ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
من ستقوم (ناعومي كامبل) بتحطيم رأسه بمضرب البيسبول ؟ مرحباً ، أردت فقط أن اطمئن جميع معجبيني
|
It's about who's wearing what, and, more importantly, who will Naomi Campbell smash on the head with a baseball bat?
| 1 |
←خلايا جذعية جديدة قد تستخدم في انتاج الأعضاء البشرية بالحيوانات لإنقاذ ملايين الأرواح
|
New stem cell may eventually generate human organs in animals, save millions of lives
| 1 |
وهذا يثبت إلى أي مدى يمكن أن يذهبوا لإنجاز ما يريدون: زعيم دولة يزعم أنها حليف للولايات المتحدة يتورط شخصيا في انتهاك قوانين تمويل الحملات الانتخابية الأمريكية ليصب الأموال في جيوب سياسيينا – هذا ضرب من الجنون في رأيي».
|
“And this is an example of just how far they are willing to go to get the job done: the leader of an alleged U.S. ally who directly violated U.S. campaign finance laws to funnel money to our politicians — that is crazy to me.”
| 1 |
أفضل أنواع النبيذ في المنطقة
|
Best wines in the district.
| 1 |
2) صنعة ممتازة ، وقدرة قوية على تعويم
|
2)excellent workmanship, strong ability to float
| 1 |
234 عارضة متواجدة حاليا عارضات تم العثور عليهن
|
284 models are currently online models are found
| 1 |
2. واجهة موجزة وسهلة الاستخدام.
|
2. The interface is concise and easy to use.
| 1 |
هذا يجعلني أشعر، ...
|
This makes me feel like, um...
| 1 |
أحضر الأم والأب أيضاً
|
Bring the mother and father, too.
| 1 |
لا يوجد صورة ؟
|
there is no photo?
| 1 |
حجز فندق Harmony Hill Country House أسعار الغرف وتقييمات النزلاء | Wego.ae
|
Harmony Hill Country House: Deals & Booking | eg.wego.com
| 1 |
[62] على على الرغم من أنه لم يكن مهووسًا بمعاداة السامية ، فقد رأى غوبينو أن اليهود جديرون بالثناء على قدرتهم على تجنب سوء التهجين بينما يصورهم في نفس الوقت كقوة غريبة أخرى لتحلل أوروبا الآرية. [64]
|
Whenever whites were in close proximity to blacks and Asians, the result was always miscegenation as white men were seduced by Asian and black women, to the detriment of whites.[62] Though not expressly obsessed with antisemitism, Gobineau saw the Jews as praiseworthy for their ability to avoid miscegenation while at the same time depicting them as another alien force for the decay of Aryan Europe.[64]
| 1 |
ومع ذلك، فإن النبأ السار هو أن 90 في المئة من هؤلاء إصابات العين يمكن الوقاية منها إذا تم ارتداء النظارات الواقية المناسبة.
|
The good news is that 90 percent of eye injuries can be prevented with the use of protective eyewear.
| 1 |
في محاولة منّي بكل السبل لعدم الشروع بالبكاء، أواصل تذكير نفسي بأن هذه الصفحات هي ثأر للنزاهة والشرف على حساب القسوة والفرصة.
|
“Trying by all means not to break in tears, I keep on reminding myself that these pages are a vindication of honesty at the expense of cruelty and opportunity.
| 1 |
ويبين تقرير المجلس مواطن ضعف الأمانة العامة في إنجاز مشاريع التحول في تسيير الأعمال ومبادرات الإصلاح التنظيمي الكبرى.
|
The Board 's audit report demonstrates the Secretariat' s weaknesses in delivering major business transformation projects and management reform initiatives.
| 1 |
الملك عبد العزيز بن عبد الرحمن آل سعود
|
King Abdul Aziz Al Saud, King of Saudi Arabia
| 1 |
وقال الباحثون في الدراسة التي نشرت في دورية “علم الأوبئة وصحة المجتمع” إن الرجال والأشخاص العاطلين عن العمل هم الأكثر عرضة لذلك.
|
The study, published in the Journal of Epidemology and Community Health, showed that men and the unemployed were most at risk.
| 1 |
أنا وأنتِ، أليس كذلك؟
|
And hand out the zingers. You and me, huh?
