ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Teenage Parents and Their Offspring" من Scott, Keith G.; Field, Tiffany يتم سرد تماما. narbenkind epub peter keller reichswehr الكتب القريبة
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Teenage Parents and Their Offspring" from Scott, Keith G.; Field, Tiffany are completely listed.
| 1 |
سيحتاج بعض الأشخاص إلى التعقيدات والتعقيدات التي تأتي مع WordPress.org بدلاً من ذلك.
|
Some people will need the complexity and intricacies that come with WordPress.org instead.
| 1 |
يسرنا أن نشاركم انه قد تم منح وكالة EQAA عضوية كاملة في الشبكة الدولية لوكالات ضمان الجودة في التعليم العالي INQAAHE ، وهي منظمة عالمية ومظلة لوكالات ضمان الجودة في التعليم العالي. وتسمح العضوية لـ EQAA مواصلة توسيع نطاق تعاونها مع وكالات ضمان الجودة الأخرى في مناطق مختلفة حول العالم.
|
We are pleased to announce that EQAA has been accepted as a Full Member of INQAAHE, the International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education. INQAAHE is the worldwide umbrella organisation for Quality Assurance Agencies in higher education. The membership will allow EQAA to further broaden its cooperation with other quality assurance agencies in various parts of the world.
| 1 |
الأصول المختلفة قررت أن تتبع مبدأ الحياة
|
The merchants would follow the principles of life.
| 1 |
الصين مضخة الطين العمودية لطين زبد التعويم المصنعين
|
Vertical slurry pump for flotation froth slurry China Manufacturer
| 1 |
وعلى الصعيد الوطني، لا تتوفر للديمقراطية مقومات البقاء إلا في إطار سيادة القانون، في دولة تضمن أمن مواطنيها وممتلكاتهم وتمثل الإرادة الحرة للشعب صاحب السيادة مع الاحترام الكلي للقانون، وتحارب الذين قد يستغلون الحقوق والحريات الفردية والجماعية لتحويل وجهتها وكبتها وينبغي أن يتحلى المجتمع الدولي بالتيقظ والحزم في محاربة التطرف والإرهاب - بجميع أشكاله - وهو آفة يبدو أنها لا تستثني اليوم أية منطقة من مناطق العالم.
|
Nationally, democracy can be viable only within the rule of law, in a State that guarantees the security of its citizens and their property and that -- with full respect for the law, which represents the free and sovereign will of the people -- fights those who might use individual and collective rights and freedoms to divert and stifle democracy. The international community should show vigilance and firmness in combating extremism -- in all forms -- and terrorism, a scourge which today seems to spare no region of the world.
| 1 |
• تنظيم معرض بالتعاون مع اللجنة: ”رخص القيادة في أوروبا، من التنوع إلى التنسيق“، 17-21 كانون الثاني/يناير 2005، البرلمان الأوروبي، بروكسيل،بلجيكا.
|
Exhibition in collaboration with CIECA: “Driving Licenses in Europe, From Diversity to Harmonization”, 17-21 January 2005, European parliament, Brussels, Belgium.
| 1 |
وإذ تسلم بأن إجراء مفاوضات من أجل إبرام اتفاق دولي أو اتفاقات دولية، لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ما زال يمثل المهمة ذات اﻷولوية للجنة المخصصة، وأن المقترحات المحددة بشأن تدابير بناء الثقة يمكن أن تشكل جزءا ﻻ يتجزأ من هذه اﻻتفاقات،
|
Recognizing that negotiations for the conclusion of an international agreement or agreements to prevent an arms race in outer space remain a priority task of the Ad Hoc Committee and that the concrete proposals on confidence-building measures could form an integral part of such agreements,
| 1 |
انها اساسا كم الشراء ومقدار البيع كان يجري في غضون تلك الفترة من الزمن.
|
It’s essentially how much buying and how much selling was going on within that period of time.
| 1 |
فالدولة الإسلامية لم تكن استثناءاً.
|
The Islamic State is no exception.
