ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
وقد وضع كل من رئيس كوريا الجنوبية مون جاى ورئيسة تايوان تساى انغ ون جدول أعمال وطني طموح لتعزيز توليد الطاقة المتجددة مع التخلص التدريجي من الطاقة النووية.
|
South Korean President Moon Jae-in and Taiwan’s President Tsai Ing-wen have both set ambitious national agendas to boost renewable energy generation while calling for a phase-out of nuclear.
| 1 |
يمكننا أن نقول الشيء ذاته عن الرسم البياني.
|
You can say the same thing about painting.
| 1 |
استخدام نظام 5S إن نظام 5S هو في الأصل نظام ياباني يتعلق بأساليب الإدارة العملية للممتلكات ويتضمن خمس دعائم:
|
The application of the 5S methodology, a Japanese management system based on 5 basic principles:
| 1 |
إذهبي للقصر واقنعيه ان لا يقبل بالعرض
|
Go to the mansion and convince him not to take the deal.
| 1 |
في هذا العام، كان هناك 280 مشارك ومتحدث في المؤتمر تقريبًا من 8 دول مختلفة.
|
This year, there were around 280 conference participants and speakers from 8 different countries.
| 1 |
يرجى ملاحظة أن التواريخ المكتوبة بخط اليد ليست مقبولة على الدمغات، ويجب أن يكون من الصعب مسح الدمغات. ويجب أن يكتب التاريخ بصيغة يوم/شهر/سنة بالنسبة للمنتجات التي تكون صلاحيتها أقل من ستة أشهر وبضيغة شهر/سنة بالنسبة للمنتجات التي تكون صلاحيتها أكثر من ستة أشهر. ولا يسمح باستخدام تواريخ مزدوجة ولا يمكن تغييرها أو إضافتها عند وصولها إلى المطار. ويجب أن تكون باللغة العربية أو الإنجليزية، أو كليهما إن أمكن.
|
Dates should be written as DD/MM/YY for products with a shelf life of less than six months and MM/YY for products with a shelf life of more than six months. They must be written in Arabic or English, or both if possible. Dates cannot be changed or added once the consignment arrives at the airport. Top
| 1 |
«الشيبانى» يقتحم مجال الإخراج مع فاطمة عيد ونهال عنبر".
|
"Wheelchair access on Fløibanen funicular and Mount Fløyen".
| 1 |
PST - حمل صغيرتي للتسوق - متجر hannari
|
PST - Petite Shopping Tote – hannari-shop
| 1 |
على سبيل المثال، إن كنت تبيع البيوت الزجاجية، تواصل مع موردي الأسمدة ومحلات الزهور. .[١٠]
|
For example if you are selling greenhouses, you have to network with suppliers of fertilizers and floral shops
| 1 |
ولسوء الطالع، أن تلك الترجمة، هي اﻷخرى، غير متاحة بعد.
|
Unfortunately, that translation was not yet available either.
| 1 |
كما أن الكثير من الناس يجدون صعوبة في تصديق ادعاءات الفتاة المراهقة بأنها ترغب في تقليد مثلها الأعلى (أنجيلينا جولي) التي تعتبر واحدة من أكثر النساء شهرة في العالم.
|
But many people are struggling to believe the teen’s claim because she allegedly wants to copy her idol, Angelina Jolie, who is arguably one of the most famous women on the planet.
| 1 |
على سبيل المثال، قد تقرر التعرف على مكاسب أكبر إذا كنت تستطيع تعويض ذلك مع خسارة حالية أو خسارة رأس المال المرحل من السنوات الضريبية السابقة.
|
For example, you may decide to recognize a larger gain if you can offset it with a current loss or capital-loss carryover from a prior tax year.
| 1 |
وفي هذا إنجاز أول يتوج جهودا اضطلع بها مجتمع الدول منذ عقد العشرينات تحت رعاية عصبة اﻷمم.
|
This is the initial result of efforts initiated in the 1920s by the international community under the auspices of the League of Nations.
| 1 |
لقد اسقطت سلاحك
|
You drop your gun.
