสื้อผ้า อึ๋น หมดแล้ว", "translated": "ตากฝนมา เสื้อผ้า เปียกชื้นหมด" } ]
ซีน
เนื้อ ต่างๆ เนื้อหมู ,เนื้อวัว,เนื้อควาย
ศรีสะเกษ
[ { "sentence": "ซีน2ต่อน คำแปล ก็คือ เนื้อคู่กัน", "translated": "เนื้อคู่กัน" }, { "sentence": "สิพาไปกินซีนย่าง คำแปลจะพาไปทานเนื้อย่าง", "translated": "จะพาไปทานเนื้อย่าง" } ]
ค้อย,ข้อย
เอียง/ลาดขัน
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "มื้อคืน ข่อยขับรถขึ้นค้อย(ข้อย) รถข่อยข้นบ่ได้ซุกกันเมิดคืนกั่วสิขึ้น", "translated": "เมื่อคืน ผมขับรถขึ้นทางลาดชัน รถขึ้นไม่ได้เลยต้องผลักทั้งคืนเลยกว่าจะขึ้น" } ]
เอ้
ประดับประดา/ตกแต่ง/ให้สวยงาม
มุกดาหาร
[]
ลอม
ลักษณะอาการที่กองขึ้นรวมกัน
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "ข้าวที่เกี่ยวเสร็จแล้วถูกมัดเป็นฟ่อนๆ แล้วหาบมาวางเรียงกันที่ลานเรียกว่า ลอมข้าว", "translated": "ข้าวที่เกี่ยวเสร็จแล้วถูกมัดเป็นฟ่อนๆ แล้วหาบมาวางเรียงกันที่ลานเรียกว่า ลอมข้าว" }, { "sentence": "ถ้าเป็นฟางก็จะเรียกเป็น ลอมเฟียง", "translated": "ถ้าเป็นฟางก็จะเรียกเป็น ลอมเฟียง" } ]
เหิง
เหิง เป็นคำที่ใช้อ้างถึงเวลา(ความช้า-เร็ว)ได้ด้วย
เลย
[]
เคียน
พัน/ห่อ/หุ้ม
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เห็นบ่าวซิ่งเลาตกกกบักเขียบมื้อวาน แขนเลาเค่น แล้วกะมีบาดนำ แมเลากะเลยเอาผ้า เคียนมือเลาไว้ บ่ให้แขนเลากวย", "translated": "เห็นหนุ่มซิ่งตกต้นน้อยหน่าเมื่อวาน แขนแกเคล็ดขัดยอก และมีแผลด้วย แม่แกก็เลยเอาผ้าพันมือ แกไว้ ไม้ให้แขนกระดุกกระดิก" }, { "sentence": "งานบุญปีนี้มีการชกมวย แต่ไม่มีนวม หลวงพ่อกะเลยเอาผ้าเหลืองมาเคียนมือเป็นนวมแทน", "translated": "งานบุญปีนี้มีการชกมวย ไม่มีนวม ปลวงพ่อเลนเอาผ้าเหลืองมาพันรอบมือเป็นนวมแทน" } ]
ตีนสิ่น
ชายผ้าถุง
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "บ่าวรุทธิ์ตอนสิมาเกาหลี แม่เพินกะให่ตีนสิ่นมานำ", "translated": "ตอนที่หนุ่มรุทธิ์จะเดินทางมาประเทศเกาหลี คุณแม่ก็มอบชายผ้าถุงมาให้ด้วย" } ]
ขาวโอกโลก
ขาววอก
ขอนแก่น
[ { "sentence": "เจ๊กเล่นงิ้ว ทาหน้าขาวโอกโลก", "translated": "เจ๊กเล่นงิ้ว ทาหน้าขาววอก" }, { "sentence": "บ่าวหน่อเอาแป้งสิงคโปร์ทาหน้า ขาวโอกโลก จนจำบ่ได้", "translated": "บ่าวหน่อใช้แป้งสิงคโปร์ทาหน้าขาววอก จนจำไม่ได้" } ]
โก้
งดงาม/เท่ห์/ดี/ถูกใจ
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "มื้อนี้บ่าวหน่อ คือ แต่งโตโก้คักแท้น้อ", "translated": "วันนี้ บ่าวหน่อ แต่งตัวเท่ห์จังเลย" } ]
หล่วง
ถือวิสาสะ
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "เอ๋า หมอนี้คือเป็นคนหล่วงแท้ บ่ยอมขอเลยเนาะ", "translated": "เอ๊า เจ้าคนนี้ทำไมถือวิสาสะหยิบเอาของโดยไม่ยอมขออนุญาตจากเจ้าของก่อนเลยนะ" } ]
เจ้าสิไปไส
คุณจะไปไหน
สกลนคร
[ { "sentence": "เจ้าสิไปไสเกาะว่า คือบ่อยู่เฮือนจั๊กเทื่อแหน่", "translated": "เจ้าสิไปไส คือบ่อยู่เฮือนจั๊กเทื่อแหน่" } ]
ฝนฮึม
ฝนตกชุก/ฝนตกบ่อย/ตกทั้งวันทั้งคืน
มหาสารคาม
