ar
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
لم يعد يمكنني تحمل هذا
I, I can't handle this anymore.
1
وينبغي في هذا الصدد الإشارة إلى أن المادة 32 من الدستور التونسي تقضي بأن الصكوك الدولية المصدّق عليها على النحو الواجب تكتسب على الصعيد الداخلي قوة تفوق القوانين ويحقّ للأفراد أن يحتجّوا بها أمام الهيئات القضائية والإدارات فور نشرها في الرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
Pursuant to article 32 of the Tunisian Constitution, duly ratified international instruments take precedence over domestic laws and may be invoked directly by individuals before the courts and government administrations as soon as they are published in the Official Gazette of the Tunisian Republic.
1
وكجزء من الشراكة, سيستخدم مختبر تايوان للذكاء الإصطناعي أيضا Microsoft Azure لتخزين كميات هائلة من البيانات الجينية المجهزة.
As part of the partnership, Taiwan AI Labs would also use Microsoft Azure to store huge quantities of processed genetic data
1
السيد نونييث موسكيرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعرب عن تعازي شعب كوبا وحكومتها لشعب وحكومة هايتي وللبلدان التي منيت بفقد مواطنين لها في الزلزال في هايتي ولأسرة الأمم المتحدة.
Mr. Núñez Mosquera (Cuba) (spoke in Spanish): I wish to convey the condolences of the Cuban people and Government to the Haitian people and Government, the countries that have suffered the loss of their nationals in the earthquake in Haiti, and the United Nations family.
1
[30] Lavaud كان عضو بارز في وقت وقوع الانقلاب الأول، ولكن ماغلوار، الآن عقيد، سيطر بعد الاطاحة Estimé ل.
Lavaud was the preeminent member at the time of the first coup, but Magloire, now a colonel, dominated after Estimé’s overthrow.
1
وما زال العراق يعتمد بشدة على إمدادات الطاقة الإيرانية لتغذية شبكته الكهربائية على الرغم من محاولات الولايات المتحدة لإبعاد بغداد عن استيراد الغاز الإيراني.
Iraq remains heavily dependent on Iranian energy supplies to feed its power grid, despite U.S. attempts to wean Baghdad off Iranian gas.
1
إذا كنت أعرف فلن أخبرك على الأرجح.
Though, even if I did know, I probably wouldn't tell you.
1
أدت الهيمنة البحرية للخليج الفارسي من قبل التجار الإماراتيين إلى صراعات مع القوى الأوروبية ، بما في ذلك البرتغالية والبريطانية.
The maritime dominance of the Persian Gulf by Emirati traders led to conflicts with European powers, including the Portuguese Empire and the British Empire.
1
- هل حصلت على رسائلي؟
- Did you get my messages?
1
ويحظر التمييز في المعاملة على أساس علم المراكب، أو مكان المنشأ أو المغــادرة أو الدخول أو الخروج أو الوجهة، أو على أساس أي ظروف تتعلق بملكية البضائع أو المراكب أو وسائل النقل الأخرى " .
No distinction shall be made which is based on the flag of vessels, the place of origin, departure, entry, exit or destination, or on any circumstances relating to the ownership of goods, or vessels or of other means of transport ".
1
1972 - السفارة البريطانية في دبلن تُدمر أثناء احتجاجات الأحد الدامي.
1972 The British embassy in Dublin was destroyed in protest over Bloody Sunday.
1
الأمم المتحدة تعترف بالإنتربول كمنظمة حكومية دولية.
Interpol is recognised by the UN as an international organisation.
1
تمكن حاكم المقاطعة من انهاء الاضطراب الذي استمر لمدة أسبوع بتعهده بالقيام بمفاوضات مع لجنة من الأهالي وتقديم المعونات للأسر الفقيرة.
The governor of the province managed to end the unrest after a week by promising negotiations with a committee of townspeople and subsidies for the poorest families.
1
علاقات الناس مع حيواناتهم الأليفة تؤثر على الصحة والعافية بطرق ربما مفاجئة.
People’s relationships with their pets impact wellness and health in perhaps surprising ways.