| 1 |
اذا كنت من المميزين و وجدت أنك موهوب، ولديك حوافز ذاتية ، وترغب في الانضمام إلى فريق عملنا الفريد من نوعه الرجاء ارسال السيرة الذاتية الى العنوان التالي :
|
If you are a distinguished, talented and self-motivated person and would like to join our unique team, send your CV to:
| 1 |
أنا أبحث عن فتاة صغيرة اسمها (ماديسون أودونيل)
|
I'm looking for a little girl named Madison O'Donnell.
| 1 |
طلبمنيألاأخبر"ديل "
|
Neal told me not to tell Dale.
| 1 |
واحدة من أكثر برامج سمعة مرموقة على الانترنت ماجستير في إدارة الأعمال في مجال أخلاقيات الأعمال والشؤون الدولية
|
One of the Most Reputed MBA Programs in the Area of Business Ethics and International Affairs.
| 1 |
← أفضل أفلام الرسوم المتحركة لعام 2014 → Why Don’t You Play in Hell?
|
2014 in Shit: Why Don't You Play in Hell?
| 1 |
بومان شارع للمشاة وسط مدينة كازان ، والتي غالبا ما تسمى كازان أربات.
|
Bauman street is the Central pedestrian street of the city of Kazan, which is often called the Kazan Arbat.
| 1 |
اريدك في المدخلِ_BAR_
|
You, in the hallway now!
| 1 |
في نهاية ديسمبر 2017، قال رئيس هيئة الأركان العامة الروسية، فاليري غيراسيموف، إن قوات الحكومة السورية قد أغلقت بالكامل الحامية الأمريكية في التنف؛ ادعى أيضا بأن الولايات المتحدة كانت تستخدم القاعدة كمنشأة تدريب لمقاتلي داعش السابقين.
|
At the end of December 2017, the Chief of the Russian General Staff Valery Gerasimov said that the U.S. garrison at Al-Tanf was fully blocked by the Syrian government forces; he also claimed the U.S. was using the base as a training facility for ex-ISIL militants.
| 1 |
د - أتمسك بآرائي .
|
D. I follow through with my ideas.
| 1 |
وفقا لصياغة الضغط بما في ذلك:
|
According to strain formulation including:
| 1 |
ومن الجلي أنه لا يمكن إلا لقلة قليلة من البلدان أن تبني قدراتها في مجالات التكنولوجيا الأحيائية جميعها، وهناك حاجة، من ثم، لآليات تحقق أكفأ استخدام ممكن للموارد الحالية ومخصصات الموارد مستقبلا، بما يلبي الاحتياجات الوطنية.
|
It is evident that few countries would be able to build capacity in all areas of biotechnology, and therefore mechanisms are needed to enable the most efficient use of existing resources and future allocated resources, in respect of addressing national needs.
| 1 |
بعد أن تفاديت الحُراس وكاميرات المراقبة، وتسللت الى الطابق السادس من أعلى, و استطعت إيجاد لوحة التحكم، وحركت بعض المقابض البارزة، وأرسلت حطام شعاع الموت إلى المحيط.
|
You avoid the guards and security cameras, infiltrate the sixth floor from the top, find the hidden panel, pull some conspicuous levers, and send the death ray crashing into the ocean.
| 1 |
تشوُّشٌ في إدراك الزمن، كالشعور بالأحداث الأخيرة وكأنَّها من الماضي البعيد.
|
Distortions in perception of time, such as recent events feeling like distant past
| 1 |
وقد حظيت تلك الصيغة بتأييد من أنصار النهج العام للتعريف.
|
That formulation was favoured by those who supported the general approach to the definition.
| 1 |
في 13 تموز/يوليو، أطلقت غرفة عمليات الثوار الإسلامية عمليات لطرد مقاتلي الزنتان من مطار طرابلس ومن منشآت استراتيجية في كل أنحاء المدينة، بهدف قلب ميزان القوى في العاصمة.
|
On July 13, the Islamist LROR launched operations to drive Zintanis from the Tripoli airport and from strategic installations across the city, with the aim of shifting the balance of power in the capital.