[ { "sentence": "-ฮอดยามไกล้บุญข้าวสากมายามได๋ \"ฝนกะฮึม\" อยู่ตลอด พ่องตกแฮงพ่องตกริน อยู่เหมิดมื่อ ถนนหนทางกะเปียกกะจื้น แต่กะยังไคกว่าหว่างเดือนที่แล้วอยู่ตี๊ จั่งแม่นแล้งคัก พากันดำนาผง สักหลุ่งอยู่วะสั่น ไคแหน่ ดำนาผงไว้แล้ว มาฮอดเดือนนี้ มี \"ฝนฮึม\" มาใส่ พอต้นข้าวได้ซื่น ได้แตกกออยู่", "translated": "-พอถึงไกล้ช่วงบุญข้าวสากมาเมื่อได \"ฝนก็ตกชุกทั้งวัน\" ทั้งตกหนักสลับกับตกปรอยๆอยู่ทั้งวัน ถนนหนทางก็เปียกแฉะ แต่ก็ยังดีกว่าเดือนที่ผ่านมาอยู่หรอก มันแห้งแล้งมาก ได้แต่ดำนาที่ไม่มีน้ำ ใช้ไม้จิ้มผืนนา แล้วก็ดำเอา ก็ยังดีนะที่ดำนาแบบแห้งๆไว้ พอมาถึงเดือนนี้มี \"ฝนตกชุก\" ลงมาใส่ พอต้นข้าวได้ชุ่มชื้น ได้แตกกอบ้าง" } ]
เป็นตาย้าน
น่ากลัว/ดูน่ากลัว
มุกดาหาร
[ { "sentence": "แนมเข้าไปในเฮือนฮ้างหลังนั้น เป็นตาย้านหลาย", "translated": "มองเข้าไปในบ้านร้างหลังนั้น ดูน่ากลัวมาก" } ]
คันยู/ห่ม/คันห่ม
ร่ม
มุกดาหาร
[ { "sentence": "เอาคันยูมาให้แหน่", "translated": "เอาร่มมาให้หน่อย" } ]
ม่วน
สนุกสนาน
มหาสารคาม
[ { "sentence": "บุญบ้านเราปีนี้ม่วนหลายเด้อ", "translated": "การจัดงานบุญประเพณีปีนี้สนุกสนานมาก" } ]
ซอม
การพิจารณา/การจับตาดู/การดูแลก็ได้
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อ้ายมาซอมเบิ่งงเจ้าซุมื้อซุยาม", "translated": "พี่มาจับตาดูเจ้าทุกวันเลยนะ" } ]
ค้ำคูณ
ดี เป็นมงคล
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "รถคันนี้ตั้งแต่ออกมาค้ำคูณขนาด บ่มีฮ๊ะบ่มีซน", "translated": "รถคันนี้ตั้งแต่ซื้อมาดีมากๆ ไม่เคยเฉี่ยวชนอะไรเลย" } ]
ขี่กระบอง
ไม้ผุผสมกับน้ำมันยางธรรมชาติใช้จุดไฟแทนตะเกียงน้ำมัน/ภาคกลางชัยนาท/สิงห์บุรี/อ่างทองเรียกขี้ไต้
สุรินทร์
[ { "sentence": "ให้ไปดูวิธีทำขี่กระบอง", "translated": "" } ]
แนมนำ
มองตาม/ดูตาม / มองแบบเฝ้าสังเกต / จับตามอง / เฝ้าดู
มุกดาหาร
[ { "sentence": "แนมนำรถคันนั้นดีๆ เดี๋ยวสิตามบ่ทันเด๊", "translated": "จับตาดูรถคันนั้นให้ดี เดี๋ยวตามไม่ทัน" } ]
รรรรรรรรรร้ออออออออ
เเด้แ
อีสานทั่วไป
[ { "sentence": "พีกะ", "translated": "" } ]
ข้วด
ขุด ,ค้นหา
ร้อยเอ็ด
[]
ขี่คั่นคาก
คางคก
อีสานทั่วไป
[]
เฟีย
เบียด/สี/คลุกคลี/ไม่ยอมห่างไปไหน
นครราชสีมา
[ { "sentence": "หล่าๆ อย่ามาเฟียอ้ายหลาย ลำคานแล้ว", "translated": "น้องสาวๆ อย่าเบียดพี่นัก รำคาญนะเนี่ย" } ]
ถั่ง
กระแทก
หนองคาย
[ { "sentence": "เว้าดู๋หลายบักห่านั่น เปนตาถั่งเอาจั๊กบาด", "translated": "พูดมากจริงไอ้นั่น น่าใส่(น่าทอย)สักทีซะหรอก" } ]
นวล, นวน
เนื้อของผลไม้
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บักทัน อยู่หน้าเฮือนข่อยหนวยมันด๊ก ดก แต่วา มันเป็นบักทันน้อย มีตะใน บ่ค่อยมีนวล ส้มคือจั่งหยังนี่ เอาไว้ตำใส่หำบักมี้ แซบขนาด", "translated": "พุทรา (บักทัน) ที่อยู่หน้าบ้านผม มันลูกดกมาก แต่ว่า มันเป็นพันธุ์เล็ก มีแต่เมล็ด ไม่ค่อยมีเนื้อ เปรี้ยวยังกะอะไรดี เอาไว้ตำใส้ลูกขนุนอ่อน อร่อยนัก" } ]
จ๋อง