1
رقم 454 من بين 572 مطاعم في كابو سان لوكاس
Kosher #454 of 572 Restaurants in Cabo San Lucas
1
على مدار السنوات القليلة الماضية، ظهرت أدلة جديدة في السجلات العامة بشأن تطور سياسات الاحتجاز غير القانوني والتعذيب والمعاملة السيئة للمحتجزين طرف الولايات المتحدة.
Today, substantial evidence has been placed on the public record regarding illegal detention policies and the torture and ill-treatment of detainees in US custody.
1
انتقل إلى لوحة التحكم الخاصة بك والتحقق من البرامج والميزات.
Go to your Control Panel and check out Programs and Features.
1
تاريخ وسياق هذه « الدكتاتورية العلمية » هو مؤامرة، أنشأها ويديرها الصغرى عن طريق المد التاريخي للداروينية، التي أسسها في الماسونية.
The history and background of this ‘scientific dictatorship’ is a conspiracy, created and micro-managed by the historical tide of Darwinism, which has its foundations in Freemasonry.
1
عندما نفى كل من محركات - جعل الهبوط الدوران الأتوماتيكي على انهيار الذيل الازدهار - ولكن كلها على قيد الحياة!
When denied both engines - made autorotation landing on a breakdown of the tail boom - but are all alive!
1
ثالثاً- مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي*
Decisions on disarmament and international security matters*:
1
نحن بحاجة إلى تحديد ما إذا كان محتوى وسائل التواصل الاجتماعي يضعف أو يعزز الديمقراطية الشاملة، و ما إذا كان يعزز سيادة القانون و الحكم الذاتي.
We need to determine if social media content is weakening or strengthening the inclusive democracy. Whether it reinforces the rule of law and self-governance.
1
185 جزيرة فقط هي موطن السكان البالغ عددهم حوالي 300000 نسمة في حين أن الجزر الأخرى تستخدم كليا لأغراض اقتصادية مثل السياحة والزراعة والتي هي أكثر انتشاراً.
185 Island only is home to a population of about 300,000 people, while the other islands are used entirely for economic purposes such as tourism and agriculture, which is more prevalent.
1
ويرى المقرر الخاص أن الضمانات الدبلوماسية غير فعالة ولا يمكن الاعتماد عليها في مجال الحماية من التعذيب وإساءة المعاملة، وأنه على الدول أن تتحاشى اللجوء إليها.
In the opinion of the Special Rapporteur, diplomatic assurances are unreliable and ineffective in the protection against torture and ill-treatment, and shall not be resorted to by States.
1
أولئك الذين يفعلون ذلك يسعَدون لرؤية عدوهم يموت، وينسون أن الموت سوف يأتي إلينا جميعاً.
Those who do so are happy to see an enemy die, forgetting that death comes to all of us.
1
إلا أن تقرأ سورة البقرة أو آيات منها.
except for retained or undescended testicles.
1
ولم تقدم الأعداد النهائية لأسطول المركبات إلى دائرة التأمين إلا في نيسان/أبريل 2002.
A draft procedure was being developed for managing customer complaints and it was expected to be fully functional by September 2002 as part of the United Nations quality assurance surveillance plan;
1
بعد تخرجه من كلیة الحسین بعمان، التحق القیسي بكلیة الشرطة الملكیة، ثم عمل ضابطاً في الأمن العام، ومنه التحق بدائرة المخابرات العامة، وعمل بھا ضابطاً وتدرج في المناصب القیادیة حتى حصوله على رتبة فریق أول.
After graduating from Al-Hussein College in Amman, Queisi joined the Royal Police College, and then worked as an officer in the General Security, and from there he joined the General Intelligence Department, where he worked as an officer and advanced in leadership positions until he obtained the rank of first team.
1
كان بإمكاننا أن نثقّل عليكم.
We could beat you up.
1
وُلدت روز لعائلة يهودية غير ملتزمة.
Rose was born into a non-practising Jewish family.
1
في الأنحاء، فقط أشخاص مسنين.
His mother's cooking. Around here, it's just old people.
1
ما هي الأجهزة التي يمكنكم استخدامها في جميع الأوقات:
What you can use at any time:
1
وما الوسيلةُ التي أُكَفِّر بها عن هذا الذنب.
Sean: Then feeling guilty about it.