| 1 |
تائج لجنة الأمن الغذائي العالمي وإجراءات المتابعة على الصعيدين الإقليمي والقطري
|
Outcomes of the Committee on World Food Security (CFS) and follow up actions at regional and country level.
| 1 |
81.4% الضغط على القيادة الفلسطينية من أجل قبول صفقة القرن.
|
81.4% Putting pressure on the Palestinian leadership so that they accept “the deal of the century”
| 1 |
إنها ليست هناك بعد الآن
|
She's not there any more.
| 1 |
الرئيسية / find my phone
|
Set up Find my phone
| 1 |
وكررت اللجنة رأيها الذي أبدته مراراً إزاء الحاجة إلى اعتماد صك قانوني جديد لتعزيز مستويات الحماية التي تكفلها اﻻتفاقية، كما أعربت عن أملها في أن يؤدي اﻻتفاق بشأن اعتماد بروتوكول اختياري إلى أن تبدي الدول اﻷطراف التزامها المجدد بصون حقوق الطفل قبل الذكرى العاشرة ﻻعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
|
The Committee reiterated its repeatedly expressed view that a new legal instrument was required to strengthen the levels of protection ensured by the Convention, and expressed its hope that agreement on the adoption of an optional protocol would allow States parties to demonstrate their renewed commitment to safeguarding the rights of the child, before the tenth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child.
| 1 |
معلومات هامة قبل السفر إلى إيطاليا
|
Basic Information before travelling to Italy
| 1 |
اين قرأت 2008 غير مكتوبة
|
He was not writing for 2008.
| 1 |
تزاملت شنايدر إلكتريك مع مؤسسة Ellen MacArthur منذ عام 2015 ، كعضو في برنامج الاقتصاد الدائري (100 Circular Economy (CE100، وقد شاركت في إنشاء برنامج التعليم الإلكتروني للاقتصاد الدائري، والذي تم حتى الآن تنفيذه بالفعل من قبل 4500 موظفا في شنايدر إلكتريك.
|
Schneider Electric has been associated with the Ellen MacArthur Foundation since 2015, as a member of the Circular Economy (CE100) program, and has co-created a circular economy e-learning program, which has till now already been undertaken by some 4,500 Schneider Electric employees.
| 1 |
هذا هو في الواقع بسيط للوصول إلى أمثل من وزن الجسم عندما يكون لديك بعض الجهود.
|
This is actually easy to get to optimal body weight when you have some efforts.
| 1 |
هذا يعني انك في أحد الايام وقفت مدافعا عن شيء ما. - ونستون تشرشل
|
It means you have stood up for something in your life – Winston Churchill
| 1 |
في عام 2006، ظهرت في ثلاثة أفلام؛ "Alpha Dog" و "Bickford Shmeckler’s Cool Ideas" و "Turistas".
|
In 2006, she showed up in three movies;'Alpha Dog','Bickford Shmeckler's Cool Ideas' and'Turistas'.
| 1 |
على عكس نموذج التسعير الثابت ، لا تعمل أندية P&I على أساس "للربح".
|
Unlike a fixed pricing model, P&I clubs don’t operate on a ‘for profit’ basis.
| 1 |
الرصيد وحقوق الملكية لحساب التداول
|
Balance and equity of a trading account
| 1 |
هناك مناظر افضل من رؤية مؤخرات الابقار
|
These are prettier things to look at than the ass end of an Ox.
| 1 |
أنا... بعد كل ما حصل، وهي قصة طويلة،
|
I, uh... after everything that happened, which is a long story,
| 1 |
يعود بمصر لعصر قد يكون أسوأ من عصر مبارك الذى ثار عليه المصريون.
|
This decree takes Egypt back to an era which may be worse than the era of Mubarak, against whom Egyptians revolted.
| 1 |
الحلويات يمكن تقسيم جميع منتجات الحلويات إلى سكرية ومزروعة.وتشمل المنتجات السكرية الحلويات والمربى والكراميل والشوكولاتة والحلويات الش...