ตัวงอ/จุก/ขดตัว/หรืออาการห่อตัวด้วยความกลัวเกรง
สกลนคร
[ { "sentence": "ไก่น้อยตาตูม เป็นโรคห่า ยืนจ๋องตากแดด", "translated": "ลูกไกอายุประมาณ 5 เดือน เป็นโรคห่า ยืนตัวงอ ตากแดด" }, { "sentence": "นักมวยฝ่ายแดงเตะเข้าดูกซ่วง จนฝ่ายน้ำเงินจ๋องไป", "translated": "นักมวยฝ่ายแดงเตะที่สีข้าง จนฝ่ายน้ำเงิน จุกตัวงอ" } ]
เหลืองเอ่อเฮ่อ
เหลืองสะพรั่ง/เหลืองเกลื่อนตา
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ดอกคูนเหลืองเอ่อเฮ่อ", "translated": "ดอกคูนเหลืองสะพรั่ง (เต็มต้น)" }, { "sentence": "5 ธันวา คนพากันใส่เสื้อสีเหลือง ไปไสกะเห็นแต่เหลืองเอ่อเฮ่อเอาโลด", "translated": "5 ธันวา คนพากันใส่เสื้อสีเหลือง ไปไหนก็เห็นแต่สีเหลืองเต็มไปหมด" } ]
ยาด, ญาด
แย่ง
ขอนแก่น
[ { "sentence": "พ่อใหญ่ดล เลาได้กุดจี่เบ้ามาหนึ่งขวย หลายโตเติบ... เลาเอามาหมกใส่ผักอีตู่หอมๆ เสร็จเรียบร้อย กะไปอักกินอยู่ผู้เดียว ย่านบ่าวหน่อไปยาดกินพะนะ", "translated": "พ่อเฒ่าดล แกหาตัวอ่อนกุดจี่ใหญ่ได้มาหนึ่งรัง หลายตัวพอสมควร... แกจัดการหมกใส่ใบแมงลัก กลิ่นหอมฉุย..เสร็จเรียบร้อย ก็ไปแอบกินอยู่คนเดียว กลัวหนุ่มหน่อจะแย่งกิน ว่างั้น.." } ]
บ่กระบวน
ทำอะไรไม่เข้าท่า / ทำในสิ่งที่ไม่น่าทำ ทำแปลกๆ เเผลงๆ
มุกดาหาร
[]
เหยื่อย
เปื่อยละลาย/ละลาย/หลุดออก
มุกดาหาร
[ { "sentence": "กินเร็วๆ ไอติมเหยื่อยเหมิดแล้ว", "translated": "กินเร็วๆไอติมละลายหมดแล้ว" } ]
ใส
ไหน/ไปไหน/อยู่ไหน
ขอนแก่น
[ { "sentence": "มื้อนี้ผุสาวสิไปใสหนอ", "translated": "วันนี้น้องสาวจะไปไหนหรอครับ" } ]
หยะ ( หญะ)
รู้สึก สาก ๆ , หยาบ ๆ ( เอามือลูบกระดาษทราย จะรู้ความหมาย )
สกลนคร
[ { "sentence": "เล่นน้ำห้วยแล้ว พอเซาเล่น มันเป็นสี หยะ ๆ", "translated": "เล่นน้ำในห้วยแล้ว พอเลิกรู้สึก สากๆ ยังไงไม่รู้" }, { "sentence": "เอาหญ้าไปให้งัวกิน ลิ้นมันเลียถืกมือ หยะ คาก ๆ", "translated": "เอาหญ้าไปให้วัว ลิ้นวัวมันเลียโดนมือ สากๆ หยาบๆไปหมด" } ]
ปลาข่อ
ปลาช่อน
อีสานทั่วไป
[]
ตู้
แก่/มากอายุ ใช้สำหรับบุคคลที่แก่กำลังเกินวัยทอง ราว 50 - 65 (มากกว่านั้นจะใช้คำว่าเฒ่า)
_มณฑลเทศาภิบาลอุดร_
[ { "sentence": "พ่อตู้ลี", "translated": "คุณพ่อลี" }, { "sentence": "แม่ตู้มา", "translated": "คุณแม่มา" }, { "sentence": "ควายตู้", "translated": "ควายแก่" } ]
มิดจ้อย/มิดซิหลี่/มิดจั๊ด
เงียบหายไปเลย
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ตั้งแต่มันไปกรุงเทพฯ มันมิดจ้อยไปเลย", "translated": "ตั้งแต่มันไปกรุงเทพฯ มันก็เงียบหายไปเลย" } ]
หนั่งเค้าเม้า
นั่ง...นิ่ง นั่งหยองๆ หรือนั่งคิดอะไรซักอย่าง
หนองคาย
[ { "sentence": "คันอ้ายมีเมียแล้ว สิบ่ลงเฮียนให่หมาเห่า สิมีแต่นั่งเค้าเม้า นอนเฝ้าตั้งแต่เมีย......", "translated": "ถ้าพี่มีเมียแล้ว จะไม่หนีจากบ้านตอนกลางคืนให้หมาเห่า...จะนั่ง,นอนเฝ้าเมีย...." } ]
บู๋
ฝ่า ลุยฝ่า
ขอนแก่น