| 1 |
ركزت في البداية على عملية انتخاب مجالس الأحياء في الأحياء الرسمية، تنتخبهم المؤتمرات الحزبية الحي.
|
The process initially focused on the election of neighborhood councils in the official neighborhoods, elected by neighborhood caucuses.
| 1 |
ثالثا - قرارات وتوصيات الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2013 (روما، 4-7 تشرين الثاني/
|
Decisions and recommendations of the second regular session of the Executive Board, 2013 (Rome, 4-7 November 2013)
| 1 |
لاساءة معاملتها بدافع الغيرة
|
To mistreat the poor woman out of jealousy...
| 1 |
ما هى مشكلتك ، على كل حال ؟
|
What is your problem, anyway?
| 1 |
حتى في حالة وجود عيب صغير، يجب إزالته فورا، لأن شبكة الإنترنت هو في مشدود جدا والفجوة قد يزيد بسرعة.
|
Even in the case of a small defect, it should be immediately removed, because the web is in a very taut and the gap may increase rapidly.
| 1 |
يقع الحرم الجامعي الذي تبلغ مساحته 255 فدانًا بين المنطقة السكنية في المدينة، ويضم 70 مبنى والعديد من ساحات اللعب ومرفقًا ترفيهيًا في الهواء الطلق بالقرب من بحيرة سايكس.
|
The 255-acre campus is nestled within the city’s residential area and comprises 70 buildings, numerous playing fields, and an outdoor recreational facility near Sikes Lake.
| 1 |
ويسعدني ان ارى اضافاتكم
|
Glad to see your additions here.
| 1 |
الروتاري يحفر جهاز حفر نموذج KR50A
|
Rotary Drilling Rig Model KR50A
| 1 |
سيد هاربر, سيارتك جاهزة اه, شكراً.
|
Mr. Harper, your car is ready.
| 1 |
"إنترنت الأشياء" سيصبح السوق الأضخم للأجهزة في العالم
|
“The Internet of Things will be the largest device market in the world.
| 1 |
ربما سيصبح كل شيء بخير
|
I mean, maybe it'll all be okay.
| 1 |
حالة حقوق الإنسان في ميانمار فيما يتصل بمسلمي الروهينجيا في ولاية راخين وغيره من المسلمين
|
Situation of human rights in Myanmar as regards Rohingya Muslims in Rakhine State and other Muslims
| 1 |
تركت شيئاً مفتوحاً، الغاز، الأضواء، الماء في الحوض
|
I left something on. The gas, the lights, the water in the tub.
| 1 |
- لا لكن اين هو الآن؟
|
- No, but what there is?
| 1 |
بعد تخرجه من كلية ولاية نيويورك للمعلمين في عام 1951، انضم الحليب البحرية الأمريكية، والتي تخدم في نهاية المطاف بمثابة مدرب الغطس في قاعدة عسكرية في سان دييغو، كاليفورنيا، خلال الحرب الكورية.
|
After graduating from high school in 1951, Milk joined the U.S. Navy, ultimately serving as a diving instructor at a base in San Diego, California, during the Korean War.
| 1 |
أخصائي في مجال الفيزياء النووية، وصاحب خبرة تزيد على 35 عاماً في مجال الأمان النووي.
|
Christer is nuclear physicist with more than 35 years of nuclear safety experience.
| 1 |
وتابع ”لا نريد أن تنسحب الولايات المتحدة من الاتفاق لأن ذلك سيكون إشارة سيئة للغاية تقود آخرين للانسحاب“.
|
"We don't want the US to pull out because it would be a very bad signal and lead others to pull out."
| 1 |
النعش سوينغ بار
|
Casket Swing Bar
| 1 |
وبوجه خاص، قد يكون ﻹعادة تشكيل عمليات الموارد البشرية آثار واضحة على هؤﻻء الموظفين وقد تتيح أيضا فرصا لﻻضطﻻع بأعمال جديدة تثير الرغبة في التحدي.
|
In particular, the restructuring of human resources processes may have decided impacts on these staff and may also create opportunities for new challenging work.