|
How to reduce the intake of saturated fat and cholesterol Meat. It is recommended to eat lean pieces of beef, veal, and lamb, such...
| 1 |
الكليتين صحية يبقى البوتاسيوم المعدنية في نطاق ضيق جداً في الدم.
|
Healthy kidneys keep the mineral potassium in a very tight range in your blood.
| 1 |
64 - واعتبر أعضاء آخرون في المجلس أن عملية إدماج الصندوق في البرنامج الإنمائي تبدو متسرعة وأعربوا عن القلق من أن ذلك سيؤدي إلى تغيير ولايته.
|
64. Other Board members felt the process of integrating UNCDF into UNDP seemed rushed and expressed concern that its mandate was being changed.
| 1 |
رقم 6 من بين 222 مطاعم في Crawley
|
#6 of 223 Restaurants in Crawley
| 1 |
خدمة خطة العمل
|
a Business Plan Consultant
| 1 |
هذا التحول ناجحة جدا.
|
This shift is so successful.
| 1 |
ذلك مما سؤاله اعتداء لا يحبه الله ، ولا يحب سائله.
|
These are the actions of one who loves sinners, not one who hates them.
| 1 |
وفي الصباح قامت آنا بإطلاق سراح مارتين بينما كان ستيفن نائما، حيث اشارت الي ان الاحتفاظ به كأسير ليس له فائدة.
|
The next morning, Anna releases Martin as holding him captive was no use.
| 1 |
أخرج من الشاحنة!
|
Get out of the truck!
| 1 |
في عام 2015، ذكر جاكوب ليو، وزير الخزانة الأمريكي، رقم 56 مليار دولار.
|
In 2015, Treasury Secretary Jack Lew put the number at $56 billion.
| 1 |
قال: فما الميزان ؟ قال: العدل.
|
She said:'What justice is there?
| 1 |
حجز تذاكر طيران رخيصة من أمستردام الى شيكاغو, إلينوي - eg.wego.com
|
Cheap Flights from Toronto, Ontario to Chicago, Illinois - Wego.mx
| 1 |
في الثقافة لفترة طويلة، تم إدخال الجزر البريطانية حوالي 1620.
|
Initially bred in Iran, they were introduced to Europe around 1620.
| 1 |
ابتكر مخططاتك البيانية الخاصة مع SaxoTraderGO أنقر هنا لمعرفة المزيد
|
Create your own charts with SaxoTraderGO click here to learn more
| 1 |
وستُتاح خدمات الإجلاء الطبي الجوي على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع (لإجلاء الجرحى والإجلاء الطبي) باستخدام عتاد جوي مكرس لذلك (طائرات هليكوبتر أو طائرات ثابتة الأجنحة) داخل منطقة العمليات.
|
Aero medical evacuations (CASEVAC/MEDEVAC) will be made available 24 hours a day, 7 days a week by dedicated air assets (helicopters or fixed-wing aircraft) within the area of operation.
| 1 |
حيث ارتفعت الصادرات إلى الإمارات العربية المتحدة من 18.6 مليون دولار إلى 32.2 مليون دولار وإلى المملكة العربية السعودية من 14.7 مليون دولار 18.3 مليون دولار.
|
Exports to the United Arab Emirates rose from $18.6 million to $32.2 million and to Saudi Arabia from $14.7 million $18.3 million.
| 1 |
وبعدها اعتقد بأننا سنكون انجزنا ما هو مطلوب منا لليوم
|
And then I think we'll be done for now.
| 1 |
-يا رفاق. عزيزي، آسفة لتأخّري .
|
Guys, babe, I am so sorry I'm late.
| 1 |
جامعة افينيون، التي تأسست هناك أكثر من 700 سنة، ويرحب حتى الآن أكثر من 7500 طالب في غرف مخصصة لتعليم والبحث العلمي من بين أجمل في فرنسا.
|
Founded more than 700 years ago, today the university welcomes over 7 500 students in premises dedicated to Teaching and Research which are considered among the most beautiful in France.