| 1 |
كيف توصّلت إلي؟
|
How'd you get on to me?
| 1 |
ولهذا يتعين توسيع هذه العملية.
|
That is why you have to broaden this process.
| 1 |
وقالت إيفا غالبرين، محللة السياسة العالمية في مؤسسة الحدود الإلكترونية: "حجب المواقع الإباحية هو أسرع طريقة لضمان انتشار واسع لإفشال الرقابة في بلدك".
|
Eva Galperin, global policy analyst at the Electronic Frontier Foundation stated, “Blocking porn is the fastest way to ensure widespread adoption of censorship circumvention in your country.”
| 1 |
عشرون ألف فرسخ تحت البحار
|
Jules Verne's Twenty Thousand Leagues Under the Sea
| 1 |
هذا الشرط يستجيب لمبدأ النهج الوقائعي.
|
This requirement responds to the Factual Approach Principle.
| 1 |
30 - ومن المقدر أنه سيلزم توفير مبلغ 500 502 يورو إذا اجتمعت اللجنة في نيويورك ومبلغ 700 545 يورو إذا عقد اجتماعها في لاهاي.
|
It is estimated that Euro502,500 will be required if the Committee meets in New York and Euro545,700 if its meeting is held at The Hague.
| 1 |
4 Princes Street Mayfair على بعد 0.3 كم من Handel & Hendrix in London
|
4 Princes Street Mayfair 0.3 km from Handel & Hendrix in London
| 1 |
وقال إن الصين مهتمة بمسائل إدارة العقود، والحرمان والإيقاف، وامتثال الشركات، وحماية البيئة.
|
China was interested in the issues of contract administration, debarment and suspension, corporate compliance, and environmental protection.
| 1 |
e-reader في غرفة الصف
|
E-Readers in the Classroom
| 1 |
يتم نشر السطر الحالي سنويا منذ عام 1957.
|
The current line is printed annually since 1957.
| 1 |
PST معرفة ما إذا كان.
|
PST to find out if it happens.
| 1 |
ستركترعلىبنترست.
|
Put on your pinstripes.
| 1 |
ستعلمك هذه المقالة اختيار أهم الكلمات الأساسية.
|
This article will teach you to choose the most important keywords.
| 1 |
هنا يتم سنوياً فحص أكثر من 130000 عينة دم لأطفال حديثي الولادة من مختلف دول العالم، بينها على سبيل المثال عينات لعموم مواليد دولة قطر، حيث يتم استقصاء اضطرابات الإستقلاب النادرة لدى أولئك الأطفال و تقديم العلاج المناسب إذا اقتضى الأمر.
|
Here, blood samples from more than 130,000 newborns from various countries throughout the world, for example all newborns from Qatar, are tested each year for rare metabolic diseases and appropriate treatments are offered where needed.
| 1 |
كيفية إزالة SaleMaker
|
How to remove SaleMaker
| 1 |
لكن كيف قمتِ بصنعه ؟ يجب أن تحتوي كل الفنادق على مطابخ ذات مخزون جيد حتى الزائفة الفضائية منها
|
All hotels should have a well-stocked kitchen.
| 1 |
ويمكن للزوجة أو المرأة المطلقة أن تطلب نفقة شرعية من أجل احتياجاتها الخاصة بالشروط التالية:
|
A divorced husband or wife may claim alimony for his or her own needs in the following circumstances:
| 1 |
في حين رد المتحدث باسم وزير الخارجية الإيراني بهرام القاسمي على الغارة جوية قائلا: «تصاعد القصف على المناطق السكنية يثبت اليأس وعدم القدرة على الغزاة في تحقيق أهدافها.»
|
The foreign minister of Iran, Bahram Qassemi, responded to the airstrike saying "The escalated bombardment of residential areas proves the desperation and inability of the invaders in achieving their goals".
| 1 |
1. موصل شاحن البطارية كلها منتجات آمنة بيئيا
|
1. Battery charger connector are all environmental safe products
| 1 |
Hebei Tomato Industry Co., Ltd. 125g معلب الإسقمري,العلامة التجارية الماكريل المشتري,أفضل الماكريل المعلب
|
Description:125g Canned Mackerel,Buyer's Brand Mackerel,Best Canned Mackerel
| 1 |
أنشطة يمكن ممارستها بالقرب من Anna's Art Gallery
|
Things to do near Anna's Art Gallery
| 1 |
المادة 50: جدول الأعمال والنظام الداخلي
|
Rule 50: Agenda and Rules of Procedure
| 1 |
فماذا تنتظرون ؟ تحسين موقعك اليوم.