1
أنا أفضل شخص في هذه و لا أحد أسرع من يدي
I'm seriously the best one at this and no one will out-fast my hands.
1
وسيكون بإمكان المؤسسات البحثية الخاصة و العمومية التونسية بداية من كانون الثاني/يناير 2016 المشاركة في جميع نشاطات وبرامج "أفق 2020 " على قدم المساواة مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والدول الأخرى المرتبطة به.
With this condition fulfilled, Swiss researchers and institutions will as of 1 January 2017 be able to participate in all parts of Horizon 2020, under the same conditions as Member States of the EU and other Associated Countries.
1
لأبقيهم آمنين.
To keep them safe.
1
يقوم المكتب بتقديم الحلول الضريبية الشاملة لقانون الضرائب العقارية الجديد والقديم وكذلك يقوم المكتب بتقديم الاقرار السنوى للممول .
Our office provides comprehensive tax solutions for real estate tax law as well as the office submit the annual declaration for the taxpayer.
1
هذا وتستفيد من هذه المياه المخيم الأول والثاني، والذي يضم مجموعة من الأسر النازحة، التي اضطرتها ظروف الحرب للنزوح إلى عدن، هرباً من جحيم الصراع الدائر في الدولة الذي شارف على دخوله السبع سنوات، مسبباً في ازدياد عدد النازحين، خاصةً في مناطق التماس بين المتحاربين.
This water benefits the first and second camp, which includes a group of displaced families, who were forced by the war conditions to move to Aden, to escape the hell of the ongoing conflict in the country, which is about to enter the seven years, causing an increase in the number of displaced people, especially in the areas of contact between the warring parties..
1
لا لا أحد يستطيع أن يوقف عمل الله.
However, no one can stop God’s work.
1
تابعة له لأخذ بعض المؤونة، إلى جانب أسلحتهم الموجودة معهم".
and thereby deprives them of their most potent weapon.
1
صنابير Quooker _ تسجيل منتج Quooker الخاص بك
Quooker taps _ Register your Quooker
1
صندوق تنمية الطاقة الهيدروجينية
HYDROGEN HOT ROD
1
أهداف رئيسية هي: ضمان الجودة في البرامج الأكاديمية.
Main objectives Assuring quality in academic programs.
1
ارتباك حول أي نوع من الناس يمكنه دخول ملكوت السموات
Confusion Over Which Kind of People Can Enter the Kingdom of Heaven
1
ميز بدقة حالة النشوان من الجنون ويوضح أنه في حالة الشخص المجنون ، يتم تسريع العقل ، بينما في حالة النشوا ، يتم تبطئته.
He carefully distinguishes the mast state from madness and explains that in the case of the mad person, the mind is sped up, while in the case of the mast it is slowed down.
1
وراجع بوش أيضاً الجدول الزمني للمتهم، قائلاً إن رجال الشرطة صدموا سيارة المشتبه به وأخرجوها عن الطريق وألقوا القبض عليه بعد 21 دقيقة من أول مكالمة طوارئ، بدلا من حديث سابق عن 36 دقيقة.
Bush also revised his timeline, saying officers rammed the suspect's car 21 minutes after the first emergency call, rather than 36 minutes.
1
مارتان بوبر (أنا وأنت)
– Martin Buber, I and Thou
1
الانتاج وصناعة الافلام
Filmmaking and Post Production
1
تجهيز صناعيّ drying
Industrial Drying Equipment
1
رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو يجري محادثات حول إيران وسوريا مع المبعوث الخاص للرئيس الروسي فلاديمير بوتين للشؤون السورية، ألكسندر لافرينتيف، ونائب وزير الخارجية الروسي سيرغي فيرشينين في القدس، 29 يناير، 2019.
Prime Minister Benjamin Netanyahu holds talks on Iran and Syria with Russian President Vladimir Putin's special envoy for Syrian affairs, Alexander Lavrentiev and Russian Deputy Foreign Minister Sergey Vershinin in Jerusalem, January 29, 2019.
1
حيث كانت الشركة غير قادرة على طباعة أحد الألوان بشكل جيد في ذلك الوقت بسبب تأثير الحرارة والرطوبة على الورق والحبر.