[ { "sentence": "พ่อใหญ่ดล โดดนำ ไล่คุบกบ บู๋ป่าข้าวขาเจ้าหมุ่นเหมิดเอาโหลด (เป็นหยังบ่หักขาก่อนปลดจากเบ็ดน้อ?)", "translated": "พ่อใหญ่ดล รีบกระโดด วิ่งไล่ตะครุบกบ ลุยฝ่าป่าข้าว จนต้นข้าวคนอื่นล้มเสียหายหมด (ทำไมไม่หักขากบก่อนปลดจากเบ็ดเล่า?)" } ]
ขี้พื้นปาก
ลักษณะคล้ายกับว่าโดนนินทา เป็นขี้ปากของชาวบ้าน
บุรีรัมย์
[]
หยัง
อะไร
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เขาเรียกวาหยังนี่", "translated": "เขาเรียกว่าอะไรนี่" } ]
กินเข่าสวย
รับประทานอาหารมื้อกลางวัน มื้อเที่ยง
บุรีรัมย์
[]
เกิน
ไม้ที่ใช้ช่วยในการปีนขึ้นที่สูง(บันไดชนิดหนึ่ง)
มหาสารคาม
[ { "sentence": "มื่อคืนมีหมอลำขอเข่ามาลำ ลำม่วนคัก ไปไปอี่นาง ไปเอา \"เกิน\" มาก่ายขึ้นเล่า ตักเข่าให่หมอลำจักกะต่าแหน่", "translated": "เมื่อคืนนี้มีหมอลำมาลำขอข้าว ลำสนุกไพเราะมาก ไป ไป อีหนู ไปเอา \"บันได\" มาพาดขึ้นยุ้งข้าว ตักข้าวให้หมอลำ ซักตะกร้าหน่อย" } ]
ฮ๊อก
กลิ่นฉุนรุนแรง จนขึ้นจมูก
สกลนคร
[ { "sentence": "ทิดรุด กินวาซาบิ จ่มว่ามันฮ๊อก", "translated": "ทิดรุด กินวาซาบิบ่นว่า กลิ่นฉุนขึ้นจมูก" } ]
แป๋
เกือบจะ.../แทบจะ...
_มณฑลเทศาภิบาลอุดร_
[ { "sentence": "ข่อยทำมาหาอยู่เมื่อยแป๋ตายแล้ว เจ้ายังสิใช่ข่อยเฮ็ดแนวได๋อีกละบาดนี้", "translated": "ฉันทำมาหากินเหนื่อย(แทบ)จะตายอยู่แล้ว เธอยังจะใช้ฉันทำอะไรให้อีกล่ะทีนี้" } ]
บักโม
อาเจียน
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ข่อยชอบกิน บักโมแต่เอื้อยชอบกินบักม่วง", "translated": "ฉันชอบกินแตงโสแต่พี่สาวชอบกินมะม่วง" } ]
แตกเหิบ, แตกเขิบ
แตกระแหง/แตกร้าว/แตกรายงา
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ตามบวกควาย พอน้ำแห้งระเหยออกไปเหมิดแล้ว ดินกะแตกเหิบ เขียดโม้ เขียดขาคำ พากันเข้าไปหม่นลี้อยู่", "translated": "ตามปลักควาย พอน้ำแห้งระเหยออกไปหมดแล้ว ดินก็แตกระแหง เขียดโม้ เขียดขาคำ ต่างพากันเข้าไปแอบหลบอยู่" }, { "sentence": "แต่ผัดน้องกระแต ไปอยู่ร้อยเอ็ดกับบ่าวหน่อ ซ่อยดำนา เกี่ยวข้าว ใส่เกิบแตะ บ่ทันดน ส้นน่องน้องกระแต กะแตกเหิบ บ่าวหน่อ กะร้องเพลงแซวเลาว่า “...ตีนแตกเหิบเขียดอีโม้ดีใจ ต่อไปนี้เขียดอีโม้บ่ไปไส สิตามน้องไป เพื่อสิได้หม่นตีน”", "translated": "ตั้งแต่น้องกระแต ไปอยู่ร้อยเอ็ดกับบ่าวหน่อ ช่วยดำนา เกี่ยวข้าว ใส่ร้องเท้าแตะ ไม่นาน ส้นเท้าน้องกระแต ก็แตกร้าว บ่าวหน่อ ก็เลยร้องเพลงแซวน้องกระแตว่า “...ตีนแตกร้าว เขียดน้อยดีใจ ต่อไปนี้เขียดจะไม่ไปไหน จะตามน้องไป เพื่อจะได้ไชตีน”" } ]
จู๋ไฟ
การขยับท่อนฟืนเข้าไปในเตาไฟเพื่อให้ไฟแรงขึ้น
มหาสารคาม
[ { "sentence": "พ่อใหญ่บัติบอกกับลูกสาวว่า \" ยามอี่หล่าเลิกโรงเรียนแล้วให่ฟ่าวไป \"ดังไฟ\" หนึ่งเข่าเด้อ คันไฟมันดังติดยากกะให่เอาฝาหม่อ \"วีไฟ\" ให่มันติด ถ่าไฟมันสิ \"มอด\" กะให่ \"จู๋\" ดู๋ๆ หนึ่งเข่าสุกแล้วกะให่เอาไฟใส่เตาถ่าน เอาถ่านใส่แล้วกะ \"วี\" ให้ไฟมัน \"โฮงๆ\" พ่อสิได้เอาปลาไป \"จี่\"", "translated": "คุณตาบัติบอกกับลูกสาวของแกว่า \" เมื่อลูกเลิกโรงเรียนแล้วให้รีบไป \"ก่อไฟ\" นึ่งข้าว ถ้าไฟมันติดยากก็ให้เอาฝาหม้อมา \"พัด\" ให้ไฟมันติด ถ้าไฟมันจะ \"ดับ\" ก็ให้เอาไฟยัดใส่บ่อยๆ พอนึ่งข้าวเสร็จแล้วก็ให้ก่อไฟที่เตาถ่าน แล้วพัดไฟให้ \"ไฟติดแรงๆ\" พ่อจะได้เอาปลาไปจี่กิน" } ]