| 1 |
وتابع: "من الأمثلة على ذلك تلك التوقعات بنمو الناتج المحلي الإجمالي الرسمي بمعدل من 4 إلى 5 في المائة لعام 2017، وهذا لا يُعد تحسناً كبيراً بالمقارنة بمعدل من 4 إلى 4.5 في المائة المقدر لعام 2016 وأقل من النمو المستهدف لبرنامج التحول الاقتصادي بما لا يقل عن 6 في المائة، والذي قد وصف بأنه شرط لا غنى عنه لماليزيا لكي تزيد من دخلها وتصبح دولة متقدمة بحلول عام 2020" وقال أن الكثافة الصناعية في الدولة لا تزال غير مناسبة أيضاً لخلق وظائف ذات رواتب عالية في الوقت الراهن.
|
“A case in point is the official GDP growth forecasts of 4-5 percent for 2017, which is not a great improvement compared to the range of 4-4.5 percent estimated for 2016 and way below the ETP's (Economic Transformation Programme) growth target of at least 6 percent, which has been touted as a sine qua non for Malaysia to become a high-income, developed nation by 2020,” he said, adding that at present, industrial intensity in the country is also still inadequate to create enough high-paying jobs.
| 1 |
وتحترم المؤسسة جميع التقاليد الدينية ولكنها لا تنتمي إلى أي جماعة أو أجندة دينية.
|
The project respects all religious traditions but does not belong to any religious group or agenda.
| 1 |
-ولهذا هناك غرفه عمليات مهيأه في هذا الوقت
|
Which is why we need it.
| 1 |
لأن الإناث أقل تأثيرًا على الأسرة ماديًا على المدى الطويل، وبالتالي فإن حقوقهن في تنمية الفرص غير مُتكافئة.
|
Because females have lesser impact on the family's long-term financial stability, their rights for opportunities development are consequently unequal.
| 1 |
وتتطلب خطط الهند الدفاعية 42 سربا تعادل نحو 750 طائرة للدفاع عن البلاد في مواجهة هجوم على محورين من الصين وباكستان.
|
India's defense plans require 42 squadrons of jets, about 750 aircraft, to defend against a two-pronged attack from China and Pakistan.
| 1 |
إلخ في غضون 1-2 أيام، فمن المهم أن نلاحظ راحة كاملة.
|
Basically, it is 1-2 days of sheer unpleasantness.
| 1 |
(جورج)، خائف جدا منه
|
George is scared stiff of it.
| 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "CPT 2017 Express Reference Coding Card: Ear, Nose & Throat" من American Medical Association يتم سرد تماما.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "CPT 2017 Express Reference Coding Card: Ophthalmology" from American Medical Association are completely listed.
| 1 |
ويعتقد أن زيارة أردوغان الأولى بعد الانقلاب إلى موسكو لكي يعيد “حلف الصداقة بين موسكو وأنقرة”، إلى ما كان عليه قبل أن تسقط تركيا الطائرة الروسية في نوفمبر 2015 عندما زعموا أنها اخترقت الحدود التركية لبضع ثوان بينما كانت تنفّذ مهمّة قصف في سورية.
|
Erdogan’s first post-coup visit was to Moscow, in order to restore “the Moscow-Ankara friendship axis” (in his words) to what it was before Turkey shot down a Russian jet in November 2015 when it allegedly passed across the Turkish border for a few seconds while on a bombing mission in Syria.
| 1 |
و سأنصح اللجنة بأن لا يخرجوك إلى الساحة العامة
|
And I'll be recommending to the board... not to release you into general population.
| 1 |
وحضر الاحتفال الرؤساء التنفيذيون لشركات السحابة العامة ونظرائهم المندرجين ضمن قوائم كلاود 100 و20 نجم صاعد “20 Rising Stars”.
|
The celebration is attended by the CEOs of the public cloud companies and the CEOs named to The Cloud 100 and The 20 Rising Stars lists.