The firm had been unable to print reliable colors at times because of the effects of heat and humidity on paper and ink.
1
أدركتُ ذلك، أنا لَمْ أَقُلْ بأنّك نَسيتَ. .
I realised that, I didn't say that you forgot..
1
ينبغي للانتفاضة أن تعتمد على النهوض الثوري عند الشعب.
Insurrection must rely upon the revolutionary upsurge of the people.
1
أنا متوتر قليلا لأن زوجتي ( إفون ) قالت لي : " ( جيفري ) ، هل تشاهد محادثات TED ؟ " قلت : ' نعم ياعزيزتي ، أنا أحب محادثات TED . " " فقالت : " " أنت تعلم أنهم أشخاص أذكياء و موهوبون للغاية .. " " فقلت " " أعلم ، أعلم " " . ( تتعالى الضحكات ) فقالت : " " إنهم لا يريدون رجلا عصبيا أسمر البشرة مثلك " " . ( تتعالى الضحكات ) عندها قلت : " " لا سأكون جيدا يا عزيزتي ، سأكون جيدا فأنا أجيد هذا . " " لكنني عصبي . ( تتعالى الضحكات ) وذلك حسب آخر مرة راجعت الأمر . ( تصفيق ) ولهذا فأنا متحمس و لكنني غاضب .
I'm a little nervous, because my wife Yvonne said to me, she said, "" Geoff, you watch the TED Talks. "" I said, "" Yes, honey, I love TED Talks. "" She said, "" You know, they're like, really smart, talented — "" I said, "" I know, I know. "" (Laughter) She said, "" They don't want, like, the angry black man. "" (Laughter) So I said, "" No, I'm gonna be good, Honey, I'm gonna be good. I am. "" But I am angry. (Laughter) And the last time I looked, I'm — (Applause) So this is why I'm excited but I'm angry.
1
.... اتعرف, ان امى ستجن عندما تعرف ما حدث اليوم
You know my mother's gonna go crazy when she finds out what happened today.
1
وإذ تثني على المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن حقوق الإنسان في أفريقيا، المعقود في غراند باي، موريشيوس، في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 1999، وإذ تشير إلى الاهتمام الذي حظيت به المسائل ذات الصلة باللاجئين والمشردين في الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر،
Commending the First Ministerial Conference on Human Rights in Africa of the Organization of African Unity, held at Grand-Baie, Mauritius, from 12 to 16April 1999, and recalling the attention paid to issues relevant to refugees and displaced persons in the Declaration and Plan of Action adopted by the Conference,
1
5. يمكن طباعتها بسهولة و بوضوح.
5.Can be printed on easily and clearly.
1
"كيف يمكننا أن نفهم هذه الأجيال الثانية والثالثة من المسلمين الأوروبيين عندما يتخلى أحدهم عن المال والبيت والزوجة والطفل للذهاب إلى سوريا أو أفغانستان أو أدغال الصحراء في شمال أفريقيا ومناطق حرة أخرى من الموت من أجل الجهاد؟
“How can we understand these second and third generations of European Muslims when one of them abandons money, home, wife and child to go to Syria, Afghanistan, or the jungles of Sahara in Northern Africa and other free zones of death for the sake of jihad?
1
لكن هذا ثمن صغير تدفعه ألا تظن ؟
But that's a small price to pay.
1
هل يجب أن أكذب عليكي بخصوص ما أقوم به حتي لا أجرح شعورك ؟
So, should I lie to you about what I'm doing to protect your feelings?
1
اكتشف كيف يعمل قانون الرعاية بأسعار معقولة »
Find Out How the Affordable Care Act Works »
1
اية حكومة يريدها التحالف المدني الديمقراطي ؟
What sort of government will a Socialist-LDP alliance provide?
1
الايكولوجية - ودية 800ML البلاستيك الأبيض الهواء المعطر جهاز 800ml في مادة البلاستيك القدرات
Eco - Friendly 800ml Plastic White Air Freshener Device 800ml Capacity Plastic Material
1
78 - السيد ساش (مدير شعبة الميزانية): قال فيما يتعلق بإجراءات تعيين موظفين في لجنة الاقتصادية لأفريقيا، إن مكتب إدارة الموارد البشرية يبذل جهدا استثنائيا لملء الوظائف الشاغرة، ولكن هذا الأمر سيستغرق حدا أدنى من الوقت.