ฮู้เมือ
รู้สึกตัว/รู้ตัว
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เมื่อคืนมีโจรขโมยมาขึ้นเฮือน พอดี บ่าวหน่อ เลาฮู่เมือขึ้นมา เต๋โจรปิ้นบั๊บ แข่วหล่อนไป 2 ซีก", "translated": "เมื่อคืน มีโจรมาขึ้นบ้าน พอดี บ่าวหน่อแกรู้สึกตัวขึ้นมา เตะโจรหมุน 20 ตลบ (เดาเอา เพราะปิ้นบั๊บ คือ พลิกคว่ำ) ฟันหลุดไป 2 ซี่" } ]
ผ่านวาตั๊ว
ว่าแล้ว/เห็นมั๊ย(ถามเพื่อตอกย้ำ)
ขอนแก่น
[ { "sentence": "โตไปเฮ็ดหยังมามือคือมีแตเลือดว่า : เธอไปทำอะไรมาทำไมมือเปื้อนเลือด", "translated": "ไปจับมีดอันมันหงายอยู่หนั่นแล่ว : น่าน...ผ่านวาตั้ว..มันสิบาดมื้อว่ะ" } ]
บักเขียบ, หมากเขียบ (ผลไม้)
น้อยหน่า
ขอนแก่น
[]
เว้าบาป
ให้ร้าย/พูดจาให้ร้าย/พูดให้ร้าย
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เจ้าคือมาเว้าบาปข่อยแท้ อีหลีแล้ว ข่อยบ่ได้เป็นคนที่เจ้าชู้ขนาดนั้นดอก แค่เห็นสาวๆทุกคนจบๆงามๆไปเหมิดกะซ่ำนั้นเอง", "translated": "คุณอย่ามาพูดให้ร้ายผมหน่อยเลย จริงๆแล้วผมไม่ใช่คนเจ้าชู้ขนาดนั้นหรอก แค่เห็นสาวๆทุกคนสวยงามไปหมดก็เท่านั้น" } ]
ปึก
โง่/เซ่อซ่า
หนองคาย
[ { "sentence": "ซำนี้กะอ่านบ่ออก คือปึกแท้ล่ะ", "translated": "แค่นี้ก็อ่านไม่ออก โง่จัง" } ]
ปู้
ที่อ ไม่แหลม
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "เห็ดเด้พ่อ ยอด ปู้ๆ คือแทงดินขึ้นมาได้ คะซั้น", "translated": "เห็ดของพ่อ ยอด ปู้ๆ ก็คือแทงดินขึ้นมาได้ คะซั้น" }, { "sentence": "ปู้ๆ ก็คือ ไม่แหลม นี่นเอง", "translated": "ปู้ๆ ก็คือ ไม่แหลม นี่นเอง" } ]
อีหลี
จริงๆ...แน่ๆ
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "เเซบอีหลีเด้อ.....", "translated": "" } ]
จั๊กกะอีหยังด๊อก
อะไรกันนักกันหนา
มหาสารคาม
[ { "sentence": "จั๊กกะอีหยังด๊อก", "translated": "อะไรกันนักกันหนาเนี่ยยยยยย" } ]
ซาด
ขวิด(ควายหรือวัว)
มหาสารคาม
[ { "sentence": "พ่อใหญ่ดำถืกควายซาดมื้อเซ้านี้", "translated": "พ่อใหญ่ดำถูกควายขวิดเมื่อเช้านี้" } ]
ต้วยเบิ่ง
แตะดู
บุรีรัมย์ @ขอนแก่น
[]
ฟอย
ไม้กวาด
มหาสารคาม
[ { "sentence": "พอหลวงตามหากลับมาฮอดวัด เห็นศาลามีแต่ขี่ดิน ขี่หยังเหยี่ย ฮกเต็มไปเหมิด กะเลย ฮ้องใส่จัวน้อยว่า น้อยๆเป็นหยังศาลา คือจั่งฮกปานนี้ ไปหา \"ฟอย\" มากวาดออกถ่าแม", "translated": "พอหลวงตามหากลับมาที่วัด เห็นศาลาวัดมีแต่ฝุ่น มีแต่ขยะมูลฝอยรกรุงรัง ก็เลยตะโกนหาเณรน้อยว่า นี่เฌรทำไมศาลาวัดมันถึงได้สกปรกอย่างนี้ ไปเอา \"ไม้กวาด\" มากวาดออกหน่อยสิ" } ]
คักใจ/ได้มัก
ได้ตามใจต้องการ ถูกใจ ได้ดั่งใจ ได้ตามใจชอบ
มุกดาหาร
[]
ป้าน
ก. ขุด(ดิน) ขึ้นมาทับหรือถม ( เป็นกริยาใช้เฉพาะการขุดดินทับถมให้เป็นคันนา)
ยโสธร
[ { "sentence": "เมื่อคืนฝนตกแฮงจนคันแทนาขาดหลายป่อง เช้านี้พ่อใหญ่ค้ำเลยแบกบักจกไปหาป้านคันแทนาม่องขาด", "translated": "เมื่อคืนนี้ฝนตกหนักจนคันนาขาดหลายจุด เช้านี้พ่อใหญ่ค้ำเลยแบกจอบไปเดินขุดดินถมคันนาที่ขาด" } ]