|
So why wait?Reserve your place today.
| 1 |
كان يعمل ضابطًا في الجيش النمساوي، أثناء الحرب العالمية الأولى.
|
He served in the Austrian army during the First World War.
| 1 |
ولكن هذا لا يهم.
|
But it does not matter.
| 1 |
في حين أن الكعك يخبز ، فقد حان الوقت لتحضير الشراب. في قدر ، تخلط 3 ثمار شغوفة مع البذور وكوب من السكر. اسمحوا الحد حتى يشكل المربى.
|
While the cake bakes, it's time to prepare the syrup. In a saucepan, mix 3 passion fruits with seed and a cup of sugar. Let reduce until it forms a jam.
| 1 |
الأردن استضافة الويب مهم جداً لأنه يسمح لك ب المضيف الخاص بك الأردن موقع على شبكة الإنترنت. الأردن استضافة الويب هو المكان حيث يمكنك استضافة وحفظ وعقد الخاص بك الأردن موقع على شبكة الإنترنت. دون منشأة استضافة، الخاص بك الأردن الموقع سينشر لا يمكن النظر إليها على الإنترنت. هناك أنواع كثيرة من الأردن استضافة الويب مثل لينكس استضافة (الخراطيم يونيكس، لينكس خادم استضافة) واستضافة خادم مايكروسوفت ويندوز. الأردن تصاريح استضافة الويب الخاص بك الأردن عرض الموقع لتكون على الإنترنت 24/7، 365 يوما في السنة.
|
Mongolia web hosting is very important because it allows you to host your Mongolia website. Mongolia web hosting is place where you host, save and hold your Mongolia website. Without a hosting facility, your Mongolia website would not be published to be seen online. There are many kinds of Mongolia web hosting like Linux hosting (Unix Hosing, Linux server hosting) and Microsoft Windows server hosting. Mongolia web hosting permits your Mongolia website to be viewed online 24/7, 365 days a year.
| 1 |
إذ إن إجبار الكمية ذاتها من الهواء على العبور من ممر ضيق يعني أن الهواء يجب أن يتحرك بسرعة أكبر.
|
Squeezing the same amount of air through a narrower passage makes the air move faster.
| 1 |
شقاءٌ هنا أو موتٌ هناك: خياراتٌ بائسة للاجئين العراقيين في لبنان | HRW
|
Rot Here or Die There: Bleak Choices for Iraqi Refugees in Lebanon | HRW
| 1 |
' ' على مدى 10 سنوات أو 11 سنة، صرح المغرب علانية وفي الدوائر الخاصة أنه يرغب في تنفيذ خطة التسوية وفي تنظيم الاستفتاء، غير أنه أعلن لدى الإشراف على بلوغ نهاية المطاف. وبعيد حصر قائمة الناخبين وتحديد هويتهم ' حسنا، إن خطة التسوية لم تعد قابلة للتطبيق، وإننا لن نسير قدما في تنفيذها```.
|
"For 10 or 11 years Morocco said publicly and privately that it wanted the settlement plan and wanted the referendum and then towards the very end, right after the voter list had been drawn up and the voters had been identified, it said, `Well, it 's no longer applicable, we' re not going to go forward with the settlement plan '."
| 1 |
17- ينص الدستور، في المادة 171 منه، على ما يلي:
|
Article 171 of the Constitution stipulates:
| 1 |
ونقلت “الغارديان” عن مدير قسم الشرق الاوسط لمنظمة “العفو الدولية” في الولايات المتحدة سانجيف بيري، قوله إن “حكومة الولايات المتحدة الأميركية لا ينبغي لها توفير المعدات العسكرية الإضافية التي يمكن أن تجعل الأمور أسوأ”.
|
Sunjeev Bery, Middle East advocacy director for Amnesty International said: “The US government should not be providing additional military equipment that could make matters worse.”
| 1 |
- تا هنا. جوش وأريد هنا فريق كامل من هنا ستة الليلة.
|
Josh, I want a full team in here by six tonight.