| 1 |
الفنادق القريبة من Church of our Lady of Velankanni
|
Hotels near Church of our Lady of Velankanni
| 1 |
المواد التي تنتشر بسرعة أسرع من سرعة الصوت صنفت على أنها "شديدة الانفجار"، والمواد التي تحترق يمكن تصنيفها بأنها "منخفضة الانفجار".
|
Materials that detonate (explode faster than the speed of sound) are said to be "high explosives" and materials that deflagrate are said to be "low explosives".
| 1 |
وتم أيضاً توجيه اللوم لثلاثة ضباط كل منهم برتبة أميرال وتقاعدوا الآن بسبب علاقتهم غير اللائقة مع فرنسيس وشركته.
|
Three admirals, who are now retired, were also censured for their improper relationships with Francis and his company.
| 1 |
49 - السيد رودريغيز هيرنانديز (كوبا): قال إن اللجنة الثانية هي الجهة المكلفة بإصدار الولايات المتعلقة بالتنمية المستدامة؛ وإن اللجنة الخامسة هي المكلفة بالنظر في الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
|
49. Mr. Rodriguez Hernández (Cuba) said that the Second Committee was charged with issuing mandates concerning sustainable development; it was the Fifth Committee that was mandated to examine programme budget implications.
| 1 |
قويّة على ما أعتقد
|
I'd say strong... to quite strong.
| 1 |
على جهودهم ودعمهم للقطاع المصرفي.
|
To advocate for and support the banking industry.
| 1 |
أكل يسوع عشاء الفصح مع تلاميذه.
|
Jesus ate a passover meal with his disciples.
| 1 |
وقال كيميشيما، بما أن نينتندو شركة ترفيه، فإنها ترى ألعاب السويتش التي تشجع الممتعة من التفاعلات الاجتماعية أنها داعمة لأهدافهم النهائية.
|
Kimishima said that, as Nintendo is an entertainment company, they see games on the Switch that encourage enjoyable social interactions as supporting their ultimate goals.
| 1 |
يوفر فندق Days Hotel Baku المعاصر ذو ال4 نجوم غرفا رفيعة الذوق تبعد عدة خطوات عن الMaiden Tower، Azerbaijan Opera and Ballet Theatre وNizami Museum of Literature. يستقبل الفندق ذو التصميم الحديث ضيوفه منذ سنة 2009.
|
Days Hotel Baku is a 4-star venue positioned about 6 km from Maiden Tower. Days Hotel Baku welcomes guests to its tasteful rooms since 2009.
| 1 |
زوي ، أعدى لي خط آمن مع الاستخبارات الإسرائيلية
|
Zoe,get me a secure line with Israeli Intelligence.
| 1 |
لماذا إذن هذا الكيل بمكيالين؟
|
So, why the double standard?
| 1 |
ذلك سوء حظ لكم , لأنه إذا لم يدفع احد كلاكما سيموت
|
That is unfortunate for you because if no one pays, you both die.
| 1 |
مفاجآت منتظرة :
|
There is a surprise waiting:
| 1 |
وتقول أيضاً أن انصهار الروح و المادة في الاسلام ليس أكثر مما هو موجود في الأديان الأخرى.
|
She argues that the fusion of the spiritual and the temporal in Islam is no greater than in other religions.
| 1 |
ويضاف إلى ذلك ما تذكره التقارير المجمَّعة من وجود مقاومة نفسية كبيرة من جانب النساء أنفسهن من جرَّاء ما يعانينه من قلّة الاعتداد بالنفس.
|
Moreover, the combined reports indicated that there was also considerable psychological resistance from women themselves, who suffered from low self-esteem.
| 1 |
رفع الاحتياطي الفيدرالي ، بنك اليابان ، أسعار الفائدة ، العملات
|
Fed hike, Bank of Japan, interest rates, currencies
| 1 |
وقد واصلت مفاوضات التجميم الرابعة عشرة للمؤسسة التي اختتمت في شباط/فبراير من 2005 هذا الاتجاه، بزيادة المساهمات المقدمة إلى المؤسسة إلى 34 بليون دولار على الأقل خلال الفترة 2006-2008، مسجلة بذلك زيادة قدرها 48 في المائة تقريبا مقابل التغذية الثالثة عشرة.