ลื่น
เกิน/เกินเลย/มากกว่า
มหาสารคาม
[ { "sentence": "บ่าวหน่อคือหล่อ \"ลื่น\" หมู่ แท้", "translated": "ทำไมบ่าวหน่อถึงได้หล่อ \"เกิน\" พวกพ้องจังเลย" }, { "sentence": "เข่าในนาพ่อใหญ่บัติคือฮวงใหญ่ \"ลื่น\" บ้านลื่นเมืองเขาแท้", "translated": "ข้าวในนาตาบัติทำไมถึงได้ออกรวงโต \"เกิน\" ของชาวบ้านเขา" }, { "sentence": "พญาชาญลาวร้องเพลงม่วนคัก บ่มีไผ \"ลื่น\"", "translated": "พญาชาญร้องเพลงเพราะมาก ไม่มีใครร้องได้เพราะ \"เกิน\"" } ]
ท้อน
การรวมกันไว้ที่เดียวกัน
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ข้าวสาร(เข่าสาร) มันหลายกะสอบ เจ้าคือบ่ท้อนไว้นำกัน", "translated": "ข้าวสารมีหลายกระสอบ ทำไมไม่เทรวมกันไว้ที่เดียวกันหล่ะ" } ]
อัก
แอบ/หลบ/ลี้
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "มื้อนี้ข่อยเว้ากับสาวจ๋อม พอตะเว้าจบแล้ว เลาไปอักหัวอยู่ผู้เดียว", "translated": "วันนี้ผมคุยกับสาวจ๋อม พอพูดจบ แกก็ไปแอบหัวเราะอยู่คนเดียว" } ]
ส่อน
การช้อน/การตัก
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เจ้าไปส่อนฮวก คือสิได้แกงเน๊าะ มื้อนี้", "translated": "ท่านไปช้อนลูกกบ คงจะได้ทำแกงนะ วันนี้" } ]
เช็ง (เค็ง)
ตึง/ขึงตึง
ขอนแก่น
[ { "sentence": "เสียงพิณเส้นที่หนึ่ง มันต่ำโพด เช็งขึ้นอีกจักหน่อยแหน่", "translated": "เสียงพิณสายเส้นที่หนึ่ง มันต่ำเกินไป ปรับให้ตึงขึ้นอีกหน่อยนะ" }, { "sentence": "กลองมันยานโพด เช็งหนังกลองขึ้นอีกแหน่", "translated": "กลองมันหย่อนเกินไป ขึงหนังกลองให้ตึงขึ้นอีกหน่อยนะ" } ]
ไต้
จุด/ส่อง
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ไต้ไฟขึ้น", "translated": "จุดไฟขึ้น" }, { "sentence": "ไปไต้กบ", "translated": "ไปส่องกบ" } ]
ซาว
ยี่สิบ/20
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ซื้อกระเทียมแหน่ เอาซาวบาท", "translated": "ซื้อกระเทียมหน่อย เอา 20 บาท" } ]
เว้าโพด
พูดเกินความเป็นจริง/เรื่องจริงแค่ศอกแต่เวลาไปพูดเป็นวา/เป็นคำในทางลบพูดแล้วคนไม่เชื่อถือไม่ศรัทธา
สุรินทร์
[ { "sentence": "ยายขาว...แห่งบ้านหนองรังกา...ได้ยินข่าวว่า....หลานสาวยายแดงซึ่งเรียนอยู่ที่กรุงเทพฯ...มีแฟนตามธรรมดาของคนหนุ่มสาวทั่วๆไป...แต่ยายขาวจะเป็นคน \"เว้าโพด\" คือ พูดมากเกินความเป็นจริง...จึงไปบอกคนทั้งหลายว่า...หลานยายแดงไปเรียนที่กรุงเทพนะ.มันเรียนไม่จบหรอก...มันมีผัวไปแล้ว....แถมยังมีลูกด้วย.............นี่แหละที่คนอีสานเอิ้นว่า....คนเว้าโพด.....", "translated": "ยายขาว...แห่งบ้านหนองรังกา...ได้ยินข่าวว่า....หลานสาวยายแดงซึ่งเรียนอยู่ที่กรุงเทพฯ...มีแฟนตามธรรมดาของคนหนุ่มสาวทั่วๆไป...แต่ยายขาวจะเป็นคน \"เว้าโพด\" คือ พูดมากเกินความเป็นจริง...จึงไปบอกคนทั้งหลายว่า...หลานยายแดงไปเรียนที่กรุงเทพนะ.มันเรียนไม่จบหรอก...มันมีผัวไปแล้ว....แถมยังมีลูกด้วย.............นี่แหละที่คนอีสานเอิ้นว่า....คนเว้าโพด....." } ]
สูน
โกธร หรืออาการไม่พอใจ