| 1 |
ورحبت بأنشطة " شبكة المستشارات المنتخبات " (Réseau des femmes élues conseillères)، وأعربت عن رغبتها في أن تعرف المزيد عنها وعن منجزاتها.
|
She welcomed the activities of the Réseau des femmes élues conseillères (Network of Elected Women Advisers) and wished to know more about it and its achievements.
| 1 |
آسف هل أقاطع مرحًا؟
|
I'm sorry. Did I interrupt play time?
| 1 |
الغطاء النباتي والمسطحات الخضراء.
|
Planet’s cover and green areas.
| 1 |
وفي حين أن من المتوقع أن يتواصل النمو في أنشطة مثل انتاج اﻷغذية والمشروبات، فإنه سيتباطأ في القطاعات التي تتأثر بإنفاق القطاع الحكومي مثل صناعة التشييد.
|
While growth is expected to continue in such activities as food and beverages, it will slow down in sectors that are influenced by public sector expenditure, such as the construction industry.
| 1 |
تغطية صحن الطعام
|
Food Dish Cover
| 1 |
إذا كان الاستثمار هو مسلية، إذا كنت يلهون، وربما كنت لا تجعل أي أموال.
|
“If investing is entertaining, if you are having fun, you are probably not making any money.
| 1 |
وقد يمتد عدم الاستقرار إلى جيران ليبيا، وهم غير مهيئين للتعامل مع أعداد كبيرة من اللاجئين أوالعنف المرتبط بالجماعات المسلحة الناشطة داخل ليبيا.
|
This instability may also spill over into Libya's neighbors, which are ill-equipped to deal with large numbers of refugees or violence related to armed groups operating within Libya.
| 1 |
اكتشف أكثر من 225 مليون شخص في جميع أنحاء العالم Evernote، حيث يستخدمونه بأكثر من 25 لغة كل يوم.
|
200+ million people around the world have discovered Evernote, which is used in over 25 languages every day.
| 1 |
ففي سبتمبر 2002، بدأت الشركة في شحن تقنية رائدة للمساعدة في نقل البيانات بدقة عبر المسارات البصرية المتعددة.
|
In September 2002, the company started to ship a pioneering technology to help transmit data accurately over multiple optical paths.
| 1 |
يمكن للضيوف الاستفادة من قاعة الاجتماعات، آلة النسخ وآلة نسخ، إضافةً إلى خدمة استقبال على مدار 24 ساعة، خدمة تدبير الغرف و خدمة الدليل السياحي المتوفرة في الفندق.
|
Automobil Hotel is a 3-star venue set 6 km away from Galeria Kazimierz. Airport transfer, 24-hour front desk and housekeeping as well as free self-parking, a storage room and a news stand are on hand.
| 1 |
وتوسعت الهوامش التشغيلية بـ 225 نقطة أساس.
|
Operating margins expanded by 225 basis points.
| 1 |
لا تعطيني أوامر أبدا، أيها العريف.
|
Go! Move up! What the fuck are you doing out there?
| 1 |
وأنا أؤمن بأنه بوسعنا بهذه الطريقة أن نتغلب على بعض أصعب المشكلات في العالم.
|
I am convinced that together we CAN solve some of our world’s toughest challenges together.
| 1 |
احترس من دراكو الذي يأتي في المستقبل لخرق أنيمك!
|
Watch out for the draco who cometh in futurum to gnaw on your anima
| 1 |
تشمل الخطوات الأخرى إعادة الهيكلة الاقتصادية على المستوى الوطني، والتكامل السياسي على مستوى منطقة اليورو.
|
The other steps involve economic restructuring at the national level and political integration of the eurozone.
| 1 |
، خلال ألقاها بمنتدى الديمغرافيا العاصمة الألمانية برلين
|
the Berlin Demography Forum
| 1 |
12 - واستنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن، أصبح بالإمكان التخطيط لتحقيق تخفيضات تبلغ 850 53 يورو في بنود الميزانية التالية: الاتصالات؛ وشراء المعدات؛ واللوازم والمواد؛ والمساعدة المؤقتة العامة؛ والطباعة والتجليد الخارجيان.