| 1 |
هذا الجهاز هو تصميم لاختبار الشد من حبال حبل الأسلاك. سلسلة TY8000-A من UTM الإلكترونية (آلة اختبار المواد المتحكم بها) تنطبق على جميع أنواع المعادن والمواد غير المعدنية المعرضة للشد والضغط والانحناء والقص والتمزيق والقشر والثقب والخواص الميكانيكية الأخرى ، يمكنك أيضا تنفيذ السرعة الثابتة المحملة ، إزاحة السرعة الثابتة ، التحكم الأوتوماتيكي ، دورة التحميل المنخفضة الدورة ، دوران التشوه ، وظيفة الإزاحة للحلقة. للإطالة ، قوة الشد ، معامل الثني ، معامل المرونة ، قوة المحصول ، الطاقة الصافية ، طاقة الطية ، الطاقة الكلية والمؤشرات الأخرى.
|
This machine is design for tensile test of wire rope sling. TY8000-A series of electronic UTM (Servo Control Material Testing Machine) applies to all kinds of metal, non-metallic materials subjected to tensile, compression, bending, shear, tearing, peel, puncture and other mechanical properties, you can also carry out constant velocity loaded, constant velocity displacement, automatic control, and low-cycle Loading cycle, deformation circulation, displacement function of loop. To strike elongation, tensile strength, flexural modulus, modulus of elasticity, yield strength, the net energy, foldback energy, the total energy and other indicators.
| 1 |
أفضل بلح البحر في Playas del Coco
|
Best Swordfish in Playas del Coco
| 1 |
أفضل شاورما في Salisbury
|
Best Cod in Salisbury
| 1 |
يمكنني أن أعطيك تخفيضا.
|
I could give you a discount.
| 1 |
ويتضمن قانون الأسرة الأحكام التالية بشأن هذه النقطة:
|
The Family Code contains the following provisions on this point:
| 1 |
متوسط نفقات الأسر الإسبانية نما في العام الماضي
|
The average expenditure of Spanish households grew in the last year
| 1 |
حاول استخدام منظف سائل قم بفرز الملابس حسب الألوان. إذا كانت التعليمات الخاصة بقطعة الملابس تنص على غسلها بشكل منفرد، يجوز استخدام الصبغات غير الثابتة.
|
Try a liquid detergent. Sort clothes by color. If fabric label states wash separately, unstable dyes may be indicated.
| 1 |
أي نجاح أكبر من بلوغ مرضاة الله ودخول الجنة.
|
From great misery to greater blessedness.
| 1 |
التحديث العملياتي فرع القنيطرة- آذار 2015
|
operational update Al Quneitra Branch- March 2015
| 1 |
3-2-5 النُهُج المتنوعة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات، مع مراعاة اختلاف ظروف البلدان المتقدمة والنامية
|
3.2.5. Various approaches, including opportunities for using markets, to enhance the cost-effectiveness of, and to promote, mitigation actions, bearing in mind different circumstances of developed and developing countries
| 1 |
کان الرئيس الأمريکي باراک أوباما قد فاجأ وخيب آمال البعض في آسيا في خطاب رئيسي عن السياسة الخارجية يوم الأربعاء عندما تجاهل أي إشارة محددة إلی نهج رئيسي لسياسة إدارته وهو إعادة توازن الترکيز العسکري والسياسي والاقتصادي الأمريکي نحو آسيا.
|
President Barack Obama, in a keynote foreign policy speech on Wednesday, surprised and disappointed some in Asia when he made no specific reference to what has been a signature policy theme of his administration, the rebalancing of U.S. military, political and economic focus toward Asia.
| 1 |
(هانك) علينا أخذك للمستشفى على الفور.
|
Hank! We need to take you to a hospital right now.
| 1 |
اعثر على ما ترغب فيه
|
Find your center
| 1 |
أنشطة يمكن ممارستها بالقرب من Roundhouse Motel
|
Things to do near Roundhouse Motel
| 1 |
استكشاف جميع الخيارات ليس مهماً. بل أن تجعل أحدها يعمل هو الأهم. Brian Eno
|
Exploring all the options is not the issue. It’s making one of them work. Brian Eno
| 1 |
هناك اناس قليلون يمكن ان يقرضوا "ايدي" هذا القدر من امال
|
There's only a handful of people That would lend someone like Eddie that kind of money.