Mr. Sach (Director of the Budget Division) said, with regard to recruitment for the Economic Commission for Africa, that the Office of Human Resources Management was making a special effort to fill the vacant posts, but a minimum period was nonetheless required.
1
إن حكومة بلدي ترحب بمقترحات القاضي جوردا بشأن طرق تنظيم عمليات المحكمة لخفض المتأخرات الحالية ولتحسين كفاءة المحكمة.
My Government welcomes Judge Jorda's proposals on ways to streamline the Tribunal's operations in order to reduce the current backlog and improve the efficiency of the Court.
1
Cordierite الخزف قرص العسل (8)
Cordierite Honeycomb Ceramic (8)
1
ولم يستطع الأطباء أن يفهموا ما يجري.
The doctors couldn’t figure out what was going on.
1
ومع ذلك، وفيما يدخل كفاحنا مرحلة جديدة، لا يمكن لدعوى أميركا المشروعة بالدفاع عن النفس أن تصبح القول الفصل.
And yet as our fight enters a new phase, America's legitimate claim of self-defense cannot be the end of the discussion.
1
69- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
69. The Committee asks the State party to act upon the recommendations of the Committee as set forth in these concluding observations.
1
لكن التحيزات السابقة ضاعت منذ زمن بعيد.
The original versions were lost long ago.
1
اريد المشاركة معكم في هذاغ الموقع الرئع
I want to live with you in this shitty apartment.
1
كان يحتوي على مائة وثلاث وأربعين ألماسةً نقية، إحداها تُدعى حسبما أظن «المغولي العظيم»، ويقال إنها ثاني أكبر ألماسة في العالم.
There were one hundred and forty-three diamonds of the first water, including one which has been called, I believe, ‘the Great Mogul’ and is said to be the second largest stone in existence.
1
قاعة القمة المشروع
The Pinnacle Room
1
و توضح الفقرة "25" من إطار إعداد و عرض القوائم المالية على أنه" يفترض أن يكون لدى المستخدمين مستوى معتدل من المعرفة بالأعمال و النشاطات الاقتصادية و المحاسبة كما أن لديهم الرغبة فى دراسة المعلومات بقدر معقول من العناية .
The Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements states in paragraph 25 that ‘users are assumed to have a reasonable knowledge of business and economic activities and accounting and a willingness to study the information with reasonable diligence.’
1
على لبنك الكويت الوطني
the National Bank of Kuwait
1
وفكّرت، إنّ انتهاكات غير مسبوقة كهذه، في وقت تحتفل فيه شوارع بغداد بتحرير الموصل، قد تدفع رجالاً أكثر غضباً إلى الالتحاق بهؤلاء المتطرفين.
Such unchecked abuse, I thought, as Baghdad celebrated the liberation of Mosul on the streets below, would likely drive more enraged men into the hands of these extremists.
1
- أنا أسمع دائما بأنّه كان رائع.
- I'd always heard that he was brilliant.
1
أعتقد أنه يرغب في الفوز بالكرة الذهبية".
I think he wants the Golden Ball.”
1
بيع شقة في الرباط حي رياض REF 1010 _
Sale apartment in Rabat Hay Riad REF 1010 _
1
توماس إنفالر (مواليد 25 أبريل 1977) حكم كرة قدم نمساوي .
Thomas Einwaller (born April 25, 1977) is an Austrian football referee.
1
نحن نؤمن بقوة المسرح
We believe in great theatre.
1
ليست هناك حاجة لتغيير النظم الخاصة بك.
There is no need to change your systems.
1
إن التطور في مجال الشراكة بين القطاعين العام والخاص، كمفهوم وممارسة، هو نتاج للإدارة العامة الحديثة التي ظهرت أواخر القرن العشرين والضغوطات .
The advancement of public-private partnerships, as a concept and a practice, is a product of the new public management, and globalisation pressures.