|
The negotiations for the IDA 14th replenishment concluded in February of 2005 are continuing that tendency, increasing the contributions to IDA to at least $34 billion over the period 2006-2008, marking an increase of almost 48 per cent against the 13th replenishment.
| 1 |
لا أصدّق أنّه كذب في هذا الشأن
|
I can't believe he lied like that.
| 1 |
وقد اقترن الاتفاق المتعلق بالزراعة بالقرار الوزاري بشأن التدابير المتعلقة بالآثار السلبية المحتملة لبرنامج الإصلاح على أقل البلدان نمواً وعلى البلدان النامية التي هي مستوردة صافية للأغذية.
|
The AOA had been accompanied by the Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on LDCs and NFIDCs.
| 1 |
«لن أستمر في جمع القمامة على عربة حمار طوال حياتي؛ لكن حالياً الناس يُقدِّروننا لأننا نساعد في تنظيف منازل باماكو».
|
“I won’t be a driver of a waste-collecting donkey all my life, but for now people appreciate us because we help clean up the homes of Bamako,” said Diabate.
| 1 |
نشعر أنهم ليسوا مجرد هدوء وبعيدون عن الغرور.
|
We feel that they are not just calm and far from vanity.
| 1 |
MISSION: "تطوير المجتمع من خلال خدمات عالية الجودة المتعلقة بالتعليم والثقافة".
|
Mission: "Developing the society through quality services related to education and culture."
| 1 |
العلاج الطبيعي بعد السكتة الدماغية هو
|
Physiotherapy After Stroke is
| 1 |
لا تشعر (البنوك) بالحساسية سوى بشأن نقل الأموال، خاصة إذا كانت مبالغ كبيرة".
|
"They are only sensitive about money transfers,especially in big amounts."
| 1 |
وقد وضعت عدة منظمات قواعد بيانات للتقييم المركزي لدعم التعلم المؤسسي والارتقاء بالأداء.
|
Several organizations have established central evaluation databases to support organizational learning and improve performance.
| 1 |
ويتطلب هذا الأمر كذلك تحديد المشكلات الخاصة والتدخل الفعلي لمواجهة التمييز في الحياة العملية.
|
This also requires the identification of special problems and active intervention in discrimination in working life.
| 1 |
في مارس 1988 حضر أكثر من 8000 شخص لمدة عشرة أيام لـ "استعادة موقع الاختبار" ، حيث تم اعتقال ما يقرب من 3000 شخص مع أكثر من 1200 شخص في يوم واحد.
|
In March 1988 more than 8,000 people converged for massive 10 day direct action to “reclaim” the test site, nearly 3,000 people were arrested.
| 1 |
وما شعورك نحو هذا؟
|
How does that make you feel?
| 1 |
أنه ربما يجب أن أذهب وحدي.
|
and maybe I should go alone.
| 1 |
هو ليس إله بني إسرائيل فحسب، وليس إله اليهود فحسب، بل هو إله الخليقة كلها.
|
Then He is not the God only of Israel, He is also the God of the Gentiles.
| 1 |
وحاولنا أن نعزز خصوصيتنا القوية بشكل أكبر".
|
And, we are trying increase our presence further.”
| 1 |
أوه، تباً. هل تفكر أبداً حول الأشياء التي تفعلها؟
|
Do you think about the things that you do?
| 1 |
إذا كان اللاعب قادرًا على إدخال بعض قطعه وليس جميعها، فيجب عليه إدخال أكبر عدد ممكن ومن ثم يخسر بقية دوره.
|
If a player can enter some of his checkers, but not all, he must charge all the checkers that are possible and then skip the rest of the turn.
| 1 |
تقنيون - المعهد الإسرائيلي للتكنولوجيا
|
Technion - Israel Institute of Technology
| 1 |
هو حاليا المقر الرسمي لرئيس جمهورية النمسا.
|
It currently houses the office of the President of Austria.
| 1 |
و (شب زيد النار): أوقدها.
|
and by the fire at night,
| 1 |