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "สูนเด้ คนนัดบ่เป็นนัด", "translated": "โกธรมากที่คนนัดไม่เป็นนัด (คือไม่มาตามนัดนะเเหล่ะ ^-^)" }, { "sentence": "เจ้าสูนให้ข่อยสั้นติ้", "translated": "เธอโกธรฉันหรือ" } ]
เสี่ยว
เพื่อนสนิท
หนองคาย
[ { "sentence": "เสี่ยว คือ เพื่อนที่สนิทกันมาก", "translated": "" } ]
ยอม
กระเบียดกระเสียน
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อ้ายกับน้องกินข้าวกับปี้งซี่น อ้ายค่อยๆบิกินยอมๆ ย่านมันเบิ๊ดก่อน น้องสิบ่ออิ่ม", "translated": "พี่กับน้องกินข้าวกับปิ้งเนื้อ พี่ค่อยๆบิกินอย่างกระเบียดกระเสียน เพราะกลัวมันหมดก่อนที่น้องจะกินอิ่ม" } ]
ควยตู้
ควายทุยเขาสั้น
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "\"ควยตู้มักซน คนจนมักเว้า\"", "translated": "ควายทุยมีเขาสั้นแต่ชอบขวิดนู่นขวิดนี่ชอบชนควายตัวอื่นแม้เขาจะยาวกว่าเป็นนิสัย แต่ควายที่เขายาวเป็นนักชนระดับชาติ จะไม่แสดงท่าทางคึกคะนอง เช่นเดียวกับคนพูดจ้อทั้งหลาย มักจะเป็นคนจนชอบคุยโม้โอ้อวด แต่คนรวยจริงเขาไม่แสดงออก คนเก่งจริงไม่ขี้คุย เขา\"คมในฝัก\"" } ]
ต่ง
การรอง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ฝนตกแล้วบักหล่า ล้างโอ่งไว้ถ่าตงน้ำฝนถะแหม", "translated": "ฝนตกแล้วลูก (ชายคนเล็ก) ล้างโอ่งน้ำไว้รอน้ำฝนได้แล้ว" } ]
หม่อง
ที่/สถานที่
มหาสารคาม
[ { "sentence": "บ่าวหน่อบอกกับน้องพอลล่าว่า \"อ้านฮักเจ้าหลาย แม่นเจ้าสิหนีอ้ายไปอยู่ \"หม่องได๋\" อ้ายกะสินำเจ้าไป \"หม่องนั่น\" อ้ายสิไปเฮ็ด \"หม่อง\" อ่องถ่อง นอนขดอยู่ในหัวใจของน้องพอลล่าผู้เดียว\"", "translated": "บ่าวหน่อบอกกับน้องพอลล่าว่า \"พี่รักน้องพอลล่ามาก ถึงน้องจะหลบหนีพี่ไปอยู่ \"ที่ได\" พี่ก็จะตามน้องไป \"ที่นั่น\" พี่จะเข้าไปนอนขดอยู่ในหัวใจน้องพอลล่าคนเดียว\"" }, { "sentence": "หม่องหั่น คือจั่งเป็นฮอยกบมานอนนี่หละ ฮอยมันนอนดุด เป็น \"หม่องอ่องถ่อง\" อยู่นั่น", "translated": "ที่นั่น เหมือนกับเป็นที่ที่กบมานอน รอยมันนอนดัน เป็นหลุมแอ่งอยู่นั่น" } ]
ขอม
คลุม/ปกปิดไว้
มหาสารคาม
[ { "sentence": "พญาชาญเพิ่นพาลูกไปเล่นน้ำทะเล เพิ่นย่านลูกดำ กะเลย เอาผ้าแพรอีโป้ \"ขอมหัว\" ให้ลูกสาวเพิ่น", "translated": "พญาชาญแกพาลูกไปเล่นน้ำทะเล แกกลัวลูกตากแดดจนตัวดำ ก็เลย เอาผ้าขาวม้า \"คลุมศีรษะ\" ให้ลูกสาวแก" } ]
สะออน/ซิออน
ประทับใจ/หลงไหล/พิศวาท
หนองคาย
[ { "sentence": "แพร:บักบีม มันว่าโตซงขี้ฮ้ายคัก บ่มักโตซ้ำ พิม:บ่ได้สะออนดอก ปานเจ้าของหล่อหลายมันน่ะ", "translated": "แพร:ไอ้บีมบอกเธอขี้เหร่ ไม่ชอบเลย พิม:ก็ไม่ได้พิศวาทหลงไหลมันหรอก หยั่งกับตัวมันหล่อนักแหละ" }, { "sentence": "ผู้สาวคือมางามแท้ล่ะ เป็นตาซิออนแฮง", "translated": "สาวทำไมน่ารักใจ น่าหลงไหลมว๊ากกก" } ]
แมนแลว
ใช่แล้ว
ร้อยเอ็ด
[]
เจ้าหัว
พระภิกษุ
มหาสารคาม
[]
สะเม่น
กระตุกหรือขะเม่น
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "กล้ามเนื้อที่ตาเกิดอาการกระตุกอยู่เรื่อยๆ เรียกว่าตาสะเม่น", "translated": "กล้ามเนื้อที่ตาเกิดอาการกระตุกอยู่เรื่อยๆ เรียกว่าตาสะเม่น" } ]