|
12. Based on the experience gained so far, it has been possible to plan reductions amounting to Euro53,850 in the following budget lines: communications; purchase of equipment; supplies and materials; general temporary assistance; and external printing and binding.
| 1 |
اعتمادًا على تقنية التشعيع ، تتميز طرق العلاج بالليزر الثابتة والمستقرة.
|
Depending on the irradiation technique, stable and labile methods of laser therapy are distinguished.
| 1 |
-إذهب إن أردت
|
- Go if you like.
| 1 |
وأشارت المصادر إلى أن المناقشات الحالية تهدف إلى تخفيف مستوى الامتثال القياسي المرتفع بتخفيضات الإنتاج، في مسعى لتهدئة السوق بعد أن بلغ سعر النفط 80 دولارًا للبرميل بفعل المخاوف بشأن نقص المعروض.
|
The current discussions are aimed at relaxing record-high compliance with the production cuts, the sources said, in an effort to cool the market after oil hit $80 a barrel on concerns over a supply shortage.
| 1 |
إذا لا تتمكن من تشغيل الأيفون/الأيباد بعد تحديث iOS 11، يمكنك إصلاحه مع:
|
If iPhone iPad cannot turn on after iOS 11 upgrading, you can fix it with:
| 1 |
نعم ، أعتقد أنني أقترح بديلاً موثوقاً به.
|
provide n credible alternative to him.
| 1 |
الشيوعية في البلدان الامبريالية.
|
opinion in the imperialist countries.
| 1 |
الأرض تختلف عن باقي الكواكب الأخرى، هذا أمر مؤكد.
|
The Earth is different from other planets, that much is true.
| 1 |
يجب أن يُنظر إلى شبكة VPN على أنها اذاه مهمه للحفاظ والشعور بالأمان والخصوصية والحرية - لمنع فقدان البيانات الشخصيه، وفتح إمكانات التصفح لديك ، وحماية حقك في الخصوصية.
|
A good VPN can be seen as an investment in your security, privacy, and freedom – to prevent costly data loss, open up your browsing capabilities, and protect your right to privacy.
| 1 |
فالحياة مليئة بالتحدّيات، ومواجهتها كلّ يوم تولّد أنواعا شتّى من الأفكار والمشاعر، كالغضب والحزن والخوف الخ.
|
Life is full of challenges, and facing these challenges every day triggers all kinds of thoughts and emotions, including anger, sadness and fear.
| 1 |
" و متى أُخْضِعَ له (أي لله) الكـل، فحينئذ الابن نفسه أيضا سيخضع للذي أخضع له الكل، لكي يكون الله الكـل في الكـل. "
|
“And when all things shall be subdued unto Him, then shall the Son also Himself be subject unto Him that put all things under Him, that God may be all in all” (I Corinthians 15:28).
| 1 |
تُقدر المسافة الفاصلة بين سانتياغو دي كومبوستيلا و خيريث دي لا فرونتيرا ب 719 كم ، و الزمن التقريبي الذي تستغرقه الرحلة هو 01: 02 ساعة (و يمكن أن يختلف وفقاً لأحوال الطقس أو المسارات الجوية)
|
Information Santiago de Compostela and Jerez de la Frontera are 719 kilometres away from each other, with an estimated flight time of 01:02 h (this may vary depending on the weather or air routes)
| 1 |
نظرية تبادل العضو-القائد(LMX)
|
Leader-Member Exchange (LMX) theory of
| 1 |
نعم لكن لا نحتاج إلى 5 أيام على الأقل
|
Yes, but no. Still 5 days minimum.
| 1 |
ولهذا يطلق كثير من الناس، وأنا منهم، لقب المتوحشين على العدو.
|
"That's why a lot of people, myself included, called the enemy'savages.'
| 1 |
المقصورة تسعة خالية من الدّخّان ...
|
Compartment nine clear of smoke.