| 1 |
ديك ريد القيام بذلك بالنسبة لك؟
|
Dick Reed do this to you?
| 1 |
وأغلقت محطة القطار جزئياً.
|
The railway station was briefly closed.
| 1 |
إضافة إلى أن قرار الأميرة هيا بالفرار من دبي والتخلي عن زواجها الذي دام 15 عاماً يرتبط أيضاً باختفاء ابنة زوجها الأميرة لطيفة البالغة من العمر 33 سنة، وابتعادها من الحياة العامة.
|
And Princess Haya’s decision to flee Dubai and abandon her 15-year marriage is also being linked with the disappearance from public life of her husband’s 33-year-old daughter, Princess Latifa.
| 1 |
اعتمدت الفقرة 11 في صيغتها المعدلة.
|
Paragraph 11, as amended, was adopted.
| 1 |
يا رجل أقول لك بعض من المدرسات هنا جميلات جداً
|
But I'll tell you, some of the teachers here are fine.
| 1 |
4 - تشكيل فريق رفيع المستوى معني بالأمن وبناء الثقة، بمشاركة كبار المسؤولين عن الشؤون الخارجية والدفاع من البلدان الأعضاء الخمسة؛ وسيضطلع هذا الفريق بمسؤولية تنسيق الدراسات بغية وضع سياسة أمنية مشتركة للأنديز.
|
4. To set up a High-level Group on Security and Confidence-building, with the participation of senior foreign affairs and defence officials from the five member countries, who will be responsible for coordinating work on the formulation of a common Andean security policy.
| 1 |
ولكن التحقيق قال إنه” لا يستطيع تأكيد أسماء الأفراد الذين كانوا في مركز القيادة والتحكم في أسراب الطائرات الهليكوبتر في ذلك الوقت.“
|
However, the inquiry said that it "could not confirm the names of the individuals who had command and control of the helicopter squadrons at the time."
| 1 |
تختلف حياة المرأة اليوم بشكل كبير عما كانت عليه قبل عقود قليلة مضت.
|
Women’s lives today are dramatically different to how they were just a few decades ago.
| 1 |
ورحبت سامانثا باور السفيرة الامريكية في الامم المتحدة بنتيجة تصويت الدول الاعضاء في المحكمة الجنائية الدولية قائلة ان ذلك سيسهل على الرئيس الكيني ونائبه ”تقديم دفوعات قانونية قوية“ وفي الوقت نفسه تأدية واجباتهما كأكبر مسؤولين منتخبين في كينيا.
|
Samantha Power, the US ambassador to the UN, welcomed the vote, which she said would make it easier for Mr Kenyatta and Mr Ruto to "mount a vigorous legal defence", while doing their jobs as Kenya’s top elected officials.
| 1 |
(5) صورة آلة لحام بقعة العاكس
|
(5)The commutator spot welding machine picture
| 1 |
هذا هو لأولئك الذين لا يستطيعون حضور الدورة الدراسية.
|
This is for those who can’t attend school.
| 1 |
ولكي يتسنى تحديد الموارد اللازمة لتنفيذ قرار الأمين العام، تقرر إعادة توزيع المهام التي كان يقوم بها قبل ذلك مكتب العلاقات الخارجية فيما بين مختلف الإدارات (إدارة شؤون الإعلام، وإدارة الشؤون الإدارية، وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وصندوق الشراكات الدولية) في الأمانة العامة وعلى وحدات أخرى في المكتب التنفيذي للأمين العام.
|
In order to identify the required resources to implement the Secretary-General 's decision, it was decided that the functions previously carried out by the Office of External Relations be redistributed among various departments (Department of Public Information, Department of Management, Department for General Assembly and Conference Management and United Nations Fund for International Partnerships) within the Secretariat and to other units within the Executive Office of the Secretary-General.
| 1 |
لقد قامت شركة بيرجو بإختراع أرضيات اللامينيت الخشبية منذ أكثر من ثلاثة عقود مضت.
|
Pergo invented laminate flooring more than three decades ago.