ซิง
ตาชั่ง
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ยืมซิงแหน่เด้อ", "translated": "ยืมตาชั่งหน่อยนะ" } ]
สองซาว
สี่สิบ หรือ 40
บุรีรัมย์
[]
คอบ
บอกกล่าว/แจ้งให้รู้/บนบอก
มุกดาหาร
[ { "sentence": "สิไปทำงานกรุงเทพฯ ไปคอบพ่อใหญ่แน่เด้อ", "translated": "จะไปทำงานที่กรุงเทพฯ ก็ไปบอกกล่าวพ่อใหญ่หน่อยนะ" } ]
กองอ้อกยอก
กองเต็มพื้น
หนองคาย
[ { "sentence": "ข่อยแนมไปเห็นเด็กน้อยปาหำเล่นน้ำ ส่งในกองออกยอกนึง", "translated": "ผมมองไปเห็นเด็กๆแก้ผ้า เล่นน้ำกางเกงกองเต็มพื้นอยู่เลย" } ]
คางกะไตค้าง
ขากรรไกรค้าง
มหาสารคาม
[ { "sentence": "แม่ใหญ่สี หัวแฮงหลายจนเราคางกะไตค้าง", "translated": "แม่ยายสี หัวเราะอย่างแรงจนขากรรไกรค้าง" } ]
แห่น
แทะ/กัดแทะ
มหาสารคาม
[ { "sentence": "อีหล่าพอลล่าเอ้ย ไปหักเข่าโคดมาจี่สู่พ่อใหญ่บัติ \"แห่น\" แหน่", "translated": "น้องพอลล่าจ๊ะ ไปหักฝักข้าวโพดมาเผาให้พ่อใหญ่บัติ \"แทะกิน\" หน่อยสิ" }, { "sentence": "คันเอาเข่าโคดแก่มาจี่ \"แห่น\" ไป \"แห่น\" มา แข่วสิหล่อนออกเหมิดท่อนั่นแหล่ว", "translated": "ถ้าเอาข้าวโพดฝักแก่มาเผา \"แทะ\" ไป \"แทะ\" มา ฟันก็ร่วงออกหมดเท่านั้นแหละ" } ]
ไฟอำนาจ
ไฟจราจร
อุดรธานี
[ { "sentence": "ไฟอำนาจคือไฟจราจร", "translated": "" } ]
ตาบซวง
ด้านข้างบริเวณชายโครงช้ายหรือขวาภาษาอีสานเรียกว่าตาบซวง
สุรินทร์
[ { "sentence": "นักมวยต่อยกัน ฝ่ายแดงเต๊ะตาบซวงฝ่ายน้ำเงินจนแดงเป็นผื่น", "translated": "นักมวยต่อยกัน ฝ่ายแดงเตะด้านข้างบริเวณชายโครงฝ่ายน้ำเงินจนแดงเป็นผื่น" }, { "sentence": "ระวังเด้อกูสิเต๊ะตาบซวงมึงให้ตายคาแข้งเด้อ", "translated": "ระวังเด้อกูจะเตะด้านข้างบริเวณชายโครงมึงให้ตายคาแข้งเด้อ" } ]
จื่อ
จำ/จดจำ
มุกดาหาร
[ { "sentence": "จื่อไว้ ทีหลังอย่าเฮ็ดอีก", "translated": "จำไว้ ทีหลังอย่าทำอีก" } ]
มิดซีรี่
ความเงียบ
นครพนม
[ { "sentence": "บ้านนี้มีคนอยู่หรือเปล่าทำไมมันมิดซีรี่ คือป่าช้าแท้น้อ", "translated": "" } ]
เหลียวเบิ่ง
หันมามอง
หนองคาย
[ { "sentence": "บักห่านั้น ทรงกวนตีนแท้ล่ะ เหลียวเบิ่งหน้ากูน่ะ", "translated": "ไอ้นั้นท่างทางกวนบาทามก มีการหามามองหน้าอีก" } ]
อ่องต่อง
อมชมพู
หนองคาย
[ { "sentence": "น้องมาย เพิ่นตาฮักขนาด หน้าแดงอ่องต่อง เปนตาฮักตาซัง", "translated": "น้องมาย แกหนาน่ารักน่าชังจริงๆ หน้าแดงฉาด อมชมพูไปหมด" } ]
ยาย
การกระจาย Distribution
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "สิออกพรรษาแล้วเด้อ เจ้าไปยายข้าวสากจั๊กหม่องแล้ว", "translated": "จะออกพรรษาแล้วนะ คุณไปกระจายข้าวกระยาสารทกี่ที่แล้ว" } ]
จาเป็ย
เป็นภาษาเขมร เครื่องดนตรีชนิดหนึง ลักษณะเป็นพิณสามสาย ด้ามยาว เหมือนพิณอีสาน
กรุงเทพมหานคร
[]
ปีบ
โฮ่ฮาอย่างดังด้วยความพอใจ ดีใจ หรือเขินอาย
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "พอแต่ทีมจุฬาฯยิงประตูได้ กองเชียร์กะพากันปีบขึ้นว่าแม่นฟ้าสิแตกเอาโลด", "translated": "" } ]