| 1 |
الفنادق القريبة من Sesc Sao Paulo الفنادق القريبة من Centro de Memória do Circo
|
Hotels near Sesc Sao Paulo Hotels near Centro de Memoria do Circo
| 1 |
ظننتك قلت أثنين.
|
I thought you said two.
| 1 |
لقد قرأت هذا مره فى احدى مجلات اختى
|
I read that once in one of my sister's magazines.
| 1 |
حقا لنا لا املك الحل انه كالحلوى
|
I really, I just don't have a clue.
| 1 |
مع مرور الوقت، يفوت ديكستر العديد من الفرص لقتل آرثر، في حين اأنّه يدفع له للحصول على معلومات.
|
Dexter ignores several chances to kill Arthur, while he prods him for information.
| 1 |
وسيكون لإرث بطولة 2022 على حقوق العمال معنى أكبر بمجرد أن يشمل تنفيذ هذه المبادرات جميع العمال في قطر ، سواء في مجال البناء أو في غيره من المجالات”.
|
The workers’ rights legacy of the 2022 tournament will be more meaningful once these initiatives are implemented for all workers in Qatar – in construction and beyond.”
| 1 |
إلى أي مدى يثق الناس باللقاحات؟
|
Want people to trust vaccines?
| 1 |
WPA2 هو طريقة حديثة وآمنة لتشفير واي فاي الخاص بك.
|
WPA2 is the modern, secure way to encrypt your Wi-Fi.
| 1 |
وبما أنه من المهم أن نتذكر أن هناك أناس ينبغي أن تنشأ وعهد مع المسيح ألف سنة. بالتالي هناك الكلاب والقطط التي ستنشأ وعهد مع المسيح. هل ترى ما أكثر نوضح ذلك، وأكثر غير منطقي يصبح. في الحقيقة، هو إهانة ليسوع المسيح نفسه.
|
Since it is important to remember that there are people who should arise and reign with Jesus for a thousand years. There is thus no dogs and cats that will arise and reign with Jesus. Do you see what more we clarify it, the more illogical it becomes. In fact, it is an insult to Jesus Christ himself.
| 1 |
في 1963 ، سجلت The Beatles أول ألبوم لها من فضلك Please Me Me في جلسة 13 مدتها ساعة واحدة.
|
In February 1963, the Beatles recorded their first major record Please Please Me, finishing all 14 songs in just under 13 hours.
| 1 |
إذا, بعد الترقية, تجد أن الطابعة لا يعمل, قد يكون لديك لبدء عملية التثبيت كاملة على.
|
After upgrading, you find that your printer isn’t working, you may have to start the whole installation process over.
| 1 |
أقحوان الغرانيت الأصفر هو الجرانيت الصين ، ولها نمط ولون جميل جدا. هو الجرانيت الأصفر شعبية جدا. ويمكن استخدامه على كونترتوب الغرانيت ، قمم المطبخ ، قمم الغرور ، قمم الجدول ، قمم شريط ، قمم الليل.
|
Chrysanthemum Yellow granite is a china granite, it have very beautiful pattern and color. Is a quite popular yellow granite. It can be used on granite countertops,kitchen counter tops,vanity tops,table tops,bar tops,night tops.
| 1 |
ولكن يظل رأس المال يشكل ضرورة، وإن لم يكن كافياً في حد ذاته. وطبقاً لإطار العمل الذي أسسه رجل الاقتصاد المتخصص في التنمية داني رودريك ، فإن العجز في رأس المال قد يشكل "عائقاً مقيداً للنمو". وحتى حين تؤدي عوامل أخرى إلى تقييد النمو، فإن تغيير هذه العوامل لن يتسنى إلا بتغيير هيئة وشكل الاحتياطي الاقتصادي من رأس المال. والحقيقة أن الاستثمارات الضخمة تعمل كمؤشر لغياب المعوقات الأخرى المقيدة للنمو، الأمر الذي يشير بالتالي إلى الازدهار وسلامة المسار الاقتصادي.