| 1 |
الإمارات العربية المتحدة: منظمات حقوقية تدعو الأمم المتحدة إلى المساعدة في الإفراج عن الأكاديمي الدكتور ناصر بن غيث، 4 أكتوبر/تشرين الأول 2016، WEB
|
UAE: Rights groups call on UN to help free academic Dr. Nasser Bin Ghaith, 04 October 2016, WEB
| 1 |
لا تتاجر أي وقت مضى عاطفيا، تكون دائما منطقية حول الصفقات الخاصة بك.
|
Don't possibly trade psychologically, always be rational concerning your transactions.
| 1 |
تجارب الأداء يوم الجمعة
|
And you're going. There is absolutely no way
| 1 |
سيتعين ضرب ثكنات الحرس الثوري ، وخاصة قوة القدس بالقرب من العراق ، لإبطاء حركة القوات إلى العراق وعبر الحدود لقتل الجنود والمدنيين الأمريكيين.
|
Revolutionary Guard barracks, especially the Quds Force near Iraq, would have to be hit to slow troop movement to and across the border into Iraq to kill U.S. soldiers and civilians.
| 1 |
كما تم الاتفاق على تأسيس المشروع المشترك في كوريا الجنوبية.
|
It has also been agreed that the joint venture will be established in South Korea.
| 1 |
تقع المول التجاري، محلات الألبسة وشوارع التسوق بالجوار.
|
Such shopping places as a shopping mall, a shopping street and boutiques are a few steps from the property.
| 1 |
» تذاكر المجموعات للرحلات المدرجة على جدول الرحلات
|
» Chartered and Scheduled Flight Combinations
| 1 |
وأشارت الى انه “سيجري إنفاق التمويل الإضافي في داخل سوريا أيضا لمساعدة أكثر من أربعة ملايين شخص أجبروا على الفرار من بيوتهم، وفي بلدان الجوار التي بادرت الى استقبال حوالى 1.3 مليون لاجىء.
|
“The additional funding will be spent inside Syria, to assist the more than four million people who have been forced to flee their homes, and in neighbouring countries that have generously welcomed some 1.4 million refugees.”
| 1 |
3) لدينا إطارات مصنوعة من غب الصلب المجلفن. وهي مصممة لكل من الوزن الداخلي والخارجي
|
3)Our frames are made of GB galvanized steel. They are engineered for both internal and external weight
| 1 |
وهذا يعني أن الهيدروجين قام بتخزين طاقة في صورة طاقة وضع والتي يمكن ان تنطلق خلال الاندماج النووي.
|
This meant that hydrogen represents a store of potential energy that can be released by fusion.
| 1 |
يؤسفني أني كذبت عليك طيلة السنوات الخالية.
|
I'm sorry I lied to you all those years.
| 1 |
ونحن في حاجة إلى جمع البيانات الأساسية المصنفة حسب السن والجنسانية لتقييم برامج جديدة وتحديد معايير للحالات المحلية.
|
We need basic age and gender disaggregated data collection for evaluating new programmes and defining the parameters of local situations.
| 1 |
من هذه النقطة اللاعبين في محاولة لغزو الأراضي من بعضها البعض (وكسب تلك النقاط).
|
From this point on, players try to conquer territories from one another (and win those points).
| 1 |
)ﻫ( رسالتان مؤرختان ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهتان الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة )A/51/462-S/1996/831، و A/51/473-S/1996/839(؛
|
(e) Letters dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/51/462-S/1996/831 and A/51/473-S/1996/839);
| 1 |
الهواة بابا مراهقين عائلة
|
Father Dad Family Daddy Daughter
| 1 |
يمكن تجميعها في سبعة فئات
|
These can be grouped into seven categories.
| 1 |
وربما يكون هذا جزءاً من الأسباب التي زادت تعلقي بك.
|
And it may be part of the reason she cheated on you.
| 1 |
مصارعة المحترفين
|
Beat the clock sprint
| 1 |
وقضت محكمة العدل الدولية بأحقية كمبوديا في المعبد عام 1962، غير أن الحكم لم يحدد ملكية منطقة مجاورة مساحتها 4.6 كلم2.
|
In 1962, the International Court of Justice awarded the hilltop temple to Cambodia, but the ruling did not determine ownership of a 4.6-square-kilometre area around it.
| 1 |
إنني وائق من أنه بمجرد أن يرى الدوق إبنه فهو لن يرغب أبداً في أن يتركه
|
I'm sure once the Duke sees his son, he will never want to leave his side.
| 1 |