1
50- وإننا نعرب أيضاً عن جزعنا إزاء تزايد أعداد الأطفال المشاركين في الصراعات المسلحة والمتأثرين بها وإزاء جميع أشكال العنف الأخرى، وبخاصة العنف المنزلي، والإساءة والاستغلال الجنسيين، والاتجار بالأشخاص والأعضاء.
We also express dismay at the increasing number of children involved in and affected by armed conflict, as well as all other form of violence including domestic violence, sexual abuse and exploitation, trafficking in persons and organs.
1
ثم ، فجأة ، وبعد تصميم بسيط إعادة الغرفة والتباديل houseplant كل شيء فجأة يبدأ التغيير في الجانب ليست جيدة.
Then suddenly, after a slight change in room design and permutations indoor plants suddenly everything begins to change in not a good side.
1
ولأعترف أكثر أنني لست موهوباً بهذا الفن الصعب.
Admittedly, I’m not that artistically talented.
1
الأمراض التي نعالجها
Diseases that we treat
1
قراءة هذه المقالة وتصبح تاجر تدداول في الوقت الراهن.
Read this article and become a pro trader right now.
1
يمكنك الانضمام إلى إحدى مجموعات الدعم الخاصة بمقدمي الرعاية للزهايمر أو استشارة عائلتك أو طلب النصيحة من فريق رعايتك.
You might join a support group for Alzheimer's caregivers, seek family counseling, or ask for advice from your care team.
1
وظل قطاع البناء والقطاع العام ( التعليم والصحة والإدارة العامة) دون تغيير.
The public sector (public administration, education and health care) overall was unchanged.
1
المتخصصين في هذا القطاع، زعيم بالطبع، وقادة المشروع دعم الطلاب من خلال التدريب الفردي والإرشاد المشروع.
Industry professionals, the program leader, and project leaders support students through individual training and project mentorship.
1
وقد دعت جميع مؤتمرات استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها إلى وقف وتجميد برنامجيّ إسرائيل للأسلحة النووية والأسلحة التكتيكية، اللذين يشكِّلان تهديدات حقيقية للسلام والأمن الدوليين.
All NPT Review and Extension conferences have called for the suspension and freezing of Israel's tactical weapons and nuclear programmes, which are the real threats to international peace and security.
1
وتصبّ هذه الخطوة في مصلحة إيران وحزب الله، اللذين يتظاهران باحترام مؤسسات الحكم اللبنانية، رغم أنهما عمِلا على تقويض الدولة اللبنانية لعقودٍ عبر اغتيال المنافسين، وإغراق البلاد في حروب أجنبية، وجلب مقاتلين أجانب إلى المنطقة.
This move plays into the hands of Iran and Hezbollah, who duplicitously pose as rule abiding, despite having undermined the Lebanese state for decades, assassinating rivals, plunging the country into foreign wars and exporting fighters across the region.
1
قسم الاجهزة الطبية المنزلية
Home medical devices division
1
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Memoir And Letters Of Captain W. Glanville Of The 4th Regiment (king's Own) From North America 1774-1776" من Evelyn, William يتم سرد تماما. siegfried jäger silke leffler familienplaner الكتب القريبة
Available rare books, used books and second hand books of the title "Memoir And Letters Of Captain W. Glanville Of The 4th Regiment (king's Own) From North America 1774-1776" from Evelyn, William are completely listed.
1
- زيادة دعم المواد الغذائية عن طريق رفع قيمة الدعم المقدم من خلال بطاقات التموين الذكية من 15 إلى 21 جنيها مصريا للفرد.
Increased food subsidies by raising the value of the subsidy offered through food smart cards from 15 to 21 Egyptian pounds per person.
1
From Jump to: navigation, search ترجم إلى العربية من قبل Kubuntuguide
From Jump to: navigation, search A database query syntax error has occurred.
1
تغيير الخط / اللون وغيرها من المعالم من الأزرار والرسومات
changing the font / color and other parameters of buttons and graphics
1
سعة تدريب القوات 2
Troop Training Capacity II
1
51 - ويُظهر تحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية تفاوتا ملحوظا بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
51. Most of the Millennium Development Goals show a marked difference between urban and rural areas.
1
- هلَا نزلت من السيَارة؟
- Would you get off the car?
1