|
In the framework developed by the development economist Dani Rodrik, a shortage of capital can be a binding “growth constraint”: the place where “the biggest bang for the [policy] reform buck can be obtained.”
| 1 |
١٠ - تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )ش - ١٠٢(.
|
10. Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (D.102). Third Committee
| 1 |
٣٤ - السيد أوادي )كينيا(: قال إن وفد بلده يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في الجلسة الثالثة للجنة ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
|
Mr. OWADE (Kenya) said that his delegation fully endorsed the statement made at the Committee 's 3rd meeting by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China.
| 1 |
وخلصت المحكمة إلى أن القبول الشفهي المزعوم للمشتري سيكون نافذا بموجب المادة 18 شريطة أن يكون قد قام به فعلا.
|
The court then found that the buyer 's alleged oral acceptance, if in fact given, would be valid under Article 18.
| 1 |
ورغم كل هذه الظروف المناوئة والمشاكل الكثيرة المنبثقة عنها، أبدت طائفة الصرب استعدادها للمشاركة في العملية الدقيقة لصياغة مستقبل كوسوفو ومتوهيا من خلال المؤسسات الانتقالية للحكومة الذاتية.
|
In spite of all these adverse conditions and the many dilemmas stemming from them, the Serbian community has shown its willingness to participate in the intricate process of articulating the future of Kosovo and Metohija through the provisional institutions of self-government.
| 1 |
لكن ما حدث من صدمة أن رضيعها اختطف واستبدل بآخر غيره، والذي سرعان ما توفى أيضاً.
|
Shockingly, the child was abducted and substituted with a different infant, who soon died.
| 1 |
كل هذا يسهل عمل الوكلاء ويضمن التدفق الحر للمعلومات.
|
All this facilitates the work of agents and ensures the free flow of information.
| 1 |
إنها في كل مكان: التقسيم الجنسي ساد الثقافة، والتاريخ والإقتصاد، والطبيعة نفسها، أمّا النسخة الغربية الحديثة للتمييز على أساس الجنس ليست إلا أحدث القشور.
|
The division yin and yang pervades all culture, history, economics, nature itself: modern Western versions of sex discrimination are only the most recent layer.
| 1 |
58 - قامت المفوضية بتعزيز قدراتها على التأهب للطوارئ والاستجابة إليها فضلاً عن آلياتها الخاصة بالإنذار المبكر.
|
58. UNHCR strengthened its emergency preparedness and response capacities, as well as its early warning mechanisms.
| 1 |
في مارس 2017 ، أعلن زوكربيرج وتشان في الفيسبوك أنهما يتوقعان طفلهما الثاني، وولد في 28 أغسطس.
|
In March 2017, Zuckerberg and Chan announced on Facebook that they are expecting their second child, a daughter.
| 1 |
تُمنح هذه المنح لطلاب الآسيان ومنظمة المؤتمر الإسلامي ودول الكومنولث الأعضاء وغيرها.
|
These scholarships are awarded to the students of ASEAN, OIC, Commonwealth Member Countries, and others.
| 1 |
نايت , هل ستقوم حقا بملاحقتها ؟
|
- Nate, are you really going after her?
| 1 |
•في حالة الوقت الإضافي ، فإن جميع الأخطاء المتراكمة خلال الفترة الثانية من المباراة سوف تستمر في التراكم خلال الوقت الإضافي.
|
• If a match goes to extra time, the accumulated fouls from the second period continue to accumulate during extra time.
| 1 |
يجب أن يكون وجه الساعة بحيث يتناسب حجمها مع حجم معصم الشخص الذي سيرتديها.
|
The face of the watch must be such that, its size is commensurate with the wrist size of the person who is going to wear it.
| 1 |
الفاتيكان أصغر دولة في أوروبا
|
The Vatican is Europe's smallest country
| 1 |
-الثالثة والثمانون من خصائص المصطفى صلى الله عليه وسلم: أن من صلى عليه واحدة صلى الله عليه عشرا
|
08:32 among us, and multiplieth his words against God.
| 1 |